153 lines
24 KiB
JavaScript
153 lines
24 KiB
JavaScript
OC.L10N.register(
|
||
"lib",
|
||
{
|
||
"Cannot write into \"config\" directory!" : "Не могу да уписујем у „config“ директоријум!",
|
||
"This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory" : "Ово се обично може средити давањем права веб серверу да пише у директоријум са подешавањима",
|
||
"See %s" : "Погледајте %s",
|
||
"This can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the config directory%s." : "Ово се обично може средити %sдавањем права веб серверу да пише у директоријум са подешавањима%s.",
|
||
"Sample configuration detected" : "Откривен је узорак подешавања",
|
||
"It has been detected that the sample configuration has been copied. This can break your installation and is unsupported. Please read the documentation before performing changes on config.php" : "Откривено је да је узорак подешавања ископиран. Ово може покварити инсталацију и није подржано. Прочитајте документацију пре вршења промена у фајлу config.php",
|
||
"PHP %s or higher is required." : "Потребан је ПХП %s или новији.",
|
||
"PHP with a version lower than %s is required." : "Потребан је ПХП старији од %s.",
|
||
"Following databases are supported: %s" : "Следеће базе података су подржане: %s",
|
||
"The command line tool %s could not be found" : "Није могуће пронаћи командну линију %s",
|
||
"The library %s is not available." : "Библиотека %s није доступна.",
|
||
"Library %s with a version higher than %s is required - available version %s." : "Библиотека %s издања већег од %s је потребна - доступно издање %s.",
|
||
"Library %s with a version lower than %s is required - available version %s." : "Библиотека %s издања нижег од %s је потребна - доступно издање %s.",
|
||
"Following platforms are supported: %s" : "Следеће платформе су подржане: %s",
|
||
"ownCloud %s or higher is required." : "оунКлауд %s или новији је потребан.",
|
||
"Help" : "Помоћ",
|
||
"Personal" : "Лично",
|
||
"Users" : "Корисници",
|
||
"Admin" : "Администрација",
|
||
"Recommended" : "Препоручено",
|
||
"App \"%s\" cannot be installed because it is not compatible with this version of ownCloud." : "Апликација „%s“ не може бити инсталирана јер није компатибилна са овим издањем oунKлауда.",
|
||
"App \"%s\" cannot be installed because the following dependencies are not fulfilled: %s" : "Апликација „%s“ не може бити инсталирана јер следеће зависности нису испуњене: %s",
|
||
"No app name specified" : "Није наведен назив апликације",
|
||
"Unknown filetype" : "Непознат тип фајла",
|
||
"Invalid image" : "Неисправна слика",
|
||
"today" : "данас",
|
||
"yesterday" : "јуче",
|
||
"_%n day ago_::_%n days ago_" : ["пре %n дан","пре %n дана","пре %n дана"],
|
||
"last month" : "прошлог месеца",
|
||
"_%n month ago_::_%n months ago_" : ["пре %n месец","пре %n месеца","пре %n месеци"],
|
||
"last year" : "прошле године",
|
||
"_%n year ago_::_%n years ago_" : ["пре %n годину","пре %n године","пре %n година"],
|
||
"_%n hour ago_::_%n hours ago_" : ["пре %n сат","пре %n сата","пре %n сати"],
|
||
"_%n minute ago_::_%n minutes ago_" : ["пре %n минут","пре %n минута","пре %n минута"],
|
||
"seconds ago" : "пре неколико секунди",
|
||
"web services under your control" : "веб сервиси под вашом контролом",
|
||
"Module with id: %s does not exist. Please enable it in your apps settings or contact your administrator." : "Модул са ИД %s не постоји. Укључите га у поставкама апликација или контактирајте администратора.",
|
||
"Empty filename is not allowed" : "Празан назив није дозвољен",
|
||
"Dot files are not allowed" : "Фајлови са почетном тачком нису дозвољени",
|
||
"4-byte characters are not supported in file names" : "4-бајтни знакови нису подржани у називу фајлова",
|
||
"File name is a reserved word" : "Назив фајла је резервисана реч",
|
||
"File name contains at least one invalid character" : "Назив фајла садржи бар један недозвољен знак",
|
||
"File name is too long" : "Назив фајла је предугачак",
|
||
"Can't read file" : "Не могу да читам фајл",
|
||
"App directory already exists" : "Директоријум апликација већ постоји",
|
||
"Can't create app folder. Please fix permissions. %s" : "Не могу да креирам фасциклу за апликацију. Исправите дозволе. %s",
|
||
"No source specified when installing app" : "Није наведен извор за инсталирање апликације",
|
||
"No href specified when installing app from http" : "Није наведена адреса за инсталирање апликације преко http",
|
||
"No path specified when installing app from local file" : "Није наведена путања за инсталирање апликације са локалног фајла",
|
||
"Archives of type %s are not supported" : "%s архиве нису подржане",
|
||
"Failed to open archive when installing app" : "Неуспешно отварање архиве приликом инсталације апликације",
|
||
"App does not provide an info.xml file" : "Апликација не поседује info.xml фајл",
|
||
"App can't be installed because of not allowed code in the App" : "Апликације не може бити инсталирана због недозвољеног кода у апликацији",
|
||
"App can't be installed because it is not compatible with this version of ownCloud" : "Апликације не може бити инсталирана јер није компатибилна са овом верзијом оунКлауда",
|
||
"App can't be installed because it contains the <shipped>true</shipped> tag which is not allowed for non shipped apps" : "Апликација се не може инсталирати јер садржи ознаку <shipped>тачно</shipped> која није дозвољена за неиспоручене апликације",
|
||
"App can't be installed because the version in info.xml/version is not the same as the version reported from the app store" : "Апликација се не може инсталирати јер верзија у info.xml/version није иста као верзија коју пријављује продавница апликација",
|
||
"Application is not enabled" : "Апликација није укључена",
|
||
"Authentication error" : "Грешка аутентификације",
|
||
"Token expired. Please reload page." : "Жетон је истекао. Поново учитајте страницу.",
|
||
"Unknown user" : "Непознат корисник",
|
||
"%s enter the database username." : "%s унеси корисничко име базе података.",
|
||
"%s enter the database name." : "%s унеси име базе података.",
|
||
"%s you may not use dots in the database name" : "%s не можете користити тачке у имену базе података",
|
||
"MS SQL username and/or password not valid: %s" : "MS SQL корисничко име и/или лозинка нису исправни: %s",
|
||
"You need to enter either an existing account or the administrator." : "Потребно је да унесете или постојећи налог или администраторски.",
|
||
"MySQL/MariaDB username and/or password not valid" : "MySQL/MariaDB корисничко име и/или лозинка нису исправни",
|
||
"DB Error: \"%s\"" : "Грешка базе података: \"%s\"",
|
||
"Offending command was: \"%s\"" : "Неисправна команда је: „%s“",
|
||
"MySQL/MariaDB user '%s'@'localhost' exists already." : "MySQL/MariaDB корисник '%s'@'localhost' већ постоји.",
|
||
"Drop this user from MySQL/MariaDB" : "Обришите овог корисника из MySQL/MariaDB",
|
||
"MySQL/MariaDB user '%s'@'%%' already exists" : "MySQL/MariaDB корисник '%s'@'%%' већ постоји",
|
||
"Drop this user from MySQL/MariaDB." : "Обришите овог корисника из MySQL/MariaDB.",
|
||
"Oracle connection could not be established" : "Веза са базом података Oracle не може бити успостављена",
|
||
"Oracle username and/or password not valid" : "Oracle корисничко име и/или лозинка нису исправни",
|
||
"Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s" : "Неисправна команда је: „%s“, назив: %s, лозинка: %s",
|
||
"PostgreSQL username and/or password not valid" : "PostgreSQL корисничко име и/или лозинка нису исправни",
|
||
"Mac OS X is not supported and %s will not work properly on this platform. Use it at your own risk! " : "Мек ОС Икс није подржан и %s неће радити исправно на овој платформи. Користите га на сопствени ризик!",
|
||
"For the best results, please consider using a GNU/Linux server instead." : "За најбоље резултате, размотрите употребу ГНУ/Линукс сервера.",
|
||
"It seems that this %s instance is running on a 32-bit PHP environment and the open_basedir has been configured in php.ini. This will lead to problems with files over 4 GB and is highly discouraged." : "Изгледа да %s ради у 32-битном ПХП окружењу а open_basedir је подешен у php.ini фајлу. То може довести до проблема са фајловима већим од 4 GB те стога није препоручљиво.",
|
||
"Please remove the open_basedir setting within your php.ini or switch to 64-bit PHP." : "Уклоните open_basedir поставку из php.ini фајла или пређите на 64-битни ПХП.",
|
||
"Set an admin username." : "Поставите име за администратора.",
|
||
"Set an admin password." : "Поставите лозинку за администратора.",
|
||
"Can't create or write into the data directory %s" : "Не могу креирати или уписивати у директоријум података %s",
|
||
"%s shared »%s« with you" : "%s подели „%s“ са вама",
|
||
"%s via %s" : "%s путем %s",
|
||
"Sharing %s failed, because the backend does not allow shares from type %i" : "Дељење %s није успело зато што поздина не дозвољава дељење од типа %i",
|
||
"Sharing %s failed, because the file does not exist" : "Дељење %s није успело зато што фајл не постоји",
|
||
"You are not allowed to share %s" : "Није вам дозвољено да делите %s",
|
||
"Sharing %s failed, because the user %s is the item owner" : "Дељење %s није успело зато што је корисник %s власник дељене ставке",
|
||
"Sharing %s failed, because the user %s does not exist" : "Дељење %s није успело зато што не постоји корисник %s",
|
||
"Sharing %s failed, because the user %s is not a member of any groups that %s is a member of" : "Дељење %s није успело зато што корисник %s није члан групе која је %s члан ",
|
||
"Sharing %s failed, because this item is already shared with %s" : "Дељење %s није успело зато што се ова ставка већ дели са %s",
|
||
"Sharing %s failed, because the group %s does not exist" : "Дељење %s није успело зато што непостоји група %s",
|
||
"Sharing %s failed, because %s is not a member of the group %s" : "Дељење %s није успело зато што %s није члан групе %s",
|
||
"You need to provide a password to create a public link, only protected links are allowed" : "Морате да обезбедите лозинку за креирање јавне везе, дозвољене су само заштићене везе",
|
||
"Sharing %s failed, because sharing with links is not allowed" : "Дељење %s није успело зато што дељење са везама није дозвољено",
|
||
"Sharing %s failed, could not find %s, maybe the server is currently unreachable." : "Дељење %s није успело, није могуће пронаћи %s, можда сервер тренутно није доступан.",
|
||
"Share type %s is not valid for %s" : "Тип фајла за дељење %s није исправан за %s",
|
||
"Setting permissions for %s failed, because the permissions exceed permissions granted to %s" : "Постављање дозвола за %s није успело зато што дозволе превазилазе дозволе гарантоване за %s",
|
||
"Setting permissions for %s failed, because the item was not found" : "Постављање дозвола за %s није успело зато што ставка није пронађена",
|
||
"Cannot set expiration date. Shares cannot expire later than %s after they have been shared" : "Не могу поставити датум трајања. Дељења не могу истицати касније од %s пошто су активирана",
|
||
"Cannot set expiration date. Expiration date is in the past" : "Не могу поставити датум трајања. Датум трајања употребе је у прошлости",
|
||
"Cannot clear expiration date. Shares are required to have an expiration date." : "Не могу обрисати датум трајања. Дељења су у обавези да имају ограничен датум трајања.",
|
||
"Sharing backend %s must implement the interface OCP\\Share_Backend" : "Позадина дељења %s мора користити корисничко окружење OCP\\Share_Backend",
|
||
"Sharing backend %s not found" : "Позадина за дељење %s није пронађена",
|
||
"Sharing backend for %s not found" : "Позадина за дељење за %s није пронађена",
|
||
"Sharing %s failed, because the user %s is the original sharer" : "Дељење %s није успело зато што је корисник %s изворни делилац",
|
||
"Sharing %s failed, because the permissions exceed permissions granted to %s" : "Дељење %s није успело зато што дозволе превазилазе дозволе гарантоване за %s",
|
||
"Sharing %s failed, because resharing is not allowed" : "Дељење %s није успело зато што даље дељење није дозвољено",
|
||
"Sharing %s failed, because the sharing backend for %s could not find its source" : "Дељење %s није успело зато што позадина дељења за %s није могла да нађе извор",
|
||
"Sharing %s failed, because the file could not be found in the file cache" : "Дељење %s није успело зато што фајл није нађен у кешу фајлова",
|
||
"Could not find category \"%s\"" : "Не могу да пронађем категорију „%s“.",
|
||
"Only the following characters are allowed in a username: \"a-z\", \"A-Z\", \"0-9\", and \"_.@-\"" : "Само су следећи знакови дозвољени за корисничко име: „a-z“, „A-Z“, „0-9“ и „_.@-“",
|
||
"A valid username must be provided" : "Морате унети исправно корисничко име",
|
||
"A valid password must be provided" : "Морате унети исправну лозинку",
|
||
"The username is already being used" : "Корисничко име се већ користи",
|
||
"No database drivers (sqlite, mysql, or postgresql) installed." : "Нема драјвера базе података (скулајт, мајскул или постгрескул).",
|
||
"Microsoft Windows Platform is not supported" : "Мајкрософт Виндоуз платформа није подржана",
|
||
"Running ownCloud Server on the Microsoft Windows platform is not supported. We suggest you use a Linux server in a virtual machine if you have no option for migrating the server itself. Find Linux packages as well as easy to deploy virtual machine images on <a href=\"%s\">%s</a>. For migrating existing installations to Linux you can find some tips and a migration script in <a href=\"%s\">our documentation</a>." : "Покретање оунКлауд сервера на Мајкрософт Виндоуз платформи није подржано. Препоручујемо да користите Линукс сервер у виртуалној машини ако немате могућност пресељења самог сервера. Налажење Линукс пакета је лако, само распакујте пакете са <a href=\"%s\">%s</a>. За пресељење постојеће инсталације на Линукс, савете и скрипте можете наћи у <a href=\"%s\">нашој документацији</a>.",
|
||
"Cannot write into \"config\" directory" : "Не могу уписивати у директоријуму „config“",
|
||
"Cannot write into \"apps\" directory" : "Не могу уписивати у директоријуму „apps“",
|
||
"This can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the apps directory%s or disabling the appstore in the config file." : "Ово се обично може поправити %sgдавањем права уписа веб серверу директоријум%s апликација или искуључивањем продавнице апликација у датотеци config file.",
|
||
"Cannot create \"data\" directory (%s)" : "Не могу формирати \"data\" директоријуме (%s)",
|
||
"This can usually be fixed by <a href=\"%s\" target=\"_blank\">giving the webserver write access to the root directory</a>." : "Ово се обично може поправити <a href=\"%s\" target=\"_blank\">давањем права уписивања веб серверу у основни директоријум</a>.",
|
||
"Permissions can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the root directory%s." : "Дозволе се обично могу поправити %sдавањем права уписивања веб серверу основни директоријум%s.",
|
||
"Setting locale to %s failed" : "Постављање локалитета на %s није успело",
|
||
"Please install one of these locales on your system and restart your webserver." : "Инсталирајте неки од ових локалитета на ваш систем и поново покрените веб сервер.",
|
||
"Please ask your server administrator to install the module." : "Замолите администратора вашег сервера да инсталира тај модул.",
|
||
"PHP module %s not installed." : "ПХП модул %s није инсталиран.",
|
||
"PHP setting \"%s\" is not set to \"%s\"." : "ПХП поставка „%s“ није постављена на „%s“.",
|
||
"Adjusting this setting in php.ini will make ownCloud run again" : "Подешавање ове поставке у php.ini фајлу ће омогућити да оунКлауд поново ради",
|
||
"mbstring.func_overload is set to \"%s\" instead of the expected value \"0\"" : "mbstring.func_overload је постављено на „%s“ уместо на очекивану вредност „0“",
|
||
"To fix this issue set <code>mbstring.func_overload</code> to <code>0</code> in your php.ini" : "Да би решили овај проблем поставите <code>mbstring.func_overload</code> на <code>0</code> у фајлу php.ini",
|
||
"PHP is apparently set up to strip inline doc blocks. This will make several core apps inaccessible." : "ПХП је очигледно подешен да скида уметнуте doc блокове. То ће учинити неколико кључних апликација недоступним.",
|
||
"This is probably caused by a cache/accelerator such as Zend OPcache or eAccelerator." : "Ово је вероватно изазвано кешом или акцелератором као што су ЗендОПкеш или еАкцелератор.",
|
||
"PHP modules have been installed, but they are still listed as missing?" : "ПХП модули су инсталирани али се и даље воде као недостајући?",
|
||
"Please ask your server administrator to restart the web server." : "Замолите вашег администратора сервера да поново покрене веб сервер.",
|
||
"PostgreSQL >= 9 required" : "Захтеван је ПостгреСкул >= 9",
|
||
"Please upgrade your database version" : "Надоградите ваше издање базе",
|
||
"Error occurred while checking PostgreSQL version" : "Дошло је до грешке приликом провере издања програма ПостгреСкул",
|
||
"Please make sure you have PostgreSQL >= 9 or check the logs for more information about the error" : "Проверите да ли имате ПостгреСкул >= 9 или проверите дневнике записа за више информација о грешци",
|
||
"Please change the permissions to 0770 so that the directory cannot be listed by other users." : "Промените дозволе у 0770 како директоријуми не би могли бити излистани од стране других корисника.",
|
||
"Data directory (%s) is readable by other users" : "Директоријум података (%s) могу читати остали корисници",
|
||
"Data directory (%s) must be an absolute path" : "Директоријум података (%s) мора бити апсолутна путања",
|
||
"Check the value of \"datadirectory\" in your configuration" : "Проверите податак за \"datadirectory\" у вашој конфигурацији",
|
||
"Data directory (%s) is invalid" : "Директоријум података (%s) није исправан",
|
||
"Please check that the data directory contains a file \".ocdata\" in its root." : "Проверите да ли директоријум података садржи фајл „.ocdata“ у свом основном директоријуму.",
|
||
"Could not obtain lock type %d on \"%s\"." : "Не могу да остварим закључаност %d за „%s“."
|
||
},
|
||
"nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);");
|