server/l10n/cs_CZ/files_sharing.po
2013-10-16 00:31:48 -04:00

81 lines
2.3 KiB
Text
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# pstast <petr@stastny.eu>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-16 00:26-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-15 21:35+0000\n"
"Last-Translator: pstast <petr@stastny.eu>\n"
"Language-Team: Czech (Czech Republic) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/cs_CZ/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: cs_CZ\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
#: templates/authenticate.php:4
msgid "This share is password-protected"
msgstr "Toto sdílení je chráněno heslem"
#: templates/authenticate.php:7
msgid "The password is wrong. Try again."
msgstr "Heslo není správné. Zkuste to znovu."
#: templates/authenticate.php:10
msgid "Password"
msgstr "Heslo"
#: templates/part.404.php:3
msgid "Sorry, this link doesnt seem to work anymore."
msgstr "Je nám líto, ale tento odkaz již není funkční."
#: templates/part.404.php:4
msgid "Reasons might be:"
msgstr "Možné důvody:"
#: templates/part.404.php:6
msgid "the item was removed"
msgstr "položka byla odebrána"
#: templates/part.404.php:7
msgid "the link expired"
msgstr "platnost odkazu vypršela"
#: templates/part.404.php:8
msgid "sharing is disabled"
msgstr "sdílení je zakázané"
#: templates/part.404.php:10
msgid "For more info, please ask the person who sent this link."
msgstr "Pro více informací kontaktujte osobu, která vám zaslala tento odkaz."
#: templates/public.php:17
#, php-format
msgid "%s shared the folder %s with you"
msgstr "%s s Vámi sdílí složku %s"
#: templates/public.php:20
#, php-format
msgid "%s shared the file %s with you"
msgstr "%s s Vámi sdílí soubor %s"
#: templates/public.php:28 templates/public.php:94
msgid "Download"
msgstr "Stáhnout"
#: templates/public.php:45 templates/public.php:48
msgid "Upload"
msgstr "Odeslat"
#: templates/public.php:58
msgid "Cancel upload"
msgstr "Zrušit odesílání"
#: templates/public.php:91
msgid "No preview available for"
msgstr "Náhled není dostupný pro"