server/l10n/el/core.po
Jan-Christoph Borchardt 900382057d updated translations
2011-08-23 11:20:37 +02:00

131 lines
3.4 KiB
Text
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# <petros.kyladitis@gmail.com>, 2011.
# Petros Kyladitis <petros.kyladitis@gmail.com>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org/buglist.cgi?product=owncloud\n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-23 11:17+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-08-23 09:17+0000\n"
"Last-Translator: JanCBorchardt <JanCBorchardt@fsfe.org>\n"
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/el/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: el\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#: strings.php:5
msgid "Personal"
msgstr "Προσωπικά"
#: strings.php:6
msgid "Users"
msgstr "Χρήστες"
#: strings.php:7
msgid "Apps"
msgstr "Εφαρμογές"
#: strings.php:8
msgid "Admin"
msgstr ""
#: strings.php:9
msgid "Help"
msgstr "Βοήθεια"
#: templates/login.php:4
msgid "Login failed!"
msgstr "Η σύνδεση απέτυχε!"
#: templates/login.php:9 templates/login.php:13
msgid "remember"
msgstr "να με θυμάσαι"
#: templates/installation.php:20
msgid "Create an <strong>admin account</strong>"
msgstr "Δημιουργήστε έναν <strong>λογαριασμό διαχειριστή</strong>"
#: templates/installation.php:21
msgid "Username"
msgstr "Όνομα Χρήστη"
#: templates/installation.php:22
msgid "Password"
msgstr "Κωδικός"
#: templates/installation.php:27
msgid "Configure the database"
msgstr "Διαμόρφωση της βάσης δεδομένων"
#: templates/installation.php:32 templates/installation.php:43
#: templates/installation.php:53
msgid "will be used"
msgstr "θα χρησιμοποιηθούν"
#: templates/installation.php:64
msgid "Database user"
msgstr "Χρήστης της βάσης δεδομένων"
#: templates/installation.php:65
msgid "Database password"
msgstr "Κωδικός πρόσβασης βάσης δεδομένων"
#: templates/installation.php:66
msgid "Database name"
msgstr "Όνομα βάσης δεδομένων"
#: templates/installation.php:74
msgid "Advanced"
msgstr "Για προχωρημένους"
#: templates/installation.php:77
msgid "Host"
msgstr "Εξυπηρετητής"
#: templates/installation.php:78
msgid "Table prefix"
msgstr "Πρόθεμα πίνακα"
#: templates/installation.php:80
msgid "Data folder"
msgstr "Φάκελος δεδομένων"
#: templates/installation.php:83
msgid "Finish setup"
msgstr "Ολοκλήρωση εγκατάστασης"
#: templates/404.php:12
msgid "Cloud not found"
msgstr "Δεν βρέθηκε σύννεφο"
#: templates/layout.guest.php:35
msgid "gives you the freedom to control your own data on the internet"
msgstr ""
"σας δίνει την ελευθερία να ελέγχετε τα δικά σας δεδομένα στο διαδίκτυο"
#: templates/part.pagenavi.php:3
msgid "prev"
msgstr "προηγούμενο"
#: templates/part.pagenavi.php:20
msgid "next"
msgstr "επόμενο"
#: templates/logout.php:1
msgid "You are logged out."
msgstr "Έχετε αποσυνδεθεί."
#: templates/layout.user.php:34
msgid "Log out"
msgstr "Αποσύνδεση"
#: templates/layout.user.php:46 templates/layout.user.php:47
msgid "Settings"
msgstr "Ρυθμίσεις"