134 lines
3.3 KiB
Text
134 lines
3.3 KiB
Text
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||
#
|
||
# Translators:
|
||
# <adn.adin@gmail.com>, 2011.
|
||
# Stefan Ilivanov <ilivanov@gmail.com>, 2011.
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2011-09-23 18:17+0200\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2011-09-06 19:21+0000\n"
|
||
"Last-Translator: adin <adn.adin@gmail.com>\n"
|
||
"Language-Team: Bulgarian (Bulgaria) (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/bg_BG/)\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Language: bg_BG\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
|
||
|
||
#: ajax/openid.php:13 ajax/setlanguage.php:13
|
||
msgid "Authentication error"
|
||
msgstr "Проблем с идентификацията"
|
||
|
||
#: ajax/openid.php:21
|
||
msgid "OpenID Changed"
|
||
msgstr "OpenID е сменено"
|
||
|
||
#: ajax/openid.php:23 ajax/setlanguage.php:23
|
||
msgid "Invalid request"
|
||
msgstr "Невалидна заявка"
|
||
|
||
#: ajax/setlanguage.php:21
|
||
msgid "Language changed"
|
||
msgstr "Езика е сменен"
|
||
|
||
#: templates/apps.php:8
|
||
msgid "Add your application"
|
||
msgstr "Добавете Ваша програма"
|
||
|
||
#: templates/apps.php:21
|
||
msgid "Select an App"
|
||
msgstr "Изберете програма"
|
||
|
||
#: templates/apps.php:23
|
||
msgid "-licensed"
|
||
msgstr "-лицензирано"
|
||
|
||
#: templates/apps.php:23
|
||
msgid "by"
|
||
msgstr "от"
|
||
|
||
#: templates/help.php:8
|
||
msgid "Ask a question"
|
||
msgstr "Задайте въпрос"
|
||
|
||
#: templates/help.php:17
|
||
msgid "Problems connecting to help database."
|
||
msgstr "Проблеми при свързване с помощната база"
|
||
|
||
#: templates/help.php:18
|
||
msgid "Go there manually."
|
||
msgstr "Отидете ръчно."
|
||
|
||
#: templates/help.php:26
|
||
msgid "Answer"
|
||
msgstr "Отговор"
|
||
|
||
#: templates/personal.php:8
|
||
msgid "You use"
|
||
msgstr "Вие ползвате"
|
||
|
||
#: templates/personal.php:8
|
||
msgid "of the available"
|
||
msgstr "от наличните"
|
||
|
||
#: templates/personal.php:13
|
||
msgid "Your password got changed"
|
||
msgstr "Вашата парола е сменена"
|
||
|
||
#: templates/personal.php:14
|
||
msgid "Unable to change your password"
|
||
msgstr "Невъзможна промяна на паролата"
|
||
|
||
#: templates/personal.php:15
|
||
msgid "Current password"
|
||
msgstr "Текуща парола"
|
||
|
||
#: templates/personal.php:16
|
||
msgid "New password"
|
||
msgstr "Нова парола"
|
||
|
||
#: templates/personal.php:17
|
||
msgid "show"
|
||
msgstr "показва"
|
||
|
||
#: templates/personal.php:18
|
||
msgid "Change password"
|
||
msgstr "Промяна на парола"
|
||
|
||
#: templates/personal.php:24 templates/personal.php:25
|
||
msgid "Language"
|
||
msgstr "Език"
|
||
|
||
#: templates/personal.php:30
|
||
msgid "Help translating"
|
||
msgstr "Помогнете с превода"
|
||
|
||
#: templates/personal.php:37
|
||
msgid "use this address to connect to your ownCloud in your file manager"
|
||
msgstr "ползвай този адрес за връзка с Вашия ownCloud във файловия мениджър"
|
||
|
||
#: templates/users.php:16
|
||
msgid "Name"
|
||
msgstr "Име"
|
||
|
||
#: templates/users.php:17
|
||
msgid "Password"
|
||
msgstr "Парола"
|
||
|
||
#: templates/users.php:18 templates/users.php:36
|
||
msgid "Groups"
|
||
msgstr "Групи"
|
||
|
||
#: templates/users.php:24
|
||
msgid "Create"
|
||
msgstr "Ново"
|
||
|
||
#: templates/users.php:48
|
||
msgid "Delete"
|
||
msgstr "Изтриване"
|
||
|
||
|