server/l10n/zh_CN.GB2312/files.po
2013-05-31 02:04:40 +02:00

322 lines
6.9 KiB
Text
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-31 01:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-30 23:15+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Chinese (China) (GB2312) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/zh_CN.GB2312/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: zh_CN.GB2312\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: ajax/move.php:17
#, php-format
msgid "Could not move %s - File with this name already exists"
msgstr ""
#: ajax/move.php:27 ajax/move.php:30
#, php-format
msgid "Could not move %s"
msgstr ""
#: ajax/upload.php:19
msgid "No file was uploaded. Unknown error"
msgstr "没有上传文件。未知错误"
#: ajax/upload.php:26
msgid "There is no error, the file uploaded with success"
msgstr "文件上传成功"
#: ajax/upload.php:27
msgid ""
"The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini: "
msgstr ""
#: ajax/upload.php:29
msgid ""
"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
"the HTML form"
msgstr "上传的文件超过了 HTML 表格中指定的 MAX_FILE_SIZE 选项"
#: ajax/upload.php:30
msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
msgstr "文件部分上传"
#: ajax/upload.php:31
msgid "No file was uploaded"
msgstr "没有上传文件"
#: ajax/upload.php:32
msgid "Missing a temporary folder"
msgstr "缺失临时文件夹"
#: ajax/upload.php:33
msgid "Failed to write to disk"
msgstr "写磁盘失败"
#: ajax/upload.php:51
msgid "Not enough storage available"
msgstr ""
#: ajax/upload.php:83
msgid "Invalid directory."
msgstr ""
#: appinfo/app.php:12
msgid "Files"
msgstr "文件"
#: js/fileactions.js:116
msgid "Share"
msgstr "分享"
#: js/fileactions.js:126
msgid "Delete permanently"
msgstr ""
#: js/fileactions.js:128 templates/index.php:93 templates/index.php:94
msgid "Delete"
msgstr "删除"
#: js/fileactions.js:194
msgid "Rename"
msgstr "重命名"
#: js/filelist.js:49 js/filelist.js:52 js/filelist.js:421
msgid "Pending"
msgstr "等待中"
#: js/filelist.js:259 js/filelist.js:261
msgid "{new_name} already exists"
msgstr "{new_name} 已存在"
#: js/filelist.js:259 js/filelist.js:261
msgid "replace"
msgstr "替换"
#: js/filelist.js:259
msgid "suggest name"
msgstr "推荐名称"
#: js/filelist.js:259 js/filelist.js:261
msgid "cancel"
msgstr "取消"
#: js/filelist.js:306
msgid "replaced {new_name} with {old_name}"
msgstr "已用 {old_name} 替换 {new_name}"
#: js/filelist.js:306
msgid "undo"
msgstr "撤销"
#: js/filelist.js:331
msgid "perform delete operation"
msgstr ""
#: js/filelist.js:413
msgid "1 file uploading"
msgstr "1 个文件正在上传"
#: js/filelist.js:416 js/filelist.js:470
msgid "files uploading"
msgstr "个文件正在上传"
#: js/files.js:52
msgid "'.' is an invalid file name."
msgstr ""
#: js/files.js:56
msgid "File name cannot be empty."
msgstr ""
#: js/files.js:64
msgid ""
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
"allowed."
msgstr ""
#: js/files.js:78
msgid "Your storage is full, files can not be updated or synced anymore!"
msgstr ""
#: js/files.js:82
msgid "Your storage is almost full ({usedSpacePercent}%)"
msgstr ""
#: js/files.js:231
msgid ""
"Your download is being prepared. This might take some time if the files are "
"big."
msgstr ""
#: js/files.js:264
msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes"
msgstr "不能上传您的文件,由于它是文件夹或者为空文件"
#: js/files.js:277
msgid "Not enough space available"
msgstr ""
#: js/files.js:317
msgid "Upload cancelled."
msgstr "上传取消了"
#: js/files.js:413
msgid ""
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload."
msgstr "文件正在上传。关闭页面会取消上传。"
#: js/files.js:486
msgid "URL cannot be empty."
msgstr "网址不能为空。"
#: js/files.js:491
msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by Owncloud"
msgstr ""
#: js/files.js:520 js/files.js:536 js/files.js:826 js/files.js:864
msgid "Error"
msgstr "出错"
#: js/files.js:877 templates/index.php:69
msgid "Name"
msgstr "名称"
#: js/files.js:878 templates/index.php:80
msgid "Size"
msgstr "大小"
#: js/files.js:879 templates/index.php:82
msgid "Modified"
msgstr "修改日期"
#: js/files.js:898
msgid "1 folder"
msgstr "1 个文件夹"
#: js/files.js:900
msgid "{count} folders"
msgstr "{count} 个文件夹"
#: js/files.js:908
msgid "1 file"
msgstr "1 个文件"
#: js/files.js:910
msgid "{count} files"
msgstr "{count} 个文件"
#: lib/app.php:53
msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by ownCloud"
msgstr ""
#: lib/app.php:73
msgid "Unable to rename file"
msgstr ""
#: lib/helper.php:11 templates/index.php:18
msgid "Upload"
msgstr "上传"
#: templates/admin.php:5
msgid "File handling"
msgstr "文件处理中"
#: templates/admin.php:7
msgid "Maximum upload size"
msgstr "最大上传大小"
#: templates/admin.php:10
msgid "max. possible: "
msgstr "最大可能"
#: templates/admin.php:15
msgid "Needed for multi-file and folder downloads."
msgstr "需要多文件和文件夹下载."
#: templates/admin.php:17
msgid "Enable ZIP-download"
msgstr "支持ZIP下载"
#: templates/admin.php:20
msgid "0 is unlimited"
msgstr "0是无限的"
#: templates/admin.php:22
msgid "Maximum input size for ZIP files"
msgstr "最大的ZIP文件输入大小"
#: templates/admin.php:26
msgid "Save"
msgstr "保存"
#: templates/index.php:7
msgid "New"
msgstr "新建"
#: templates/index.php:10
msgid "Text file"
msgstr "文本文档"
#: templates/index.php:12
msgid "Folder"
msgstr "文件夹"
#: templates/index.php:14
msgid "From link"
msgstr "来自链接"
#: templates/index.php:42
msgid "Deleted files"
msgstr ""
#: templates/index.php:48
msgid "Cancel upload"
msgstr "取消上传"
#: templates/index.php:54
msgid "You dont have write permissions here."
msgstr ""
#: templates/index.php:61
msgid "Nothing in here. Upload something!"
msgstr "这里没有东西.上传点什么!"
#: templates/index.php:75
msgid "Download"
msgstr "下载"
#: templates/index.php:87 templates/index.php:88
msgid "Unshare"
msgstr "取消分享"
#: templates/index.php:107
msgid "Upload too large"
msgstr "上传过大"
#: templates/index.php:109
msgid ""
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server."
msgstr "你正在试图上传的文件超过了此服务器支持的最大的文件大小."
#: templates/index.php:114
msgid "Files are being scanned, please wait."
msgstr "正在扫描文件,请稍候."
#: templates/index.php:117
msgid "Current scanning"
msgstr "正在扫描"
#: templates/upgrade.php:2
msgid "Upgrading filesystem cache..."
msgstr ""