server/l10n/tr/settings.po
2012-12-30 00:05:52 +01:00

275 lines
6.6 KiB
Text
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Aranel Surion <aranel@aranelsurion.org>, 2011, 2012.
# Emre <emresaracoglu@live.com>, 2012.
# <info@beyboo.de>, 2012.
# Necdet Yücel <necdetyucel@gmail.com>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-30 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-29 23:05+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/tr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: tr\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: ajax/apps/ocs.php:20
msgid "Unable to load list from App Store"
msgstr "App Store'dan liste yüklenemiyor"
#: ajax/creategroup.php:10
msgid "Group already exists"
msgstr "Grup zaten mevcut"
#: ajax/creategroup.php:19
msgid "Unable to add group"
msgstr "Gruba eklenemiyor"
#: ajax/enableapp.php:12
msgid "Could not enable app. "
msgstr "Uygulama devreye alınamadı"
#: ajax/lostpassword.php:12
msgid "Email saved"
msgstr "Eposta kaydedildi"
#: ajax/lostpassword.php:14
msgid "Invalid email"
msgstr "Geçersiz eposta"
#: ajax/openid.php:13
msgid "OpenID Changed"
msgstr "OpenID Değiştirildi"
#: ajax/openid.php:15 ajax/setlanguage.php:17 ajax/setlanguage.php:20
msgid "Invalid request"
msgstr "Geçersiz istek"
#: ajax/removegroup.php:13
msgid "Unable to delete group"
msgstr "Grup silinemiyor"
#: ajax/removeuser.php:15 ajax/setquota.php:15 ajax/togglegroups.php:18
msgid "Authentication error"
msgstr "Eşleşme hata"
#: ajax/removeuser.php:24
msgid "Unable to delete user"
msgstr "Kullanıcı silinemiyor"
#: ajax/setlanguage.php:15
msgid "Language changed"
msgstr "Dil değiştirildi"
#: ajax/togglegroups.php:12
msgid "Admins can't remove themself from the admin group"
msgstr ""
#: ajax/togglegroups.php:28
#, php-format
msgid "Unable to add user to group %s"
msgstr "Kullanıcı %s grubuna eklenemiyor"
#: ajax/togglegroups.php:34
#, php-format
msgid "Unable to remove user from group %s"
msgstr ""
#: js/apps.js:28 js/apps.js:67
msgid "Disable"
msgstr "Etkin değil"
#: js/apps.js:28 js/apps.js:55
msgid "Enable"
msgstr "Etkin"
#: js/personal.js:69
msgid "Saving..."
msgstr "Kaydediliyor..."
#: personal.php:42 personal.php:43
msgid "__language_name__"
msgstr "__dil_adı__"
#: templates/apps.php:10
msgid "Add your App"
msgstr "Uygulamanı Ekle"
#: templates/apps.php:11
msgid "More Apps"
msgstr "Daha fazla App"
#: templates/apps.php:27
msgid "Select an App"
msgstr "Bir uygulama seçin"
#: templates/apps.php:31
msgid "See application page at apps.owncloud.com"
msgstr "Uygulamanın sayfasına apps.owncloud.com adresinden bakın "
#: templates/apps.php:32
msgid "<span class=\"licence\"></span>-licensed by <span class=\"author\"></span>"
msgstr ""
#: templates/help.php:3
msgid "User Documentation"
msgstr "Kullanıcı Belgelendirmesi"
#: templates/help.php:4
msgid "Administrator Documentation"
msgstr "Yönetici Belgelendirmesi"
#: templates/help.php:6
msgid "Online Documentation"
msgstr "Çevrimiçi Belgelendirme"
#: templates/help.php:7
msgid "Forum"
msgstr "Forum"
#: templates/help.php:9
msgid "Bugtracker"
msgstr "Hata Takip Sistemi"
#: templates/help.php:11
msgid "Commercial Support"
msgstr "Ticari Destek"
#: templates/personal.php:8
#, php-format
msgid "You have used <strong>%s</strong> of the available <strong>%s</strong>"
msgstr ""
#: templates/personal.php:12
msgid "Clients"
msgstr "Müşteriler"
#: templates/personal.php:13
msgid "Download Desktop Clients"
msgstr "Masaüstü İstemcilerini İndir"
#: templates/personal.php:14
msgid "Download Android Client"
msgstr "Android İstemcisini İndir"
#: templates/personal.php:15
msgid "Download iOS Client"
msgstr "iOS İstemcisini İndir"
#: templates/personal.php:21 templates/users.php:23 templates/users.php:82
msgid "Password"
msgstr "Parola"
#: templates/personal.php:22
msgid "Your password was changed"
msgstr "Şifreniz değiştirildi"
#: templates/personal.php:23
msgid "Unable to change your password"
msgstr "Parolanız değiştirilemiyor"
#: templates/personal.php:24
msgid "Current password"
msgstr "Mevcut parola"
#: templates/personal.php:25
msgid "New password"
msgstr "Yeni parola"
#: templates/personal.php:26
msgid "show"
msgstr "göster"
#: templates/personal.php:27
msgid "Change password"
msgstr "Parola değiştir"
#: templates/personal.php:33
msgid "Email"
msgstr "Eposta"
#: templates/personal.php:34
msgid "Your email address"
msgstr "Eposta adresiniz"
#: templates/personal.php:35
msgid "Fill in an email address to enable password recovery"
msgstr "Parola sıfırlamayı aktifleştirmek için eposta adresi girin"
#: templates/personal.php:41 templates/personal.php:42
msgid "Language"
msgstr "Dil"
#: templates/personal.php:47
msgid "Help translate"
msgstr "Çevirilere yardım edin"
#: templates/personal.php:52
msgid "WebDAV"
msgstr "WebDAV"
#: templates/personal.php:54
msgid "Use this address to connect to your ownCloud in your file manager"
msgstr ""
#: templates/personal.php:63
msgid "Version"
msgstr "Sürüm"
#: templates/personal.php:65
msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "
"href=\"https://github.com/owncloud\" target=\"_blank\">source code</a> is "
"licensed under the <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\" "
"target=\"_blank\"><abbr title=\"Affero General Public "
"License\">AGPL</abbr></a>."
msgstr "Geliştirilen Taraf<a href=\"http://ownCloud.org/contact\" target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a href=\"https://github.com/owncloud\" target=\"_blank\">source code</a> is altında lisanslanmıştır <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\" target=\"_blank\"><abbr title=\"Affero General Public License\">AGPL</abbr></a>."
#: templates/users.php:21 templates/users.php:81
msgid "Name"
msgstr "Ad"
#: templates/users.php:26 templates/users.php:83 templates/users.php:103
msgid "Groups"
msgstr "Gruplar"
#: templates/users.php:32
msgid "Create"
msgstr "Oluştur"
#: templates/users.php:35
msgid "Default Storage"
msgstr ""
#: templates/users.php:42 templates/users.php:138
msgid "Unlimited"
msgstr ""
#: templates/users.php:60 templates/users.php:153
msgid "Other"
msgstr "Diğer"
#: templates/users.php:85 templates/users.php:117
msgid "Group Admin"
msgstr "Yönetici Grubu "
#: templates/users.php:87
msgid "Storage"
msgstr ""
#: templates/users.php:133
msgid "Default"
msgstr ""
#: templates/users.php:161
msgid "Delete"
msgstr "Sil"