server/apps/dav/l10n/lt_LT.json
2019-12-22 02:28:45 +00:00

88 lines
No EOL
7.5 KiB
JSON
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

{ "translations": {
"Calendar" : "Kalendorius",
"Todos" : "Užduotys",
"Personal" : "Asmeniniai",
"{actor} created calendar {calendar}" : "{actor} sukūrė kalendorių {calendar}",
"You created calendar {calendar}" : "Jūs sukūrėte kalendorių {calendar}",
"{actor} deleted calendar {calendar}" : "{actor} ištrynė kalendorių {calendar}",
"You deleted calendar {calendar}" : "Jūs ištrynėte kalendorių {calendar}",
"{actor} updated calendar {calendar}" : "{actor} atnaujino kalendorių {calendar}",
"You updated calendar {calendar}" : "Jūs atnaujinote kalendorių {calendar}",
"You shared calendar {calendar} as public link" : "Jūs pradėjote bendrinti kalendorių {calendar} kaip viešąją nuorodą",
"You removed public link for calendar {calendar}" : "Jūs pašalinote viešąją nuorodą kalendoriui {calendar}",
"{actor} shared calendar {calendar} with you" : "{actor} pradėjo bendrinti su jumis kalendorių {calendar}",
"You shared calendar {calendar} with {user}" : "Jūs pradėjote bendrinti kalendorių {calendar} su {user}",
"{actor} shared calendar {calendar} with {user}" : "{actor} pradėjo bendrinti kalendorių {calendar} su {user}",
"{actor} unshared calendar {calendar} from you" : "{actor} nustojo bendrinti su jumis kalendorių {calendar}",
"You unshared calendar {calendar} from {user}" : "Jūs nustojote bendrinti kalendorių {calendar} su {user}",
"{actor} unshared calendar {calendar} from {user}" : "{actor} nustojo bendrinti kalendorių {calendar} su {user}",
"{actor} unshared calendar {calendar} from themselves" : "{actor} nustojo bendrinti su savimi kalendorių {calendar}",
"You shared calendar {calendar} with group {group}" : "Jūs pradėjote bendrinti kalendorių {calendar} su grupe {group}",
"{actor} shared calendar {calendar} with group {group}" : "{actor} pradėjo bendrinti kalendorių {calendar} su grupe {group}",
"You unshared calendar {calendar} from group {group}" : "Jūs nustojote bendrinti kalendorių {calendar} su grupe {group}",
"{actor} unshared calendar {calendar} from group {group}" : "{actor} nustojo bendrinti kalendorių {calendar} su grupe {group}",
"{actor} created event {event} in calendar {calendar}" : "{actor} kalendoriuje {calendar} sukūrė įvykį {event}",
"You created event {event} in calendar {calendar}" : "Jūs kalendoriuje {calendar} sukūrėte įvykį {event}",
"{actor} deleted event {event} from calendar {calendar}" : "{actor} ištrynė įvykį {event} iš kalendoriaus {calendar}",
"You deleted event {event} from calendar {calendar}" : "Jūs ištrynėte įvykį {event} iš kalendoriaus {calendar}",
"{actor} updated event {event} in calendar {calendar}" : "{actor} kalendoriuje {calendar} atnaujino įvykį {event}",
"You updated event {event} in calendar {calendar}" : "Jūs kalendoriuje {calendar} atnaujinote įvykį {event}",
"Busy" : "Užimtas laikas",
"{actor} created todo {todo} in list {calendar}" : "{actor} sąraše {calendar} sukūrė užduotį {todo}",
"You created todo {todo} in list {calendar}" : "Jūs sąraše {calendar} sukūrėte užduotį {todo}",
"{actor} deleted todo {todo} from list {calendar}" : "{actor} iš sąrašo {calendar} ištrynė užduotį {todo}",
"You deleted todo {todo} from list {calendar}" : "Jūs iš sąrašo {calendar} ištrynėte užduotį {todo}",
"{actor} updated todo {todo} in list {calendar}" : "{actor} sąraše {calendar} atnaujino užduotį {todo}",
"You updated todo {todo} in list {calendar}" : "Jūs sąraše {calendar} atnaujinote užduotį {todo}",
"{actor} solved todo {todo} in list {calendar}" : "{actor} sąraše {calendar} išsprendė užduotį {todo}",
"You solved todo {todo} in list {calendar}" : "Jūs sąraše {calendar} išsprendėte užduotį {todo}",
"{actor} reopened todo {todo} in list {calendar}" : "{actor} sąraše {calendar} vėl pradėjo užduotį {todo}",
"You reopened todo {todo} in list {calendar}" : "Jūs sąraše {calendar} vėl pradėjote užduotį {todo}",
"A <strong>calendar</strong> was modified" : "<strong>Kalendorius</strong> buvo modifikuotas",
"A calendar <strong>event</strong> was modified" : "Kalendoriaus <strong>įvykis</strong> buvo modifikuotas",
"A calendar <strong>todo</strong> was modified" : "Kalendoriaus <strong>užduotis</strong> buvo modifikuota",
"Contact birthdays" : "Adresatų gimtadieniai",
"Calendar:" : "Kalendorius:",
"Date:" : "Data:",
"Where:" : "Kur:",
"Description:" : "Aprašas:",
"Untitled event" : "Įvykis be pavadinimo",
"%s (%s ago)" : "%s (prieš %s)",
"Calendar: %s" : "Kalendorius: %s",
"Date: %s" : "Data: %s",
"Description: %s" : "Aprašas: %s",
"Where: %s" : "Kur: %s",
"%1$s via %2$s" : "%1$s per %2$s",
"Invitation canceled" : "Pakvietimo atsisakyta",
"Hello %s," : "Sveiki, %s,",
"The meeting »%1$s« with %2$s was canceled." : "Susikimas „%1$s“ su %2$s atšauktas.",
"Invitation updated" : "Pakvietimas atnaujintas",
"%1$s invited you to »%2$s«" : "%1$s jus pakvietė į »%2$s«",
"When:" : "Kada:",
"Link:" : "Nuoroda:",
"Accept" : "Priimti",
"Decline" : "Atmesti",
"More options …" : "Daugiau parinkčių…",
"Contacts" : "Adresatai",
"Your %s needs to be configured to use HTTPS in order to use CalDAV and CardDAV with iOS/macOS." : "Norint naudoti CalDAV ir CardDAV su iOS/macOS, jūsų %s turi būti sukonfigūruota taip, kad naudotų HTTPS.",
"Configures a CalDAV account" : "Konfigūruoja CalDAV paskyrą",
"Configures a CardDAV account" : "Konfigūruoja CardDAV paskyrą",
"WebDAV" : "WebDAV",
"Technical details" : "Techninė informacija",
"Remote Address: %s" : "Nuotolinis adresas: %s",
"Request ID: %s" : "Užklausos ID: %s",
"Are you accepting the invitation?" : "Ar priimate pakvietimą?",
"Tentative" : "Preliminarus",
"Save" : "Įrašyti",
"Calendar server" : "Kalendoriaus serveris",
"Also install the {calendarappstoreopen}Calendar app{linkclose}, or {calendardocopen}connect your desktop & mobile for syncing ↗{linkclose}." : "Taip pat įsidiekite {calendarappstoreopen}Kalendoriaus programėlę{linkclose} arba sinchronizavimui {calendardocopen}prijunkite savo darbalaukį ir mobilųjį ↗{linkclose}.",
"Send invitations to attendees" : "Siųsti pakvietimus kviestiniams",
"Please make sure to properly set up {emailopen}the email server{linkclose}." : "Įsitikinkite, kad tinkamai nusistatėte {emailopen}el. pašto serverį{linkclose}.",
"Automatically generate a birthday calendar" : "Automatiškai sukurti gimtadienių kalendorių",
"Birthday calendars will be generated by a background job." : "Gimtadienių kalendoriai bus sukurti foninės užduoties.",
"Hence they will not be available immediately after enabling but will show up after some time." : "Tai reiškia, kad jie nebus matomi iš karto įjungus, o pasirodys tik po kurio laiko.",
"Send notifications for events" : "Siųsti įvykių pranešimus",
"Please make sure to properly set up the email settings above." : "Įsitikinkite, kad aukščiau tinkamai nusistatėte el. pašto nustatymus.",
"Notifications will be send through background jobs, so these need to happen often enough." : "Pranešimai bus siunčiami per fonines užduotis, taigi jos turi būti įvykdomos gana dažnai."
},"pluralForm" :"nplurals=4; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 0 : (n % 10 >= 2 && n % 10 <=9) && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);"
}