server/l10n/da/settings.po
2012-01-27 00:59:24 +01:00

160 lines
3.7 KiB
Text

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# <icewind1991@gmail.com>, 2012.
# <mikkelbjerglarsen@gmail.com>, 2011.
# Morten Juhl-Johansen Zölde-Fejér <morten@writtenandread.net>, 2011, 2012.
# Pascal d'Hermilly <pascal@dhermilly.dk>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-01-24 00:25+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-24 08:35+0000\n"
"Last-Translator: Morten Juhl-Johansen Zölde-Fejér <morten@writtenandread.net>\n"
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/da/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: da\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#: ajax/lostpassword.php:14
msgid "email Changed"
msgstr "email ændret"
#: ajax/lostpassword.php:16 ajax/openid.php:17 ajax/setlanguage.php:16
msgid "Invalid request"
msgstr "Ugyldig forespørgsel"
#: ajax/openid.php:15
msgid "OpenID Changed"
msgstr "OpenID ændret"
#: ajax/setlanguage.php:14
msgid "Language changed"
msgstr "Sprog ændret"
#: personal.php:36 personal.php:37
msgid "__language_name__"
msgstr "Dansk"
#: templates/admin.php:13
msgid "Log level"
msgstr "Log-niveau"
#: templates/apps.php:8
msgid "Add your application"
msgstr "Tilføj dit program"
#: templates/apps.php:21
msgid "Select an App"
msgstr "Vælg en App"
#: templates/apps.php:23
msgid "-licensed"
msgstr "-licenseret"
#: templates/apps.php:23
msgid "by"
msgstr "af"
#: templates/help.php:8
msgid "Ask a question"
msgstr "Stil et spørgsmål"
#: templates/help.php:20
msgid "Problems connecting to help database."
msgstr "Problemer med at forbinde til hjælpe-databasen."
#: templates/help.php:21
msgid "Go there manually."
msgstr "Gå derhen manuelt."
#: templates/help.php:29
msgid "Answer"
msgstr "Svar"
#: templates/personal.php:8
msgid "You use"
msgstr "Du benytter"
#: templates/personal.php:8
msgid "of the available"
msgstr "af det tilgængelige"
#: templates/personal.php:13
msgid "Your password got changed"
msgstr "Din adgangskode er blevet ændret"
#: templates/personal.php:14
msgid "Unable to change your password"
msgstr "Ude af stand til at ændre dit kodeord"
#: templates/personal.php:15
msgid "Current password"
msgstr "Nuværende adgangskode"
#: templates/personal.php:16
msgid "New password"
msgstr "Ny adgangskode"
#: templates/personal.php:17
msgid "show"
msgstr "vis"
#: templates/personal.php:18
msgid "Change password"
msgstr "Skift kodeord"
#: templates/personal.php:24
msgid "Email"
msgstr "Email"
#: templates/personal.php:25
msgid "Your email address"
msgstr "Din emailadresse"
#: templates/personal.php:26
msgid "Fill in an email address to enable password recovery"
msgstr "Indtast en emailadresse for at kunne få påmindelse om adgangskode"
#: templates/personal.php:32 templates/personal.php:33
msgid "Language"
msgstr "Sprog"
#: templates/personal.php:38
msgid "Help translate"
msgstr "Hjælp med oversættelsen"
#: templates/personal.php:45
msgid "use this address to connect to your ownCloud in your file manager"
msgstr "benyt denne adresse til at forbinde til din ownCloud i din filbrowser"
#: templates/users.php:15 templates/users.php:30
msgid "Name"
msgstr "Navn"
#: templates/users.php:16 templates/users.php:31
msgid "Password"
msgstr "Kodeord"
#: templates/users.php:17 templates/users.php:32 templates/users.php:46
msgid "Groups"
msgstr "Grupper"
#: templates/users.php:23
msgid "Create"
msgstr "Ny"
#: templates/users.php:33
msgid "Quota"
msgstr "Kvote"
#: templates/users.php:58
msgid "Delete"
msgstr "Slet"