server/l10n/nb_NO/settings.po
2012-10-31 00:02:32 +01:00

327 lines
7.9 KiB
Text

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# <ajarmund@gmail.com>, 2011.
# Arvid Nornes <arvid.nornes@gmail.com>, 2012.
# Christer Eriksson <post@hc3web.com>, 2012.
# Daniel <i18n@daniel.priv.no>, 2012.
# <hdalgrav@gmail.com>, 2012.
# <itssmail@yahoo.no>, 2012.
# <runesudden@gmail.com>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-31 00:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-30 12:33+0000\n"
"Last-Translator: hdalgrav <hdalgrav@gmail.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål (Norway) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/nb_NO/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: nb_NO\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ajax/apps/ocs.php:20
msgid "Unable to load list from App Store"
msgstr "Lasting av liste fra App Store feilet."
#: ajax/creategroup.php:10
msgid "Group already exists"
msgstr "Gruppen finnes allerede"
#: ajax/creategroup.php:19
msgid "Unable to add group"
msgstr "Kan ikke legge til gruppe"
#: ajax/enableapp.php:12
msgid "Could not enable app. "
msgstr "Kan ikke aktivere app."
#: ajax/lostpassword.php:12
msgid "Email saved"
msgstr "Epost lagret"
#: ajax/lostpassword.php:14
msgid "Invalid email"
msgstr "Ugyldig epost"
#: ajax/openid.php:13
msgid "OpenID Changed"
msgstr "OpenID endret"
#: ajax/openid.php:15 ajax/setlanguage.php:17 ajax/setlanguage.php:20
msgid "Invalid request"
msgstr "Ugyldig forespørsel"
#: ajax/removegroup.php:13
msgid "Unable to delete group"
msgstr "Kan ikke slette gruppe"
#: ajax/removeuser.php:15 ajax/setquota.php:15 ajax/togglegroups.php:12
msgid "Authentication error"
msgstr "Autentikasjonsfeil"
#: ajax/removeuser.php:24
msgid "Unable to delete user"
msgstr "Kan ikke slette bruker"
#: ajax/setlanguage.php:15
msgid "Language changed"
msgstr "Språk endret"
#: ajax/togglegroups.php:22
#, php-format
msgid "Unable to add user to group %s"
msgstr "Kan ikke legge bruker til gruppen %s"
#: ajax/togglegroups.php:28
#, php-format
msgid "Unable to remove user from group %s"
msgstr "Kan ikke slette bruker fra gruppen %s"
#: js/apps.js:28 js/apps.js:67
msgid "Disable"
msgstr "Slå avBehandle "
#: js/apps.js:28 js/apps.js:55
msgid "Enable"
msgstr "Slå på"
#: js/personal.js:69
msgid "Saving..."
msgstr "Lagrer..."
#: personal.php:42 personal.php:43
msgid "__language_name__"
msgstr "__language_name__"
#: templates/admin.php:14
msgid "Security Warning"
msgstr "Sikkerhetsadvarsel"
#: templates/admin.php:17
msgid ""
"Your data directory and your files are probably accessible from the "
"internet. The .htaccess file that ownCloud provides is not working. We "
"strongly suggest that you configure your webserver in a way that the data "
"directory is no longer accessible or you move the data directory outside the"
" webserver document root."
msgstr ""
#: templates/admin.php:31
msgid "Cron"
msgstr "Cron"
#: templates/admin.php:37
msgid "Execute one task with each page loaded"
msgstr ""
#: templates/admin.php:43
msgid ""
"cron.php is registered at a webcron service. Call the cron.php page in the "
"owncloud root once a minute over http."
msgstr ""
#: templates/admin.php:49
msgid ""
"Use systems cron service. Call the cron.php file in the owncloud folder via "
"a system cronjob once a minute."
msgstr ""
#: templates/admin.php:56
msgid "Sharing"
msgstr "Deling"
#: templates/admin.php:61
msgid "Enable Share API"
msgstr ""
#: templates/admin.php:62
msgid "Allow apps to use the Share API"
msgstr ""
#: templates/admin.php:67
msgid "Allow links"
msgstr "Tillat lenker"
#: templates/admin.php:68
msgid "Allow users to share items to the public with links"
msgstr "Tillat brukere å dele filer med lenker"
#: templates/admin.php:73
msgid "Allow resharing"
msgstr ""
#: templates/admin.php:74
msgid "Allow users to share items shared with them again"
msgstr "Tillat brukere å dele filer som allerede har blitt delt med dem"
#: templates/admin.php:79
msgid "Allow users to share with anyone"
msgstr "Tillat brukere å dele med alle"
#: templates/admin.php:81
msgid "Allow users to only share with users in their groups"
msgstr "Tillat kun deling med andre brukere i samme gruppe"
#: templates/admin.php:88
msgid "Log"
msgstr "Logg"
#: templates/admin.php:116
msgid "More"
msgstr "Mer"
#: templates/admin.php:124
msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "
"href=\"https://github.com/owncloud\" target=\"_blank\">source code</a> is "
"licensed under the <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\" "
"target=\"_blank\"><abbr title=\"Affero General Public "
"License\">AGPL</abbr></a>."
msgstr ""
#: templates/apps.php:10
msgid "Add your App"
msgstr "Legg til din App"
#: templates/apps.php:11
msgid "More Apps"
msgstr "Flere Apps"
#: templates/apps.php:27
msgid "Select an App"
msgstr "Velg en app"
#: templates/apps.php:31
msgid "See application page at apps.owncloud.com"
msgstr "Se applikasjonens side på apps.owncloud.org"
#: templates/apps.php:32
msgid "<span class=\"licence\"></span>-licensed by <span class=\"author\"></span>"
msgstr ""
#: templates/help.php:9
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentasjon"
#: templates/help.php:10
msgid "Managing Big Files"
msgstr "Håndtere store filer"
#: templates/help.php:11
msgid "Ask a question"
msgstr "Still et spørsmål"
#: templates/help.php:23
msgid "Problems connecting to help database."
msgstr "Problemer med å koble til hjelp-databasen"
#: templates/help.php:24
msgid "Go there manually."
msgstr "Gå dit manuelt"
#: templates/help.php:32
msgid "Answer"
msgstr "Svar"
#: templates/personal.php:8
#, php-format
msgid "You have used <strong>%s</strong> of the available <strong>%s<strong>"
msgstr "Du har brukt <strong>%s</strong> av tilgjengelig <strong>%s</strong>"
#: templates/personal.php:12
msgid "Desktop and Mobile Syncing Clients"
msgstr "Klienter for datamaskiner og mobile enheter"
#: templates/personal.php:13
msgid "Download"
msgstr "Last ned"
#: templates/personal.php:19
msgid "Your password was changed"
msgstr "Passord har blitt endret"
#: templates/personal.php:20
msgid "Unable to change your password"
msgstr "Kunne ikke endre passordet ditt"
#: templates/personal.php:21
msgid "Current password"
msgstr "Nåværende passord"
#: templates/personal.php:22
msgid "New password"
msgstr "Nytt passord"
#: templates/personal.php:23
msgid "show"
msgstr "vis"
#: templates/personal.php:24
msgid "Change password"
msgstr "Endre passord"
#: templates/personal.php:30
msgid "Email"
msgstr "E-post"
#: templates/personal.php:31
msgid "Your email address"
msgstr "Din e-postadresse"
#: templates/personal.php:32
msgid "Fill in an email address to enable password recovery"
msgstr "Oppi epostadressen du vil tilbakestille passordet for"
#: templates/personal.php:38 templates/personal.php:39
msgid "Language"
msgstr "Språk"
#: templates/personal.php:44
msgid "Help translate"
msgstr "Bidra til oversettelsen"
#: templates/personal.php:51
msgid "use this address to connect to your ownCloud in your file manager"
msgstr "bruk denne adressen for å koble til din ownCloud gjennom filhåndtereren"
#: templates/users.php:21 templates/users.php:76
msgid "Name"
msgstr "Navn"
#: templates/users.php:23 templates/users.php:77
msgid "Password"
msgstr "Passord"
#: templates/users.php:26 templates/users.php:78 templates/users.php:98
msgid "Groups"
msgstr "Grupper"
#: templates/users.php:32
msgid "Create"
msgstr "Opprett"
#: templates/users.php:35
msgid "Default Quota"
msgstr "Standard Kvote"
#: templates/users.php:55 templates/users.php:138
msgid "Other"
msgstr "Annet"
#: templates/users.php:80 templates/users.php:112
msgid "Group Admin"
msgstr "Gruppeadministrator"
#: templates/users.php:82
msgid "Quota"
msgstr "Kvote"
#: templates/users.php:146
msgid "Delete"
msgstr "Slett"