server/l10n/th_TH/settings.po
2013-02-02 00:08:15 +01:00

314 lines
10 KiB
Text

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# AriesAnywhere Anywhere <ariesanywhere@gmail.com>, 2012-2013.
# AriesAnywhere Anywhere <ariesanywherer@gmail.com>, 2012.
# <icewind1991@gmail.com>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-02 00:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-01 23:06+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Thai (Thailand) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/th_TH/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: th_TH\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: ajax/apps/ocs.php:20
msgid "Unable to load list from App Store"
msgstr "ไม่สามารถโหลดรายการจาก App Store ได้"
#: ajax/creategroup.php:10
msgid "Group already exists"
msgstr "มีกลุ่มดังกล่าวอยู่ในระบบอยู่แล้ว"
#: ajax/creategroup.php:19
msgid "Unable to add group"
msgstr "ไม่สามารถเพิ่มกลุ่มได้"
#: ajax/enableapp.php:11
msgid "Could not enable app. "
msgstr "ไม่สามารถเปิดใช้งานแอปได้"
#: ajax/lostpassword.php:12
msgid "Email saved"
msgstr "อีเมลถูกบันทึกแล้ว"
#: ajax/lostpassword.php:14
msgid "Invalid email"
msgstr "อีเมลไม่ถูกต้อง"
#: ajax/removegroup.php:13
msgid "Unable to delete group"
msgstr "ไม่สามารถลบกลุ่มได้"
#: ajax/removeuser.php:15 ajax/setquota.php:15 ajax/togglegroups.php:18
msgid "Authentication error"
msgstr "เกิดข้อผิดพลาดเกี่ยวกับสิทธิ์การเข้าใช้งาน"
#: ajax/removeuser.php:24
msgid "Unable to delete user"
msgstr "ไม่สามารถลบผู้ใช้งานได้"
#: ajax/setlanguage.php:15
msgid "Language changed"
msgstr "เปลี่ยนภาษาเรียบร้อยแล้ว"
#: ajax/setlanguage.php:17 ajax/setlanguage.php:20
msgid "Invalid request"
msgstr "คำร้องขอไม่ถูกต้อง"
#: ajax/togglegroups.php:12
msgid "Admins can't remove themself from the admin group"
msgstr "ผู้ดูแลระบบไม่สามารถลบตัวเองออกจากกลุ่มผู้ดูแลได้"
#: ajax/togglegroups.php:28
#, php-format
msgid "Unable to add user to group %s"
msgstr "ไม่สามารถเพิ่มผู้ใช้งานเข้าไปที่กลุ่ม %s ได้"
#: ajax/togglegroups.php:34
#, php-format
msgid "Unable to remove user from group %s"
msgstr "ไม่สามารถลบผู้ใช้งานออกจากกลุ่ม %s ได้"
#: ajax/updateapp.php:13
msgid "Couldn't update app."
msgstr ""
#: js/apps.js:30
msgid "Update to {appversion}"
msgstr ""
#: js/apps.js:36 js/apps.js:76
msgid "Disable"
msgstr "ปิดใช้งาน"
#: js/apps.js:36 js/apps.js:64
msgid "Enable"
msgstr "เปิดใช้งาน"
#: js/apps.js:55
msgid "Please wait...."
msgstr ""
#: js/apps.js:84
msgid "Updating...."
msgstr ""
#: js/apps.js:87
msgid "Error while updating app"
msgstr ""
#: js/apps.js:87
msgid "Error"
msgstr "ข้อผิดพลาด"
#: js/apps.js:90
msgid "Updated"
msgstr ""
#: js/personal.js:69
msgid "Saving..."
msgstr "กำลังบันทึุกข้อมูล..."
#: personal.php:34 personal.php:35
msgid "__language_name__"
msgstr "ภาษาไทย"
#: templates/apps.php:10
msgid "Add your App"
msgstr "เพิ่มแอปของคุณ"
#: templates/apps.php:11
msgid "More Apps"
msgstr "แอปฯอื่นเพิ่มเติม"
#: templates/apps.php:24
msgid "Select an App"
msgstr "เลือก App"
#: templates/apps.php:28
msgid "See application page at apps.owncloud.com"
msgstr "ดูหน้าแอพพลิเคชั่นที่ apps.owncloud.com"
#: templates/apps.php:29
msgid "<span class=\"licence\"></span>-licensed by <span class=\"author\"></span>"
msgstr "<span class=\"licence\"></span>-ลิขสิทธิ์การใช้งานโดย <span class=\"author\"></span>"
#: templates/apps.php:31
msgid "Update"
msgstr "อัพเดท"
#: templates/help.php:3
msgid "User Documentation"
msgstr "เอกสารคู่มือการใช้งานสำหรับผู้ใช้งาน"
#: templates/help.php:4
msgid "Administrator Documentation"
msgstr "เอกสารคู่มือการใช้งานสำหรับผู้ดูแลระบบ"
#: templates/help.php:6
msgid "Online Documentation"
msgstr "เอกสารคู่มือการใช้งานออนไลน์"
#: templates/help.php:7
msgid "Forum"
msgstr "กระดานสนทนา"
#: templates/help.php:9
msgid "Bugtracker"
msgstr "Bugtracker"
#: templates/help.php:11
msgid "Commercial Support"
msgstr "บริการลูกค้าแบบเสียค่าใช้จ่าย"
#: templates/personal.php:8
#, php-format
msgid "You have used <strong>%s</strong> of the available <strong>%s</strong>"
msgstr "คุณได้ใช้งานไปแล้ว <strong>%s</strong> จากจำนวนที่สามารถใช้ได้ <strong>%s</strong>"
#: templates/personal.php:12
msgid "Clients"
msgstr "ลูกค้า"
#: templates/personal.php:13
msgid "Download Desktop Clients"
msgstr "ดาวน์โหลดโปรแกรมไคลเอนต์สำหรับเครื่องเดสก์ท็อป"
#: templates/personal.php:14
msgid "Download Android Client"
msgstr "ดาวน์โหลดโปรแกรมไคลเอนต์สำหรับแอนดรอยด์"
#: templates/personal.php:15
msgid "Download iOS Client"
msgstr "ดาวน์โหลดโปรแกรมไคลเอนต์สำหรับ iOS"
#: templates/personal.php:21 templates/users.php:23 templates/users.php:81
msgid "Password"
msgstr "รหัสผ่าน"
#: templates/personal.php:22
msgid "Your password was changed"
msgstr "รหัสผ่านของคุณถูกเปลี่ยนแล้ว"
#: templates/personal.php:23
msgid "Unable to change your password"
msgstr "ไม่สามารถเปลี่ยนรหัสผ่านของคุณได้"
#: templates/personal.php:24
msgid "Current password"
msgstr "รหัสผ่านปัจจุบัน"
#: templates/personal.php:25
msgid "New password"
msgstr "รหัสผ่านใหม่"
#: templates/personal.php:26
msgid "show"
msgstr "แสดง"
#: templates/personal.php:27
msgid "Change password"
msgstr "เปลี่ยนรหัสผ่าน"
#: templates/personal.php:33
msgid "Email"
msgstr "อีเมล์"
#: templates/personal.php:34
msgid "Your email address"
msgstr "ที่อยู่อีเมล์ของคุณ"
#: templates/personal.php:35
msgid "Fill in an email address to enable password recovery"
msgstr "กรอกที่อยู่อีเมล์ของคุณเพื่อเปิดให้มีการกู้คืนรหัสผ่านได้"
#: templates/personal.php:41 templates/personal.php:42
msgid "Language"
msgstr "ภาษา"
#: templates/personal.php:47
msgid "Help translate"
msgstr "ช่วยกันแปล"
#: templates/personal.php:52
msgid "WebDAV"
msgstr "WebDAV"
#: templates/personal.php:54
msgid "Use this address to connect to your ownCloud in your file manager"
msgstr "ใช้ที่อยู่นี้เพื่อเชื่อมต่อกับ ownCloud ในโปรแกรมจัดการไฟล์ของคุณ"
#: templates/personal.php:63
msgid "Version"
msgstr "รุ่น"
#: templates/personal.php:65
msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "
"href=\"https://github.com/owncloud\" target=\"_blank\">source code</a> is "
"licensed under the <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\" "
"target=\"_blank\"><abbr title=\"Affero General Public "
"License\">AGPL</abbr></a>."
msgstr "พัฒนาโดย the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" target=\"_blank\">ชุมชนผู้ใช้งาน ownCloud</a>, the <a href=\"https://github.com/owncloud\" target=\"_blank\">ซอร์สโค้ด</a>อยู่ภายใต้สัญญาอนุญาตของ <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\" target=\"_blank\"><abbr title=\"Affero General Public License\">AGPL</abbr></a>."
#: templates/users.php:21 templates/users.php:79
msgid "Login Name"
msgstr ""
#: templates/users.php:26 templates/users.php:82 templates/users.php:107
msgid "Groups"
msgstr "กลุ่ม"
#: templates/users.php:32
msgid "Create"
msgstr "สร้าง"
#: templates/users.php:35
msgid "Default Storage"
msgstr "พื้นที่จำกัดข้อมูลเริ่มต้น"
#: templates/users.php:42 templates/users.php:142
msgid "Unlimited"
msgstr "ไม่จำกัดจำนวน"
#: templates/users.php:60 templates/users.php:157
msgid "Other"
msgstr "อื่นๆ"
#: templates/users.php:80
msgid "Display Name"
msgstr ""
#: templates/users.php:84 templates/users.php:121
msgid "Group Admin"
msgstr "ผู้ดูแลกลุ่ม"
#: templates/users.php:86
msgid "Storage"
msgstr "พื้นที่จัดเก็บข้อมูล"
#: templates/users.php:97
msgid "change display name"
msgstr ""
#: templates/users.php:101
msgid "set new password"
msgstr ""
#: templates/users.php:137
msgid "Default"
msgstr "ค่าเริ่มต้น"
#: templates/users.php:165
msgid "Delete"
msgstr "ลบ"