146 lines
18 KiB
JavaScript
146 lines
18 KiB
JavaScript
OC.L10N.register(
|
|
"lib",
|
|
{
|
|
"Cannot write into \"config\" directory!" : "Não é possível gravar na directoria \"configurar\"!",
|
|
"This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory" : "Isto pode ser resolvido normalmente dando ao servidor web direitos de escrita ao directório de configuração",
|
|
"See %s" : "Ver %s",
|
|
"This can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the config directory%s." : "Isto pode ser resolvido normalmente %sdando ao servidor web direitos de escrita no directório de configuração%s.",
|
|
"Sample configuration detected" : "Exemplo de configuração detectada",
|
|
"It has been detected that the sample configuration has been copied. This can break your installation and is unsupported. Please read the documentation before performing changes on config.php" : "Foi detectado que a configuração de amostra foi copiada. Isso pode danificar a sua instalação e não é suportado. Por favor, leia a documentação antes de realizar mudanças no config.php",
|
|
"PHP %s or higher is required." : "Necessário PHP %s ou maior.",
|
|
"PHP with a version lower than %s is required." : "É necessário um PHP com uma versão inferir a %s.",
|
|
"Following databases are supported: %s" : "As seguintes bases de dados são suportadas: %s",
|
|
"The command line tool %s could not be found" : "A ferramenta de linha de comento %s não foi encontrada",
|
|
"The library %s is not available." : "A biblioteca %s não está disponível.",
|
|
"Library %s with a version higher than %s is required - available version %s." : "É necessário que a biblioteca %s tenha uma versão superior a %s - versão disponível: %s.",
|
|
"Library %s with a version lower than %s is required - available version %s." : "É necessário que a biblioteca %s tenha uma versão inferior a %s - versão disponível: %s.",
|
|
"Following platforms are supported: %s" : "As seguintes plataformas são suportadas: %s",
|
|
"ownCloud %s or higher is required." : "É necessário ownCloud %s ou superior.",
|
|
"ownCloud with a version lower than %s is required." : "É necessário uma versão do ownCloud inferior a %s.",
|
|
"Help" : "Ajuda",
|
|
"Personal" : "Pessoal",
|
|
"Users" : "Utilizadores",
|
|
"Admin" : "Admin",
|
|
"Recommended" : "Recomendado",
|
|
"App \"%s\" cannot be installed because it is not compatible with this version of ownCloud." : "A aplicação \"%s\" não pode ser instalada por não ser compatível com esta versão da ownCloud.",
|
|
"App \"%s\" cannot be installed because the following dependencies are not fulfilled: %s" : "A aplicação \"%s\" não pode ser instalada porque as seguintes dependências não podem ser realizadas: %s",
|
|
"No app name specified" : "O nome da aplicação não foi especificado",
|
|
"Unknown filetype" : "Ficheiro desconhecido",
|
|
"Invalid image" : "Imagem inválida",
|
|
"today" : "hoje",
|
|
"yesterday" : "ontem",
|
|
"_%n day ago_::_%n days ago_" : ["%n dia atrás","%n dias atrás"],
|
|
"last month" : "ultímo mês",
|
|
"_%n month ago_::_%n months ago_" : ["","%n meses atrás"],
|
|
"last year" : "ano passado",
|
|
"_%n year ago_::_%n years ago_" : ["%n ano atrás","%n anos atrás"],
|
|
"_%n hour ago_::_%n hours ago_" : ["","%n horas atrás"],
|
|
"_%n minute ago_::_%n minutes ago_" : ["","%n minutos atrás"],
|
|
"seconds ago" : "Minutos atrás",
|
|
"web services under your control" : "serviços web sob o seu controlo",
|
|
"Empty filename is not allowed" : "Não é permitido um ficheiro sem nome",
|
|
"Dot files are not allowed" : "Ficheiros dot não são permitidos",
|
|
"4-byte characters are not supported in file names" : "Carateres 4-byte não são suportados como nome de ficheiros",
|
|
"File name is a reserved word" : "Nome de ficheiro é uma palavra reservada",
|
|
"File name contains at least one invalid character" : "Nome de ficheiro contém pelo menos um caráter inválido",
|
|
"App directory already exists" : "A directoria da aplicação já existe",
|
|
"Can't create app folder. Please fix permissions. %s" : "Não foi possível criar a pasta da aplicação. Por favor verifique as permissões. %s",
|
|
"No source specified when installing app" : "Não foi especificada uma fonte de instalação desta aplicação",
|
|
"No href specified when installing app from http" : "Não foi especificada uma href http para instalar esta aplicação",
|
|
"No path specified when installing app from local file" : "Não foi especificado o caminho de instalação desta aplicação",
|
|
"Archives of type %s are not supported" : "Arquivos do tipo %s não são suportados",
|
|
"Failed to open archive when installing app" : "Ocorreu um erro ao abrir o ficheiro de instalação desta aplicação",
|
|
"App does not provide an info.xml file" : "A aplicação não disponibiliza um ficheiro info.xml",
|
|
"App can't be installed because of not allowed code in the App" : "A aplicação não pode ser instalado devido a código não permitido dentro da aplicação",
|
|
"App can't be installed because it is not compatible with this version of ownCloud" : "A aplicação não pode ser instalada por não ser compatível com esta versão do ownCloud",
|
|
"App can't be installed because it contains the <shipped>true</shipped> tag which is not allowed for non shipped apps" : "Esta aplicação não pode ser instalada por que contém o tag <shipped>true</shipped> que só é permitido para aplicações nativas",
|
|
"App can't be installed because the version in info.xml/version is not the same as the version reported from the app store" : "Esta aplicação não pode ser instalada porque a versão no info.xml/version não coincide com a reportada na loja de aplicações",
|
|
"Application is not enabled" : "A aplicação não está activada",
|
|
"Authentication error" : "Erro na autenticação",
|
|
"Token expired. Please reload page." : "O token expirou. Por favor recarregue a página.",
|
|
"Unknown user" : "Utilizador desconhecido",
|
|
"%s enter the database username." : "%s introduza o nome de utilizador da base de dados",
|
|
"%s enter the database name." : "%s introduza o nome da base de dados",
|
|
"%s you may not use dots in the database name" : "%s não é permitido utilizar pontos (.) no nome da base de dados",
|
|
"MS SQL username and/or password not valid: %s" : "Nome de utilizador/password do MySQL é inválido: %s",
|
|
"You need to enter either an existing account or the administrator." : "Precisa de introduzir uma conta existente ou de administrador",
|
|
"MySQL/MariaDB username and/or password not valid" : "Nome de utilizador/password do MySQL/Maria DB inválida",
|
|
"DB Error: \"%s\"" : "Erro na BD: \"%s\"",
|
|
"Offending command was: \"%s\"" : "O comando gerador de erro foi: \"%s\"",
|
|
"MySQL/MariaDB user '%s'@'localhost' exists already." : "O utilizador '%s'@'localhost' do MySQL/MariaDB já existe.",
|
|
"Drop this user from MySQL/MariaDB" : "Eliminar este utilizador do MySQL/MariaDB",
|
|
"MySQL/MariaDB user '%s'@'%%' already exists" : "O utilizador '%s'@'%%' do MySQL/MariaDB já existe",
|
|
"Drop this user from MySQL/MariaDB." : "Eliminar este utilizador do MySQL/MariaDB",
|
|
"Oracle connection could not be established" : "Não foi possível estabelecer a ligação Oracle",
|
|
"Oracle username and/or password not valid" : "Nome de utilizador/password do Oracle inválida",
|
|
"Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s" : "O comando gerador de erro foi: \"%s\", nome: %s, password: %s",
|
|
"PostgreSQL username and/or password not valid" : "Nome de utilizador/password do PostgreSQL inválido",
|
|
"Mac OS X is not supported and %s will not work properly on this platform. Use it at your own risk! " : "Esta plataforma não suporta o sistema operativo Mac OS X e o %s poderá não funcionar correctamente. Utilize por sua conta e risco.",
|
|
"For the best results, please consider using a GNU/Linux server instead." : "Para um melhor resultado, utilize antes o servidor GNU/Linux.",
|
|
"It seems that this %s instance is running on a 32-bit PHP environment and the open_basedir has been configured in php.ini. This will lead to problems with files over 4 GB and is highly discouraged." : "Parece que a instância %s está a ser executada num ambiente PHP de 32-bits e o open_basedir foi configurado no php.ini. Isto levará a problemas com ficheiros de tamanho superior a 4 GB e é altamente desencorajado.",
|
|
"Please remove the open_basedir setting within your php.ini or switch to 64-bit PHP." : "Por favor, remova a definição open_basedir do seu php.ini ou altere o seu PHP para 64-bits.",
|
|
"Set an admin username." : "Definir um nome de utilizador de administrador",
|
|
"Set an admin password." : "Definiar uma password de administrador",
|
|
"Can't create or write into the data directory %s" : "Não é possível criar ou escrever a directoria data %s",
|
|
"%s shared »%s« with you" : "%s partilhado »%s« consigo",
|
|
"Sharing %s failed, because the backend does not allow shares from type %i" : "A partilha de %s falhou porque a interface não permite as partilhas do tipo %i",
|
|
"Sharing %s failed, because the file does not exist" : "A partilha de %s falhou, porque o ficheiro não existe",
|
|
"You are not allowed to share %s" : "Não está autorizado a partilhar %s",
|
|
"Sharing %s failed, because the user %s is the item owner" : "A partilha %s falhou, porque o utilizador %s é o proprietário",
|
|
"Sharing %s failed, because the user %s does not exist" : "A partilha %s falhou, porque o utilizador %s nao existe",
|
|
"Sharing %s failed, because the user %s is not a member of any groups that %s is a member of" : "A partilha %s falhou, porque o utilizador %s não pertence a nenhum dos grupos que %s é membro de",
|
|
"Sharing %s failed, because this item is already shared with %s" : "A partilha %s falhou, porque o item já está a ser partilhado com %s",
|
|
"Sharing %s failed, because the group %s does not exist" : "A partilha %s falhou, porque o grupo %s não existe",
|
|
"Sharing %s failed, because %s is not a member of the group %s" : "A partilha %s falhou, porque o utilizador %s não é membro do grupo %s",
|
|
"You need to provide a password to create a public link, only protected links are allowed" : "Necessita de fornecer a senha para criar um link publico, só são permitidos links protegidos",
|
|
"Sharing %s failed, because sharing with links is not allowed" : "A partilha de %s falhou, porque partilhar com links não é permitido",
|
|
"Sharing %s failed, could not find %s, maybe the server is currently unreachable." : "A partilha de %s falhou, não foi possível encontrar %s. É possível que o servidor esteja inacessível.",
|
|
"Share type %s is not valid for %s" : "O tipo de partilha %s não é válido para %s",
|
|
"Setting permissions for %s failed, because the permissions exceed permissions granted to %s" : "Definir permissões para %s falhou, porque as permissões excedem as permissões concedidas a %s",
|
|
"Setting permissions for %s failed, because the item was not found" : "Definir permissões para %s falhou, porque o item não foi encontrado",
|
|
"Cannot set expiration date. Shares cannot expire later than %s after they have been shared" : "Não é possível definir data de expiração. As partilhas não podem expirar mais de %s depois de terem sido partilhadas",
|
|
"Cannot set expiration date. Expiration date is in the past" : "Não é possivel definir data de expiração. A data de expiração está no passado",
|
|
"Sharing backend %s must implement the interface OCP\\Share_Backend" : "Ao partilhar a interface %s deve implementar a interface OCP\\Share_Backend",
|
|
"Sharing backend %s not found" : "Não foi encontrada a partilha da interface %s",
|
|
"Sharing backend for %s not found" : "Não foi encontrada a partilha da interface para %s",
|
|
"Sharing %s failed, because the user %s is the original sharer" : "A partilha %s falhou, porque o utilizador %s é o proprietário original",
|
|
"Sharing %s failed, because the permissions exceed permissions granted to %s" : "Definir permissões para %s falhou, porque as permissões excedem as permissões concedidas a %s",
|
|
"Sharing %s failed, because resharing is not allowed" : "A partilha %s falhou, porque repartilhar não é permitido",
|
|
"Sharing %s failed, because the sharing backend for %s could not find its source" : "A partilha %s falhou porque a partilha da interface para %s não conseguiu encontrar a sua fonte",
|
|
"Sharing %s failed, because the file could not be found in the file cache" : "A partilha %s falhou, devido ao ficheiro não poder ser encontrado na cache de ficheiros",
|
|
"Could not find category \"%s\"" : "Não foi encontrado a categoria \"%s\"",
|
|
"Only the following characters are allowed in a username: \"a-z\", \"A-Z\", \"0-9\", and \"_.@-\"" : "Apenas os seguintes caracteres são permitidos no nome de utilizador: \"a-z\", \"A-Z\", \"0-9\", e \"_.@-\"",
|
|
"A valid username must be provided" : "Um nome de utilizador válido deve ser fornecido",
|
|
"A valid password must be provided" : "Uma password válida deve ser fornecida",
|
|
"The username is already being used" : "O nome de utilizador já está a ser usado",
|
|
"No database drivers (sqlite, mysql, or postgresql) installed." : "Nenhuma base de dados de drivers (sqlite, mysql, or postgresql) instaladas.",
|
|
"Cannot write into \"config\" directory" : "Não é possível escrever na directoria \"configurar\"",
|
|
"Cannot write into \"apps\" directory" : "Não é possivel escrever na directoria \"aplicações\"",
|
|
"This can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the apps directory%s or disabling the appstore in the config file." : "Isto pode ser normalmente resolvido %sdando ao servidor web direito de escrita para o directório de aplicação%s ou desactivando a loja de aplicações no ficheiro de configuração.",
|
|
"Cannot create \"data\" directory (%s)" : "Não é possivel criar a directoria \"data\" (%s)",
|
|
"This can usually be fixed by <a href=\"%s\" target=\"_blank\">giving the webserver write access to the root directory</a>." : "Isto pode ser normalmente resolvido <a href=\"%s\" target=\"_blank\">dando ao servidor web direito de escrita para o directório do root</a>.",
|
|
"Permissions can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the root directory%s." : "As autorizações podem ser resolvidas normalmente %sdando ao servidor web direito de escrita para o directório root%s.",
|
|
"Setting locale to %s failed" : "Definindo local para %s falhado",
|
|
"Please install one of these locales on your system and restart your webserver." : "Por favor instale um destes locais no seu sistema e reinicie o seu servidor web.",
|
|
"Please ask your server administrator to install the module." : "Por favor pergunte ao seu administrador do servidor para instalar o modulo.",
|
|
"PHP module %s not installed." : "O modulo %s PHP não está instalado.",
|
|
"PHP setting \"%s\" is not set to \"%s\"." : "Configuração PHP \"%s\" não está definida para \"%s\".",
|
|
"Adjusting this setting in php.ini will make ownCloud run again" : "Ajustar esta configuração no php.ini fará com que o ownCloud funcione de novo",
|
|
"Please ask your server administrator to update PHP to the latest version. Your PHP version is no longer supported by ownCloud and the PHP community." : "Por favor pessa ao seu administrador de servidor para actualizar o PHP para a ultima versão. A sua versão de PHP não é mais suportada pelo owncloud e a comunidade PHP.",
|
|
"PHP is configured to populate raw post data. Since PHP 5.6 this will lead to PHP throwing notices for perfectly valid code." : "O PHP está configurado para popular dados raw post. Desde o PHP 5.6 isto levará a que o PHP mostre avisos sobre código perfeitamente válido.",
|
|
"To fix this issue set <code>always_populate_raw_post_data</code> to <code>-1</code> in your php.ini" : "Para corrigir este problema altere <code>always_populate_raw_post_data</code> para <code>-1</code> no seu php.ini",
|
|
"PHP is apparently setup to strip inline doc blocks. This will make several core apps inaccessible." : "PHP está aparentemente configurado a remover blocos doc em linha. Isto vai fazer algumas aplicações basicas inacessíveis.",
|
|
"This is probably caused by a cache/accelerator such as Zend OPcache or eAccelerator." : "Isto é provavelmente causado por uma cache/acelerador como o Zend OPcache or eAcelerador.",
|
|
"PHP modules have been installed, but they are still listed as missing?" : "Os módulos PHP foram instalados, mas eles ainda estão listados como desaparecidos?",
|
|
"Please ask your server administrator to restart the web server." : "Pro favor pergunte ao seu administrador do servidor para reiniciar o servidor da internet.",
|
|
"PostgreSQL >= 9 required" : "Necessita PostgreSQL >= 9",
|
|
"Please upgrade your database version" : "Por favor actualize a sua versão da base de dados",
|
|
"Error occurred while checking PostgreSQL version" : "Ocorreu um erro enquanto pesquisava a versão do PostgreSQL",
|
|
"Please make sure you have PostgreSQL >= 9 or check the logs for more information about the error" : "Por favor confirme que tem o PostgreSQL >= 9 ou verifique os registos para mais informação sobre o erro",
|
|
"Please change the permissions to 0770 so that the directory cannot be listed by other users." : "Por favor altere as permissões para 0770 para que esse directório não possa ser listado por outros utilizadores.",
|
|
"Data directory (%s) is readable by other users" : "O directório de dados (%s) é legível para outros utilizadores",
|
|
"Data directory (%s) is invalid" : "Directoria data (%s) é invalida",
|
|
"Please check that the data directory contains a file \".ocdata\" in its root." : "Por favor verifique que a directoria data contem um ficheiro \".ocdata\" na sua raiz.",
|
|
"Could not obtain lock type %d on \"%s\"." : "Não foi possível obter o tipo de bloqueio %d em \"%s\"."
|
|
},
|
|
"nplurals=2; plural=(n != 1);");
|