server/l10n/lv/files_external.po
2013-02-05 00:20:29 +01:00

121 lines
3.7 KiB
Text

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Rūdolfs Mazurs <rudolfs.mazurs@gmail.com>, 2013.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-05 00:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-04 18:30+0000\n"
"Last-Translator: Rūdolfs Mazurs <rudolfs.mazurs@gmail.com>\n"
"Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/lv/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: lv\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n"
#: js/dropbox.js:7 js/dropbox.js:25 js/google.js:7 js/google.js:23
msgid "Access granted"
msgstr "Piešķirta pieeja"
#: js/dropbox.js:28 js/dropbox.js:74 js/dropbox.js:79 js/dropbox.js:86
msgid "Error configuring Dropbox storage"
msgstr "Kļūda, konfigurējot Dropbox krātuvi"
#: js/dropbox.js:34 js/dropbox.js:45 js/google.js:31 js/google.js:40
msgid "Grant access"
msgstr "Piešķirt pieeju"
#: js/dropbox.js:73 js/google.js:72
msgid "Fill out all required fields"
msgstr "Aizpildīt visus pieprasītos laukus"
#: js/dropbox.js:85
msgid "Please provide a valid Dropbox app key and secret."
msgstr "Lūdzu, norādiet derīgu Dropbox lietotnes atslēgu un noslēpumu."
#: js/google.js:26 js/google.js:73 js/google.js:78
msgid "Error configuring Google Drive storage"
msgstr "Kļūda, konfigurējot Google Drive krātuvi"
#: lib/config.php:405
msgid ""
"<b>Warning:</b> \"smbclient\" is not installed. Mounting of CIFS/SMB shares "
"is not possible. Please ask your system administrator to install it."
msgstr "<b>Brīdinājums:</b> nav uzinstalēts “smbclient”. Nevar montēt CIFS/SMB koplietojumus. Lūdzu, vaicājiet savam sistēmas administratoram, lai to uzinstalē."
#: lib/config.php:406
msgid ""
"<b>Warning:</b> The FTP support in PHP is not enabled or installed. Mounting"
" of FTP shares is not possible. Please ask your system administrator to "
"install it."
msgstr "<b>Brīdinājums: </b> uz PHP nav aktivēts vai instalēts FTP atbalsts. Nevar montēt FTP koplietojumus. Lūdzu, vaicājiet savam sistēmas administratoram, lai to uzinstalē."
#: templates/settings.php:3
msgid "External Storage"
msgstr "Ārējā krātuve"
#: templates/settings.php:8 templates/settings.php:22
msgid "Mount point"
msgstr "Montēšanas punkts"
#: templates/settings.php:9
msgid "Backend"
msgstr "Aizmugure"
#: templates/settings.php:10
msgid "Configuration"
msgstr "Konfigurācija"
#: templates/settings.php:11
msgid "Options"
msgstr "Opcijas"
#: templates/settings.php:12
msgid "Applicable"
msgstr "Piemērojams"
#: templates/settings.php:27
msgid "Add mount point"
msgstr "Pievienot montēšanas punktu"
#: templates/settings.php:85
msgid "None set"
msgstr "Neviens nav iestatīts"
#: templates/settings.php:86
msgid "All Users"
msgstr "Visi lietotāji"
#: templates/settings.php:87
msgid "Groups"
msgstr "Grupas"
#: templates/settings.php:95
msgid "Users"
msgstr "Lietotāji"
#: templates/settings.php:108 templates/settings.php:109
#: templates/settings.php:144 templates/settings.php:145
msgid "Delete"
msgstr "Dzēst"
#: templates/settings.php:124
msgid "Enable User External Storage"
msgstr "Aktivēt lietotāja ārējo krātuvi"
#: templates/settings.php:125
msgid "Allow users to mount their own external storage"
msgstr "Ļaut lietotājiem montēt pašiem savu ārējo krātuvi"
#: templates/settings.php:136
msgid "SSL root certificates"
msgstr "SSL saknes sertifikāti"
#: templates/settings.php:153
msgid "Import Root Certificate"
msgstr "Importēt saknes sertifikātus"