server/lib/l10n/fr.js
2015-03-18 01:55:22 -04:00

147 lines
18 KiB
JavaScript
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

OC.L10N.register(
"lib",
{
"Cannot write into \"config\" directory!" : "Impossible décrire dans le répertoire « config » !",
"This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory" : "Ce problème est généralement résolu en donnant au serveur web un accès en écriture au répertoire \"config\"",
"See %s" : "Voir %s",
"This can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the config directory%s." : "Ce problème est généralement résolu %sen donnant au serveur web un accès en écriture au répertoire de configuration%s.",
"Sample configuration detected" : "Configuration d'exemple détectée",
"It has been detected that the sample configuration has been copied. This can break your installation and is unsupported. Please read the documentation before performing changes on config.php" : "Il a été détecté que la configuration donnée à titre d'exemple a été copiée. Cela peut rendre votre installation inopérante et n'est pas pris en charge. Veuillez lire la documentation avant d'effectuer des modifications dans config.php",
"PHP %s or higher is required." : "PHP %s ou supérieur est requis.",
"PHP with a version lower than %s is required." : "PHP avec une version antérieure à %s est requis.",
"Following databases are supported: %s" : "Les bases de données suivantes sont supportées : %s",
"The command line tool %s could not be found" : "La commande %s est introuvable",
"The library %s is not available." : "La librairie %s n'est pas disponible.",
"Library %s with a version higher than %s is required - available version %s." : "La librairie %s doit être au moins à la version %s. Version disponible : %s.",
"Library %s with a version lower than %s is required - available version %s." : "La librairie %s doit avoir une version antérieure à %s. Version disponible : %s.",
"Following platforms are supported: %s" : "Les plateformes suivantes sont prises en charge : %s",
"ownCloud %s or higher is required." : "ownCloud %s ou supérieur est requis.",
"ownCloud with a version lower than %s is required." : "Une version antérieure à %s d'ownCloud est requise.",
"Help" : "Aide",
"Personal" : "Personnel",
"Users" : "Utilisateurs",
"Admin" : "Administration",
"Recommended" : "Recommandée",
"App \"%s\" cannot be installed because it is not compatible with this version of ownCloud." : "L'application \"%s\" ne peut pas être installée car elle n'est pas compatible avec cette version de ownCloud.",
"App \"%s\" cannot be installed because the following dependencies are not fulfilled: %s" : "L'application \"%s\" ne peut pas être installée à cause des dépendances suivantes non satisfaites : %s",
"No app name specified" : "Aucun nom d'application spécifié",
"Unknown filetype" : "Type de fichier inconnu",
"Invalid image" : "Image non valable",
"today" : "aujourd'hui",
"yesterday" : "hier",
"_%n day ago_::_%n days ago_" : ["il y a %n jour","il y a %n jours"],
"last month" : "le mois dernier",
"_%n month ago_::_%n months ago_" : ["","Il y a %n mois"],
"last year" : "l'année dernière",
"_%n year ago_::_%n years ago_" : ["il y a %n an","il y a %n ans"],
"_%n hour ago_::_%n hours ago_" : ["","Il y a %n heures"],
"_%n minute ago_::_%n minutes ago_" : ["","il y a %n minutes"],
"seconds ago" : "il y a quelques secondes",
"web services under your control" : "services web sous votre contrôle",
"Empty filename is not allowed" : "Le nom de fichier ne peut pas être vide",
"Dot files are not allowed" : "Le nom de fichier ne peut pas commencer par un point",
"4-byte characters are not supported in file names" : "Les caractères sur 4 octets ne sont pas pris en charge dans les noms de fichiers",
"File name is a reserved word" : "Ce nom de fichier est un mot réservé",
"File name contains at least one invalid character" : "Le nom de fichier contient un (des) caractère(s) non valide(s)",
"File name is too long" : "Nom de fichier trop long",
"App directory already exists" : "Le dossier de l'application existe déjà",
"Can't create app folder. Please fix permissions. %s" : "Impossible de créer le dossier de l'application. Corrigez les droits d'accès. %s",
"No source specified when installing app" : "Aucune source spécifiée pour installer l'application",
"No href specified when installing app from http" : "Aucun href spécifié pour installer l'application par http",
"No path specified when installing app from local file" : "Aucun chemin spécifié pour installer l'application depuis un fichier local",
"Archives of type %s are not supported" : "Les archives de type %s ne sont pas prises en charge",
"Failed to open archive when installing app" : "Échec de l'ouverture de l'archive lors de l'installation de l'application",
"App does not provide an info.xml file" : "L'application ne fournit pas de fichier info.xml",
"App can't be installed because of not allowed code in the App" : "L'application ne peut être installée car elle contient du code non-autorisé",
"App can't be installed because it is not compatible with this version of ownCloud" : "L'application ne peut être installée car elle n'est pas compatible avec cette version de ownCloud",
"App can't be installed because it contains the <shipped>true</shipped> tag which is not allowed for non shipped apps" : "L'application ne peut être installée car elle contient la balise <shipped>true</shipped> qui n'est pas autorisée pour les applications non-diffusées",
"App can't be installed because the version in info.xml/version is not the same as the version reported from the app store" : "L'application ne peut être installée car la version de info.xml/version n'est identique à celle indiquée sur l'app store",
"Application is not enabled" : "L'application n'est pas activée",
"Authentication error" : "Erreur d'authentification",
"Token expired. Please reload page." : "La session a expiré. Veuillez recharger la page.",
"Unknown user" : "Utilisateur inconnu",
"%s enter the database username." : "%s entrez le nom d'utilisateur de la base de données.",
"%s enter the database name." : "%s entrez le nom de la base de données.",
"%s you may not use dots in the database name" : "%s vous nez pouvez pas utiliser de points dans le nom de la base de données",
"MS SQL username and/or password not valid: %s" : "Le nom d'utilisateur et/ou le mot de passe de la base MS SQL est invalide : %s",
"You need to enter either an existing account or the administrator." : "Vous devez spécifier soit le nom d'un compte existant, soit celui de l'administrateur.",
"MySQL/MariaDB username and/or password not valid" : "Nom d'utilisateur et/ou mot de passe MySQL/MariaDB invalide",
"DB Error: \"%s\"" : "Erreur de la base de données : \"%s\"",
"Offending command was: \"%s\"" : "La requête en cause est : \"%s\"",
"MySQL/MariaDB user '%s'@'localhost' exists already." : "L'utilisateur MySQL/MariaDB '%s'@'localhost' existe déjà.",
"Drop this user from MySQL/MariaDB" : "Retirer cet utilisateur de la base MySQL/MariaDB",
"MySQL/MariaDB user '%s'@'%%' already exists" : "L'utilisateur MySQL/MariaDB '%s'@'%%' existe déjà",
"Drop this user from MySQL/MariaDB." : "Retirer cet utilisateur de la base MySQL/MariaDB.",
"Oracle connection could not be established" : "La connexion Oracle ne peut pas être établie",
"Oracle username and/or password not valid" : "Nom d'utilisateur et/ou mot de passe de la base Oracle invalide",
"Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s" : "La requête en cause est : \"%s\", nom : %s, mot de passe : %s",
"PostgreSQL username and/or password not valid" : "Nom d'utilisateur et/ou mot de passe de la base PostgreSQL invalide",
"Mac OS X is not supported and %s will not work properly on this platform. Use it at your own risk! " : "Mac OS X n'est pas pris en charge et %s ne fonctionnera pas correctement sur cette plate-forme. Son utilisation est à vos risques et périls !",
"For the best results, please consider using a GNU/Linux server instead." : "Pour obtenir les meilleurs résultats, vous devriez utiliser un serveur GNU/Linux.",
"It seems that this %s instance is running on a 32-bit PHP environment and the open_basedir has been configured in php.ini. This will lead to problems with files over 4 GB and is highly discouraged." : "Il semble que cette instance %s fonctionne sur un environnement PHP 32-bits et open_basedir a été configuré dans php.ini. Cela engendre des problèmes avec les fichiers supérieurs à 4Go et cela est donc fortement déconseillé.",
"Please remove the open_basedir setting within your php.ini or switch to 64-bit PHP." : "Veuillez supprimer la configuration open_basedir de votre php.ini ou basculer sur une version PHP 64-bits.",
"Set an admin username." : "Spécifiez un nom d'utilisateur pour l'administrateur.",
"Set an admin password." : "Spécifiez un mot de passe administrateur.",
"Can't create or write into the data directory %s" : "Impossible de créer ou d'écrire dans le répertoire des données %s",
"%s shared »%s« with you" : "%s partagé »%s« avec vous",
"Sharing %s failed, because the backend does not allow shares from type %i" : "Le partage de %s a échoué car linfrastructure n'autorise pas les partages de type %i",
"Sharing %s failed, because the file does not exist" : "Le partage de %s a échoué car le fichier n'existe pas",
"You are not allowed to share %s" : "Vous n'êtes pas autorisé à partager %s",
"Sharing %s failed, because the user %s is the item owner" : "Le partage de %s a échoué car l'utilisateur %s est le propriétaire de l'objet",
"Sharing %s failed, because the user %s does not exist" : "Le partage de %s a échoué car l'utilisateur %s n'existe pas",
"Sharing %s failed, because the user %s is not a member of any groups that %s is a member of" : "Le partage de %s a échoué car l'utilisateur %s n'est membre d'aucun groupe auquel %s appartient",
"Sharing %s failed, because this item is already shared with %s" : "Le partage de %s a échoué car cet objet est déjà partagé avec %s",
"Sharing %s failed, because the group %s does not exist" : "Le partage de %s a échoué car le groupe %s n'existe pas",
"Sharing %s failed, because %s is not a member of the group %s" : "Le partage de %s a échoué car %s n'est pas membre du groupe %s",
"You need to provide a password to create a public link, only protected links are allowed" : "Vous devez fournir un mot de passe pour créer un lien public, seuls les liens protégés sont autorisées.",
"Sharing %s failed, because sharing with links is not allowed" : "Le partage de %s a échoué car le partage par lien n'est pas permis",
"Sharing %s failed, could not find %s, maybe the server is currently unreachable." : "Le partage de %s a échoué : impossible de trouver %s. Peut-être le serveur est-il momentanément injoignable.",
"Share type %s is not valid for %s" : "Le type de partage %s n'est pas valide pour %s",
"Setting permissions for %s failed, because the permissions exceed permissions granted to %s" : "Le réglage des permissions pour %s a échoué car les permissions dépassent celles accordées à %s",
"Setting permissions for %s failed, because the item was not found" : "Le réglage des permissions pour %s a échoué car l'objet n'a pas été trouvé",
"Cannot set expiration date. Shares cannot expire later than %s after they have been shared" : "Impossible de configurer la date d'expiration. Un partage ne peut expirer plus de %s après sa création",
"Cannot set expiration date. Expiration date is in the past" : "Impossible de configurer la date d'expiration : elle est dans le passé.",
"Sharing backend %s must implement the interface OCP\\Share_Backend" : "Le service de partage %s doit implémenter l'interface OCP\\Share_Backend",
"Sharing backend %s not found" : "Service de partage %s non trouvé",
"Sharing backend for %s not found" : "Le service de partage pour %s est introuvable",
"Sharing %s failed, because the user %s is the original sharer" : "Le partage de %s a échoué car l'utilisateur %s est l'utilisateur à l'origine du partage.",
"Sharing %s failed, because the permissions exceed permissions granted to %s" : "Le partage de %s a échoué car les permissions dépassent les permissions accordées à %s",
"Sharing %s failed, because resharing is not allowed" : "Le partage de %s a échoué car le repartage n'est pas autorisé",
"Sharing %s failed, because the sharing backend for %s could not find its source" : "Le partage de %s a échoué parce que la source n'a été trouvée pour le partage %s.",
"Sharing %s failed, because the file could not be found in the file cache" : "Le partage de %s a échoué car le fichier n'a pas été trouvé dans les fichiers mis en cache.",
"Could not find category \"%s\"" : "Impossible de trouver la catégorie \"%s\"",
"Only the following characters are allowed in a username: \"a-z\", \"A-Z\", \"0-9\", and \"_.@-\"" : "Seuls les caractères suivants sont autorisés dans un nom d'utilisateur : \"a-z\", \"A-Z\", \"0-9\", et \"_.@-\"",
"A valid username must be provided" : "Un nom d'utilisateur valide doit être saisi",
"A valid password must be provided" : "Un mot de passe valide doit être saisi",
"The username is already being used" : "Ce nom d'utilisateur est déjà utilisé",
"No database drivers (sqlite, mysql, or postgresql) installed." : "Aucun pilote de base de données (sqlite, mysql, ou postgresql) nest installé.",
"Cannot write into \"config\" directory" : "Impossible décrire dans le répertoire \"config\"",
"Cannot write into \"apps\" directory" : "Impossible décrire dans le répertoire \"apps\"",
"This can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the apps directory%s or disabling the appstore in the config file." : "Ce problème est généralement résolu %sen donnant au serveur web un accès en écriture au répertoire apps%s ou en désactivant l'appstore dans le fichier de configuration.",
"Cannot create \"data\" directory (%s)" : "Impossible de créer le répertoire \"data\" (%s)",
"This can usually be fixed by <a href=\"%s\" target=\"_blank\">giving the webserver write access to the root directory</a>." : "Ce problème est généralement résolu <a href=\"%s\" target=\"_blank\">en donnant au serveur web un accès en écriture au répertoire racine</a>.",
"Permissions can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the root directory%s." : "Les permissions peuvent, généralement, être résolues %sen donnant au serveur web un accès en écriture au répertoire racine%s",
"Setting locale to %s failed" : "Le choix de la langue pour %s a échoué",
"Please install one of these locales on your system and restart your webserver." : "Veuillez installer l'un de ces paramètres régionaux sur votre système et redémarrer votre serveur web.",
"Please ask your server administrator to install the module." : "Veuillez demander à votre administrateur dinstaller le module.",
"PHP module %s not installed." : "Le module PHP %s nest pas installé.",
"PHP setting \"%s\" is not set to \"%s\"." : "Le paramètre PHP \"%s\" n'est pas \"%s\".",
"Adjusting this setting in php.ini will make ownCloud run again" : "Ajuster ce paramètre dans php.ini permettra à ownCloud de fonctionner à nouveau",
"Please ask your server administrator to update PHP to the latest version. Your PHP version is no longer supported by ownCloud and the PHP community." : "Veuillez demander à votre administrateur de mettre à jour PHP vers sa dernière version disponible. La vôtre nest plus prise en charge par ownCloud ni par la communauté PHP.",
"PHP is configured to populate raw post data. Since PHP 5.6 this will lead to PHP throwing notices for perfectly valid code." : "PHP est configuré pour remplir des données brutes POST. A partir de PHP 5.6, cela va générer des avis pour du code parfaitement valide.",
"To fix this issue set <code>always_populate_raw_post_data</code> to <code>-1</code> in your php.ini" : "Pour corriger ce problème, configurez <code>always_populate_raw_post_data</code> à <code>-1</code> dans votre php.ini",
"PHP is apparently setup to strip inline doc blocks. This will make several core apps inaccessible." : "PHP est apparemment configuré pour supprimer les blocs de documentation internes. Cela rendra plusieurs applications de base inaccessibles.",
"This is probably caused by a cache/accelerator such as Zend OPcache or eAccelerator." : "La raison est probablement l'utilisation d'un cache / accélérateur tel que Zend OPcache ou eAccelerator.",
"PHP modules have been installed, but they are still listed as missing?" : "Les modules PHP ont été installés mais sont toujours indiqués comme manquants ?",
"Please ask your server administrator to restart the web server." : "Veuillez demander à votre administrateur serveur de redémarrer le serveur web.",
"PostgreSQL >= 9 required" : "PostgreSQL >= 9 requis",
"Please upgrade your database version" : "Veuillez mettre à jour votre base de données",
"Error occurred while checking PostgreSQL version" : "Une erreur sest produite pendant la récupération du numéro de version de PostgreSQL",
"Please make sure you have PostgreSQL >= 9 or check the logs for more information about the error" : "Veuillez vérifier que vous utilisez PostgreSQL >= 9 , ou regardez dans le journal derreur pour plus dinformations sur ce problème",
"Please change the permissions to 0770 so that the directory cannot be listed by other users." : "Veuillez changer les permissions du répertoire en mode 0770 afin que son contenu puisse être listé par les autres utilisateurs.",
"Data directory (%s) is readable by other users" : "Le répertoire (%s) est lisible par les autres utilisateurs",
"Data directory (%s) is invalid" : "Le répertoire (%s) est invalide",
"Please check that the data directory contains a file \".ocdata\" in its root." : "Veuillez vérifier que le répertoire de données contient un fichier \".ocdata\" à sa racine.",
"Could not obtain lock type %d on \"%s\"." : "Impossible d'obtenir le verrouillage de type %d sur \"%s\"."
},
"nplurals=2; plural=(n > 1);");