629 lines
15 KiB
Text
629 lines
15 KiB
Text
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||
#
|
||
# Translators:
|
||
# ismail yenigül <ismail.yenigul@surgate.com>, 2013
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2013-06-25 02:04+0200\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2013-06-24 23:14+0000\n"
|
||
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
|
||
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/tr/)\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Language: tr\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||
|
||
#: ajax/share.php:97
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s shared »%s« with you"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ajax/vcategories/add.php:26 ajax/vcategories/edit.php:25
|
||
msgid "Category type not provided."
|
||
msgstr "Kategori türü desteklenmemektedir."
|
||
|
||
#: ajax/vcategories/add.php:30
|
||
msgid "No category to add?"
|
||
msgstr "Eklenecek kategori yok?"
|
||
|
||
#: ajax/vcategories/add.php:37
|
||
#, php-format
|
||
msgid "This category already exists: %s"
|
||
msgstr "Bu kategori zaten mevcut: %s"
|
||
|
||
#: ajax/vcategories/addToFavorites.php:26 ajax/vcategories/delete.php:27
|
||
#: ajax/vcategories/favorites.php:24
|
||
#: ajax/vcategories/removeFromFavorites.php:26
|
||
msgid "Object type not provided."
|
||
msgstr "Nesne türü desteklenmemektedir."
|
||
|
||
#: ajax/vcategories/addToFavorites.php:30
|
||
#: ajax/vcategories/removeFromFavorites.php:30
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s ID not provided."
|
||
msgstr "%s ID belirtilmedi."
|
||
|
||
#: ajax/vcategories/addToFavorites.php:35
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Error adding %s to favorites."
|
||
msgstr "%s favorilere eklenirken hata oluştu"
|
||
|
||
#: ajax/vcategories/delete.php:35 js/oc-vcategories.js:136
|
||
msgid "No categories selected for deletion."
|
||
msgstr "Silmek için bir kategori seçilmedi"
|
||
|
||
#: ajax/vcategories/removeFromFavorites.php:35
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Error removing %s from favorites."
|
||
msgstr "%s favorilere çıkarılırken hata oluştu"
|
||
|
||
#: js/config.php:34
|
||
msgid "Sunday"
|
||
msgstr "Pazar"
|
||
|
||
#: js/config.php:35
|
||
msgid "Monday"
|
||
msgstr "Pazartesi"
|
||
|
||
#: js/config.php:36
|
||
msgid "Tuesday"
|
||
msgstr "Salı"
|
||
|
||
#: js/config.php:37
|
||
msgid "Wednesday"
|
||
msgstr "Çarşamba"
|
||
|
||
#: js/config.php:38
|
||
msgid "Thursday"
|
||
msgstr "Perşembe"
|
||
|
||
#: js/config.php:39
|
||
msgid "Friday"
|
||
msgstr "Cuma"
|
||
|
||
#: js/config.php:40
|
||
msgid "Saturday"
|
||
msgstr "Cumartesi"
|
||
|
||
#: js/config.php:45
|
||
msgid "January"
|
||
msgstr "Ocak"
|
||
|
||
#: js/config.php:46
|
||
msgid "February"
|
||
msgstr "Şubat"
|
||
|
||
#: js/config.php:47
|
||
msgid "March"
|
||
msgstr "Mart"
|
||
|
||
#: js/config.php:48
|
||
msgid "April"
|
||
msgstr "Nisan"
|
||
|
||
#: js/config.php:49
|
||
msgid "May"
|
||
msgstr "Mayıs"
|
||
|
||
#: js/config.php:50
|
||
msgid "June"
|
||
msgstr "Haziran"
|
||
|
||
#: js/config.php:51
|
||
msgid "July"
|
||
msgstr "Temmuz"
|
||
|
||
#: js/config.php:52
|
||
msgid "August"
|
||
msgstr "Ağustos"
|
||
|
||
#: js/config.php:53
|
||
msgid "September"
|
||
msgstr "Eylül"
|
||
|
||
#: js/config.php:54
|
||
msgid "October"
|
||
msgstr "Ekim"
|
||
|
||
#: js/config.php:55
|
||
msgid "November"
|
||
msgstr "Kasım"
|
||
|
||
#: js/config.php:56
|
||
msgid "December"
|
||
msgstr "Aralık"
|
||
|
||
#: js/js.js:286
|
||
msgid "Settings"
|
||
msgstr "Ayarlar"
|
||
|
||
#: js/js.js:718
|
||
msgid "seconds ago"
|
||
msgstr "saniye önce"
|
||
|
||
#: js/js.js:719
|
||
msgid "1 minute ago"
|
||
msgstr "1 dakika önce"
|
||
|
||
#: js/js.js:720
|
||
msgid "{minutes} minutes ago"
|
||
msgstr "{minutes} dakika önce"
|
||
|
||
#: js/js.js:721
|
||
msgid "1 hour ago"
|
||
msgstr "1 saat önce"
|
||
|
||
#: js/js.js:722
|
||
msgid "{hours} hours ago"
|
||
msgstr "{hours} saat önce"
|
||
|
||
#: js/js.js:723
|
||
msgid "today"
|
||
msgstr "bugün"
|
||
|
||
#: js/js.js:724
|
||
msgid "yesterday"
|
||
msgstr "dün"
|
||
|
||
#: js/js.js:725
|
||
msgid "{days} days ago"
|
||
msgstr "{days} gün önce"
|
||
|
||
#: js/js.js:726
|
||
msgid "last month"
|
||
msgstr "geçen ay"
|
||
|
||
#: js/js.js:727
|
||
msgid "{months} months ago"
|
||
msgstr "{months} ay önce"
|
||
|
||
#: js/js.js:728
|
||
msgid "months ago"
|
||
msgstr "ay önce"
|
||
|
||
#: js/js.js:729
|
||
msgid "last year"
|
||
msgstr "geçen yıl"
|
||
|
||
#: js/js.js:730
|
||
msgid "years ago"
|
||
msgstr "yıl önce"
|
||
|
||
#: js/oc-dialogs.js:117
|
||
msgid "Choose"
|
||
msgstr "seç"
|
||
|
||
#: js/oc-dialogs.js:122
|
||
msgid "Cancel"
|
||
msgstr "İptal"
|
||
|
||
#: js/oc-dialogs.js:141 js/oc-dialogs.js:200
|
||
msgid "Error loading file picker template"
|
||
msgstr "Seçici şablon dosya yüklemesinde hata"
|
||
|
||
#: js/oc-dialogs.js:164
|
||
msgid "Yes"
|
||
msgstr "Evet"
|
||
|
||
#: js/oc-dialogs.js:172
|
||
msgid "No"
|
||
msgstr "Hayır"
|
||
|
||
#: js/oc-dialogs.js:185
|
||
msgid "Ok"
|
||
msgstr "Tamam"
|
||
|
||
#: js/oc-vcategories.js:5 js/oc-vcategories.js:85 js/oc-vcategories.js:102
|
||
#: js/oc-vcategories.js:117 js/oc-vcategories.js:132 js/oc-vcategories.js:162
|
||
msgid "The object type is not specified."
|
||
msgstr "Nesne türü belirtilmemiş."
|
||
|
||
#: js/oc-vcategories.js:14 js/oc-vcategories.js:80 js/oc-vcategories.js:95
|
||
#: js/oc-vcategories.js:110 js/oc-vcategories.js:125 js/oc-vcategories.js:136
|
||
#: js/oc-vcategories.js:172 js/oc-vcategories.js:189 js/oc-vcategories.js:195
|
||
#: js/oc-vcategories.js:199 js/share.js:136 js/share.js:143 js/share.js:577
|
||
#: js/share.js:589
|
||
msgid "Error"
|
||
msgstr "Hata"
|
||
|
||
#: js/oc-vcategories.js:179
|
||
msgid "The app name is not specified."
|
||
msgstr "uygulama adı belirtilmedi."
|
||
|
||
#: js/oc-vcategories.js:194
|
||
msgid "The required file {file} is not installed!"
|
||
msgstr "İhtiyaç duyulan {file} dosyası kurulu değil."
|
||
|
||
#: js/share.js:30 js/share.js:45 js/share.js:87
|
||
msgid "Shared"
|
||
msgstr "Paylaşılan"
|
||
|
||
#: js/share.js:90
|
||
msgid "Share"
|
||
msgstr "Paylaş"
|
||
|
||
#: js/share.js:125 js/share.js:617
|
||
msgid "Error while sharing"
|
||
msgstr "Paylaşım sırasında hata "
|
||
|
||
#: js/share.js:136
|
||
msgid "Error while unsharing"
|
||
msgstr "Paylaşım iptal ediliyorken hata"
|
||
|
||
#: js/share.js:143
|
||
msgid "Error while changing permissions"
|
||
msgstr "İzinleri değiştirirken hata oluştu"
|
||
|
||
#: js/share.js:152
|
||
msgid "Shared with you and the group {group} by {owner}"
|
||
msgstr " {owner} tarafından sizinle ve {group} ile paylaştırılmış"
|
||
|
||
#: js/share.js:154
|
||
msgid "Shared with you by {owner}"
|
||
msgstr "{owner} trafından sizinle paylaştırıldı"
|
||
|
||
#: js/share.js:159
|
||
msgid "Share with"
|
||
msgstr "ile Paylaş"
|
||
|
||
#: js/share.js:164
|
||
msgid "Share with link"
|
||
msgstr "Bağlantı ile paylaş"
|
||
|
||
#: js/share.js:167
|
||
msgid "Password protect"
|
||
msgstr "Şifre korunması"
|
||
|
||
#: js/share.js:169 templates/installation.php:54 templates/login.php:26
|
||
msgid "Password"
|
||
msgstr "Parola"
|
||
|
||
#: js/share.js:173
|
||
msgid "Email link to person"
|
||
msgstr "Kişiye e-posta linki"
|
||
|
||
#: js/share.js:174
|
||
msgid "Send"
|
||
msgstr "Gönder"
|
||
|
||
#: js/share.js:178
|
||
msgid "Set expiration date"
|
||
msgstr "Son kullanma tarihini ayarla"
|
||
|
||
#: js/share.js:179
|
||
msgid "Expiration date"
|
||
msgstr "Son kullanım tarihi"
|
||
|
||
#: js/share.js:211
|
||
msgid "Share via email:"
|
||
msgstr "Eposta ile paylaş"
|
||
|
||
#: js/share.js:213
|
||
msgid "No people found"
|
||
msgstr "Kişi bulunamadı"
|
||
|
||
#: js/share.js:251
|
||
msgid "Resharing is not allowed"
|
||
msgstr "Tekrar paylaşmaya izin verilmiyor"
|
||
|
||
#: js/share.js:287
|
||
msgid "Shared in {item} with {user}"
|
||
msgstr " {item} içinde {user} ile paylaşılanlarlar"
|
||
|
||
#: js/share.js:308
|
||
msgid "Unshare"
|
||
msgstr "Paylaşılmayan"
|
||
|
||
#: js/share.js:320
|
||
msgid "can edit"
|
||
msgstr "düzenleyebilir"
|
||
|
||
#: js/share.js:322
|
||
msgid "access control"
|
||
msgstr "erişim kontrolü"
|
||
|
||
#: js/share.js:325
|
||
msgid "create"
|
||
msgstr "oluştur"
|
||
|
||
#: js/share.js:328
|
||
msgid "update"
|
||
msgstr "güncelle"
|
||
|
||
#: js/share.js:331
|
||
msgid "delete"
|
||
msgstr "sil"
|
||
|
||
#: js/share.js:334
|
||
msgid "share"
|
||
msgstr "paylaş"
|
||
|
||
#: js/share.js:368 js/share.js:564
|
||
msgid "Password protected"
|
||
msgstr "Paralo korumalı"
|
||
|
||
#: js/share.js:577
|
||
msgid "Error unsetting expiration date"
|
||
msgstr "Geçerlilik tarihi tanımlama kaldırma hatası"
|
||
|
||
#: js/share.js:589
|
||
msgid "Error setting expiration date"
|
||
msgstr "Geçerlilik tarihi tanımlama hatası"
|
||
|
||
#: js/share.js:604
|
||
msgid "Sending ..."
|
||
msgstr "Gönderiliyor..."
|
||
|
||
#: js/share.js:615
|
||
msgid "Email sent"
|
||
msgstr "Eposta gönderildi"
|
||
|
||
#: js/update.js:14
|
||
msgid ""
|
||
"The update was unsuccessful. Please report this issue to the <a "
|
||
"href=\"https://github.com/owncloud/core/issues\" target=\"_blank\">ownCloud "
|
||
"community</a>."
|
||
msgstr "Güncelleme başarılı olmadı. Lütfen bu hatayı bildirin <a href=\"https://github.com/owncloud/core/issues\" target=\"_blank\">ownCloud community</a>."
|
||
|
||
#: js/update.js:18
|
||
msgid "The update was successful. Redirecting you to ownCloud now."
|
||
msgstr "Güncelleme başarılı. ownCloud'a yönlendiriliyor."
|
||
|
||
#: lostpassword/controller.php:60
|
||
msgid "ownCloud password reset"
|
||
msgstr "ownCloud parola sıfırlama"
|
||
|
||
#: lostpassword/templates/email.php:2
|
||
msgid "Use the following link to reset your password: {link}"
|
||
msgstr "Bu bağlantıyı kullanarak parolanızı sıfırlayın: {link}"
|
||
|
||
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:4
|
||
msgid ""
|
||
"The link to reset your password has been sent to your email.<br>If you do "
|
||
"not receive it within a reasonable amount of time, check your spam/junk "
|
||
"folders.<br>If it is not there ask your local administrator ."
|
||
msgstr "Parolanızı değiştirme bağlantısı e-posta adresinize gönderildi.<br>I Eğer makül bir süre içerisinde mesajı almadıysanız spam/junk dizinini kontrol ediniz.<br> Eğer orada da bulamazsanız sistem yöneticinize sorunuz."
|
||
|
||
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:12
|
||
msgid "Request failed!<br>Did you make sure your email/username was right?"
|
||
msgstr "Isteği başarısız oldu!<br>E-posta / kullanıcı adınızı doğru olduğundan emin misiniz?"
|
||
|
||
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:15
|
||
msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
|
||
msgstr "Parolanızı sıfırlamak için bir bağlantı Eposta olarak gönderilecek."
|
||
|
||
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:18 templates/installation.php:48
|
||
#: templates/login.php:19
|
||
msgid "Username"
|
||
msgstr "Kullanıcı Adı"
|
||
|
||
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:22
|
||
msgid ""
|
||
"Your files are encrypted. If you haven't enabled the recovery key, there "
|
||
"will be no way to get your data back after your password is reset. If you "
|
||
"are not sure what to do, please contact your administrator before you "
|
||
"continue. Do you really want to continue?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:24
|
||
msgid "Yes, I really want to reset my password now"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:27
|
||
msgid "Request reset"
|
||
msgstr "Sıfırlama iste"
|
||
|
||
#: lostpassword/templates/resetpassword.php:4
|
||
msgid "Your password was reset"
|
||
msgstr "Parolanız sıfırlandı"
|
||
|
||
#: lostpassword/templates/resetpassword.php:5
|
||
msgid "To login page"
|
||
msgstr "Giriş sayfasına git"
|
||
|
||
#: lostpassword/templates/resetpassword.php:8
|
||
msgid "New password"
|
||
msgstr "Yeni parola"
|
||
|
||
#: lostpassword/templates/resetpassword.php:11
|
||
msgid "Reset password"
|
||
msgstr "Parolayı sıfırla"
|
||
|
||
#: strings.php:5
|
||
msgid "Personal"
|
||
msgstr "Kişisel"
|
||
|
||
#: strings.php:6
|
||
msgid "Users"
|
||
msgstr "Kullanıcılar"
|
||
|
||
#: strings.php:7
|
||
msgid "Apps"
|
||
msgstr "Uygulamalar"
|
||
|
||
#: strings.php:8
|
||
msgid "Admin"
|
||
msgstr "Yönetici"
|
||
|
||
#: strings.php:9
|
||
msgid "Help"
|
||
msgstr "Yardım"
|
||
|
||
#: templates/403.php:12
|
||
msgid "Access forbidden"
|
||
msgstr "Erişim yasaklı"
|
||
|
||
#: templates/404.php:12
|
||
msgid "Cloud not found"
|
||
msgstr "Bulut bulunamadı"
|
||
|
||
#: templates/altmail.php:2
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"Hey there,\n"
|
||
"\n"
|
||
"just letting you know that %s shared %s with you.\n"
|
||
"View it: %s\n"
|
||
"\n"
|
||
"Cheers!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: templates/altmail.php:7 templates/mail.php:24
|
||
msgid "web services under your control"
|
||
msgstr "Bilgileriniz güvenli ve şifreli"
|
||
|
||
#: templates/edit_categories_dialog.php:4
|
||
msgid "Edit categories"
|
||
msgstr "Kategorileri düzenle"
|
||
|
||
#: templates/edit_categories_dialog.php:16
|
||
msgid "Add"
|
||
msgstr "Ekle"
|
||
|
||
#: templates/installation.php:24 templates/installation.php:31
|
||
#: templates/installation.php:38
|
||
msgid "Security Warning"
|
||
msgstr "Güvenlik Uyarisi"
|
||
|
||
#: templates/installation.php:25
|
||
msgid "Your PHP version is vulnerable to the NULL Byte attack (CVE-2006-7243)"
|
||
msgstr "PHP sürümünüz NULL Byte saldırısına açık (CVE-2006-7243)"
|
||
|
||
#: templates/installation.php:26
|
||
msgid "Please update your PHP installation to use ownCloud securely."
|
||
msgstr "ownCloud'u güvenli olarak kullanmak için, lütfen PHP kurulumunuzu güncelleyin."
|
||
|
||
#: templates/installation.php:32
|
||
msgid ""
|
||
"No secure random number generator is available, please enable the PHP "
|
||
"OpenSSL extension."
|
||
msgstr "Güvenli rasgele sayı üreticisi bulunamadı. Lütfen PHP OpenSSL eklentisini etkinleştirin."
|
||
|
||
#: templates/installation.php:33
|
||
msgid ""
|
||
"Without a secure random number generator an attacker may be able to predict "
|
||
"password reset tokens and take over your account."
|
||
msgstr "Güvenli rasgele sayı üreticisi olmadan saldırganlar parola sıfırlama simgelerini tahmin edip hesabınızı ele geçirebilir."
|
||
|
||
#: templates/installation.php:39
|
||
msgid ""
|
||
"Your data directory and files are probably accessible from the internet "
|
||
"because the .htaccess file does not work."
|
||
msgstr "Veri klasörünüz ve dosyalarınız .htaccess dosyası çalışmadığı için internet'ten erişime açık."
|
||
|
||
#: templates/installation.php:40
|
||
msgid ""
|
||
"For information how to properly configure your server, please see the <a "
|
||
"href=\"http://doc.owncloud.org/server/5.0/admin_manual/installation.html\" "
|
||
"target=\"_blank\">documentation</a>."
|
||
msgstr "Server'ınızı nasıl ayarlayacağınıza dair bilgi için, lütfen bu linki ziyaret edin <a href=\"http://doc.owncloud.org/server/5.0/admin_manual/installation.html\" target=\"_blank\">documentation</a>."
|
||
|
||
#: templates/installation.php:44
|
||
msgid "Create an <strong>admin account</strong>"
|
||
msgstr "Bir <strong>yönetici hesabı</strong> oluşturun"
|
||
|
||
#: templates/installation.php:62
|
||
msgid "Advanced"
|
||
msgstr "Gelişmiş"
|
||
|
||
#: templates/installation.php:64
|
||
msgid "Data folder"
|
||
msgstr "Veri klasörü"
|
||
|
||
#: templates/installation.php:74
|
||
msgid "Configure the database"
|
||
msgstr "Veritabanını ayarla"
|
||
|
||
#: templates/installation.php:79 templates/installation.php:91
|
||
#: templates/installation.php:102 templates/installation.php:113
|
||
#: templates/installation.php:125
|
||
msgid "will be used"
|
||
msgstr "kullanılacak"
|
||
|
||
#: templates/installation.php:137
|
||
msgid "Database user"
|
||
msgstr "Veritabanı kullanıcı adı"
|
||
|
||
#: templates/installation.php:144
|
||
msgid "Database password"
|
||
msgstr "Veritabanı parolası"
|
||
|
||
#: templates/installation.php:149
|
||
msgid "Database name"
|
||
msgstr "Veritabanı adı"
|
||
|
||
#: templates/installation.php:159
|
||
msgid "Database tablespace"
|
||
msgstr "Veritabanı tablo alanı"
|
||
|
||
#: templates/installation.php:166
|
||
msgid "Database host"
|
||
msgstr "Veritabanı sunucusu"
|
||
|
||
#: templates/installation.php:172
|
||
msgid "Finish setup"
|
||
msgstr "Kurulumu tamamla"
|
||
|
||
#: templates/layout.user.php:40
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s is available. Get more information on how to update."
|
||
msgstr "%s mevcuttur. Güncelleştirme hakkında daha fazla bilgi alın."
|
||
|
||
#: templates/layout.user.php:67
|
||
msgid "Log out"
|
||
msgstr "Çıkış yap"
|
||
|
||
#: templates/login.php:9
|
||
msgid "Automatic logon rejected!"
|
||
msgstr "Otomatik oturum açma reddedildi!"
|
||
|
||
#: templates/login.php:10
|
||
msgid ""
|
||
"If you did not change your password recently, your account may be "
|
||
"compromised!"
|
||
msgstr "Yakın zamanda parolanızı değiştirmedi iseniz hesabınız riske girebilir."
|
||
|
||
#: templates/login.php:12
|
||
msgid "Please change your password to secure your account again."
|
||
msgstr "Hesabınızı korumak için lütfen parolanızı değiştirin."
|
||
|
||
#: templates/login.php:34
|
||
msgid "Lost your password?"
|
||
msgstr "Parolanızı mı unuttunuz?"
|
||
|
||
#: templates/login.php:39
|
||
msgid "remember"
|
||
msgstr "hatırla"
|
||
|
||
#: templates/login.php:41
|
||
msgid "Log in"
|
||
msgstr "Giriş yap"
|
||
|
||
#: templates/login.php:47
|
||
msgid "Alternative Logins"
|
||
msgstr "Alternatif Girişler"
|
||
|
||
#: templates/mail.php:15
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"Hey there,<br><br>just letting you know that %s shared »%s« with you.<br><a "
|
||
"href=\"%s\">View it!</a><br><br>Cheers!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: templates/part.pagenavi.php:3
|
||
msgid "prev"
|
||
msgstr "önceki"
|
||
|
||
#: templates/part.pagenavi.php:20
|
||
msgid "next"
|
||
msgstr "sonraki"
|
||
|
||
#: templates/update.php:3
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Updating ownCloud to version %s, this may take a while."
|
||
msgstr "Owncloud %s versiyonuna güncelleniyor. Biraz zaman alabilir."
|