server/l10n/sr@latin/settings.po
2012-08-18 02:04:07 +02:00

239 lines
4.8 KiB
Text

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Slobodan Terzić <githzerai06@gmail.com>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-18 02:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-18 00:02+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/sr@latin/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: sr@latin\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
#: ajax/apps/ocs.php:23
msgid "Unable to load list from App Store"
msgstr ""
#: ajax/lostpassword.php:14
msgid "Email saved"
msgstr ""
#: ajax/lostpassword.php:16
msgid "Invalid email"
msgstr ""
#: ajax/openid.php:16
msgid "OpenID Changed"
msgstr "OpenID je izmenjen"
#: ajax/openid.php:18 ajax/setlanguage.php:20 ajax/setlanguage.php:23
msgid "Invalid request"
msgstr "Neispravan zahtev"
#: ajax/removeuser.php:13 ajax/setquota.php:18 ajax/togglegroups.php:18
msgid "Authentication error"
msgstr ""
#: ajax/setlanguage.php:18
msgid "Language changed"
msgstr "Jezik je izmenjen"
#: js/apps.js:18
msgid "Error"
msgstr ""
#: js/apps.js:39 js/apps.js:73
msgid "Disable"
msgstr ""
#: js/apps.js:39 js/apps.js:62
msgid "Enable"
msgstr ""
#: js/personal.js:69
msgid "Saving..."
msgstr ""
#: personal.php:46 personal.php:47
msgid "__language_name__"
msgstr ""
#: templates/admin.php:14
msgid "Security Warning"
msgstr ""
#: templates/admin.php:29
msgid "Cron"
msgstr ""
#: templates/admin.php:31
msgid "execute one task with each page loaded"
msgstr ""
#: templates/admin.php:33
msgid "cron.php is registered at a webcron service"
msgstr ""
#: templates/admin.php:35
msgid "use systems cron service"
msgstr ""
#: templates/admin.php:39
msgid "Log"
msgstr ""
#: templates/admin.php:67
msgid "More"
msgstr ""
#: templates/apps.php:10
msgid "Add your App"
msgstr ""
#: templates/apps.php:26
msgid "Select an App"
msgstr "Izaberite program"
#: templates/apps.php:29
msgid "See application page at apps.owncloud.com"
msgstr ""
#: templates/apps.php:30
msgid "-licensed"
msgstr "-licenciran"
#: templates/apps.php:30
msgid "by"
msgstr "od"
#: templates/help.php:8
msgid "Documentation"
msgstr ""
#: templates/help.php:9
msgid "Managing Big Files"
msgstr ""
#: templates/help.php:10
msgid "Ask a question"
msgstr "Postavite pitanje"
#: templates/help.php:22
msgid "Problems connecting to help database."
msgstr "Problem u povezivanju sa bazom pomoći"
#: templates/help.php:23
msgid "Go there manually."
msgstr "Otiđite tamo ručno."
#: templates/help.php:31
msgid "Answer"
msgstr "Odgovor"
#: templates/personal.php:8
msgid "You use"
msgstr "Koristite"
#: templates/personal.php:8
msgid "of the available"
msgstr "od dostupnih"
#: templates/personal.php:12
msgid "Desktop and Mobile Syncing Clients"
msgstr ""
#: templates/personal.php:13
msgid "Download"
msgstr ""
#: templates/personal.php:19
msgid "Your password got changed"
msgstr "Vaša lozinka je izmenjena"
#: templates/personal.php:20
msgid "Unable to change your password"
msgstr "Ne mogu da izmenim vašu lozinku"
#: templates/personal.php:21
msgid "Current password"
msgstr "Trenutna lozinka"
#: templates/personal.php:22
msgid "New password"
msgstr "Nova lozinka"
#: templates/personal.php:23
msgid "show"
msgstr "prikaži"
#: templates/personal.php:24
msgid "Change password"
msgstr "Izmeni lozinku"
#: templates/personal.php:30
msgid "Email"
msgstr ""
#: templates/personal.php:31
msgid "Your email address"
msgstr ""
#: templates/personal.php:32
msgid "Fill in an email address to enable password recovery"
msgstr ""
#: templates/personal.php:38 templates/personal.php:39
msgid "Language"
msgstr "Jezik"
#: templates/personal.php:44
msgid "Help translate"
msgstr ""
#: templates/personal.php:51
msgid "use this address to connect to your ownCloud in your file manager"
msgstr "koristite ovu adresu da bi se povezali na ownCloud putem menadžnjera fajlova"
#: templates/users.php:21 templates/users.php:76
msgid "Name"
msgstr "Ime"
#: templates/users.php:23 templates/users.php:77
msgid "Password"
msgstr "Lozinka"
#: templates/users.php:26 templates/users.php:78 templates/users.php:98
msgid "Groups"
msgstr "Grupe"
#: templates/users.php:32
msgid "Create"
msgstr "Napravi"
#: templates/users.php:35
msgid "Default Quota"
msgstr ""
#: templates/users.php:55 templates/users.php:138
msgid "Other"
msgstr ""
#: templates/users.php:80 templates/users.php:112
msgid "Group Admin"
msgstr ""
#: templates/users.php:82
msgid "Quota"
msgstr ""
#: templates/users.php:146
msgid "Delete"
msgstr "Obriši"