server/l10n/zh_CN.GB2312/lib.po
2013-06-02 02:07:21 +02:00

245 lines
5.1 KiB
Text
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-02 02:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-02 00:02+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Chinese (China) (GB2312) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/zh_CN.GB2312/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: zh_CN.GB2312\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: app.php:357
msgid "Help"
msgstr "帮助"
#: app.php:370
msgid "Personal"
msgstr "私人"
#: app.php:381
msgid "Settings"
msgstr "设置"
#: app.php:393
msgid "Users"
msgstr "用户"
#: app.php:406
msgid "Apps"
msgstr "程序"
#: app.php:414
msgid "Admin"
msgstr "管理员"
#: files.php:210
msgid "ZIP download is turned off."
msgstr "ZIP 下载已关闭"
#: files.php:211
msgid "Files need to be downloaded one by one."
msgstr "需要逐个下载文件。"
#: files.php:212 files.php:245
msgid "Back to Files"
msgstr "返回到文件"
#: files.php:242
msgid "Selected files too large to generate zip file."
msgstr "选择的文件太大而不能生成 zip 文件。"
#: helper.php:236
msgid "couldn't be determined"
msgstr ""
#: json.php:28
msgid "Application is not enabled"
msgstr "应用未启用"
#: json.php:39 json.php:62 json.php:73
msgid "Authentication error"
msgstr "验证错误"
#: json.php:51
msgid "Token expired. Please reload page."
msgstr "会话过期。请刷新页面。"
#: search/provider/file.php:17 search/provider/file.php:35
msgid "Files"
msgstr "文件"
#: search/provider/file.php:26 search/provider/file.php:33
msgid "Text"
msgstr "文本"
#: search/provider/file.php:29
msgid "Images"
msgstr "图片"
#: setup.php:34
msgid "Set an admin username."
msgstr ""
#: setup.php:37
msgid "Set an admin password."
msgstr ""
#: setup.php:55
#, php-format
msgid "%s enter the database username."
msgstr ""
#: setup.php:58
#, php-format
msgid "%s enter the database name."
msgstr ""
#: setup.php:61
#, php-format
msgid "%s you may not use dots in the database name"
msgstr ""
#: setup.php:64
#, php-format
msgid "%s set the database host."
msgstr ""
#: setup.php:132 setup.php:329 setup.php:374
msgid "PostgreSQL username and/or password not valid"
msgstr ""
#: setup.php:133 setup.php:238
msgid "You need to enter either an existing account or the administrator."
msgstr ""
#: setup.php:155
msgid "Oracle connection could not be established"
msgstr ""
#: setup.php:237
msgid "MySQL username and/or password not valid"
msgstr ""
#: setup.php:291 setup.php:395 setup.php:404 setup.php:422 setup.php:432
#: setup.php:441 setup.php:474 setup.php:540 setup.php:566 setup.php:573
#: setup.php:584 setup.php:591 setup.php:600 setup.php:608 setup.php:617
#: setup.php:623
#, php-format
msgid "DB Error: \"%s\""
msgstr ""
#: setup.php:292 setup.php:396 setup.php:405 setup.php:423 setup.php:433
#: setup.php:442 setup.php:475 setup.php:541 setup.php:567 setup.php:574
#: setup.php:585 setup.php:601 setup.php:609 setup.php:618
#, php-format
msgid "Offending command was: \"%s\""
msgstr ""
#: setup.php:308
#, php-format
msgid "MySQL user '%s'@'localhost' exists already."
msgstr ""
#: setup.php:309
msgid "Drop this user from MySQL"
msgstr ""
#: setup.php:314
#, php-format
msgid "MySQL user '%s'@'%%' already exists"
msgstr ""
#: setup.php:315
msgid "Drop this user from MySQL."
msgstr ""
#: setup.php:466 setup.php:533
msgid "Oracle username and/or password not valid"
msgstr ""
#: setup.php:592 setup.php:624
#, php-format
msgid "Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s"
msgstr ""
#: setup.php:644
#, php-format
msgid "MS SQL username and/or password not valid: %s"
msgstr ""
#: setup.php:867
msgid ""
"Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization "
"because the WebDAV interface seems to be broken."
msgstr "因WebDAV接口故障您的网络服务器好像并未允许文件同步。"
#: setup.php:868
#, php-format
msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>."
msgstr "请双击<a href='%s'>安装向导</a>。"
#: template.php:113
msgid "seconds ago"
msgstr "秒前"
#: template.php:114
msgid "1 minute ago"
msgstr "1 分钟前"
#: template.php:115
#, php-format
msgid "%d minutes ago"
msgstr "%d 分钟前"
#: template.php:116
msgid "1 hour ago"
msgstr "1小时前"
#: template.php:117
#, php-format
msgid "%d hours ago"
msgstr ""
#: template.php:118
msgid "today"
msgstr "今天"
#: template.php:119
msgid "yesterday"
msgstr "昨天"
#: template.php:120
#, php-format
msgid "%d days ago"
msgstr "%d 天前"
#: template.php:121
msgid "last month"
msgstr "上个月"
#: template.php:122
#, php-format
msgid "%d months ago"
msgstr ""
#: template.php:123
msgid "last year"
msgstr "去年"
#: template.php:124
msgid "years ago"
msgstr "年前"
#: vcategories.php:188 vcategories.php:249
#, php-format
msgid "Could not find category \"%s\""
msgstr ""