server/l10n/nn_NO/files_sharing.po
2014-07-09 01:55:51 -04:00

160 lines
3.5 KiB
Text
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Kevin Brubeck Unhammer <unhammer+dill@mm.st>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-09 01:54-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-08 06:12+0000\n"
"Last-Translator: I Robot\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk (Norway) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/nn_NO/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: nn_NO\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ajax/external.php:17
msgid "Server to server sharing is not enabled on this server"
msgstr ""
#: ajax/external.php:47
msgid "Couldn't add remote share"
msgstr ""
#: appinfo/app.php:33 js/app.js:34
msgid "Shared with you"
msgstr ""
#: appinfo/app.php:42 js/app.js:53
msgid "Shared with others"
msgstr ""
#: appinfo/app.php:51 js/app.js:72
msgid "Shared by link"
msgstr ""
#: js/app.js:35
msgid "No files have been shared with you yet."
msgstr ""
#: js/app.js:54
msgid "You haven't shared any files yet."
msgstr ""
#: js/app.js:73
msgid "You haven't shared any files by link yet."
msgstr ""
#: js/external.js:48 js/external.js:59
msgid "Do you want to add the remote share {name} from {owner}@{remote}?"
msgstr ""
#: js/external.js:51 js/external.js:62
msgid "Remote share"
msgstr ""
#: js/external.js:65
msgid "Remote share password"
msgstr ""
#: js/external.js:76
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
#: js/external.js:77
msgid "Add remote share"
msgstr ""
#: js/public.js:203
msgid "No ownCloud installation found at {remote}"
msgstr ""
#: js/public.js:204
msgid "Invalid ownCloud url"
msgstr ""
#: js/share.js:146
msgid "Shared by {owner}"
msgstr "Delt av {owner}"
#: js/sharedfilelist.js:123
msgid "Shared by"
msgstr "Delt av"
#: templates/authenticate.php:4
msgid "This share is password-protected"
msgstr ""
#: templates/authenticate.php:7
msgid "The password is wrong. Try again."
msgstr "Passordet er gale. Prøv igjen."
#: templates/authenticate.php:10 templates/authenticate.php:12
msgid "Password"
msgstr "Passord"
#: templates/list.php:16
msgid "Name"
msgstr "Namn"
#: templates/list.php:20
msgid "Share time"
msgstr ""
#: templates/part.404.php:3
msgid "Sorry, this link doesnt seem to work anymore."
msgstr "Orsak, denne lenkja fungerer visst ikkje lenger."
#: templates/part.404.php:4
msgid "Reasons might be:"
msgstr "Moglege grunnar:"
#: templates/part.404.php:6
msgid "the item was removed"
msgstr "fila/mappa er fjerna"
#: templates/part.404.php:7
msgid "the link expired"
msgstr "lenkja har gått ut på dato"
#: templates/part.404.php:8
msgid "sharing is disabled"
msgstr "deling er slått av"
#: templates/part.404.php:10
msgid "For more info, please ask the person who sent this link."
msgstr "Spør den som sende deg lenkje om du vil ha meir informasjon."
#: templates/public.php:22
msgid "Add to your ownCloud"
msgstr ""
#: templates/public.php:30
msgid "Download"
msgstr "Last ned"
#: templates/public.php:61
#, php-format
msgid "Download %s"
msgstr ""
#: templates/public.php:65
msgid "Direct link"
msgstr ""
#: templates/settings-admin.php:3
msgid "Remote Shares"
msgstr ""
#: templates/settings-admin.php:7
msgid "Allow other instances to mount public links shared from this server"
msgstr ""
#: templates/settings-admin.php:11
msgid "Allow users to mount public link shares"
msgstr ""