server/apps/dav/l10n/ca.js
2019-12-21 02:26:35 +00:00

104 lines
8.4 KiB
JavaScript
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

OC.L10N.register(
"dav",
{
"Calendar" : "Calendari",
"Todos" : "Tasques",
"Personal" : "Personal",
"{actor} created calendar {calendar}" : "{actor} ha creat el calendari {calendar}",
"You created calendar {calendar}" : "Heu creat el calendari {calendar}",
"{actor} deleted calendar {calendar}" : "{actor} ha suprimit el calendari {calendar}",
"You deleted calendar {calendar}" : "Heu suprimit el calendari {calendar}",
"{actor} updated calendar {calendar}" : "{actor} ha actualitzat el calendari {calendar}",
"You updated calendar {calendar}" : "Heu actualitzat el calendari {calendar}",
"You shared calendar {calendar} as public link" : "Heu compartit el calendari {calendar} amb un enllaç públic",
"You removed public link for calendar {calendar}" : "Heu eliminat l'enllaç públic del calendari {calendar}",
"{actor} shared calendar {calendar} with you" : "{actor} ha compartit el calendari {calendar} amb vós",
"You shared calendar {calendar} with {user}" : "Heu compartit el calendari {calendar} amb {user}",
"{actor} shared calendar {calendar} with {user}" : "{actor} ha compartit el calendari {calendar} amb {user}",
"{actor} unshared calendar {calendar} from you" : "{actor} ha deixat de compartir el calendari {calendar} amb vós",
"You unshared calendar {calendar} from {user}" : "Heu deixat de compartir el calendari {calendar} amb {user}",
"{actor} unshared calendar {calendar} from {user}" : "{actor} no ha compartit el calendari {calendar} amb {user}",
"{actor} unshared calendar {calendar} from themselves" : "{actor} no comparteixen el calendari {calendar} de si mateixos",
"You shared calendar {calendar} with group {group}" : "Heu compartit el calendari {calendar} amb el grup {group}",
"{actor} shared calendar {calendar} with group {group}" : "{actor} ha compartit el calendari {calendar} amb el grup {group}",
"You unshared calendar {calendar} from group {group}" : "Heu desactivat el calendari {calendar} del grup {group}",
"{actor} unshared calendar {calendar} from group {group}" : "{actor} calendari no publicat {calendar} del grup {grup}",
"{actor} created event {event} in calendar {calendar}" : "{actor} ha creat l'esdeveniment {event} al calendari {calendar}",
"You created event {event} in calendar {calendar}" : "Heu creat l'esdeveniment {event} al calendari {calendar}",
"{actor} deleted event {event} from calendar {calendar}" : "{actor} ha suprimit l'esdeveniment {esdeveniment} del calendari {calendar}",
"You deleted event {event} from calendar {calendar}" : "Heu suprimit l'esdeveniment {event} del calendari {calendar}",
"{actor} updated event {event} in calendar {calendar}" : "{actor} esdeveniment actualitzat {esdeveniment} al calendari {calendar}",
"You updated event {event} in calendar {calendar}" : "Heu actualitzat l'esdeveniment {event} al calendari {calendar}",
"Busy" : "Ocupat",
"{actor} created todo {todo} in list {calendar}" : "{actor} ha creat la tasca {todo} a {calendar}",
"You created todo {todo} in list {calendar}" : "Heu creat la tasca {todo} a {calendar}",
"{actor} deleted todo {todo} from list {calendar}" : "{actor} ha suprimit la tasca {todo} de la llista {calendar}",
"You deleted todo {todo} from list {calendar}" : "Heu suprimit la tasca {todo} de la llista {calendar}",
"{actor} updated todo {todo} in list {calendar}" : "{actor} ha actualitzat la tasca {todo} a {calendar}",
"You updated todo {todo} in list {calendar}" : "Heu actualitzat la tasca {todo} a {calendar}",
"{actor} solved todo {todo} in list {calendar}" : "{actor} ha resolt la tasca {todo} a {calendar}",
"You solved todo {todo} in list {calendar}" : "Heu resolt la tasca {todo} a {calendar}",
"{actor} reopened todo {todo} in list {calendar}" : "{actor} ha tornat a obrir la tasca {todo} a {calendar}",
"You reopened todo {todo} in list {calendar}" : "Heu tornat a obrir la tasca {todo} a {calendar}",
"A <strong>calendar</strong> was modified" : "El <strong>calendari</strong> has estat modificat",
"A calendar <strong>event</strong> was modified" : "S'ha modificat un <strong> esdeveniment </strong> del calendari",
"A calendar <strong>todo</strong> was modified" : "S'ha modificat una <strong>tasca</strong> d'un calendari",
"Death of %s" : "Mort de %s",
"Contact birthdays" : "Aniversaris dels contactes",
"Calendar:" : "Calendari:",
"Date:" : "Data:",
"Where:" : "On:",
"Description:" : "Descripció:",
"Untitled event" : "Esdeveniment sense títol",
"_%n year_::_%n years_" : ["%n any","%n anys"],
"_%n month_::_%n months_" : ["%n mes","%n mesos"],
"_%n day_::_%n days_" : ["%n dia","%n dies"],
"_%n hour_::_%n hours_" : ["%n hora","%n hores"],
"_%n minute_::_%n minutes_" : ["%n minut","%n minuts"],
"%s (in %s)" : "%s (d'aquí a %s)",
"%s (%s ago)" : "%s (fa %s)",
"Calendar: %s" : "Calendari: %s",
"Date: %s" : "Data: %s",
"Description: %s" : "Descripció: %s",
"Where: %s" : "On: %s",
"%1$s via %2$s" : "%1$s mitjançant %2$s",
"Invitation canceled" : "Invitació cancel·lada",
"Hello %s," : "Hola %s,",
"The meeting »%1$s« with %2$s was canceled." : "La reunió »%1$s« amb %2$s ha estat cancel·lada.",
"Invitation updated" : "Invitació actualitzada",
"The meeting »%1$s« with %2$s was updated." : "La reunió »%1$s« amb %2$s ha estat actualitzada.",
"%1$s invited you to »%2$s«" : "%1$s us ha convidat a »%2$s«",
"When:" : "Quan:",
"Link:" : "Enllaç:",
"Accept" : "Accepta",
"Decline" : "Rebutja",
"More options …" : "Més opcions ...",
"More options at %s" : "Més opcions a %s",
"Contacts" : "Contactes",
"Your %s needs to be configured to use HTTPS in order to use CalDAV and CardDAV with iOS/macOS." : "El vostre %scal configurar-se per utilitzar HTTPS per poder fer servir CalDAV i CardDAV amb iOS/macOS. cal ",
"Configures a CalDAV account" : "Configura un compte CalDAV",
"Configures a CardDAV account" : "Configura un compte CardDAV",
"WebDAV" : "WebDAV",
"WebDAV endpoint" : "Punt final de WebDAV",
"Technical details" : "Detalls tècnics",
"Remote Address: %s" : "Adreça remota: %s",
"Request ID: %s" : "Sol·licitud ID: %s ",
"There was an error updating your attendance status." : "S'ha produït un error en actualitzar l'estat de la vostra assistència.",
"Please contact the organizer directly." : "Si us plau contacteu amb l'organitzador directament.",
"Are you accepting the invitation?" : "Accepteu la invitació?",
"Tentative" : "Provisional",
"Save" : "Desa",
"Your attendance was updated successfully." : "La vostra assistència ha estat actualitzada correctament.",
"Calendar server" : "Servidor de calendari",
"Also install the {calendarappstoreopen}Calendar app{linkclose}, or {calendardocopen}connect your desktop & mobile for syncing ↗{linkclose}." : "Instal·leu també {calendarappstoreopen}laplicació de Calendari{linkclose} o {calendardocopen}connecteu el vostre escriptori i el mòbil per sincronitzar ↗{linkclose}.",
"Send invitations to attendees" : "Envia invitacions als assistents",
"Please make sure to properly set up {emailopen}the email server{linkclose}." : "Si us plau, assegureu-vos de configurar correctament {emailopen}el servidor de correu electrònic{linkclose}.",
"Automatically generate a birthday calendar" : "Genera automàticament un calendari daniversari",
"Birthday calendars will be generated by a background job." : "Els calendaris d'aniversari es generaran per un procés en segon pla..",
"Hence they will not be available immediately after enabling but will show up after some time." : "Per tant, no estaran disponibles immediatament després d'habilitar-los, però apareixeran d'aquí una estona.",
"Send notifications for events" : "Envia notificacions per als esdeveniments",
"Enable notifications for events via push" : "Habiliteu les notificacions per a esdeveniments mitjançant l'empenta.",
"Please make sure to properly set up the email settings above." : "Si us plau, assegureu-vos de configurar correctament la configuració del correu electrònic de dalt.",
"Notifications will be send through background jobs, so these need to happen often enough." : "Les notificacions s'enviaran a través de tasques en segon terme; per tant, cal que succeeixin prou sovint."
},
"nplurals=2; plural=(n != 1);");