server/l10n/cs_CZ/lib.po
2012-08-16 02:09:15 +02:00

113 lines
2.3 KiB
Text

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Martin <fireball@atlas.cz>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-16 02:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-15 09:24+0000\n"
"Last-Translator: Martin <fireball@atlas.cz>\n"
"Language-Team: Czech (Czech Republic) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/cs_CZ/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: cs_CZ\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n"
#: app.php:288
msgid "Help"
msgstr "Nápověda"
#: app.php:295
msgid "Personal"
msgstr "Osobní"
#: app.php:300
msgid "Settings"
msgstr "Nastavení"
#: app.php:305
msgid "Users"
msgstr "Uživatelé"
#: app.php:312
msgid "Apps"
msgstr "Aplikace"
#: app.php:314
msgid "Admin"
msgstr "Admin"
#: files.php:245
msgid "ZIP download is turned off."
msgstr "Stahování ZIPu je vypnuto."
#: files.php:246
msgid "Files need to be downloaded one by one."
msgstr "Soubory je nutno stahovat samostatně."
#: files.php:246 files.php:271
msgid "Back to Files"
msgstr "Zpět k souborům"
#: files.php:270
msgid "Selected files too large to generate zip file."
msgstr "Vybarné soubory jsou pro vytvoření zipu příliš velké."
#: json.php:28
msgid "Application is not enabled"
msgstr "Aplikace není povolena"
#: json.php:39 json.php:63 json.php:75
msgid "Authentication error"
msgstr "Chyba autorizace"
#: json.php:51
msgid "Token expired. Please reload page."
msgstr "Realce expirovala. Obnovte prosím stranu."
#: template.php:86
msgid "seconds ago"
msgstr "před vteřinami"
#: template.php:87
msgid "1 minute ago"
msgstr "před 1 minutou"
#: template.php:88
#, php-format
msgid "%d minutes ago"
msgstr "před %d minutami"
#: template.php:91
msgid "today"
msgstr "dnes"
#: template.php:92
msgid "yesterday"
msgstr "včera"
#: template.php:93
#, php-format
msgid "%d days ago"
msgstr "před %d dny"
#: template.php:94
msgid "last month"
msgstr "minulý měsíc"
#: template.php:95
msgid "months ago"
msgstr "před měsíci"
#: template.php:96
msgid "last year"
msgstr "loni"
#: template.php:97
msgid "years ago"
msgstr "před lety"