server/l10n/tr/core.po
2012-01-11 01:06:59 +01:00

171 lines
3.9 KiB
Text
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Aranel Surion <aranel@aranelsurion.org>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-01-11 00:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-10 23:43+0000\n"
"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/tr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: tr\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
#: lostpassword/index.php:24
msgid "Owncloud password reset"
msgstr ""
#: lostpassword/templates/email.php:1
msgid "Use the following link to reset your password: {link}"
msgstr ""
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:3
msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
msgstr "Parolanızı sıfırlamak için bir bağlantı Eposta olarak gönderilecek."
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:5
msgid "Requested"
msgstr "İstendi"
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:8
msgid "Login failed!"
msgstr "Giriş başarısız!"
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:22
#: templates/login.php:8
msgid "Username"
msgstr "Kullanıcı adı"
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:14
msgid "Request reset"
msgstr "Sıfırlama iste"
#: lostpassword/templates/resetpassword.php:4
msgid "Your password was reset"
msgstr "Parolanız sıfırlandı"
#: lostpassword/templates/resetpassword.php:5
msgid "To login page"
msgstr ""
#: lostpassword/templates/resetpassword.php:8
msgid "New password"
msgstr "Yeni parola"
#: lostpassword/templates/resetpassword.php:11
msgid "Reset password"
msgstr "Parolayı sıfırla"
#: strings.php:5
msgid "Personal"
msgstr "Kişisel"
#: strings.php:6
msgid "Users"
msgstr "Kullanıcılar"
#: strings.php:7
msgid "Apps"
msgstr "Uygulamalar"
#: strings.php:8
msgid "Admin"
msgstr "Yönetici"
#: strings.php:9
msgid "Help"
msgstr "Yardı"
#: templates/404.php:12
msgid "Cloud not found"
msgstr "Bulut bulunamadı"
#: templates/installation.php:20
msgid "Create an <strong>admin account</strong>"
msgstr "Bir <strong>yönetici hesabı</strong> oluşturun"
#: templates/installation.php:26 templates/login.php:12
msgid "Password"
msgstr "Parola"
#: templates/installation.php:32
msgid "Advanced"
msgstr "Gelişmiş"
#: templates/installation.php:34
msgid "Data folder"
msgstr "Veri klasörü"
#: templates/installation.php:41
msgid "Configure the database"
msgstr "Veritabanını ayarla"
#: templates/installation.php:46 templates/installation.php:57
#: templates/installation.php:67
msgid "will be used"
msgstr "kullanılacak"
#: templates/installation.php:79
msgid "Database user"
msgstr "Veritabanı kullanıcı adı"
#: templates/installation.php:83
msgid "Database password"
msgstr "Veritabanı parolası"
#: templates/installation.php:87
msgid "Database name"
msgstr "Veritabanı adı"
#: templates/installation.php:93
msgid "Database host"
msgstr "Veritabanı sunucusu"
#: templates/installation.php:98
msgid "Finish setup"
msgstr "Kurulumu tamamla"
#: templates/layout.guest.php:35
msgid "web services under your control"
msgstr ""
#: templates/layout.user.php:34
msgid "Log out"
msgstr "Çıkış yap"
#: templates/layout.user.php:46 templates/layout.user.php:47
msgid "Settings"
msgstr "Ayarlar"
#: templates/login.php:5
msgid "Lost your password?"
msgstr "Parolanızı mı unuttunuz?"
#: templates/login.php:15
msgid "remember"
msgstr "hatırla"
#: templates/login.php:16
msgid "Log in"
msgstr ""
#: templates/logout.php:1
msgid "You are logged out."
msgstr "Çıkış yaptınız."
#: templates/part.pagenavi.php:3
msgid "prev"
msgstr "önceki"
#: templates/part.pagenavi.php:20
msgid "next"
msgstr "sonraki"