server/l10n/mk/files.po
2012-06-06 00:29:44 +02:00

196 lines
5.2 KiB
Text
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Georgi Stanojevski <glisha@gmail.com>, 2012.
# Miroslav Jovanovic <jmiroslav@softhome.net>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-06 00:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-05 22:15+0000\n"
"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
"Language-Team: Macedonian (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/language/mk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: mk\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 0 : 1\n"
#: ajax/upload.php:19
msgid "There is no error, the file uploaded with success"
msgstr "Нема грешка, датотеката беше подигната успешно"
#: ajax/upload.php:20
msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini"
msgstr "Подигнатата датотека ја надминува upload_max_filesize директивата во php.ini"
#: ajax/upload.php:21
msgid ""
"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
"the HTML form"
msgstr "Подигнатата датотеката ја надминува MAX_FILE_SIZE директивата која беше поставена во HTML формата"
#: ajax/upload.php:22
msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
msgstr "Датотеката беше само делумно подигната."
#: ajax/upload.php:23
msgid "No file was uploaded"
msgstr "Не беше подигната датотека"
#: ajax/upload.php:24
msgid "Missing a temporary folder"
msgstr "Не постои привремена папка"
#: ajax/upload.php:25
msgid "Failed to write to disk"
msgstr "Неуспеав да запишам на диск"
#: appinfo/app.php:6
msgid "Files"
msgstr "Датотеки"
#: js/filelist.js:186
msgid "undo deletion"
msgstr ""
#: js/files.js:170
msgid "generating ZIP-file, it may take some time."
msgstr ""
#: js/files.js:199
msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes"
msgstr ""
#: js/files.js:199
msgid "Upload Error"
msgstr ""
#: js/files.js:227 js/files.js:318 js/files.js:347
msgid "Pending"
msgstr ""
#: js/files.js:332
msgid "Upload cancelled."
msgstr ""
#: js/files.js:456
msgid "Invalid name, '/' is not allowed."
msgstr ""
#: js/files.js:626 templates/index.php:55
msgid "Size"
msgstr "Големина"
#: js/files.js:627 templates/index.php:56
msgid "Modified"
msgstr "Променето"
#: js/files.js:654
msgid "folder"
msgstr ""
#: js/files.js:656
msgid "folders"
msgstr ""
#: js/files.js:664
msgid "file"
msgstr ""
#: js/files.js:666
msgid "files"
msgstr ""
#: templates/admin.php:5
msgid "File handling"
msgstr "Ракување со датотеки"
#: templates/admin.php:7
msgid "Maximum upload size"
msgstr "Максимална големина за подигање"
#: templates/admin.php:7
msgid "max. possible: "
msgstr "макс. можно:"
#: templates/admin.php:9
msgid "Needed for multi-file and folder downloads."
msgstr "Потребно за симнување повеќе-датотеки и папки."
#: templates/admin.php:9
msgid "Enable ZIP-download"
msgstr "Овозможи ZIP симнување "
#: templates/admin.php:11
msgid "0 is unlimited"
msgstr "0 е неограничено"
#: templates/admin.php:12
msgid "Maximum input size for ZIP files"
msgstr "Максимална големина за внес на ZIP датотеки"
#: templates/index.php:7
msgid "New"
msgstr "Ново"
#: templates/index.php:9
msgid "Text file"
msgstr "Текстуална датотека"
#: templates/index.php:10
msgid "Folder"
msgstr "Папка"
#: templates/index.php:11
msgid "From url"
msgstr "Од адреса"
#: templates/index.php:21
msgid "Upload"
msgstr "Подигни"
#: templates/index.php:27
msgid "Cancel upload"
msgstr "Откажи прикачување"
#: templates/index.php:39
msgid "Nothing in here. Upload something!"
msgstr "Тука нема ништо. Снимете нешто!"
#: templates/index.php:47
msgid "Name"
msgstr "Име"
#: templates/index.php:49
msgid "Share"
msgstr "Сподели"
#: templates/index.php:51
msgid "Download"
msgstr "Преземи"
#: templates/index.php:56
msgid "Delete"
msgstr "Избриши"
#: templates/index.php:64
msgid "Upload too large"
msgstr "Датотеката е премногу голема"
#: templates/index.php:66
msgid ""
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server."
msgstr "Датотеките кои се обидувате да ги подигнете ја надминуваат максималната големина за подигнување датотеки на овој сервер."
#: templates/index.php:71
msgid "Files are being scanned, please wait."
msgstr "Се скенираат датотеки, ве молам почекајте."
#: templates/index.php:74
msgid "Current scanning"
msgstr "Моментално скенирам"