326 lines
8 KiB
Text
326 lines
8 KiB
Text
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
|
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
#
|
|
# Translators:
|
|
# Patrik Nilsson <asavartzeth@gmail.com>, 2014
|
|
# enoch85 <enoch85@gmail.com>, 2014
|
|
# henrik hjelm <mailto@henrikhjelm.se>, 2014
|
|
# Juho Ojala, 2014
|
|
# Juho Ojala, 2013
|
|
# Stefan Gagner <stefan@mei-ya.se>, 2014
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2014-06-17 01:54-0400\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2014-06-16 10:20+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Stefan Gagner <stefan@mei-ya.se>\n"
|
|
"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/sv/)\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Language: sv\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
|
|
#: appinfo/app.php:36 js/app.js:32 templates/settings.php:9
|
|
msgid "External storage"
|
|
msgstr "Extern lagring"
|
|
|
|
#: appinfo/app.php:45
|
|
msgid "Local"
|
|
msgstr "Lokal"
|
|
|
|
#: appinfo/app.php:48
|
|
msgid "Location"
|
|
msgstr "Plats"
|
|
|
|
#: appinfo/app.php:51
|
|
msgid "Amazon S3"
|
|
msgstr "Amazon S3"
|
|
|
|
#: appinfo/app.php:54
|
|
msgid "Key"
|
|
msgstr "Nyckel"
|
|
|
|
#: appinfo/app.php:55
|
|
msgid "Secret"
|
|
msgstr "Hemlig"
|
|
|
|
#: appinfo/app.php:56 appinfo/app.php:65
|
|
msgid "Bucket"
|
|
msgstr "Bucket"
|
|
|
|
#: appinfo/app.php:60
|
|
msgid "Amazon S3 and compliant"
|
|
msgstr "Amazon S3 och compliant"
|
|
|
|
#: appinfo/app.php:63
|
|
msgid "Access Key"
|
|
msgstr "Accessnyckel"
|
|
|
|
#: appinfo/app.php:64
|
|
msgid "Secret Key"
|
|
msgstr "Hemlig nyckel"
|
|
|
|
#: appinfo/app.php:66
|
|
msgid "Hostname (optional)"
|
|
msgstr "Värdnamn (valfritt)"
|
|
|
|
#: appinfo/app.php:67
|
|
msgid "Port (optional)"
|
|
msgstr "Port (valfritt)"
|
|
|
|
#: appinfo/app.php:68
|
|
msgid "Region (optional)"
|
|
msgstr "Region (valfritt)"
|
|
|
|
#: appinfo/app.php:69
|
|
msgid "Enable SSL"
|
|
msgstr "Aktivera SSL"
|
|
|
|
#: appinfo/app.php:70
|
|
msgid "Enable Path Style"
|
|
msgstr "Aktivera Path Style"
|
|
|
|
#: appinfo/app.php:78
|
|
msgid "App key"
|
|
msgstr "App-nyckel"
|
|
|
|
#: appinfo/app.php:79
|
|
msgid "App secret"
|
|
msgstr "App-hemlighet"
|
|
|
|
#: appinfo/app.php:89 appinfo/app.php:130 appinfo/app.php:141
|
|
#: appinfo/app.php:174
|
|
msgid "Host"
|
|
msgstr "Server"
|
|
|
|
#: appinfo/app.php:90 appinfo/app.php:131 appinfo/app.php:153
|
|
#: appinfo/app.php:164 appinfo/app.php:175
|
|
msgid "Username"
|
|
msgstr "Användarnamn"
|
|
|
|
#: appinfo/app.php:91 appinfo/app.php:132 appinfo/app.php:154
|
|
#: appinfo/app.php:165 appinfo/app.php:176
|
|
msgid "Password"
|
|
msgstr "Lösenord"
|
|
|
|
#: appinfo/app.php:92 appinfo/app.php:134 appinfo/app.php:144
|
|
#: appinfo/app.php:155 appinfo/app.php:177
|
|
msgid "Root"
|
|
msgstr "Root"
|
|
|
|
#: appinfo/app.php:93
|
|
msgid "Secure ftps://"
|
|
msgstr "Säker ftps://"
|
|
|
|
#: appinfo/app.php:101
|
|
msgid "Client ID"
|
|
msgstr "Klient ID"
|
|
|
|
#: appinfo/app.php:102
|
|
msgid "Client secret"
|
|
msgstr "klient secret"
|
|
|
|
#: appinfo/app.php:109
|
|
msgid "OpenStack Object Storage"
|
|
msgstr "OpenStack Object Storage"
|
|
|
|
#: appinfo/app.php:112
|
|
msgid "Username (required)"
|
|
msgstr "Användarnamn (måste anges)"
|
|
|
|
#: appinfo/app.php:113
|
|
msgid "Bucket (required)"
|
|
msgstr "Bucket (krävs)"
|
|
|
|
#: appinfo/app.php:114
|
|
msgid "Region (optional for OpenStack Object Storage)"
|
|
msgstr "Region (valfritt för OpenStack Object Storage)"
|
|
|
|
#: appinfo/app.php:115
|
|
msgid "API Key (required for Rackspace Cloud Files)"
|
|
msgstr "API-nyckel (krävs för Rackspace Cloud Files)"
|
|
|
|
#: appinfo/app.php:116
|
|
msgid "Tenantname (required for OpenStack Object Storage)"
|
|
msgstr "Tenantname (krävs för OpenStack Object Storage)"
|
|
|
|
#: appinfo/app.php:117
|
|
msgid "Password (required for OpenStack Object Storage)"
|
|
msgstr "Lösenord (krävs för OpenStack Object Storage)"
|
|
|
|
#: appinfo/app.php:118
|
|
msgid "Service Name (required for OpenStack Object Storage)"
|
|
msgstr "Tjänstens namn (krävs för OpenStack Object Storage)"
|
|
|
|
#: appinfo/app.php:119
|
|
msgid "URL of identity endpoint (required for OpenStack Object Storage)"
|
|
msgstr "URL för identitetens slutpunkt (krävs för OpenStack Object Storage)"
|
|
|
|
#: appinfo/app.php:120
|
|
msgid "Timeout of HTTP requests in seconds (optional)"
|
|
msgstr "Timeout för HTTP-förfrågningar i sekunder (tillval)"
|
|
|
|
#: appinfo/app.php:133 appinfo/app.php:143
|
|
msgid "Share"
|
|
msgstr "Dela"
|
|
|
|
#: appinfo/app.php:138
|
|
msgid "SMB / CIFS using OC login"
|
|
msgstr "SMB / CIFS använder OC inloggning"
|
|
|
|
#: appinfo/app.php:142
|
|
msgid "Username as share"
|
|
msgstr "Användarnamn till utdelning"
|
|
|
|
#: appinfo/app.php:152 appinfo/app.php:163
|
|
msgid "URL"
|
|
msgstr "URL"
|
|
|
|
#: appinfo/app.php:156 appinfo/app.php:167
|
|
msgid "Secure https://"
|
|
msgstr "Säker https://"
|
|
|
|
#: appinfo/app.php:166
|
|
msgid "Remote subfolder"
|
|
msgstr "Fjärrmapp"
|
|
|
|
#: js/dropbox.js:7 js/dropbox.js:29 js/google.js:8 js/google.js:40
|
|
msgid "Access granted"
|
|
msgstr "Åtkomst beviljad"
|
|
|
|
#: js/dropbox.js:33 js/dropbox.js:97 js/dropbox.js:103
|
|
msgid "Error configuring Dropbox storage"
|
|
msgstr "Fel vid konfigurering av Dropbox"
|
|
|
|
#: js/dropbox.js:68 js/google.js:89
|
|
msgid "Grant access"
|
|
msgstr "Bevilja åtkomst"
|
|
|
|
#: js/dropbox.js:102
|
|
msgid "Please provide a valid Dropbox app key and secret."
|
|
msgstr "Ange en giltig Dropbox nyckel och hemlighet."
|
|
|
|
#: js/google.js:45 js/google.js:122
|
|
msgid "Error configuring Google Drive storage"
|
|
msgstr "Fel vid konfigurering av Google Drive"
|
|
|
|
#: js/mountsfilelist.js:34
|
|
msgid "Personal"
|
|
msgstr "Personligt"
|
|
|
|
#: js/mountsfilelist.js:36
|
|
msgid "System"
|
|
msgstr "System"
|
|
|
|
#: js/settings.js:320 js/settings.js:327
|
|
msgid "Saved"
|
|
msgstr "Sparad"
|
|
|
|
#: lib/config.php:703
|
|
msgid "<b>Note:</b> "
|
|
msgstr "<b> OBS: </ b>"
|
|
|
|
#: lib/config.php:713
|
|
msgid " and "
|
|
msgstr "och"
|
|
|
|
#: lib/config.php:735
|
|
#, php-format
|
|
msgid ""
|
|
"<b>Note:</b> The cURL support in PHP is not enabled or installed. Mounting "
|
|
"of %s is not possible. Please ask your system administrator to install it."
|
|
msgstr "<b> OBS: </ b> cURL stöd i PHP inte är aktiverat eller installeras. Montering av %s är inte möjlig. Be din systemadministratör att installera det."
|
|
|
|
#: lib/config.php:737
|
|
#, php-format
|
|
msgid ""
|
|
"<b>Note:</b> The FTP support in PHP is not enabled or installed. Mounting of"
|
|
" %s is not possible. Please ask your system administrator to install it."
|
|
msgstr "<b> OBS: </ b> Den FTP-stöd i PHP inte är aktiverat eller installeras. Montering av %s är inte möjlig. Be din systemadministratör att installera det."
|
|
|
|
#: lib/config.php:739
|
|
#, php-format
|
|
msgid ""
|
|
"<b>Note:</b> \"%s\" is not installed. Mounting of %s is not possible. Please"
|
|
" ask your system administrator to install it."
|
|
msgstr "<b> OBS: </ b> \"%s\" är inte installerat. Montering av %s är inte möjlig. Be din systemadministratör att installera det."
|
|
|
|
#: templates/list.php:7
|
|
msgid "You don't have any external storages"
|
|
msgstr "Du har ingen extern extern lagring"
|
|
|
|
#: templates/list.php:16
|
|
msgid "Name"
|
|
msgstr "Namn"
|
|
|
|
#: templates/list.php:20
|
|
msgid "Storage type"
|
|
msgstr "Lagringstyp"
|
|
|
|
#: templates/list.php:23
|
|
msgid "Scope"
|
|
msgstr "Scope"
|
|
|
|
#: templates/settings.php:2
|
|
msgid "External Storage"
|
|
msgstr "Extern lagring"
|
|
|
|
#: templates/settings.php:8 templates/settings.php:27
|
|
msgid "Folder name"
|
|
msgstr "Mappnamn"
|
|
|
|
#: templates/settings.php:10
|
|
msgid "Configuration"
|
|
msgstr "Konfiguration"
|
|
|
|
#: templates/settings.php:11
|
|
msgid "Options"
|
|
msgstr "Alternativ"
|
|
|
|
#: templates/settings.php:12
|
|
msgid "Available for"
|
|
msgstr "Tillgänglig för"
|
|
|
|
#: templates/settings.php:32
|
|
msgid "Add storage"
|
|
msgstr "Lägg till lagring"
|
|
|
|
#: templates/settings.php:92
|
|
msgid "No user or group"
|
|
msgstr "Ingen användare eller grupp"
|
|
|
|
#: templates/settings.php:95
|
|
msgid "All Users"
|
|
msgstr "Alla användare"
|
|
|
|
#: templates/settings.php:97
|
|
msgid "Groups"
|
|
msgstr "Grupper"
|
|
|
|
#: templates/settings.php:105
|
|
msgid "Users"
|
|
msgstr "Användare"
|
|
|
|
#: templates/settings.php:118 templates/settings.php:119
|
|
#: templates/settings.php:158 templates/settings.php:159
|
|
msgid "Delete"
|
|
msgstr "Radera"
|
|
|
|
#: templates/settings.php:132
|
|
msgid "Enable User External Storage"
|
|
msgstr "Aktivera extern lagring för användare"
|
|
|
|
#: templates/settings.php:135
|
|
msgid "Allow users to mount the following external storage"
|
|
msgstr "Tillåt användare att montera följande extern lagring"
|
|
|
|
#: templates/settings.php:150
|
|
msgid "SSL root certificates"
|
|
msgstr "SSL rotcertifikat"
|
|
|
|
#: templates/settings.php:168
|
|
msgid "Import Root Certificate"
|
|
msgstr "Importera rotcertifikat"
|