thunderbird-android/res/values-pt-rBR/strings.xml

1026 lines
70 KiB
XML
Raw Normal View History

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="app_name">K-9 Mail</string>
<string name="beta_app_name">K-9 Mail BETA</string>
<string name="app_authors">Google, The K-9 Dog Walkers.</string>
<!-- NEW: <string name="app_copyright_fmt">Copyright 2008-<xliff:g>%s</xliff:g> The K-9 Dog Walkers. Portions Copyright 2006-<xliff:g>%s</xliff:g> the Android Open Source Project.</string>-->
<!-- NEW: <string name="app_license">Licensed under the Apache License, Version 2.0.</string>-->
<string name="app_authors_fmt">Autores: <xliff:g id="app_authors">%s</xliff:g></string>
<string name="app_revision_url">http://code.google.com/p/k9mail/wiki/ReleaseNotes</string>
<string name="app_revision_fmt">Revisões e informações: <xliff:g id="app_revision_url">%s</xliff:g></string>
<string name="app_webpage_url">http://code.google.com/p/k9mail/</string>
<!-- NEW: <string name="app_libraries">We\'re using the following third-party libraries: <xliff:g id="app_libraries_list">%s</xliff:g></string>-->
<!-- NEW: <string name="app_emoji_icons">Emoji icons: <xliff:g id="app_emoji_icons_link">%s</xliff:g></string>-->
<string name="read_attachment_label">Ler anexos do E-mail</string>
<string name="read_attachment_desc">Permitir que o K-9 leia os anexos de seus e-mails.</string>
<string name="read_messages_label">ler e-mails</string>
<string name="read_messages_desc">Permitir que o K-9 leia seus e-mails.</string>
<string name="delete_messages_label">Excluir e-mails</string>
<string name="delete_messages_desc">Permitir que o K-9 exclua seus e-mails.</string>
<string name="about_title_fmt">Sobre<xliff:g id="app_name">%s</xliff:g></string>
<string name="accounts_title">Contas</string>
<string name="advanced">Avançado</string>
<string name="folder_list_title"><xliff:g id="account">%s</xliff:g> </string>
<string name="shortcuts_title">Contas K-9</string>
<string name="message_list_title"><xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="folder">%s</xliff:g> </string>
<string name="compose_title">Escrever</string>
<string name="debug_title">Depurar</string>
<string name="choose_folder_title">Escolher pasta</string>
<string name="choose_color_title">Escolher cor</string>
<string name="activity_header_format"><xliff:g id="activity_prefix">%s</xliff:g><xliff:g id="unread_count">%s</xliff:g><xliff:g id="operation">%s</xliff:g></string>
<string name="activity_unread_count">\u0020[<xliff:g id="unread_count">%d</xliff:g>]</string>
<string name="status_loading_account_folder">\u0020(Verificação <xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="folder">%s</xliff:g><xliff:g id="progress">%s</xliff:g>)</string>
<string name="status_loading_account_folder_headers">\u0020(Buscando cabeçalhos <xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="folder">%s</xliff:g><xliff:g id="progress">%s</xliff:g>)</string>
<string name="status_sending_account">\u0020(Enviando <xliff:g id="account">%s</xliff:g><xliff:g id="progress">%s</xliff:g>)</string>
<string name="status_processing_account">\u0020(Proc <xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="command">%s</xliff:g><xliff:g id="progress">%s</xliff:g>)</string>
Display a message in the titlebar when K-9 Mail is not performing any message synchronization. This state will happen when no network is available, when background ops/background data/auto-sync settings turn off synchronization, or when no account is set for polling or pushing. This revision respects the intention of r3011 that when K-9 Mail is set for pushing only no message is displayed, as that condition is a normal state. However, it provides valuable feedback in other cases that synchronization is off-line, as was done in r1433. Although the case when the user has intentionally set no account for polling or pushing can be considered "normal" and therefore unworthy of a message, it turns out to be a significant burden to detect that situation when the network is offline, since we normally do not even try to figure out the account configurations in that case. Therefore, without making substantial, otherwise unwarranted, changes to MailService.java, "Syncing off" would be displayed sometimes to such a user, and sometimes not. Since it is presumably a rare case, and there is minimal harm to display the "Syncing off" message, the message will be consistently displayed when no account is set for polling or pushing. Note to translators: "Syncing off" is different than "Polling off". The new phrase "Syncing off" means that K-9 Mail is not performing any synchronization with any mail server. The prior non-English phrases for "Polling off" are currently in-place as translations for "Syncing off", as it seems that the meanings are close enough that it would be better to show the obsolete translations that to fallback to the English "Syncing off". However, better translations of "Syncing off" would be welcome.
2011-02-04 08:26:16 +00:00
<string name="folder_progress">\u0020<xliff:g id="completed">%s</xliff:g>/<xliff:g id="total">%s</xliff:g></string>
<string name="status_next_poll">\u0020(Nova verif. às @ <xliff:g id="nexttime">%s</xliff:g>)</string>
<!-- NEW: <string name="status_syncing_off">\u0020(Syncing disabled)</string>-->
Display a message in the titlebar when K-9 Mail is not performing any message synchronization. This state will happen when no network is available, when background ops/background data/auto-sync settings turn off synchronization, or when no account is set for polling or pushing. This revision respects the intention of r3011 that when K-9 Mail is set for pushing only no message is displayed, as that condition is a normal state. However, it provides valuable feedback in other cases that synchronization is off-line, as was done in r1433. Although the case when the user has intentionally set no account for polling or pushing can be considered "normal" and therefore unworthy of a message, it turns out to be a significant burden to detect that situation when the network is offline, since we normally do not even try to figure out the account configurations in that case. Therefore, without making substantial, otherwise unwarranted, changes to MailService.java, "Syncing off" would be displayed sometimes to such a user, and sometimes not. Since it is presumably a rare case, and there is minimal harm to display the "Syncing off" message, the message will be consistently displayed when no account is set for polling or pushing. Note to translators: "Syncing off" is different than "Polling off". The new phrase "Syncing off" means that K-9 Mail is not performing any synchronization with any mail server. The prior non-English phrases for "Polling off" are currently in-place as translations for "Syncing off", as it seems that the meanings are close enough that it would be better to show the obsolete translations that to fallback to the English "Syncing off". However, better translations of "Syncing off" would be welcome.
2011-02-04 08:26:16 +00:00
<!-- Actions will be used as buttons and in menu items -->
<string name="next_action">Próximo</string> <!-- Used as part of a multi-step process -->
<string name="previous_action">Anterior</string> <!-- Used as part of a multi-step process -->
<string name="okay_action">OK</string> <!-- User to confirm acceptance of dialog boxes, warnings, errors, etc. -->
<string name="cancel_action">Cancelar</string>
<string name="send_action">Enviar</string>
<string name="send_again_action">Reenviar</string>
<string name="select_action">Selecionar</string>
<string name="deselect_action">Desselecionar</string>
<string name="reply_action">Responder</string>
<string name="reply_all_action">Responder a todos</string>
<string name="delete_action">Excluir</string>
<string name="archive_action">Arquivar</string>
<string name="spam_action">Spam</string>
<string name="delete_all_action">Limpar pastas</string>
<string name="forward_action">Encaminhar</string>
<string name="move_action">Mover</string>
<string name="continue_action">Continuar</string>
<string name="done_action">Pronto</string> <!-- Used to complete a multi-step process -->
<string name="remove_action">Remover</string>
<string name="discard_action">Descartar</string>
<string name="save_draft_action">Salvar como rascunho</string>
<string name="retry_action">Tentar novamente</string>
<string name="refresh_action">Atualizar</string>
<string name="check_mail_action">Verificar e-mail</string>
<string name="send_messages_action">Enviar mensagens</string>
<string name="list_folders_action">Lista de pastas</string>
<string name="refresh_folders_action">Atualizar pastas</string>
<string name="mark_all_as_read_action">Marcar todas as como lidas</string>
<string name="add_account_action">Incluir conta</string>
<string name="compose_action">Escrever</string>
<string name="search_action">Peaquisar</string>
<string name="search_results">Resultado da pesquisa</string>
<string name="preferences_action">Configurações</string>
<string name="open_action">Abrir</string>
<string name="account_settings_action">Configurações de conta</string>
<string name="folder_settings_action">Configurações de pasta</string>
<string name="global_settings_action">Configurações gerais</string>
<string name="remove_account_action">Remover conta</string>
<string name="clear_pending_action">Limpar ações pendentes (perigoso!)</string>
<string name="accounts_action">Contas</string>
<string name="back_to_accounts_action">â—€</string>
<string name="back_to_folder_list_action">â—€</string>
<string name="read_action">Ler</string>
<string name="mark_as_read_action">Marcar como lido</string>
<string name="send_alternate_action">Compartilhar</string>
<string name="send_alternate_chooser_title">Escolher remetente</string>
<string name="mark_all_as_read_dlg_title">Marcar todas as mensagens como lidas</string>
<string name="mark_all_as_read_dlg_instructions_fmt">Marcar todas as mensagens em \'<xliff:g id="folder">%s</xliff:g>\' como lidas? (incluindo
mensagens em pastas não mostradas pelo K-9)</string>
<string name="flag_action">Incluir favorito</string>
<string name="unflag_action">Remover favorito</string>
<string name="copy_action">Copiar</string>
<string name="show_full_header_action">Mostar cabeçalho inteiro</string>
<string name="hide_full_header_action">Esconder cabeçalho inteiro</string>
<string name="select_text_action">Selecionar texto</string>
<string name="mark_as_unread_action">Marcar como não lida</string>
<string name="move_to_action">Mover para</string>
<string name="folders_action">Pastas</string>
<string name="view_hide_details_action">Ver/esconder detalhes</string>
<string name="add_cc_bcc_action">Incluir Cc/Bcc</string>
<string name="edit_subject_action">Editar assunto</string>
<string name="add_attachment_action">Incluir anexo</string>
<string name="add_attachment_action_image">Incluir anexo (Imagem)</string>
<string name="add_attachment_action_video">Incluir anexo (Video)</string>
<string name="dump_settings_action">Descarregar configurações</string>
<string name="empty_trash_action">Esvaziar Lixeira</string>
<string name="expunge_action">Expurgar</string>
<string name="clear_local_folder_action">Limpar mensagens locais</string>
<string name="set_sort_action">Escolher ordenação</string>
<string name="reverse_sort_action">Reverter ordenação</string>
<string name="about_action">Sobre</string>
<string name="prefs_title">Configurações</string>
<string name="accounts_context_menu_title">Opções de conta</string>
<string name="folder_context_menu_title">Opções de pasta</string>
<string name="general_no_subject">(Sem assunto)</string> <!-- Shown in place of the subject when a message has no subject. Showing this in parentheses is customary. -->
<!-- NEW: <string name="general_no_date">No date</string>-->
<string name="general_no_sender">Sem remetente</string>
<string name="status_loading">Verificando</string>
<string name="status_loading_folder">(Verificar <xliff:g id="folder">%s</xliff:g><xliff:g id="progress">%s</xliff:g>)</string>
<string name="status_loading_more">Carregando mensagens\u2026</string>
<string name="status_network_error">Erro de conexão</string>
<string name="status_invalid_id_error">Mensagem não encontrada</string>
<string name="status_error">Erro</string> <!-- Used in Outbox when a message has failed to send -->
<string name="status_sending">Enviando</string> <!-- Used in Outbox when a message is currently sending -->
<string name="status_loading_more_failed">Repetindo carregamento de mensagens</string>
<string name="load_more_messages_fmt">Toque para ver mais<xliff:g id="messages_to_load">%d</xliff:g> msgs.</string>
<string name="abbrev_gigabytes">GB</string>
<string name="abbrev_megabytes">MB</string>
<string name="abbrev_kilobytes">KB</string>
<string name="abbrev_bytes">B</string>
<string name="account_size_changed">
Conta \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" reduziu-se de <xliff:g id="oldSize">%s</xliff:g> para <xliff:g id="newSize">%s</xliff:g>
</string>
<string name="compacting_account">Compactando conta \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\"</string>
<string name="clearing_account">Limpando conta \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\"</string>
<string name="recreating_account">Recriando conta \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\"</string>
<string name="notification_new_title">Novo e-mail</string>
<string name="notification_new_scrolling">Novo e-mail de <xliff:g id="sender">%s</xliff:g></string>
<string name="notification_new_one_account_fmt"><xliff:g id="unread_message_count">%d</xliff:g> Não lido (<xliff:g id="account">%s</xliff:g>)</string> <!-- 279 Unread (someone@google.com) -->
<string name="notification_new_one_account_unknown_unread_count_fmt"><xliff:g id="new_message_count">%d</xliff:g> Novas mensagens (<xliff:g id="account">%s</xliff:g>)</string> <!-- 2 New Email(s) (someone@google.com) -->
<string name="notification_new_multi_account_fmt">em <xliff:g id="number_accounts">%d</xliff:g> contas</string>
<string name="notification_unsent_title">Mensagem não enviada</string>
<string name="notification_bg_sync_ticker">Verificando e-mail: <xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="folder">%s</xliff:g></string>
<string name="notification_bg_sync_title">Verificando e-mail</string>
<string name="notification_bg_send_ticker">Enviando e-mail: <xliff:g id="account">%s</xliff:g></string>
<string name="notification_bg_send_title">Enviando e-mail</string>
<string name="notification_bg_title_separator">:</string>
<string name="special_mailbox_name_inbox">Caixa de entrada</string>
<string name="special_mailbox_name_outbox">Caixa de saída</string>
<!-- The following mailbox names will be used if the user has not specified one from the server -->
<string name="special_mailbox_name_drafts">Rascunhos</string>
<string name="special_mailbox_name_trash">Lixeira</string>
<string name="special_mailbox_name_sent">Enviados</string>
<string name="special_mailbox_name_archive">Arquivados</string>
<string name="special_mailbox_name_spam">Spam</string>
<!-- Mailbox names displayed to user -->
<string name="special_mailbox_name_drafts_fmt"><xliff:g id="folder">%s</xliff:g> (Rascunhos)</string>
<string name="special_mailbox_name_trash_fmt"><xliff:g id="folder">%s</xliff:g> (Lixo)</string>
<string name="special_mailbox_name_sent_fmt"><xliff:g id="folder">%s</xliff:g> (Enviado)</string>
<string name="special_mailbox_name_archive_fmt"><xliff:g id="folder">%s</xliff:g> (Arquivo)</string>
<string name="special_mailbox_name_spam_fmt"><xliff:g id="folder">%s</xliff:g> (Spam)</string>
<string name="send_failure_subject">Falha ao enviar algumas mensagens</string>
<string name="send_failure_body_abbrev">Veja sua <xliff:g id="errorFolder">%s</xliff:g> pasta para detalhes.</string>
<string name="send_failure_body_fmt">K-9 encontrou um problema ao enviar algumas de suas mensagens.
No entanto, devido a natureza do ocorrido, K-9 não pôde se certificar se as mensagens
foram enviadas ou não. Os destinatários talvez já tenham recebido cópias das mensagens.
\u000a\u000aAs mensagens às quais sofreram este tipo de problema estão agora incluídas como favoritas em sua caixa de saída.
Se você removê-las como favoritas o K-9 tentará reenvia-las novamente.
Clique e segure sobre a caixa de saída para achar ação \"Enviar mensagem\" para iniciar outra tentativa de envio.\u000A\u000a
A <xliff:g id="errorFolder">%s</xliff:g> pasta talvez contenha mensagens relacionadas aos erros ocorridos.</string>
<string name="alert_header">Alerta K-9</string>
<string name="no_connection_alert">Sincronizando e suspendendo envio devido à falta de rede.</string>
<string name="end_of_folder">Sem mais mensagens</string>
<string name="accounts_welcome">
Bem-vindo à configuração do K-9 Mail. K-9 é um cliente de e-mail com código aberto para Android e é originalemente baseado no cliente de e-mail padrão do Android.
\n
\n\nK-9\'s recursor aprimorados incluídos:
\n * Puchar e-mail usando IMAP IDLE
\n * Melhor performance
\n * Reclassificação de mensagens
\n * E-mails com assinaturas
\n * Cópia oculta pra você mesmo
\n * Subscrição de pastas
\n * Sincronização de todas as pastas
\n * Configuração de um endereço de retorno
\n * Atalhos de teclado
\n * Melhor suporte para IMAP
\n * Salvar anexos no cartão de memória
\n * Esvaziar Lixeira
\n * Ordenação de mensagens
\n * ...e mais
\n
\nPor favor, note que K-9 não suporta mais contas grátis do hotmail e, como muitos clientes de e-mail, tem algumas peculiaridades para utilizar Microsoft Exchange.
\n
\n Por favor, nos envie relatórios de bugs, contribua para novas melhorias e faça suas perguntas na página http://k9mail.googlecode.com/
</string>
<string name="debug_version_fmt">Versão: <xliff:g id="version">%s</xliff:g></string>
<string name="debug_enable_debug_logging_title">Habilitar log de bugs</string>
<string name="debug_enable_debug_logging_summary">Logar informações extras de diagnósticos</string>
<string name="debug_enable_sensitive_logging_title">Logar informações confidencias</string>
<string name="debug_enable_sensitive_logging_summary">Talvez as senhas sejam mostradas nos logs.</string>
<string name="message_header_mua">K-9 Mail para Android</string>
<string name="combined_inbox_title">Todos os e-mails</string>
<string name="combined_inbox_label">Mensagens recentes de todas as contas</string>
<string name="combined_inbox_list_title">Todos os e-mails da caixa de entrada</string> <!-- Inbox here should be the same as mailbox_name_inbox -->
<string name="message_list_title_fmt"><xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="folder">%s</xliff:g>
<xliff:g id="unread_count">%s</xliff:g>
<xliff:g id="polling">%s</xliff:g>
<xliff:g id="sending">%s</xliff:g>
<xliff:g id="push">%s</xliff:g></string>
<string name="message_list_load_more_messages_action">Carregar mais mensagens</string>
<string name="message_to_fmt">To:<xliff:g id="counterParty">%s</xliff:g></string>
<string name="message_list_delete_action">Excluir</string>
<string name="message_list_mark_read_action">Marcar como lido</string>
<string name="message_list_mark_unread_action">Marcar como não lido</string>
<string name="message_list_flag_action">Incluir como favorito</string>
<string name="message_list_unflag_action">Remover de favorito</string>
<string name="message_compose_to_hint">Para</string>
<string name="message_compose_cc_hint">Cc</string>
<string name="message_compose_bcc_hint">Bcc</string>
<string name="message_compose_subject_hint">Assunto</string>
<string name="message_compose_content_hint">Texto da mensagem</string>
<!-- NEW: <string name="message_compose_quote_header_separator">........ Original Message ........</string>-->
<!-- NEW: <string name="message_compose_quote_header_subject">Subject:</string>-->
<!-- NEW: <string name="message_compose_quote_header_send_date">Sent:</string>-->
<!-- NEW: <string name="message_compose_quote_header_from">From:</string>-->
<!-- NEW: <string name="message_compose_quote_header_to">To:</string>-->
<!-- NEW: <string name="message_compose_quote_header_cc">Cc:</string>-->
<string name="message_compose_reply_header_fmt"><xliff:g id="sender">%s</xliff:g> escreveu:\n\n</string>
<string name="message_compose_quoted_text_label">Texto citado</string>
<string name="message_compose_error_no_recipients">Você deve incluir ao menos um destinatário.</string>
<string name="message_compose_downloading_attachments_toast">Alguns anexos não foram incluídos. Eles poderão ser incluídos automaticamente antes desta mensagem ser enviada.</string>
<string name="message_compose_attachments_skipped_toast">Alguns anexos não podem ser encaminhados porque não foram inclusos na mensagem.</string>
<string name="message_view_from_format">De: <xliff:g id="name">%s</xliff:g> &lt;<xliff:g id="email">%s</xliff:g>&gt;</string>
<string name="message_to_label">Para:</string>
<string name="message_view_cc_label">Cc:</string>
<string name="message_view_attachment_view_action">Abrir</string>
<string name="message_view_attachment_download_action">Salvar</string>
<string name="message_view_prev_action">\u25BC</string>
<string name="message_view_next_action">\u25B2</string>
<string name="message_view_archive_action">Arquivar</string>
<string name="message_view_move_action">Mover</string>
<string name="message_view_spam_action">Spam</string>
<string name="message_view_datetime_fmt">MMM dd yyyy hh:mm a</string>
<string name="message_view_status_attachment_saved">Anexo salvo no cartão de memória como <xliff:g id="filename">%s</xliff:g>.</string>
<string name="message_view_status_attachment_not_saved">Impossível salvar anexo no cartão de memória.</string>
<string name="message_view_show_pictures_instructions">Selecione \"Mostrar imagens\" para mostrar imagens incorporadas.</string>
<string name="message_view_show_pictures_action">Mostar imagens</string>
<string name="message_view_fetching_attachment_toast">Buscando anexo.</string>
<string name="message_view_no_viewer">Não foi possível encontrar um visualizador para <xliff:g id="mimetype">%s</xliff:g>.</string>
<string name="message_view_download_remainder">Transferir mensagem completa</string>
<!-- NOTE: The following message refers to strings with id 'account_setup_incoming_save_all_headers_label' and 'account_setup_incoming_title' -->
<string name="message_additional_headers_not_downloaded">Nem todos os cabeçalhos foram baixados ou salvos. Selecione \"Salvar todos os cabeçalhos localmente\" nas configurações de servidor de entrada da conta pra que fique isso ocorra na próxima vez.</string>
<string name="message_no_additional_headers_available">Todos os cabeçalhos foram baixados, mas não há descrições adicionais a serem mostradas.</string>
<string name="message_additional_headers_retrieval_failed">A recuperação de cabeçalhos adicionais do banco de dados ou servidor de e-mail falharam.</string>
<string name="mailbox_select_dlg_title">Pastas</string>
<string name="mailbox_select_dlg_new_mailbox_action">Nova pasta</string>
<string name="new_mailbox_dlg_title">Nome da nova pasta</string>
<string name="folder_push_active_symbol">(Push)</string>
<string name="from_same_sender">Mais deste remetente</string>
<string name="message_copied_toast">Mensagem copiada</string>
<string name="message_moved_toast">Mensagem movida</string>
<string name="message_deleted_toast">Mensagem excluída</string>
<string name="message_discarded_toast">Mensagem descartada</string>
<string name="message_saved_toast">Mensagem salva como rascunho</string>
<string name="message_delete_failed">Mensagem não pode ser excluída</string>
<string name="about_header">Sobre <xliff:g id="app_name">%s</xliff:g></string>
<string name="about_version">Versão: <xliff:g id="version">%s</xliff:g></string>
<string name="global_settings_flag_label">Mostrar favoritos</string>
<string name="global_settings_flag_summary">Estrelas indicam mensagens favoritas</string>
<string name="global_settings_checkbox_label">Caixas de multi-seleção</string>
<string name="global_settings_checkbox_summary">Sempre mostrar caixas de multi-seleção</string>
<string name="global_settings_touchable_label">Visualizar mensagens</string>
<string name="global_settings_touchable_summary">Itens mais espaçosos da lista com vizualização</string>
<string name="global_settings_preview_lines_label">Linhas de visualização</string>
<!-- NEW: <string name="global_settings_show_correspondent_names_label">Show correspondent names</string>-->
<!-- NEW: <string name="global_settings_show_correspondent_names_summary">Show correspondent names rather than their email addresses</string>-->
<string name="global_settings_show_contact_name_label">Mostar nomes dos contatos</string>
<string name="global_settings_show_contact_name_summary">Quando disponível, utilizar nomes dos contatos para destinitário</string>
<string name="global_settings_registered_name_color_label">Colorir contatos</string>
<string name="global_settings_registered_name_color_default">Não colorir nomes em sua lista de contatos</string>
<string name="global_settings_registered_name_color_changed">Colorir nomes em sua lista de contatos</string>
<string name="global_settings_messageview_fixedwidth_label">Fontes de tamanho fixo</string>
<string name="global_settings_messageview_fixedwidth_summary">Use um tamanho fixo de fonte quando mostrar mensagens com texto simples</string>
<string name="global_settings_messageview_return_to_list_label">Retornar para lista após exclusão</string>
<string name="global_settings_messageview_return_to_list_summary">Retornar para lista de mensagem após exclusão de mensagens</string>
<string name="global_settings_confirm_actions_title">Confirmar ações</string>
<string name="global_settings_confirm_actions_summary">Mostrar diálogo sempre quando for disparada uma ação</string>
<string name="global_settings_confirm_action_archive">Arquivo</string>
<string name="global_settings_confirm_action_delete">Excluir (apenas visualização)</string>
<string name="global_settings_confirm_action_spam">Spam</string>
<string name="global_settings_confirm_action_send">Enviar</string>
<string name="global_settings_privacy_mode_title">Notificações de bloqueio de tela</string>
<string name="global_settings_privacy_mode_summary">Não mostrar assunto da mensagem na barra de status do sistema quando estiver bloqueado</string>
<string name="quiet_time">Período de silêncio</string>
<string name="quiet_time_description">Desabilitar sons, vibração e luz indicadora à noite</string>
<string name="quiet_time_starts">Início do período de silêncio</string>
<string name="quiet_time_ends">Fim do período de silêncio</string>
<string name="account_setup_basics_title">Configurar uma nova conta</string>
<string name="account_setup_basics_instructions">Informe o endereço de e-mail da conta:</string>
<string name="account_setup_basics_instructions2_fmt">(Você você pode incluir <xliff:g id="number_accounts">%d</xliff:g> mais contas.)</string>
<string name="account_setup_basics_email_hint">Endereço de e-mail</string>
<string name="account_setup_basics_email_error_invalid_fmt"><xliff:g id="email">%s</xliff:g> não é um endereço de e-mail válido.</string>
<string name="account_setup_basics_email_error_duplicate_fmt"><xliff:g id="email">%s</xliff:g> já existe.</string>
<string name="account_setup_basics_password_hint">Senha</string>
<string name="account_setup_basics_default_label">Usar esta conta como padrão para envio de e-mail</string>
<string name="account_setup_basics_manual_setup_action">Configuração manual</string>
<string name="account_setup_check_settings_title"></string>
<string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg">Recuperando informações de conta\u2026</string>
<string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg">Verificando as configurações do servidor de entrada\u2026</string>
<string name="account_setup_check_settings_check_outgoing_msg">Verificando as configurações do servidor de saída\u2026</string>
<string name="account_setup_check_settings_authenticate">Autenticação\u2026</string>
<string name="account_setup_check_settings_fetch">Buscando as configurações da conta\u2026</string>
<string name="account_setup_check_settings_finishing_msg">Terminando\u2026</string>
<string name="account_setup_check_settings_canceling_msg">Cancelando\u2026</string>
<string name="account_setup_names_title">Quase terminado!</string>
<string name="account_setup_names_instructions">Sua conta está configurada, e seus e-mails estão sendo baixados!</string>
<string name="account_setup_names_account_name_label">Dê um nome a esta conta (Opcional):</string>
<string name="account_setup_names_user_name_label">Seu nome (como deseja que seja mostrado nas mensagens enviadas):</string>
<string name="account_setup_finished_toast">Sua conta está configurada!\n\nBuscando e-mails\u2026</string>
<string name="account_setup_account_type_title">Tipo de conta</string>
<string name="account_setup_account_type_instructions">Esta conta é de qual tipo?</string>
<string name="account_setup_account_type_pop_action">POP3</string>
<string name="account_setup_account_type_imap_action">IMAP</string>
<string name="account_setup_account_type_webdav_action">Exchange (WebDAV)</string>
<string name="account_setup_incoming_title">Configurações do servidor de entrada</string>
<string name="account_setup_incoming_username_label">Usuário</string>
<string name="account_setup_incoming_password_label">Senha</string>
<string name="account_setup_incoming_pop_server_label">Servidor POP3</string>
<string name="account_setup_incoming_imap_server_label">Servidor IMAP</string>
<string name="account_setup_incoming_webdav_server_label">Servidor WebDAV (Exchange)</string>
<string name="account_setup_incoming_port_label">Porta</string>
<string name="account_setup_incoming_security_label">Tipo de segurança</string>
<string name="account_setup_incoming_auth_type_label">Tipo de autenticação</string>
<string name="account_setup_incoming_security_none_label">Nenhum</string>
<string name="account_setup_incoming_security_ssl_optional_label">SSL (se disponível)</string>
<string name="account_setup_incoming_security_ssl_label">SSL (sempre)</string>
<string name="account_setup_incoming_security_tls_optional_label">TLS (se disponível)</string>
<string name="account_setup_incoming_security_tls_label">TLS (sempre)</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_label">Quando eu excluir uma mensagem</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_never_label">Não excluí-la do servidor</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_7days_label">Excluir depois de 7 dias</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_delete_label">Excluí-la do servidor</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_markread_label">Marcá-la como lida no servidor</string>
<string name="account_setup_incoming_compression_label">Use compactação em redes:</string>
<string name="account_setup_incoming_mobile_label">Móveis</string>
<string name="account_setup_incoming_wifi_label">Wi-Fi</string>
<string name="account_setup_incoming_other_label">Outras</string>
<string name="account_setup_incoming_save_all_headers_title">Baixar cabeçalhos</string>
<string name="account_setup_incoming_save_all_headers_label">Salvar todos os cabeçalhos das mensagens localmente</string>
<string name="local_storage_provider_external_label">Armazenamento externo (Cartão de memória)</string>
<string name="local_storage_provider_internal_label">Armazenamento em memória interna</string>
<string name="local_storage_provider_samsunggalaxy_label">%1$s armazenamentos internos adicionais</string>
<string name="local_storage_provider_label">Local de armazenamento</string>
<string name="account_setup_expunge_policy_label">Expurgar mensagens excluídas</string>
<string name="account_setup_expunge_policy_immediately">Imediatamente</string>
<string name="account_setup_expunge_policy_on_poll">Quando verificado</string>
<string name="account_setup_expunge_policy_manual">Apenas manualmente</string>
<string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_label">Prefixo do diretório IMAP</string>
<string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_hint">(Usar NAMESPACE automático se disponível)</string>
<string name="drafts_folder_label">Pasta de rascunhos</string>
<string name="sent_folder_label">Pasta de enviados</string>
<string name="trash_folder_label">Pasta de lixo</string>
<string name="archive_folder_label">Pasta de arquivo</string>
<string name="spam_folder_label">Pasta de Spam</string>
<string name="account_setup_incoming_subscribed_folders_only_label">Mostrar apenas pastas subscritas</string>
<string name="account_setup_auto_expand_folder">Auto-expandir pastas</string>
<string name="account_setup_incoming_webdav_path_prefix_label">Diretório WebDAV (Exchange)</string>
<string name="account_setup_incoming_webdav_path_prefix_hint">Opcional</string>
<string name="account_setup_incoming_webdav_auth_path_label">Diretório de autenticação</string>
<string name="account_setup_incoming_webdav_auth_path_hint">Opcional</string>
<string name="account_setup_incoming_webdav_mailbox_path_label">Diretório da caixa de correio</string>
<string name="account_setup_incoming_webdav_mailbox_path_hint">Opcional</string>
<string name="account_setup_outgoing_title">Configurações do servidor de saída</string>
<string name="account_setup_outgoing_smtp_server_label">Servidor SMTP</string>
<string name="account_setup_outgoing_port_label">Porta</string>
<string name="account_setup_outgoing_security_label">Tipo de segurança</string>
<string name="account_setup_outgoing_security_none_label">Nenhum</string>
<string name="account_setup_outgoing_security_ssl_label">SSL</string>
<string name="account_setup_outgoing_security_tls_optional_label">TLS (se disponível)</string>
<string name="account_setup_outgoing_security_tls_label">TLS (sempre)</string>
<string name="account_setup_outgoing_require_login_label">Requer login.</string>
<string name="account_setup_outgoing_username_label">Usuário</string>
<string name="account_setup_outgoing_password_label">Senha</string>
<string name="account_setup_outgoing_authentication_label">Tipo de autenticação</string>
<!-- The authentication strings below are for a planned (hopefully) change to the above username and password options -->
<string name="account_setup_outgoing_authentication_basic_label">Usuário &amp; senha</string>
<string name="account_setup_outgoing_authentication_basic_username_label">Usuário</string>
<string name="account_setup_outgoing_authentication_basic_password_label">Senha</string>
<string name="account_setup_outgoing_authentication_pop_before_smtp_label">POP antes de SMTP</string>
<string name="account_setup_outgoing_authentication_imap_before_smtp_label">IMAP antes de SMTP</string>
<string name="account_setup_outgoing_authentication_webdav_before_smtp_label">WebDAV (Exchange) antes de SMTP</string>
<string name="account_setup_bad_uri">Configuração inválida: <xliff:g id="err_mess">%s</xliff:g></string>
<string name="account_setup_options_title">Opções da conta</string>
<string name="compact_action">Compactar</string>
<string name="clear_action">Limpar mensagens (perigo!)</string>
<string name="recreate_action">Recriar dados (Última solução!)</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_label">Frequência de verificação de e-mail</string>
<!-- Frequency also used in account_settings_* -->
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_never">Nunca</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_1min">Todo minuto</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_5min">De 5 em 5 minutos</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_10min">De 10 em 10 minutos</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_15min">De 15 em 15 minutos</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_30min">De 30 em 30 minutos</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_1hour">De hora em hora</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_2hour">De 2 em 2 horas</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_3hour">De 3 em 3 horas</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_6hour">De 6 em 6 horas</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_12hour">De 12 em 12 horas</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_24hour">De 24 em 24 horas</string>
<string name="push_poll_on_connect_label">Verificação de e-mail quando conectado</string>
<string name="account_setup_options_enable_push_label">Habilitar verificação de e-mail para esta conta</string>
<string name="account_setup_options_enable_push_summary">Se seu servidor suportar, novas mensagens aparecerão instantaneamente. Esta opção pode melhorar ou piorar a performance.</string>
<string name="idle_refresh_period_label">Atualizar conexão ociosa</string>
<string name="idle_refresh_period_1min">Todo minuto</string>
<string name="idle_refresh_period_2min">De 2 em 2 minutos</string>
<string name="idle_refresh_period_3min">De 3 em 3 minutos</string>
<string name="idle_refresh_period_6min">De 6 em 6 minutos</string>
<string name="idle_refresh_period_12min">De 12 em 12 minutos</string>
<string name="idle_refresh_period_24min">De 24 em 24 minutos</string>
<string name="idle_refresh_period_36min">De 36 em 36 minutos</string>
<string name="idle_refresh_period_48min">De 48 em 48 minutos</string>
<string name="idle_refresh_period_60min">De 60 em 60 minutos</string>
<string name="account_setup_options_default_label">Usar esta conta como padrão para envio de e-mail</string>
<string name="account_setup_options_notify_label">Avisar quando um e-mail chegar</string>
<string name="account_setup_options_notify_sync_label">Avisar quando estiver fazendo verificação de novos e-mails</string>
<!-- Number of displayed messages, also used in account_settings_* -->
<string name="account_setup_options_mail_display_count_label">Quantidade de mensagens a serem mostradas</string>
<string name="account_setup_options_mail_display_count_10">10 mensagens</string>
<string name="account_setup_options_mail_display_count_25">25 mensagens</string>
<string name="account_setup_options_mail_display_count_50">50 mensagens</string>
<string name="account_setup_options_mail_display_count_100">100 mensagens</string>
<string name="account_setup_options_mail_display_count_250">250 mensagens</string>
<string name="account_setup_options_mail_display_count_500">500 mensagens</string>
<string name="account_setup_options_mail_display_count_1000">1000 mensagens</string>
<string name="account_setup_options_mail_display_count_all">Todas as mensagens</string>
<string name="move_copy_cannot_copy_unsynced_message">Não é possível copiar ou mover uma mensagem que não foi sincronizada com o servidor</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_title">A configuração não pode ser concluída</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt">Usuário ou senha incorretos.\n(<xliff:g id="error">%s</xliff:g>)</string> <!-- Username or password incorrect\n(ERR01 Account does not exist) -->
<string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt">Não é possível conectar com segurança ao servidor.\n(<xliff:g id="error">%s</xliff:g>)</string> <!-- Cannot safely connect to server\n(Invalid certificate) -->
<string name="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt">Não é possível conectar ao servidor.\n(<xliff:g id="error">%s</xliff:g>)</string> <!-- Cannot connect to server\n(Connection timed out) -->
<string name="account_setup_failed_dlg_edit_details_action">Editar detalhes</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_continue_action">Continuar</string>
<string name="account_settings_push_advanced_title">Avançado</string>
<string name="account_settings_title_fmt">Configurações da conta</string>
<string name="account_settings_default">Conta padrão</string>
<string name="account_settings_default_label">Conta padrão</string>
<string name="account_settings_default_summary">Usar esta conta como padrão para envio de e-mail</string>
<string name="account_settings_notify_label">Novas notificações de e-mail</string>
<string name="account_settings_notify_sync_label">Notificações de sincronização</string>
<string name="account_settings_email_label">Seu endereço de e-mail</string>
<string name="account_settings_notify_summary">Mostrar na barra de status quando um e-mail chegar</string>
<string name="account_settings_notify_sync_summary">Mostrar na barra de status quanto verificar se há novos e-mails</string>
<string name="account_settings_show_combined_label">Mostar caixas de entrada combinadas</string>
<string name="account_settings_notify_self_label">Incluir e-mail de saída</string>
<string name="account_settings_notify_self_summary">Mostar avisos para mensagens que eu envio</string>
<string name="account_settings_notification_opens_unread_label">Avisos abrem mensagens não lidas</string>
<string name="account_settings_notification_opens_unread_summary">Procurar por mensagens não lidas quando o aviso for aberto</string>
<!-- NEW: <string name="account_settings_notification_unread_count_label">Show unread count</string>-->
<!-- NEW: <string name="account_settings_notification_unread_count_summary">Show the number of unread messages in the notification bar.</string>-->
<string name="account_settings_hide_buttons_label">Navegação com botões de scroll</string>
<string name="account_settings_hide_buttons_never">Nunca</string>
<string name="account_settings_hide_buttons_keyboard_avail">Quando teclado estiver disponível</string>
<string name="account_settings_hide_buttons_always">Sempre</string>
<string name="account_settings_enable_move_buttons_label">Habilitar botão de ações</string>
<string name="account_settings_enable_move_buttons_summary">Mostrar botões de Arquivar, Mover e Span.</string>
<string name="account_settings_hide_move_buttons_label">Scroll para botões de ação </string>
<string name="account_settings_show_pictures_label">Sempre mostrar imagens</string>
<string name="account_settings_show_pictures_never">Não</string>
<string name="account_settings_show_pictures_only_from_contacts">Dos contatos</string>
<string name="account_settings_show_pictures_always">De qualquer um</string>
<string name="account_settings_composition">Enviando e-mails</string>
<string name="account_settings_reply_after_quote_label">Resposta após texto da mensagem</string>
<string name="account_settings_reply_after_quote_summary">Quando respondendo mensagens, o texto original deverá aparecer acima da minha resposta.</string>
<!-- NEW: <string name="account_settings_message_format_label">Message Format</string>-->
<!-- NEW: <string name="account_settings_message_format_text">Plain Text (images and formatting will be removed)</string>-->
<!-- NEW: <string name="account_settings_message_format_html">HTML (images and formatting are preserved)</string>-->
<!-- NEW: <string name="account_settings_quote_style_label">Reply quoting style</string>-->
<!-- NEW: <string name="account_settings_quote_style_prefix">Prefix (like Gmail, Pine)</string>-->
<!-- NEW: <string name="account_settings_quote_style_header">Header (like Outlook, Yahoo!, Hotmail)</string>-->
<string name="account_settings_general_title">Configurações gerais</string>
<string name="account_settings_display_prefs_title">Exibição</string>
<string name="account_settings_sync">Buscando e-mail</string>
<string name="account_settings_folders">Pastas</string>
<string name="account_settings_message_lists">Lista de mensagens</string>
<string name="account_settings_message_view">Visualização de mensagens</string>
<string name="account_settings_quote_prefix_label">Prefixo para textos</string>
<string name="account_settings_crypto">Criptografia</string>
<string name="account_settings_crypto_app">Provedor OpenPGP</string>
<string name="account_settings_crypto_app_none">Nenhum</string>
<string name="account_settings_crypto_app_not_available">não disponível</string>
<string name="account_settings_crypto_auto_signature">Auto-login</string>
<string name="account_settings_crypto_auto_signature_summary">Use o endereço de e-mail da conta para escolher assinatura.</string>
<string name="account_settings_mail_check_frequency_label">Frequência de verificação de e-mail</string>
<string name="account_settings_second_class_check_frequency_label">Frequência para Segunda classe</string>
<string name="account_settings_storage_title">Armazenamento</string>
<string name="account_settings_color_label">Cor da conta</string>
<string name="account_settings_color_summary">Escolha uma cor para pastas e listas desta conta</string>
<string name="account_settings_led_color_label">Cor do LED para aviso de chegada</string>
<string name="account_settings_led_color_summary">Escolha a cor do LED utilizada para esta conta</string>
<string name="account_settings_mail_display_count_label">Tamanho da pasta local</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_label">Buscar mensagens com tamanho até</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_1">1Kb</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_2">2Kb</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_4">4Kb</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_8">8Kb</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_16">16Kb</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_32">32Kb</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_64">64Kb</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_128">128Kb</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_256">256Kb</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_512">512Kb</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_1024">1Mb</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_2048">2Mb</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_any">Qualquer tamanho (sem limites)</string>
<string name="account_settings_message_age_label">Sincronização de mensagens</string>
<string name="account_settings_message_age_any">De qualquer data (sem limites)</string>
<string name="account_settings_message_age_0">De hoje</string>
<string name="account_settings_message_age_1">Dos últimos 2 dias</string>
<string name="account_settings_message_age_2">Dos últimos 3 dias</string>
<string name="account_settings_message_age_7">Da última semana</string>
<string name="account_settings_message_age_14">Das últimas 2 semanas</string>
<string name="account_settings_message_age_21">Das últimas 3 semanas</string>
<string name="account_settings_message_age_1_month">Do último mês</string>
<string name="account_settings_message_age_2_months">Dos últimos 2 mêses</string>
<string name="account_settings_message_age_3_months">Dos últimos 3 mêses</string>
<string name="account_settings_message_age_6_months">Dos últimos 6 mêses</string>
<string name="account_settings_message_age_1_year">Do último ano</string>
<string name="account_settings_folder_display_mode_label">Visualização</string>
<string name="account_settings_folder_display_mode_all">Todas</string>
<string name="account_settings_folder_display_mode_first_class">Somente Pastas de Primeira Classe</string>
<string name="account_settings_folder_display_mode_first_and_second_class">Pastas de Primeira e Segunda Classe</string>
<string name="account_settings_folder_display_mode_not_second_class">Todas exceto as de Segunda Classe</string>
<string name="account_settings_folder_sync_mode_label">Pastas de sinconização</string>
<string name="account_settings_folder_sync_mode_all">Todas</string>
<string name="account_settings_folder_sync_mode_first_class">Somente Pastas de Primeira Classe</string>
<string name="account_settings_folder_sync_mode_first_and_second_class">Pastas de Primeira e Segunda Classe</string>
<string name="account_settings_folder_sync_mode_not_second_class">Todas exceto as de Segunda Classe</string>
<string name="account_settings_folder_sync_mode_none">Nenhuma</string>
<string name="account_settings_folder_push_mode_label">Pastas de verificação</string>
<string name="account_settings_folder_push_mode_all">Todas</string>
<string name="account_settings_folder_push_mode_first_class">Somente Pastas de Primeira Classe</string>
<string name="account_settings_folder_push_mode_first_and_second_class">Pastas de Primeira e Segunda Classe</string>
<string name="account_settings_folder_push_mode_not_second_class">Todas exceto as de Segunda Classe</string>
<string name="account_settings_folder_push_mode_none">Nenhuma</string>
<string name="account_settings_folder_target_mode_label">Mover/copiar, pastas de destino</string>
<string name="account_settings_folder_target_mode_all">Todas</string>
<string name="account_settings_folder_target_mode_first_class">Somente Pastas de Primeira Classe</string>
<string name="account_settings_folder_target_mode_first_and_second_class">Pastas de Primeira e Segunda Classe</string>
<string name="account_settings_folder_target_mode_not_second_class">Todas exceto as de Segunda Classe</string>
<string name="account_settings_sync_remote_deletetions_label">Sincronização de exclusões com servidor</string>
<string name="account_settings_sync_remote_deletetions_summary">Remover mensagens quando excluídas do servidor</string>
<string name="folder_settings_title">Configurações de pasta</string>
<string name="folder_settings_in_top_group_label">Mostrar no top group</string>
<string name="folder_settings_in_top_group_summary">Mostrar perto do topo da lista de pastas</string>
<string name="folder_settings_folder_display_mode_label">Calsse de exibição para pasta</string>
<string name="folder_settings_folder_display_mode_normal">Nenhuma</string>
<string name="folder_settings_folder_display_mode_first_class">Primeira Classe</string>
<string name="folder_settings_folder_display_mode_second_class">Segunda Classe</string>
<string name="folder_settings_folder_sync_mode_label">Classe para pasta de sinc.</string>
<string name="folder_settings_folder_sync_mode_normal">Nenhuma</string>
<string name="folder_settings_folder_sync_mode_first_class">Primeira Classe</string>
<string name="folder_settings_folder_sync_mode_second_class">Segunda Classe</string>
<string name="folder_settings_folder_sync_mode_inherited">Igual a classe de exibição</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_label">Classe da pasta push</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_normal">Nenhuma</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_first_class">Primeira Classe</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_second_class">Segunda Class</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_inherited">Igual a pasta de sinc</string>
<string name="account_settings_incoming_label">Servidor de entrada</string>
<string name="account_settings_incoming_summary">Configure o servidor de e-mails recebidos</string>
<string name="account_settings_outgoing_label">Servidor de saída</string>
<string name="account_settings_outgoing_summary">Configure o servidor de e-mails enviados (SMTP)</string>
<string name="account_settings_add_account_label">Incluir outra conta</string>
<string name="account_settings_description_label">Nome da conta</string>
<string name="account_settings_name_label">Seu nome</string>
<string name="notifications_title">Notificações</string>
<string name="account_settings_ring_summary">Tocar quando chegar e-mail</string>
<string name="account_settings_vibrate_enable">Vibrar</string>
<string name="account_settings_vibrate_summary">Vibrar quando chegar e-mail</string>
<string name="account_settings_vibrate_pattern_label">Tipos de vibração</string>
<string name="account_settings_vibrate_pattern_default">padrão</string>
<string name="account_settings_vibrate_pattern_1">tipo 1</string>
<string name="account_settings_vibrate_pattern_2">tipo 2</string>
<string name="account_settings_vibrate_pattern_3">tipo 3</string>
<string name="account_settings_vibrate_pattern_4">tipo 4</string>
<string name="account_settings_vibrate_pattern_5">tipo 5</string>
<string name="account_settings_vibrate_times">Repetir vibração</string>
<string name="account_settings_ringtone">Toque para novos e-mails</string>
<string name="account_settings_led_label">Piscar LED</string>
<string name="account_settings_led_summary">Piscar LED quando chegar e-mail</string>
<string name="account_settings_servers">Configução de servidor</string>
<string name="account_settings_composition_title">Opções para composição de uma mensagem</string>
<string name="account_settings_composition_label">Composição padrão</string>
<string name="account_settings_composition_summary">Definir padrões para Remetente, Bcc e assinatura</string>
<string name="account_settings_identities_label">Gerenciar identidades</string>
<string name="account_settings_identities_summary">Definir alternativas de endereços e assinaturas para \'Remetente\'</string>
<string name="manage_identities_title">Gerenciar identidades</string>
<string name="manage_identities_context_menu_title">Gerenciar identidade</string>
<string name="edit_identity_title">Edita identidade</string>
<string name="new_identity_action">Nova identidade</string>
<string name="account_settings_always_bcc_label">Efetuar Bcc de todas as mensagens para</string>
<string name="account_settings_always_bcc_summary">Enviar cópia de todas as mensagens enviadas para este endereço</string>
<string name="manage_identities_edit_action">Editar</string>
<string name="manage_identities_move_up_action">Mover para</string>
<string name="manage_identities_move_down_action">Mover pra baixo</string>
<string name="manage_identities_move_top_action">Mover pra cima / tornar padrão</string>
<string name="manage_identities_remove_action">Remover</string>
<string name="edit_identity_description_label">Descrição de identidade</string>
<string name="edit_identity_description_hint">(Opcional)</string>
<string name="edit_identity_name_label">Seu nome</string>
<string name="edit_identity_name_hint">(Opcional)</string>
<string name="edit_identity_email_label">Endereço de e-mail</string>
<string name="edit_identity_email_hint">(Exigido)</string>
<string name="edit_identity_reply_to_label">Responder pra o endereço</string>
<string name="edit_identity_reply_to_hint">(Opcional)</string>
<string name="edit_identity_signature_label">Assinatura</string>
<string name="edit_identity_signature_hint">(Opcional)</string>
<string name="account_settings_signature_use_label">Usa Assinatura</string>
<string name="account_settings_signature_label">Assinatura</string>
<string name="account_settings_signature_summary">Anexar assinatura a toda mensagem enviada</string>
<string name="default_signature">-- \nE-mail enviado do meu celular Android usando K-9 Mail. Por favor, desculpe minha brevidade.</string>
<string name="default_identity_description">Identidade inicial</string>
<string name="choose_identity">Escolher identidade</string>
<string name="choose_identity_title">Escolher identidade</string>
<string name="choose_account_title">Escolher conta/identidade</string>
<string name="send_as">Enviar como</string>
<string name="no_identities">Abra Configurações de Conta -&gt; Gerenciamento de identidade para criar uma nova</string>
<string name="no_removable_identity">Você não pode remover sua única identidade</string>
<string name="identity_has_no_email">Você não pode usar uma identidade sem um endereço de e-mail</string>
<string name="identity_will_not_be_saved">Suas alterações na escolha de identidade e assinaturas não serão salvas como rascunho</string>
<string name="sort_earliest_first">Mensagens antigas primeiro</string>
<string name="sort_latest_first">Mensagens recentes primeiro</string>
<string name="sort_sender_alpha">Remetentes em ordem alfabética</string>
<string name="sort_sender_re_alpha">Remetentes em ordem alfabética reversa</string>
<string name="sort_subject_alpha">Assunto em ordem alfabética</string>
<string name="sort_subject_re_alpha">Assunto em ordem alfabética reversa</string>
<string name="sort_flagged_first">Mensagens favoritas primeiro</string>
<string name="sort_flagged_last">Messages não favoritas primeiro</string>
<string name="sort_unread_first">Não lidas primeiro</string>
<string name="sort_unread_last">Lidas primeiro</string>
<string name="sort_attach_first">Com anexos primeiro</string>
<string name="sort_unattached_first">Sem anexos primeiro</string>
<string name="sort_by">Ordenar por...</string>
<string name="sort_by_date">Data</string>
<string name="sort_by_sender">Remetente</string>
<string name="sort_by_subject">Assunto</string>
<string name="sort_by_flag">Favorito</string>
<string name="sort_by_unread">Lido/não lido</string>
<string name="sort_by_attach">Com anexo</string>
<string name="message_web_view_error">%s</string>
<string name="account_delete_dlg_title">Remover conta</string>
<string name="account_delete_dlg_instructions_fmt">A conta \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" será removida do K-9 Mail.</string>
<string name="account_recreate_dlg_title">Recriar conta</string>
<string name="account_recreate_dlg_instructions_fmt">Todos os dados relativos à \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" serão removidos do K-9 Mail, mas as configurações da conta serão mantidas.</string>
<string name="account_clear_dlg_title">Limpar conta</string>
<string name="account_clear_dlg_instructions_fmt">Todas as mensagens de \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" serão removidas do K-9 Mail, mas as configurações da conta serão mantidas.</string>
<string name="provider_note_live">Apenas algumas contas \"Plus\" incluem acesso POP
permitindo este programa se conecte. Se não estiver conseguinto logar nela com seu
endereço de e-mail e senha corretos, talvez você não tenha uma conta \"Plus\" paga.
Por favor, abra seu Web browser para conseguir acesso a estes tipos de contas.</string>
<string name="provider_note_yahoojp">Se desejar utilizar POP3 para este provedor, você deverá permitir o uso deste na página de configurações de se e-mail Yahoo.</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_invalid_certificate_title">Certificado desconhecido</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_invalid_certificate_accept">Aceitar chave</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_invalid_certificate_reject">Recusar chave</string>
<string name="message_help_key">Del (or D) - Excluir\u000AR -
Responder\u000AA - Responder a todos\u000AF - Encaminhar\u000AJ or P - Anterior
Mensagem\u000AK, N - Próxima mensagem\u000AM - Mover\u000AY - Copiar\u000AZ - Menos zoom\u000AShift-Z -
Mais zoom\u000aG - Favoritar</string>
<string name="message_list_help_key">Del (or D) - Excluir\u000AR -
Responder\u000AA - Responder a todos\u000AC - Escrever\u000AF - Encaminhar\u000aM -
Mover\u000AY - Copiar\u000AG - Favoritar\u000AO - Tipo de ordenação\u000AI - Ordernar\u000AQ
- Retornar à pastas\u000AS - Selecionar/desselecionar</string>
<string name="folder_list_help_key">
1 - Mostrar apenas pastar de Primeira Classe\u000A
2 - Mostrar pastas de Primeira e Segunda Classe\u000A
3 - Mostar todas exceto as de Segunda Classe\u000A
4 - Mostar todas as pastas\u000A
Q - Retornar para contas\u000A
S - Editar Configurações de Conta</string>
<string name="folder_list_display_mode_label">Pastas</string>
<string name="folder_list_display_mode_all">Mostar todas as pastas</string>
<string name="folder_list_display_mode_first_class">Mostar apenas pastas de Primeira Classe</string>
<string name="folder_list_display_mode_first_and_second_class">Mostrar pastas de Primeira e Segunda Classe</string>
<string name="folder_list_display_mode_not_second_class">Mostar todas exceto as de Segunda Classe</string>
<string name="account_settings_signature__location_label">Loca da Assinatura</string>
<string name="account_settings_signature__location_before_quoted_text">Antes de escrever o texto</string>
<string name="account_settings_signature__location_after_quoted_text">Depois do texto escrito</string>
<string name="setting_theme_dark">Escuro</string>
<string name="setting_theme_light">Claro</string>
<string name="display_preferences">Visualização</string>
<string name="global_preferences">Global</string>
<string name="debug_preferences">Depuração</string>
<string name="privacy_preferences">Privacidade</string>
<string name="network_preferences">Rede</string>
<string name="interaction_preferences">Interação</string>
<string name="accountlist_preferences">Lista de contas</string>
<string name="messagelist_preferences">Lista de mensagens</string>
<string name="messageview_preferences">Mensagens</string>
<string name="settings_theme_label">Tema</string>
<string name="settings_language_label">Idioma</string>
<string name="settings_messageview_mobile_layout_label">Layout de coluna única</string>
<string name="settings_messageview_mobile_layout_summary">Formatar o HTML de mensagens para telas pequenas</string>
<string name="settings_messageview_zoom_controls_label">Controle de zoom do sistema</string>
<string name="settings_messageview_zoom_controls_summary">Habilitar widgets de zoom se o telefone suportar</string>
<string name="setting_language_system">Padrões de sistema</string>
<string name="background_ops_label">Sincronização em segundo plano</string>
<string name="background_ops_never">Nunca</string>
<string name="background_ops_always">Sempre</string>
<string name="background_ops_enabled">Quando \'Dados de segundo plado\' estiver checado</string>
<string name="background_ops_auto_sync">Quando \'Dados de segundo plano\' &amp; \'Auto-sinc\' estiverem checados</string>
<string name="no_message_seletected_toast">Nenhuma mensagem selecionada</string>
<string name="date_format_label">Formato de data</string>
<!--
The values of the date_format_* strings MUST be valid date format strings.
See Android SDK documentation for the class SimpleDateFormat.
-->
<string name="date_format_common">dd-MMM-yyyy</string>
<string name="date_format_iso8601">yyyy-MM-dd</string>
<string name="batch_ops">Ops em lote</string>
<string name="batch_delete_op">Excluir selecionados</string>
<string name="batch_mark_read_op">Marcar selecionados como lidos</string>
<string name="batch_mark_unread_op">Marcar selecionados como não lidos</string>
<string name="batch_flag_op">Incuir estrela para selecionados</string>
<string name="batch_unflag_op">Remover estrela dos selecionados</string>
<string name="batch_archive_op">Mover selecionados para arquivo</string>
<string name="batch_spam_op">Mover selecionados para Spam</string>
<string name="batch_move_op">Mover selecionados</string>
<string name="batch_copy_op">Copiar selecionados</string>
<string name="batch_flag_mode">Modo estrela</string>
<string name="batch_select_mode">Modo de seleção</string>
<string name="batch_plain_mode">Modo simples</string>
<string name="batch_select_all">Selecione todos</string>
<string name="batch_deselect_all">Limpar seleção</string>
<string name="account_setup_push_limit_label">Máximo de pastas para checar com push</string>
<string name="account_setup_push_limit_10">10 pastas</string>
<string name="account_setup_push_limit_25">25 pastas</string>
<string name="account_setup_push_limit_50">50 pastas</string>
<string name="account_setup_push_limit_100">100 pastas</string>
<string name="account_setup_push_limit_250">250 pastas</string>
<string name="account_setup_push_limit_500">500 pastas</string>
<string name="account_setup_push_limit_1000">1000 pastas</string>
<string name="animations_title">Animação</string>
<string name="animations_summary">Utilizar efeitos visuais destacados</string>
<string name="gestures_title">Gestos</string>
<string name="gestures_summary">Aceitar controle de gestos</string>
<!-- NEW: <string name="compact_layouts_title">Compact layouts</string>-->
<!-- NEW: <string name="compact_layouts_summary">Adjust layouts to display more on each page</string>-->
<string name="volume_navigation_title">Tecla de volume para navegação</string>
<string name="volume_navigation_summary">Percorrer itens usando controle de volume</string>
<string name="volume_navigation_message">Visualizar mensagem</string>
<string name="volume_navigation_list">Vários modos de exibição da lista</string>
<string name="manage_back_title">Gerenciar botão \"Voltar\"</string>
<string name="manage_back_summary">Tormar \"Voltar\" padrão para subir um nível</string>
<string name="start_integrated_inbox_title">Iniciar com Caixas de Entrada Unificadas</string>
<string name="start_integrated_inbox_summary">Mostra Caixas Unificadas ao abrir o K-9 Mail</string>
<string name="measure_accounts_title">Mostrar tamanho da conta</string>
<string name="measure_accounts_summary">Desligar visualização rápida</string>
<string name="count_search_title">Contador para resultados de pesquisa</string>
<string name="count_search_summary">Desligar visualização rápida</string>
<string name="search_title"><xliff:g id="search_name">%s</xliff:g> <xliff:g id="modifier">%s</xliff:g></string>
<string name="flagged_modifier"> - Favoritado</string>
<string name="unread_modifier"> - Não lido</string>
<string name="search_all_messages_title">Todas as mensagens</string>
<string name="search_all_messages_detail">Todas as mensagens em pastas pesquisáveis</string>
<string name="integrated_inbox_title">Caixa de Entrada Unificada</string>
<string name="integrated_inbox_detail">Todas as mensagens nas pastas unificadas</string>
<string name="tap_hint">Toque em um envelope, uma mensagem não lida com estrela ou mensagem favorita</string>
<string name="folder_settings_include_in_integrated_inbox_label">Unificar</string>
<string name="folder_settings_include_in_integrated_inbox_summary">Todas as mensagens são mostradas na caixa de entrada unificada</string>
<string name="account_settings_searchable_label">Pasta para pesquisar</string>
<string name="account_settings_searchable_all">Todas</string>
<string name="account_settings_searchable_displayable">Visíveis</string>
<string name="account_settings_searchable_none">Nenhuma</string>
<string name="remote_control_label">Controle remoto para K-9 Mail</string>
<string name="remote_control_desc">Permitir esta aplicação controlar atividades e configurações do K-9 Mail.</string>
<string name="font_size_settings_title">Tamanho da fornte</string>
<string name="font_size_settings_description">Configurar tamanho da fonte</string>
<string name="font_size_account_list">Lista de contas</string>
<string name="font_size_account_name">Nome da conta</string>
<string name="font_size_account_description">Descrição da conta</string>
<string name="font_size_folder_list">Lista de pastas</string>
<string name="font_size_folder_name">Nome da pasta</string>
<string name="font_size_folder_status">Status da pasta</string>
<string name="font_size_message_list">Lista de mensagens</string>
<string name="font_size_message_list_subject">Assunto</string>
<string name="font_size_message_list_sender">Remetente</string>
<string name="font_size_message_list_date">Data</string>
<!-- NEW: <string name="font_size_message_list_preview">Preview</string>-->
<string name="font_size_message_view">Mensagens</string>
<string name="font_size_message_view_sender">Remetente</string>
<string name="font_size_message_view_to">Para</string>
<string name="font_size_message_view_cc">Cc</string>
<string name="font_size_message_view_additional_headers">Cabeçalho adicional</string>
<string name="font_size_message_view_subject">Assunto</string>
<string name="font_size_message_view_time">Hora</string>
<string name="font_size_message_view_date">Data</string>
<string name="font_size_message_view_content">Corpo da mensagem</string>
<string name="font_size_tiniest">Minúsculo</string>
<string name="font_size_tiny">Pequenino</string>
<string name="font_size_smaller">Pequeno</string>
<string name="font_size_small">Menor</string>
<string name="font_size_medium">Médio</string>
<string name="font_size_large">Maior</string>
<string name="font_size_larger">Grande</string>
<string name="font_size_webview_smaller">Pequeno</string>
<string name="font_size_webview_small">Menor</string>
<string name="font_size_webview_normal">Normal</string>
<string name="font_size_webview_large">Maior</string>
<string name="font_size_webview_larger">Grande</string>
<!-- Note: Contains references to preferences_action and misc_preferences_attachment_title -->
<string name="message_compose_buggy_gallery">Checar \"Configurações\" -&gt; \"Utilize Gallery bug \" para tornar poder anexar imagens ou vídes utilizando Galeria 3D.</string>
<!-- Note: Contains references to add_attachment_action_image and add_attachment_action_video -->
<string name="message_compose_use_workaround">Usar \"Incluir anexo (Imagem)\" ou \"Incluir anexo (Video)\" para anexar images ou videos da Galeria 3D.</string>
<string name="miscellaneous_preferences">Diversos</string>
<string name="misc_preferences_attachment_title">Utilizar Gallery bug</string>
<string name="misc_preferences_attachment_description">Mostrar botões para incluir anexos de imagem/video (para contornar problemas utilizando Gallery 3D)</string>
<!-- APG related -->
<string name="error_activity_not_found">Nenhum aplicativo adequado para esta ação foi encontrado.</string>
<string name="error_apg_version_not_supported"> A versão da APG instalada não é suportada.</string>
<string name="btn_crypto_sign">Entrar</string>
<string name="btn_encrypt">Encriptar</string>
<string name="btn_decrypt">Decriptar</string>
<string name="btn_verify">Verificar</string>
<string name="unknown_crypto_signature_user_id">&lt;desconhecido&gt;</string>
<string name="key_id">id: %s</string>
<string name="insufficient_apg_permissions">K-9 não tem permissão total de acesso ao APG , favor reinstalar o K-9 para resolver.</string>
<string name="pgp_mime_unsupported">mensagns PGP/MIME não são suportadas ainda.</string>
<string name="attachment_encryption_unsupported">Aviso: os anexos não são assinados ou encriptados ainda.</string>
<string name="send_aborted">Envio abortado.</string>
<string name="save_or_discard_draft_message_dlg_title">Salvar mensagem de rascunho?</string>
<string name="save_or_discard_draft_message_instructions_fmt">Salvar ou descartar esta mensagem?</string>
<string name="charset_not_found">Esta mensagem não pode ser mostrada porque a configuração de carateres \"<xliff:g id="charset">%s</xliff:g>\" não foi encontrada.</string>
<string name="select_text_now">Selecione o testo para copiar.</string>
<string name="dialog_confirm_delete_title">Confirmar exclusão</string>
<string name="dialog_confirm_delete_message">Deseja mesmo excluir esta mensagem?</string>
<string name="dialog_confirm_delete_confirm_button">Excluir</string>
<string name="dialog_confirm_delete_cancel_button">Não excluir</string>
<!-- NEW: <string name="dialog_attachment_progress_title">Downloading attachment</string>-->
<string name="debug_logging_enabled">O log de depuração para o sistema Android foi habilitado</string>
<!-- NEW: <string name="messagelist_sent_to_me_sigil">»</string>-->
<!-- NEW: <string name="messagelist_sent_cc_me_sigil"></string>-->
<string name="error_unable_to_connect">Não é possível conectar.</string>
</resources>