Update translations

This commit is contained in:
cketti 2021-07-16 14:43:21 +02:00
parent 70686c0a94
commit 016eb671b5
47 changed files with 319 additions and 217 deletions

View file

@ -354,7 +354,6 @@
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_6hour">كل 6 ساعات</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_12hour">كل 12 ساعة</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_24hour">كل 24 ساعة</string>
<string name="idle_refresh_period_1min">كُل دقيقة</string>
<string name="idle_refresh_period_2min">كل دقيقتين</string>
<string name="idle_refresh_period_3min">كل 3 دقائق</string>
<string name="idle_refresh_period_6min">كل 6 دقائق</string>
@ -482,7 +481,6 @@
<string name="folder_settings_folder_push_mode_normal">دون تصنيف</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_first_class">الفئة الأولى</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_second_class">الفئة الثانية</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_inherited">مثل فئة التزامن</string>
<string name="folder_settings_folder_notify_mode_label">فئة تنبيهات المجلد</string>
<string name="folder_settings_folder_notify_mode_normal">دون تصنيف</string>
<string name="folder_settings_folder_notify_mode_first_class">الفئة الأولى</string>

View file

@ -381,7 +381,6 @@ K-9 Mail - шматфункцыянальны свабодны паштовы к
<string name="account_setup_options_enable_push_label">Уключыць push-апавяшчэнні для гэтага акаўнта</string>
<string name="account_setup_options_enable_push_summary">Імгненнае апавяшчэнне пра новыя лісты, калі гэта падтрымліваецца серверам.</string>
<string name="idle_refresh_period_label">Інтэрвал абнаўлення IDLE</string>
<string name="idle_refresh_period_1min">Штохвілінна</string>
<string name="idle_refresh_period_2min">Кожныя 2 хвіліны</string>
<string name="idle_refresh_period_3min">Кожныя 3 хвіліны</string>
<string name="idle_refresh_period_6min">Кожныя 6 хвілін</string>
@ -551,7 +550,6 @@ K-9 Mail - шматфункцыянальны свабодны паштовы к
<string name="folder_settings_folder_push_mode_normal">Без класа</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_first_class">1 клас</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_second_class">2 клас</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_inherited">Як сінхранізацыі</string>
<string name="folder_settings_folder_notify_mode_label">Апавяшчэнне пра каталог</string>
<string name="folder_settings_folder_notify_mode_normal">Без класа</string>
<string name="folder_settings_folder_notify_mode_first_class">1 клас</string>

View file

@ -361,7 +361,6 @@ K-9 Mail е мощен, безплатен имейл клиент за Андр
<string name="account_setup_options_enable_push_label">Включи push доставяне за този профил</string>
<string name="account_setup_options_enable_push_summary">Ако сървърът позволява, новите съобщения се показват веднага. Тази опция може драматично да подобри или влоши работата на у-вото.</string>
<string name="idle_refresh_period_label">Обновяване на неактивни връзки</string>
<string name="idle_refresh_period_1min">На всяка минута</string>
<string name="idle_refresh_period_2min">На всеки 2 минути</string>
<string name="idle_refresh_period_3min">На всеки 3 минути</string>
<string name="idle_refresh_period_6min">На всеки 6 минути</string>
@ -515,7 +514,6 @@ K-9 Mail е мощен, безплатен имейл клиент за Андр
<string name="folder_settings_folder_push_mode_normal">Без клас</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_first_class">1-ви Клас</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_second_class">2-ри Клас</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_inherited">Същия като класа за синхронизация</string>
<string name="folder_settings_folder_notify_mode_label">Ниво на известия на папките</string>
<string name="folder_settings_folder_notify_mode_normal">Без клас</string>
<string name="folder_settings_folder_notify_mode_first_class">1-ви Клас</string>

View file

@ -368,7 +368,6 @@ Danevellit beugoù, kenlabourit war keweriusterioù nevez ha savit goulennoù wa
<string name="account_setup_options_enable_push_label">Gweredekaat ar push postel evit ar gont-mañ</string>
<string name="account_setup_options_enable_push_summary">Mard eo skoret gant ho tafariad, kemennadennoù nevez a vo skrammet diouzhtu. An dibarzh-mañ a chall gwellaat pe fallaat an digonusted a-galz.</string>
<string name="idle_refresh_period_label">Azgrenaat ar chennask IDLE</string>
<string name="idle_refresh_period_1min">Pep munutenn</string>
<string name="idle_refresh_period_2min">Bep 2 vunutenn</string>
<string name="idle_refresh_period_3min">Bep 3 munutenn</string>
<string name="idle_refresh_period_6min">Bep 6 munutenn</string>
@ -522,7 +521,6 @@ Danevellit beugoù, kenlabourit war keweriusterioù nevez ha savit goulennoù wa
<string name="folder_settings_folder_push_mode_normal">Rummad ebet</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_first_class">1añ rummad</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_second_class">Eil rummad</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_inherited">Hevelep rummad hag hini goubredañ</string>
<string name="folder_settings_folder_notify_mode_label">Rummad rebuziñ an teuliad</string>
<string name="folder_settings_folder_notify_mode_normal">Rummad ebet</string>
<string name="folder_settings_folder_notify_mode_first_class">1añ rummad</string>

View file

@ -21,6 +21,9 @@
<string name="changelog_title">Registre de canvis</string>
<string name="changelog_loading_error">No s\'ha pogut carregar el registre de canvis.</string>
<string name="changelog_version_title">Versió %s</string>
<string name="changelog_recent_changes_title">Novetats</string>
<string name="changelog_show_recent_changes">Mostra els canvis recents quan s\'ha actualitzat l\'aplicació.</string>
<string name="changelog_snackbar_text">Esbrineu les novetats daquesta versió.</string>
<!--Welcome message-->
<string name="welcome_message_title">Us donem la benvinguda al K-9 Mail</string>
<string name="accounts_welcome"><![CDATA[
@ -382,7 +385,6 @@ Si us plau, envieu informes d\'errors, contribuïu-hi amb noves millores i feu p
<string name="account_setup_options_enable_push_label">Habilita la tramesa de correu per a aquest compte</string>
<string name="account_setup_options_enable_push_summary">Si el vostre servidor ho admet, els missatges arribaran automàticament. Aquesta opció pot millorar o empitjorar el rendiment.</string>
<string name="idle_refresh_period_label">Refresca la connexió IDLE</string>
<string name="idle_refresh_period_1min">Cada minut</string>
<string name="idle_refresh_period_2min">Cada 2 minuts</string>
<string name="idle_refresh_period_3min">Cada 3 minuts</string>
<string name="idle_refresh_period_6min">Cada 6 minuts</string>
@ -552,7 +554,6 @@ Si us plau, envieu informes d\'errors, contribuïu-hi amb noves millores i feu p
<string name="folder_settings_folder_push_mode_normal">Sense classe</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_first_class">1a classe</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_second_class">2a classe</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_inherited">El mateix que la classe de sincronització</string>
<string name="folder_settings_folder_notify_mode_label">Classe de notificació de la carpeta</string>
<string name="folder_settings_folder_notify_mode_normal">Sense classe</string>
<string name="folder_settings_folder_notify_mode_first_class">1a classe</string>
@ -1048,7 +1049,6 @@ Podeu guardar aquest missatge i usar-lo com a còpia de seguretat per a la vostr
<string name="permission_contacts_rationale_message">Per poder proporcionar suggeriments de contactes i mostrar-ne els noms i fotografies, l\'aplicació necessita accés als vostres contactes.</string>
<string name="generic_loading_error">S\'ha produït un error en carregar les dades</string>
<string name="push_notification_state_initializing">S\'inicia...</string>
<string name="push_notification_state_listening">Es mira si hi ha missatges nous.</string>
<string name="push_notification_state_wait_background_sync">Inactiu fins que es permeti la sincronització</string>
<string name="push_notification_state_wait_network">Inactiu fins que la xarxa estigui disponible</string>
</resources>

View file

@ -380,7 +380,6 @@ Hlášení o chyb, úpravy pro nové funkce a dotazy zadávejte prostřednictví
<string name="account_setup_options_enable_push_label">Povolit připojení PUSH pro tento účet</string>
<string name="account_setup_options_enable_push_summary">Pokud to váš server podporuje, nové zprávy se objeví okamžitě. Tato volba může dramaticky zlepšit nebo zhoršit výkon.</string>
<string name="idle_refresh_period_label">Obnovit připojení IDLE</string>
<string name="idle_refresh_period_1min">Každou minutu</string>
<string name="idle_refresh_period_2min">Každé 2 minuty</string>
<string name="idle_refresh_period_3min">Každé 3 minuty</string>
<string name="idle_refresh_period_6min">Každých 6 minut</string>
@ -536,7 +535,6 @@ Hlášení o chyb, úpravy pro nové funkce a dotazy zadávejte prostřednictví
<string name="folder_settings_folder_push_mode_normal">Žádná třída</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_first_class">1. třída</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_second_class">2. třída</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_inherited">Stejná jako třída synchronizace</string>
<string name="folder_settings_folder_notify_mode_label">Třída oznámení složky</string>
<string name="folder_settings_folder_notify_mode_normal">Žádná třída</string>
<string name="folder_settings_folder_notify_mode_first_class">1. třída</string>

View file

@ -378,7 +378,6 @@ Plîs rho wybod am unrhyw wallau, syniadau am nodweddion newydd, neu ofyn cwesti
<string name="account_setup_options_enable_push_label">Galluogi anfon negeseuon ar gyfer y cyfrif hwn.</string>
<string name="account_setup_options_enable_push_summary">Os yw dy weinydd yn ei gefnogi, bydd negeseuon newydd yn ymddangos yn syth. Gall yr opsiwn hwn wella neu ddirywio perfformiad yn sylweddol.</string>
<string name="idle_refresh_period_label">Ail-lwytho cysylltiad IDLE</string>
<string name="idle_refresh_period_1min">Pob munud</string>
<string name="idle_refresh_period_2min">Pob 2 funud</string>
<string name="idle_refresh_period_3min">Pob 3 munud</string>
<string name="idle_refresh_period_6min">Pob 6 munud</string>
@ -548,7 +547,6 @@ Plîs rho wybod am unrhyw wallau, syniadau am nodweddion newydd, neu ofyn cwesti
<string name="folder_settings_folder_push_mode_normal">Dim Rhenc</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_first_class">Rhenc 1af</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_second_class">2ail renc</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_inherited">Fel ei rhenc cydweddu</string>
<string name="folder_settings_folder_notify_mode_label">Rhenc hysbysiadau\'r ffolder</string>
<string name="folder_settings_folder_notify_mode_normal">Dim rhenc</string>
<string name="folder_settings_folder_notify_mode_first_class">Rhenc 1af</string>

View file

@ -21,6 +21,9 @@
<string name="changelog_title">Ændringslog</string>
<string name="changelog_loading_error">Kunne ikke indlæse ændringsloggen.</string>
<string name="changelog_version_title">Version %s</string>
<string name="changelog_recent_changes_title">Hvad er nyt</string>
<string name="changelog_show_recent_changes">Vis ændringer efter opdatering</string>
<string name="changelog_snackbar_text">Find ud af hvad der er nyt i denne version</string>
<!--Welcome message-->
<string name="welcome_message_title">Velkommen til K-9 Mail</string>
<string name="accounts_welcome"><![CDATA[
@ -113,9 +116,10 @@ Rapporter venligst fejl, forslag til nye funktioner eller stil spørgsmål på:
<string name="add_account_action">Tilføj konto</string>
<string name="compose_action">Skriv</string>
<string name="search_action">Søg</string>
<string name="search_everywhere_action">Søg overalt</string>
<string name="search_results">Søgeresultater</string>
<string name="preferences_action">Indstillinger</string>
<string name="folders_action">Håndtere mapper</string>
<string name="folders_action">Håndtér mapper</string>
<string name="account_settings_action">Kontoindstillinger</string>
<string name="remove_account_action">Slet konto</string>
<string name="mark_as_read_action">Marker som læst</string>
@ -129,8 +133,9 @@ Rapporter venligst fejl, forslag til nye funktioner eller stil spørgsmål på:
<item quantity="one">Adresse kopieret til udklipsholder</item>
<item quantity="other">Adresser kopieret til udklipsholder</item>
</plurals>
<string name="message_view_theme_action_dark">Skift til mørkt theme</string>
<string name="message_view_theme_action_light">Skift til lyst theme</string>
<string name="copy_subject_to_clipboard">Emne kopieret til udklipsholder</string>
<string name="message_view_theme_action_dark">Skift til mørkt tema</string>
<string name="message_view_theme_action_light">Skift til lyst tema</string>
<string name="mark_as_unread_action">Marker som ulæst</string>
<string name="read_receipt">Kvittering for modtagelse</string>
<string name="read_receipt_enabled">Der vil blive anmodet om kvittering for modtagelse</string>
@ -179,6 +184,8 @@ Rapporter venligst fejl, forslag til nye funktioner eller stil spørgsmål på:
<string name="notification_bg_send_ticker">Sender mail: <xliff:g id="account">%s</xliff:g></string>
<string name="notification_bg_send_title">Sender post</string>
<string name="notification_bg_title_separator">:</string>
<string name="notification_channel_push_title">Synkronisér (Push)</string>
<string name="notification_channel_push_description">Vist når der lyttes efter nye emails</string>
<string name="notification_channel_messages_title">Meddelelse</string>
<string name="notification_channel_messages_description">Påmindelser med forbindelse til beskeder</string>
<string name="notification_channel_miscellaneous_title">Diverse</string>
@ -190,9 +197,9 @@ Rapporter venligst fejl, forslag til nye funktioner eller stil spørgsmål på:
<string name="special_mailbox_name_sent">Sendt</string>
<string name="send_failure_subject">Mislykkedes med at sende nogle beskeder</string>
<string name="version">Version</string>
<string name="debug_enable_debug_logging_title">Aktivere fejllogning</string>
<string name="debug_enable_debug_logging_title">Aktivér fejllogning</string>
<string name="debug_enable_debug_logging_summary">Log ekstra diagnostik information</string>
<string name="debug_enable_sensitive_logging_title">Logge følsom information</string>
<string name="debug_enable_sensitive_logging_title">Log følsom information</string>
<string name="debug_enable_sensitive_logging_summary">Kan eksponere adgangskoder i log.</string>
<string name="message_list_load_more_messages_action">Hent flere beskeder</string>
<string name="message_to_fmt">Til:<xliff:g id="counterParty">%s</xliff:g></string>
@ -238,7 +245,7 @@ Rapporter venligst fejl, forslag til nye funktioner eller stil spørgsmål på:
<string name="message_saved_toast">Mail gemt som kladde</string>
<string name="global_settings_flag_label">Vis stjerner</string>
<string name="global_settings_flag_summary">Stjerne indikerer mails med flag</string>
<string name="global_settings_preview_lines_label">Linier i forhåndsvisning</string>
<string name="global_settings_preview_lines_label">Linjer i forhåndsvisning</string>
<string name="global_settings_show_correspondent_names_label">Vis afsenders navne</string>
<string name="global_settings_show_correspondent_names_summary">Vis afsendernavn fremfor deres mailaddresse</string>
<string name="global_settings_sender_above_subject_label">Afsender over emne</string>
@ -249,7 +256,7 @@ Rapporter venligst fejl, forslag til nye funktioner eller stil spørgsmål på:
<string name="global_settings_registered_name_color_changed">Farvelæg navne i kontaklisten</string>
<string name="global_settings_messageview_fixedwidth_label">Tegnsæt med fast bredde</string>
<string name="global_settings_messageview_fixedwidth_summary">Benyt tegnsæt med fast bredde til visning af mails med ren tekst</string>
<string name="global_settings_messageview_autofit_width_label">Auto tilpas størrelse på meddelser</string>
<string name="global_settings_messageview_autofit_width_label">Auto tilpas størrelse på meddelelser</string>
<string name="global_settings_messageview_autofit_width_summary">Afkort meddelser så de passer til skærm</string>
<string name="global_settings_messageview_return_to_list_label">Retur til liste efter sletning</string>
<string name="global_settings_messageview_return_to_list_summary">Returner til mailliste efter sletning af mail</string>
@ -378,7 +385,6 @@ Rapporter venligst fejl, forslag til nye funktioner eller stil spørgsmål på:
<string name="account_setup_options_enable_push_label">Aktiver push-mail for denne konto</string>
<string name="account_setup_options_enable_push_summary">Hvis din server understøtter dette, vil nye mails blive leveret øjeblikkeligt. Denne indstilling kan både indebære forbedret og forringet performance.</string>
<string name="idle_refresh_period_label">Forny IDLE forbindelse</string>
<string name="idle_refresh_period_1min">Hvert minut</string>
<string name="idle_refresh_period_2min">Hver 2 minut</string>
<string name="idle_refresh_period_3min">Hver 3 minut</string>
<string name="idle_refresh_period_6min">Hver 6 minut</string>
@ -431,8 +437,8 @@ Rapporter venligst fejl, forslag til nye funktioner eller stil spørgsmål på:
<string name="account_settings_mark_message_as_read_on_view_summary">Marker som læst når meddelses åbnes for læsning</string>
<string name="account_settings_mark_message_as_read_on_delete_label">Marker som læst ved sletning</string>
<string name="account_settings_mark_message_as_read_on_delete_summary">Marker en besked som læst når den bliver slettet</string>
<string name="account_settings_notification_open_system_notifications_label">Påmindelse opsætning</string>
<string name="account_settings_notification_open_system_notifications_summary">Åbne system påmindelse opsætning</string>
<string name="account_settings_notification_open_system_notifications_label">Opsætning af notifikationer</string>
<string name="account_settings_notification_open_system_notifications_summary">Åbn opsætning for notifikationer</string>
<string name="account_settings_show_pictures_label">Vis altid billeder</string>
<string name="account_settings_show_pictures_never">Aldrig</string>
<string name="account_settings_show_pictures_only_from_contacts">Kun når afsender findes i Kontakter</string>
@ -454,8 +460,8 @@ Rapporter venligst fejl, forslag til nye funktioner eller stil spørgsmål på:
<string name="account_settings_quote_style_label">Citationsstil ved svar</string>
<string name="account_settings_quote_style_prefix">Prefix (som Gmail, Pine)</string>
<string name="account_settings_quote_style_header">Header (som Outlook, Yahoo!, Hotmail)</string>
<string name="account_settings_upload_sent_messages_label">Overføre sendte beskeder</string>
<string name="account_settings_upload_sent_messages_summary">Overføre beskeder til sendt mappe efter afsending</string>
<string name="account_settings_upload_sent_messages_label">Overfør sendte beskeder</string>
<string name="account_settings_upload_sent_messages_summary">Overfør beskeder til sendt mappe efter afsending</string>
<string name="account_settings_general_title">Generel opsætning</string>
<string name="account_settings_reading_mail">Læsning af mail</string>
<string name="account_settings_sync">Hentning af mail</string>
@ -548,7 +554,6 @@ Rapporter venligst fejl, forslag til nye funktioner eller stil spørgsmål på:
<string name="folder_settings_folder_push_mode_normal">Ingen</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_first_class">Primær</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_second_class">Sekundær</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_inherited">Samme som synkroniserings klasse</string>
<string name="folder_settings_folder_notify_mode_label">Klasse for mappe-besked</string>
<string name="folder_settings_folder_notify_mode_normal">Ingen</string>
<string name="folder_settings_folder_notify_mode_first_class">Primære</string>
@ -603,7 +608,7 @@ Rapporter venligst fejl, forslag til nye funktioner eller stil spørgsmål på:
<string name="edit_identity_signature_hint">(Frivilligt)</string>
<string name="account_settings_signature_use_label">Benyt signatur</string>
<string name="account_settings_signature_label">Signatur</string>
<string name="default_identity_description">Oprindelige identitet</string>
<string name="default_identity_description">Oprindelig identitet</string>
<string name="choose_identity_title">Vælg identitet</string>
<string name="send_as">Send som</string>
<string name="no_removable_identity">Du kan ikke slette din eneste identitet</string>
@ -661,9 +666,9 @@ Rapporter venligst fejl, forslag til nye funktioner eller stil spørgsmål på:
<string name="settings_compose_theme_label">Editor-tema</string>
<string name="settings_language_label">Sprog</string>
<string name="preference_search_no_results">Ingen indstillinger fundet</string>
<string name="settings_message_theme_selection_label">Fixed meddelelses-tema</string>
<string name="settings_message_theme_selection_summary_off">Benyt meddelelsesvisnings-tema når meddelelser læses</string>
<string name="settings_message_theme_selection_summary_on">Benyt et fixed meddelelsesvisnings-tema</string>
<string name="settings_message_theme_selection_label">Fast tema for meddelelser</string>
<string name="settings_message_theme_selection_summary_off">Vælg tema under læsning af meddelelse</string>
<string name="settings_message_theme_selection_summary_on">Benyt et fast meddelelsesvisnings-tema</string>
<string name="setting_language_system">System standard</string>
<string name="background_ops_label">Baggrundssynkronisering</string>
<string name="background_ops_never">Aldrig</string>
@ -770,13 +775,13 @@ Rapporter venligst fejl, forslag til nye funktioner eller stil spørgsmål på:
<string name="messagelist_sent_cc_me_sigil"></string>
<string name="settings_list_backup_category">Sikkerhedskopi</string>
<string name="settings_list_miscellaneous_category">Diverse</string>
<string name="settings_export_title">Eksportere opsætning</string>
<string name="settings_export_button">Eksporter</string>
<string name="settings_export_title">Eksportér opsætning</string>
<string name="settings_export_button">Eksportér</string>
<string name="settings_export_share_button">Del</string>
<string name="settings_export_progress_text">Eksportere opsætning...</string>
<string name="settings_export_progress_text">Eksporterer opsætning...</string>
<string name="settings_export_success_generic">Indstillinger succesfuldt eksporteret</string>
<string name="settings_export_failure">Eksport af indstillinger fejlede</string>
<string name="settings_import_title">Importere opsætning</string>
<string name="settings_import_title">Importér opsætning</string>
<string name="settings_import_pick_document_button">Vælg fil</string>
<string name="settings_import_button">Importer</string>
<string name="settings_import_success_generic">Importerede indstillinger</string>
@ -789,8 +794,8 @@ Rapporter venligst fejl, forslag til nye funktioner eller stil spørgsmål på:
<string name="settings_import_status_not_imported">Ikke importeret</string>
<string name="settings_import_status_error">Import fejlede</string>
<string name="settings_import_later_button">Senere</string>
<string name="settings_import">Importere opsætning</string>
<string name="settings_importing">Importere opsætning…</string>
<string name="settings_import">Importér opsætning</string>
<string name="settings_importing">Importerer opsætning…</string>
<plurals name="settings_import_password_prompt">
<item quantity="one">For at bruge kontoen \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" er du nødt til at angive adgangskoden for serveren.</item>
<item quantity="other">For at bruge kontoen \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" er du nødt til at angive adgangskoderne for serveren.</item>
@ -873,7 +878,7 @@ Rapporter venligst fejl, forslag til nye funktioner eller stil spørgsmål på:
<string name="mark_all_as_read">Marker alle som læst</string>
<string name="global_settings_colorize_missing_contact_pictures_label">Farvelægning af kontakter</string>
<string name="global_settings_colorize_missing_contact_pictures_summary">Benyt farver hvis der ikke findes billede af kontakter</string>
<string name="global_settings_messageview_visible_refile_actions_title">Visning af handlinger for valgte meddelelses</string>
<string name="global_settings_messageview_visible_refile_actions_title">Visning af handlinger for valgte meddelelser</string>
<string name="global_settings_messageview_visible_refile_actions_summary">Vis handlinger for valgte meddelelser i Visnings menu</string>
<string name="loading_attachment">Henter vedhæftning…</string>
<string name="fetching_attachment_dialog_title_send">Sender meddelelse</string>
@ -1043,4 +1048,8 @@ Beskeden kan beholdes og bruges som sikkerhedskopi til den hemmelige nøgle. Hvi
<string name="permission_contacts_rationale_title">Tillade adgang til kontakter</string>
<string name="permission_contacts_rationale_message">For at kunne levere kontaktforslag og vise kontaktnavne og fotos, skal programmet have adgang til kontakter.</string>
<string name="generic_loading_error">En fejl opstod under indlæsning af data</string>
<string name="push_notification_state_initializing">Initialiserer...</string>
<string name="push_notification_state_listening">Venter på nye emails</string>
<string name="push_notification_state_wait_background_sync">I dvale indtil baggrundssynkronisering er tilladt</string>
<string name="push_notification_state_wait_network">I dvale indtil netværk er tilgængelig</string>
</resources>

View file

@ -22,6 +22,9 @@ Teile \u00a9 2006-<xliff:g>%s</xliff:g> Android Open Source Project.</string>
<string name="changelog_title">Changelog</string>
<string name="changelog_loading_error">Changelog konnte nicht geladen werden.</string>
<string name="changelog_version_title">Version %s</string>
<string name="changelog_recent_changes_title">Was gibt es Neues</string>
<string name="changelog_show_recent_changes">Zeige die neuesten Änderungen nach einem App-Update</string>
<string name="changelog_snackbar_text">Finde heraus, was es Neues in diesem Release gibt</string>
<!--Welcome message-->
<string name="welcome_message_title">Willkommen bei K-9 Mail</string>
<string name="accounts_welcome"><![CDATA[
@ -382,7 +385,6 @@ Bitte senden Sie Fehlerberichte, Ideen für neue Funktionen und stellen Sie Frag
<string name="account_setup_options_enable_push_label">Push-Mail für dieses Konto aktivieren</string>
<string name="account_setup_options_enable_push_summary">Neue Nachrichten werden nach dem Eintreffen umgehend abgerufen, falls Ihr Server dies unterstützt. Diese Einstellung kann die Akkulaufzeit des Gerätes stark beeinflussen.</string>
<string name="idle_refresh_period_label">Push-Verbindung erneuern</string>
<string name="idle_refresh_period_1min">Jede Minute</string>
<string name="idle_refresh_period_2min">Alle 2 Minuten</string>
<string name="idle_refresh_period_3min">Alle 3 Minuten</string>
<string name="idle_refresh_period_6min">Alle 6 Minuten</string>
@ -553,7 +555,6 @@ Bitte senden Sie Fehlerberichte, Ideen für neue Funktionen und stellen Sie Frag
<string name="folder_settings_folder_push_mode_normal">Keine Klasse</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_first_class">Hauptordner</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_second_class">Nebenordner</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_inherited">Wie Synchronisationsklasse</string>
<string name="folder_settings_folder_notify_mode_label">Benachrichtigungsklasse</string>
<string name="folder_settings_folder_notify_mode_normal">Keine Klasse</string>
<string name="folder_settings_folder_notify_mode_first_class">Hauptordner</string>
@ -1050,7 +1051,6 @@ Sie können diese Nachricht aufheben und sie als Backup für Ihren geheimen Schl
<string name="permission_contacts_rationale_message">Damit die App Kontakte vorschlagen sowie Namen und Fotos der Kontakte anzeigen kann, benötigt sie Zugriff auf Ihre Kontakte.</string>
<string name="generic_loading_error">Beim Laden der Daten ist ein Fehler aufgetreten</string>
<string name="push_notification_state_initializing">Initialisieren...</string>
<string name="push_notification_state_listening">Neue E-Mails abfragen</string>
<string name="push_notification_state_wait_background_sync">Wartet, bis die Hintergrundsynchronisation erlaubt ist</string>
<string name="push_notification_state_wait_network">Wartet, bis ein Netzwerk verfügbar ist</string>
</resources>

View file

@ -379,7 +379,6 @@
<string name="account_setup_options_enable_push_label">Ενεργοποίηση σπρωξίματος για αυτό το λογαριασμό</string>
<string name="account_setup_options_enable_push_summary">Αν το υποστηρίζει ο εξυπηρετητής σας, θα εμφανιστούν αμέσως τα νέα μηνύματα. Αυτή η επιλογή μπορεί, είτε να βελτιώσει δραματικά είτε να βλάψει δραματικά τις επιδόσεις.</string>
<string name="idle_refresh_period_label">Ανανέωση της σύνδεσης IDLE</string>
<string name="idle_refresh_period_1min">Κάθε 1 λεπτό</string>
<string name="idle_refresh_period_2min">Κάθε 2 λεπτά</string>
<string name="idle_refresh_period_3min">Κάθε 3 λεπτά</string>
<string name="idle_refresh_period_6min">Κάθε 2 λεπτά</string>
@ -549,7 +548,6 @@
<string name="folder_settings_folder_push_mode_normal">Χωρίς Επίπεδο</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_first_class">Πρώτο επίπεδο</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_second_class">Δεύτερο επίπεδο</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_inherited">Όπως το επίπεδο συγχρονισμού</string>
<string name="folder_settings_folder_notify_mode_label">Επίπεδο ειδοποίησης φακέλου</string>
<string name="folder_settings_folder_notify_mode_normal">Χωρίς Επίπεδο</string>
<string name="folder_settings_folder_notify_mode_first_class">Πρώτο επίπεδο</string>

View file

@ -379,7 +379,6 @@ Bonvolu raporti erarojn, kontribui novajn eblojn kaj peti pri novaj funkcioj per
<string name="account_setup_options_enable_push_label">Aktivigi puŝ-retleteroj por tiu ĉi konto</string>
<string name="account_setup_options_enable_push_summary">Se la servilo subtenas ĝin, novaj mesaĝoj aperos senprokraste. Tiu ĉi eblo povus signife plibonigi aŭ malbonigi rendimenton.</string>
<string name="idle_refresh_period_label">Aktualigi IDLE-konekto</string>
<string name="idle_refresh_period_1min">Ĉiuminute</string>
<string name="idle_refresh_period_2min">Je ĉiu 2 minutoj</string>
<string name="idle_refresh_period_3min">Je ĉiu 3 minutoj</string>
<string name="idle_refresh_period_6min">Je ĉiu 6 minutoj</string>
@ -549,7 +548,6 @@ Bonvolu raporti erarojn, kontribui novajn eblojn kaj peti pri novaj funkcioj per
<string name="folder_settings_folder_push_mode_normal">Neniu klaso</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_first_class">Klaso 1</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_second_class">Klaso 2</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_inherited">Sama kiel samtempig-klaso</string>
<string name="folder_settings_folder_notify_mode_label">Sciig-klaso de mesaĝujo</string>
<string name="folder_settings_folder_notify_mode_normal">Neniu klaso</string>
<string name="folder_settings_folder_notify_mode_first_class">Klaso 1</string>
@ -1045,5 +1043,4 @@ Vi povas konservi tiun ĉi mesaĝon kaj uzi ĝin kiel sekurkopion de via privata
<string name="permission_contacts_rationale_message">Por ebligi al K-9 sugesti kontaktojn kaj vidigi iliajn nomojn kaj fotojn, la aplikaĵo postulas aliron al viaj kontaktoj.</string>
<string name="generic_loading_error">Eraro okazis dum enlegi datumojn</string>
<string name="push_notification_state_initializing">Komencante ...</string>
<string name="push_notification_state_listening">Atendante novajn retpoŝtojn</string>
</resources>

View file

@ -21,6 +21,9 @@
<string name="changelog_title">Registro de cambios</string>
<string name="changelog_loading_error">No se pudo cargar el registro de cambios.</string>
<string name="changelog_version_title">Versión %s</string>
<string name="changelog_recent_changes_title">Novedades</string>
<string name="changelog_show_recent_changes">Muestra cambios recientes cuando se actualiza la aplicación</string>
<string name="changelog_snackbar_text">Descubra las novedades de esta versión</string>
<!--Welcome message-->
<string name="welcome_message_title">Bienvenido a K-9 Mail</string>
<string name="accounts_welcome"><![CDATA[
@ -113,6 +116,7 @@ Por favor informe de fallos, aporte nueva funcionalidad o envíe sus preguntas a
<string name="add_account_action">Añadir cuenta</string>
<string name="compose_action">Redactar</string>
<string name="search_action">Buscar</string>
<string name="search_everywhere_action">Buscar en todas partes</string>
<string name="search_results">Resultados búsqueda</string>
<string name="preferences_action">Configuración</string>
<string name="folders_action">Administrar carpetas</string>
@ -129,6 +133,7 @@ Por favor informe de fallos, aporte nueva funcionalidad o envíe sus preguntas a
<item quantity="one">Se ha copiado la dirección al portapapeles</item>
<item quantity="other">Se han copiado las direcciones al portapeles</item>
</plurals>
<string name="copy_subject_to_clipboard">Texto copiado en el portapapeles</string>
<string name="message_view_theme_action_dark">Cambiar a tema oscuro</string>
<string name="message_view_theme_action_light">Cambiar a tema claro</string>
<string name="mark_as_unread_action">Marcar como no leído</string>
@ -178,11 +183,13 @@ Por favor informe de fallos, aporte nueva funcionalidad o envíe sus preguntas a
<string name="notification_bg_send_ticker">Enviando correo: <xliff:g id="account">%s</xliff:g></string>
<string name="notification_bg_send_title">Enviando correo</string>
<string name="notification_bg_title_separator">:</string>
<string name="notification_channel_push_title">Sincronizar (Push)</string>
<string name="notification_channel_push_description">Se muestra en espera de nuevos mensajes</string>
<string name="notification_channel_messages_title">Mensajes</string>
<string name="notification_channel_messages_description">Notificaciones relacionadas a los mensajes</string>
<string name="notification_channel_miscellaneous_title">Varios</string>
<string name="notification_channel_miscellaneous_description">Notificaciones misceláneas como errores, etc.</string>
<string name="special_mailbox_name_inbox">Entrada</string>
<string name="special_mailbox_name_inbox">Bandeja de Entrada</string>
<string name="special_mailbox_name_outbox">Salida</string>
<string name="special_mailbox_name_drafts">Borradores</string>
<string name="special_mailbox_name_trash">Papelera</string>
@ -377,7 +384,6 @@ Por favor informe de fallos, aporte nueva funcionalidad o envíe sus preguntas a
<string name="account_setup_options_enable_push_label">Activar push para esta cuenta</string>
<string name="account_setup_options_enable_push_summary">Si su servidor lo permite, los mensajes aparecerán de forma instantánea. Esta opción puede ralentizar el sistema.</string>
<string name="idle_refresh_period_label">Refrescar conexión IDLE</string>
<string name="idle_refresh_period_1min">Cada minuto</string>
<string name="idle_refresh_period_2min">Cada 2 minutos</string>
<string name="idle_refresh_period_3min">Cada 3 minutos</string>
<string name="idle_refresh_period_6min">Cada 6 minutos</string>
@ -547,7 +553,6 @@ Por favor informe de fallos, aporte nueva funcionalidad o envíe sus preguntas a
<string name="folder_settings_folder_push_mode_normal">Sin Clase</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_first_class">1ª Clase</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_second_class">2a Clase</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_inherited">La misma que en sincronización</string>
<string name="folder_settings_folder_notify_mode_label">Clase de la carpeta de notificaciones</string>
<string name="folder_settings_folder_notify_mode_normal">Sin Clase</string>
<string name="folder_settings_folder_notify_mode_first_class">1ª clase</string>
@ -1042,4 +1047,7 @@ Puede mantener este mensaje y usarlo como copia de seguridad de su clave secreta
<string name="permission_contacts_rationale_title">Permitir acceso a contactos</string>
<string name="permission_contacts_rationale_message">Para poder proveer sugerencias de contactos y mostrar sus nombres, la app necesita acceso a éstos.</string>
<string name="generic_loading_error">Se produjo un error al cargar los datos</string>
<string name="push_notification_state_initializing">Iniciando...</string>
<string name="push_notification_state_wait_background_sync">Esperar hasta que se permita la sincronización en segundo plano</string>
<string name="push_notification_state_wait_network">Esperar hasta que la red esté disponible</string>
</resources>

View file

@ -9,9 +9,18 @@
<!--Used in the about dialog-->
<string name="app_authors">K-9 Autorid</string>
<string name="app_copyright_fmt">Copyright 2008-<xliff:g>%s</xliff:g> The K-9 Dog Walkers. Portions Copyright 2006-<xliff:g>%s</xliff:g> the Android Open Source Project.</string>
<string name="source_code">Lähtekood</string>
<string name="app_license">Apache litsents, versioon 2.0</string>
<string name="about_project_title">Avatud lähtekoodiga projekt</string>
<string name="about_website_title">Veebileht</string>
<string name="about_twitter_title">Twitter</string>
<string name="about_libraries">Teegid</string>
<string name="license">Litsents</string>
<string name="changelog_title">Muudatuste logi</string>
<string name="changelog_version_title">Versioon %s</string>
<string name="changelog_recent_changes_title">Rakenduse muudatused</string>
<string name="changelog_show_recent_changes">Pärast rakenduse uuendamist näita viimaseid muudatusi</string>
<string name="changelog_snackbar_text">Vaata mis on selles versioonis muutunud</string>
<!--Welcome message-->
<string name="welcome_message_title">Tere tulemast K-9 Maili</string>
<!--Default signature-->
@ -62,6 +71,7 @@
<string name="forward_as_attachment_action">Saada edasi manusena</string>
<string name="edit_as_new_message_action">Ava uue e-kirjana</string>
<string name="move_action">Teisalda</string>
<string name="move_to_drafts_action">Teisalda mustanditesse</string>
<string name="single_message_options_action">Saada…</string>
<string name="refile_action">Paiguta ümber…</string>
<string name="done_action">Tehtud</string>
@ -74,6 +84,7 @@
<string name="add_account_action">Lisa konto</string>
<string name="compose_action">Koosta</string>
<string name="search_action">Otsi</string>
<string name="search_everywhere_action">Otsi kõikjalt</string>
<string name="search_results">Otsingu tulemused</string>
<string name="preferences_action">Sätted</string>
<string name="folders_action">Halda kaustu</string>
@ -90,6 +101,7 @@
<item quantity="one">Aadress kopeeritud lõikelauale</item>
<item quantity="other">Aadressid kopeeritud lõikelauale</item>
</plurals>
<string name="copy_subject_to_clipboard">Pealkiri kopeeritud lõikelauale</string>
<string name="message_view_theme_action_dark">Lülitu tumedale teemale</string>
<string name="message_view_theme_action_light">Lülitu heledale teemale</string>
<string name="mark_as_unread_action">Märgi mitteloetuks</string>
@ -140,6 +152,7 @@
<string name="notification_bg_send_ticker">Saadab e-kirja: <xliff:g id="account">%s</xliff:g></string>
<string name="notification_bg_send_title">Saadab e-kirja</string>
<string name="notification_bg_title_separator">:</string>
<string name="notification_channel_push_description">Näidatakse uute sõnumite ootamisel</string>
<string name="notification_channel_messages_title">E-kirjad</string>
<string name="notification_channel_messages_description">E-kirjadega seotud teated</string>
<string name="notification_channel_miscellaneous_title">Muu</string>
@ -339,7 +352,6 @@
<string name="account_setup_options_enable_push_label">Luba sellele kontole tõukemeil</string>
<string name="account_setup_options_enable_push_summary">Kui Sinu server võimaldab seda, ilmuvad uued kirjad koheselt. See valik võib oluliselt parandada või halvendada süsteemi jõudlust.</string>
<string name="idle_refresh_period_label">Värskenda ootel ühendust</string>
<string name="idle_refresh_period_1min">Iga minut</string>
<string name="idle_refresh_period_2min">Iga 2 minuti tagant</string>
<string name="idle_refresh_period_3min">Iga 3 minuti tagant</string>
<string name="idle_refresh_period_6min">Iga 6 minuti tagant</string>
@ -392,6 +404,7 @@
<string name="account_notify_contacts_mail_only_summary">Näita teateid ainult tuntud kontaktidelt saabunud sõnumite kohta</string>
<string name="account_settings_mark_message_as_read_on_view_label">Pärast avamist märgi loetuks</string>
<string name="account_settings_mark_message_as_read_on_view_summary">Märgi sõnum loetuks, kui see on vaatamiseks avatud</string>
<string name="account_settings_mark_message_as_read_on_delete_label">Pärast kustutamist märgi loetuks</string>
<string name="account_settings_notification_open_system_notifications_label">Teadete sätted</string>
<string name="account_settings_notification_open_system_notifications_summary">Ava süsteemi teadete sätted</string>
<string name="account_settings_show_pictures_label">Näita alati pilte</string>
@ -440,6 +453,20 @@
<string name="account_settings_led_color_summary">Mis värviga peab Sinu seadme LED tuli selle konto jaoks vilkuma</string>
<string name="account_settings_mail_display_count_label">Lokaalse kausta suurus</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_label">Too sõnumeid kuni</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_1">1 KB</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_2">2 KB</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_4">4 KB</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_8">8 KB</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_16">16 KB</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_32">32 KB</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_64">64 KB</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_128">128 KB</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_256">256 KB</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_512">512 KB</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_1024">1 MB</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_2048">2 MB</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_5120">5 MB</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_10240">10 MB</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_any">suvaline maht (piiranguid pole)</string>
<string name="account_settings_message_age_label">Sünkroniseeri sõnumid</string>
<string name="account_settings_message_age_any">suvalisest ajast (piirangud pole)</string>
@ -495,7 +522,6 @@
<string name="folder_settings_folder_push_mode_normal">Klassita</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_first_class">1. klass</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_second_class">2. klass</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_inherited">Sama kui sünkimise klass</string>
<string name="folder_settings_folder_notify_mode_label">Kausta teatiste klass</string>
<string name="folder_settings_folder_notify_mode_normal">Klassita</string>
<string name="folder_settings_folder_notify_mode_first_class">1. klass</string>
@ -606,6 +632,7 @@
<string name="settings_message_theme_label">Sõnumite vaate teema</string>
<string name="settings_compose_theme_label">Koostaja teema</string>
<string name="settings_language_label">Keel</string>
<string name="preference_search_no_results">Sätteid ei leitud</string>
<string name="settings_message_theme_selection_label">Fikseeritud sõnumi teema</string>
<string name="settings_message_theme_selection_summary_off">Vali sõnumivaate teema sõnumit vaadates</string>
<string name="settings_message_theme_selection_summary_on">Kasuta fikseeritud sõnumi vaate teemat</string>
@ -681,9 +708,12 @@
<string name="send_failed_reason">Saatmine ebaõnnestus: %s</string>
<string name="save_or_discard_draft_message_dlg_title">Salvestada mustandina?</string>
<string name="save_or_discard_draft_message_instructions_fmt">Salvestad sõnumi või loobud sellest?</string>
<string name="save_or_discard_draft_message_changes">Salvestada või loobuda muudatustest?</string>
<string name="confirm_discard_draft_message_title">Loobud sõnumist?</string>
<string name="confirm_discard_draft_message">Oled kindel, et soovid sõnumist loobuda?</string>
<string name="select_text_now">Vali kopeerimiseks tekst.</string>
<string name="dialog_confirm_clear_local_folder_title">Puhasta kohalikud kirjad</string>
<string name="dialog_confirm_clear_local_folder_action">Puhasta kirjad</string>
<string name="dialog_confirm_delete_title">Kinnita kustutamine</string>
<string name="dialog_confirm_delete_message">Kas soovid sõnumit kustutada?</string>
<plurals name="dialog_confirm_delete_messages">
@ -734,6 +764,7 @@
<string name="settings_import_incoming_server_password_hint">Sissetuleva serveri parool</string>
<string name="settings_import_outgoing_server_password_hint">Väljuva serveri parool</string>
<string name="settings_import_use_same_password_for_outgoing_server">Kasuta sama parooli väljuva serveri tarbeks</string>
<string name="server_name_format">Serveri nimi: <xliff:g id="hostname">%s</xliff:g></string>
<string name="unread_widget_select_account">Näita lugemata sõnumite arvu...</string>
<string name="unread_widget_account_title">Konto</string>
<string name="unread_widget_account_summary">Konto, mille lugemata sõnumite arvu peaks näitama</string>
@ -751,6 +782,8 @@
<string name="webview_contextmenu_link_share_action">Jaga linki</string>
<string name="webview_contextmenu_link_copy_action">Kopeeri link lõikelauale</string>
<string name="webview_contextmenu_link_clipboard_label">Link</string>
<string name="webview_contextmenu_link_text_copy_action">Kopeeri lingi tekt lõikelauale</string>
<string name="webview_contextmenu_link_text_clipboard_label">Lingi tekst</string>
<string name="webview_contextmenu_image_title">Pilt</string>
<string name="webview_contextmenu_image_view_action">Vaata pilti</string>
<string name="webview_contextmenu_image_save_action">Salvesta pilt</string>
@ -827,6 +860,8 @@
<string name="recipient_bcc">Pimekoopia</string>
<string name="recipient_to">Kellele</string>
<string name="recipient_from">Kellelt</string>
<string name="unknown_recipient">&lt;Tundmatu vastuvõtja&gt;</string>
<string name="unknown_sender">&lt;Tundmatu saatja&gt;</string>
<string name="address_type_home">Kodu</string>
<string name="address_type_work">Töö</string>
<string name="address_type_other">Muu</string>
@ -842,6 +877,7 @@
<string name="enable_sign_only">Võimalda PGP ainult-allkirjastamine</string>
<string name="disable_sign_only">Blokeeri PGP ainult-allkirjastamine</string>
<string name="openpgp_inline_title">PGP/INLINE režiiim</string>
<string name="openpgp_inline_plus_compat">Mõned kliendid toetavad ainult seda vormingut</string>
<string name="openpgp_inline_minus_attach">Manused pole toetatud</string>
<string name="openpgp_inline_ok">Arusaadav!</string>
<string name="openpgp_inline_disable">Blokeeri</string>
@ -853,6 +889,7 @@
<string name="crypto_msg_title_plaintext">Lihttekst</string>
<string name="crypto_msg_unencrypted_sign_error">otspunkt-allkiri sisaldas viga</string>
<string name="crypto_msg_unsupported_encrypted">Sõnum on krüpteeritud, aga mittetoetatud vormingus</string>
<string name="crypto_msg_unencrypted_sign_verified">kontrollitud saatjalt</string>
<string name="crypto_msg_title_unencrypted_signed">Allkirjastatud lihttekst</string>
<string name="crypto_msg_title_encrypted_unknown">Krüpeeritud</string>
<string name="crypto_msg_title_encrypted_unsigned">Krüpeeritud</string>
@ -861,11 +898,14 @@
<string name="crypto_msg_title_encrypted_signed">Krüpeeritud</string>
<string name="crypto_info_ok">OK</string>
<string name="crypto_info_search_key">Otsinguvõti</string>
<string name="crypto_info_view_signer">Vaata allkirjastajat</string>
<string name="crypto_info_view_sender">Vaata saatjat</string>
<string name="crypto_info_view_security_warning">Detailid</string>
<string name="locked_attach_unlock">Ava</string>
<string name="message_progress_text">Laeb…</string>
<string name="messageview_decrypt_cancelled">Dekrüptimine katkestati</string>
<string name="messageview_decrypt_retry">Korduskatse</string>
<string name="messageview_crypto_error_title">Viga meili dekrüptimisel</string>
<string name="recipient_error_parse_failed">Viga aadressi parsimisel!</string>
<string name="account_settings_crypto_hide_sign_only">Peida krüpteerimata allkirjad</string>
<string name="unsigned_text_divider_label">Allkirjastamata tekst</string>
@ -875,6 +915,7 @@
<string name="apg">APG</string>
<string name="crypto_no_provider_title">See e-kiri on krüpteeritud</string>
<string name="crypto_no_provider_button">Ava sätted</string>
<string name="mail_list_widget_text">K-9 sõnumite nimekiri</string>
<string name="mail_list_widget_loading">Sõnumite laadimine...</string>
<string name="openpgp_enabled_error_title">Krüpteerimine poe võimalik</string>
<string name="enable_encryption">Võimalda krüpteerimine</string>

View file

@ -361,7 +361,6 @@ Mesedez akatsen berri emateko, ezaugarri berriak gehitzeko eta galderak egiteko
<string name="account_setup_options_enable_push_label">Gaitu \"push\" posta kontu honetarako</string>
<string name="account_setup_options_enable_push_summary">Zure zerbitzariak onartzen badu, mezu berriak berehala agertuko dira. Aukera honek errendimendua izugarri hobetu edo kaltetu dezake.</string>
<string name="idle_refresh_period_label">Freskatu IDLE konexioa</string>
<string name="idle_refresh_period_1min">Minutuero</string>
<string name="idle_refresh_period_2min">2 minutuero</string>
<string name="idle_refresh_period_3min">3 minutuero</string>
<string name="idle_refresh_period_6min">6 minutuero</string>
@ -517,7 +516,6 @@ Mesedez akatsen berri emateko, ezaugarri berriak gehitzeko eta galderak egiteko
<string name="folder_settings_folder_push_mode_normal">Klaserik ez</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_first_class">1. klasea</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_second_class">2. klasea</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_inherited">Sinkronizatzeko klasearen berdina</string>
<string name="folder_settings_folder_notify_mode_label">Jakinarazpenen karpeta klasea</string>
<string name="folder_settings_folder_notify_mode_normal">Klaserik ez</string>
<string name="folder_settings_folder_notify_mode_first_class">1. klasea</string>

View file

@ -368,7 +368,6 @@
<string name="account_setup_options_enable_push_label">پیشرانی رایانامه (Push Mail) برای این حساب فعال شود</string>
<string name="account_setup_options_enable_push_summary">اگر کارساز شما آن را پشتیبانی کند پیام‌های جدید بلافاصله ظاهر می‌شوند. این گزینه می‌تواند کارایی را به‌شدت افزایش یا کاهش دهد.</string>
<string name="idle_refresh_period_label">تازه‌کردن اتصال IDLE</string>
<string name="idle_refresh_period_1min">هر دقیقه</string>
<string name="idle_refresh_period_2min">هر ۲ دقیقه</string>
<string name="idle_refresh_period_3min">هر ۳ دقیقه</string>
<string name="idle_refresh_period_6min">هر ۶ دقیقه</string>
@ -538,7 +537,6 @@
<string name="folder_settings_folder_push_mode_normal">بدون سطح</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_first_class">سطح ۱</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_second_class">سطح ۲</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_inherited">همانند سطح همگام‌سازی</string>
<string name="folder_settings_folder_notify_mode_label">سطح اعلان پوشه</string>
<string name="folder_settings_folder_notify_mode_normal">بدون سطح</string>
<string name="folder_settings_folder_notify_mode_first_class">سطح ۱</string>
@ -606,8 +604,8 @@
<string name="sort_sender_re_alpha">معکوس الفبایی فرستنده</string>
<string name="sort_flagged_first">ابتدا، پیام‌های ستاره‌دار</string>
<string name="sort_flagged_last">ابتدا، پیام‌های بی‌ستاره</string>
<string name="sort_unread_first">ابتدا، پیام‌های خوانده</string>
<string name="sort_unread_last">ابتدا، پیام‌های نخوانده</string>
<string name="sort_unread_first">ابتدا، پیام‌های نخوانده</string>
<string name="sort_unread_last">ابتدا، پیام‌های خوانده</string>
<string name="sort_attach_first">ابتدا، پیام‌های پیوست‌دار</string>
<string name="sort_unattached_first">ابتدا، پیام‌های بی‌پیوست</string>
<string name="sort_by">به ترتیبِ...</string>

View file

@ -21,6 +21,9 @@
<string name="changelog_title">Muutosloki</string>
<string name="changelog_loading_error">Muutoslokia ei voitu ladata.</string>
<string name="changelog_version_title">Versio %s</string>
<string name="changelog_recent_changes_title">Mitä uutta</string>
<string name="changelog_show_recent_changes">Näytä viimeisimmät muutokset kun sovellus päivitettiin</string>
<string name="changelog_snackbar_text">Selvitä mitä uutta tämä julkaisu sisältää</string>
<!--Welcome message-->
<string name="welcome_message_title">Tervetuloa K-9 Mailiin</string>
<string name="accounts_welcome"><![CDATA[
@ -381,7 +384,6 @@ Ilmoita virheistä, ota osaa sovelluskehitykseen ja esitä kysymyksiä osoittees
<string name="account_setup_options_enable_push_label">Ota käyttöön push-viestit tälle tilille</string>
<string name="account_setup_options_enable_push_summary">Jos palvelin tukee ominaisuutta, uudet viestit tulevat välittömästi. Tämä valinta saattaa parantaa tai huonontaa suorituskykyä huomattavasti.</string>
<string name="idle_refresh_period_label">Päivitä IDLE-yhteys</string>
<string name="idle_refresh_period_1min">Joka minuutti</string>
<string name="idle_refresh_period_2min">Joka 2 minuutti</string>
<string name="idle_refresh_period_3min">Joka 3 minuutti</string>
<string name="idle_refresh_period_6min">Joka 6 minuutti</string>
@ -551,7 +553,7 @@ Ilmoita virheistä, ota osaa sovelluskehitykseen ja esitä kysymyksiä osoittees
<string name="folder_settings_folder_push_mode_normal">Ei luokkaa</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_first_class">1. Luokka</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_second_class">2. Luokka</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_inherited">Sama kuin synkronointiluokka</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_inherited">Sama kuin poll-luokka</string>
<string name="folder_settings_folder_notify_mode_label">Kansion ilmoitusluokka</string>
<string name="folder_settings_folder_notify_mode_normal">Ei luokkaa</string>
<string name="folder_settings_folder_notify_mode_first_class">1. luokka</string>
@ -1047,7 +1049,15 @@ Voit säilyttää tämän viestin ja käyttää sitä varmuuskopioina salausavai
<string name="permission_contacts_rationale_message">Tämä sovellus vaatii käyttöoikeuden yhteystietoihisi, jotta sovellus voi tehdä ehdotuksia yhteystietoihin liittyen ja näyttää yhteystietojen nimiä sekä kuvia.</string>
<string name="generic_loading_error">Tietoja ladatessa tapahtui virhe</string>
<string name="push_notification_state_initializing">Alustetaan…</string>
<string name="push_notification_state_listening">Kuunnellaan uusia viestejä</string>
<string name="push_notification_state_listening">Odotetaan uusia viestejä</string>
<string name="push_notification_state_wait_background_sync">Nukutaan kunnes taustasynkronointi on sallittu</string>
<string name="push_notification_state_wait_network">Nukutaan kunnes verkko on käytettävissä</string>
<string name="push_notification_info">Napauta saadaksesi lisätietoja.</string>
<string name="push_info_title">Push-tietoa</string>
<string name="push_info_notification_explanation_text">Kun push on käytössä, K-9 Mail ylläpitää yhteyden sähköpostipalvelimeen. Android vaatii ilmoituksen näyttämisen, kun sovellus on aktiivinen taustalla. %s</string>
<string name="push_info_configure_notification_text">Android kuitenkin mahdollistaa ilmoituksen piilottamisen.</string>
<string name="push_info_learn_more_text">Lisätietoja</string>
<string name="push_info_configure_notification_action">Ilmoitusten asetukset</string>
<string name="push_info_disable_push_text">Jos et tarvitse välitöntä ilmoitusta uudesta viestistä, pushin sijaan on suositeltavaa käyttää pollausta. Pollaus tarkistaa uudet viestit määrätyin aikavälein, eikä tämä vaadi ilmoituksen näyttämistä.</string>
<string name="push_info_disable_push_action">Poista push käytöstä</string>
</resources>

View file

@ -3,12 +3,12 @@
<!--=== App-specific strings =============================================================-->
<!--This should make it easier for forks to change the branding-->
<!--Used in AndroidManifest.xml-->
<string name="app_name">Courriel K-9 Mail</string>
<string name="app_name">Courriel K-9 Mail</string>
<string name="shortcuts_title">Comptes K-9</string>
<string name="unread_widget_label">K-9 non lus</string>
<!--Used in the about dialog-->
<string name="app_authors">Les auteurs de K-9</string>
<string name="app_copyright_fmt">Tous droits réservés 2008-<xliff:g>%s</xliff:g> The K-9 Dog Walkers. Parties protégées par droits dauteur 2006-<xliff:g>%s</xliff:g> le projet libre Android.</string>
<string name="app_authors">Les auteurs de K-9 The K-9 Dog Walkers »)</string>
<string name="app_copyright_fmt">Tous droits réservés 2008 à <xliff:g>%s</xliff:g> The K-9 Dog Walkers. Parties protégées par droits dauteur 2006 à<xliff:g>%s</xliff:g> le projet à code source ouvert Android.</string>
<string name="source_code">Code source</string>
<string name="app_license">Licence Apache, Version 2.0</string>
<string name="about_project_title">Projet à code source ouvert</string>
@ -19,13 +19,16 @@
<string name="about_libraries">Bibliothèques</string>
<string name="license">Licence</string>
<string name="changelog_title">Journal des changements</string>
<string name="changelog_loading_error">Impossible de charger le journal des changements</string>
<string name="changelog_loading_error">Impossible de charger le journal des changements.</string>
<string name="changelog_version_title">Version %s</string>
<string name="changelog_recent_changes_title">Nouveautés</string>
<string name="changelog_show_recent_changes">Afficher les changements récents quand lappli a été mise à jour</string>
<string name="changelog_snackbar_text">Découvrez les nouveautés de cette version</string>
<!--Welcome message-->
<string name="welcome_message_title">Bienvenue sur Courriel K-9 Mail</string>
<string name="welcome_message_title">Bienvenue sur Courriel K-9 Mail</string>
<string name="accounts_welcome"><![CDATA[
<p>
Courriel K-9 Mail est un client de courriel puissant et ouvert pour Android.
Courriel K-9 Mail est un client de courriel puissant et ouvert pour Android.
</p><p>
Ses fonctions améliorées incluent :
</p>
@ -53,17 +56,17 @@ Rapportez les bogues, recommandez de nouvelles fonctions et posez vos questions
</p>
]]></string>
<!--Default signature-->
<string name="default_signature">-- \nEnvoyé de mon appareil Android avec Courriel K-9 Mail. Veuillez excuser ma brièveté.</string>
<string name="default_signature">-- \nEnvoyé de mon appareil Android avec Courriel K-9 Mail. Veuillez excuser ma brièveté.</string>
<!--General strings that include the app name-->
<string name="account_delete_dlg_instructions_fmt">Le compte « <xliff:g id="account">%s</xliff:g> » sera supprimé de Courriel K-9 Mail.</string>
<string name="account_delete_dlg_instructions_fmt">Le compte « <xliff:g id="account">%s</xliff:g> » sera supprimé de Courriel K-9 Mail.</string>
<!--=== General strings ==================================================================-->
<string name="authors">Auteurs</string>
<string name="app_revision">Renseignements sur la révision</string>
<string name="read_messages_label">Lire les courriels</string>
<string name="read_messages_desc">Permet à cette application de lire vos courriels.</string>
<string name="delete_messages_label">Supprimer les courriels</string>
<string name="delete_messages_desc">Permet à cette application de supprimer vos courriels</string>
<string name="about_title">À propos de Courriel K-9 Mail</string>
<string name="delete_messages_desc">Permet à cette application de supprimer vos courriels.</string>
<string name="about_title">À propos de Courriel K-9 Mail</string>
<string name="accounts_title">Comptes</string>
<string name="folders_title">Dossiers</string>
<string name="advanced">Avancé</string>
@ -74,7 +77,7 @@ Rapportez les bogues, recommandez de nouvelles fonctions et posez vos questions
<string name="compose_title_forward_as_attachment">Transférer en tant que fichier joint</string>
<string name="choose_account_title">Choisir un compte</string>
<string name="choose_folder_title">Choisir un dossier</string>
<string name="status_loading_account_folder">Récup. <xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="folder">%s</xliff:g><xliff:g id="progress">%s</xliff:g></string>
<string name="status_loading_account_folder">Scrutation. <xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="folder">%s</xliff:g><xliff:g id="progress">%s</xliff:g></string>
<string name="status_loading_account_folder_headers">Récup. entêtes <xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="folder">%s</xliff:g><xliff:g id="progress">%s</xliff:g></string>
<string name="status_sending_account">Envoi <xliff:g id="account">%s</xliff:g><xliff:g id="progress">%s</xliff:g></string>
<string name="status_processing_account">Prép <xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="command">%s</xliff:g><xliff:g id="progress">%s</xliff:g></string>
@ -216,7 +219,7 @@ jusquà <xliff:g id="messages_to_load">%d</xliff:g> de plus</string>
<string name="compose_error_incomplete_recipient">Le champ des destinataires contient une entrée incomplète !</string>
<string name="error_contact_address_not_found">Aucune adresse courriel de trouvée pour ce contact.</string>
<string name="message_compose_attachments_skipped_toast">Certains fichiers joints ne peuvent pas être transférés, car ils nont pas été téléchargés.</string>
<string name="message_compose_attachments_forward_toast">Le courriel ne peut pas être transféré, car certains fichiers joints nont pas été téléchargés</string>
<string name="message_compose_attachments_forward_toast">Le courriel ne peut pas être transféré, car certains fichiers joints nont pas été téléchargés.</string>
<string name="message_compose_show_quoted_text_action">Citer le courriel original</string>
<string name="message_compose_description_delete_quoted_text">Supprimer le texte entre guillemets</string>
<string name="message_compose_description_edit_quoted_text">Modifier le texte entre guillemets</string>
@ -341,7 +344,7 @@ jusquà <xliff:g id="messages_to_load">%d</xliff:g> de plus</string>
<string name="local_storage_provider_internal_label">Stockage interne habituel</string>
<string name="account_setup_expunge_policy_label">Effacer les courriels supprimés du serveur</string>
<string name="account_setup_expunge_policy_immediately">Immédiatement</string>
<string name="account_setup_expunge_policy_on_poll">Lors de la récupération</string>
<string name="account_setup_expunge_policy_on_poll">Lors de la scrutation</string>
<string name="account_setup_expunge_policy_manual">Manuellement</string>
<string name="account_setup_incoming_autodetect_namespace_label">Détection automatique de lespace de nommage IMAP</string>
<string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_label">Préfixe de chemin IMAP</string>
@ -370,7 +373,7 @@ jusquà <xliff:g id="messages_to_load">%d</xliff:g> de plus</string>
<string name="account_setup_bad_uri">Paramétrage invalide : <xliff:g id="err_mess">%s</xliff:g></string>
<string name="account_setup_options_title">Options du compte</string>
<string name="compact_action">Compacter le compte</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_label">Fréquence de récupération des dossiers</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_label">Fréquence de scrutation des dossiers</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_never">Jamais</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_15min">Toutes les 15 minutes</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_30min">Toutes les 30 minutes</string>
@ -383,7 +386,6 @@ jusquà <xliff:g id="messages_to_load">%d</xliff:g> de plus</string>
<string name="account_setup_options_enable_push_label">Activer le courriel poussé pour ce compte</string>
<string name="account_setup_options_enable_push_summary">Si votre serveur le prend an charge, les nouveaux courriels apparaîtront instantanément. Cette option peut considérablement améliorer ou dégrader les performances.</string>
<string name="idle_refresh_period_label">Actualiser la connexion IDLE</string>
<string name="idle_refresh_period_1min">Toutes les minutes</string>
<string name="idle_refresh_period_2min">Toutes les 2 minutes</string>
<string name="idle_refresh_period_3min">Toutes les 3 minutes</string>
<string name="idle_refresh_period_6min">Toutes les 6 minutes</string>
@ -476,7 +478,7 @@ jusquà <xliff:g id="messages_to_load">%d</xliff:g> de plus</string>
<string name="account_settings_crypto_encrypt_all_drafts">Enregistrer tous les brouillons chiffrés</string>
<string name="account_settings_crypto_encrypt_all_drafts_on">Tous les brouillons seront enregistrées chiffrés</string>
<string name="account_settings_crypto_encrypt_all_drafts_off">Ne chiffrer les brouillons que si le chiffrement est activé</string>
<string name="account_settings_mail_check_frequency_label">Fréquence de récupération des dossiers</string>
<string name="account_settings_mail_check_frequency_label">Fréquence de scrutation des dossiers</string>
<string name="account_settings_color_label">Couleur du compte</string>
<string name="account_settings_color_summary">La note de couleur du compte utilisée dans la liste des dossiers et des comptes</string>
<string name="account_settings_color_none">Pas de couleur</string>
@ -517,13 +519,13 @@ jusquà <xliff:g id="messages_to_load">%d</xliff:g> de plus</string>
<string name="account_settings_folder_display_mode_first_class">Seulement les dossiers de 1re classe</string>
<string name="account_settings_folder_display_mode_first_and_second_class">Les dossiers de 1re et 2e classes</string>
<string name="account_settings_folder_display_mode_not_second_class">Tous sauf les dossiers de 2e classe</string>
<string name="account_settings_folder_sync_mode_label">Dossiers à récupérer</string>
<string name="account_settings_folder_sync_mode_label">Dossiers à scruter</string>
<string name="account_settings_folder_sync_mode_all">Tous</string>
<string name="account_settings_folder_sync_mode_first_class">Seulement les dossiers de 1re classe</string>
<string name="account_settings_folder_sync_mode_first_and_second_class">Les dossiers de 1re et 2e classes</string>
<string name="account_settings_folder_sync_mode_not_second_class">Tous sauf les dossiers de 2e classe</string>
<string name="account_settings_folder_sync_mode_none">Aucun</string>
<string name="account_settings_folder_push_mode_label">Dossiers du pousser</string>
<string name="account_settings_folder_push_mode_label">Dossiers à pousser</string>
<string name="account_settings_folder_push_mode_all">Tous</string>
<string name="account_settings_folder_push_mode_first_class">Seulement les dossiers de 1re classe</string>
<string name="account_settings_folder_push_mode_first_and_second_class">Les dossiers de 1re et 2e classes</string>
@ -544,7 +546,7 @@ jusquà <xliff:g id="messages_to_load">%d</xliff:g> de plus</string>
<string name="folder_settings_folder_display_mode_normal">Aucune classe</string>
<string name="folder_settings_folder_display_mode_first_class">1re classe</string>
<string name="folder_settings_folder_display_mode_second_class">2e classe</string>
<string name="folder_settings_folder_sync_mode_label">Classe de récupération du dossier</string>
<string name="folder_settings_folder_sync_mode_label">Classe de scrutation du dossier</string>
<string name="folder_settings_folder_sync_mode_normal">Aucune</string>
<string name="folder_settings_folder_sync_mode_first_class">1re classe</string>
<string name="folder_settings_folder_sync_mode_second_class">2e classe</string>
@ -553,7 +555,7 @@ jusquà <xliff:g id="messages_to_load">%d</xliff:g> de plus</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_normal">Aucune classe</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_first_class">1re classe</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_second_class">2e classe</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_inherited">Identique à la classe de synchronisation</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_inherited">Identique à la classe de scrutation</string>
<string name="folder_settings_folder_notify_mode_label">Classe de notification de dossier</string>
<string name="folder_settings_folder_notify_mode_normal">Aucune classe</string>
<string name="folder_settings_folder_notify_mode_first_class">1re classe</string>
@ -745,7 +747,7 @@ jusquà <xliff:g id="messages_to_load">%d</xliff:g> de plus</string>
<string name="save_or_discard_draft_message_changes">Enregistrer ou abandonner les changements?</string>
<string name="confirm_discard_draft_message_title">Abandonner le courriel?</string>
<string name="confirm_discard_draft_message">Voulez-vous vraiment abandonner ce courriel?</string>
<string name="select_text_now">Sélectionner le texte à copier</string>
<string name="select_text_now">Sélectionner le texte à copier.</string>
<string name="dialog_confirm_clear_local_folder_title">Effacer les courriels locaux?</string>
<string name="dialog_confirm_clear_local_folder_message">Tous les courriels locaux seront supprimés du dossier. Aucun courriel ne sera supprimé du serveur.</string>
<string name="dialog_confirm_clear_local_folder_action">Effacer les courriels</string>
@ -860,7 +862,7 @@ jusquà <xliff:g id="messages_to_load">%d</xliff:g> de plus</string>
<string name="account_settings_remote_search_enabled">Activer la recherche sur le serveur</string>
<string name="account_settings_remote_search_enabled_summary">Rechercher des courriels sur le serveur en plus de ceux sur votre appareil</string>
<string name="action_remote_search">Rechercher des courriels sur le serveur</string>
<string name="remote_search_unavailable_no_network">Une connexion réseau est exigée pour la recherche sur le serveur.</string>
<string name="remote_search_unavailable_no_network">Une connexion réseau est nécessaire pour la recherche sur le serveur.</string>
<string name="global_settings_background_as_unread_indicator_label">Changer la couleur quand le courriel est lu</string>
<string name="global_settings_background_as_unread_indicator_summary">Un arrière-plan différent indiquera que le courriel a été lu</string>
<string name="global_settings_threaded_view_label">Vue en discussion</string>
@ -984,7 +986,7 @@ jusquà <xliff:g id="messages_to_load">%d</xliff:g> de plus</string>
<string name="unsigned_text_divider_label">Texte non signé</string>
<string name="apg_deprecated_title">Avertissement dobsolescence dAPG</string>
<string name="apg_deprecated_1">APG nest plus maintenu!</string>
<string name="apg_deprecated_2">Cest pourquoi APG nest plus pris en charge par Courriel K-9 Mail.</string>
<string name="apg_deprecated_2">Cest pourquoi APG nest plus pris en charge par Courriel K-9 Mail.</string>
<string name="apg_deprecated_bullet_1">Le développement sest arrêté début 2014. </string>
<string name="apg_deprecated_bullet_2">Des problèmes de sécurité non résolus persistent</string>
<string name="apg_learn_more">Vous pouvez <a href="https://k9mail.github.io/2017/01/13/Why-APG-is-no-longer-supported.html">toucher ici</a> (page en anglais) pour en apprendre davantage.</string>
@ -1016,7 +1018,7 @@ jusquà <xliff:g id="messages_to_load">%d</xliff:g> de plus</string>
<string name="general_settings_title">Paramètres généraux</string>
<string name="dialog_openkeychain_info_title">Aucune appli OpenPGP nest installée</string>
<string name="dialog_openkeychain_info_install">Installer</string>
<string name="dialog_openkeychain_info_text">Courriel K-9 Mail exige OpenKeychain pour le chiffrement de bout en bout</string>
<string name="dialog_openkeychain_info_text">Courriel K-9 Mail a besoin dOpenKeychain pour le chiffrement de bout en bout.</string>
<string name="encrypted_subject">Message chiffré</string>
<string name="account_settings_crypto_encrypt_subject">Chiffrer lobjet des courriels</string>
<string name="account_settings_crypto_encrypt_subject_subtitle">Pourrait ne pas être pris en charge par certains destinataires</string>
@ -1047,4 +1049,12 @@ jusquà <xliff:g id="messages_to_load">%d</xliff:g> de plus</string>
<string name="push_notification_state_listening">En attente de nouveaux courriels</string>
<string name="push_notification_state_wait_background_sync">Inactif tant que la synchronisation en arrière-plan nest pas autorisée</string>
<string name="push_notification_state_wait_network">Inactif tant que le réseau nest pas disponible</string>
<string name="push_notification_info">Touchez pour en apprendre davantage.</string>
<string name="push_info_title">Renseignements du pousser</string>
<string name="push_info_notification_explanation_text">En utilisant le pousser, Courriel K-9 Mail maintient une connexion vers le serveur de courriel. Android exige laffichage dune notification continue quand lappli est active en arrière-plan. %s</string>
<string name="push_info_configure_notification_text">Cependant, Android vous permet aussi de cacher la notification.</string>
<string name="push_info_learn_more_text">En apprendre davantage</string>
<string name="push_info_configure_notification_action">Configurer la notification</string>
<string name="push_info_disable_push_text">Si vous navez pas besoin de notifications instantanées pour les nouveaux messages, vous devriez désactiver le pousser et utiliser la scrutation. La scrutation vérifie la présence de nouveaux courriels à intervalles réguliers et na pas besoin de notification.</string>
<string name="push_info_disable_push_action">Désactiver le pousser</string>
</resources>

View file

@ -349,7 +349,6 @@ Fàilte air bugaichean, com-pàirteachas, iarrtasan airson gleusan ùra is ceist
<string name="account_setup_options_enable_push_label">Cuir post push an comas airson a chunntais seo</string>
<string name="account_setup_options_enable_push_summary">Ma bheir am frithealaiche agad taic dha, nochdaidh teachdaireachdan ùra sa bhad. Faodaidh buaidh mhòr (math no dona) a bhith aig an roghainn seo air dèanadas.</string>
<string name="idle_refresh_period_label">Ath-nuadhaich an ceangal IDLE</string>
<string name="idle_refresh_period_1min">Gach mionaid</string>
<string name="idle_refresh_period_2min">Gach 2 mhionaid</string>
<string name="idle_refresh_period_3min">Gach 3 mionaidean</string>
<string name="idle_refresh_period_6min">Gach 6 mionaidean</string>
@ -486,7 +485,6 @@ Fàilte air bugaichean, com-pàirteachas, iarrtasan airson gleusan ùra is ceist
<string name="folder_settings_folder_push_mode_normal">Gun chlas</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_first_class">1ad ìre</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_second_class">2na ìre</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_inherited">Co-ionnann ris an ìre sioncronachaidh</string>
<string name="folder_settings_folder_notify_mode_label">Ìre brathan a phasgain</string>
<string name="folder_settings_folder_notify_mode_normal">Gun chlas</string>
<string name="folder_settings_folder_notify_mode_first_class">1ad ìre</string>

View file

@ -291,7 +291,6 @@
<string name="account_setup_options_enable_push_label">Habilitar o correo push para esta conta</string>
<string name="account_setup_options_enable_push_summary">Se o teu servidor o admite, as mensaxes aparecerán ao instante. Esta opción pode provocar un enlentecemento do sistema.</string>
<string name="idle_refresh_period_label">Recargar conexión IDLE</string>
<string name="idle_refresh_period_1min">Cada minuto</string>
<string name="idle_refresh_period_2min">Cada 2 minutos</string>
<string name="idle_refresh_period_3min">Cada 3 minutos</string>
<string name="idle_refresh_period_6min">Cada 6 minutos</string>

View file

@ -349,7 +349,6 @@ Por favor envíen informes de fallos, contribúa con novas características e co
<string name="account_setup_options_enable_push_label">Activar subscripción para esta conta</string>
<string name="account_setup_options_enable_push_summary">Se se soporta polo teu servidor, as mensaxes aparecerán de xeito instantáneo. Esta opción pode provocar lentitude no sistema</string>
<string name="idle_refresh_period_label">Refrescar conexión</string>
<string name="idle_refresh_period_1min">Cada minuto</string>
<string name="idle_refresh_period_2min">Cada 2 minutos</string>
<string name="idle_refresh_period_3min">Cada 3 minutos</string>
<string name="idle_refresh_period_6min">Cada 6 minutos</string>
@ -487,7 +486,6 @@ Por favor envíen informes de fallos, contribúa con novas características e co
<string name="folder_settings_folder_push_mode_normal">Sen Clase</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_first_class">1a Clase</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_second_class">2a Clase</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_inherited">A mesma que en sincronización</string>
<string name="folder_settings_folder_notify_mode_label">Clase de notificación de cartafol</string>
<string name="folder_settings_folder_notify_mode_normal">Sen Clase</string>
<string name="folder_settings_folder_notify_mode_first_class">1a Clase</string>

View file

@ -340,7 +340,6 @@
<string name="account_setup_options_enable_push_label">Omogući poštu guranja za ovaj račun</string>
<string name="account_setup_options_enable_push_summary">Ako vaš poslužitelj podržava, nove poruke će se prikazivati odmah. Ova opcija može dramatično poboljšati ili pogoršati performanse.</string>
<string name="idle_refresh_period_label">Osvježi BESPOSLENU vezu</string>
<string name="idle_refresh_period_1min">Svake minute</string>
<string name="idle_refresh_period_2min">Svake 2 minute</string>
<string name="idle_refresh_period_3min">Svake 3 minute</string>
<string name="idle_refresh_period_6min">Svakih 6 minuta</string>
@ -510,7 +509,6 @@
<string name="folder_settings_folder_push_mode_normal">Bez razreda</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_first_class">1. Ratreda</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_second_class">2. Razreda</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_inherited">Isto kao i razred sinhronizacije</string>
<string name="folder_settings_folder_notify_mode_label">razred obavijesti mape</string>
<string name="folder_settings_folder_notify_mode_normal">Bez razreda</string>
<string name="folder_settings_folder_notify_mode_first_class">1. Razreda</string>

View file

@ -377,7 +377,6 @@ Hibajelentések beküldésével hozzájárulhatunk új funkciókhoz és kérdés
<string name="account_setup_options_enable_push_label">Levél küldésének engedélyezése ennél a fióknál</string>
<string name="account_setup_options_enable_push_summary">Ha a kiszolgáló támogatja, akkor az új üzenetek azonnal megjelennek. Ez az lehetőség drámaian növelheti vagy csökkenti a teljesítményt.</string>
<string name="idle_refresh_period_label">IDLE kapcsolat frissítése</string>
<string name="idle_refresh_period_1min">Percenként</string>
<string name="idle_refresh_period_2min">2 percenként</string>
<string name="idle_refresh_period_3min">3 percenként</string>
<string name="idle_refresh_period_6min">6 percenként</string>
@ -547,7 +546,6 @@ Hibajelentések beküldésével hozzájárulhatunk új funkciókhoz és kérdés
<string name="folder_settings_folder_push_mode_normal">Nincs osztály</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_first_class">1. osztály</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_second_class">2. osztály</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_inherited">Ugyanaz, mint a szinkronizációs osztály</string>
<string name="folder_settings_folder_notify_mode_label">Mappa értesítésének osztálya</string>
<string name="folder_settings_folder_notify_mode_normal">Nincs osztály</string>
<string name="folder_settings_folder_notify_mode_first_class">1. osztály</string>

View file

@ -376,7 +376,6 @@ Kirimkan laporan bug, kontribusikan fitur baru dan ajukan pertanyaan di
<string name="account_setup_options_enable_push_label">Aktifkan push mail untuk akun ini</string>
<string name="account_setup_options_enable_push_summary">Jika server Anda mendukungnya, pesan baru akan segera muncul. Pilihan ini dapat secara dramatis memperbaiki atau melukai kinerja.</string>
<string name="idle_refresh_period_label">Segarkan koneksi IDLE</string>
<string name="idle_refresh_period_1min">Setiap menit</string>
<string name="idle_refresh_period_2min">Setiap 2 Menit</string>
<string name="idle_refresh_period_3min">Setiap 3 Menit</string>
<string name="idle_refresh_period_6min">Setiap 6 Menit</string>
@ -546,7 +545,6 @@ Kirimkan laporan bug, kontribusikan fitur baru dan ajukan pertanyaan di
<string name="folder_settings_folder_push_mode_normal">Tak ada kelas</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_first_class">Kelas 1</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_second_class">Kelas 2</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_inherited">Sama seperti kelas sinkronisasi</string>
<string name="folder_settings_folder_notify_mode_label">Kelas notifikasi folder</string>
<string name="folder_settings_folder_notify_mode_normal">Tak ada kelas</string>
<string name="folder_settings_folder_notify_mode_first_class">Kelas 1</string>

View file

@ -369,7 +369,6 @@ Sendu inn villuskýrslur, leggðu fram nýja eiginleika og spurðu spurninga á
<string name="account_setup_options_enable_push_label">Virkja ýtipóst fyrir þennan aðgang</string>
<string name="account_setup_options_enable_push_summary">Ef póstþjónninn þinn styður þennan eiginleika, munu ný skilaboð birtast jafnóðum. Þessi valkostur getur haft gríðarleg áhrif á afköst - bætt þau eða hamlað.</string>
<string name="idle_refresh_period_label">Endurnýja IDLE-tengingu</string>
<string name="idle_refresh_period_1min">Á hverri mínútu</string>
<string name="idle_refresh_period_2min">Á 2 mínútna fresti</string>
<string name="idle_refresh_period_3min">Á 3 mínútna fresti</string>
<string name="idle_refresh_period_6min">Á 6 mínútna fresti</string>
@ -539,7 +538,6 @@ Sendu inn villuskýrslur, leggðu fram nýja eiginleika og spurðu spurninga á
<string name="folder_settings_folder_push_mode_normal">Enginn flokkur</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_first_class">1. flokkur</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_second_class">2. flokkur</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_inherited">Sami og samstillingarflokkur</string>
<string name="folder_settings_folder_notify_mode_label">Tilkynningaflokkur möppu</string>
<string name="folder_settings_folder_notify_mode_normal">Enginn flokkur</string>
<string name="folder_settings_folder_notify_mode_first_class">1. flokkur</string>

View file

@ -21,6 +21,9 @@
<string name="changelog_title">Novità</string>
<string name="changelog_loading_error">Impossibile caricare le novità.</string>
<string name="changelog_version_title">Versione %s</string>
<string name="changelog_recent_changes_title">Cosa c\'è di nuovo</string>
<string name="changelog_show_recent_changes">Mostra le modifiche recenti quando l\'applicazione è stata aggiornata</string>
<string name="changelog_snackbar_text">Scopri le novità di questa versione </string>
<!--Welcome message-->
<string name="welcome_message_title">Benvenuto in K-9 Mail</string>
<string name="accounts_welcome"><![CDATA[
@ -383,7 +386,6 @@ Invia segnalazioni di bug, contribuisci con nuove funzionalità e poni domande s
<string name="account_setup_options_enable_push_label">Abilita email push per questo account</string>
<string name="account_setup_options_enable_push_summary">Se il server lo supporta, i nuovi messaggi appariranno istantaneamente. Questa opzione può migliorare o peggiorare notevolmente le prestazioni.</string>
<string name="idle_refresh_period_label">Aggiorna connessione inattiva</string>
<string name="idle_refresh_period_1min">Ogni minuto</string>
<string name="idle_refresh_period_2min">Ogni 2 minuti</string>
<string name="idle_refresh_period_3min">Ogni 3 minuti</string>
<string name="idle_refresh_period_6min">Ogni 6 minuti</string>
@ -553,7 +555,7 @@ Invia segnalazioni di bug, contribuisci con nuove funzionalità e poni domande s
<string name="folder_settings_folder_push_mode_normal">Nessuna classe</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_first_class">1a classe</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_second_class">2a classe</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_inherited">Uguale alla classe di sincronizzazione</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_inherited">Uguale alla classe di poll</string>
<string name="folder_settings_folder_notify_mode_label">Classe di notifica delle cartelle</string>
<string name="folder_settings_folder_notify_mode_normal">Nessuna classe</string>
<string name="folder_settings_folder_notify_mode_first_class">1a classe</string>
@ -1052,4 +1054,12 @@ Puoi conservare questo messaggio e utilizza come una copia di sicurezza della tu
<string name="push_notification_state_listening">In attesa di nuove email</string>
<string name="push_notification_state_wait_background_sync">Inattivo fino a quando la sincronizzazione in background non sarà consentita</string>
<string name="push_notification_state_wait_network">Inattivo fino a quando la rete non sarà disponibile</string>
<string name="push_notification_info">Tocca per saperne di più.</string>
<string name="push_info_title">Push Info</string>
<string name="push_info_notification_explanation_text">Quando si utilizza Push, K-9 Mail mantiene una connessione al server di posta. Android richiede la visualizzazione di una notifica in corso mentre l\'applicazione è attiva in background. %s</string>
<string name="push_info_configure_notification_text">Tuttavia, Android ti consente anche di nascondere la notifica.</string>
<string name="push_info_learn_more_text">Per saperne di più</string>
<string name="push_info_configure_notification_action">Configura notifica</string>
<string name="push_info_disable_push_text">Se non hai bisogno di notifiche istantanee sui nuovi messaggi, dovresti disabilitare Push e usare Polling. Il polling verifica la presenza di nuova posta a intervalli regolari e non necessita di notifica.</string>
<string name="push_info_disable_push_action">Disabilita Push</string>
</resources>

View file

@ -279,7 +279,6 @@
<string name="account_setup_options_enable_push_label">אפשר דחיפת דואר עבור חשבון זה</string>
<string name="account_setup_options_enable_push_summary">אם השרת שלך תומך בכך, ההודעות החדשות יופיעו באופן מיידי. אפשרות זו יכולה לשפר באופן דרמטי או לפגוע בביצועים.</string>
<string name="idle_refresh_period_label">רענן חיבור IDLE</string>
<string name="idle_refresh_period_1min">כל דקה</string>
<string name="idle_refresh_period_2min">כל 2 דקות</string>
<string name="idle_refresh_period_3min">כל 3 דקות</string>
<string name="idle_refresh_period_6min">כל 6 דקות</string>

View file

@ -376,7 +376,6 @@ K-9 は大多数のメールクライアントと同様に、ほとんどのフ
<string name="account_setup_options_enable_push_label">このアカウントにプッシュメールを有効化</string>
<string name="account_setup_options_enable_push_summary">メールサーバがサポートしていれば新しいメッセージは即座に表示されます。当オプションはパフォーマンスが改善もしくは低下します。</string>
<string name="idle_refresh_period_label">IMAP IDLEプッシュ接続のリフレッシュ</string>
<string name="idle_refresh_period_1min">1分毎</string>
<string name="idle_refresh_period_2min">2分毎</string>
<string name="idle_refresh_period_3min">3分毎</string>
<string name="idle_refresh_period_6min">6分毎</string>
@ -546,7 +545,6 @@ K-9 は大多数のメールクライアントと同様に、ほとんどのフ
<string name="folder_settings_folder_push_mode_normal">クラスなし</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_first_class">1st クラス</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_second_class">2nd クラス</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_inherited">同期クラスと同一設定</string>
<string name="folder_settings_folder_notify_mode_label">フォルダ通知クラス</string>
<string name="folder_settings_folder_notify_mode_normal">クラスなし</string>
<string name="folder_settings_folder_notify_mode_first_class">1st クラス</string>

View file

@ -314,7 +314,6 @@
<string name="account_setup_options_enable_push_label">이 계정의 푸시 메일 사용</string>
<string name="account_setup_options_enable_push_summary">만약 해당 계정 서버가 푸시를 지원할 경우 새로운 메시지가 있을 경우 바로 보여질 것입니다. 이 기능은 성능을 매우 향상시킬 수 있습니다.</string>
<string name="idle_refresh_period_label">IDLE 연결 새로고침</string>
<string name="idle_refresh_period_1min">1분마다</string>
<string name="idle_refresh_period_2min">2분마다</string>
<string name="idle_refresh_period_3min">3분마다</string>
<string name="idle_refresh_period_6min">6분마다</string>
@ -452,7 +451,6 @@
<string name="folder_settings_folder_push_mode_label">폴더의 푸시 클래스</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_first_class">제 1종</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_second_class">제 2종</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_inherited">동기화 클래스와 같음</string>
<string name="folder_settings_folder_notify_mode_label">폴더 알림 클래스</string>
<string name="folder_settings_folder_notify_mode_first_class">제 1종</string>
<string name="folder_settings_folder_notify_mode_second_class">제 2종</string>

View file

@ -268,7 +268,6 @@
<string name="account_setup_options_enable_push_label">Įgalinti šios paskyros pašto siuntimą</string>
<string name="account_setup_options_enable_push_summary">Jei jūsų serveris tai palaiko, nauji laiškai pasirodys iškart. Ši galimybė gali drastiškai pagerinti ar pabloginti greitaveiką.</string>
<string name="idle_refresh_period_label">Atnaujinti IDLE prisijungimą</string>
<string name="idle_refresh_period_1min">Kas minutę</string>
<string name="idle_refresh_period_2min">Kas 2 minutes</string>
<string name="idle_refresh_period_3min">Kas 3 minutes</string>
<string name="idle_refresh_period_6min">Kas 6 minutes</string>
@ -394,7 +393,6 @@
<string name="folder_settings_folder_push_mode_label">Aplankų gavimo klasė</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_first_class">1 klasė</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_second_class">2 klasė</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_inherited">Taip pat kaip ir sinchronizacijos klasė</string>
<string name="folder_settings_folder_notify_mode_first_class">1 klasė</string>
<string name="folder_settings_folder_notify_mode_second_class">2 klasė</string>
<string name="folder_settings_clear_local_folder_action">Išvalyti vietinius laiškus</string>

View file

@ -9,9 +9,18 @@
<!--Used in the about dialog-->
<string name="app_authors">K-9 Suņa Staigātāji</string>
<string name="app_copyright_fmt">Autortiesības 2008-<xliff:g>%s</xliff:g> The K-9 Dog Walkers. Daļējas autortiesības 2006-<xliff:g>%s</xliff:g> Android atvērtā koda projekts.</string>
<string name="source_code">Avota kods</string>
<string name="app_license">Apache licence, Versija 2.0</string>
<string name="about_project_title">Atvērtā koda projekts</string>
<string name="about_website_title">Tīmekļvietne</string>
<string name="user_forum_title">Lietotāju forums</string>
<string name="about_fediverse_title">Fediverse</string>
<string name="about_twitter_title">Twitter</string>
<string name="about_libraries">Vārdnīcas</string>
<string name="license">Licence</string>
<string name="changelog_title">Izmaiņu žurnāls</string>
<string name="changelog_loading_error">Nevarēja ielādēt izmaiņu žurnālu.</string>
<string name="changelog_version_title">Versija %s</string>
<!--Welcome message-->
<string name="welcome_message_title">Laipni lūdzam K-9 Pastā</string>
<string name="accounts_welcome"><![CDATA[
@ -104,6 +113,7 @@ Lūdzu, iesniedziet kļūdu ziņojumus, ierosiniet jaunas iespējas un uzdodiet
<string name="add_account_action">Pievienot kontu</string>
<string name="compose_action">Rakstīt vēstuli</string>
<string name="search_action">Meklēt</string>
<string name="search_everywhere_action">Meklēt visur</string>
<string name="search_results">Meklēšanas rezultāti</string>
<string name="preferences_action">Iestatījumi</string>
<string name="folders_action">Pārvaldīt mapes</string>
@ -121,6 +131,7 @@ Lūdzu, iesniedziet kļūdu ziņojumus, ierosiniet jaunas iespējas un uzdodiet
<item quantity="one">Adrese nokopēta starpliktuvē</item>
<item quantity="other">Adreses nokopētas starpliktuvē</item>
</plurals>
<string name="copy_subject_to_clipboard">Temata teksts nokopēts uz starpliktuvi</string>
<string name="message_view_theme_action_dark">Pārslēgt uz tumšo motīvu</string>
<string name="message_view_theme_action_light">Pārslēgt uz gaišo motīvu</string>
<string name="mark_as_unread_action">Atzīmēt kā nelasītu</string>
@ -172,6 +183,8 @@ pat <xliff:g id="messages_to_load">%d</xliff:g> vairāk</string>
<string name="notification_bg_send_ticker">Sūta pastu: <xliff:g id="account">%s</xliff:g></string>
<string name="notification_bg_send_title">Sūta pastu</string>
<string name="notification_bg_title_separator">:</string>
<string name="notification_channel_push_title">Sinhronizēt (lejupielādēt)</string>
<string name="notification_channel_push_description">Tiek rādīts, kamēr gaida jaunas vēstules</string>
<string name="notification_channel_messages_title">Vēstules</string>
<string name="notification_channel_messages_description">Paziņojumi par vēstulēm</string>
<string name="notification_channel_miscellaneous_title">Dažādi</string>
@ -371,7 +384,6 @@ pat <xliff:g id="messages_to_load">%d</xliff:g> vairāk</string>
<string name="account_setup_options_enable_push_label">Iestatīt pasta lejupielādēšanu šim kontam</string>
<string name="account_setup_options_enable_push_summary">Ja Jūsu serveris to atbalstīs, jaunas vēstules parādīsies nekavējotes. Šī iespēja var gan ievērojami uzlabot, gan arī samazināt veiktspēju.</string>
<string name="idle_refresh_period_label">Atsvaidzināt IDLE savienojumu</string>
<string name="idle_refresh_period_1min">Katru minūti</string>
<string name="idle_refresh_period_2min">Katras 2 minūtes</string>
<string name="idle_refresh_period_3min">Katras 3 minūtes</string>
<string name="idle_refresh_period_6min">Katras 6 minūtes</string>
@ -541,7 +553,6 @@ pat <xliff:g id="messages_to_load">%d</xliff:g> vairāk</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_normal">Bez kategorijas</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_first_class">1. kategorija</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_second_class">2. kategorija</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_inherited">Tāda pati kā sinhronizēšanas kategorija</string>
<string name="folder_settings_folder_notify_mode_label">Mapes paziņojumu kategorija</string>
<string name="folder_settings_folder_notify_mode_normal">Bez kategorijas</string>
<string name="folder_settings_folder_notify_mode_first_class">1. kategorija</string>
@ -677,6 +688,7 @@ pat <xliff:g id="messages_to_load">%d</xliff:g> vairāk</string>
<string name="volume_navigation_title">Skaļuma pogas navigācija</string>
<string name="volume_navigation_message">Vēstuļu skatā</string>
<string name="volume_navigation_list">Saraksta skatā</string>
<string name="show_unified_inbox_title">Rādīt apvienoto pastkasti</string>
<string name="search_title"><xliff:g id="search_name">%s</xliff:g> <xliff:g id="modifier">%s</xliff:g></string>
<string name="unread_modifier">- nelasīts</string>
<string name="search_all_messages_title">Visas vēstules</string>
@ -729,6 +741,7 @@ pat <xliff:g id="messages_to_load">%d</xliff:g> vairāk</string>
<string name="send_failed_reason">Sūtīšana neizdevās: %s</string>
<string name="save_or_discard_draft_message_dlg_title">Saglabāt vēstuli melnrakstos?</string>
<string name="save_or_discard_draft_message_instructions_fmt">Saglabāt vai izmest šo vēstuli?</string>
<string name="save_or_discard_draft_message_changes">Saglabāt vai atcelt izmaiņas?</string>
<string name="confirm_discard_draft_message_title">Izmest vēstuli?</string>
<string name="confirm_discard_draft_message">Vai tiešām izmest šo vēstuli?</string>
<string name="select_text_now">Iezīmēt tekstu, lai kopētu.</string>
@ -890,6 +903,8 @@ pat <xliff:g id="messages_to_load">%d</xliff:g> vairāk</string>
<string name="recipient_bcc">Bcc</string>
<string name="recipient_to">Kam</string>
<string name="recipient_from">No kā</string>
<string name="unknown_recipient">&lt;Nezināms saņēmējs&gt;</string>
<string name="unknown_sender">&lt;Nezināms sūtītājs&gt;</string>
<string name="address_type_home">Mājas</string>
<string name="address_type_work">Darbs</string>
<string name="address_type_other">Cits</string>
@ -1036,4 +1051,8 @@ Lai jaunajā ierīcē iestatītu automātisko šifrēšanu, lūdzu sekojiet nor
<!--permissions-->
<string name="permission_contacts_rationale_title">Atļaut piekļuvi kontaktiem</string>
<string name="permission_contacts_rationale_message">Lai ieteiktu kontaktus un parādītu to vārdus un attēlus, lietotnei nepieciešama atļauja piekļūt Jūsu kontaktiem.</string>
<string name="generic_loading_error">Lejupielādējot datus notika kāda kļūda</string>
<string name="push_notification_state_initializing">Inicializē...</string>
<string name="push_notification_state_wait_background_sync">Snaust, kamēr atļauta fona sinhronizēšana</string>
<string name="push_notification_state_wait_network">Snaust, kamēr pieejams tīkls</string>
</resources>

View file

@ -377,7 +377,6 @@
<string name="account_setup_options_enable_push_label">ഈ അക്കൗണ്ടിനായി പുഷ് മെയിൽ പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കുക</string>
<string name="account_setup_options_enable_push_summary">നിങ്ങളുടെ സെർവർ ഇതിനെ പിന്തുണയ്ക്കുന്നുവെങ്കിൽ, പുതിയ സന്ദേശങ്ങൾ തൽക്ഷണം ദൃശ്യമാകും. ഈ ഓപ്ഷന് പ്രകടനം നാടകീയമായി മെച്ചപ്പെടുത്താനോ കുറയ്ക്കാനോ കഴിയും.</string>
<string name="idle_refresh_period_label">IDLE കണക്ഷൻ പുതുക്കുക</string>
<string name="idle_refresh_period_1min">ഓരോ മിനിറ്റിലും</string>
<string name="idle_refresh_period_2min">ഓരോ 2 മിനിറ്റിലും</string>
<string name="idle_refresh_period_3min">ഓരോ 3 മിനിറ്റിലും</string>
<string name="idle_refresh_period_6min">ഓരോ 6 മിനിറ്റിലും</string>
@ -547,7 +546,6 @@
<string name="folder_settings_folder_push_mode_normal">ക്ലാസ് ഇല്ല</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_first_class">1 ആം ക്ലാസ്</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_second_class">2 ആം ക്ലാസ്സ്</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_inherited">സമന്വയ ക്ലാസ്സിന് സമാനമാണ്</string>
<string name="folder_settings_folder_notify_mode_label">ഫോൾഡർ അറിയിപ്പ് ക്ലാസ്</string>
<string name="folder_settings_folder_notify_mode_normal">ക്ലാസ് ഇല്ല</string>
<string name="folder_settings_folder_notify_mode_first_class">1 ആം ക്ലാസ്</string>

View file

@ -370,7 +370,6 @@ til <xliff:g id="messages_to_load">%d</xliff:g> flere</string>
<string name="account_setup_options_enable_push_label">Velg push e-post for denne konto</string>
<string name="account_setup_options_enable_push_summary">Hvis tjeneren din støtter det, vil nye meldinger vises umiddelbart. Dette alternativet kan dramatisk forbedre eller skade ytelsen.</string>
<string name="idle_refresh_period_label">Oppdater IDLE-tilkobling</string>
<string name="idle_refresh_period_1min">Hvert minutt</string>
<string name="idle_refresh_period_2min">Hvert 2. minutt</string>
<string name="idle_refresh_period_3min">Hvert 3. minutt</string>
<string name="idle_refresh_period_6min">Hvert 6. minutt</string>
@ -538,7 +537,6 @@ til <xliff:g id="messages_to_load">%d</xliff:g> flere</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_normal">Ingen klasse</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_first_class">Førsteklasses</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_second_class">Andreklasses</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_inherited">Samme som synkroniseringsklasse</string>
<string name="folder_settings_folder_notify_mode_label">Meldingsklasse for mappe</string>
<string name="folder_settings_folder_notify_mode_normal">Ingen klasse</string>
<string name="folder_settings_folder_notify_mode_first_class">Førsteklasses</string>

View file

@ -21,6 +21,9 @@
<string name="changelog_title">Wijzigingslog</string>
<string name="changelog_loading_error">Het laden van het wijzigingslog is mislukt.</string>
<string name="changelog_version_title">Versie %s</string>
<string name="changelog_recent_changes_title">Wat is er nieuw</string>
<string name="changelog_show_recent_changes">Laat recente veranderingen zien als de app is bijgewerkt</string>
<string name="changelog_snackbar_text">Ontdek wat er nieuw is in deze uitgave</string>
<!--Welcome message-->
<string name="welcome_message_title">Welkom bij K-9 Mail</string>
<string name="accounts_welcome"><![CDATA[ <p> K-9 Mail is een gratis krachtige e-mail client voor Android. </p><p> De verbeterde mogelijkheden bestaan uit ondermeer:
@ -377,7 +380,6 @@ Graag foutrapporten sturen, bijdragen voor nieuwe functies en vragen stellen op
<string name="account_setup_options_enable_push_label">Push mail voor dit account toestaan</string>
<string name="account_setup_options_enable_push_summary">Als uw server dit ondersteunt, zullen nieuwe berichten direct verschijnen. Deze optie kan drastisch verbeteringen of verslechteringen van prestaties teweeg brengen.</string>
<string name="idle_refresh_period_label">Vernieuw inactieve verbinding</string>
<string name="idle_refresh_period_1min">Elke minuut</string>
<string name="idle_refresh_period_2min">Elke 2 minuten</string>
<string name="idle_refresh_period_3min">Elke 3 minuten</string>
<string name="idle_refresh_period_6min">Elke 6 minuten</string>
@ -547,7 +549,7 @@ Graag foutrapporten sturen, bijdragen voor nieuwe functies en vragen stellen op
<string name="folder_settings_folder_push_mode_normal">Geen klasse</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_first_class">1e klasse</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_second_class">2e klasse</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_inherited">Zelfde als sync klasse</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_inherited">Zelfde als poll klasse</string>
<string name="folder_settings_folder_notify_mode_label">Map notificatie klasse</string>
<string name="folder_settings_folder_notify_mode_normal">Geen klasse</string>
<string name="folder_settings_folder_notify_mode_first_class">1e klasse</string>
@ -1043,7 +1045,11 @@ U kunt dit bericht bewaren als backup voor uw geheime sleutel. Als u dit wilt do
<string name="permission_contacts_rationale_message">Om contact suggesties te kunnen bieden en om namen en/of foto\'s van contacten weer te geven, heeft de app toegang nodig tot je contactenlijst.</string>
<string name="generic_loading_error">Er is een fout opgetreden bij het laden van de gegevens</string>
<string name="push_notification_state_initializing">Aan het initialiseren …</string>
<string name="push_notification_state_listening">Nieuwe e-mails aan het afwachten</string>
<string name="push_notification_state_listening">In afwachting van nieuwe e-mails</string>
<string name="push_notification_state_wait_background_sync">Doet niets totdat achtergrondsynchronisatie wordt toegestaan</string>
<string name="push_notification_state_wait_network">Doet niets totdat er een netwerk beschikbaar is</string>
<string name="push_notification_info">Tik hier om er meer over te leren.</string>
<string name="push_info_title">Duw informatie</string>
<string name="push_info_learn_more_text">Meer leren hierover</string>
<string name="push_info_disable_push_action">Duw uitschakelen</string>
</resources>

View file

@ -378,7 +378,6 @@ Wysłane z urządzenia Android za pomocą K-9 Mail. Proszę wybaczyć moją zwi
<string name="account_setup_options_enable_push_label">Włącz obsługę Push mail dla tego konta</string>
<string name="account_setup_options_enable_push_summary">Jeżeli Twój serwer to obsługuje, nowe wiadomości pojawią się natychmiast. Ta opcja może znacznie obniżyć lub zwiększyć wydajność.</string>
<string name="idle_refresh_period_label">Odśwież połączenie IDLE</string>
<string name="idle_refresh_period_1min">Co 1 minutę</string>
<string name="idle_refresh_period_2min">Co 2 minuty</string>
<string name="idle_refresh_period_3min">co 3 minuty</string>
<string name="idle_refresh_period_6min">Co 6 minut</string>
@ -548,7 +547,6 @@ Wysłane z urządzenia Android za pomocą K-9 Mail. Proszę wybaczyć moją zwi
<string name="folder_settings_folder_push_mode_normal">Bez klasy</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_first_class">Klasa 1</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_second_class">Klasa 2</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_inherited">Taka sama jak klasa synchronizacji</string>
<string name="folder_settings_folder_notify_mode_label">Klasa powiadamiania</string>
<string name="folder_settings_folder_notify_mode_normal">Bez klasy</string>
<string name="folder_settings_folder_notify_mode_first_class">Klasa 1</string>

View file

@ -21,6 +21,9 @@
<string name="changelog_title">Registro de mudanças</string>
<string name="changelog_loading_error">Não foi possível ler o registro de mudanças</string>
<string name="changelog_version_title">Versão %s</string>
<string name="changelog_recent_changes_title">Novidades</string>
<string name="changelog_show_recent_changes">Exibir as alterações recentes, quando o aplicativo for atualizado</string>
<string name="changelog_snackbar_text">Descubra as novidades dessa versão</string>
<!--Welcome message-->
<string name="welcome_message_title">Bem-vindo ao K-9 Mail</string>
<string name="accounts_welcome"><![CDATA[
@ -113,6 +116,7 @@ Por favor encaminhe relatórios de bugs, contribua com novos recursos e tire dú
<string name="add_account_action">Adicionar conta</string>
<string name="compose_action">Escrever</string>
<string name="search_action">Pesquisar</string>
<string name="search_everywhere_action">Pesquisar em todos os lugares</string>
<string name="search_results">Resultados da pesquisa</string>
<string name="preferences_action">Configurações</string>
<string name="folders_action">Gerenciar pastas</string>
@ -380,7 +384,6 @@ Por favor encaminhe relatórios de bugs, contribua com novos recursos e tire dú
<string name="account_setup_options_enable_push_label">Habilitar sincronização de mensagens para esta conta</string>
<string name="account_setup_options_enable_push_summary">Se seu servidor suportar, novas mensagens aparecerão instantaneamente. Esta opção pode melhorar ou piorar a performance dramaticamente.</string>
<string name="idle_refresh_period_label">Atualizar conexão IDLE</string>
<string name="idle_refresh_period_1min">A cada minuto</string>
<string name="idle_refresh_period_2min">A cada 2 minutos</string>
<string name="idle_refresh_period_3min">A cada 3 minutos</string>
<string name="idle_refresh_period_6min">A cada 6 minutos</string>
@ -1046,7 +1049,15 @@ Você pode manter esta mensagem e usá-la como um backup para a sua chave secret
<string name="permission_contacts_rationale_message">Para fornecer sugestões e exibir nomes e fotos de contatos, o app precisa de ter acesso aos seus contatos.</string>
<string name="generic_loading_error">Um erro ocorreu durante o carregamento dos dados</string>
<string name="push_notification_state_initializing">Inicializando...</string>
<string name="push_notification_state_listening">Monitorando a chegada de novos e-mails</string>
<string name="push_notification_state_listening">Aguardando por novas mensgens</string>
<string name="push_notification_state_wait_background_sync">Suspenso até que a sincronização em segundo plano seja permitida</string>
<string name="push_notification_state_wait_network">Suspenso até que a rede esteja disponível</string>
<string name="push_notification_info">Toque para aprender mais.</string>
<string name="push_info_title">Informação push</string>
<string name="push_info_notification_explanation_text">Ao usar Push, o K-9 Mail mantém uma conexão com o servidor de e-mail. O Android demanda que seja exibida uma notificação enquanto o app estiver ativo em segundo plano. %s</string>
<string name="push_info_configure_notification_text">Entretanto, o Android também permite que você oculte a notificação.</string>
<string name="push_info_learn_more_text">Saiba mais</string>
<string name="push_info_configure_notification_action">Configurar a notificação</string>
<string name="push_info_disable_push_text">Caso você não precise de notificações instantâneas sobre novas mensagens, você deve desabilitar o push e usar somente a consulta (\"polling\"). A consulta procura por novas mensagens em intervalos regulares e não necessita da notificação.</string>
<string name="push_info_disable_push_action">Desabilitar o Push</string>
</resources>

View file

@ -369,7 +369,6 @@ Por favor envie relatórios de falhas, contribua com novas funcionalidades e col
<string name="account_setup_options_enable_push_label">Ativar push de emails para esta conta</string>
<string name="account_setup_options_enable_push_summary">Se o seu servidor suportar, novas mensagens aparecerão automaticamente. Esta opção pode melhorar ou piorar drasticamente a performance.</string>
<string name="idle_refresh_period_label">Atualizar ligação IDLE</string>
<string name="idle_refresh_period_1min">A cada minuto</string>
<string name="idle_refresh_period_2min">A cada 2 minutos</string>
<string name="idle_refresh_period_3min">A cada 3 minutos</string>
<string name="idle_refresh_period_6min">A cada 6 minutos</string>
@ -539,7 +538,6 @@ Por favor envie relatórios de falhas, contribua com novas funcionalidades e col
<string name="folder_settings_folder_push_mode_normal">Sem Classe</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_first_class">1ª classe</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_second_class">2ª classe</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_inherited">A mesma que a classe de sincronização</string>
<string name="folder_settings_folder_notify_mode_label">Classe de notificação da pasta</string>
<string name="folder_settings_folder_notify_mode_normal">Sem Classe</string>
<string name="folder_settings_folder_notify_mode_first_class">1ª classe</string>

View file

@ -381,7 +381,6 @@ cel mult încă <xliff:g id="messages_to_load">%d</xliff:g></string>
<string name="account_setup_options_enable_push_label">Activează Push e-mail pentru acest cont</string>
<string name="account_setup_options_enable_push_summary">Dacă serverul suportă, noile mesaje apar instantaneu. Această opțiune poate îmbunătăți sau diminua serios performanța</string>
<string name="idle_refresh_period_label">Împrospătează conexiune IDLE</string>
<string name="idle_refresh_period_1min">La fiecare minut</string>
<string name="idle_refresh_period_2min">La fiecare 2 minute</string>
<string name="idle_refresh_period_3min">La fiecare 3 minute</string>
<string name="idle_refresh_period_6min">La fiecare 6 minute</string>
@ -553,7 +552,6 @@ Uneori datorită faptului că cineva încearcă să te atace pe tine sau serveru
<string name="folder_settings_folder_push_mode_normal">Niciunul</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_first_class">Nivel 1</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_second_class">Nivel 2</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_inherited">Același cu nivelul sincronizat</string>
<string name="folder_settings_folder_notify_mode_label">Nivel notificare dosar</string>
<string name="folder_settings_folder_notify_mode_normal">Niciunul</string>
<string name="folder_settings_folder_notify_mode_first_class">Nivel 1</string>

View file

@ -381,7 +381,6 @@ K-9 Mail — почтовый клиент для Android.
<string name="account_setup_options_enable_push_label">Push-уведомления</string>
<string name="account_setup_options_enable_push_summary">Мгновенное извещение о новых сообщениях, при поддержке сервером</string>
<string name="idle_refresh_period_label">Интервал обновления IDLE</string>
<string name="idle_refresh_period_1min">1 минута</string>
<string name="idle_refresh_period_2min">2 минуты</string>
<string name="idle_refresh_period_3min">3 минуты</string>
<string name="idle_refresh_period_6min">6 минут</string>
@ -551,7 +550,6 @@ K-9 Mail — почтовый клиент для Android.
<string name="folder_settings_folder_push_mode_normal">Нет класса</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_first_class">1 класс</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_second_class">2 класс</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_inherited">Как синхронизации</string>
<string name="folder_settings_folder_notify_mode_label">Уведомление</string>
<string name="folder_settings_folder_notify_mode_normal">Нет класса</string>
<string name="folder_settings_folder_notify_mode_first_class">1 класс</string>

View file

@ -382,7 +382,6 @@ Prosím, nahlasujte prípadné chyby, prispievajte novými funkciami a pýtajte
<string name="account_setup_options_enable_push_label">Povoliť push poštu pre tento účet</string>
<string name="account_setup_options_enable_push_summary">Ak server podporuje push poštu, nové správy sa objavia okamžite. Táto možnosť môže dramaticky zlepšiť alebo poškodiť výkon.</string>
<string name="idle_refresh_period_label">Obnovovať IDLE spojenie</string>
<string name="idle_refresh_period_1min">Každú minútu</string>
<string name="idle_refresh_period_2min">Každé 2 minúty</string>
<string name="idle_refresh_period_3min">Každé 3 minúty</string>
<string name="idle_refresh_period_6min">Každých 6 minút</string>
@ -552,7 +551,6 @@ Prosím, nahlasujte prípadné chyby, prispievajte novými funkciami a pýtajte
<string name="folder_settings_folder_push_mode_normal">Žiadna trieda</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_first_class">1. trieda</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_second_class">2. trieda</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_inherited">Rovnaká ako trieda synchronizácie</string>
<string name="folder_settings_folder_notify_mode_label">Trieda oznámení priečinkov</string>
<string name="folder_settings_folder_notify_mode_normal">Žiadna trieda</string>
<string name="folder_settings_folder_notify_mode_first_class">1. trieda</string>

View file

@ -21,6 +21,9 @@
<string name="changelog_title">Dnevnik sprememb</string>
<string name="changelog_loading_error">Dnevnika sprememb ni bilo mogoče naložiti.</string>
<string name="changelog_version_title">Različica %s</string>
<string name="changelog_recent_changes_title">Kaj je novega</string>
<string name="changelog_show_recent_changes">Prikaže zadnje spremembe, ko je bila aplikacija posodobljena</string>
<string name="changelog_snackbar_text">Poglej, kaj je novega v tej izdaji</string>
<!--Welcome message-->
<string name="welcome_message_title">Dobrodošli v K-9 Mail</string>
<string name="accounts_welcome"><![CDATA[
@ -113,6 +116,7 @@ Poročila o napakah, predloge za nove funkcije in vprašanja lahko pošljete na
<string name="add_account_action">Dodaj račun</string>
<string name="compose_action">Sestavi sporočilo</string>
<string name="search_action">Poišči</string>
<string name="search_everywhere_action">Poišči povsod</string>
<string name="search_results">Rezultati iskanja</string>
<string name="preferences_action">Nastavitve</string>
<string name="folders_action">Upravljanje z mapami</string>
@ -385,7 +389,6 @@ dodatnih <xliff:g id="messages_to_load">%d</xliff:g> sporočil</string>
<string name="account_setup_options_enable_push_label">Omogoči potisno pošto za ta račun</string>
<string name="account_setup_options_enable_push_summary">Če strežnik možnost podpira, bodo nova sporočila prikazala takoj. Nastavitev lahko močno izboljša ali poslabša hitrost delovanja.</string>
<string name="idle_refresh_period_label">Obnovi nedejavno povezavo</string>
<string name="idle_refresh_period_1min">Vsako minuto</string>
<string name="idle_refresh_period_2min">Vsaki 2 minuti</string>
<string name="idle_refresh_period_3min">Vsake 3 minute</string>
<string name="idle_refresh_period_6min">Vsakih 6 minut</string>
@ -550,17 +553,17 @@ dodatnih <xliff:g id="messages_to_load">%d</xliff:g> sporočil</string>
<string name="folder_settings_folder_sync_mode_normal">Brez usklajevanja</string>
<string name="folder_settings_folder_sync_mode_first_class">Usklajuj mape 1. ravni</string>
<string name="folder_settings_folder_sync_mode_second_class">Usklajuj mape 2. ravni</string>
<string name="folder_settings_folder_sync_mode_inherited">Usklajuj mape, ki so prikazane</string>
<string name="folder_settings_folder_sync_mode_inherited">Enako kot razred prikaza</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_label">Potisk map</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_normal">Brez ravni</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_first_class">Potisni mape 1. ravni</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_second_class">Potisni mape 2. ravni</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_inherited">Potisni mape, ki se usklajujejo</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_inherited">Enako kot razred izpraševanja</string>
<string name="folder_settings_folder_notify_mode_label">Objava obvestil map</string>
<string name="folder_settings_folder_notify_mode_normal">Brez ravni</string>
<string name="folder_settings_folder_notify_mode_first_class">Objavljaj obvestila map 1. ravni</string>
<string name="folder_settings_folder_notify_mode_second_class">Objavljaj obvestila map 2. ravni</string>
<string name="folder_settings_folder_notify_mode_inherited">Objavljaj obvestila map, ki so potisnjene</string>
<string name="folder_settings_folder_notify_mode_inherited">Enako kot razred potiska</string>
<string name="folder_settings_clear_local_folder_action">Počisti krajevna sporočila</string>
<string name="account_settings_incoming_label">Dohodni strežnik</string>
<string name="account_settings_incoming_summary">Nastavitev strežnika dohodne pošte</string>
@ -1061,7 +1064,15 @@ Sporočilo lahko shranite in ga uporabite kot varno kopijo šifrirnega ključa.
<string name="permission_contacts_rationale_message">Če hočete dobiti predloge za stike in prikazati imena in fotografije stikov, aplikacija potrebuje dostop do vaših stikov.</string>
<string name="generic_loading_error">Med nalaganjem podatkov je prišlo do napake</string>
<string name="push_notification_state_initializing">Inicializacija …</string>
<string name="push_notification_state_listening">Poslušanje novih e-poštnih sporočil</string>
<string name="push_notification_state_listening">Čakam na nova e-poštna sporočila</string>
<string name="push_notification_state_wait_background_sync">Spanje, dokler ni dovoljena sinhronizacija v ozadju </string>
<string name="push_notification_state_wait_network">Spanje, dokler ni na voljo omrežja</string>
<string name="push_notification_info">Dotakni se, če želiš izvedeti več.</string>
<string name="push_info_title">Informacije o potisku</string>
<string name="push_info_notification_explanation_text">Ko uporabljate potisk, K-9 Mail vzdržuje povezavo s poštnim strežnikom. Android zahteva prikaz obvestila, ko je aplikacija aktivna v ozadju. %s</string>
<string name="push_info_configure_notification_text">Vendar pa vam Android tudi omogoča, da obvestilo skrijete.</string>
<string name="push_info_learn_more_text">Nauči se več</string>
<string name="push_info_configure_notification_action">Nastavitev obvestila</string>
<string name="push_info_disable_push_text">Če ne potrebuješ takojšnjih obvestil o novih sporočilih, moraš onemogočiti potiskanje in uporabiti navadno izpraševanje. Izpraševanje išče novo pošto v rednih časovnih presledkih in ne potrebuje obvestila.</string>
<string name="push_info_disable_push_action">Onemogoči potiskanje</string>
</resources>

View file

@ -21,6 +21,9 @@
<string name="changelog_title">Regjistër ndryshimesh</string>
<string name="changelog_loading_error">Su ngarkua dot regjistri i ndryshimeve.</string>
<string name="changelog_version_title">Version %s</string>
<string name="changelog_recent_changes_title">Çka të re</string>
<string name="changelog_show_recent_changes">Shfaq ndryshime së fundi, kur përditësohet aplikacioni</string>
<string name="changelog_snackbar_text">Mësoni çka të re në këtë hedhje në qarkullim</string>
<!--Welcome message-->
<string name="welcome_message_title">Mirë se vini te K-9 Mail</string>
<string name="accounts_welcome"><![CDATA[
@ -383,7 +386,6 @@ Ju lutemi, parashtrim njoftimesh për të meta, kontribute për veçori të reaj
<string name="account_setup_options_enable_push_label">Aktivizo dërgim poste push për këtë llogari</string>
<string name="account_setup_options_enable_push_summary">Nëse mbulohet nga shërbyesi juaj, mesazhet e rinj do të shfaqen menjëherë. Kjo mundësi mundet të përmirësojë ose dëmtojë mjaft punimin.</string>
<string name="idle_refresh_period_label">Rifresko lidhjen IDLE</string>
<string name="idle_refresh_period_1min">Çdo minutë</string>
<string name="idle_refresh_period_2min">Çdo 2 minuta</string>
<string name="idle_refresh_period_3min">Çdo 3 minuta</string>
<string name="idle_refresh_period_6min">Çdo 6 minuta</string>
@ -553,7 +555,6 @@ Ju lutemi, parashtrim njoftimesh për të meta, kontribute për veçori të reaj
<string name="folder_settings_folder_push_mode_normal">Pa Klasë</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_first_class">Klasë e 1-rë</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_second_class">Klasë e 2-të</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_inherited">Njësoj si klasa e njëkohësimit</string>
<string name="folder_settings_folder_notify_mode_label">Klasë njoftimesh dosjeje</string>
<string name="folder_settings_folder_notify_mode_normal">Pa Klasë</string>
<string name="folder_settings_folder_notify_mode_first_class">Klasa e 1-rë</string>
@ -1049,7 +1050,15 @@ Mund ta mbani këtë mesazh dhe ta përdorni si një kopjeruatje të kyçit tuaj
<string name="permission_contacts_rationale_message">Për të qenë në gjendje të jepen sugjerime kontaktesh dhe të shfaqen emra dhe telefona kontaktesh, aplikacioni ka nevojë të hyjë te kontaktet tuaja.</string>
<string name="generic_loading_error">Ndodhi një gabim teksa ngarkoheshin të dhënat</string>
<string name="push_notification_state_initializing">Po fillohet…</string>
<string name="push_notification_state_listening">Po përgjohet për email-e të rinj</string>
<string name="push_notification_state_listening">Po pritet për email-e të rinj</string>
<string name="push_notification_state_wait_background_sync">Po dremitet, deri sa të lejohet njëkohësimi në prapaskenë</string>
<string name="push_notification_state_wait_network">Po dremitet, deri sa të ketë rrjet</string>
<string name="push_notification_info">Që të mësoni më tepër, prekeni</string>
<string name="push_info_title">Hollësi Push-i</string>
<string name="push_info_notification_explanation_text">Kur përdoret Push, K-9 Mail mban një lidhje me shërbyesin e postës. Android-i lyp shfaqjen e një njoftimi të vazhdueshëm, teksa aplikacioni është aktiv në prapaskenë. %s</string>
<string name="push_info_configure_notification_text">Megjithatë, Android-i ju lejon gjithashtu ta fshihni njoftimin.</string>
<string name="push_info_learn_more_text">Mësoni më tepër</string>
<string name="push_info_configure_notification_action">Formësoni njoftim</string>
<string name="push_info_disable_push_text">Nëse nuk ju duhen njoftime të atypëratyshme rreth mesazhesh të reja, duhet ta çaktivizoni Push-in dhe të përdorni Vjelje. Vjelja kontrollon për postë të re sipas intervalesh të rregullta dhe nuk ka nevojë për njoftimin.</string>
<string name="push_info_disable_push_action">Çaktivizoje Push-in</string>
</resources>

View file

@ -380,7 +380,6 @@
<string name="account_setup_options_enable_push_label">Омогући гурање поште за овај налог</string>
<string name="account_setup_options_enable_push_summary">Ако ваш сервер подржава, нове поруке ће се приказивати одмах. Ово може драматично да побољша или погорша перформансе.</string>
<string name="idle_refresh_period_label">Освежавање неактивне везе</string>
<string name="idle_refresh_period_1min">сваке минуте</string>
<string name="idle_refresh_period_2min">на 2 минута</string>
<string name="idle_refresh_period_3min">на 3 минута</string>
<string name="idle_refresh_period_6min">на 6 минута</string>
@ -550,7 +549,6 @@
<string name="folder_settings_folder_push_mode_normal">без класе</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_first_class">I класа</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_second_class">II класа</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_inherited">иста као класа синх.</string>
<string name="folder_settings_folder_notify_mode_label">Класа обавештења фасцикле</string>
<string name="folder_settings_folder_notify_mode_normal">без класе</string>
<string name="folder_settings_folder_notify_mode_first_class">I класа</string>

View file

@ -21,6 +21,9 @@
<string name="changelog_title">Ändringslogg</string>
<string name="changelog_loading_error">Det gick inte att läsa in ändringsloggen.</string>
<string name="changelog_version_title">Version %s</string>
<string name="changelog_recent_changes_title">Vad är nytt</string>
<string name="changelog_show_recent_changes">Visa senaste ändringar när appen uppdaterades</string>
<string name="changelog_snackbar_text">Ta reda på vad som är nytt i denna utgåva</string>
<!--Welcome message-->
<string name="welcome_message_title">Välkommen till K-9 Mail</string>
<string name="accounts_welcome"><![CDATA[
@ -34,7 +37,7 @@ Några av funktionerna som förbättrats är:
<li>Bättre prestanda</li>
<li>Meddelandelagring</li>
<li>E-postsignaturer</li>
<li>Blindkopia-till-själv</li>
<li>Blindkopia-till-dig-själv</li>
<li>Mapprenumerationer</li>
<li>Synkronisera alla mappar</li>
<li>Inställning av svarsadress</li>
@ -46,7 +49,7 @@ Några av funktionerna som förbättrats är:
<li>…och mycket annat</li>
</ul>
<p>
Observera att K-9 inte stödjer gratiskonton på Hotmail och har, som så många andra e-postklienter, svårt att prata med Microsoft Exchange.
Observera att K-9 inte stödjer gratiskonton på Hotmail och har, som så många andra e-postklienter, några svårigheter att prata med Microsoft Exchange.
</p><p>
Skicka gärna in felrapporter, bidra med nya funktioner och ställ frågor på
<a href="https://github.com/k9mail/k-9/">https://github.com/k9mail/k-9/</a>.
@ -60,9 +63,9 @@ Skicka gärna in felrapporter, bidra med nya funktioner och ställ frågor på
<string name="authors">Upphovsmän</string>
<string name="app_revision">Revisionsinformation</string>
<string name="read_messages_label">Läs e-post</string>
<string name="read_messages_desc">Ger applikationen tillåtelse att läsa din e-post.</string>
<string name="read_messages_desc">Tillåter att denna applikation läser dina e-postmeddelanden.</string>
<string name="delete_messages_label">Ta bort e-post</string>
<string name="delete_messages_desc">Ger applikationen tillåtelse att ta bort din e-post.</string>
<string name="delete_messages_desc">Tillåter att denna applikation tar bort dina e-postmeddelanden.</string>
<string name="about_title">Om K-9 Mail</string>
<string name="accounts_title">Konton</string>
<string name="folders_title">Mappar</string>
@ -88,7 +91,7 @@ Skicka gärna in felrapporter, bidra med nya funktioner och ställ frågor på
<string name="cancel_action">Avbryt</string>
<string name="send_action">Skicka</string>
<string name="send_again_action">Skicka igen</string>
<string name="empty_subject">Ämne är tomt, klicka igen för att skicka ändå</string>
<string name="empty_subject">Ämnet är tomt, klicka igen för att skicka ändå</string>
<string name="select_action">Välj</string>
<string name="deselect_action">Välj bort</string>
<string name="reply_action">Svara</string>
@ -104,7 +107,7 @@ Skicka gärna in felrapporter, bidra med nya funktioner och ställ frågor på
<string name="single_message_options_action">Skicka…</string>
<string name="refile_action">Omarkivera…</string>
<string name="done_action">Klar</string>
<string name="discard_action">Kasta</string>
<string name="discard_action">Kassera</string>
<string name="save_draft_action">Spara som utkast</string>
<string name="check_mail_action">Kontrollera e-post</string>
<string name="send_messages_action">Skicka meddelanden</string>
@ -113,6 +116,7 @@ Skicka gärna in felrapporter, bidra med nya funktioner och ställ frågor på
<string name="add_account_action">Lägg till konto</string>
<string name="compose_action">Skriv</string>
<string name="search_action">Sök</string>
<string name="search_everywhere_action">Sök överallt</string>
<string name="search_results">Sökresultat</string>
<string name="preferences_action">Inställningar</string>
<string name="folders_action">Hantera mappar</string>
@ -156,7 +160,7 @@ Skicka gärna in felrapporter, bidra med nya funktioner och ställ frågor på
<string name="size_format_bytes">%d B</string>
<string name="account_size_changed">Kontot \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" har krympt från <xliff:g id="oldSize">%s</xliff:g> till <xliff:g id="newSize">%s</xliff:g></string>
<string name="compacting_account">Komprimerar kontot \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\"</string>
<string name="notification_new_title">Nytt meddelande</string>
<string name="notification_new_title">Ny e-post</string>
<plurals name="notification_new_messages_title">
<item quantity="one"><xliff:g id="new_message_count">%d</xliff:g> nytt meddelande</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="new_message_count">%d</xliff:g> nya meddelanden</item>
@ -212,7 +216,7 @@ Skicka gärna in felrapporter, bidra med nya funktioner och ställ frågor på
<string name="message_compose_reply_header_fmt_with_date"><xliff:g id="sender">%2$s</xliff:g> skrev: (<xliff:g id="sent_date">%1$s</xliff:g>)</string>
<string name="message_compose_error_no_recipients">Du måste ange minst en mottagare.</string>
<string name="compose_error_incomplete_recipient">Mottagarfältet är inte komplett!</string>
<string name="error_contact_address_not_found">Hittar ingen e-postadress för den här kontakten.</string>
<string name="error_contact_address_not_found">Hittar ingen e-postadress för denna kontakt.</string>
<string name="message_compose_attachments_skipped_toast">Vissa bilagor kan inte vidarebefordras eftersom de inte har hämtats.</string>
<string name="message_compose_attachments_forward_toast">Meddelandet kan inte vidarebefordras eftersom vissa bilagor inte har hämtats.</string>
<string name="message_compose_show_quoted_text_action">Inkludera citerat meddelande</string>
@ -225,7 +229,7 @@ Skicka gärna in felrapporter, bidra med nya funktioner och ställ frågor på
<string name="message_view_bcc_label">Blindkopia:</string>
<string name="message_view_attachment_view_action">Öppna</string>
<string name="message_view_attachment_download_action">Spara</string>
<string name="message_view_status_attachment_not_saved">Det går inte att spara bifogad fil.</string>
<string name="message_view_status_attachment_not_saved">Det går inte att spara bilaga.</string>
<string name="message_view_show_pictures_action">Visa bilder</string>
<string name="message_view_no_viewer">Kan inte hitta visare för <xliff:g id="mimetype">%s</xliff:g>.</string>
<string name="message_view_download_remainder">Hämta hela meddelandet</string>
@ -234,10 +238,10 @@ Skicka gärna in felrapporter, bidra med nya funktioner och ställ frågor på
<!--NOTE: The following message refers to strings with id account_setup_incoming_save_all_headers_label and account_setup_incoming_title-->
<string name="message_no_additional_headers_available">Hela meddelanderubriken har hämtats, men det det finns inga ytterligare meddelanderubriker att visa.</string>
<string name="message_additional_headers_retrieval_failed">Det gick inte att hämta ytterligare meddelanderubriker från databas eller e-postserver.</string>
<string name="from_same_sender">Mer från den här avsändaren</string>
<string name="from_same_sender">Mer från denna avsändare</string>
<string name="search_from_format">Från <xliff:g id="sender">%s</xliff:g></string>
<string name="debug_delete_local_body">Felsök / Rensa meddelandets brödtext</string>
<string name="message_discarded_toast">Meddelandet kastat</string>
<string name="message_discarded_toast">Meddelandet kasserat</string>
<string name="message_saved_toast">Meddelandet sparat som utkast</string>
<string name="global_settings_flag_label">Visa stjärnor</string>
<string name="global_settings_flag_summary">Stjärnor indikerar flaggade meddelanden</string>
@ -250,8 +254,8 @@ Skicka gärna in felrapporter, bidra med nya funktioner och ställ frågor på
<string name="global_settings_show_contact_name_summary">Använd mottagarnas namn från Kontakter om tillgängligt</string>
<string name="global_settings_registered_name_color_label">Färglägg kontakter</string>
<string name="global_settings_registered_name_color_changed">Färglägg namn i kontaktlistan</string>
<string name="global_settings_messageview_fixedwidth_label">Typsnitt med fast bredd</string>
<string name="global_settings_messageview_fixedwidth_summary">Använd ett typsnitt med fast bredd för att visa meddelanden med enbart text</string>
<string name="global_settings_messageview_fixedwidth_label">Teckensnitt med fast bredd</string>
<string name="global_settings_messageview_fixedwidth_summary">Använd ett teckensnitt med fast bredd när meddelanden med enbart text visas</string>
<string name="global_settings_messageview_autofit_width_label">Anpassa automatiskt meddelanden</string>
<string name="global_settings_messageview_autofit_width_summary">Krymp meddelanden så att de får plats på skärmen</string>
<string name="global_settings_messageview_return_to_list_label">Återvänd till listan efter borttagning</string>
@ -263,11 +267,11 @@ Skicka gärna in felrapporter, bidra med nya funktioner och ställ frågor på
<string name="global_settings_confirm_action_delete">Ta bort</string>
<string name="global_settings_confirm_action_delete_starred">Ta bort stjärnmarkerade (i meddelandevyn)</string>
<string name="global_settings_confirm_action_spam">Skräp</string>
<string name="global_settings_confirm_menu_discard">Kasta meddelandet</string>
<string name="global_settings_confirm_menu_discard">Kassera meddelandet</string>
<string name="global_settings_confirm_menu_mark_all_read">Markera alla meddelanden som lästa</string>
<string name="global_settings_confirm_action_delete_notif">Ta bort (från avisering)</string>
<string name="global_settings_privacy_hide_useragent">Dölj e-postklient</string>
<string name="global_settings_privacy_hide_useragent_detail">Ta bort K-9 User Agent från meddelanderubriker</string>
<string name="global_settings_privacy_hide_useragent_detail">Ta bort K-9-användaragent från meddelanderubriker</string>
<string name="global_settings_privacy_hide_timezone">Dölj tidszon</string>
<string name="global_settings_privacy_hide_timezone_detail">Använd UTC istället för lokal tidszon i postrubriker och svarrubriker</string>
<string name="global_settings_notification_hide_subject_title">Dölj ämne i aviseringar</string>
@ -341,7 +345,7 @@ Skicka gärna in felrapporter, bidra med nya funktioner och ställ frågor på
<string name="account_setup_expunge_policy_immediately">Direkt</string>
<string name="account_setup_expunge_policy_on_poll">Vid e-postkontroll</string>
<string name="account_setup_expunge_policy_manual">Manuellt</string>
<string name="account_setup_incoming_autodetect_namespace_label">Auto-detektera namnområde för IMAP</string>
<string name="account_setup_incoming_autodetect_namespace_label">Detektera automatiskt namnområde för IMAP</string>
<string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_label">Sökvägsprefix för IMAP</string>
<string name="drafts_folder_label">Namn på utkastmapp</string>
<string name="sent_folder_label">Namn på skickatmapp</string>
@ -349,7 +353,7 @@ Skicka gärna in felrapporter, bidra med nya funktioner och ställ frågor på
<string name="archive_folder_label">Namn på arkivmapp</string>
<string name="spam_folder_label">Namn på skräpmapp</string>
<string name="account_setup_incoming_subscribed_folders_only_label">Visa endast prenumererade mappar</string>
<string name="account_setup_auto_expand_folder">Auto-expandera mapp</string>
<string name="account_setup_auto_expand_folder">Expandera automatiskt mappen</string>
<string name="account_setup_incoming_webdav_path_prefix_label">Sökväg för Outlook Web App</string>
<string name="account_setup_incoming_webdav_path_prefix_hint">valfritt</string>
<string name="account_setup_incoming_webdav_auth_path_label">Sökväg för autentisering</string>
@ -378,10 +382,9 @@ Skicka gärna in felrapporter, bidra med nya funktioner och ställ frågor på
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_6hour">Var 6:e timme</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_12hour">Var 12:e timme</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_24hour">Var 24:e timme</string>
<string name="account_setup_options_enable_push_label">Aktivera push-mail för detta konto</string>
<string name="account_setup_options_enable_push_summary">Om det stöds av din server så kommer nya meddelanden att levereras omedelbart. Den här inställningen kan dramatiskt förbättra eller försämra prestanda.</string>
<string name="account_setup_options_enable_push_label">Aktivera push-e-post för detta konto</string>
<string name="account_setup_options_enable_push_summary">Om det stöds av din server så kommer nya meddelanden att levereras omedelbart. Denna inställning kan dramatiskt förbättra eller försämra prestanda.</string>
<string name="idle_refresh_period_label">Förnya IDLE-anslutning</string>
<string name="idle_refresh_period_1min">Varje minut</string>
<string name="idle_refresh_period_2min">Varannan minut</string>
<string name="idle_refresh_period_3min">Var 3:e minut</string>
<string name="idle_refresh_period_6min">Var 6:e minut</string>
@ -390,8 +393,8 @@ Skicka gärna in felrapporter, bidra med nya funktioner och ställ frågor på
<string name="idle_refresh_period_36min">Var 36:e minut</string>
<string name="idle_refresh_period_48min">Var 48:e minut</string>
<string name="idle_refresh_period_60min">Var 60:e minut</string>
<string name="account_setup_options_notify_label">Meddela mig vid ny e-post</string>
<string name="account_setup_options_notify_sync_label">Meddela mig vid kontroll efter ny e-post</string>
<string name="account_setup_options_notify_label">Meddela mig vid ankomst av e-post</string>
<string name="account_setup_options_notify_sync_label">Meddela mig vid kontroll av e-post</string>
<string name="account_setup_options_mail_display_count_label">Antal meddelanden att visa</string>
<string name="account_setup_options_mail_display_count_10">10 meddelanden</string>
<string name="account_setup_options_mail_display_count_25">25 meddelanden</string>
@ -415,7 +418,7 @@ Skicka gärna in felrapporter, bidra med nya funktioner och ställ frågor på
<string name="account_settings_title_fmt">Kontoinställningar</string>
<string name="account_settings_default_label">Standardkonto</string>
<string name="account_settings_default_summary">Skicka e-post från detta konto som standard</string>
<string name="account_settings_notify_label">Avisering för ny e-post</string>
<string name="account_settings_notify_label">Aviseringar vid ny e-post</string>
<string name="account_settings_folder_notify_new_mail_mode_label">Aviseringsmappar</string>
<string name="account_settings_folder_notify_new_mail_mode_all">Alla</string>
<string name="account_settings_folder_notify_new_mail_mode_first_class">Endast första klassens mappar</string>
@ -424,9 +427,9 @@ Skicka gärna in felrapporter, bidra med nya funktioner och ställ frågor på
<string name="account_settings_folder_notify_new_mail_mode_none">Inga</string>
<string name="account_settings_notify_sync_label">Avisering vid synkronisering</string>
<string name="account_settings_email_label">Din e-postadress</string>
<string name="account_settings_notify_summary">Visa avisering i statusraden vid ny e-post</string>
<string name="account_settings_notify_sync_summary">Visa avisering i statusraden vid kontroll efter ny e-post</string>
<string name="account_settings_notify_self_label">Inkludera utgående meddelande</string>
<string name="account_settings_notify_summary">Visa avisering i statusraden vid ankomst av e-post</string>
<string name="account_settings_notify_sync_summary">Visa avisering i statusraden vid kontroll av e-post</string>
<string name="account_settings_notify_self_label">Inkludera utgående e-post</string>
<string name="account_settings_notify_self_summary">Visa avisering även för e-post som jag själv skickat</string>
<string name="account_notify_contacts_mail_only_label">Endast kontakter</string>
<string name="account_notify_contacts_mail_only_summary">Visa aviseringar endast för meddelanden från kända kontakter</string>
@ -440,7 +443,7 @@ Skicka gärna in felrapporter, bidra med nya funktioner och ställ frågor på
<string name="account_settings_show_pictures_never">Nej</string>
<string name="account_settings_show_pictures_only_from_contacts">Från kontakter</string>
<string name="account_settings_show_pictures_always">Från alla</string>
<string name="account_settings_composition">Skickar meddelande</string>
<string name="account_settings_composition">Skickar e-post</string>
<string name="account_settings_default_quoted_text_shown_label">Citera meddelandet när du svarar</string>
<string name="account_settings_default_quoted_text_shown_summary">Inkludera orginalmeddelandet i ditt svar.</string>
<string name="account_settings_reply_after_quote_label">Skriv svar efter citerad text</string>
@ -464,10 +467,10 @@ Skicka gärna in felrapporter, bidra med nya funktioner och ställ frågor på
<string name="account_settings_sync">E-posthämtning</string>
<string name="account_settings_folders">Mappar</string>
<string name="account_settings_quote_prefix_label">Citatprefix</string>
<string name="account_settings_crypto">End-to-end kryptering</string>
<string name="account_settings_crypto">Ände-till-ände-kryptering</string>
<string name="account_settings_crypto_app">Aktivera OpenPGP-stöd</string>
<string name="account_settings_crypto_app_select_title">Välj OpenPGP-app</string>
<string name="account_settings_crypto_key">Konfigurera end-to-end-nyckel</string>
<string name="account_settings_crypto_key">Konfigurera ände-till-ände-nyckel</string>
<string name="account_settings_crypto_summary_off">Ingen OpenPGP-app konfigurerad</string>
<string name="account_settings_crypto_summary_on">Ansluten till %s</string>
<string name="account_settings_crypto_summary_config">Konfigurerar…</string>
@ -551,7 +554,7 @@ Skicka gärna in felrapporter, bidra med nya funktioner och ställ frågor på
<string name="folder_settings_folder_push_mode_normal">Ingen klassning</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_first_class">1:a klass</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_second_class">2:a klass</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_inherited">Samma som synkroniseringsklass</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_inherited">Samma som push-klass</string>
<string name="folder_settings_folder_notify_mode_label">Aviseringsklass för mapp</string>
<string name="folder_settings_folder_notify_mode_normal">Ingen klassning</string>
<string name="folder_settings_folder_notify_mode_first_class">1:a klass</string>
@ -561,12 +564,12 @@ Skicka gärna in felrapporter, bidra med nya funktioner och ställ frågor på
<string name="account_settings_incoming_label">Inkommande server</string>
<string name="account_settings_incoming_summary">Konfigurera servern för inkommande e-post</string>
<string name="account_settings_outgoing_label">Utgående server</string>
<string name="account_settings_outgoing_summary">Konfigurera server för utgående e-post (SMTP)</string>
<string name="account_settings_outgoing_summary">Konfigurera servern för utgående e-post (SMTP)</string>
<string name="account_settings_description_label">Kontonamn</string>
<string name="account_settings_name_label">Ditt namn</string>
<string name="notifications_title">Aviseringar</string>
<string name="account_settings_vibrate_enable">Vibrera</string>
<string name="account_settings_vibrate_summary">Vibrera när det kommer e-post</string>
<string name="account_settings_vibrate_summary">Vibrera vid ankomst av e-post</string>
<string name="account_settings_vibrate_pattern_label">Vibrationsmönster</string>
<string name="account_settings_vibrate_pattern_default">standard</string>
<string name="account_settings_vibrate_pattern_1">mönster 1</string>
@ -577,7 +580,7 @@ Skicka gärna in felrapporter, bidra med nya funktioner och ställ frågor på
<string name="account_settings_vibrate_times">Antal vibrationer</string>
<string name="account_settings_ringtone">Ljudsignal för ny e-post</string>
<string name="account_settings_led_label">Blinkande LED</string>
<string name="account_settings_led_summary">Blinkande LED när det kommer ny e-post</string>
<string name="account_settings_led_summary">Blinkande LED vid ankomst av e-post</string>
<string name="account_settings_composition_title">Inställningar för meddelandekomponering</string>
<string name="account_settings_composition_label">Standardinställningar</string>
<string name="account_settings_composition_summary">Standardinställningar för avsändare, blindkopia och signatur</string>
@ -610,7 +613,7 @@ Skicka gärna in felrapporter, bidra med nya funktioner och ställ frågor på
<string name="choose_identity_title">Välj identitet</string>
<string name="send_as">Skicka som</string>
<string name="no_removable_identity">Du kan inte ta bort din enda identitet</string>
<string name="identity_has_no_email">Du kan inte använda en identitet utan e-postadress</string>
<string name="identity_has_no_email">Du kan inte använda en identitet utan en e-postadress</string>
<string name="sort_earliest_first">Äldsta meddelanden överst</string>
<string name="sort_latest_first">Nyaste meddelanden överst</string>
<string name="sort_subject_alpha">Ämnesrad i bokstavsordning</string>
@ -635,7 +638,7 @@ Skicka gärna in felrapporter, bidra med nya funktioner och ställ frågor på
<string name="account_setup_failed_dlg_invalid_certificate_title">Okänt certifikat</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_invalid_certificate_accept">Acceptera nyckel</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_invalid_certificate_reject">Neka nyckel</string>
<string name="message_view_help_key">Del (or D) - Ta bort\nR - Svara\nA - Svara alla\nC - Skriva\nF - Vidarebefordra\nM - Flytta\nV - Arkivera\nY - Kopiera\nZ - Markera (o)lästa\nG - Stjärna\nO - Sorteringstyp\nI - Sorteringsordning\nQ - Återgå till mappar\nS - Välj/välj bort\nJ or P - Föregående meddelande\nK or N - Nästa meddelande</string>
<string name="message_view_help_key">Del (eller D) - Ta bort\nR - Svara\nA - Svara alla\nC - Skriva\nF - Vidarebefordra\nM - Flytta\nV - Arkivera\nY - Kopiera\nZ - Markera (o)lästa\nG - Stjärna\nO - Sorteringstyp\nI - Sorteringsordning\nQ - Återgå till mappar\nS - Välj/välj bort\nJ eller P - Föregående meddelande\nK eller N - Nästa meddelande</string>
<string name="message_list_help_key">Del (or D) - Ta bort\nC - Skriva\nM - Flytta\nV - Arkivera\nY - Kopiera\nZ - Markera (o)lästa\nG - Stjärna\nO - Sorteringstyp\nI - Sorteringsordning\nQ - Återgå till mappar\nS - Välj/välj bort</string>
<string name="folder_list_filter_hint">Mappnamn innehåller</string>
<string name="folder_list_display_mode_label">Visa mappar…</string>
@ -671,7 +674,7 @@ Skicka gärna in felrapporter, bidra med nya funktioner och ställ frågor på
<string name="background_ops_label">Bakgrundssynkronisering</string>
<string name="background_ops_never">Aldrig</string>
<string name="background_ops_always">Alltid</string>
<string name="background_ops_auto_sync_only">När \"Auto-sync\" är aktiverad</string>
<string name="background_ops_auto_sync_only">När \"Automatisk synkronisering\" är aktiverad</string>
<string name="batch_select_all">Välj alla</string>
<string name="account_setup_push_limit_label">Max antal mappar att kontrollera med push</string>
<string name="account_setup_push_limit_5">5 mappar</string>
@ -736,13 +739,13 @@ Skicka gärna in felrapporter, bidra med nya funktioner och ställ frågor på
<string name="font_size_medium">Stor</string>
<string name="font_size_large">Större</string>
<string name="font_size_larger">Störst</string>
<string name="error_activity_not_found">Hittade ingen passande applikation för den här åtgärden.</string>
<string name="error_activity_not_found">Hittade ingen passande applikation för denna åtgärd.</string>
<string name="send_failed_reason">Det gick inte att skicka: %s</string>
<string name="save_or_discard_draft_message_dlg_title">Spara utkast?</string>
<string name="save_or_discard_draft_message_instructions_fmt">Spara eller kasta detta meddelande?</string>
<string name="save_or_discard_draft_message_instructions_fmt">Spara eller kassera detta meddelande?</string>
<string name="save_or_discard_draft_message_changes">Spara eller kassera ändringar?</string>
<string name="confirm_discard_draft_message_title">Kasta meddelandet?</string>
<string name="confirm_discard_draft_message">Är du säker på att du vill kasta detta meddelande?</string>
<string name="confirm_discard_draft_message_title">Kassera meddelandet?</string>
<string name="confirm_discard_draft_message">Är du säker på att du vill kassera detta meddelande?</string>
<string name="select_text_now">Välj text att kopiera.</string>
<string name="dialog_confirm_clear_local_folder_title">Rensa lokala meddelanden?</string>
<string name="dialog_confirm_clear_local_folder_message">Detta tar bort alla lokala meddelanden från mappen. Inga meddelanden tas bort från servern.</string>
@ -907,14 +910,14 @@ Skicka gärna in felrapporter, bidra med nya funktioner och ställ frågor på
<string name="compose_error_no_key_configured">Ingen nyckel konfigurerad för detta konto! Kontrollera dina inställningar.</string>
<string name="error_crypto_provider_incompatible">Crypto-leverantören använder inkompatibel version. Kontrollera dina inställningar!</string>
<string name="error_crypto_provider_connect">Kan inte ansluta till crypto leverantör, granska dina inställningar eller klicka på crypto ikonen för nytt försök.</string>
<string name="error_crypto_provider_ui_required">Det gick inte att initiera end-to-end-kryptering, vänligen kontrollera dina inställningar</string>
<string name="error_crypto_provider_ui_required">Det gick inte att initiera ände-till-ände-kryptering, vänligen kontrollera dina inställningar</string>
<string name="error_crypto_inline_attach">PGP/INLINE läge stöder inte bilagor!</string>
<string name="enable_inline_pgp">Aktivera PGP/INLINE</string>
<string name="disable_inline_pgp">Inaktivera PGP/INLINE</string>
<string name="enable_sign_only">Aktivera PGP signera-endast</string>
<string name="disable_sign_only">Inaktivera PGP signera-endast</string>
<string name="openpgp_inline_title">PGP/INLINE läge</string>
<string name="openpgp_inline_text">Det här e-postmeddelandet sänds i PGP/INLINE format.\nDetta bör endast användas för kompatibilitet:</string>
<string name="openpgp_inline_text">Detta e-postmeddelande skickas i PGP/INLINE-format.\nDetta bör endast användas för kompatibilitet:</string>
<string name="openpgp_inline_plus_compat">Vissa klienter stöder endast detta format</string>
<string name="openpgp_inline_minus_transit">Signaturer kan brytas under transport</string>
<string name="openpgp_inline_minus_attach">Bilagor stöds inte</string>
@ -925,40 +928,40 @@ Skicka gärna in felrapporter, bidra med nya funktioner och ställ frågor på
<string name="openpgp_sign_only_disable">Inaktivera</string>
<string name="openpgp_sign_only_keep_enabled">Förbli aktiverad</string>
<string name="openpgp_dialog_sign_only_title">PGP signera-endast läge</string>
<string name="openpgp_dialog_sign_only_text">I det här läget kommer din PGP-nyckel användas för att skapa en kryptografisk signatur av en okrypterad e-post.</string>
<string name="openpgp_dialog_sign_only_plus_verified">Detta krypterar inte e-postmeddelandet, men bekräftar att det skickades från din nyckel.</string>
<string name="openpgp_dialog_sign_only_text">I detta läge kommer din PGP-nyckel att användas för att skapa en kryptografisk signatur för ett okrypterad e-postmeddelande.</string>
<string name="openpgp_dialog_sign_only_plus_verified">Detta krypterar inte e-postmeddelandet, men verifierar att det skickades från din nyckel.</string>
<string name="openpgp_dialog_sign_only_minus_break">Signaturer kan brytas när de skickas till e-postlistor.</string>
<string name="openpgp_dialog_sign_only_minus_attach">Signaturer kan visas som \"signature.asc\" bilagor i vissa klienter.</string>
<string name="openpgp_dialog_sign_only_neutral_encsigned">Krypterade meddelanden inkluderar alltid en signatur.</string>
<string name="crypto_msg_title_plaintext">Oformatterad text</string>
<string name="crypto_msg_unencrypted_sign_error">end-to-end-signatur innehöll ett fel</string>
<string name="crypto_msg_unencrypted_sign_error">ände-till-ände-signatur innehöll ett fel</string>
<string name="crypto_msg_incomplete_signed">måste hämta meddelandet fullständigt för att behandla signaturen</string>
<string name="crypto_msg_unsupported_signed">innehåller icke-stödd end-to-end-signatur</string>
<string name="crypto_msg_unsupported_signed">innehåller icke-stödd ände-till-ände-signatur</string>
<string name="crypto_msg_unsupported_encrypted">Meddelandet är krypterat, men är i ett format som inte stöds.</string>
<string name="crypto_msg_cancelled">Meddelandet är krypterat, men dekrypteringen avbröts.</string>
<string name="crypto_msg_title_unencrypted_signed_e2e">End-to-end signerad oformaterad text</string>
<string name="crypto_msg_title_unencrypted_signed_e2e">Ände-till-ände signerad oformaterad text</string>
<string name="crypto_msg_unencrypted_sign_verified">från verifierad signatör</string>
<string name="crypto_msg_title_unencrypted_signed">Undertecknad oformaterad text</string>
<string name="crypto_msg_unencrypted_sign_mismatch">men end-to-end-nyckeln matchade inte avsändaren</string>
<string name="crypto_msg_unencrypted_sign_expired">men end-to-end-nyckeln har löpt ut</string>
<string name="crypto_msg_unencrypted_sign_revoked">men end-to-end-nyckeln är återkallad</string>
<string name="crypto_msg_unencrypted_sign_insecure">men end-to-end-nyckeln anses inte säker</string>
<string name="crypto_msg_unencrypted_sign_unknown">från okänd end-to-end-nyckel</string>
<string name="crypto_msg_unencrypted_sign_mismatch">men ände-till-ände-nyckeln matchade inte avsändaren</string>
<string name="crypto_msg_unencrypted_sign_expired">men ände-till-ände-nyckeln har löpt ut</string>
<string name="crypto_msg_unencrypted_sign_revoked">men ände-till-ände-nyckeln är återkallad</string>
<string name="crypto_msg_unencrypted_sign_insecure">men ände-till-ände-nyckeln anses inte säker</string>
<string name="crypto_msg_unencrypted_sign_unknown">från okänd ände-till-ände-nyckel</string>
<string name="crypto_msg_title_encrypted_unknown">Krypterad</string>
<string name="crypto_msg_encrypted_error">men det fanns ett dekrypteringsfel</string>
<string name="crypto_msg_encrypted_incomplete">måste hämta meddelandet fullständigt för dekryptering</string>
<string name="crypto_msg_encrypted_no_provider">men ingen crypto app är konfigurerad</string>
<string name="crypto_msg_title_encrypted_unsigned">Krypterad</string>
<string name="crypto_msg_encrypted_unsigned">men inte end-to-end</string>
<string name="crypto_msg_title_encrypted_signed_e2e">End-to-end krypterad</string>
<string name="crypto_msg_encrypted_unsigned">men inte ände-till-ände</string>
<string name="crypto_msg_title_encrypted_signed_e2e">Ände-till-ände krypterad</string>
<string name="crypto_msg_encrypted_sign_verified">från verifierad avsändare</string>
<string name="crypto_msg_title_encrypted_signed">Krypterad</string>
<string name="crypto_msg_encrypted_sign_unknown">från okänd end-to-end-nyckel</string>
<string name="crypto_msg_encrypted_sign_mismatch">men end-to-end-nyckeln matchade inte avsändaren</string>
<string name="crypto_msg_encrypted_sign_expired">men end-to-end-nyckeln har löpt ut</string>
<string name="crypto_msg_encrypted_sign_revoked">men end-to-end-nyckeln är återkallad</string>
<string name="crypto_msg_encrypted_sign_insecure">men end-to-end-nyckeln anses inte säker</string>
<string name="crypto_msg_encrypted_sign_error">men end-to-end-data har fel</string>
<string name="crypto_msg_encrypted_sign_unknown">från okänd ände-till-ände-nyckel</string>
<string name="crypto_msg_encrypted_sign_mismatch">men ände-till-ände-nyckeln matchade inte avsändaren</string>
<string name="crypto_msg_encrypted_sign_expired">men ände-till-ände-nyckeln har löpt ut</string>
<string name="crypto_msg_encrypted_sign_revoked">men ände-till-ände-nyckeln är återkallad</string>
<string name="crypto_msg_encrypted_sign_insecure">men ände-till-ände-nyckeln anses inte säker</string>
<string name="crypto_msg_encrypted_sign_error">men ände-till-ände-data har fel</string>
<string name="crypto_msg_encrypted_insecure">men kryptering anses inte säker</string>
<string name="crypto_info_ok">OK</string>
<string name="crypto_info_search_key">Sök nyckel</string>
@ -966,7 +969,7 @@ Skicka gärna in felrapporter, bidra med nya funktioner och ställ frågor på
<string name="crypto_info_view_sender">Visa avsändare</string>
<string name="crypto_info_view_security_warning">Detaljer</string>
<string name="locked_attach_unlock">Lås upp</string>
<string name="locked_attach_unencrypted">Den här delen var inte krypterad och kan vara osäker.</string>
<string name="locked_attach_unencrypted">Denna del var inte krypterad och kan vara osäker.</string>
<string name="locked_attach_title">Oskyddad bilaga</string>
<string name="message_progress_text">Läser in…</string>
<string name="messageview_decrypt_cancelled">Dekryptering avbröts.</string>
@ -988,20 +991,20 @@ Skicka gärna in felrapporter, bidra med nya funktioner och ställ frågor på
<string name="apg_learn_more">Du kan <a href="https://k9mail.github.io/2017/01/13/Why-APG-is-no-longer-supported.html">klicka här</a> för att lära dig mera.</string>
<string name="apg_deprecated_ok">Uppfattat!</string>
<string name="apg">APG</string>
<string name="crypto_no_provider_title">Det här e-postmeddelandet är krypterat</string>
<string name="crypto_no_provider_message">Det här e-postmeddelandet har krypterats med OpenPGP.\nFör att läsa det, måste du installera och konfigurera en kompatibel OpenPGP-app.</string>
<string name="crypto_no_provider_title">Detta e-postmeddelande är krypterat</string>
<string name="crypto_no_provider_message">Detta e-postmeddelande har krypterats med OpenPGP.\nFör att läsa det, måste du installera och konfigurera en kompatibel OpenPGP-app.</string>
<string name="crypto_no_provider_button">Gå till inställningar</string>
<string name="mail_list_widget_text">K-9 Meddelandelista</string>
<string name="mail_list_widget_loading">Läser in meddelanden…</string>
<string name="fetching_folders_failed">Det gick inte att hämta mapplista</string>
<string name="error_recipient_crypto_retrieve">Fel vid hämtning av mottagarens status från OpenPGP-leverantör!</string>
<string name="openpgp_enabled_error_title">Kryptering inte möjligt</string>
<string name="openpgp_enabled_error_msg">Några av de valda mottagarna stöder inte den här funktionen!</string>
<string name="openpgp_enabled_error_msg">Några av de valda mottagarna stöder inte denna funktion!</string>
<string name="enable_encryption">Aktivera kryptering</string>
<string name="disable_encryption">Inaktivera kryptering</string>
<string name="openpgp_description_text1">Krypterande meddelanden säkerställer att de kan läsas av mottagaren, och ingen annan.</string>
<string name="openpgp_description_text3">Kryptering visas endast om den stöds av alla mottagare, och de måste ha skickat ett e-postmeddelande till dig innan.</string>
<string name="openpgp_description_text2">Växla kryptering genom att klicka på den här ikonen.</string>
<string name="openpgp_description_text2">Växla kryptering genom att klicka på denna ikon.</string>
<string name="openpgp_enabled_error_gotit">Uppfattat</string>
<string name="openpgp_enabled_error_back">Bakåt</string>
<string name="openpgp_enabled_error_disable">Inaktivera kryptering</string>
@ -1014,16 +1017,16 @@ Skicka gärna in felrapporter, bidra med nya funktioner och ställ frågor på
<string name="general_settings_title">Allmänna inställningar</string>
<string name="dialog_openkeychain_info_title">Ingen OpenPGP-app installerad</string>
<string name="dialog_openkeychain_info_install">Installera</string>
<string name="dialog_openkeychain_info_text">K-9 Mail kräver OpenKeychain för end-to-end kryptering.</string>
<string name="dialog_openkeychain_info_text">K-9 Mail kräver OpenKeychain för ände-till-ände-kryptering.</string>
<string name="encrypted_subject">Krypterat meddelande</string>
<string name="account_settings_crypto_encrypt_subject">Kryptera meddelandeämnen</string>
<string name="account_settings_crypto_encrypt_subject_subtitle">Kanske inte stöds av vissa mottagare</string>
<string name="toast_account_not_found">Internt fel: Ogiltigt konto!</string>
<string name="toast_openpgp_provider_error">Fel vid anslutning till %s!</string>
<string name="ac_transfer_setting_title">Skicka Autocrypt-inställningsmeddelande</string>
<string name="ac_transfer_setting_summary">Dela end-to-end-inställning med andra enheter på ett säkert sätt</string>
<string name="ac_transfer_setting_summary">Dela ände-till-ände-inställning med andra enheter på ett säkert sätt</string>
<string name="ac_transfer_title">Autocrypt-inställningsmeddelande</string>
<string name="ac_transfer_intro">Ett Autocrypt-inställningsmeddelande delar säkert din end-to-end-inställning med andra enheter.</string>
<string name="ac_transfer_intro">Ett Autocrypt-inställningsmeddelande delar säkert din ände-till-ände-inställning med andra enheter.</string>
<string name="ac_transfer_button_send">Skicka inställningsmeddelande</string>
<string name="ac_transfer_will_be_sent">Meddelandet skickas till din adress:</string>
<string name="ac_transfer_generating">Genererar installationsmeddelande...</string>
@ -1035,7 +1038,7 @@ Skicka gärna in felrapporter, bidra med nya funktioner och ställ frågor på
För att ställa in din nya enhet för Autocrypt, följ instruktionerna som bör presenteras av din nya enhet.
Du kan behålla det här meddelandet och använda det som en säkerhetskopia för din hemliga nyckel. Om du vill göra det ska du skriva ner lösenordet och lagra det säkert.
Du kan behålla detta meddelande och använda det som en säkerhetskopia för din hemliga nyckel. Om du vill göra det ska du skriva ner lösenordet och lagra det säkert.
</string>
<string name="ac_transfer_error_send">Ett fel uppstod under tiden meddelandet skickades. Kontrollera din nätverksanslutning och utgående serverkonfiguration.</string>
<string name="switch_on"></string>
@ -1047,7 +1050,7 @@ Du kan behålla det här meddelandet och använda det som en säkerhetskopia fö
<string name="permission_contacts_rationale_message">För att kunna ge kontaktförslag och visa kontaktnamn och foton behöver appen tillgång till dina kontakter.</string>
<string name="generic_loading_error">Ett fel uppstod när data lästes in</string>
<string name="push_notification_state_initializing">Initierar...</string>
<string name="push_notification_state_listening">Lyssnar efter nya e-postmeddelanden</string>
<string name="push_notification_state_listening">Väntar på nya e-postmeddelanden</string>
<string name="push_notification_state_wait_background_sync">Sover tills bakgrundssynkronisering är tillåten</string>
<string name="push_notification_state_wait_network">Sover tills nätverket är tillgängligt</string>
</resources>

View file

@ -21,6 +21,9 @@
<string name="changelog_title">Değişim günlüğü</string>
<string name="changelog_loading_error">Değişim günlüğü yüklenemedi. </string>
<string name="changelog_version_title">Sürüm %s</string>
<string name="changelog_recent_changes_title">Yeni ne var?</string>
<string name="changelog_show_recent_changes">Uygulama güncellendiğinde son değişiklikleri göster </string>
<string name="changelog_snackbar_text">Bu sürümdeki yenilikleri öğrenin </string>
<!--Welcome message-->
<string name="welcome_message_title">K-9 Posta\'ya Hoşgeldiniz</string>
<string name="accounts_welcome"><![CDATA[
@ -113,6 +116,7 @@ Microsoft Exchange ile konuşurken bazı tuhaflıklar yaşadığını not ediniz
<string name="add_account_action">Hesap Ekle</string>
<string name="compose_action">Oluştur</string>
<string name="search_action">Arama</string>
<string name="search_everywhere_action">Her yerde ara</string>
<string name="search_results">Arama Sonuçları</string>
<string name="preferences_action">Ayarlar</string>
<string name="folders_action">Klasörleri yönet</string>
@ -179,6 +183,7 @@ Microsoft Exchange ile konuşurken bazı tuhaflıklar yaşadığını not ediniz
<string name="notification_bg_send_ticker">Posta gönderiliyor: <xliff:g id="account">%s</xliff:g></string>
<string name="notification_bg_send_title">Posta gönderiliyor</string>
<string name="notification_bg_title_separator">:</string>
<string name="notification_channel_push_title">Eşzamanla (İttir)</string>
<string name="notification_channel_messages_title">İletiler</string>
<string name="notification_channel_messages_description">İletilerle ilgili bildirimler</string>
<string name="notification_channel_miscellaneous_title">Çeşitli</string>
@ -378,7 +383,6 @@ Microsoft Exchange ile konuşurken bazı tuhaflıklar yaşadığını not ediniz
<string name="account_setup_options_enable_push_label">Bu hesap için posta gönderme etkin</string>
<string name="account_setup_options_enable_push_summary">Eğer sunucunuz destekliyorsa, yeni mesajlar anında belirecek. Bu seçenek dramatik olarak performansı arttırabilir veya zarar verebilir.</string>
<string name="idle_refresh_period_label">IDLE bağlantıyı yenile</string>
<string name="idle_refresh_period_1min">Her dakika</string>
<string name="idle_refresh_period_2min">Her 2 dakikada bir</string>
<string name="idle_refresh_period_3min">Her 3 dakikada bir</string>
<string name="idle_refresh_period_6min">Her 6 dakikada bir</string>
@ -548,7 +552,6 @@ Microsoft Exchange ile konuşurken bazı tuhaflıklar yaşadığını not ediniz
<string name="folder_settings_folder_push_mode_normal">Sınıflama yok</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_first_class">1. Sınıf</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_second_class">2. Sınıf</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_inherited">Aynı senkranizayon sınıfı</string>
<string name="folder_settings_folder_notify_mode_label">Klasör bildirim sınıfı</string>
<string name="folder_settings_folder_notify_mode_normal">Sınıflama yok</string>
<string name="folder_settings_folder_notify_mode_first_class">1. Sınıf</string>
@ -1043,4 +1046,5 @@ Bu iletiyi saklayabilir ve gizli anahtarınız için bir yedekleme olarak kullan
<string name="permission_contacts_rationale_title">Kişilere erişime izin ver</string>
<string name="permission_contacts_rationale_message">Kişilerle ilgili öneriler sunabilmek, kişi adlarını ve fotoğraflarını görüntüleyebilmek için uygulamanın kişilerinize erişmesi gerekir.</string>
<string name="generic_loading_error">Veriler yüklenirken bir hata oluştu </string>
<string name="push_notification_state_initializing">Başlatılıyor...</string>
</resources>

View file

@ -371,7 +371,6 @@ K-9 Mail — це вільний клієнт електронної пошти
<string name="account_setup_options_enable_push_label">Використовувати push для цього облікового запису</string>
<string name="account_setup_options_enable_push_summary">Якщо ваш сервер підтримує таку можливість, то нові повідомлення з\'являтимуться моментально. Цей параметр може істотно покращити або погіршити швидкодію.</string>
<string name="idle_refresh_period_label">Оновлювати з’єднання IMAP IDLE</string>
<string name="idle_refresh_period_1min">Кожної хвилини</string>
<string name="idle_refresh_period_2min">Кожні 2 хвилини</string>
<string name="idle_refresh_period_3min">Кожні 3 хвилини</string>
<string name="idle_refresh_period_6min">Кожні 6 хвилин</string>
@ -527,7 +526,6 @@ K-9 Mail — це вільний клієнт електронної пошти
<string name="folder_settings_folder_push_mode_normal">Без класу</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_first_class">1-ий клас</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_second_class">2-ий клас</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_inherited">Такий самий, як і клас синхронізації</string>
<string name="folder_settings_folder_notify_mode_label">Клас сповіщення теки</string>
<string name="folder_settings_folder_notify_mode_normal">Без класу</string>
<string name="folder_settings_folder_notify_mode_first_class">1-й клас</string>

View file

@ -21,6 +21,9 @@
<string name="changelog_title">修改记录</string>
<string name="changelog_loading_error">无法加载修改记录</string>
<string name="changelog_version_title">版本 %s</string>
<string name="changelog_recent_changes_title">最新消息</string>
<string name="changelog_show_recent_changes">显示应用更新后的最新更改</string>
<string name="changelog_snackbar_text">了解此版本的新增功能</string>
<!--Welcome message-->
<string name="welcome_message_title">欢迎使用 K-9 Mail</string>
<string name="accounts_welcome"><![CDATA[
@ -114,6 +117,7 @@ K-9 Mail 是 Android 上一款功能强大的免费邮件客户端。
<string name="add_account_action">添加账户</string>
<string name="compose_action">新邮件</string>
<string name="search_action">搜索</string>
<string name="search_everywhere_action">在每个地方搜索</string>
<string name="search_results">搜索结果</string>
<string name="preferences_action">设置</string>
<string name="folders_action">管理文件夹</string>
@ -379,7 +383,6 @@ K-9 Mail 是 Android 上一款功能强大的免费邮件客户端。
<string name="account_setup_options_enable_push_label">在这个账户上启用推送邮件</string>
<string name="account_setup_options_enable_push_summary">如果你的邮件服务器支持这个功能,那么新邮件将会立刻显示在手机上。这个选项可能大幅的提升性能,也可能严重的影响性能。</string>
<string name="idle_refresh_period_label">刷新IDLE连接</string>
<string name="idle_refresh_period_1min">每分钟一次</string>
<string name="idle_refresh_period_2min">2 分钟一次</string>
<string name="idle_refresh_period_3min">3 分钟一次</string>
<string name="idle_refresh_period_6min">6 分钟一次</string>
@ -549,7 +552,6 @@ K-9 Mail 是 Android 上一款功能强大的免费邮件客户端。
<string name="folder_settings_folder_push_mode_normal">不分类</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_first_class">初级</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_second_class">次级</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_inherited">使用与同步级别相同的级别</string>
<string name="folder_settings_folder_notify_mode_label">文件夹提醒级别</string>
<string name="folder_settings_folder_notify_mode_normal">不分类</string>
<string name="folder_settings_folder_notify_mode_first_class">1 级</string>
@ -1040,7 +1042,7 @@ K-9 Mail 是 Android 上一款功能强大的免费邮件客户端。
<string name="permission_contacts_rationale_message">为了能够提供联系人建议,并显示联系人姓名和照片,应用程序需要访问你的联系人。</string>
<string name="generic_loading_error">加载数据期间发生了一个错误</string>
<string name="push_notification_state_initializing">初始化·...</string>
<string name="push_notification_state_listening">监听新邮件</string>
<string name="push_notification_state_listening">正在等待新消息</string>
<string name="push_notification_state_wait_background_sync">等待后台同步许可</string>
<string name="push_notification_state_wait_network">等待网络可用</string>
</resources>

View file

@ -21,6 +21,9 @@
<string name="changelog_title">變更記錄檔</string>
<string name="changelog_loading_error">無法載入變更記錄檔</string>
<string name="changelog_version_title">第%s版</string>
<string name="changelog_recent_changes_title">最新消息</string>
<string name="changelog_show_recent_changes">顯示應用程式更新後的最新變更</string>
<string name="changelog_snackbar_text">了解此版本的新增功能</string>
<!--Welcome message-->
<string name="welcome_message_title">歡迎使用 K-9 Mail</string>
<string name="accounts_welcome"><![CDATA[
@ -114,6 +117,7 @@ K-9 Mail 是 Android 上一款功能強大,免費而自由的電子郵件用
<string name="add_account_action">新增帳號</string>
<string name="compose_action">新郵件</string>
<string name="search_action">搜尋</string>
<string name="search_everywhere_action">在所有地方搜尋</string>
<string name="search_results">搜尋結果</string>
<string name="preferences_action">設定</string>
<string name="folders_action">整理信件匣</string>
@ -178,6 +182,8 @@ K-9 Mail 是 Android 上一款功能強大,免費而自由的電子郵件用
<string name="notification_bg_send_ticker">正在寄送郵件:<xliff:g id="account">%s</xliff:g></string>
<string name="notification_bg_send_title">正在寄送郵件</string>
<string name="notification_bg_title_separator"></string>
<string name="notification_channel_push_title">同步(推播)</string>
<string name="notification_channel_push_description">等待新郵件時顯示</string>
<string name="notification_channel_messages_title">郵件</string>
<string name="notification_channel_messages_description">與郵件相關的通知</string>
<string name="notification_channel_miscellaneous_title">偏好設定</string>
@ -377,7 +383,6 @@ K-9 Mail 是 Android 上一款功能強大,免費而自由的電子郵件用
<string name="account_setup_options_enable_push_label">在這個帳戶上啟用推送郵件</string>
<string name="account_setup_options_enable_push_summary">如果你的郵件伺服器支援此功能,那麼新郵件將會立刻顯示在手機上。這個選項可能大幅的提升性能,也可能嚴重的影響性能。</string>
<string name="idle_refresh_period_label">重整間隔連接</string>
<string name="idle_refresh_period_1min">每分鐘一次</string>
<string name="idle_refresh_period_2min">2 分鐘一次</string>
<string name="idle_refresh_period_3min">3 分鐘一次</string>
<string name="idle_refresh_period_6min">6 分鐘一次</string>
@ -547,7 +552,6 @@ K-9 Mail 是 Android 上一款功能強大,免費而自由的電子郵件用
<string name="folder_settings_folder_push_mode_normal">不分類</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_first_class">上層</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_second_class">下層</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_inherited">使用與同步層別相同的層別</string>
<string name="folder_settings_folder_notify_mode_label">信件匣提醒層別</string>
<string name="folder_settings_folder_notify_mode_normal">不分類</string>
<string name="folder_settings_folder_notify_mode_first_class">上層</string>
@ -1037,4 +1041,8 @@ K-9 Mail 是 Android 上一款功能強大,免費而自由的電子郵件用
<string name="permission_contacts_rationale_title">允許訪問聯絡人</string>
<string name="permission_contacts_rationale_message">為了能夠提供聯絡人建議,並顯示聯絡人姓名和照片,應用程式需要訪問你的聯絡人。</string>
<string name="generic_loading_error">載入資料時發生錯誤</string>
<string name="push_notification_state_initializing">初始化...</string>
<string name="push_notification_state_listening">正在等待新郵件</string>
<string name="push_notification_state_wait_background_sync">等待背景同步允許</string>
<string name="push_notification_state_wait_network">等待網路可用</string>
</resources>