Update translations (Weblate)

Co-authored-by: AO Localisation Lab <ao@localizationlab.org>
Co-authored-by: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>
Co-authored-by: AndyRn.t.me <a.urbinati@gmx.com>
Co-authored-by: Damjan Gerl <damjan@damjan.net>
Co-authored-by: Eric <zxmegaxqug@hldrive.com>
Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Co-authored-by: Igor Sorocean <sorocean.igor@gmail.com>
Co-authored-by: Ihfandi <ihfandicahyo@gmail.com>
Co-authored-by: Kazushi Hayama <hosted.weblate.3yoe@1984.pmail.li>
Co-authored-by: Matthaiks <kitynska@gmail.com>
Co-authored-by: Oğuz Ersen <oguz@ersen.moe>
Co-authored-by: Pavel Kotrč <pkotrc@gmail.com>
Co-authored-by: Priit Jõerüüt <hwlate@joeruut.com>
Co-authored-by: Remus-Gabriel Chelu <remusgabriel.chelu@disroot.org>
Co-authored-by: Steve <secure@mail.az>
Co-authored-by: Swyter <swyterzone@gmail.com>
Co-authored-by: Weblate <noreply@weblate.org>
Co-authored-by: Wim Benes <fryskefirefox@gmail.com>
Co-authored-by: Wulfric <tehno.tehnola@gmail.com>
Co-authored-by: bittin1ddc447d824349b2 <bittin@reimu.nl>
Co-authored-by: gallegonovato <fran-carro@hotmail.es>
Co-authored-by: nautilusx <translate@disroot.org>
Co-authored-by: 大王叫我来巡山 <hamburger2048@users.noreply.hosted.weblate.org>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tb-android/account-common/cs/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tb-android/account-common/de/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tb-android/account-common/es/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tb-android/account-common/et/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tb-android/account-common/fi/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tb-android/account-common/fr/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tb-android/account-common/fy/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tb-android/account-common/it/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tb-android/account-common/ja/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tb-android/account-common/nb_NO/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tb-android/account-common/nl/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tb-android/account-common/pl/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tb-android/account-common/ro/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tb-android/account-common/sl/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tb-android/account-common/sv/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tb-android/account-common/zh_Hans/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tb-android/account-oauth/sl/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tb-android/account-server-certificate/cs/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tb-android/account-server-certificate/de/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tb-android/account-server-certificate/es/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tb-android/account-server-certificate/et/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tb-android/account-server-certificate/fr/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tb-android/account-server-certificate/fy/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tb-android/account-server-certificate/it/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tb-android/account-server-certificate/ja/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tb-android/account-server-certificate/nb_NO/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tb-android/account-server-certificate/nl/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tb-android/account-server-certificate/pl/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tb-android/account-server-certificate/ro/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tb-android/account-server-certificate/sv/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tb-android/account-server-certificate/tr/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tb-android/account-server-settings/fi/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tb-android/account-server-settings/nb_NO/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tb-android/account-server-validation/cs/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tb-android/account-server-validation/de/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tb-android/account-server-validation/fi/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tb-android/account-server-validation/nb_NO/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tb-android/account-setup/cs/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tb-android/account-setup/de/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tb-android/account-setup/es/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tb-android/account-setup/et/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tb-android/account-setup/fi/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tb-android/account-setup/fr/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tb-android/account-setup/fy/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tb-android/account-setup/it/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tb-android/account-setup/ja/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tb-android/account-setup/nb_NO/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tb-android/account-setup/nl/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tb-android/account-setup/pl/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tb-android/account-setup/ro/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tb-android/account-setup/sv/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tb-android/account-setup/tr/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tb-android/account-setup/zh_Hans/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tb-android/app-strings/es/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tb-android/app-strings/id/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tb-android/app-strings/ja/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tb-android/app-strings/nb_NO/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tb-android/app-strings/pl/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tb-android/onboarding-permissions/fi/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tb-android/onboarding-permissions/pl/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tb-android/onboarding/fi/
Translation: K-9 Mail/Thunderbird/account-common
Translation: K-9 Mail/Thunderbird/account-oauth
Translation: K-9 Mail/Thunderbird/account-server-certificate
Translation: K-9 Mail/Thunderbird/account-server-settings
Translation: K-9 Mail/Thunderbird/account-server-validation
Translation: K-9 Mail/Thunderbird/account-setup
Translation: K-9 Mail/Thunderbird/onboarding-permissions
Translation: K-9 Mail/Thunderbird/onboarding-welcome
Translation: K-9 Mail/Thunderbird/ui-legacy
This commit is contained in:
Hosted Weblate 2024-01-17 10:16:26 +01:00
parent 57b35ce6da
commit 046abdad16
No known key found for this signature in database
GPG key ID: A3FAAA06E6569B4C
102 changed files with 589 additions and 143 deletions

View file

@ -74,7 +74,7 @@
<string name="search_action">Buscar</string>
<string name="search_everywhere_action">Buscar en todas partes</string>
<string name="search_results">Resultados de búsqueda</string>
<string name="new_messages_title">Mensajes nuevos</string>
<string name="new_messages_title">Correos nuevos</string>
<string name="preferences_action">Ajustes</string>
<string name="folders_action">Administrar carpetas</string>
<string name="account_settings_action">Ajustes de la cuenta</string>
@ -107,7 +107,7 @@
<!--Shown in place of the subject when a message has no subject. Showing this in parentheses is customary.-->
<string name="general_no_subject">(Sin asunto)</string>
<string name="general_no_sender">Sin remitente</string>
<string name="status_loading_more">Cargando mensajes\u2026</string>
<string name="status_loading_more">Cargando correos…</string>
<string name="status_network_error">Error de conexión</string>
<string name="status_invalid_id_error">Mensaje no encontrado</string>
<string name="status_loading_error">Error al cargar el mensaje</string>
@ -117,9 +117,9 @@
<string name="size_format_kilobytes">%.1f kB</string>
<string name="size_format_bytes">%d B</string>
<plurals name="notification_new_messages_title">
<item quantity="one"><xliff:g id="new_message_count">%d</xliff:g> mensaje nuevo</item>
<item quantity="many"><xliff:g id="new_message_count">%d</xliff:g> mensajes nuevos</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="new_message_count">%d</xliff:g> mensajes nuevos</item>
<item quantity="one"><xliff:g id="new_message_count">%d</xliff:g> correo nuevo</item>
<item quantity="many"><xliff:g id="new_message_count">%d</xliff:g> correos nuevos</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="new_message_count">%d</xliff:g> correos nuevos</item>
</plurals>
<string name="notification_additional_messages">+ <xliff:g id="additional_messages">%1$d</xliff:g> más en <xliff:g id="account">%2$s</xliff:g></string>
<string name="notification_action_reply">Responder</string>
@ -145,17 +145,17 @@
<string name="notification_bg_send_title">Enviando correo</string>
<string name="notification_bg_title_separator">:</string>
<string name="notification_channel_push_title">Sincronización rápida («push»)</string>
<string name="notification_channel_push_description">Necesaria para buscar nuevos mensajes en segundo plano.</string>
<string name="notification_channel_messages_title">Mensajes</string>
<string name="notification_channel_messages_description">Notificaciones relacionadas con los mensajes.</string>
<string name="notification_channel_push_description">Necesaria para buscar correos entrantes en segundo plano</string>
<string name="notification_channel_messages_title">Correos</string>
<string name="notification_channel_messages_description">Notificaciones relacionadas con los correos</string>
<string name="notification_channel_miscellaneous_title">Varios</string>
<string name="notification_channel_miscellaneous_description">Otras notificaciones, como errores y otros mensajes.</string>
<string name="notification_channel_miscellaneous_description">Otras notificaciones, como errores y otros mensajes</string>
<string name="special_mailbox_name_inbox">Bandeja de entrada</string>
<string name="special_mailbox_name_outbox">Bandeja de salida</string>
<string name="special_mailbox_name_drafts">Borradores</string>
<string name="special_mailbox_name_trash">Papelera</string>
<string name="special_mailbox_name_sent">Enviados</string>
<string name="send_failure_subject">Error al enviar algunos mensajes</string>
<string name="send_failure_subject">Hubo un error al enviar algunos correos</string>
<string name="version">Versión</string>
<string name="debug_enable_debug_logging_title">Habilitar registro de depuración</string>
<string name="debug_enable_debug_logging_summary">Registrar el estado del programa con información adicional para diagnosticar posibles problemas</string>
@ -204,8 +204,8 @@
<string name="from_same_sender">Más de este remitente</string>
<string name="message_discarded_toast">Mensaje descartado</string>
<string name="message_saved_toast">Mensaje guardado como borrador</string>
<string name="global_settings_flag_label">Mostrar mensajes destacados</string>
<string name="global_settings_flag_summary">Las estrellas indican mensajes destacados</string>
<string name="global_settings_flag_label">Ver correos destacados</string>
<string name="global_settings_flag_summary">Las estrellas indican correos destacados o importantes</string>
<string name="global_settings_preview_lines_label">Previsualizar líneas</string>
<string name="global_settings_show_correspondent_names_label">Mostrar nombre asociado</string>
<string name="global_settings_show_correspondent_names_summary">Mostrar nombre asociado en vez de dirección de correo</string>
@ -217,16 +217,16 @@
<string name="global_settings_registered_name_color_changed">Colorear nombres en la lista de contactos</string>
<string name="general_settings_contact_name_color_label">Color del contacto</string>
<string name="global_settings_messageview_fixedwidth_label">Tipos de letra de ancho fijo</string>
<string name="global_settings_messageview_fixedwidth_summary">Utilizar tipos de letra de ancho fijo al mostrar mensajes en formato texto</string>
<string name="global_settings_messageview_autofit_width_label">Auto-ajustar los mensajes</string>
<string name="global_settings_messageview_autofit_width_summary">Encoger los mensajes para que quepan en la pantalla</string>
<string name="global_settings_messageview_fixedwidth_summary">Utilizar tipos de letra de ancho fijo al mostrar correos en texto plano</string>
<string name="global_settings_messageview_autofit_width_label">Anchura de línea automática</string>
<string name="global_settings_messageview_autofit_width_summary">Encoger los párrafos para que quepan en la pantalla</string>
<string name="global_settings_confirm_actions_title">Confirmar acciones</string>
<string name="global_settings_confirm_actions_summary">Mostrar un diálogo cuando se realice una de estas acciones</string>
<string name="global_settings_confirm_action_delete">Borrar</string>
<string name="global_settings_confirm_action_delete_starred">Borrar destacados (sólo en vista de mensajes)</string>
<string name="global_settings_confirm_action_delete_starred">Desmarcar como destacado (sólo en el visor de correo)</string>
<string name="global_settings_confirm_action_spam">Spam</string>
<string name="global_settings_confirm_menu_discard">Descartar mensaje</string>
<string name="global_settings_confirm_menu_mark_all_read">Marcar todos los mensajes como leídos</string>
<string name="global_settings_confirm_menu_mark_all_read">Marcar todos los correos como leídos</string>
<string name="global_settings_confirm_action_delete_notif">Borrar (de notificaciones)</string>
<!--Title of the screen to configure swipe actions-->
<string name="general_settings_swipe_actions_title">Acciones al deslizar el dedo</string>
@ -253,7 +253,7 @@
<!--Title of the setting to specify the density of the message list-->
<string name="general_settings_message_list_density_title">Espacio entre elementos</string>
<string name="general_settings_ui_density_compact">Compacto</string>
<string name="general_settings_ui_density_default">Predeterminado</string>
<string name="general_settings_ui_density_default">Normal</string>
<string name="general_settings_ui_density_relaxed">Espacioso</string>
<string name="global_settings_privacy_hide_useragent">Ocultar cliente de correo</string>
<string name="global_settings_privacy_hide_useragent_detail">Eliminar la marca con el «agente de usuario» de K-9 de las cabeceras del mensaje, el destinatario no verá qué programa de correo usas</string>
@ -266,8 +266,8 @@
<string name="global_settings_lock_screen_notification_visibility_title">Ver notificaciones al bloquear la pantalla</string>
<string name="global_settings_lock_screen_notification_visibility_nothing">No mostrar notificaciones al bloquear</string>
<string name="global_settings_lock_screen_notification_visibility_app_name">Nombre de la aplicación</string>
<string name="global_settings_lock_screen_notification_visibility_message_count">Número de mensajes nuevos</string>
<string name="global_settings_lock_screen_notification_visibility_senders">Cuenta de mensajes y remitentes</string>
<string name="global_settings_lock_screen_notification_visibility_message_count">Número de correos nuevos</string>
<string name="global_settings_lock_screen_notification_visibility_senders">Número de correos y remitentes</string>
<string name="global_settings_lock_screen_notification_visibility_everything">Mismo comportamiento que al desbloquear</string>
<string name="quiet_time">Horario de descanso</string>
<string name="quiet_time_description">Desactivar y silenciar los sonidos, alertas y luces de notificación por la noche</string>
@ -285,7 +285,7 @@
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_never_label">No borrar del servidor</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_delete_label">Borrar del servidor</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_markread_label">Marcar como leído en servidor</string>
<string name="account_setup_expunge_policy_label">Eliminar mensajes borrados en el servidor</string>
<string name="account_setup_expunge_policy_label">También eliminar del servidor los correos borrados en el dispositivo</string>
<string name="account_setup_expunge_policy_immediately">Inmediatamente</string>
<string name="account_setup_expunge_policy_on_poll">Durante comprobación</string>
<string name="account_setup_expunge_policy_manual">Sólo manualmente</string>
@ -315,18 +315,18 @@
<string name="idle_refresh_period_36min">Cada 36 minutos</string>
<string name="idle_refresh_period_48min">Cada 48 minutos</string>
<string name="idle_refresh_period_60min">Cada 60 minutos</string>
<string name="account_setup_options_mail_display_count_label">Número de mensajes a mostrar</string>
<string name="account_setup_options_mail_display_count_10">10 mensajes</string>
<string name="account_setup_options_mail_display_count_25">25 mensajes</string>
<string name="account_setup_options_mail_display_count_50">50 mensajes</string>
<string name="account_setup_options_mail_display_count_100">100 mensajes</string>
<string name="account_setup_options_mail_display_count_250">250 mensajes</string>
<string name="account_setup_options_mail_display_count_500">500 mensajes</string>
<string name="account_setup_options_mail_display_count_1000">1000 mensajes</string>
<string name="account_setup_options_mail_display_count_2500">2500 mensajes</string>
<string name="account_setup_options_mail_display_count_5000">5000 mensajes</string>
<string name="account_setup_options_mail_display_count_10000">10000 mensajes</string>
<string name="account_setup_options_mail_display_count_all">Todos los mensajes</string>
<string name="account_setup_options_mail_display_count_label">Número de correos a mostrar</string>
<string name="account_setup_options_mail_display_count_10">10 correos</string>
<string name="account_setup_options_mail_display_count_25">25 correos</string>
<string name="account_setup_options_mail_display_count_50">50 correos</string>
<string name="account_setup_options_mail_display_count_100">100 correos</string>
<string name="account_setup_options_mail_display_count_250">250 correos</string>
<string name="account_setup_options_mail_display_count_500">500 correos</string>
<string name="account_setup_options_mail_display_count_1000">1000 correos</string>
<string name="account_setup_options_mail_display_count_2500">2500 correos</string>
<string name="account_setup_options_mail_display_count_5000">5000 correos</string>
<string name="account_setup_options_mail_display_count_10000">10000 correos</string>
<string name="account_setup_options_mail_display_count_all">Todos los correos</string>
<string name="move_copy_cannot_copy_unsynced_message">No se puede copiar/mover un mensaje que no esté sincronizado con el servidor</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_oauth_flow_canceled">See ha cancelado la autorización</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_oauth_flow_failed">La autorización ha fallado con el error: <xliff:g id="error">%s</xliff:g></string>
@ -334,7 +334,7 @@
<string name="account_setup_failed_dlg_browser_not_found">La aplicación no ha encontrado ningún navegador que se pueda utilizar para iniciar sesión en tu cuenta.</string>
<string name="account_settings_push_advanced_title">Avanzado</string>
<string name="account_settings_title_fmt">Ajustes de la cuenta</string>
<string name="account_settings_notify_label">Notificar mensajes nuevos</string>
<string name="account_settings_notify_label">Notificar sobre correos entrantes</string>
<string name="account_settings_folder_notify_new_mail_mode_label">Carpetas de notificaciones</string>
<string name="account_settings_folder_notify_new_mail_mode_all">Todas</string>
<string name="account_settings_folder_notify_new_mail_mode_first_class">Sólo carpetas de 1ª clase</string>
@ -348,7 +348,7 @@
<string name="account_settings_notify_self_label">Incluir bandeja de salida</string>
<string name="account_settings_notify_self_summary">Mostrar notificaciones durante el envío de correo</string>
<string name="account_notify_contacts_mail_only_label">Solamente contactos</string>
<string name="account_notify_contacts_mail_only_summary">Mostrar notificaciones solamente para mensajes de contactos conocidos</string>
<string name="account_notify_contacts_mail_only_summary">Solo mostrar notificaciones para correos de contactos conocidos</string>
<string name="account_settings_ignore_chat_messages_label">Ignorar mensajes de chat</string>
<string name="account_settings_ignore_chat_messages_summary">No mostrar notificaciones para mensajes que formen parte de un chat a través de correo electrónico</string>
<string name="account_settings_mark_message_as_read_on_view_label">Marcar mensaje como leído al abrirlo</string>
@ -356,19 +356,19 @@
<string name="account_settings_mark_message_as_read_on_delete_label">Marcar como leído al borrar</string>
<string name="account_settings_mark_message_as_read_on_delete_summary">Marcar el mensaje como leído cuando se borra</string>
<string name="account_settings_notification_channels_label">Categorías de notificaciones</string>
<string name="account_settings_open_notification_settings_messages_summary">Configura las notificaciones para mensajes nuevos</string>
<string name="account_settings_open_notification_settings_messages_summary">Configura las notificaciones los correos entrantes</string>
<string name="account_settings_open_notification_settings_miscellaneous_summary">Configura las notificaciones de error y estado actual</string>
<string name="account_settings_show_pictures_label">Mostrar imágenes siempre</string>
<string name="account_settings_show_pictures_never">No</string>
<string name="account_settings_show_pictures_only_from_contacts">Sólo de mis contactos</string>
<string name="account_settings_show_pictures_always">De cualquiera</string>
<string name="account_settings_composition">Envío de mensajes</string>
<string name="account_settings_composition">Correo saliente</string>
<string name="account_settings_default_quoted_text_shown_label">Incluir mensaje original al responder</string>
<string name="account_settings_default_quoted_text_shown_summary">Al responder los mensajes, el mensaje original se incluirá en su respuesta.</string>
<string name="account_settings_default_quoted_text_shown_summary">Al responder a los correos el contenido del mismo se incluirá en tu respuesta.</string>
<string name="account_settings_reply_after_quote_label">Respuesta tras mensaje original</string>
<string name="account_settings_reply_after_quote_summary">Al responder un mensaje, el mensaje original aparecerá por encima de la respuesta.</string>
<string name="account_settings_strip_signature_label">Eliminar firma del mensaje original</string>
<string name="account_settings_strip_signature_summary">Al responder a los mensajes se eliminará la firma del mensaje original</string>
<string name="account_settings_strip_signature_summary">Al responder a los correos se eliminará la firma del original</string>
<string name="account_settings_message_format_label">Formato del mensaje</string>
<string name="account_settings_message_format_text">Texto simple (se quitan las imágenes y el formato)</string>
<string name="account_settings_message_format_html">HTML (se mantienen las imágenes y el formato)</string>
@ -379,8 +379,8 @@
<string name="account_settings_quote_style_label">Estilo de respuesta</string>
<string name="account_settings_quote_style_prefix">Prefijo (como Gmail)</string>
<string name="account_settings_quote_style_header">Cabecera (como Outlook)</string>
<string name="account_settings_upload_sent_messages_label">Subir mensajes enviados</string>
<string name="account_settings_upload_sent_messages_summary">Subir mensajes a la carpeta Enviados luego de enviarlos</string>
<string name="account_settings_upload_sent_messages_label">Subir los correos enviados</string>
<string name="account_settings_upload_sent_messages_summary">Subir correos a la carpeta de «Enviados» tras enviarlos</string>
<string name="account_settings_general_title">Ajustes generales</string>
<string name="account_settings_reading_mail">Al leer el correo</string>
<string name="account_settings_sync">Comprobación de correo</string>
@ -400,7 +400,7 @@
<string name="account_settings_color_label">Color de la cuenta</string>
<string name="account_settings_color_summary">Selecciona el color a utilizar en la carpeta y en la cuenta</string>
<string name="account_settings_mail_display_count_label">Tamaño carpeta local</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_label">Obtener mensajes de hasta</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_label">Obtener correos de hasta</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_1">1 KiB</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_2">2 KiB</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_4">4 KiB</string>
@ -452,7 +452,7 @@
<string name="account_settings_folder_target_mode_first_and_second_class">1ª y 2ª clase</string>
<string name="account_settings_folder_target_mode_not_second_class">Todas excepto las de 2ª clase</string>
<string name="account_settings_sync_remote_deletetions_label">Sincronizar con el borrado remoto</string>
<string name="account_settings_sync_remote_deletetions_summary">Eliminar los mensajes cuando se borren del servidor</string>
<string name="account_settings_sync_remote_deletetions_summary">Eliminar los correos cuando se borren del servidor</string>
<string name="account_settings_openpgp_missing">Falta la aplicación OpenPGP, ¿se ha desinstalado?</string>
<string name="folder_settings_title">Ajustes de carpetas</string>
<string name="folder_settings_in_top_group_label">Mostrar al principio</string>
@ -476,7 +476,7 @@
<string name="folder_settings_folder_notify_mode_first_class">1ª clase</string>
<string name="folder_settings_folder_notify_mode_second_class">2ª clase</string>
<string name="folder_settings_folder_notify_mode_inherited">La misma que con sincronización rápida («push»)</string>
<string name="folder_settings_clear_local_folder_action">Borrar mensajes locales</string>
<string name="folder_settings_clear_local_folder_action">Borrar correos locales</string>
<string name="account_settings_incoming_label">Servidor de entrada</string>
<string name="account_settings_incoming_summary">Configurar servidor de entrada</string>
<string name="account_settings_outgoing_label">Servidor de salida</string>
@ -517,7 +517,7 @@
<string name="edit_identity_title">Editar identidad</string>
<string name="edit_identity_save">Guardar</string>
<string name="new_identity_action">Nueva identidad</string>
<string name="account_settings_always_bcc_label">Cco en todos los mensajes para</string>
<string name="account_settings_always_bcc_label">Cco en todos los correos para</string>
<string name="manage_identities_edit_action">Editar</string>
<string name="manage_identities_move_up_action">Subir</string>
<string name="manage_identities_move_down_action">Bajar</string>
@ -540,8 +540,8 @@
<string name="send_as">Enviar como</string>
<string name="no_removable_identity">No puedes eliminar tu única identidad</string>
<string name="identity_has_no_email">No puedes utilizar una identidad sin añadir una dirección de correo</string>
<string name="sort_earliest_first">Nuevos mensajes primero</string>
<string name="sort_latest_first">Últimos mensajes primero</string>
<string name="sort_earliest_first">Primero los más antiguos</string>
<string name="sort_latest_first">Primero los más recientes</string>
<string name="sort_subject_alpha">Asunto (alfabético)</string>
<string name="sort_subject_re_alpha">Asunto (alfabético inverso)</string>
<string name="sort_sender_alpha">Remitente alfabético</string>
@ -581,8 +581,8 @@
<string name="network_preferences">Red</string>
<string name="interaction_preferences">Interacción</string>
<string name="accountlist_preferences">Lista de cuentas</string>
<string name="messagelist_preferences">Lista de mensajes</string>
<string name="messageview_preferences">Mensajes</string>
<string name="messagelist_preferences">Lista de correos</string>
<string name="messageview_preferences">Correos</string>
<string name="settings_theme_label">Tema</string>
<string name="settings_message_theme_label">Tema de vista de mensaje</string>
<string name="settings_compose_theme_label">Tema de redacción</string>
@ -607,7 +607,7 @@
<string name="account_setup_push_limit_500">500 carpetas</string>
<string name="account_setup_push_limit_1000">1000 carpetas</string>
<string name="animations_title">Animaciones</string>
<string name="animations_summary">Utilizar animaciones</string>
<string name="animations_summary">Utilizar animaciones efectistas</string>
<string name="volume_navigation_title">Navegar con las teclas de volumen al leer el correo</string>
<string name="show_unified_inbox_title">Mostrar bandeja de entrada unificada</string>
<string name="show_starred_count_title">Mostrar número de mensajes destacados</string>
@ -623,12 +623,12 @@
<string name="account_settings_automatic_special_folder">Automático (%s)</string>
<string name="font_size_settings_title">Tamaño de letra</string>
<string name="font_size_settings_description">Configurar el tamaño de letra</string>
<string name="font_size_message_list">Lista de mensajes</string>
<string name="font_size_message_list">Lista de correos</string>
<string name="font_size_message_list_subject">Asunto</string>
<string name="font_size_message_list_sender">Remitente</string>
<string name="font_size_message_list_date">Fecha</string>
<string name="font_size_message_list_preview">Previsualizar</string>
<string name="font_size_message_view">Mensajes</string>
<string name="font_size_message_view">Correos</string>
<!--Displayed in the font size settings screen to configure the font size of the account name in the message view.-->
<string name="font_size_message_view_account">Nombre de la cuenta</string>
<string name="font_size_message_view_sender">Remitente</string>
@ -653,29 +653,29 @@
<string name="save_or_discard_draft_message_changes">¿Guardar o descartar cambios?</string>
<string name="confirm_discard_draft_message_title">¿Descartar mensaje?</string>
<string name="confirm_discard_draft_message">¿Seguro que quieres descartar este mensaje?</string>
<string name="dialog_confirm_clear_local_folder_title">¿Limpiar mensajes locales?</string>
<string name="dialog_confirm_clear_local_folder_message">Esto borrará todos los mensajes locales de la carpeta. No se eliminará ningún mensaje en el servidor.</string>
<string name="dialog_confirm_clear_local_folder_title">¿Limpiar los correos locales?</string>
<string name="dialog_confirm_clear_local_folder_message">Esto borrará todos los correos locales de la carpeta en tu dispositivo. No se eliminará ninguno de ellos en el servidor.</string>
<string name="dialog_confirm_clear_local_folder_action">Limpiar mensajes</string>
<string name="dialog_confirm_delete_title">Confirmar borrado</string>
<string name="dialog_confirm_delete_message">¿Seguro que quieres borrar este mensaje?</string>
<plurals name="dialog_confirm_delete_messages">
<item quantity="one">¿Seguro que quieres borrar este mensaje?</item>
<item quantity="many">¿Seguro que quieres borrar <xliff:g id="message_count">%1$d</xliff:g> mensajes?</item>
<item quantity="other">¿Seguro que quieres borrar <xliff:g id="message_count">%1$d</xliff:g> mensajes?</item>
<item quantity="one">¿Seguro que quieres borrar este correo?</item>
<item quantity="many">¿Seguro que quieres borrar <xliff:g id="message_count">%1$d</xliff:g> correo?</item>
<item quantity="other">¿Seguro que quieres borrar <xliff:g id="message_count">%1$d</xliff:g> correo?</item>
</plurals>
<string name="dialog_confirm_delete_confirm_button"></string>
<string name="dialog_confirm_delete_cancel_button">No</string>
<string name="dialog_confirm_mark_all_as_read_title">Confirmar marcar todos como leídos</string>
<string name="dialog_confirm_mark_all_as_read_message">¿Quieres marcar todos los mensajes como leídos?</string>
<string name="dialog_confirm_mark_all_as_read_message">¿Quieres marcar todos los correos como leídos?</string>
<string name="dialog_confirm_empty_trash_title">Confirmar vaciado de papelera</string>
<string name="dialog_confirm_empty_trash_message">¿Quieres vaciar la papelera?</string>
<string name="dialog_confirm_mark_all_as_read_confirm_button"></string>
<string name="dialog_confirm_mark_all_as_read_cancel_button">No</string>
<string name="dialog_confirm_spam_title">Mover a la carpeta de spam</string>
<plurals name="dialog_confirm_spam_message">
<item quantity="one">¿Seguro que quieres mover este mensaje a la carpeta de Spam?</item>
<item quantity="many">¿Seguro que quieres mover <xliff:g id="message_count">%1$d</xliff:g> mensajes a la carpeta de Spam?</item>
<item quantity="other">¿Seguro que quieres mover <xliff:g id="message_count">%1$d</xliff:g> mensajes a la carpeta de Spam?</item>
<item quantity="one">¿Seguro que quieres mover este correo a la carpeta de Spam?</item>
<item quantity="many">¿Seguro que quieres mover <xliff:g id="message_count">%1$d</xliff:g> correos a la carpeta de Spam?</item>
<item quantity="other">¿Seguro que quieres mover <xliff:g id="message_count">%1$d</xliff:g> correos a la carpeta de Spam?</item>
</plurals>
<string name="dialog_confirm_spam_confirm_button"></string>
<string name="dialog_confirm_spam_cancel_button">No</string>
@ -773,12 +773,12 @@
</plurals>
<string name="remote_search_error">Ha fallado la búsqueda remota</string>
<string name="account_settings_search">Buscar</string>
<string name="action_remote_search">Buscar mensajes en servidor</string>
<string name="action_remote_search">Buscar correos en el servidor</string>
<string name="remote_search_unavailable_no_network">No se puede buscar en remoto sin conexión de red.</string>
<string name="global_settings_background_as_unread_indicator_label">Cambiar el color al leer</string>
<string name="global_settings_background_as_unread_indicator_summary">Un fondo diferente mostrará que el mensaje se ha leído</string>
<string name="global_settings_threaded_view_label">Vista agrupada por conversación</string>
<string name="global_settings_threaded_view_summary">Contraer mensajes de la misma conversación</string>
<string name="global_settings_threaded_view_summary">Agrupar correos de la misma conversación</string>
<string name="upgrade_databases_title">Actualizando bases de datos</string>
<string name="upgrade_databases_unspecified">Actualizando bases de datos…</string>
<string name="upgrade_database_format">Actualizando base de datos de la cuenta \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\"</string>
@ -788,7 +788,7 @@
<string name="global_settings_splitview_when_in_landscape">Cuando esté en orientación horizontal</string>
<string name="message_view_empty">Selecciona un mensaje en la parte izquierda</string>
<string name="global_settings_show_contact_picture_label">Mostrar imágenes de contactos</string>
<string name="global_settings_show_contact_picture_summary">Mostrar imágenes de contactos en la lista de mensajes</string>
<string name="global_settings_show_contact_picture_summary">Mostrar imágenes de contactos en la lista de correos</string>
<string name="mark_all_as_read">Marcar todo como leído</string>
<string name="global_settings_colorize_missing_contact_pictures_label">Colorear las imágenes de contactos</string>
<string name="global_settings_colorize_missing_contact_pictures_summary">Colorear las imágenes de contactos no existentes</string>
@ -875,14 +875,14 @@
<string name="crypto_info_view_sender">Ver remitente</string>
<string name="crypto_info_view_security_warning">Detalles</string>
<string name="locked_attach_unlock">Desbloquear</string>
<string name="locked_attach_unencrypted">Esta parte no está cifrada, y puede ser insegura.</string>
<string name="locked_attach_unencrypted">Esta parte no está cifrada y puede ser insegura.</string>
<string name="locked_attach_title">Adjunto desprotegido</string>
<string name="message_progress_text">Cargando…</string>
<string name="messageview_decrypt_cancelled">Se ha cancelado el descifrado.</string>
<string name="messageview_decrypt_retry">Reintentar</string>
<string name="messageview_decrypt_incomplete">El mensaje cifrado debe descargarse para descifrarlo.</string>
<string name="messageview_crypto_error_title">Error descifrando el correo</string>
<string name="recipient_error_non_ascii">¡Los caracteres especiales aún no están soportados!</string>
<string name="messageview_crypto_error_title">Hubo un problema al descifrar el correo</string>
<string name="recipient_error_non_ascii">Los caracteres especiales, como palabras acentuadas, todavía no se muestran correctamente</string>
<string name="recipient_error_parse_failed">Hubo un error al analizar la dirección.</string>
<string name="account_settings_crypto_hide_sign_only">Ocultar firmas no cifradas</string>
<string name="account_settings_crypto_hide_sign_only_on">Sólo se mostrarán firmas cifradas</string>
@ -892,7 +892,7 @@
<string name="crypto_no_provider_title">Este correo está cifrado</string>
<string name="crypto_no_provider_message">Este correo ha sido cifrado con OpenPGP.\nPara leerlo es necesario instalar y configurar una aplicación compatible con OpenPGP.</string>
<string name="crypto_no_provider_button">Ir a los ajustes</string>
<string name="mail_list_widget_text">Lista de mensajes de K-9</string>
<string name="mail_list_widget_text">Lista de correos de K-9</string>
<!--Displayed in the the message list widget when the app hasn't had a chance to send content to it yet-->
<string name="message_list_widget_initializing">Cargando…</string>
<!--Might be displayed in the message list widget when the list is scrolled and new data can't be fetched fast enough-->
@ -914,7 +914,7 @@
<string name="dialog_autocrypt_mutual_description_2">Si tanto el remitente como los destinatarios activan el modo mutuo, el cifrado se activará de forma predefinida.</string>
<string name="dialog_autocrypt_mutual_learn_more">Puedes <a href="https://k9mail.app/2018/02/26/OpenPGP-Considerations-Part-III-Autocrypt.html">pulsar aquí</a> para leer más sobre el tema.</string>
<string name="general_settings_title">Ajustes generales</string>
<string name="dialog_openkeychain_info_title">Sin aplicación OpenPGP instalada</string>
<string name="dialog_openkeychain_info_title">La aplicación de OpenPGP no está instalada</string>
<string name="dialog_openkeychain_info_install">Instalar</string>
<string name="dialog_openkeychain_info_text">K-9 Mail necesita OpenKeychain para el cifrado de extremo a extremo.</string>
<string name="encrypted_subject">Mensaje cifrado</string>
@ -930,7 +930,7 @@
<string name="ac_transfer_will_be_sent">El mensaje se enviará a esta dirección:</string>
<string name="ac_transfer_generating">Generando mensaje de configuración…</string>
<string name="ac_transfer_sending_to">Enviando mensaje a:</string>
<string name="ac_transfer_finish">Para finalizar, abra el mensaje en su otro dispositivo e introduzca el código de configuración.</string>
<string name="ac_transfer_finish">Para terminar abre el mensaje en tu otro dispositivo e introduce el código de configuración.</string>
<string name="ac_transfer_show_code">Mostrar código de configuración</string>
<string name="ac_transfer_msg_subject">Mensaje de configuración Autocrypt</string>
<string name="ac_transfer_msg_body">Este mensaje contiene toda la información para transferir tus ajustes de Autocrypt junto con tu clave secreta de manera segura desde tu dispositivo original.
@ -939,7 +939,7 @@ Para configurar tu nuevo dispositivo con Autocrypt sigue las instrucciones que d
Puedes guardar este mensaje y usarlo como copia de seguridad de tu clave secreta. Para ello deberías anotar la contraseña y guardarla de manera segura.
</string>
<string name="ac_transfer_error_send">Ha ocurrido un error al enviar el mensaje, por favor verifique su conexión a internet y la configuración del servidor de salida.</string>
<string name="ac_transfer_error_send">Ha ocurrido un error al enviar el correo, comprueba tu conexión a Internet y la configuración del servidor de salida.</string>
<string name="switch_on"></string>
<string name="switch_off">No</string>
<string name="generic_loading_error">Se produjo un error al cargar los datos</string>
@ -1019,7 +1019,7 @@ Puedes guardar este mensaje y usarlo como copia de seguridad de tu clave secreta
<string name="general_settings_post_remove_action_show_previous_message">Ver correo anterior</string>
<string name="general_settings_post_remove_action_show_next_message">Ver siguiente correo</string>
<string name="general_settings_post_remove_action_title">Tras borrar o mover un correo</string>
<string name="general_settings_post_mark_as_unread_action_stay">Mantener el mensaje actual</string>
<string name="general_settings_post_mark_as_unread_action_title">Después de marcar un mensaje como no leído</string>
<string name="general_settings_post_mark_as_unread_action_return_to_list">Volver a la lista de mensajes</string>
<string name="general_settings_post_mark_as_unread_action_stay">Seguir en el correo actual</string>
<string name="general_settings_post_mark_as_unread_action_title">Tras marcar un correo como no leído</string>
<string name="general_settings_post_mark_as_unread_action_return_to_list">Volver al listado de correos</string>
</resources>

View file

@ -901,4 +901,9 @@ Anda dapat menyimpan pesan ini dan menggunakannya sebagai cadangan untuk kunci r
<!--A user visible label for the name and email address copied to the clipboard-->
<!--Might be displayed in a notification when deleting an account (in the background)-->
<!--For unread messages the first line of a message list item is modified by this to improve the experience for people with screen readers.-->
<string name="changelog_snackbar_text">Cari tahu apa yang baru dalam rilis ini</string>
<string name="changelog_show_recent_changes">Tampilkan perubahan terkini saat aplikasi diperbarui</string>
<string name="changelog_snackbar_button_text">Lihat</string>
<string name="choose_folder_move_title">Pindahkan ke…</string>
<string name="choose_folder_copy_title">Salin ke…</string>
</resources>

View file

@ -288,7 +288,7 @@
<string name="account_setup_expunge_policy_on_poll">同期時</string>
<string name="account_setup_expunge_policy_manual">手動</string>
<string name="drafts_folder_label">下書きフォルダー</string>
<string name="sent_folder_label">送信済みトレイ</string>
<string name="sent_folder_label">送信済みトレイフォルダー</string>
<string name="trash_folder_label">ごみ箱フォルダー</string>
<string name="archive_folder_label">アーカイブフォルダー</string>
<string name="spam_folder_label">迷惑メールフォルダー</string>
@ -378,7 +378,7 @@
<string name="account_settings_quote_style_prefix">引用記号 (Gmail 形式)</string>
<string name="account_settings_quote_style_header">ヘッダー (Outlook 形式)</string>
<string name="account_settings_upload_sent_messages_label">送信済みメッセージをアップロードする</string>
<string name="account_settings_upload_sent_messages_summary">送信後にメッセージを送信済みトレイにアップロードします</string>
<string name="account_settings_upload_sent_messages_summary">送信後にメッセージを送信済みトレイフォルダーにアップロードします</string>
<string name="account_settings_general_title">一般設定</string>
<string name="account_settings_reading_mail">メール閲覧</string>
<string name="account_settings_sync">メール受信</string>

View file

@ -1009,4 +1009,7 @@ til <xliff:g id="messages_to_load">%d</xliff:g> flere</string>
<string name="debug_export_logs_failure">Eksport mislyktes.</string>
<string name="message_view_show_remote_images_action">Vis bilder fra annensteds hen</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_oauth_not_supported">OAuth 2.0 støttes ikke med denne tilbyderen.</string>
<string name="general_settings_post_mark_as_unread_action_stay">Forbli på nåværende melding</string>
<string name="general_settings_post_mark_as_unread_action_return_to_list">Gå tilbake til meldingslisten</string>
<string name="general_settings_post_mark_as_unread_action_title">Etter markering av melding som ulest</string>
</resources>

View file

@ -81,7 +81,7 @@
<string name="account_settings_action">Ustawienia konta</string>
<string name="remove_account_action">Usuń konto</string>
<string name="mark_as_read_action">Oznacz jako przeczytane</string>
<string name="send_alternate_action">Prześlij dalej (alternatywne)</string>
<string name="send_alternate_action">Udostępnij</string>
<string name="send_alternate_chooser_title">Wybierz nadawcę</string>
<string name="flag_action">Dodaj gwiazdkę</string>
<string name="unflag_action">Usuń gwiazdkę</string>
@ -147,7 +147,7 @@
<string name="notification_bg_send_ticker">Wysyłam: <xliff:g id="account">%s</xliff:g></string>
<string name="notification_bg_send_title">Wysyłam</string>
<string name="notification_bg_title_separator">:</string>
<string name="notification_channel_push_title">Synchronizuj (powiadomienia push)</string>
<string name="notification_channel_push_title">Synchronizuj (push)</string>
<string name="notification_channel_push_description">Wyświetlane podczas oczekiwania na nowe wiadomości</string>
<string name="notification_channel_messages_title">Wiadomości</string>
<string name="notification_channel_messages_description">Powiadomienia związane z wiadomościami</string>
@ -160,12 +160,12 @@
<string name="special_mailbox_name_sent">Wysłane</string>
<string name="send_failure_subject">Niektóre wiadomości nie zostały wysłane</string>
<string name="version">Wersja</string>
<string name="debug_enable_debug_logging_title">Włącz logowanie</string>
<string name="debug_enable_debug_logging_summary">Loguj dodatkowe informacje diagnostyczne</string>
<string name="debug_enable_sensitive_logging_title">Loguj poufne informacje</string>
<string name="debug_enable_sensitive_logging_summary">Logi mogą zawierać hasła.</string>
<string name="debug_export_logs_title">Eksportuj logi</string>
<string name="debug_export_logs_success">Eksportowanie przebiegło pomyślnie. Logi mogą zawierać wrażliwe informacje. Uważaj, do kogo je wysyłasz.</string>
<string name="debug_enable_debug_logging_title">Włącz rejestrowanie debugowania</string>
<string name="debug_enable_debug_logging_summary">Rejestruj dodatkowe informacje diagnostyczne</string>
<string name="debug_enable_sensitive_logging_title">Rejestruj informacje poufne</string>
<string name="debug_enable_sensitive_logging_summary">Dzienniki mogą zawierać hasła.</string>
<string name="debug_export_logs_title">Eksportuj dzienniki</string>
<string name="debug_export_logs_success">Eksportowanie przebiegło pomyślnie. Dzienniki mogą zawierać informacje poufne. Uważaj, do kogo je wysyłasz.</string>
<string name="debug_export_logs_failure">Eksportowanie nie powiodło się.</string>
<string name="message_list_load_more_messages_action">Pobierz więcej wiadomości</string>
<string name="message_to_fmt">Do:<xliff:g id="counterParty">%s</xliff:g></string>
@ -181,7 +181,7 @@
<string name="message_compose_reply_header_fmt"><xliff:g id="sender">%s</xliff:g> napisał/a:</string>
<string name="message_compose_reply_header_fmt_with_date">Dnia <xliff:g id="sent_date">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="sender">%2$s</xliff:g> napisał/a:</string>
<string name="message_compose_error_no_recipients">Musisz dodać co najmniej jednego odbiorcę.</string>
<string name="compose_error_incomplete_recipient">Pole Odbiorca jest niekompletne!</string>
<string name="compose_error_incomplete_recipient">Pole odbiorcy jest niekompletne!</string>
<string name="error_contact_address_not_found">Żaden adres e-mail nie został znaleziony.</string>
<string name="message_compose_attachments_skipped_toast">Niektóre załączniki nie mogą być przesłane dalej ponieważ nie zostały wcześniej pobrane.</string>
<string name="message_compose_attachments_forward_toast">Wiadomość nie może zostać przesłana, gdyż niektóre załączniki nie zostały ściągnięte.</string>
@ -214,11 +214,11 @@
<string name="global_settings_show_correspondent_names_summary">Pokazuj imiona i nazwiska korespondentów zamiast ich adresów e-mail</string>
<string name="global_settings_sender_above_subject_label">Korespondent powyżej tematu</string>
<string name="global_settings_sender_above_subject_summary">Pokazuj imiona i nazwiska korespondentów powyżej, a nie poniżej tematu</string>
<string name="global_settings_show_contact_name_label">Pokazuj nazwę kontaktu</string>
<string name="global_settings_show_contact_name_summary">Użyj nazw nadawców, jeżeli występują w Twojej książce kontaktowej</string>
<string name="global_settings_show_contact_name_label">Pokazuj imiona i nazwiska kontaktów</string>
<string name="global_settings_show_contact_name_summary">Użyj imion i nazwisk nadawców z kontaktów, jeżeli są dostępne</string>
<string name="global_settings_registered_name_color_label">Koloruj kontakty</string>
<string name="global_settings_registered_name_color_changed">Koloruj nazwiska na liście kontaktów</string>
<string name="general_settings_contact_name_color_label">Kolor nazwy kontaktu</string>
<string name="global_settings_registered_name_color_changed">Koloruj imiona i nazwiska na liście kontaktów</string>
<string name="general_settings_contact_name_color_label">Kolor imienia i nazwiska kontaktu</string>
<string name="global_settings_messageview_fixedwidth_label">Czcionka o stałej szerokości</string>
<string name="global_settings_messageview_fixedwidth_summary">Użyj czcionki o stałej szerokości do wyświetlania wiadomości tekstowych</string>
<string name="global_settings_messageview_autofit_width_label">Dopasuj wiadomość do rozmiaru ekranu</string>
@ -240,7 +240,7 @@
<!--The list item users select to not use a swipe action for a particular direction-->
<string name="general_settings_swipe_action_none">Brak</string>
<!--Name of the swipe action to select/deselect a message-->
<string name="general_settings_swipe_action_toggle_selection">Przełącz wybór</string>
<string name="general_settings_swipe_action_toggle_selection">Przełącz zaznaczenie</string>
<!--Name of the swipe action to mark as message as read/unread-->
<string name="general_settings_swipe_action_toggle_read">Oznacz jako (nie)przeczytane</string>
<!--Name of the swipe action to add/remove a star-->
@ -383,7 +383,7 @@
<string name="account_settings_quote_style_prefix">Prefiks (jak Gmail)</string>
<string name="account_settings_quote_style_header">Nagłówek (jak Microsoft Outlook)</string>
<string name="account_settings_upload_sent_messages_label">Dodaj wysłane wiadomości</string>
<string name="account_settings_upload_sent_messages_summary">Dodaj wiadomości do Wysłanych po wysłaniu</string>
<string name="account_settings_upload_sent_messages_summary">Dodaj wiadomości do folderu Wysłane po wysłaniu</string>
<string name="account_settings_general_title">Ustawienia ogólne</string>
<string name="account_settings_reading_mail">Czytanie poczty</string>
<string name="account_settings_sync">Synchronizacja folderów</string>
@ -488,7 +488,7 @@
<string name="account_settings_name_label">Twoje imię i nazwisko</string>
<string name="notifications_title">Powiadomienia</string>
<string name="account_settings_vibration">Wibracja</string>
<string name="account_settings_vibrate_enable">Wibracja</string>
<string name="account_settings_vibrate_enable">Wibruj</string>
<string name="account_settings_vibrate_pattern_label">Wzór wibracji</string>
<string name="account_settings_vibrate_pattern_default">Standardowa</string>
<string name="account_settings_vibrate_pattern_1">Wzór 1</string>
@ -598,7 +598,7 @@
<string name="background_ops_label">Synchronizacja w tle</string>
<string name="background_ops_never">Nigdy</string>
<string name="background_ops_always">Zawsze</string>
<string name="background_ops_auto_sync_only">Gdy \'Autosynchronizacja\' jest włączona</string>
<string name="background_ops_auto_sync_only">Gdy „Autosynchronizacja” jest włączona</string>
<string name="batch_select_all">Zaznacz wszystko</string>
<string name="account_setup_push_limit_label">Sprawdzanie przez push</string>
<string name="account_setup_push_limit_5">Do 5 folderów</string>
@ -675,7 +675,7 @@
<string name="dialog_confirm_empty_trash_message">Czy chcesz opróżnić folder kosza?</string>
<string name="dialog_confirm_mark_all_as_read_confirm_button">Tak</string>
<string name="dialog_confirm_mark_all_as_read_cancel_button">Nie</string>
<string name="dialog_confirm_spam_title">Potwierdź przeniesienie do spamu</string>
<string name="dialog_confirm_spam_title">Potwierdź przeniesienie do folderu spamu</string>
<plurals name="dialog_confirm_spam_message">
<item quantity="one">Czy chcesz przenieść tę wiadomość to folderu ze spamem?</item>
<item quantity="few">Czy chcesz przenieść <xliff:g id="message_count">%1$d</xliff:g> wiadomości do folderu ze spamem?</item>
@ -689,7 +689,7 @@
<string name="settings_list_miscellaneous_category">Różne</string>
<string name="settings_export_title">Eksportuj ustawienia</string>
<string name="settings_export_button">Eksportuj</string>
<string name="settings_export_share_button">Prześlij dalej (alternatywne)</string>
<string name="settings_export_share_button">Udostępnij</string>
<string name="settings_export_progress_text">Eksportowanie ustawień…</string>
<string name="settings_export_success_generic">Eksport ustawień zakończony sukcesem</string>
<string name="settings_export_failure">Błąd eksportu</string>
@ -799,7 +799,7 @@
<string name="global_settings_show_contact_picture_summary">Wyświetla zdjęcia konktaktów w widoku listy wiadomości</string>
<string name="mark_all_as_read">Oznacz wszystkie jako przeczytane</string>
<string name="global_settings_colorize_missing_contact_pictures_label">Pokoloruj zdjęcia kontaktów</string>
<string name="global_settings_colorize_missing_contact_pictures_summary">Używa kolorów gdy brakuje zdjęć kontaktów</string>
<string name="global_settings_colorize_missing_contact_pictures_summary">Używa kolorów, gdy brakuje zdjęć kontaktów</string>
<string name="global_settings_messageview_visible_refile_actions_title">Widoczne czynności wiadomości</string>
<string name="global_settings_messageview_visible_refile_actions_summary">Pokaż wybrane czynności w menu widoku wiadomości</string>
<string name="loading_attachment">Wczytywanie załącznika…</string>
@ -843,7 +843,7 @@
<string name="openpgp_sign_only_keep_enabled">Pozostaw włączone</string>
<string name="openpgp_dialog_sign_only_title">Tryb PGP sign-only</string>
<string name="openpgp_dialog_sign_only_text">W tym trybie twój klucz PGP zostanie użyty do utworzenia podpisu kryptograficznego niezaszyfrowanej wiadomości e-mail.</string>
<string name="openpgp_dialog_sign_only_plus_verified">Nie powoduje to zaszyfrowania wiadomości e-mail, ale potwierdza, że została wysłana z twojego klucza.</string>
<string name="openpgp_dialog_sign_only_plus_verified">Nie szyfruje to wiadomości e-mail, ale sprawdza, czy została wysłana z Twojego klucza.</string>
<string name="openpgp_dialog_sign_only_minus_break">Podpisy mogą ulec uszkodzeniu przy wysyłaniu do list mailingowych.</string>
<string name="openpgp_dialog_sign_only_minus_attach">W przypadku niektórych klientów, podpisy mogą być wyświetlane jako załączniki \'signature.asc\' .</string>
<string name="openpgp_dialog_sign_only_neutral_encsigned">Zaszyfrowane wiadomości są zawsze opatrzone podpisem.</string>
@ -905,12 +905,12 @@
<string name="message_list_widget_initializing">Wczytywanie…</string>
<!--Might be displayed in the message list widget when the list is scrolled and new data can't be fetched fast enough-->
<string name="message_list_widget_list_item_loading">Wczytywanie…</string>
<string name="openpgp_enabled_error_title">Szyfrowanie nie możliwe</string>
<string name="openpgp_enabled_error_title">Szyfrowanie nie jest możliwe</string>
<string name="openpgp_enabled_error_msg">Część z wybranych odbiorców nie obsługuje tej funkcjonalności!</string>
<string name="enable_encryption">Włącz szyfrowanie</string>
<string name="disable_encryption">Wyłącz szyfrowanie</string>
<string name="openpgp_description_text1">Szyfrowanie wiadomości gwarantuje, że wiadomości mogą być odczytane tylko przez odbiorcę i nikogo innego.</string>
<string name="openpgp_description_text3">Szyfrowanie pokaże się tylko gdy wszyscy odbiorcy wiadomości je obsługują i wcześniej wysłali Ci wiadomość.</string>
<string name="openpgp_description_text3">Szyfrowanie pojawi się tylko wtedy, gdy wszyscy odbiorcy wiadomości je obsługują, a wcześniej wysłali Ci wiadomość.</string>
<string name="openpgp_description_text2">Przełącz szyfrowanie klikając ten przycisk.</string>
<string name="openpgp_enabled_error_gotit">Zrozumiano</string>
<string name="openpgp_enabled_error_back">Cofnij</string>
@ -929,7 +929,7 @@
<string name="account_settings_crypto_encrypt_subject">Zaszyfruj tematy wiadomości</string>
<string name="account_settings_crypto_encrypt_subject_subtitle">Może nie być wspierana przez niektórych odbiorców</string>
<string name="toast_account_not_found">Błąd wewnętrzny: nieprawidłowe konto!</string>
<string name="toast_openpgp_provider_error">Błąd połączenia z 1%s!</string>
<string name="toast_openpgp_provider_error">Błąd połączenia z %s!</string>
<string name="ac_transfer_setting_title">Wyślij wiadomość konfiguracyjną Autocrypt</string>
<string name="ac_transfer_setting_summary">Bezpiecznie wymieniaj z innymi urządzeniami konfigurację szyfrowania typu „end-to-end”</string>
<string name="ac_transfer_title">Wiadomość konfiguracyjna Autocrypt</string>
@ -947,7 +947,7 @@ Aby skonfigurować Autocrypt na nowym urządzeniu, należy podążać za wyświe
Tą wiadomość można zachować i użyć w formie kopii zapasowej twojego klucza prywatnego, aby to uczynić należy zachować hasło i przechowywać je w bezpiecznym miejscu.
</string>
<string name="ac_transfer_error_send">Podczas wysyłania wiadomości wystąpił błąd. Sprawdź połączenie sieciowe oraz adres i konfigurację serwera poczty wychodzącej.</string>
<string name="ac_transfer_error_send">Podczas wysyłania wiadomości wystąpił błąd. Sprawdź połączenie sieciowe i konfigurację serwera poczty wychodzącej.</string>
<string name="switch_on">Włącz</string>
<string name="switch_off">Wyłącz</string>
<string name="generic_loading_error">Podczas wczytywania danych wystąpił błąd</string>
@ -957,12 +957,12 @@ Tą wiadomość można zachować i użyć w formie kopii zapasowej twojego klucz
<string name="push_notification_state_wait_network">Uśpione, dopóki sieć nie będzie dostępna</string>
<string name="push_notification_info">Stuknij, aby dowiedzieć się więcej.</string>
<string name="push_info_title">Informacje push</string>
<string name="push_info_notification_explanation_text">Podczas korzystania z funkcji powiadomień push, K-9 Mail utrzymuje połączenie z serwerem pocztowym. Android wymaga wyświetlania ciągłego, gdy aplikacja jest aktywna w tle. %s</string>
<string name="push_info_notification_explanation_text">Podczas korzystania z funkcji push, K-9 Mail utrzymuje połączenie z serwerem pocztowym. Android wymaga wyświetlania ciągłego, gdy aplikacja jest aktywna w tle. %s</string>
<string name="push_info_configure_notification_text">Jednak Android pozwala również ukryć powiadomienie.</string>
<string name="push_info_learn_more_text">Dowiedz się więcej</string>
<string name="push_info_configure_notification_action">Skonfiguruj powiadomienie</string>
<string name="push_info_disable_push_text">Jeśli nie potrzebujesz natychmiastowych powiadomień o nowych wiadomościach, wyłącz notyfikacje push i użyj regularnego sprawdzania. Sprawdzanie w regularnych odstępach czasu sprawdza nową pocztę i nie wymaga powiadomienia.</string>
<string name="push_info_disable_push_action">Wyłącz powiadomienia push</string>
<string name="push_info_disable_push_text">Jeśli nie potrzebujesz natychmiastowych powiadomień o nowych wiadomościach, wyłącz funkcję push i użyj regularnego sprawdzania. Sprawdzanie w regularnych odstępach czasu sprawdza nową pocztę i nie wymaga powiadomienia.</string>
<string name="push_info_disable_push_action">Wyłącz push</string>
<!--Name of the swipe action to select a message. Try to keep it short.-->
<string name="swipe_action_select">Zaznacz</string>
<!--Name of the swipe action to deselect a message. Try to keep it short.-->
@ -1014,11 +1014,11 @@ Tą wiadomość można zachować i użyć w formie kopii zapasowej twojego klucz
<!--Name of the action to copy an email address to the clipboard. Usually displayed in a menu or in a tooltip when long-pressing the associated icon.-->
<string name="action_copy_email_address">Skopiuj adres e-mail</string>
<!--Name of the action to copy a name and email address to the clipboard. Usually displayed in a menu or in a tooltip when long-pressing the associated icon.-->
<string name="action_copy_name_and_email_address">Skopiuj nazwę oraz adres e-mail</string>
<string name="action_copy_name_and_email_address">Skopiuj imię, nazwisko i adres e-mail</string>
<!--A user visible label for the email address copied to the clipboard-->
<string name="clipboard_label_email_address">Adres e-mail</string>
<!--A user visible label for the name and email address copied to the clipboard-->
<string name="clipboard_label_name_and_email_address">Nazwa oraz adres e-mail</string>
<string name="clipboard_label_name_and_email_address">Imię, nazwisko i adres e-mail</string>
<!--Might be displayed in a notification when deleting an account (in the background)-->
<string name="background_work_notification_remove_account">Usuwanie konta…</string>
<!--For unread messages the first line of a message list item is modified by this to improve the experience for people with screen readers.-->

View file

@ -3,4 +3,6 @@
<string name="account_common_button_next">Další</string>
<string name="account_common_button_back">Zpět</string>
<string name="account_common_title">K-9 Mail</string>
<string name="account_common_error_server_message">Server vrátil následující zprávu:
\n%s</string>
</resources>

View file

@ -3,4 +3,6 @@
<string name="account_common_title">K-9 Mail</string>
<string name="account_common_button_next">Weiter</string>
<string name="account_common_button_back">Zurück</string>
<string name="account_common_error_server_message">Der Server hat die folgende Nachricht zurückgegeben:
\n%s</string>
</resources>

View file

@ -3,4 +3,6 @@
<string name="account_common_button_next">Siguiente</string>
<string name="account_common_button_back">Atrás</string>
<string name="account_common_title">K-9 Mail</string>
<string name="account_common_error_server_message">El servidor devolvió el siguiente mensaje:
\n%s</string>
</resources>

View file

@ -3,4 +3,6 @@
<string name="account_common_button_next">Edasi</string>
<string name="account_common_button_back">Tagasi</string>
<string name="account_common_title">K-9 Mail</string>
<string name="account_common_error_server_message">Serveri vastuses sisaldus selline sõnum:
\n%s</string>
</resources>

View file

@ -3,4 +3,6 @@
<string name="account_common_button_next">Seuraava</string>
<string name="account_common_button_back">Takaisin</string>
<string name="account_common_title">K-9 Mail</string>
<string name="account_common_error_server_message">Palvelin palautti seuraavan viestin:
\n%s</string>
</resources>

View file

@ -3,4 +3,6 @@
<string name="account_common_button_next">Suivant</string>
<string name="account_common_button_back">Précédent</string>
<string name="account_common_title">Courriel K-9 Mail</string>
<string name="account_common_error_server_message">Le message suivant a été retourné par le serveur:
\n%s</string>
</resources>

View file

@ -3,4 +3,6 @@
<string name="account_common_button_next">Folgjende</string>
<string name="account_common_button_back">Tebek</string>
<string name="account_common_title">K-9 Mail</string>
<string name="account_common_error_server_message">De server joech it folgjende berjocht werom:
\n%s</string>
</resources>

View file

@ -3,4 +3,6 @@
<string name="account_common_button_next">Successivo</string>
<string name="account_common_button_back">Precedente</string>
<string name="account_common_title">K-9 Mail</string>
<string name="account_common_error_server_message">Il server ha restituito il seguente messaggio:
\n%s</string>
</resources>

View file

@ -3,4 +3,6 @@
<string name="account_common_button_next">次へ</string>
<string name="account_common_button_back">戻る</string>
<string name="account_common_title">K-9 Mail</string>
<string name="account_common_error_server_message">サーバーから以下のメッセージが返答されました:
\n%s</string>
</resources>

View file

@ -3,4 +3,6 @@
<string name="account_common_button_next">Neste</string>
<string name="account_common_button_back">Tilbake</string>
<string name="account_common_title">K-9 Mail</string>
<string name="account_common_error_server_message">Tjeneren svarte følgende:
\n%s</string>
</resources>

View file

@ -3,4 +3,6 @@
<string name="account_common_button_next">Volgende</string>
<string name="account_common_button_back">Terug</string>
<string name="account_common_title">K-9 Mail</string>
<string name="account_common_error_server_message">De server gaf het volgende bericht terug:
\n%s</string>
</resources>

View file

@ -3,4 +3,6 @@
<string name="account_common_button_next">Dalej</string>
<string name="account_common_button_back">Cofnij</string>
<string name="account_common_title">K-9 Mail</string>
<string name="account_common_error_server_message">Serwer zwrócił następujący komunikat:
\n%s</string>
</resources>

View file

@ -3,4 +3,6 @@
<string name="account_common_button_next">Înainte</string>
<string name="account_common_button_back">Înapoi</string>
<string name="account_common_title">K-9 Mail</string>
<string name="account_common_error_server_message">Serverul a returnat următorul mesaj:
\n%s</string>
</resources>

View file

@ -3,4 +3,6 @@
<string name="account_common_button_next">Naslednji</string>
<string name="account_common_button_back">Prejšnji</string>
<string name="account_common_title">K-9 Mail</string>
<string name="account_common_error_server_message">Strežnik je vrnil naslednje sporočilo:
\n%s</string>
</resources>

View file

@ -3,4 +3,6 @@
<string name="account_common_title">K-9 Mail</string>
<string name="account_common_button_next">Nästa</string>
<string name="account_common_button_back">Tillbaka</string>
<string name="account_common_error_server_message">Servern returnerade följande meddelande:
\n%s</string>
</resources>

View file

@ -3,4 +3,6 @@
<string name="account_common_button_next">下一步</string>
<string name="account_common_button_back">返回</string>
<string name="account_common_title">K-9 Mail</string>
<string name="account_common_error_server_message">服务器返回了以下消息
\n%s</string>
</resources>

View file

@ -1,9 +1,12 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="account_oauth_sign_in_description">Za vpis je zahtevana preusmeritev k ponudniku elektronske pošte. Programu je treba odobriti dostop do računa.</string>
<string name="account_oauth_sign_in_with_google_button">Prijava z računom Google</string>
<string name="account_oauth_loading_error">Vpis z OAuth je spodletel</string>
<string name="account_oauth_error_canceled">Overitev je preklicana</string>
<string name="account_oauth_loading_message">Prijava z uporabo OAuth</string>
<string name="account_oauth_sign_in_button">Prijava</string>
<string name="account_oauth_error_failed">Avtorizacija ni uspela z naslednjo napako: <xliff:g id="error">%s</xliff:g></string>
<string name="account_oauth_error_not_supported">Ta ponudnik trenutno ne podpira OAuth 2.0.</string>
<string name="account_oauth_error_browser_not_available">Aplikacija ni našla brskalnika, ki bi ga uporabila za odobritev dostopa do tvojega računa.</string>
</resources>

View file

@ -0,0 +1,2 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources></resources>

View file

@ -0,0 +1,2 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources></resources>

View file

@ -0,0 +1,2 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources></resources>

View file

@ -0,0 +1,2 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources></resources>

View file

@ -0,0 +1,2 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources></resources>

View file

@ -0,0 +1,2 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources></resources>

View file

@ -0,0 +1,17 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="account_server_certificate_warning_title">Varování</string>
<string name="account_server_certificate_button_back">Jít zpět (doporučeno)</string>
<string name="account_server_certificate_button_advanced">Pokročilé</string>
<string name="account_server_certificate_button_continue">Přijmout riziko a pokračovat</string>
<string name="account_server_certificate_not_valid_after">Platné do</string>
<string name="account_server_certificate_issuer">Vydavatel</string>
<string name="account_server_certificate_fingerprints_section">Otisky certifikátu</string>
<string name="account_server_certificate_unknown_error_subtitle">Chyba certifikátu</string>
<string name="account_server_certificate_unknown_error_description_format">Aplikace zjistila potenciální bezpečnostní hrozbu a přerušila připojování k <xliff:g id="serverName">%s</xliff:g>.
\nPokud budete pokračovat, útočníci by se mohli pokusit získat informace jako hesla a e-maily.</string>
<string name="account_server_certificate_section_title">Certifikát serveru</string>
<string name="account_server_certificate_subject_alternative_names">Alternativní názvy</string>
<string name="account_server_certificate_not_valid_before">Platné od</string>
<string name="account_server_certificate_subject">Předmět</string>
</resources>

View file

@ -0,0 +1,2 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources></resources>

View file

@ -0,0 +1,2 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources></resources>

View file

@ -0,0 +1,17 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="account_server_certificate_warning_title">Warnung</string>
<string name="account_server_certificate_button_back">Zurück (empfohlen)</string>
<string name="account_server_certificate_button_continue">Risiko akzeptieren und fortfahren</string>
<string name="account_server_certificate_section_title">Serverzertifikat</string>
<string name="account_server_certificate_subject_alternative_names">Alternative Namen</string>
<string name="account_server_certificate_not_valid_before">Gültig ab</string>
<string name="account_server_certificate_not_valid_after">Gültig bis</string>
<string name="account_server_certificate_subject">Gegenstand</string>
<string name="account_server_certificate_issuer">Aussteller</string>
<string name="account_server_certificate_fingerprints_section">Fingerabdrücke</string>
<string name="account_server_certificate_unknown_error_subtitle">Zertifikatsfehler</string>
<string name="account_server_certificate_unknown_error_description_format">Die App hat eine potenzielle Sicherheitsbedrohung erkannt und hat daher keine Verbindung zu <xliff:g id="serverName">%s</xliff:g> hergestellt.
\nWenn du fortfahren möchtest, könnten Angreifer versuchen, Informationen wie dein Passwort oder E-Mails zu stehlen.</string>
<string name="account_server_certificate_button_advanced">Erweitert</string>
</resources>

View file

@ -0,0 +1,2 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources></resources>

View file

@ -0,0 +1,2 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources></resources>

View file

@ -0,0 +1,2 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources></resources>

View file

@ -0,0 +1,17 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="account_server_certificate_unknown_error_subtitle">Error en el certificado</string>
<string name="account_server_certificate_button_back">Retroceder (recomendado)</string>
<string name="account_server_certificate_not_valid_before">No válido antes de</string>
<string name="account_server_certificate_not_valid_after">No es válido después de</string>
<string name="account_server_certificate_subject">Asunto</string>
<string name="account_server_certificate_issuer">Emisor</string>
<string name="account_server_certificate_fingerprints_section">Huella digital</string>
<string name="account_server_certificate_warning_title">Advertencia</string>
<string name="account_server_certificate_unknown_error_description_format">La aplicación ha detectado un posible problema de seguridad y ha cortado la conexión con <xliff:g id="serverName">%s</xliff:g>.
\nSi ignoras este aviso y sigues adelante los atacantes podrían conseguir robar información privada como tu contraseña o tus correos electrónicos.</string>
<string name="account_server_certificate_button_advanced">Avanzado</string>
<string name="account_server_certificate_button_continue">Aceptar el riesgo y continuar</string>
<string name="account_server_certificate_section_title">Certificado del servidor</string>
<string name="account_server_certificate_subject_alternative_names">Nombres alternativos del sujeto</string>
</resources>

View file

@ -0,0 +1,17 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="account_server_certificate_warning_title">Hoiatus</string>
<string name="account_server_certificate_unknown_error_subtitle">Sertifikaadiviga</string>
<string name="account_server_certificate_subject">Sisu</string>
<string name="account_server_certificate_unknown_error_description_format">Rakendus tuvastas võimaliku turvariski ning loobus ühendusest serveriga <xliff:g id="serverName">%s</xliff:g>.
\nKui sa jätkad, siis võimalikud ründajad võivad varastada sinu andmeid, sh. kasutajanime ja salasõna.</string>
<string name="account_server_certificate_button_back">Mine tagasi (soovitatav)</string>
<string name="account_server_certificate_button_advanced">Lisateave</string>
<string name="account_server_certificate_button_continue">Nõustu riskiga ja jätka</string>
<string name="account_server_certificate_section_title">Serveri sertifikaat</string>
<string name="account_server_certificate_subject_alternative_names">Serveri SANs nimed</string>
<string name="account_server_certificate_not_valid_before">Pole kehtiv varem kui</string>
<string name="account_server_certificate_not_valid_after">Pole kehtiv hiljem kui</string>
<string name="account_server_certificate_issuer">Väljaandja</string>
<string name="account_server_certificate_fingerprints_section">Sõrmejäljed</string>
</resources>

View file

@ -0,0 +1,2 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources></resources>

View file

@ -0,0 +1,2 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources></resources>

View file

@ -0,0 +1,2 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources></resources>

View file

@ -0,0 +1,17 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="account_server_certificate_warning_title">Avertissement</string>
<string name="account_server_certificate_unknown_error_subtitle">Erreur de certificat</string>
<string name="account_server_certificate_button_back">Revenir en arrière (recommandé)</string>
<string name="account_server_certificate_button_advanced">Avancé</string>
<string name="account_server_certificate_button_continue">Accepter le risque et poursuivre</string>
<string name="account_server_certificate_section_title">Certificat du serveur</string>
<string name="account_server_certificate_subject_alternative_names">Autres noms du sujet</string>
<string name="account_server_certificate_not_valid_before">Non valide avant le</string>
<string name="account_server_certificate_not_valid_after">Non valide après le</string>
<string name="account_server_certificate_subject">Sujet</string>
<string name="account_server_certificate_issuer">Émetteur</string>
<string name="account_server_certificate_fingerprints_section">Empreintes</string>
<string name="account_server_certificate_unknown_error_description_format">Lappli a détecté une menace de sécurité potentielle et a cessé de se connecter à <xliff:g id="serverName">%s</xliff:g>.
\nSi vous poursuivez, des assaillants pourraient tenter de voler des données telles que votre mot de passe ou vos courriels.</string>
</resources>

View file

@ -0,0 +1,17 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="account_server_certificate_warning_title">Warskôging</string>
<string name="account_server_certificate_unknown_error_subtitle">Sertifikaatflater</string>
<string name="account_server_certificate_unknown_error_description_format">De app hat in potinsjeel befeiligingsrisiko detektearre en is net troch gien mei ferbinen nei <xliff:g id="serverName">%s</xliff:g>.
\nAs jo trochgean kinne oanfallers probearje ynformaasje lykas jo wachtwurd of e-mailberjochten te stellen.</string>
<string name="account_server_certificate_button_back">Tebek (oanrekommandearre)</string>
<string name="account_server_certificate_button_advanced">Avansearre</string>
<string name="account_server_certificate_button_continue">Risiko akseptearje en trochgean</string>
<string name="account_server_certificate_section_title">Serversertifikaat</string>
<string name="account_server_certificate_subject_alternative_names">Multi-domeinsertifikaten</string>
<string name="account_server_certificate_not_valid_before">Pas jildich mei yngong fan</string>
<string name="account_server_certificate_not_valid_after">Unjildich nei</string>
<string name="account_server_certificate_subject">Eigener</string>
<string name="account_server_certificate_issuer">Utjouwer</string>
<string name="account_server_certificate_fingerprints_section">Fingerôfdrukken</string>
</resources>

View file

@ -0,0 +1,2 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources></resources>

View file

@ -0,0 +1,2 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources></resources>

View file

@ -0,0 +1,2 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources></resources>

View file

@ -0,0 +1,2 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources></resources>

View file

@ -0,0 +1,2 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources></resources>

View file

@ -0,0 +1,2 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources></resources>

View file

@ -0,0 +1,2 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources></resources>

View file

@ -0,0 +1,2 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources></resources>

View file

@ -0,0 +1,12 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="account_server_certificate_button_continue">Accetta il rischio e continua</string>
<string name="account_server_certificate_section_title">Certificato del server</string>
<string name="account_server_certificate_warning_title">Avviso</string>
<string name="account_server_certificate_unknown_error_subtitle">Errore di certificato</string>
<string name="account_server_certificate_unknown_error_description_format">L\'applicazione ha rilevato una potenziale minaccia alla sicurezza e non ha continuato a connettersi a <xliff:g id="Nome del server">%s</xliff:g>.
\nSe continui, gli aggressori potrebbero tentare di rubare informazioni come la tua password o i tuoi indirizzi email.</string>
<string name="account_server_certificate_button_back">Torna indietro (raccomandato)</string>
<string name="account_server_certificate_button_advanced">Avanzato</string>
<string name="account_server_certificate_subject">Soggetto</string>
</resources>

View file

@ -0,0 +1,2 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources></resources>

View file

@ -0,0 +1,17 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="account_server_certificate_subject_alternative_names">サブジェクトの代替名</string>
<string name="account_server_certificate_warning_title">警告</string>
<string name="account_server_certificate_unknown_error_subtitle">証明書エラー</string>
<string name="account_server_certificate_unknown_error_description_format">潜在的なセキュリティ上の脅威がアプリによって検出されたため、<xliff:g id="serverName">%s</xliff:g> への接続しませんでした。
\n続行すると、パスワードやメールなどを攻撃者が奪取できるようになります。</string>
<string name="account_server_certificate_button_back">戻る (推奨)</string>
<string name="account_server_certificate_button_advanced">詳細</string>
<string name="account_server_certificate_button_continue">リスクを承知した上で続行</string>
<string name="account_server_certificate_section_title">サーバー証明書</string>
<string name="account_server_certificate_not_valid_before">効力の開始</string>
<string name="account_server_certificate_not_valid_after">有効期限</string>
<string name="account_server_certificate_subject">サブジェクト</string>
<string name="account_server_certificate_issuer">発行元</string>
<string name="account_server_certificate_fingerprints_section">フィンガープリント</string>
</resources>

View file

@ -0,0 +1,2 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources></resources>

View file

@ -0,0 +1,2 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources></resources>

View file

@ -0,0 +1,2 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources></resources>

View file

@ -0,0 +1,2 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources></resources>

View file

@ -0,0 +1,2 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources></resources>

View file

@ -0,0 +1,17 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="account_server_certificate_button_continue">Godta risiko og fortsett</string>
<string name="account_server_certificate_section_title">Tjenersertifikat</string>
<string name="account_server_certificate_not_valid_before">Ikke gyldig før</string>
<string name="account_server_certificate_not_valid_after">Ikke gyldig etter</string>
<string name="account_server_certificate_fingerprints_section">Fingeravtrykk</string>
<string name="account_server_certificate_button_back">Gå tilbake (anbefalt)</string>
<string name="account_server_certificate_subject_alternative_names">Alternative emnenavn</string>
<string name="account_server_certificate_warning_title">Advarsel</string>
<string name="account_server_certificate_unknown_error_subtitle">Sertifikatsfeil</string>
<string name="account_server_certificate_button_advanced">Avansert</string>
<string name="account_server_certificate_subject">Emne</string>
<string name="account_server_certificate_issuer">Utsteder</string>
<string name="account_server_certificate_unknown_error_description_format">En oppdaget potensiell sikkerhetsrisiko forhindret tilkobling til <xliff:g id="serverName">%s</xliff:g>.
\nHvis du fortsetter kan angripere prøve å stjele info som f.eks. passord eller e-poster.</string>
</resources>

View file

@ -0,0 +1,17 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="account_server_certificate_warning_title">Waarschuwing</string>
<string name="account_server_certificate_unknown_error_subtitle">Certificaatfout</string>
<string name="account_server_certificate_unknown_error_description_format">De app heeft een potentieel beveiligingsrisico gedetecteerd en is niet verder gegaan met verbinden naar <xliff:g id="serverName">%s</xliff:g>.
\nAls u doorgaat kunnen aanvallers proberen informatie zoals uw wachtwoord of e-mailberichten te stelen.</string>
<string name="account_server_certificate_button_back">Terug (aanbevolen)</string>
<string name="account_server_certificate_button_advanced">Geavanceerd</string>
<string name="account_server_certificate_section_title">Servercertificaat</string>
<string name="account_server_certificate_not_valid_before">Pas geldig vanaf</string>
<string name="account_server_certificate_not_valid_after">Ongeldig na</string>
<string name="account_server_certificate_subject">Eigenaar</string>
<string name="account_server_certificate_issuer">Uitgever</string>
<string name="account_server_certificate_fingerprints_section">Vingerafdrukken</string>
<string name="account_server_certificate_button_continue">Risico accepteren en doorgaan</string>
<string name="account_server_certificate_subject_alternative_names">Multi-domeincertificaten</string>
</resources>

View file

@ -0,0 +1,2 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources></resources>

View file

@ -0,0 +1,17 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="account_server_certificate_button_back">Wróć (zalecane)</string>
<string name="account_server_certificate_button_advanced">Zaawansowane</string>
<string name="account_server_certificate_button_continue">Zaakceptuj ryzyko i kontynuuj</string>
<string name="account_server_certificate_section_title">Certyfikat serwera</string>
<string name="account_server_certificate_subject_alternative_names">Alternatywne nazwy podmiotu</string>
<string name="account_server_certificate_not_valid_before">Nieważny przed</string>
<string name="account_server_certificate_not_valid_after">Nieważny po</string>
<string name="account_server_certificate_issuer">Wystawca</string>
<string name="account_server_certificate_fingerprints_section">Odciski palców</string>
<string name="account_server_certificate_warning_title">Ostrzeżenie</string>
<string name="account_server_certificate_unknown_error_subtitle">Błąd certyfikatu</string>
<string name="account_server_certificate_subject">Podmiot</string>
<string name="account_server_certificate_unknown_error_description_format">Aplikacja wykryła potencjalne zagrożenie bezpieczeństwa i nie nawiązała dalszego połączenia z <xliff:g id="serverName">%s</xliff:g>.
\nJeśli będziesz kontynuować, osoby atakujące mogą spróbować ukraść informacje, takie jak Twoje hasło lub adresy e-mail.</string>
</resources>

View file

@ -0,0 +1,2 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources></resources>

View file

@ -0,0 +1,2 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources></resources>

View file

@ -0,0 +1,17 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="account_server_certificate_unknown_error_subtitle">Eroare de certificare</string>
<string name="account_server_certificate_warning_title">Avertisment</string>
<string name="account_server_certificate_button_back">Întoarceți-vă (recomandat)</string>
<string name="account_server_certificate_button_advanced">Avansat</string>
<string name="account_server_certificate_button_continue">Acceptați riscurile și continuați</string>
<string name="account_server_certificate_section_title">Certificatul serverului</string>
<string name="account_server_certificate_subject_alternative_names">Nume alternative ale subiectului</string>
<string name="account_server_certificate_not_valid_before">Nu este valabil înainte de</string>
<string name="account_server_certificate_not_valid_after">Nu este valabil după data de</string>
<string name="account_server_certificate_subject">Subiect</string>
<string name="account_server_certificate_issuer">Emitent</string>
<string name="account_server_certificate_fingerprints_section">Amprente digitale</string>
<string name="account_server_certificate_unknown_error_description_format">Aplicația a detectat o potențială amenințare la adresa securității și nu a continuat să se conecteze la <xliff:g id="serverName">%s</xliff:g>.
\nDacă continuați, atacatorii ar putea încerca să vă fure informații precum parola sau corespondența electronică.</string>
</resources>

View file

@ -0,0 +1,2 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources></resources>

View file

@ -0,0 +1,2 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources></resources>

View file

@ -0,0 +1,2 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources></resources>

View file

@ -0,0 +1,2 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources></resources>

View file

@ -0,0 +1,2 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources></resources>

View file

@ -0,0 +1,17 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="account_server_certificate_warning_title">Varning</string>
<string name="account_server_certificate_unknown_error_subtitle">Certifikatfel</string>
<string name="account_server_certificate_button_back">Gå tillbaka (rekommenderas)</string>
<string name="account_server_certificate_button_advanced">Avancerat</string>
<string name="account_server_certificate_button_continue">Acceptera risken och fortsätt</string>
<string name="account_server_certificate_section_title">Servercertifikat</string>
<string name="account_server_certificate_subject_alternative_names">Ämnesalternativa namn</string>
<string name="account_server_certificate_not_valid_before">Inte giltigt före</string>
<string name="account_server_certificate_not_valid_after">Inte giltigt efter</string>
<string name="account_server_certificate_subject">Ämne</string>
<string name="account_server_certificate_unknown_error_description_format">Appen upptäckte ett potentiellt säkerhetshot och fortsatte inte att ansluta till <xliff:g id="serverName">%s</xliff:g>.
\nOm du fortsätter kan angripare försöka stjäla information som ditt lösenord eller e-postmeddelanden.</string>
<string name="account_server_certificate_issuer">Utfärdare</string>
<string name="account_server_certificate_fingerprints_section">Fingeravtryck</string>
</resources>

View file

@ -0,0 +1,2 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources></resources>

View file

@ -0,0 +1,17 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="account_server_certificate_unknown_error_subtitle">Sertifika hatası</string>
<string name="account_server_certificate_button_advanced">Gelişmiş</string>
<string name="account_server_certificate_button_continue">Riski kabul et ve ilerle</string>
<string name="account_server_certificate_section_title">Sunucu sertifikası</string>
<string name="account_server_certificate_subject_alternative_names">Konu alternatif adları</string>
<string name="account_server_certificate_not_valid_before">Geçerlilik başlangıcı</string>
<string name="account_server_certificate_not_valid_after">Geçerlilik bitişi</string>
<string name="account_server_certificate_subject">Konu</string>
<string name="account_server_certificate_issuer">Veren</string>
<string name="account_server_certificate_fingerprints_section">Parmak izleri</string>
<string name="account_server_certificate_warning_title">Uyarı</string>
<string name="account_server_certificate_unknown_error_description_format">Uygulama olası bir güvenlik tehdidi algıladı ve <xliff:g id="serverName">%s</xliff:g> adresine bağlanmaya devam etmedi.
\nDevam ederseniz, saldırganlar parolanız veya e-postalarınız gibi bilgileri çalmaya çalışabilir.</string>
<string name="account_server_certificate_button_back">Geri dön (tavsiye edilir)</string>
</resources>

View file

@ -0,0 +1,2 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources></resources>

View file

@ -0,0 +1,2 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources></resources>

View file

@ -0,0 +1,2 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources></resources>

View file

@ -0,0 +1,2 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources></resources>

View file

@ -31,4 +31,5 @@
<string name="account_server_settings_password_authentication_screen_lock_required">Nähdäksesi salasanasi tässä, ota näytön lukitus käyttöön tällä laitteella.</string>
<string name="account_server_settings_server_label">Palvelin</string>
<string name="account_server_settings_security_label">Suojaus</string>
<string name="account_server_settings_validation_error_server_invalid_ip_or_hostname">Kelvoton IP- tai verkko-osoite</string>
</resources>

View file

@ -31,4 +31,5 @@
<string name="account_server_settings_password_authentication_title">Bekreft din identitet</string>
<string name="account_server_settings_password_authentication_subtitle">Lås opp for å vise passordet ditt</string>
<string name="account_server_settings_password_authentication_screen_lock_required">Skru på skjermlås for enheten for å vise passordet ditt her.</string>
<string name="account_server_settings_validation_error_server_invalid_ip_or_hostname">Ugyldig IP eller vertsnavn</string>
</resources>

View file

@ -11,4 +11,11 @@
<string name="account_server_validation_incoming_success">Nastavení serveru příchozí pošty je platné</string>
<string name="account_server_validation_incoming_loading_error">Kontrola nastavení serveru příchozí pošty se nezdařila</string>
<string name="account_server_validation_error_server">Chyba serveru</string>
<string name="account_server_validation_error_client_certificate_expired">Klientský certifikát je již neplatný</string>
<string name="account_server_validation_error_client_certificate_retrieval_failure">Klientský certifikát není přístupný</string>
<string name="account_server_validation_error_missing_server_capability">Chybějící funkcionalita</string>
<string name="account_server_validation_error_missing_server_capability_details">Serveru chybí tato funkcionalita:
\n%s</string>
<string name="account_server_validation_error_details">Detaily:
\n%s</string>
</resources>

View file

@ -7,11 +7,11 @@
<string name="account_server_validation_outgoing_success">Einstellungen des Postausgangsservers sind gültig</string>
<string name="account_server_validation_error_unknown">Unbekannter Fehler</string>
<string name="account_server_validation_sign_in">Bitte anmelden</string>
<string name="account_server_validation_outgoing_loading_error">Prüfung der Einstellungen des Postausgangsservers fehlgeschlagen!</string>
<string name="account_server_validation_outgoing_loading_error">Prüfung der Einstellungen des Postausgangsservers fehlgeschlagen</string>
<string name="account_server_validation_incoming_success">Einstellungen des Posteingangsservers sind gültig</string>
<string name="account_server_validation_incoming_loading_error">Prüfung der Einstellungen des Posteingangservers fehlgeschlagen!</string>
<string name="account_server_validation_incoming_loading_error">Prüfung der Einstellungen des Posteingangservers fehlgeschlagen</string>
<string name="account_server_validation_error_server">Serverfehler</string>
<string name="account_server_validation_error_missing_server_capability">Nicht vom Server unterstützt</string>
<string name="account_server_validation_error_missing_server_capability">Fehlende Serverfähigkeit</string>
<string name="account_server_validation_error_client_certificate_retrieval_failure">Auf das Client-Zertifikat konnte nicht zugegriffen werden</string>
<string name="account_server_validation_error_missing_server_capability_details">Der Server unterstützt diese Fähigkeit nicht:
\n%s</string>

View file

@ -11,4 +11,6 @@
<string name="account_server_validation_incoming_success">Saapuvan postin palvelimen asetukset ovat kelvolliset</string>
<string name="account_server_validation_incoming_loading_error">Saapuvan postin palvelimen asetusten tarkistaminen epäonnistui</string>
<string name="account_server_validation_error_server">Palvelinvirhe</string>
<string name="account_server_validation_error_details">Lisätiedot:
\n%s</string>
</resources>

View file

@ -7,8 +7,15 @@
<string name="account_server_validation_outgoing_success">Ugyldige innstillinger for utgående tjener.</string>
<string name="account_server_validation_error_unknown">Ukjent feil</string>
<string name="account_server_validation_sign_in">Logg inn</string>
<string name="account_server_validation_outgoing_loading_error">Kunne ikke sjekke innstillinger for utgående tjener.</string>
<string name="account_server_validation_outgoing_loading_error">Kunne ikke sjekke innstillinger for utgående tjener</string>
<string name="account_server_validation_incoming_success">Innstillinger for innkommende tjener stemmer.</string>
<string name="account_server_validation_incoming_loading_error">Kunne ikke sjekke innstillinger for innkommende tjener.</string>
<string name="account_server_validation_error_server">Tjenerfeil</string>
<string name="account_server_validation_error_missing_server_capability">Manglende tjeneregenskap</string>
<string name="account_server_validation_error_client_certificate_expired">Klientsertifikatet er ikke lenger gyldig</string>
<string name="account_server_validation_error_client_certificate_retrieval_failure">Fikk ikke tak i klientsertifikatet</string>
<string name="account_server_validation_error_details">Detaljer:
\n%s</string>
<string name="account_server_validation_error_missing_server_capability_details">Tjeneren mangler denne egenskapen:
\n%s</string>
</resources>

View file

@ -20,10 +20,10 @@
<string name="account_setup_options_account_name_label">Název účtu</string>
<string name="account_setup_auto_discovery_status_header_title_configuration_found">Nastavení nalezeno</string>
<string name="account_setup_auto_discovery_validation_error_email_address_required">E-mailová adresa je vyžadována.</string>
<string name="account_setup_options_display_name_label">Zobrazované jméno</string>
<string name="account_setup_options_display_name_label">Vaše jméno</string>
<string name="account_setup_auto_discovery_loading_error">Nastavení e-mailu se nepodařilo nahrát</string>
<string name="account_setup_auto_discovery_result_approval_checkbox_label">Tomuto nastavení důvěřuji</string>
<string name="account_setup_options_display_name_error_required">Zobrazované jméno je vyžadováno.</string>
<string name="account_setup_options_display_name_error_required">Vaše jméno je vyžadováno.</string>
<string name="account_setup_error_network">Síť</string>
<string name="account_setup_auto_discovery_validation_error_email_address_invalid">Toto není rozeznáno jako platná e-mailová adresa.</string>
<string name="account_setup_options_email_check_frequency_never">Nikdy</string>
@ -37,4 +37,18 @@
<string name="account_setup_auto_discovery_validation_error_email_address_not_supported">Tato e-mailová adresa není podporována.</string>
<string name="account_setup_create_account_creating">Vytváření účtu…</string>
<string name="account_setup_create_account_error">Při vytváření účtu nastala chyba</string>
<string name="account_setup_special_folders_top_bar_title">Speciální složky</string>
<string name="account_setup_special_folders_form_description">Zvolte prosím speciální složky pro svůj účet.</string>
<string name="account_setup_special_folders_form_description_automatic">Volba \"Automaticky\" sleduje změny provedené na serveru. Aktuální hodnota je zobrazena v závorkách.</string>
<string name="account_setup_special_folders_loading_message">Získávání seznamu složek…</string>
<string name="account_setup_special_folders_error_message">Nepodařilo se získat seznam složek ze serveru</string>
<string name="account_setup_special_folders_success_message">Všechny speciální složky byly nastaveny automaticky na serveru.</string>
<string name="account_setup_special_folders_archive_folder_label">Archiv</string>
<string name="account_setup_special_folders_drafts_folder_label">Koncepty</string>
<string name="account_setup_special_folders_sent_folder_label">Odeslané</string>
<string name="account_setup_special_folders_spam_folder_label">Spam</string>
<string name="account_setup_special_folders_trash_folder_label">Koš</string>
<string name="account_setup_special_folders_folder_none">Žádný</string>
<string name="account_setup_special_folders_folder_automatic">Automaticky (%s)</string>
<string name="account_setup_special_folders_edit_folders_button_label">Upravit speciální složky</string>
</resources>

View file

@ -20,10 +20,10 @@
<string name="account_setup_options_account_name_label">Kontoname</string>
<string name="account_setup_auto_discovery_status_header_title_configuration_found">Konfiguration gefunden</string>
<string name="account_setup_auto_discovery_validation_error_email_address_required">E-Mail-Adresse ist erforderlich.</string>
<string name="account_setup_options_display_name_label">Anzeigename</string>
<string name="account_setup_options_display_name_label">Dein Name</string>
<string name="account_setup_auto_discovery_loading_error">Die E-Mail-Konfiguration konnte nicht geladen werden</string>
<string name="account_setup_auto_discovery_result_approval_checkbox_label">Ich vertraue dieser Konfiguration</string>
<string name="account_setup_options_display_name_error_required">Anzeigename ist erforderlich.</string>
<string name="account_setup_options_display_name_error_required">Dein Name ist erforderlich.</string>
<string name="account_setup_error_network">Netzwerk</string>
<string name="account_setup_auto_discovery_validation_error_email_address_invalid">Diese Adresse wird nicht als gültige E-Mail-Adresse erkannt.</string>
<string name="account_setup_options_email_check_frequency_never">Niemals</string>
@ -37,10 +37,18 @@
<string name="account_setup_create_account_created">Konto erfolgreich erstellt</string>
<string name="account_setup_create_account_creating">Konto wird erstellt…</string>
<string name="account_setup_create_account_error">Beim Versuch, das Konto zu erstellen, ist ein Fehler aufgetreten</string>
<string name="account_setup_special_folders_success_message">Alle besonderen Ordner wurden von dem Server automatisch konfiguriert.</string>
<string name="account_setup_special_folders_success_message">Alle besonderen Ordner wurden vom Server automatisch konfiguriert.</string>
<string name="account_setup_special_folders_folder_automatic">Automatisch (%s)</string>
<string name="account_setup_special_folders_form_description">Bitte wähle die besonderen Ordner für dein Konto aus.</string>
<string name="account_setup_special_folders_top_bar_title">Besondere Ordner</string>
<string name="account_setup_special_folders_archive_folder_label">Archivordner</string>
<string name="account_setup_special_folders_archive_folder_label">Archiv</string>
<string name="account_setup_special_folders_edit_folders_button_label">Besondere Ordner bearbeiten</string>
<string name="account_setup_special_folders_form_description_automatic">Der Eintrag \"Automatisch\" übernimmt die vom Server vorgenommenen Änderungen. Der aktuelle Serverwert wird in Klammern angezeigt.</string>
<string name="account_setup_special_folders_loading_message">Liste der Ordner wird abgerufen…</string>
<string name="account_setup_special_folders_error_message">Liste der Ordner konnte nicht vom Server abgerufen werden</string>
<string name="account_setup_special_folders_sent_folder_label">Gesendet</string>
<string name="account_setup_special_folders_drafts_folder_label">Entwürfe</string>
<string name="account_setup_special_folders_trash_folder_label">Papierkorb</string>
<string name="account_setup_special_folders_folder_none">Keine</string>
<string name="account_setup_special_folders_spam_folder_label">Spam</string>
</resources>

View file

@ -20,10 +20,10 @@
<string name="account_setup_options_account_name_label">Nombre de cuenta</string>
<string name="account_setup_auto_discovery_status_header_title_configuration_found">Configuración detectada</string>
<string name="account_setup_auto_discovery_validation_error_email_address_required">Es necesario proporcionar al menos una dirección de correo.</string>
<string name="account_setup_options_display_name_label">Nombre a mostrar</string>
<string name="account_setup_options_display_name_label">Su nombre</string>
<string name="account_setup_auto_discovery_loading_error">No se han podido encontrar ajustes para este servicio</string>
<string name="account_setup_auto_discovery_result_approval_checkbox_label">Me fío de los ajustes</string>
<string name="account_setup_options_display_name_error_required">Es necesario poner un nombre a mostrar.</string>
<string name="account_setup_options_display_name_error_required">Su nombre es requerido.</string>
<string name="account_setup_error_network">Red</string>
<string name="account_setup_auto_discovery_validation_error_email_address_invalid">No se reconoce como una dirección de correo electrónico válida.</string>
<string name="account_setup_options_email_check_frequency_never">Nunca</string>

View file

@ -26,8 +26,8 @@
<string name="account_setup_auto_discovery_result_approval_error_approval_required">On nõutav, et saa nõustud nende seadistustega.</string>
<string name="account_setup_options_top_bar_title">Konto valikud</string>
<string name="account_setup_options_account_name_label">Kasutajakonto nimi</string>
<string name="account_setup_options_display_name_label">Kuvatav nimi</string>
<string name="account_setup_options_display_name_error_required">Kuvatav nimi peab olema sisestatud.</string>
<string name="account_setup_options_display_name_label">Sinu nimi</string>
<string name="account_setup_options_display_name_error_required">Sinu nimi peab olema sisestatud.</string>
<string name="account_setup_options_email_check_frequency_never">Mitte kunagi</string>
<string name="account_setup_options_section_sync_options">Sünkroniseerimisvalikud</string>
<string name="account_setup_options_show_notifications_label">Näita teavitusi</string>

View file

@ -36,4 +36,18 @@
<string name="account_setup_auto_discovery_validation_error_email_address_not_supported">Tämä sähköpostiosoite ei ole tuettu.</string>
<string name="account_setup_create_account_creating">Luodaan tiliä…</string>
<string name="account_setup_create_account_error">Tiliä luotaessa tapahtui virhe</string>
<string name="account_setup_special_folders_success_message">Palvelin määritti kaikki erityiset kansiot automaattisesti.</string>
<string name="account_setup_special_folders_folder_automatic">Automaattinen(%s)</string>
<string name="account_setup_special_folders_drafts_folder_label">Luonnoskansio</string>
<string name="account_setup_special_folders_error_message">Listan kansoista hakeminen palvelimelta epäonnistui</string>
<string name="account_setup_special_folders_loading_message">Haetaan listaa kansioista…</string>
<string name="account_setup_special_folders_form_description">Määrittele tilisi erityiset kansiot</string>
<string name="account_setup_special_folders_sent_folder_label">Lähetetyt-kansio</string>
<string name="account_setup_auto_discovery_result_disclaimer_untrusted_configuration">Vastaanotimme sähköpostipalvelimesi asetukset yhteydellä, joka ei ollut aivan niin turvallinen kuin haluaisimme. Tämä tarkoittaa, että on pieni mahdollisuus, että joku on muuttanut niitä. Voisitko vielä tarkistaa ne, jotta ne ovat varmasti oikein?</string>
<string name="account_setup_special_folders_folder_none">Ei mitään</string>
<string name="account_setup_special_folders_top_bar_title">Erityiset kansiot</string>
<string name="account_setup_special_folders_trash_folder_label">Roskakorikansio</string>
<string name="account_setup_special_folders_archive_folder_label">Arkistokansio</string>
<string name="account_setup_special_folders_edit_folders_button_label">Muokkaa erityisiä kansioita</string>
<string name="account_setup_special_folders_spam_folder_label">Roskapostikansio</string>
</resources>

View file

@ -20,10 +20,10 @@
<string name="account_setup_options_account_name_label">Nom du compte</string>
<string name="account_setup_auto_discovery_status_header_title_configuration_found">La configuration a été trouvée</string>
<string name="account_setup_auto_discovery_validation_error_email_address_required">Ladresse courriel est requise.</string>
<string name="account_setup_options_display_name_label">Nom daffichage</string>
<string name="account_setup_options_display_name_label">Votre nom</string>
<string name="account_setup_auto_discovery_loading_error">Échec de chargement de la configuration du compte de courriel</string>
<string name="account_setup_auto_discovery_result_approval_checkbox_label">Je fais confiance à cette configuration</string>
<string name="account_setup_options_display_name_error_required">Le nom daffichage est requis.</string>
<string name="account_setup_options_display_name_error_required">Votre nom est requis.</string>
<string name="account_setup_error_network">Réseau</string>
<string name="account_setup_auto_discovery_validation_error_email_address_invalid">Cette adresse courriel nest pas reconnue comme valide.</string>
<string name="account_setup_options_email_check_frequency_never">Jamais</string>

View file

@ -20,10 +20,10 @@
<string name="account_setup_options_account_name_label">Accountnamme</string>
<string name="account_setup_auto_discovery_status_header_title_configuration_found">Konfiguraasje fûn</string>
<string name="account_setup_auto_discovery_validation_error_email_address_required">E-mailadres is fereaske.</string>
<string name="account_setup_options_display_name_label">Werjeftenamme</string>
<string name="account_setup_options_display_name_label">Jo namme</string>
<string name="account_setup_auto_discovery_loading_error">Laden e-mailkonfiguraasje mislearre</string>
<string name="account_setup_auto_discovery_result_approval_checkbox_label">Ik fertrou dizze konfiguraasje</string>
<string name="account_setup_options_display_name_error_required">Werjeftenamme is fereaske.</string>
<string name="account_setup_options_display_name_error_required">Jo namme is fereaske.</string>
<string name="account_setup_error_network">Netwurk</string>
<string name="account_setup_auto_discovery_validation_error_email_address_invalid">Dit is net as in jildich e-mailadres werkend.</string>
<string name="account_setup_options_email_check_frequency_never">Nea</string>

View file

@ -20,10 +20,10 @@
<string name="account_setup_options_account_name_label">Nome account</string>
<string name="account_setup_auto_discovery_status_header_title_configuration_found">Configurazione trovata</string>
<string name="account_setup_auto_discovery_validation_error_email_address_required">Indirizzo email obbligatorio</string>
<string name="account_setup_options_display_name_label">Nome da visualizzare</string>
<string name="account_setup_options_display_name_label">Il tuo nome</string>
<string name="account_setup_auto_discovery_loading_error">Impossibile caricare configurazione email</string>
<string name="account_setup_auto_discovery_result_approval_checkbox_label">Mi fido di questa configurazione</string>
<string name="account_setup_options_display_name_error_required">Il nome da visualizzare è obbligatorio</string>
<string name="account_setup_options_display_name_error_required">Il tuo nome è obbligatorio.</string>
<string name="account_setup_error_network">Rete</string>
<string name="account_setup_auto_discovery_validation_error_email_address_invalid">Non è riconosciuto come indirizzo email valido</string>
<string name="account_setup_options_email_check_frequency_never">Mai</string>

View file

@ -20,10 +20,10 @@
<string name="account_setup_options_account_name_label">アカウント名</string>
<string name="account_setup_auto_discovery_status_header_title_configuration_found">設定が見つかりました</string>
<string name="account_setup_auto_discovery_validation_error_email_address_required">メールアドレスは必須です。</string>
<string name="account_setup_options_display_name_label">表示名</string>
<string name="account_setup_options_display_name_label">あなたのお名前</string>
<string name="account_setup_auto_discovery_loading_error">メールの設定が見つかりませんでした</string>
<string name="account_setup_auto_discovery_result_approval_checkbox_label">この設定を信頼します</string>
<string name="account_setup_options_display_name_error_required">表示名は必須です。</string>
<string name="account_setup_options_display_name_error_required">あなたのお名前は必須です。</string>
<string name="account_setup_error_network">ネットワーク</string>
<string name="account_setup_auto_discovery_validation_error_email_address_invalid">有効なメールアドレスとして認識されませんでした。</string>
<string name="account_setup_options_email_check_frequency_never">確認しない</string>
@ -37,4 +37,18 @@
<string name="account_setup_create_account_created">アカウントは正常に作成されました</string>
<string name="account_setup_create_account_creating">アカウントを作成中…</string>
<string name="account_setup_create_account_error">アカウントの作成中にエラーが発生しました</string>
<string name="account_setup_special_folders_success_message">すべての特別なフォルダーが、サーバーにより自動的に設定されました。</string>
<string name="account_setup_special_folders_folder_automatic">自動 (%s)</string>
<string name="account_setup_special_folders_drafts_folder_label">下書きフォルダー</string>
<string name="account_setup_special_folders_error_message">サーバーからフォルダー一覧を取得できませんでした</string>
<string name="account_setup_special_folders_loading_message">フォルダー一覧を取得中…</string>
<string name="account_setup_special_folders_form_description">アカウントの特別なフォルダーを指定してください。</string>
<string name="account_setup_special_folders_sent_folder_label">送信済みトレイフォルダー</string>
<string name="account_setup_special_folders_folder_none">なし</string>
<string name="account_setup_special_folders_top_bar_title">特別なフォルダー</string>
<string name="account_setup_special_folders_trash_folder_label">ごみ箱フォルダー</string>
<string name="account_setup_special_folders_archive_folder_label">アーカイブフォルダー</string>
<string name="account_setup_special_folders_edit_folders_button_label">特別なフォルダーを編集</string>
<string name="account_setup_special_folders_spam_folder_label">迷惑メールフォルダー</string>
<string name="account_setup_special_folders_form_description_automatic">「自動」を設定すると、サーバーで設定が変更されても自動的に追従します。現在、サーバーに設定された値が括弧内に表示されています。</string>
</resources>

View file

@ -20,7 +20,7 @@
<string name="account_setup_options_account_name_label">Kontonavn</string>
<string name="account_setup_auto_discovery_status_header_title_configuration_found">Fant et oppsett</string>
<string name="account_setup_auto_discovery_validation_error_email_address_required">E-postadresse kreves</string>
<string name="account_setup_options_display_name_label">Visningsnavn</string>
<string name="account_setup_options_display_name_label">Ditt navn</string>
<string name="account_setup_auto_discovery_loading_error">Klarte ikke å laste inn e-postoppsett</string>
<string name="account_setup_auto_discovery_result_approval_checkbox_label">Jeg stoler på dette oppsettet</string>
<string name="account_setup_options_display_name_error_required">Visningsnavn kreves.</string>
@ -34,4 +34,21 @@
<string name="account_setup_title">K-9 Mail</string>
<string name="account_setup_auto_discovery_validation_error_email_address_not_allowed">Denne e-postadressen tillates ikke.</string>
<string name="account_setup_auto_discovery_validation_error_email_address_not_supported">Denne e-postadressen støttes ikke.</string>
<string name="account_setup_special_folders_top_bar_title">Spesialmapper</string>
<string name="account_setup_special_folders_form_description">Angi spesialmapper for din konto.</string>
<string name="account_setup_special_folders_drafts_folder_label">Kladdmappe</string>
<string name="account_setup_special_folders_loading_message">Henter mappeliste …</string>
<string name="account_setup_special_folders_error_message">Klarte ikke å hente mappeliste fra tjeneren</string>
<string name="account_setup_special_folders_success_message">Alle spesialmapper har blitt satt opp automatisk av tjeneren.</string>
<string name="account_setup_special_folders_trash_folder_label">Papirkurvsmappe</string>
<string name="account_setup_special_folders_folder_none">Ingen</string>
<string name="account_setup_special_folders_edit_folders_button_label">Rediger spesialmapper</string>
<string name="account_setup_create_account_error">En feil oppstod under opprettelse av kontoen</string>
<string name="account_setup_create_account_created">Konto opprettet</string>
<string name="account_setup_create_account_creating">Oppretter konto …</string>
<string name="account_setup_special_folders_sent_folder_label">«Sendt»-mappe</string>
<string name="account_setup_special_folders_spam_folder_label">Søppelpostmappe</string>
<string name="account_setup_special_folders_folder_automatic">Automatisk (%s)</string>
<string name="account_setup_special_folders_archive_folder_label">Arkivmappe</string>
<string name="account_setup_special_folders_form_description_automatic">«Automatisk»-oppføringen følger endringer gjort av tjeneren automatisk. Nåværende tjenerverdi vises i parenteser.</string>
</resources>

View file

@ -20,10 +20,10 @@
<string name="account_setup_options_account_name_label">Accountnaam</string>
<string name="account_setup_auto_discovery_status_header_title_configuration_found">Configuratie gevonden</string>
<string name="account_setup_auto_discovery_validation_error_email_address_required">E-mailadres is vereist.</string>
<string name="account_setup_options_display_name_label">Weergavenaam</string>
<string name="account_setup_options_display_name_label">Uw naam</string>
<string name="account_setup_auto_discovery_loading_error">Laden e-mailconfiguratie mislukt</string>
<string name="account_setup_auto_discovery_result_approval_checkbox_label">Ik vertrouw deze configuratie</string>
<string name="account_setup_options_display_name_error_required">Weergavenaam is vereist.</string>
<string name="account_setup_options_display_name_error_required">Uw naam is vereist.</string>
<string name="account_setup_error_network">Netwerk</string>
<string name="account_setup_auto_discovery_validation_error_email_address_invalid">Dit is niet als een geldig e-mailadres herkend.</string>
<string name="account_setup_options_email_check_frequency_never">Nooit</string>

View file

@ -20,10 +20,10 @@
<string name="account_setup_options_account_name_label">Nazwa konta</string>
<string name="account_setup_auto_discovery_status_header_title_configuration_found">Znaleziono konfigurację</string>
<string name="account_setup_auto_discovery_validation_error_email_address_required">Adres e-mail jest wymagany.</string>
<string name="account_setup_options_display_name_label">Wyświetlana nazwa</string>
<string name="account_setup_options_display_name_label">Twoje imię i nazwisko</string>
<string name="account_setup_auto_discovery_loading_error">Nie udało się wczytać konfiguracji poczty e-mail</string>
<string name="account_setup_auto_discovery_result_approval_checkbox_label">Ufam tej konfiguracji</string>
<string name="account_setup_options_display_name_error_required">Wyświetlana nazwa jest wymagana.</string>
<string name="account_setup_options_display_name_error_required">Twoje imię i nazwisko jest wymagane.</string>
<string name="account_setup_error_network">Sieć</string>
<string name="account_setup_auto_discovery_validation_error_email_address_invalid">Nie jest rozpoznawany jako prawidłowy adres e-mail.</string>
<string name="account_setup_options_email_check_frequency_never">Nigdy</string>

View file

@ -20,10 +20,10 @@
<string name="account_setup_options_account_name_label">Nume cont</string>
<string name="account_setup_auto_discovery_status_header_title_configuration_found">Configurație găsită</string>
<string name="account_setup_auto_discovery_validation_error_email_address_required">Este necesară adresa de e-mail.</string>
<string name="account_setup_options_display_name_label">Numele afișat</string>
<string name="account_setup_options_display_name_label">Numele dvs.</string>
<string name="account_setup_auto_discovery_loading_error">Nu s-a putut încărca configurația e-mailului</string>
<string name="account_setup_auto_discovery_result_approval_checkbox_label">Am încredere în această configurație</string>
<string name="account_setup_options_display_name_error_required">Numele afișat este obligatoriu.</string>
<string name="account_setup_options_display_name_error_required">Numele dvs. este obligatoriu.</string>
<string name="account_setup_error_network">Rețea</string>
<string name="account_setup_auto_discovery_validation_error_email_address_invalid">Aceasta nu este recunoscută ca o adresă de e-mail validă.</string>
<string name="account_setup_options_email_check_frequency_never">Niciodată</string>

View file

@ -18,10 +18,10 @@
<string name="account_setup_options_top_bar_title">Kontoinställningar</string>
<string name="account_setup_options_account_name_label">Kontonamn</string>
<string name="account_setup_auto_discovery_status_header_title_configuration_found">Konfiguration hittades</string>
<string name="account_setup_options_display_name_label">Visningsnamn</string>
<string name="account_setup_options_display_name_label">Ditt namn</string>
<string name="account_setup_auto_discovery_loading_error">Misslyckades att ladda e-postkonfiguration</string>
<string name="account_setup_auto_discovery_result_approval_checkbox_label">Jag litar på denna konfiguration</string>
<string name="account_setup_options_display_name_error_required">Visningsnamn krävs.</string>
<string name="account_setup_options_display_name_error_required">Ditt namn krävs.</string>
<string name="account_setup_error_network">Nätverk</string>
<string name="account_setup_options_email_check_frequency_never">Aldrig</string>
<string name="account_setup_auto_discovery_loading_message">Hitta e-postdetaljer</string>

View file

@ -18,10 +18,10 @@
<string name="account_setup_options_account_name_label">Hesap adı</string>
<string name="account_setup_auto_discovery_status_header_title_configuration_found">Yapılandırma bulundu</string>
<string name="account_setup_auto_discovery_validation_error_email_address_required">E-posta adresi zorunludur.</string>
<string name="account_setup_options_display_name_label">Görünen ad</string>
<string name="account_setup_options_display_name_label">Adınız</string>
<string name="account_setup_auto_discovery_loading_error">E-posta yapılandırması yüklenemedi</string>
<string name="account_setup_auto_discovery_result_approval_checkbox_label">Bu yapılandırmaya güveniyorum</string>
<string name="account_setup_options_display_name_error_required">Görünen ad zorunludur.</string>
<string name="account_setup_options_display_name_error_required">Adınız zorunludur.</string>
<string name="account_setup_error_network"></string>
<string name="account_setup_auto_discovery_validation_error_email_address_invalid">Bu geçerli bir e-posta adresi olarak tanınmıyor.</string>
<string name="account_setup_auto_discovery_loading_message">E-posta bilgileri bulunuyor</string>

View file

@ -20,10 +20,10 @@
<string name="account_setup_options_account_name_label">账户名</string>
<string name="account_setup_auto_discovery_status_header_title_configuration_found">找到了配置</string>
<string name="account_setup_auto_discovery_validation_error_email_address_required">需要电子邮件地址。</string>
<string name="account_setup_options_display_name_label">显示名</string>
<string name="account_setup_options_display_name_label">你的名字</string>
<string name="account_setup_auto_discovery_loading_error">加载电子邮箱配置失败</string>
<string name="account_setup_auto_discovery_result_approval_checkbox_label">我信任此配置</string>
<string name="account_setup_options_display_name_error_required">显示名是必需的。</string>
<string name="account_setup_options_display_name_error_required">是必需的。</string>
<string name="account_setup_error_network">网络</string>
<string name="account_setup_auto_discovery_validation_error_email_address_invalid">输入值未被识别为有效的邮箱地址。</string>
<string name="account_setup_options_email_check_frequency_never">从不</string>

View file

@ -6,4 +6,5 @@
<string name="onboarding_permissions_contacts_title">Yhteystiedot</string>
<string name="onboarding_permissions_allow_button">Salli</string>
<string name="onboarding_permissions_skip_button">Ohita</string>
<string name="onboarding_permissions_contacts_description">Salli pääsy, jotta voimme näyttää yhteystietoehdotuksia ja yhteystietojen nimet ja kuvat.</string>
</resources>

Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show more