715de3b74d was incomplete. hebrew update

This commit is contained in:
Jesse Vincent 2012-05-20 15:03:37 -04:00
parent 00d4221597
commit 0bab65c2cc
2 changed files with 909 additions and 0 deletions

19
res/values-iw/plurals.xml Normal file
View file

@ -0,0 +1,19 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<plurals name="dialog_confirm_spam_message">
<item quantity="other">אתה בטוח שאתה רוצה להעביר %1$d הודעות לתיקיית דואר הזבל?</item>
<item quantity="one">אתה בטוח שאתה רוצה להעביר את ההודעות האלו לתיקיית דואר הזבל?</item>
</plurals>
<plurals name="settings_import_success">
<item quantity="other">%s חשבונות</item>
<item quantity="one">חשבון 1</item>
</plurals>
<plurals name="settings_import_server_passwords">
<item quantity="other">סיסמת שרת</item>
<item quantity="one">סיסמת שרת</item>
</plurals>
<plurals name="settings_import_setting_passwords">
<item quantity="other">מגדיר סיסמא....</item>
<item quantity="one">מגדיר סיסמא....</item>
</plurals>
</resources>

890
res/values-iw/strings.xml Normal file
View file

@ -0,0 +1,890 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="app_authors_fmt">מפתחים: %s</string>
<string name="app_libraries">"אנחנו משתמשים בספריות הבאות של ספקים חיצוניים: %s"</string>
<string name="app_emoji_icons">Emoji icons: %s</string>
<string name="read_attachment_label">קרא הקבצים המצורפים לדוא"ל</string>
<string name="read_attachment_desc">אפשר ליישום זה לקרוא את קבצים המצורפים לדוא"ל שלך.</string>
<string name="read_messages_label">קרא אימיילים</string>
<string name="read_messages_desc">אפשר ליישום זה לקרוא את האימיילים שלכם.</string>
<string name="delete_messages_label">מחק אימיילים</string>
<string name="delete_messages_desc">אפשר ליישום זה למחוק את האימיילים שלכם.</string>
<string name="about_title_fmt">אודות %s</string>
<string name="accounts_title">חשבונות</string>
<string name="advanced">מתקדם</string>
<string name="folder_list_title">%s</string>
<string name="shortcuts_title">חשבונות K-9</string>
<string name="message_list_title" formatted="false">%s:%s</string>
<string name="compose_title">חבר</string>
<string name="debug_title">איתור באגים</string>
<string name="choose_folder_title">בחר תיקייה</string>
<string name="choose_color_title">בחר צבע</string>
<string name="activity_header_format" formatted="false">%s%s%s</string>
<string name="activity_unread_count">" [%d]"</string>
<string name="status_loading_account_folder" formatted="false">" (Poll %s:%s%s)"</string>
<string name="status_loading_account_folder_headers" formatted="false">" (Fetching headers %s:%s%s)"</string>
<string name="status_sending_account" formatted="false">" (שולח... %s%s)"</string>
<string name="status_processing_account" formatted="false">" (Proc %s:%s%s)"</string>
<string name="folder_progress" formatted="false">" %s/%s"</string>
<string name="status_next_poll">" (Next poll @ %s)"</string>
<string name="status_syncing_off">" (הסנכרון מושבת)"</string>
<string name="next_action">הבא</string>
<string name="previous_action">הקודם</string>
<string name="okay_action">אישור</string>
<string name="cancel_action">ביטול</string>
<string name="send_action">שלח</string>
<string name="send_again_action">שלח שוב</string>
<string name="select_action">בחר</string>
<string name="deselect_action">בטל בחירה</string>
<string name="reply_action">השב</string>
<string name="reply_all_action">השב על הכל</string>
<string name="delete_action">מחק</string>
<string name="archive_action">ארכיון</string>
<string name="spam_action">דואר זבל</string>
<string name="delete_all_action">נקה תיקייה</string>
<string name="forward_action">קדימה</string>
<string name="move_action">העבר</string>
<string name="continue_action">המשך</string>
<string name="done_action">סיום</string>
<string name="remove_action">מחק</string>
<string name="discard_action">השלך</string>
<string name="save_draft_action">שמור כטיוטה</string>
<string name="retry_action">נסה שוב</string>
<string name="refresh_action">רענן</string>
<string name="check_mail_action">בדוק דואר</string>
<string name="send_messages_action">שלח הודעות</string>
<string name="list_folders_action">רשימת תיקיות</string>
<string name="refresh_folders_action">רענן תיקיות</string>
<string name="mark_all_as_read_action">סמן כל ההודעות כנקראו</string>
<string name="add_account_action">הוסף חשבון</string>
<string name="compose_action">חבר</string>
<string name="search_action">חפש</string>
<string name="search_results">תוצאות חיפוש</string>
<string name="preferences_action">הגדרות</string>
<string name="open_action">פתח</string>
<string name="account_settings_action">הגדרות חשבון</string>
<string name="folder_settings_action">הגדרות תיקייה</string>
<string name="global_settings_action">הגדרות כלליות</string>
<string name="remove_account_action">מחק חשבון</string>
<string name="clear_pending_action">נקה פעולות ממתינות(סכנה!)</string>
<string name="accounts_action">חשבונות</string>
<string name="back_to_accounts_action"></string>
<string name="back_to_folder_list_action"></string>
<string name="read_action">קרא</string>
<string name="mark_as_read_action">סמן כנקרא</string>
<string name="send_alternate_action">שתף</string>
<string name="send_alternate_chooser_title">בחר את השולח</string>
<string name="mark_all_as_read_dlg_title">סימון כל ההודעות כנקראו</string>
<string name="mark_all_as_read_dlg_instructions_fmt">"סמן את כל ההודעות שב '%s' כנקראו?? (כולל את ההודעות בתיקיות שאינן מוצגות ב K-9)"</string>
<string name="flag_action">הוסף כוכב</string>
<string name="unflag_action">מחק כוכב</string>
<string name="copy_action">העתק</string>
<string name="show_full_header_action">הצג כותרת מלאה</string>
<string name="hide_full_header_action">הסתר כותרת מלאה</string>
<string name="select_text_action">בחר טקסט</string>
<string name="mark_as_unread_action">סמן כלא נקרא</string>
<string name="move_to_action">העבר ל</string>
<string name="folders_action">תיקיות</string>
<string name="view_hide_details_action">הצג/הסתר פרטים</string>
<string name="add_cc_bcc_action">הוסף עותק / עותק מוסתר</string>
<string name="edit_subject_action">ערוך נושא</string>
<string name="read_receipt">אישור קריאה</string>
<string name="read_receipt_enabled">נדרש אישור לקריאה</string>
<string name="read_receipt_disabled">לא נדרש אישור קריאה</string>
<string name="add_attachment_action">צרף קובץ</string>
<string name="add_attachment_action_image">הוסף קובץ (תמונה)</string>
<string name="add_attachment_action_video">הוסף קובת (וידאו)</string>
<string name="dump_settings_action">הגדרות מחיקה</string>
<string name="empty_trash_action">רוקן אשפה</string>
<string name="expunge_action">רוקן</string>
<string name="clear_local_folder_action">נקה הודעות מקומיות</string>
<string name="set_sort_action">בחר מיון</string>
<string name="reverse_sort_action">מיון הפוך</string>
<string name="about_action">אודות</string>
<string name="prefs_title">הגדרות</string>
<string name="accounts_context_menu_title">אפשרויות חשבון</string>
<string name="folder_context_menu_title">אפשרויות תיקייה</string>
<string name="general_no_subject">(ללא כותרת)</string>
<string name="general_no_date">ללא תאריך</string>
<string name="general_no_sender">ללא שולח</string>
<string name="status_loading">Polling</string>
<string name="status_loading_folder" formatted="false">(Poll %s%s)</string>
<string name="status_loading_more">טוען הודעות</string>
<string name="status_network_error">שגיאת חיבור</string>
<string name="status_invalid_id_error">לא נמצאו הודעות</string>
<string name="status_error">שגיאה</string>
<string name="status_sending">שולח....</string>
<string name="status_loading_more_failed">נסה שוב לטעון הודעות נוספות</string>
<string name="load_more_messages_fmt">Load up to %d more</string>
<string name="abbrev_gigabytes">GB</string>
<string name="abbrev_megabytes">MB</string>
<string name="abbrev_kilobytes">KB</string>
<string name="abbrev_bytes">B</string>
<string name="account_size_changed" formatted="false">חשבון \"%s\" נדחס ל %s to %s</string>
<string name="compacting_account">דחיסת חשבון</string>
<string name="clearing_account">מנקה חשבון \"%s\"</string>
<string name="recreating_account">יוצר מחדש חשבון \"%s\"</string>
<string name="notification_new_title">מייל חדש</string>
<string name="notification_new_scrolling">מייל חדש מ %s</string>
<string name="notification_new_one_account_fmt" formatted="false">%d לא נקראו (%s)</string>
<string name="notification_new_one_account_unknown_unread_count_fmt" formatted="false">%d הודעות חדשות (%s)</string>
<string name="notification_new_multi_account_fmt">ב %d חשבונות</string>
<string name="notification_unsent_title">ההודעה לא נשלחה</string>
<string name="notification_bg_sync_ticker" formatted="false">בודק דוא\"ל: %s:%s</string>
<string name="notification_bg_sync_title">בודק דוא\"ל</string>
<string name="notification_bg_send_ticker">שולח דוא\"ל: %s</string>
<string name="notification_bg_send_title">שולח דוא\"ל</string>
<string name="notification_bg_title_separator">:</string>
<string name="special_mailbox_name_inbox">דואר נכנס</string>
<string name="special_mailbox_name_outbox">דואר יוצא</string>
<string name="special_mailbox_name_drafts">טיוטות</string>
<string name="special_mailbox_name_trash">אשפה</string>
<string name="special_mailbox_name_sent">נשלחו</string>
<string name="special_mailbox_name_archive">ארכיון</string>
<string name="special_mailbox_name_spam">דואר זבל</string>
<string name="special_mailbox_name_drafts_fmt">%s (טיוטות)</string>
<string name="special_mailbox_name_trash_fmt">%s (אשפה)</string>
<string name="special_mailbox_name_sent_fmt">%s (נשלחו)</string>
<string name="special_mailbox_name_archive_fmt">%s (ארכיון)</string>
<string name="special_mailbox_name_spam_fmt">%s (דואר זבל)</string>
<string name="send_failure_subject">נכשל בשליחת כמה הודעות</string>
<string name="send_failure_body_abbrev">ראה את התיקיות שלך %s לפרטים.</string>
<string name="send_failure_body_fmt">"K-9 נתקל בבעיה לשלוח כמה הודעות שלך. עם זאת, בשל אופייה של הבעיה, K-9 לא יכול להיות בטוח אם ההודעות נשלחו או לא. ייתכן שהנמענים כבר קיבלו עותקים של ההודעה.
המסרים שעבורם זה סוג של בעיה שחלו עכשיו מסומנים בכוכב בתיבת הדואר היוצא. אם תסיר את הכוכבים, K-9 ינסה לשלוח את ההודעות שוב. לחיצה ארוכה על תיבת הדואר היוצא כדי לאתר את פעולת \ "ההודעות שנשלחו\" על מנת ליצור ניסיון נוסף לשלוח.
התיקייה% s עשויה להכיל הודעות שגיאה לגבי הכישלונות ".</string>
<string name="alert_header">K-9 התראה</string>
<string name="no_connection_alert">סינכרון ושליחה הופסק עקב כך שאין רשת.</string>
<string name="end_of_folder">אין עוד הודעות</string>
<string name="accounts_welcome">"ברוכים הבאים ל-K-9 הגדרת דואר. K-9 הוא קוד פתוח של תוכנת מייל לאנדרואיד המבוססת במקור על תוכנת המייל הסטנדרטית של האנדרואיד
תכונות משופרות של K-9 כוללת:
* דחוף דואר באמצעות IMAP IDLE
* ביצועים טובים יותר
* הודעה refiling
* חתימות דוא"ל
* עותק מוסתר אל עצמי
* תיקיות מנויים
* כל התיקיות מסונכרנות
* חזור- כתובת תצורה
* מקלדת קיצורי דרך
* תמיכה טובה יותר ב-IMAP
* שמירת קבצים מצורפים אל SD
* רוקן אשפה
* מיון הודעת
* ועוד ...
לידיעתך, K-9 אינו תומך ברוב חשבונות Hotmail החינמיים, כמו תוכנות דואר רבות, יש כמה מוזרויות כאשר מדברים על Microsoft Exchange.
נא לשלוח דיווחי באגים, לתרום תכונות חדשות ולשאול שאלות על http://k9mail.googlecode.com/ "</string>
<string name="debug_version_fmt">גרסא: %s</string>
<string name="debug_enable_debug_logging_title">אפשר רישום איתור באגים</string>
<string name="debug_enable_debug_logging_summary">יומן ניתוח מידע נוסף</string>
<string name="debug_enable_sensitive_logging_title">יומן מידע רגיש</string>
<string name="debug_enable_sensitive_logging_summary">עשוי להציג סיסמאות ביומן.</string>
<string name="message_header_mua">K-9 mail עבור אנדרואיד</string>
<string name="combined_inbox_title">כל הדואר</string>
<string name="combined_inbox_label">הודעות אחרונות מכל החשבונות</string>
<string name="combined_inbox_list_title">כל הדואר הנכנס</string>
<string name="message_list_title_fmt" formatted="false">%s:%s %s %s %s %s</string>
<string name="message_list_load_more_messages_action">טען עוד הודעות</string>
<string name="message_to_fmt">ל:%s</string>
<string name="message_list_delete_action">מחק</string>
<string name="message_list_mark_read_action">סמן שנקרא</string>
<string name="message_list_mark_unread_action">סמן כלא נקרא</string>
<string name="message_list_flag_action">הוסף כוכב</string>
<string name="message_list_unflag_action">מחק כוכב</string>
<string name="message_compose_to_hint">ל</string>
<string name="message_compose_cc_hint">עותק</string>
<string name="message_compose_bcc_hint">עותק מוסתר</string>
<string name="message_compose_subject_hint">נושא</string>
<string name="message_compose_content_hint">הודעת טקסט</string>
<string name="message_compose_quote_header_separator">-------- ההודעה המורית --------</string>
<string name="message_compose_quote_header_subject">נושא:</string>
<string name="message_compose_quote_header_send_date">נשלח:</string>
<string name="message_compose_quote_header_from">מ:</string>
<string name="message_compose_quote_header_to">ל:</string>
<string name="message_compose_quote_header_cc">Cc:</string>
<string name="message_compose_reply_header_fmt">"%s כותב:
"</string>
<string name="message_compose_quoted_text_label">טקסט מצוטט</string>
<string name="message_compose_error_no_recipients">עליך להוסיף לפחות נמען אחד.</string>
<string name="error_contact_address_not_found">לא ניתן למצוא כתובת דוא\"ל.</string>
<string name="message_compose_downloading_attachments_toast">קבצים מסוימים לא הורדו. הם יורדו אוטומטית לפני שליחת ההודעה.</string>
<string name="message_compose_attachments_skipped_toast">קבצים מסוימים אינם ניתנים להעברה בגלל שהם לא הורדו.</string>
<string name="message_compose_show_quoted_text_action">צטט הודעה</string>
<string name="message_view_from_format" formatted="false">מ: %s &lt;%s&gt;</string>
<string name="message_to_label">ל:</string>
<string name="message_view_cc_label">עותק:</string>
<string name="message_view_attachment_view_action">פתח</string>
<string name="message_view_attachment_download_action">שמור</string>
<string name="message_view_prev_action"></string>
<string name="message_view_next_action"></string>
<string name="message_view_archive_action">ארכיון</string>
<string name="message_view_move_action">העבר</string>
<string name="message_view_spam_action">דואר זבל</string>
<string name="message_view_datetime_fmt">MMM dd yyyy hh:mm a</string>
<string name="message_view_status_attachment_saved">הקובץ המצורף נשמר בכרטיס ה SD בתור %s.</string>
<string name="message_view_status_attachment_not_saved">אין אפשרות לשמור את הקובץ המצורף לכרטיס ה SD.</string>
<string name="message_view_show_pictures_instructions">בחר \ "הצג תמונות \" כדי להציג תמונות מוטבעות.</string>
<string name="message_view_show_pictures_action">הצג תמונות</string>
<string name="message_view_fetching_attachment_toast">מוריד קובץ מצורף.</string>
<string name="message_view_no_viewer">לא ניתן למצוא את מציג בשביל %s.</string>
<string name="message_view_download_remainder">הורד את ההודעה המלאה</string>
<string name="message_additional_headers_not_downloaded">"לא כל הכותרות הורדו או נשמרו. בחר \" שמור את כל הכותרות המקומיות \ "בהגדרות של שרת חשבון הודעות נכנסות כדי לאפשר את זה בעתיד".</string>
<string name="message_no_additional_headers_available">כל הכותרות הורדו, אבל אין כותרות נוספות להצגה.</string>
<string name="message_additional_headers_retrieval_failed">שליפה של כותרות נוספות מהשרת של מסד הנתונים או מהדואר נכשל.</string>
<string name="mailbox_select_dlg_title">תיקיות</string>
<string name="mailbox_select_dlg_new_mailbox_action">תיקייה חדשה</string>
<string name="new_mailbox_dlg_title">שם תיקייה חדשה</string>
<string name="folder_push_active_symbol">(דחיפה)</string>
<string name="from_same_sender">עוד מהשולח הזה</string>
<string name="message_copied_toast">ההודעה הועתקה</string>
<string name="message_moved_toast">ההודעה הועברה</string>
<string name="message_deleted_toast">ההודעה נמחקה</string>
<string name="message_discarded_toast">ההודעה נמחקה</string>
<string name="message_saved_toast">ההודעה נשמרה כטיוטה</string>
<string name="message_delete_failed">ההודעה לא יכולה להימחק</string>
<string name="about_header">אודות %s</string>
<string name="about_version">גרסא: %s</string>
<string name="global_settings_flag_label">הצג כוכבים</string>
<string name="global_settings_flag_summary">הכוכבים מצביעים על ההודעות המסומנות</string>
<string name="global_settings_checkbox_label">תיבות סימון בחירה-מרובה</string>
<string name="global_settings_checkbox_summary">תמיד הצג תיבות סימון בחירה-מרובה</string>
<string name="global_settings_touchable_label">תצוגה מקדימה של הודעות</string>
<string name="global_settings_touchable_summary">רשימת פריטים רבה יותר באמצעות תצוגה מקדימה של ההודעה</string>
<string name="global_settings_preview_lines_label">קווי תצוגה מקדימה</string>
<string name="global_settings_show_correspondent_names_label">הצג שמות תואמים</string>
<string name="global_settings_show_correspondent_names_summary">הצג שמות תואמים במקום כתובות הדוא\"ל שלהם</string>
<string name="global_settings_show_contact_name_label">הצג שמות אנשי קשר</string>
<string name="global_settings_show_contact_name_summary">השתמש בשמות נמענים מתוך אנשי הקשר שלך כאשר זמין</string>
<string name="global_settings_registered_name_color_label">לצבוע את אנשי הקשר</string>
<string name="global_settings_registered_name_color_default">"אל תצבע שמות ברשימת אנשי הקשר שלך"</string>
<string name="global_settings_registered_name_color_changed">צבע שמות ברשימת אנשי הקשר שלך</string>
<string name="global_settings_messageview_fixedwidth_label">גופנים ברוחב קבוע</string>
<string name="global_settings_messageview_fixedwidth_summary">השתמש בגופן ברוחב קבוע בעת הצגת הודעות טקסט רגילות</string>
<string name="global_settings_messageview_return_to_list_label">חזור לרשימה לאחר המחיקה</string>
<string name="global_settings_messageview_return_to_list_summary">חזור אל רשימת ההודעות לאחר מחיקת הודעה</string>
<string name="global_settings_messageview_show_next_label">הצג את ההודעה הבאה אחרי מחיקה</string>
<string name="global_settings_messageview_show_next_summary">הצג את הודעה הבאה כברירת מחדל לאחר מחיקת הודעה</string>
<string name="global_settings_confirm_actions_title">אישור פעולות</string>
<string name="global_settings_confirm_actions_summary">הצג דו שיח בכל פעם שאתה מבצע את פעולות הנבחרות</string>
<string name="global_settings_confirm_action_archive">ארכיון</string>
<string name="global_settings_confirm_action_delete">מחק (צפה בהודעה בלבד)</string>
<string name="global_settings_confirm_action_spam">דואר זבל</string>
<string name="global_settings_confirm_action_mark_all_as_read">סמן הכל כנקרא</string>
<string name="global_settings_confirm_action_send">שלח</string>
<string name="global_settings_privacy_mode_title">התראות במסך נעול</string>
<string name="global_settings_privacy_mode_summary">"אל תציג את נושא ההודעה בשורת ההתראות כאשר המערכת נעולה"</string>
<string name="quiet_time">שעות שקט</string>
<string name="quiet_time_description">השבת צלצול, זמזום והבהוב בלילה</string>
<string name="quiet_time_starts">התחלת שעות שקט</string>
<string name="quiet_time_ends">סוף זמן שקט</string>
<string name="account_setup_basics_title">הגדר חשבון חדש</string>
<string name="account_setup_basics_instructions">"הזן את כתובת הדוא\"ל של החשבון הזה:"</string>
<string name="account_setup_basics_instructions2_fmt">(ניתן להוסיף עוד %d חשבונות.)</string>
<string name="account_setup_basics_email_hint">כתובת דוא\"ל</string>
<string name="account_setup_basics_email_error_invalid_fmt">אינה כתובת דוא\"ל חוקית.</string>
<string name="account_setup_basics_email_error_duplicate_fmt">%s כבר נוסף.</string>
<string name="account_setup_basics_password_hint">סיסמא</string>
<string name="account_setup_basics_default_label">הוראות הגדרה</string>
<string name="account_setup_basics_manual_setup_action">הוראות הגדרה</string>
<string name="account_setup_check_settings_title" />
<string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg">מאחזר מידע חשבון ...</string>
<string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg">בדיקת הגדרות שרת הדואר הנכנס ...</string>
<string name="account_setup_check_settings_check_outgoing_msg">בדיקת הגדרות שרת הדואר היוצא ...</string>
<string name="account_setup_check_settings_authenticate">מאמת ...</string>
<string name="account_setup_check_settings_fetch">מייבא הגדרות החשבון ...</string>
<string name="account_setup_check_settings_finishing_msg">מסיים.....</string>
<string name="account_setup_check_settings_canceling_msg">מבטל....</string>
<string name="account_setup_names_title">כמעט מוכן!</string>
<string name="account_setup_names_instructions">החשבון שלך מוגדר, והדואר נמצא בדרך!</string>
<string name="account_setup_names_account_name_label">תן שם לחשבון זה (לא חובה):</string>
<string name="account_setup_names_user_name_label">הקלד את שמך (מוצג בהודעות יוצאות):</string>
<string name="account_setup_finished_toast">"החשבון שלך מוגדר!
שולף דואר ... "</string>
<string name="account_setup_account_type_title">סוג חשבון</string>
<string name="account_setup_account_type_instructions">איזה סוג חשבון זה?</string>
<string name="account_setup_account_type_pop_action">POP3</string>
<string name="account_setup_account_type_imap_action">IMAP</string>
<string name="account_setup_account_type_webdav_action">חילופי (WebDAV)</string>
<string name="account_setup_incoming_title">הגדרות שרת דואר נכנס</string>
<string name="account_setup_incoming_username_label">שם משתמש</string>
<string name="account_setup_incoming_password_label">סיסמא</string>
<string name="account_setup_incoming_pop_server_label">שרת POP3</string>
<string name="account_setup_incoming_imap_server_label">שרת IMAP</string>
<string name="account_setup_incoming_webdav_server_label">שרת חילופי</string>
<string name="account_setup_incoming_port_label">Port</string>
<string name="account_setup_incoming_security_label">סוג אבטחה</string>
<string name="account_setup_incoming_auth_type_label">סוג אימות</string>
<string name="account_setup_incoming_security_none_label">כלום</string>
<string name="account_setup_incoming_security_ssl_optional_label">SSL (אם זמין)</string>
<string name="account_setup_incoming_security_ssl_label">SSL (תמיד)</string>
<string name="account_setup_incoming_security_tls_optional_label">TLS (אם זמין)</string>
<string name="account_setup_incoming_security_tls_label">TLS (תמיד)</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_label">כאשר אני מוחק הודעה</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_never_label">אל תמחוק בשרת</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_7days_label">אחרי 7 ימים</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_delete_label">מחק מהשרת</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_markread_label">סמן כנקרא בשרת</string>
<string name="account_setup_incoming_compression_label">השתמש בדחיסה ברשת:</string>
<string name="account_setup_incoming_mobile_label">סלולרי</string>
<string name="account_setup_incoming_wifi_label">Wi-Fi</string>
<string name="account_setup_incoming_other_label">אחר</string>
<string name="account_setup_incoming_save_all_headers_title">הורד כותרות</string>
<string name="account_setup_incoming_save_all_headers_label">שמור את כל כותרות ההודעות באופן מקומי</string>
<string name="local_storage_provider_external_label">אחסון חיצוני (כרטיס SD)</string>
<string name="local_storage_provider_internal_label">אחסון פנימי רגיל</string>
<string name="local_storage_provider_samsunggalaxy_label">%1$s אחסון פנימי נוסף</string>
<string name="local_storage_provider_label">מיקום האחסון</string>
<string name="account_setup_expunge_policy_label">למחוק הודעות שנמחקו</string>
<string name="account_setup_expunge_policy_immediately">מיד</string>
<string name="account_setup_expunge_policy_on_poll">When polling</string>
<string name="account_setup_expunge_policy_manual">רק באופן ידני</string>
<string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_label">IMAP path prefix</string>
<string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_hint">(שימוש אוטומטי בNAMESPACE אם קיים)</string>
<string name="drafts_folder_label">תיקיית טיוטות</string>
<string name="sent_folder_label">תיקיית הודעות שנשלחו</string>
<string name="trash_folder_label">תיקיית אשפה</string>
<string name="archive_folder_label">תיקיית ארכיון</string>
<string name="spam_folder_label">תיקיית דואר זבל</string>
<string name="account_setup_incoming_subscribed_folders_only_label">הצג רק תיקיות רשומות</string>
<string name="account_setup_auto_expand_folder">הרחב את התיקייה אוטומטית</string>
<string name="account_setup_incoming_webdav_path_prefix_label">OWA path</string>
<string name="account_setup_incoming_webdav_path_prefix_hint">לא חובה</string>
<string name="account_setup_incoming_webdav_auth_path_label">נתיב אימות</string>
<string name="account_setup_incoming_webdav_auth_path_hint">לא חובה</string>
<string name="account_setup_incoming_webdav_mailbox_path_label">כינוי תיבת דואר</string>
<string name="account_setup_incoming_webdav_mailbox_path_hint">לא חובה</string>
<string name="account_setup_outgoing_title">הגדרות שרת דואר יוצא</string>
<string name="account_setup_outgoing_smtp_server_label">שרת SMTP</string>
<string name="account_setup_outgoing_port_label">Port</string>
<string name="account_setup_outgoing_security_label">סוג אבטחה</string>
<string name="account_setup_outgoing_security_none_label">כלום</string>
<string name="account_setup_outgoing_security_ssl_label">SSL</string>
<string name="account_setup_outgoing_security_tls_optional_label">TLS (אם זמין)</string>
<string name="account_setup_outgoing_security_tls_label">TLS (תמיד)</string>
<string name="account_setup_outgoing_require_login_label">דרוש הרשמה.</string>
<string name="account_setup_outgoing_username_label">שם משתמש</string>
<string name="account_setup_outgoing_password_label">סיסמא</string>
<string name="account_setup_outgoing_authentication_label">סו אימות</string>
<string name="account_setup_outgoing_authentication_basic_label">שם משתמש &amp; סיסמא</string>
<string name="account_setup_outgoing_authentication_basic_username_label">שם משתמש</string>
<string name="account_setup_outgoing_authentication_basic_password_label">סיסמא</string>
<string name="account_setup_outgoing_authentication_pop_before_smtp_label">POP before SMTP</string>
<string name="account_setup_outgoing_authentication_imap_before_smtp_label">IMAP before SMTP</string>
<string name="account_setup_outgoing_authentication_webdav_before_smtp_label">WebDAV (Exchange) before SMTP</string>
<string name="account_setup_bad_uri">הגדרה לא חוקית: %s</string>
<string name="account_setup_options_title">אפשרויות חשבון</string>
<string name="compact_action">קומפקטי</string>
<string name="clear_action">נקה ההודעות (סכנה!)</string>
<string name="recreate_action">לשחזר נתונים (המפלט האחרון!)</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_label">Folder poll frequency</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_never">אפ פעם</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_1min">כל דקה</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_5min">כל 5 דקות</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_10min">כל 10 דקות</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_15min">כל 15 דקות</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_30min">כל 30 דקות</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_1hour">כל שעה</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_2hour">כל שעתיים</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_3hour">כל 3 שעות</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_6hour">כל 6 שעות</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_12hour">כל 12 שעות</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_24hour">כל 24 שעות</string>
<string name="push_poll_on_connect_label">Poll when connecting for push</string>
<string name="account_setup_options_enable_push_label">אפשר דחיפת דואר עבור חשבון זה</string>
<string name="account_setup_options_enable_push_summary">אם השרת שלך תומך בכך, ההודעות החדשות יופיעו באופן מיידי. אפשרות זו יכולה לשפר באופן דרמטי או לפגוע בביצועים.</string>
<string name="idle_refresh_period_label">רענן חיבור IDLE</string>
<string name="idle_refresh_period_1min">כל דקה</string>
<string name="idle_refresh_period_2min">כל 2 דקות</string>
<string name="idle_refresh_period_3min">כל 3 דקות</string>
<string name="idle_refresh_period_6min">כל 6 דקות</string>
<string name="idle_refresh_period_12min">כל 12 דקות</string>
<string name="idle_refresh_period_24min">כל 24 דקות</string>
<string name="idle_refresh_period_36min">כל 36 דקות</string>
<string name="idle_refresh_period_48min">כל 48 דקות</string>
<string name="idle_refresh_period_60min">כל 60 דקות</string>
<string name="account_setup_options_default_label">לשלוח דואר מחשבון זה כברירת מחדל</string>
<string name="account_setup_options_notify_label">הודע לי כאשר מגיע דואר</string>
<string name="account_setup_options_notify_sync_label">הודע לי בזמן שהדואר נבדק</string>
<string name="account_setup_options_mail_display_count_label">מספר הודעות להצגה</string>
<string name="account_setup_options_mail_display_count_10">10 הודעות</string>
<string name="account_setup_options_mail_display_count_25">25 הודעות</string>
<string name="account_setup_options_mail_display_count_50">50 הודעות</string>
<string name="account_setup_options_mail_display_count_100">100 הודעות</string>
<string name="account_setup_options_mail_display_count_250">250 הודעות</string>
<string name="account_setup_options_mail_display_count_500">500 הודעות</string>
<string name="account_setup_options_mail_display_count_1000">1000 הדועות</string>
<string name="account_setup_options_mail_display_count_all">כל ההודעות</string>
<string name="move_copy_cannot_copy_unsynced_message">לא ניתן להעתיק או להעביר הודעה שלא מסונכרנת עם השרת</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_title">ההגדרה לא הסתיימה</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt">"שם משתמש או סיסמה שגויה.
(%s)"</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt">"לא ניתן להתחבר לשרת באופן בטוח.
(%s)"</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt">"לא יכול להתחבר לשרת.
(%s)"</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_edit_details_action">ערוך פרטים</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_continue_action">המשך</string>
<string name="account_settings_push_advanced_title">מתקדם</string>
<string name="account_settings_title_fmt">הגדרות חשבון</string>
<string name="account_settings_default">חשבון ברירת מחדל</string>
<string name="account_settings_default_label">חשבון ברירת מחדל</string>
<string name="account_settings_default_summary">לשלוח דואר מחשבון זה כברירת מחדל</string>
<string name="account_settings_notify_label">התראות על הודעה חדשה</string>
<string name="account_settings_notify_sync_label">סינכרון התראות</string>
<string name="account_settings_email_label">כתובת הדוא\"ל שלך</string>
<string name="account_settings_notify_summary">נא הודע לי בשורת מצב כאשר מגיע דואר</string>
<string name="account_settings_notify_sync_summary">נא הודע לי בשורת המצב בזמן שהדואר נבדק</string>
<string name="account_settings_show_combined_label">הצג תיבת דואר נכנס משולבת</string>
<string name="account_settings_notify_self_label">כלול את הדואר היוצא</string>
<string name="account_settings_notify_self_summary">הצג התראה להודעות ששלחתי</string>
<string name="account_settings_notification_opens_unread_label">ההתראה פותחת הודעות שלא נקראו</string>
<string name="account_settings_notification_opens_unread_summary">חיפוש אחר הודעות שלא נקראו כאשר ההתראה נפתחת</string>
<string name="account_settings_notification_unread_count_label">הצג מספר שלא נקראו</string>
<string name="account_settings_notification_unread_count_summary">הצג את מספר ההודעות שלא נקראו בשורת ההתראות.</string>
<string name="account_settings_hide_buttons_label">גלול לחצני ניווט</string>
<string name="account_settings_hide_buttons_never">אף פעם</string>
<string name="account_settings_hide_buttons_keyboard_avail">כאשר המקלדת זמינה</string>
<string name="account_settings_hide_buttons_always">תמיד</string>
<string name="account_settings_enable_move_buttons_label">אפשר כפתורי תיוק מחדש</string>
<string name="account_settings_enable_move_buttons_summary">הצג כפתורי ארכיון, העבר ודואר זבל.</string>
<string name="account_settings_hide_move_buttons_label">תייק מחדש לחצני גלילה</string>
<string name="account_settings_show_pictures_label">תמיד הצג תמונות</string>
<string name="account_settings_show_pictures_never">לא</string>
<string name="account_settings_show_pictures_only_from_contacts">מאנשי הקשר</string>
<string name="account_settings_show_pictures_always">מכל אחד</string>
<string name="account_settings_composition">שולח דואר</string>
<string name="account_settings_default_quoted_text_shown_label">צטט את ההודעה המקורית במענה</string>
<string name="account_settings_default_quoted_text_shown_summary">במענה להודעות, ההודעה המקורית תוצג בתגובה שלך.</string>
<string name="account_settings_reply_after_quote_label">השב לאחר הטקסט המצוטט</string>
<string name="account_settings_reply_after_quote_summary">במענה להודעות, ההודעה המקורית תופיע מעל התגובה שלך.</string>
<string name="account_settings_message_format_label">עיצוב הודעה</string>
<string name="account_settings_message_format_text">טקסט רגיל (תמונות ועיצובים יוסרו)</string>
<string name="account_settings_message_format_html">HTML (תמונות ועיצוב נשמרים)</string>
<string name="account_settings_message_read_receipt_label">אישור קריאה</string>
<string name="account_settings_message_read_receipt_summary">תמיד בקש אישור קריאה</string>
<string name="account_settings_quote_style_label">השב סגנון ציטוט</string>
<string name="account_settings_quote_style_prefix">קידומת (כגון Gmail, Pine)</string>
<string name="account_settings_quote_style_header">כותרת (כמו Yahoo! Outlook, Hotmail)</string>
<string name="account_settings_general_title">הגדרות כלליות</string>
<string name="account_settings_display_prefs_title">תצוגה</string>
<string name="account_settings_sync">שולף דואר</string>
<string name="account_settings_folders">תיקיות</string>
<string name="account_settings_message_lists">רשימת הודעות</string>
<string name="account_settings_message_view">הצגת הודעות</string>
<string name="account_settings_quote_prefix_label">קידומת טקסט מצוטט</string>
<string name="account_settings_crypto">הצפנה</string>
<string name="account_settings_crypto_app">OpenPGP Provider</string>
<string name="account_settings_crypto_app_none">כלום</string>
<string name="account_settings_crypto_app_not_available">לא זמין</string>
<string name="account_settings_crypto_auto_signature">Auto-sign</string>
<string name="account_settings_crypto_auto_signature_summary">"Use the account's email address to guess the signature key."</string>
<string name="account_settings_mail_check_frequency_label">Folder poll frequency</string>
<string name="account_settings_second_class_check_frequency_label">2nd class check frequency</string>
<string name="account_settings_storage_title">אחסון</string>
<string name="account_settings_color_label">צבע חשבון</string>
<string name="account_settings_color_summary">בחר את הצבע של החשבון המשומש בתיקייה וברשימת החשבונות</string>
<string name="account_settings_led_color_label">צבע התראות LED</string>
<string name="account_settings_led_color_summary">בחר את צבע ה LED שיהבהב לחשבון זה</string>
<string name="account_settings_mail_display_count_label">גודל תיקיה מקומית</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_label">להביא הודעות בנפח של עד</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_1">1Kb</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_2">2Kb</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_4">4Kb</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_8">8Kb</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_16">16Kb</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_32">32Kb</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_64">64Kb</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_128">128Kb</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_256">256Kb</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_512">512Kb</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_1024">1Mb</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_2048">2Mb</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_5120">5Mb</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_10240">10Mb</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_any">כל גודל(ללא הגבלה)</string>
<string name="account_settings_message_age_label">סנכרון הודעות מ</string>
<string name="account_settings_message_age_any">כל זמן (ללא הגבלה)</string>
<string name="account_settings_message_age_0">היום</string>
<string name="account_settings_message_age_1">מ 2 הימים האחרונים</string>
<string name="account_settings_message_age_2">מ 3 הימים האחרונים</string>
<string name="account_settings_message_age_7">מהשבוע האחרון</string>
<string name="account_settings_message_age_14">מהשבועיים האחרונים</string>
<string name="account_settings_message_age_21">מה 3 שבועות האחרונים</string>
<string name="account_settings_message_age_1_month">מהחודש האחרון</string>
<string name="account_settings_message_age_2_months">מהחודשיים האחרונים</string>
<string name="account_settings_message_age_3_months">מה 3 חודשים האחרונים</string>
<string name="account_settings_message_age_6_months">מהחצי שנה האחרונה</string>
<string name="account_settings_message_age_1_year">מהשנה האחרונה</string>
<string name="account_settings_folder_display_mode_label">תיקיות להצגה</string>
<string name="account_settings_folder_display_mode_all">הכל</string>
<string name="account_settings_folder_display_mode_first_class">Only 1st Class folders</string>
<string name="account_settings_folder_display_mode_first_and_second_class">1st and 2nd Class folders</string>
<string name="account_settings_folder_display_mode_not_second_class">All except 2nd Class folders</string>
<string name="account_settings_folder_sync_mode_label">Poll folders</string>
<string name="account_settings_folder_sync_mode_all">הכל</string>
<string name="account_settings_folder_sync_mode_first_class">Only 1st Class folders</string>
<string name="account_settings_folder_sync_mode_first_and_second_class">1st and 2nd Class folders</string>
<string name="account_settings_folder_sync_mode_not_second_class">All except 2nd Class folders</string>
<string name="account_settings_folder_sync_mode_none">כלום</string>
<string name="account_settings_folder_push_mode_label">דחף תיקיות</string>
<string name="account_settings_folder_push_mode_all">הכל</string>
<string name="account_settings_folder_push_mode_first_class">Only 1st Class folders</string>
<string name="account_settings_folder_push_mode_first_and_second_class">1st and 2nd Class folders</string>
<string name="account_settings_folder_push_mode_not_second_class">All except 2nd Class folders</string>
<string name="account_settings_folder_push_mode_none">כלום</string>
<string name="account_settings_folder_target_mode_label">להעביר / להעתיק תיקיית יעד</string>
<string name="account_settings_folder_target_mode_all">הכל</string>
<string name="account_settings_folder_target_mode_first_class">Only 1st Class folders</string>
<string name="account_settings_folder_target_mode_first_and_second_class">1st and 2nd Class folders</string>
<string name="account_settings_folder_target_mode_not_second_class">All except 2nd Class folders</string>
<string name="account_settings_sync_remote_deletetions_label">לסנכרן מחיקות שרת</string>
<string name="account_settings_sync_remote_deletetions_summary">הסר הודעות כאשר נמחק בשרת</string>
<string name="folder_settings_title">הגדרות תיקייה</string>
<string name="folder_settings_in_top_group_label">הצג בקבוצה העליונה</string>
<string name="folder_settings_in_top_group_summary">הצג בחלק העליון של רשימת התיקיות</string>
<string name="folder_settings_folder_display_mode_label">Folder display class</string>
<string name="folder_settings_folder_display_mode_normal">None</string>
<string name="folder_settings_folder_display_mode_first_class">1st Class</string>
<string name="folder_settings_folder_display_mode_second_class">2nd Class</string>
<string name="folder_settings_folder_sync_mode_label">Folder sync class</string>
<string name="folder_settings_folder_sync_mode_normal">כלום</string>
<string name="folder_settings_folder_sync_mode_first_class">1st Class</string>
<string name="folder_settings_folder_sync_mode_second_class">2nd Class</string>
<string name="folder_settings_folder_sync_mode_inherited">Same as display class</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_label">Folder push class</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_normal">כלום</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_first_class">1st Class</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_second_class">2nd Class</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_inherited">Same as sync class</string>
<string name="account_settings_incoming_label">שרת הודעות נכנסות</string>
<string name="account_settings_incoming_summary">הגדר את שרת הדואר הנכנס</string>
<string name="account_settings_outgoing_label">שרת דואר יוצא</string>
<string name="account_settings_outgoing_summary">הגדר את שרת הדואר היוצא (SMTP) </string>
<string name="account_settings_add_account_label">הוסף חשבון אחר</string>
<string name="account_settings_description_label">שם חשבון</string>
<string name="account_settings_name_label">השם שלך</string>
<string name="notifications_title">התראות</string>
<string name="account_settings_ring_summary">צלצל שמגיע מייל</string>
<string name="account_settings_vibrate_enable">רטט</string>
<string name="account_settings_vibrate_summary">תרטוט שמגיע מייל</string>
<string name="account_settings_vibrate_pattern_label">דפוסי רטט</string>
<string name="account_settings_vibrate_pattern_default">ברירת מחדל</string>
<string name="account_settings_vibrate_pattern_1">דפוס 1</string>
<string name="account_settings_vibrate_pattern_2">דפוס 2</string>
<string name="account_settings_vibrate_pattern_3">דפוס 3</string>
<string name="account_settings_vibrate_pattern_4">דפוס 4</string>
<string name="account_settings_vibrate_pattern_5">דפוס 5</string>
<string name="account_settings_vibrate_times">חזור על הרט</string>
<string name="account_settings_ringtone">רינגטון מייל חדש</string>
<string name="account_settings_led_label">הבהוב LED</string>
<string name="account_settings_led_summary">תהבהב ב LED כשמגיע מייל חדש</string>
<string name="account_settings_servers">הגדרות שרת</string>
<string name="account_settings_composition_title">אפשרויות הרכב הודעה</string>
<string name="account_settings_composition_label">הרכב ברירת המחדל</string>
<string name="account_settings_composition_summary">הגדר את ברירת המחדל שלך מ, עותק מוסתר וחתימה</string>
<string name="account_settings_identities_label">ניהול זהויות</string>
<string name="account_settings_identities_summary">"הגדרה חלופית \' מ \ 'כתובות וחתימות "</string>
<string name="manage_identities_title">נהל זהויות</string>
<string name="manage_identities_context_menu_title">נהל זהות</string>
<string name="edit_identity_title">ערוך זהות</string>
<string name="new_identity_action">זהות חדשה</string>
<string name="account_settings_always_bcc_label">עותק מוסתר לכל ההודעות אל</string>
<string name="account_settings_always_bcc_summary">שלח לכתובת הזו עותק של כל הודעה יוצאת</string>
<string name="manage_identities_edit_action">ערוך</string>
<string name="manage_identities_move_up_action">העבר למעלה</string>
<string name="manage_identities_move_down_action">העבר למטה</string>
<string name="manage_identities_move_top_action">העבר למעלה / להפוך לברירת המחדל</string>
<string name="manage_identities_remove_action">מחק</string>
<string name="edit_identity_description_label">תיאור זהות</string>
<string name="edit_identity_description_hint">(לא חובה)</string>
<string name="edit_identity_name_label">השם שלך</string>
<string name="edit_identity_name_hint">(לא חובה)</string>
<string name="edit_identity_email_label">כתובת דוא\"ל</string>
<string name="edit_identity_email_hint">(חובה)</string>
<string name="edit_identity_reply_to_label">כתובת דוא\"ל למענה</string>
<string name="edit_identity_reply_to_hint">(לא חובה)</string>
<string name="edit_identity_signature_label">חתימה</string>
<string name="edit_identity_signature_hint">(לא חובה)</string>
<string name="account_settings_signature_use_label">השתמש בחתימה</string>
<string name="account_settings_signature_label">חתימה</string>
<string name="account_settings_signature_summary">צרף חתימה לכל הודעה שתשלח</string>
<string name="default_signature">"--
Sent from my Android phone with K-9 Mail. Please excuse my brevity."</string>
<string name="default_identity_description">הזהות הראשונית</string>
<string name="choose_identity">בחר זהות</string>
<string name="choose_identity_title">בחר זהות</string>
<string name="choose_account_title">בחר חשבון/זהות</string>
<string name="send_as">שלח כ</string>
<string name="no_identities">לך להגדרות חשבון -&gt; ניהול זהויות, כדי ליצור זהויות</string>
<string name="no_removable_identity">"לא ניתן להסיר את הזהות היחידה שלך"</string>
<string name="identity_has_no_email">"אתה לא יכול להשתמש בזהות ללא כתובת דואר אלקטרוני"</string>
<string name="identity_will_not_be_saved">השינויים בבחירת זהותך וחתימתך לא ישמרו עם הטיוטה</string>
<string name="sort_earliest_first">הודעות קודמות ראשונות</string>
<string name="sort_latest_first">הודעות אחרונות ראשונות</string>
<string name="sort_sender_alpha">סדר אלפביתי של השולח</string>
<string name="sort_sender_re_alpha">סדר אלפביתי הפןך של השולח</string>
<string name="sort_subject_alpha">נושא אלפביתי</string>
<string name="sort_subject_re_alpha">נושא אלפביתי הפוך</string>
<string name="sort_flagged_first">הודעות שמסומנות בכוכב ראשונות</string>
<string name="sort_flagged_last">הודעות שלא מסומנות בכוכב ראשונות</string>
<string name="sort_unread_first">הודעות שלא נקראו ראשונות</string>
<string name="sort_unread_last">הודעות שנקראו ראשונות</string>
<string name="sort_attach_first">הודעות עם קבצים מצורפים ראשונות</string>
<string name="sort_unattached_first">הודעות בלי קבצים מצורפים ראשונות</string>
<string name="sort_by">מיון לפי ...</string>
<string name="sort_by_date">תאריך</string>
<string name="sort_by_sender">שולח</string>
<string name="sort_by_subject">נושא</string>
<string name="sort_by_flag">כוכב</string>
<string name="sort_by_unread">נקרא/לא נקרא</string>
<string name="sort_by_attach">קבצים מצורפים</string>
<string name="message_web_view_error">%s</string>
<string name="account_delete_dlg_title">מחק חשבון</string>
<string name="account_delete_dlg_instructions_fmt">החשבון \"%s\" ימחק מ K-9 Mail .</string>
<string name="account_recreate_dlg_title">יוצר חשבון מחדש</string>
<string name="account_recreate_dlg_instructions_fmt">על הנתונים עבור \"%s\" ימחקו מ K-9 Mail, אך הגדרות החשבון יישמרו.</string>
<string name="account_clear_dlg_title">נקה חשבון</string>
<string name="account_clear_dlg_instructions_fmt">כל ההודעות ב \"%s\" ימחקו מ K-9 Mail, אך הגדרות החשבון יישמרו.</string>
<string name="provider_note_live">רק כמה חשבונות \ "פלוס \" כוללים גישת POP המאפשרת לתוכנית זו להתחבר. אם אינך יכול להיכנס עם כתובת הדוא"ל והסיסמה הנכונות שלך, ייתכן שאין לך חשבון \ "פלוס \" בתשלום. נא להפעיל את דפדפן האינטרנט כדי לקבל גישה אל חשבונות דואר האלו.</string>
<string name="provider_note_yahoojp">אם אתה רוצה להשתמש ב POP3 עבור ספק זה, אתה צריך לאפשר להשתמש ב POP3 בדף הגדרות דואר Yahoo.</string>
<string name="provider_note_naver">אם אתה רוצה להשתמש ב ב-IMAP או POP3 עבור ספק זה, אתה צריך לאפשר להשתמש ב ב-IMAP או POP3 בדף הגדרות הדואר Naver.</string>
<string name="provider_note_hanmail">אם אתה רוצה להשתמש ב ב-IMAP או POP3 עבור ספק זה, אתה צריך לאפשר להשתמש ב ב-IMAP או POP3 בדף Hanmail (Daum) הגדרות דואר.</string>
<string name="provider_note_paran">אם אתה רוצה להשתמש ב ב-IMAP או POP3 עבור ספק זה, אתה צריך לאפשר להשתמש ב ב-IMAP או POP3 בדף הגדרות הדואר Paran.</string>
<string name="provider_note_nate">אם אתה רוצה להשתמש ב ב-IMAP או POP3 עבור ספק זה, אתה צריך לאפשר להשתמש ב ב-IMAP או POP3 בדף הגדרות הדואר Nate.</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_invalid_certificate_title">תעודה לא מזוהה</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_invalid_certificate_accept">קבל מפתח</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_invalid_certificate_reject">דחה מפתח</string>
<string name="message_help_key">"Del (or D) - מחק
R - השב
A - השב לכולם
F - קדימה
J or P - הודעה קודמת
K, N - הודעה הבאה
M - העבר
Y - העתק
Z - זום החוצה
Shift-Z - זום פנימה
G - כוכב"</string>
<string name="message_list_help_key">"Del (or D) - מחק
R - השב
A - השב לכולם
C - לחבר
F - קדימה
M - העבר
Y - העתק
G - כוכב
O - סוג מיון
I - סדר מיון
Q - חזור לתיקיות
S - בחר / בטל בחירה"</string>
<string name="folder_list_help_key">"1 - Display only 1st Class folders
2 - Display 1st and 2nd Class folders
3 - Display all except 2nd Class folders
4 - הצג את כל התיקיות
Q - חזור לחשבונות
S - ערוך הגדרות חשבון"</string>
<string name="folder_list_display_mode_label">תיקיות</string>
<string name="folder_list_display_mode_all">הצג את כל התיקיות</string>
<string name="folder_list_display_mode_first_class">Display only 1st Class folders</string>
<string name="folder_list_display_mode_first_and_second_class">Display 1st and 2nd Class folders</string>
<string name="folder_list_display_mode_not_second_class">Display all except 2nd Class folders</string>
<string name="account_settings_signature__location_label">מיקום חתימה</string>
<string name="account_settings_signature__location_before_quoted_text">לפני טקסט מצוטט</string>
<string name="account_settings_signature__location_after_quoted_text">אחרי טקסט מצוטט</string>
<string name="setting_theme_dark">חשוך</string>
<string name="setting_theme_light">בהיר</string>
<string name="display_preferences">תצוגה</string>
<string name="global_preferences">כללי</string>
<string name="debug_preferences">איתור באגים</string>
<string name="privacy_preferences">פרטיות</string>
<string name="network_preferences">רשת</string>
<string name="interaction_preferences">Interaction</string>
<string name="accountlist_preferences">רשימת חשבונות</string>
<string name="messagelist_preferences">רשימת הודעות</string>
<string name="messageview_preferences">הודעות</string>
<string name="settings_theme_label">ערכת נושא</string>
<string name="settings_language_label">שפה</string>
<string name="settings_messageview_mobile_layout_label">פריסת עמודה יחידה</string>
<string name="settings_messageview_mobile_layout_summary">אתחל הודעות HTML ותתאים אותם למסכים קטנים.</string>
<string name="settings_messageview_zoom_controls_label">בקרת זום מערכת</string>
<string name="settings_messageview_zoom_controls_summary">אפשר ווידג\'טי זום או זום על ידי צביטה אם המכשיר שלך תומך בזה</string>
<string name="setting_language_system">ברירות מחדל מערכת</string>
<string name="background_ops_label">סנכרון ברקע</string>
<string name="background_ops_never">אף פעם</string>
<string name="background_ops_always">תמיד</string>
<string name="background_ops_enabled">"מתי ש\'נתונים ברקע\' מסומן "</string>
<string name="background_ops_auto_sync">"מתי ש\'נתונים ברקע\' ו\'סינכרון אוטומטי\' מסומנים "</string>
<string name="no_message_seletected_toast">לא נבחרו הודעות</string>
<string name="date_format_label">פורמט תאריך</string>
<string name="date_format_short">קצר</string>
<string name="date_format_medium">בינוני</string>
<string name="date_format_common">dd-MMM-yyyy</string>
<string name="date_format_iso8601">yyyy-MM-dd</string>
<string name="batch_ops">פעולות קבוצה</string>
<string name="batch_delete_op">מחק נבחרים</string>
<string name="batch_mark_read_op">סמן נבחרים כנקרא</string>
<string name="batch_mark_unread_op">סמן נבחרים כלא נקרא</string>
<string name="batch_flag_op">הוסף כוכב לנבחרים</string>
<string name="batch_unflag_op">הסר כוכב מהנבחרים</string>
<string name="batch_archive_op">העבר נבחרים לארכיון</string>
<string name="batch_spam_op">העבר נבחרים לדואר זבל</string>
<string name="batch_move_op">העבר נבחרים</string>
<string name="batch_copy_op">העתק נבחרים</string>
<string name="batch_flag_mode">מצב \'כוכב\'</string>
<string name="batch_select_mode">בחר מצב</string>
<string name="batch_plain_mode">מצב רגיל</string>
<string name="batch_select_all">בחר הכל</string>
<string name="batch_deselect_all">הקב את כל הבחירות</string>
<string name="account_setup_push_limit_label">מקסימום תיקיות כדי לבדוק עם דחיפה</string>
<string name="account_setup_push_limit_10">10 תיקיות</string>
<string name="account_setup_push_limit_25">25 תיקיות</string>
<string name="account_setup_push_limit_50">50 תיקיות</string>
<string name="account_setup_push_limit_100">100 תיקיות</string>
<string name="account_setup_push_limit_250">250 תיקיות</string>
<string name="account_setup_push_limit_500">500 תיקיות</string>
<string name="account_setup_push_limit_1000">1000 תיקיות</string>
<string name="animations_title">אנימציה</string>
<string name="animations_summary">השתמש באפקטים חזותיים ססגונים</string>
<string name="gestures_title">מחוות</string>
<string name="gestures_summary">קבל כפתור מחווה</string>
<string name="compact_layouts_title">פריסות קומפקטיות</string>
<string name="compact_layouts_summary">התאם את הפריסה כדי שיהיה ניתן להציג יותר פרטים בכל דף</string>
<string name="volume_navigation_title">נייוט באמצעות מקשי הווליום</string>
<string name="volume_navigation_summary">לדפדף בין הפריטים באמצעות מקשי הווליום</string>
<string name="volume_navigation_message">הצגת הודעה</string>
<string name="volume_navigation_list">רשימת תצוגות שונות</string>
<string name="manage_back_title">נהל כפתור \'חזור\'</string>
<string name="manage_back_summary">הגדר שכפתור \"חזור\" תמיד יחזור דף אחד</string>
<string name="start_integrated_inbox_title">התחל בתיבת דואר נכנס אחידה</string>
<string name="start_integrated_inbox_summary">הצג את תיבת הדואר הנכנס האחידה בהפעלה</string>
<string name="measure_accounts_title">הראה גודל חשבון</string>
<string name="measure_accounts_summary">כבה בשביל תצוגה מהירה יותר</string>
<string name="count_search_title">מספר תוצאות חיפוש</string>
<string name="count_search_summary">כבה בשביל תצוגה מהירה יותר</string>
<string name="hide_special_accounts_title">הסתר חשבונות מיוחדים</string>
<string name="hide_special_accounts_summary">הסתר את תיבת הדואר הנכנס האחידה ואת כל הודעות החשבונות</string>
<string name="search_title" formatted="false">%s %s</string>
<string name="flagged_modifier">- מסומן בכוכב</string>
<string name="unread_modifier">- לא נקרא</string>
<string name="search_all_messages_title">כל ההודעות</string>
<string name="search_all_messages_detail">כל הודעות שבתיקיות שניתנות לחיפוש</string>
<string name="integrated_inbox_title">תיבת דואר נכנס אחידה</string>
<string name="integrated_inbox_detail">כל ההודעות בתיקיות המאוחדות</string>
<string name="tap_hint">הקש על המעטפה או על הכוכב בשביל הודעות שלא נקראו או שמסומנות בכוכב</string>
<string name="folder_settings_include_in_integrated_inbox_label">לאחד</string>
<string name="folder_settings_include_in_integrated_inbox_summary">כל ההדועות מוצגות בתיבת דואר נכנס אחידה</string>
<string name="account_settings_searchable_label">תיקיות לחיפוש</string>
<string name="account_settings_searchable_all">הכל</string>
<string name="account_settings_searchable_displayable">ניתנות להצגה</string>
<string name="account_settings_searchable_none">כלום</string>
<string name="remote_control_label">K-9 Mail שליטה מרחוק</string>
<string name="remote_control_desc">אפשר לK-9 לשלוט בהגדרות פעילות הדואר.</string>
<string name="font_size_settings_title">גודל גופן</string>
<string name="font_size_settings_description">הגדר גודל גופן</string>
<string name="font_size_account_list">רשימת חשבונות</string>
<string name="font_size_account_name">שם חשבון</string>
<string name="font_size_account_description">תיאור חשבון</string>
<string name="font_size_folder_list">רשימת תיקיות</string>
<string name="font_size_folder_name">שם תיקיה</string>
<string name="font_size_folder_status">מצב תיקייה</string>
<string name="font_size_message_list">רשימת הודעות</string>
<string name="font_size_message_list_subject">נושא</string>
<string name="font_size_message_list_sender">שולח</string>
<string name="font_size_message_list_date">תאריך</string>
<string name="font_size_message_list_preview">תצוגה מקדימה</string>
<string name="font_size_message_view">הודעות</string>
<string name="font_size_message_view_sender">שולח</string>
<string name="font_size_message_view_to">ל</string>
<string name="font_size_message_view_cc">עותק</string>
<string name="font_size_message_view_additional_headers">כותרות נוספות</string>
<string name="font_size_message_view_subject">כותרת</string>
<string name="font_size_message_view_time">זמן</string>
<string name="font_size_message_view_date">תאריך</string>
<string name="font_size_message_view_content">גוף ההודעה</string>
<string name="font_size_tiniest">הזעיר ביותר</string>
<string name="font_size_tiny">זעיר</string>
<string name="font_size_smaller">קטן יותר</string>
<string name="font_size_small">קטן</string>
<string name="font_size_medium">בינוני</string>
<string name="font_size_large">גדול</string>
<string name="font_size_larger">ענק</string>
<string name="font_size_webview_smaller">הקטן ביותר</string>
<string name="font_size_webview_small">קטן</string>
<string name="font_size_webview_normal">רגיל</string>
<string name="font_size_webview_large">גדול</string>
<string name="font_size_webview_larger">ענק</string>
<string name="message_compose_buggy_gallery">סמן \"הגדרות\" -&gt; \"השתמש בעקיפת באג הגלריה\" כדי שתוכל לצרף תמונות או קטעי וידאו לגלריית 3D.</string>
<string name="message_compose_use_workaround">השתמש ב \ "הוסף קובץ מצורף (תמונה) \" או \ "הוסף קובץ מצורף (וידאו) \" כדי לצרף תמונות או קטעי וידאו באמצעות גלריית 3D.</string>
<string name="miscellaneous_preferences">שונות</string>
<string name="misc_preferences_attachment_title">השתמש בעקיפת באג הגלריה</string>
<string name="misc_preferences_attachment_description">הצג כפתורים כדי להוסיף קבצי תמונה / וידאו (כדי לעקוף את באג גלריית 3D)</string>
<string name="error_activity_not_found">לא נמצא ישום שיכול לבצע פעולה זו.</string>
<string name="error_apg_version_not_supported">גרסת APG המותקנת אינה נתמכת.</string>
<string name="btn_crypto_sign">חתום</string>
<string name="btn_encrypt">הצפן</string>
<string name="btn_decrypt">פענח</string>
<string name="btn_verify">אמת</string>
<string name="unknown_crypto_signature_user_id">&lt;unknown&gt;</string>
<string name="key_id">id: %s</string>
<string name="insufficient_apg_permissions">"ל-K-9 אין הרשאה לגשת ל APG באופן מלא, התקן מחדש את K-9 כדי לתקן את זה."</string>
<string name="pgp_mime_unsupported">הודעות PGP /MIME אינן נתמכות עדיין.</string>
<string name="attachment_encryption_unsupported">אזהרה: הקבצים המצורפים אינם חתומים או מוצפנים עדיין.</string>
<string name="send_aborted">שליחה בוטלה.</string>
<string name="save_or_discard_draft_message_dlg_title">לשמור הודעה כטיוטה?</string>
<string name="save_or_discard_draft_message_instructions_fmt">לשמור או למחוק הודעה זו?</string>
<string name="charset_not_found">"לא ניתן להציג הודעה זו בגלל שהקידוד \"%s\" לא נמצא."</string>
<string name="select_text_now">בחר טקסט כדי להעתיק.</string>
<string name="dialog_confirm_delete_title">אשר מחיקה</string>
<string name="dialog_confirm_delete_message">אתה בטוח שאתה רוצה למחוק את ההודעה הזאת?</string>
<string name="dialog_confirm_delete_confirm_button">מחק</string>
<string name="dialog_confirm_delete_cancel_button">אל תמחק!</string>
<string name="dialog_confirm_spam_title">אשר העברה לתיקיית דואר זבל</string>
<string name="dialog_confirm_spam_confirm_button">כן</string>
<string name="dialog_confirm_spam_cancel_button">לא</string>
<string name="dialog_attachment_progress_title">מוריד קבצים</string>
<string name="debug_logging_enabled">רישום איתור באגים למערכת רישום של האנדרואיד מאופשרת</string>
<string name="messagelist_sent_to_me_sigil">»</string>
<string name="messagelist_sent_cc_me_sigil"></string>
<string name="error_unable_to_connect">לא ניתן להתחבר</string>
<string name="import_export_action">הגדרות ייבוא &amp; ייצוא </string>
<string name="settings_export_account">יצא הגדרות חשבון</string>
<string name="settings_export_all">יצא הגדרות וחשבונות</string>
<string name="settings_import_dialog_title">יבא</string>
<string name="settings_export_dialog_title">יצא</string>
<string name="settings_import">יבא הגדרות</string>
<string name="settings_import_selection">יבא בחירה</string>
<string name="settings_import_global_settings">הגדרות כלליות</string>
<string name="settings_exporting">מייצא הגדרות....</string>
<string name="settings_importing">מייבא הגדרות....</string>
<string name="settings_import_scanning_file">סורק קבצים....</string>
<string name="settings_export_success">יצוא הגדרות נשמרו ל %s</string>
<string name="settings_import_global_settings_success">יבא הגדרות כלליות מ %s</string>
<string name="settings_import_success" formatted="false">יבא %s מ %s</string>
<string name="settings_export_failure">נכשל בייצוא הגדרות</string>
<string name="settings_import_failure">נכשל בלייבא הגדרות מ %s</string>
<string name="settings_export_success_header">ייצוא הצליח</string>
<string name="settings_export_failed_header">ייצוא נכשל</string>
<string name="settings_import_success_header">יבוא הצליח</string>
<string name="settings_import_failed_header">יבוא נכשל</string>
<string name="settings_import_activate_account_header">הפעלת החשבון</string>
<string name="settings_import_activate_account_intro" formatted="false">כדי שתוכל להשתמש בחשבון \"%s\" אתה צריך לספק את %s.</string>
<string name="settings_import_incoming_server">Incoming server (%s):</string>
<string name="settings_import_outgoing_server">Outgoing server (%s):</string>
<string name="settings_import_use_incoming_server_password">Use the incoming server password</string>
<string name="activate_account_action">הפעל</string>
<string name="settings_unknown_version">לא ניתן להתמודד עם הקובץ של גרסה %s</string>
<string name="account_unavailable">החשבון \"%s\" לא זמין; בדוק אחסון</string>
<string name="settings_attachment_default_path">שמור קובץ מצורף ל.....</string>
<string name="attachment_save_title">שמור קובץ מצורף</string>
<string name="attachment_save_desc">לא נמצא סייר קבצים. לאן היית רוצה לשמור את הקובץ המצורף?</string>
<string name="manage_accounts_move_up_action">העבר למעלה</string>
<string name="manage_accounts_move_down_action">העבר למטה</string>
<string name="manage_accounts_moving_message">מעביר חשבון....</string>
</resources>