Update translations
Add languages: be, en_GB
This commit is contained in:
parent
3457f69c56
commit
17f447705e
7 changed files with 1112 additions and 3 deletions
|
@ -12,6 +12,7 @@
|
|||
<item>de</item>
|
||||
<item>et</item>
|
||||
<item>en</item>
|
||||
<item>en_GB</item>
|
||||
<item>es</item>
|
||||
<item>eo</item>
|
||||
<item>eu</item>
|
||||
|
@ -38,6 +39,7 @@
|
|||
<item>sv</item>
|
||||
<item>tr</item>
|
||||
<item>el</item>
|
||||
<item>be</item>
|
||||
<item>bg</item>
|
||||
<item>sr</item>
|
||||
<item>uk</item>
|
||||
|
@ -65,6 +67,7 @@
|
|||
<item>de</item>
|
||||
<item>et</item>
|
||||
<item>en</item>
|
||||
<item>en_GB</item>
|
||||
<item>es</item>
|
||||
<item>eo</item>
|
||||
<item>eu</item>
|
||||
|
|
|
@ -53,9 +53,9 @@ android {
|
|||
versionName '5.730-SNAPSHOT'
|
||||
|
||||
// Keep in sync with the resource string array 'supported_languages'
|
||||
resConfigs "in", "br", "ca", "cs", "cy", "da", "de", "et", "en", "es", "eo", "eu", "fr", "gd", "gl", "hr",
|
||||
"is", "it", "lv", "lt", "hu", "nl", "nb", "pl", "pt_PT", "pt_BR", "ru", "ro", "sq", "sk", "sl", "fi",
|
||||
"sv", "tr", "el", "bg", "sr", "uk", "iw", "ar", "fa", "ko", "zh_CN", "zh_TW", "ja"
|
||||
resConfigs "in", "br", "ca", "cs", "cy", "da", "de", "et", "en", "en_GB", "es", "eo", "eu", "fr", "gd", "gl",
|
||||
"hr", "is", "it", "lv", "lt", "hu", "nl", "nb", "pl", "pt_PT", "pt_BR", "ru", "ro", "sq", "sk", "sl",
|
||||
"fi", "sv", "tr", "el", "be", "bg", "sr", "uk", "iw", "ar", "fa", "ko", "zh_CN", "zh_TW", "ja"
|
||||
|
||||
minSdkVersion buildConfig.minSdk
|
||||
targetSdkVersion buildConfig.targetSdk
|
||||
|
|
1051
app/ui/legacy/src/main/res/values-be/strings.xml
Normal file
1051
app/ui/legacy/src/main/res/values-be/strings.xml
Normal file
File diff suppressed because it is too large
Load diff
32
app/ui/legacy/src/main/res/values-en-rGB/strings.xml
Normal file
32
app/ui/legacy/src/main/res/values-en-rGB/strings.xml
Normal file
|
@ -0,0 +1,32 @@
|
|||
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
|
||||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<!--=== App-specific strings =============================================================-->
|
||||
<!--This should make it easier for forks to change the branding-->
|
||||
<!--Used in AndroidManifest.xml-->
|
||||
<string name="app_name">K-9 Mail</string>
|
||||
<string name="shortcuts_title">K-9 Accounts</string>
|
||||
<string name="unread_widget_label">K-9 Unread</string>
|
||||
<!--Used in the about dialog-->
|
||||
<!--Welcome message-->
|
||||
<!--Default signature-->
|
||||
<!--General strings that include the app name-->
|
||||
<!--=== General strings ==================================================================-->
|
||||
<!--Used to confirm acceptance of dialog boxes, warnings, errors, etc.-->
|
||||
<!--Shown in place of the subject when a message has no subject. Showing this in parentheses is customary.-->
|
||||
<!--NOTE: The following message refers to strings with id account_setup_incoming_save_all_headers_label and account_setup_incoming_title-->
|
||||
<string name="global_settings_registered_name_color_label">Colourise contacts</string>
|
||||
<string name="global_settings_registered_name_color_changed">Colourise names in your contact list</string>
|
||||
<string name="account_setup_check_settings_title"/>
|
||||
<string name="move_copy_cannot_copy_unsynced_message">Cannot copy or move a message that is not synchronised with the server</string>
|
||||
<string name="account_settings_color_label">Account colour</string>
|
||||
<string name="account_settings_color_summary">The accent colour of this account used in folder and account list</string>
|
||||
<string name="account_settings_led_color_label">Notification LED colour</string>
|
||||
<string name="account_settings_led_color_summary">The colour your device LED should blink for this account</string>
|
||||
<string name="account_setup_failed_dlg_invalid_certificate_title">Unrecognised Certificate</string>
|
||||
<string name="global_settings_colorize_missing_contact_pictures_label">Colourise contact pictures</string>
|
||||
<string name="global_settings_colorize_missing_contact_pictures_summary">Colourise missing contact pictures</string>
|
||||
<!--=== Client certificates specific ==================================================================-->
|
||||
<!--Note: This references message_view_download_remainder-->
|
||||
<string name="error_crypto_provider_ui_required">Failed to initialise end-to-end encryption, please check your settings</string>
|
||||
<!--permissions-->
|
||||
</resources>
|
|
@ -9,7 +9,10 @@
|
|||
<!--Used in the about dialog-->
|
||||
<string name="app_authors">Autorzy K-9 Mail</string>
|
||||
<string name="app_copyright_fmt">Copyright 2008-<xliff:g>%s</xliff:g> The K-9 Dog Walkers. Portions Copyright 2006-<xliff:g>%s</xliff:g> the Android Open Source Project.</string>
|
||||
<string name="source_code">Kod źródłowy</string>
|
||||
<string name="app_license">Licencja Apache, Wersja 2.0</string>
|
||||
<string name="about_project_title">Projekt otwartoźródłowy</string>
|
||||
<string name="about_website_title">Strona internetowa</string>
|
||||
<string name="about_libraries">Biblioteki</string>
|
||||
<string name="license">Licencja</string>
|
||||
<!--Welcome message-->
|
||||
|
|
|
@ -9,9 +9,18 @@
|
|||
<!--Used in the about dialog-->
|
||||
<string name="app_authors">The K-9 Dog Walkers</string>
|
||||
<string name="app_copyright_fmt">Copyright 2008-<xliff:g>%s</xliff:g> The K-9 Dog Walkers. Portions Copyright 2006-<xliff:g>%s</xliff:g> the Android Open Source Project</string>
|
||||
<string name="source_code">Исходный код</string>
|
||||
<string name="app_license">Лицензия Apache версии 2.0</string>
|
||||
<string name="about_project_title">Проект с открытым исходным кодом</string>
|
||||
<string name="about_website_title">Сайт</string>
|
||||
<string name="user_forum_title">Форум</string>
|
||||
<string name="about_fediverse_title">Федеративная сеть</string>
|
||||
<string name="about_twitter_title">Твиттер</string>
|
||||
<string name="about_libraries">Библиотеки</string>
|
||||
<string name="license">Лицензия</string>
|
||||
<string name="changelog_title">Список изменений</string>
|
||||
<string name="changelog_loading_error">Не удалось загрузить список изменений.</string>
|
||||
<string name="changelog_version_title">Версия %s</string>
|
||||
<!--Welcome message-->
|
||||
<string name="welcome_message_title">Добро пожаловать!</string>
|
||||
<string name="accounts_welcome"><![CDATA[
|
||||
|
@ -89,6 +98,7 @@ K-9 Mail — почтовый клиент для Android.
|
|||
<string name="spam_action">В спам</string>
|
||||
<string name="forward_action">Переслать</string>
|
||||
<string name="forward_as_attachment_action">Переслать вложением</string>
|
||||
<string name="edit_as_new_message_action">Редактировать как новое сообщение</string>
|
||||
<string name="move_action">Переместить</string>
|
||||
<string name="move_to_drafts_action">Переместить в черновики</string>
|
||||
<string name="single_message_options_action">Отправить...</string>
|
||||
|
@ -452,6 +462,7 @@ K-9 Mail — почтовый клиент для Android.
|
|||
<string name="account_settings_quote_style_prefix">Префикс (Gmail)</string>
|
||||
<string name="account_settings_quote_style_header">Заголовок (Outlook)</string>
|
||||
<string name="account_settings_upload_sent_messages_label">Выгрузить отправленные</string>
|
||||
<string name="account_settings_upload_sent_messages_summary">Помещать сообщения в папку \"Отправленные\" после отправки</string>
|
||||
<string name="account_settings_general_title">Основные</string>
|
||||
<string name="account_settings_reading_mail">Чтение</string>
|
||||
<string name="account_settings_sync">Получение</string>
|
||||
|
@ -679,6 +690,7 @@ K-9 Mail — почтовый клиент для Android.
|
|||
<string name="volume_navigation_title">Прокрутка кнопками Vol+/-</string>
|
||||
<string name="volume_navigation_message">В сообщении</string>
|
||||
<string name="volume_navigation_list">В списке</string>
|
||||
<string name="show_unified_inbox_title">Показывать общий ящик для входящих</string>
|
||||
<string name="search_title"><xliff:g id="search_name">%s</xliff:g> <xliff:g id="modifier">%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="unread_modifier">– не прочитано</string>
|
||||
<string name="search_all_messages_title">Вся почта</string>
|
||||
|
@ -734,6 +746,7 @@ K-9 Mail — почтовый клиент для Android.
|
|||
<string name="confirm_discard_draft_message_title">Удаление</string>
|
||||
<string name="confirm_discard_draft_message">Отменить сообщение?</string>
|
||||
<string name="select_text_now">Выберите текст длительным нажатием</string>
|
||||
<string name="dialog_confirm_clear_local_folder_title">Стереть локальные сообщения?</string>
|
||||
<string name="dialog_confirm_clear_local_folder_message">Это удалит все локальные сообщения из папки.Сообщения не будут удалены с сервера.</string>
|
||||
<string name="dialog_confirm_clear_local_folder_action">Стереть сообщения</string>
|
||||
<string name="dialog_confirm_delete_title">Удаление</string>
|
||||
|
@ -787,6 +800,12 @@ K-9 Mail — почтовый клиент для Android.
|
|||
<string name="settings_import_later_button">Позже</string>
|
||||
<string name="settings_import">Импорт</string>
|
||||
<string name="settings_importing">Импорт настроек…</string>
|
||||
<plurals name="settings_import_password_prompt">
|
||||
<item quantity="one">Чтобы использовать ящик \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" необходимо ввести пароль.</item>
|
||||
<item quantity="few">Чтобы использовать ящик \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" необходимо ввести пароли.</item>
|
||||
<item quantity="many">Чтобы использовать ящик \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" необходимо ввести пароли.</item>
|
||||
<item quantity="other">Чтобы использовать ящик \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" необходимо ввести пароли.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="settings_import_incoming_server_password_hint">Входящий пароль сервера</string>
|
||||
<string name="settings_import_outgoing_server_password_hint">Исходящий пароль сервера</string>
|
||||
<string name="settings_import_use_same_password_for_outgoing_server">Использовать тот же пароль для исходящего сервера</string>
|
||||
|
|
|
@ -16,6 +16,7 @@
|
|||
<item>Deutsch</item>
|
||||
<item>Eesti</item>
|
||||
<item>English</item>
|
||||
<item>English (British)</item>
|
||||
<item>Español</item>
|
||||
<item>Esperanto</item>
|
||||
<item>Euskera</item>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue