Update translations
This commit is contained in:
parent
a5ef3f8b3c
commit
2c4744da60
15 changed files with 313 additions and 55 deletions
|
@ -4,12 +4,12 @@
|
|||
<!--This should make it easier for forks to change the branding-->
|
||||
<!--Used in AndroidManifest.xml-->
|
||||
<string name="app_name">بريد K-9</string>
|
||||
<string name="shortcuts_title">حسابات البريد</string>
|
||||
<string name="unread_widget_label">الغير مقروء</string>
|
||||
<string name="shortcuts_title">حسابات K-9</string>
|
||||
<string name="unread_widget_label">رسائل K-9 غير المقروءة</string>
|
||||
<!--Used in the about dialog-->
|
||||
<string name="app_authors">فريق The K-9 Dog Walkers</string>
|
||||
<string name="app_copyright_fmt">حقوق النشر محفوظة 2008 - <xliff:g>%s</xliff:g> The K-9 Dog Walkers. جزء من حقوق النشر محفوظة 2006 - <xliff:g>%s</xliff:g> the Android Open Source Project.</string>
|
||||
<string name="source_code">المَصدر</string>
|
||||
<string name="source_code">المصدر</string>
|
||||
<string name="app_license">Apache License, Version 2.0</string>
|
||||
<string name="about_libraries">المكتبات</string>
|
||||
<string name="license">الرخصة</string>
|
||||
|
@ -47,7 +47,7 @@
|
|||
<!--Default signature-->
|
||||
<string name="default_signature">-- \nتم الإرسال من هاتفي الأندرويد بواسطة برنامج K-9. أعتذر عن الإيجاز.</string>
|
||||
<!--General strings that include the app name-->
|
||||
<string name="account_delete_dlg_instructions_fmt">سيُحذف الحساب \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" من الحسابات.</string>
|
||||
<string name="account_delete_dlg_instructions_fmt">سيُحذف الحساب \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" من الحسابات في K-9.</string>
|
||||
<!--=== General strings ==================================================================-->
|
||||
<string name="authors">الناشرين</string>
|
||||
<string name="app_revision">معلومات المراجعة</string>
|
||||
|
@ -63,7 +63,7 @@
|
|||
<string name="compose_title_reply">رُد</string>
|
||||
<string name="compose_title_reply_all">رٌد على الكل</string>
|
||||
<string name="compose_title_forward">إعادة توجيه</string>
|
||||
<string name="compose_title_forward_as_attachment">إعادة توجيه كمرفقات</string>
|
||||
<string name="compose_title_forward_as_attachment">إعادة توجيه كمُرفَقات</string>
|
||||
<string name="choose_account_title">إختر حساب</string>
|
||||
<string name="choose_folder_title">إختر مجلد</string>
|
||||
<string name="status_loading_account_folder">تحديث <xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="folder">%s</xliff:g> <xliff:g id="progress">%s</xliff:g></string>
|
||||
|
@ -92,6 +92,7 @@
|
|||
<string name="forward_as_attachment_action">تحويل كملف مُرفَق</string>
|
||||
<string name="edit_as_new_message_action">تحرير كرسالة جديدة</string>
|
||||
<string name="move_action">حَرِّكْ</string>
|
||||
<string name="move_to_drafts_action">نقل إلى المسودات</string>
|
||||
<string name="single_message_options_action">يُرسل…</string>
|
||||
<string name="refile_action">إعادة الترتيب جارية …</string>
|
||||
<string name="done_action">تم</string>
|
||||
|
@ -131,7 +132,7 @@
|
|||
<string name="read_receipt">اشعار قراءة</string>
|
||||
<string name="read_receipt_enabled">سوف يُطلب اشعار قراءة</string>
|
||||
<string name="read_receipt_disabled">لن يُطلب اشعار قراءة</string>
|
||||
<string name="add_attachment_action">أضف مُرفق</string>
|
||||
<string name="add_attachment_action">أضف مُرفَق</string>
|
||||
<string name="empty_trash_action">أفرغ المهملات</string>
|
||||
<string name="expunge_action">شطب</string>
|
||||
<string name="about_action">عن</string>
|
||||
|
@ -208,18 +209,19 @@
|
|||
<string name="message_compose_reply_header_fmt_with_date">بتاريخ <xliff:g id="sent_date">%1$s</xliff:g>، <xliff:g id="sender">%2$s</xliff:g> الرسالة:</string>
|
||||
<string name="message_compose_error_no_recipients">يجب إضافة عنوان مُتَلقٍ واحد على الأقل.</string>
|
||||
<string name="error_contact_address_not_found">لم نتمكن من العثور على أي عنوان بريد إلكتروني لجهة الإتصال هذه.</string>
|
||||
<string name="message_compose_attachments_skipped_toast">لا يمكن إعادة توجيه بعض المرفقات لأنه لم يتم تنزيلها بعد.</string>
|
||||
<string name="message_compose_attachments_forward_toast">لا يمكن إعادة توجيه الرسالة لوجود بعض المرفقات التي يتم تنزيلها بعد.</string>
|
||||
<string name="message_compose_attachments_skipped_toast">لا يمكن إعادة توجيه بعض المُرفَقات لأنه لم يتم تنزيلها بعد.</string>
|
||||
<string name="message_compose_attachments_forward_toast">لا يمكن إعادة توجيه الرسالة لوجود بعض المُرفَقات التي يتم تنزيلها.</string>
|
||||
<string name="message_compose_show_quoted_text_action">إدماج نص الرسالة المُقتبَس</string>
|
||||
<string name="message_compose_description_delete_quoted_text">حذف النص المقتبَس</string>
|
||||
<string name="message_compose_description_edit_quoted_text">تعديل النص المقتبَس</string>
|
||||
<string name="remove_attachment_action">إزالة المُرفَق</string>
|
||||
<string name="message_view_from_format">من: <xliff:g id="name">%s</xliff:g> <<xliff:g id="email">%s</xliff:g>></string>
|
||||
<string name="message_to_label">إلى :</string>
|
||||
<string name="message_view_cc_label">نسخة كربونية :</string>
|
||||
<string name="message_view_bcc_label">نسخة مخفية:</string>
|
||||
<string name="message_view_attachment_view_action">افتح</string>
|
||||
<string name="message_view_attachment_download_action">احفظ</string>
|
||||
<string name="message_view_status_attachment_not_saved">غير قادر على حفظ المرفق.</string>
|
||||
<string name="message_view_status_attachment_not_saved">غير قادر على حفظ المُرفَق.</string>
|
||||
<string name="message_view_show_pictures_action">اظهر الصور</string>
|
||||
<string name="message_view_no_viewer">يتعذر إيجاب تطبيق لعرض <xliff:g id="mimetype">%s</xliff:g>.</string>
|
||||
<string name="message_view_download_remainder">تنزيل الرسالة كاملةً</string>
|
||||
|
@ -262,10 +264,12 @@
|
|||
<string name="global_settings_notification_hide_subject_never">أبدًا</string>
|
||||
<string name="global_settings_notification_hide_subject_when_locked">عندما يكون الجهاز مغلقًا</string>
|
||||
<string name="global_settings_notification_hide_subject_always">دائمًا</string>
|
||||
<string name="global_settings_notification_quick_delete_title">اظهر زر الحذف</string>
|
||||
<string name="global_settings_notification_quick_delete_title">إظهار زر ’الحذف‘</string>
|
||||
<string name="global_settings_notification_quick_delete_never">أبدًا</string>
|
||||
<string name="global_settings_notification_quick_delete_when_single_msg">للإشعارات ذات الرسالة الواحدة</string>
|
||||
<string name="global_settings_notification_quick_delete_always">دائمًا</string>
|
||||
<string name="global_settings_lock_screen_notification_visibility_title">إشعارات الشاشة المقفلة</string>
|
||||
<string name="global_settings_lock_screen_notification_visibility_nothing">لا إشعارات في قفل الشاشة</string>
|
||||
<string name="global_settings_lock_screen_notification_visibility_app_name">اسم التطبيق</string>
|
||||
<string name="global_settings_lock_screen_notification_visibility_message_count">تعداد الرسائل غير المقروءة</string>
|
||||
<string name="global_settings_lock_screen_notification_visibility_senders">تعداد الرسائل و المُرسِلين</string>
|
||||
|
@ -344,14 +348,14 @@
|
|||
<string name="account_setup_options_title">خيارات الحساب</string>
|
||||
<string name="compact_action">تضغيط الحساب</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_never">أبدًا</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_15min">كل ١٥ دقيقة</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_30min">كل ٣٠ دقيقة</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_15min">كل 15 دقيقة</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_30min">كل 30 دقيقة</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_1hour">كل ساعة</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_2hour">كل ساعتين</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_3hour">كل ٣ ساعات</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_6hour">كل ٦ ساعات</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_12hour">كل ١٢ ساعة</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_24hour">كل ٢٤ ساعة</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_3hour">كل 3 ساعات</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_6hour">كل 6 ساعات</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_12hour">كل 12 ساعة</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_24hour">كل 24 ساعة</string>
|
||||
<string name="idle_refresh_period_1min">كُل دقيقة</string>
|
||||
<string name="idle_refresh_period_2min">كل دقيقتين</string>
|
||||
<string name="idle_refresh_period_3min">كل 3 دقائق</string>
|
||||
|
@ -544,15 +548,15 @@
|
|||
<string name="sort_flagged_last">الرسائل غير المحددة بنجمة أولا</string>
|
||||
<string name="sort_unread_first">الرسائل غير المقروءة أولا</string>
|
||||
<string name="sort_unread_last">الرسائل المقروءة أولا</string>
|
||||
<string name="sort_attach_first">الرسائل التي تحتوي على مُرفقات أولا</string>
|
||||
<string name="sort_unattached_first">الرسائل التي لا تحتوي على مُرفقات أولا</string>
|
||||
<string name="sort_attach_first">الرسائل التي تحتوي على مُرفَقات أولاً</string>
|
||||
<string name="sort_unattached_first">الرسائل التي لا تحتوي على مُرفَقات أولاً</string>
|
||||
<string name="sort_by">رتب مستخدمًا…</string>
|
||||
<string name="sort_by_date">التاريخ</string>
|
||||
<string name="sort_by_subject">العنوان</string>
|
||||
<string name="sort_by_sender">المُرسِل</string>
|
||||
<string name="sort_by_flag">نجمة</string>
|
||||
<string name="sort_by_unread">مقروء/غير مقروء</string>
|
||||
<string name="sort_by_attach">المرفقات</string>
|
||||
<string name="sort_by_attach">المُرفَقات</string>
|
||||
<string name="account_delete_dlg_title">احذف الحساب</string>
|
||||
<string name="account_setup_failed_dlg_invalid_certificate_title">الشهادة غير معترف بها</string>
|
||||
<string name="account_setup_failed_dlg_invalid_certificate_accept">اقبل المفتاح</string>
|
||||
|
@ -648,12 +652,14 @@
|
|||
<string name="dialog_confirm_delete_confirm_button">نعم</string>
|
||||
<string name="dialog_confirm_delete_cancel_button">لا</string>
|
||||
<string name="dialog_confirm_mark_all_as_read_message">أتريد جعل كل الرسائل مقروءة؟</string>
|
||||
<string name="dialog_confirm_empty_trash_title">تأكيد إفراغ المهملات</string>
|
||||
<string name="dialog_confirm_empty_trash_message">أتريد إفراغ مجلد المهملات؟</string>
|
||||
<string name="dialog_confirm_mark_all_as_read_confirm_button">نعم</string>
|
||||
<string name="dialog_confirm_mark_all_as_read_cancel_button">لا</string>
|
||||
<string name="dialog_confirm_spam_title">تأكيد النقل إلى مجلد البريد المزعج</string>
|
||||
<string name="dialog_confirm_spam_confirm_button">نعم</string>
|
||||
<string name="dialog_confirm_spam_cancel_button">لا</string>
|
||||
<string name="dialog_attachment_progress_title">عملية تنزيل المرفقات جارية</string>
|
||||
<string name="dialog_attachment_progress_title">يتم تنزيل المُرفَقات</string>
|
||||
<string name="messagelist_sent_to_me_sigil">»</string>
|
||||
<string name="messagelist_sent_cc_me_sigil">›</string>
|
||||
<string name="settings_list_backup_category">النسخ الاحتياطي</string>
|
||||
|
@ -697,13 +703,13 @@
|
|||
<string name="webview_contextmenu_email_copy_action">انسخ العنوان إلى الحافظة</string>
|
||||
<string name="webview_contextmenu_email_clipboard_label">عناوين البريد</string>
|
||||
<string name="account_settings_remote_search_num_results_entries_all">الكل</string>
|
||||
<string name="account_settings_remote_search_num_results_entries_10">١٠</string>
|
||||
<string name="account_settings_remote_search_num_results_entries_25">٢٥</string>
|
||||
<string name="account_settings_remote_search_num_results_entries_50">٥٠</string>
|
||||
<string name="account_settings_remote_search_num_results_entries_100">١٠٠</string>
|
||||
<string name="account_settings_remote_search_num_results_entries_250">٢٥٠</string>
|
||||
<string name="account_settings_remote_search_num_results_entries_500">٥٠٠</string>
|
||||
<string name="account_settings_remote_search_num_results_entries_1000">١٠٠٠</string>
|
||||
<string name="account_settings_remote_search_num_results_entries_10">10</string>
|
||||
<string name="account_settings_remote_search_num_results_entries_25">25</string>
|
||||
<string name="account_settings_remote_search_num_results_entries_50">50</string>
|
||||
<string name="account_settings_remote_search_num_results_entries_100">100</string>
|
||||
<string name="account_settings_remote_search_num_results_entries_250">250</string>
|
||||
<string name="account_settings_remote_search_num_results_entries_500">500</string>
|
||||
<string name="account_settings_remote_search_num_results_entries_1000">1000</string>
|
||||
<string name="remote_search_sending_query">إرسال الطلب إلى الخادوم</string>
|
||||
<string name="account_settings_search">ابحث</string>
|
||||
<string name="account_settings_remote_search_enabled">تمكين البحث في الخادوم</string>
|
||||
|
@ -717,17 +723,18 @@
|
|||
<string name="global_settings_splitview_never">أبدًا</string>
|
||||
<string name="global_settings_show_contact_picture_label">اظهر صورة المُتراسل</string>
|
||||
<string name="mark_all_as_read">علم الكل كمقروئين</string>
|
||||
<string name="global_settings_colorize_missing_contact_pictures_label">تلوين صور المُراسِلين</string>
|
||||
<string name="global_settings_colorize_missing_contact_pictures_summary">تلوين صور المُراسلين الناقصة</string>
|
||||
<string name="loading_attachment">عملية تحميل المرفقات جارية …</string>
|
||||
<string name="global_settings_colorize_missing_contact_pictures_label">تلوين صور جهات الاتصال</string>
|
||||
<string name="global_settings_colorize_missing_contact_pictures_summary">تلوين صور الناقصة لجهات الاتصال</string>
|
||||
<string name="loading_attachment">يتم تحميل المُرفَقات…</string>
|
||||
<string name="fetching_attachment_dialog_title_send">يُرسل رسالة</string>
|
||||
<string name="fetching_attachment_dialog_title_save">جارٍ حفظ المسودّة</string>
|
||||
<string name="fetching_attachment_dialog_message">عملية جلب المرفقات جارية …</string>
|
||||
<string name="fetching_attachment_dialog_message">يتم جلب المُرفَقات…</string>
|
||||
<!--=== Client certificates specific ==================================================================-->
|
||||
<string name="account_setup_basics_client_certificate">إستخدم شهادة عميل</string>
|
||||
<string name="client_certificate_spinner_empty">بدون شهادة عميل</string>
|
||||
<string name="client_certificate_advanced_options">خيارات متقدمة</string>
|
||||
<!--Note: This references message_view_download_remainder-->
|
||||
<string name="preview_encrypted">*مشفّرة*</string>
|
||||
<string name="recipient_cc">نسخة</string>
|
||||
<string name="recipient_to">إلى</string>
|
||||
<string name="recipient_from">مِن</string>
|
||||
|
@ -742,8 +749,10 @@
|
|||
<string name="openpgp_sign_only_ok">حسنًا !</string>
|
||||
<string name="openpgp_sign_only_disable">إلغ التفعيل</string>
|
||||
<string name="openpgp_sign_only_keep_enabled">إتركها مُفعلة</string>
|
||||
<string name="openpgp_dialog_sign_only_minus_attach">التواقيع قد تظهر كمرفقات \'signature.asc\' في بعض برامج البريد.</string>
|
||||
<string name="openpgp_dialog_sign_only_neutral_encsigned">الرسالة المُعماة \"المشفرة\" دائمًا ما تحتوي على توقيع.</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_title_plaintext">نص مُجرّد</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_incomplete_signed">يجب تنزيل الرسالة كاملة ليتم معالجة التوقيع</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_unencrypted_sign_verified">مِن طرف مُوقِّع مُؤكَّد</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_title_unencrypted_signed">نص مُجرَّد مُوَقَّع</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_title_encrypted_unknown">مُعَمّى</string>
|
||||
|
@ -778,7 +787,7 @@
|
|||
<string name="openpgp_enabled_error_back">العودة</string>
|
||||
<string name="openpgp_enabled_error_disable">تعطيل التعمية</string>
|
||||
<string name="openpgp_encryption">تعمية أوبن بي جي بي OpenPGP</string>
|
||||
<string name="dialog_autocrypt_mutual_learn_more">لمعرفة المزيد يُمكِنُك <a href="https://k9mail.github.io/2018/02/26/OpenPGP-Considerations-Part-III-Autocrypt.html">النقر هُنا</a>.</string>
|
||||
<string name="dialog_autocrypt_mutual_learn_more">لمعرفة المزيد يمكنك <a href="https://k9mail.github.io/2018/02/26/OpenPGP-Considerations-Part-III-Autocrypt.html">النقر هنا</a>.</string>
|
||||
<string name="general_settings_title">الإعدادات العامة</string>
|
||||
<string name="dialog_openkeychain_info_title">ليس هناك أي تطبيق أوبن بي جي بي مُثبّت</string>
|
||||
<string name="dialog_openkeychain_info_install">تثبيت</string>
|
||||
|
|
|
@ -92,6 +92,7 @@ Si us plau, envieu informes d\'errors, contribuïu-hi amb noves millores i feu p
|
|||
<string name="forward_as_attachment_action">Reenvia com a adjunt</string>
|
||||
<string name="edit_as_new_message_action">Edita\'l com a missatge nou</string>
|
||||
<string name="move_action">Mou</string>
|
||||
<string name="move_to_drafts_action">Mou als esborranys</string>
|
||||
<string name="single_message_options_action">Opcions del missatge…</string>
|
||||
<string name="refile_action">Rearxiva…</string>
|
||||
<string name="done_action">Fet</string>
|
||||
|
|
|
@ -93,6 +93,7 @@ Plîs rho wybod am unrhyw wallau, syniadau am nodweddion newydd, neu ofyn cwesti
|
|||
<string name="forward_as_attachment_action">Anfon ymlaen fel atodiad</string>
|
||||
<string name="edit_as_new_message_action">Golygu fel neges newydd</string>
|
||||
<string name="move_action">Symud</string>
|
||||
<string name="move_to_drafts_action">Symud i Ddrafftiau</string>
|
||||
<string name="single_message_options_action">Anfon…</string>
|
||||
<string name="refile_action">Ail ffeilio…</string>
|
||||
<string name="done_action">Wedi gwneud</string>
|
||||
|
|
|
@ -848,7 +848,7 @@ Bitte senden Sie Fehlerberichte, Ideen für neue Funktionen und stellen Sie Frag
|
|||
<string name="account_settings_remote_search_enabled">Serverseitige Suche</string>
|
||||
<string name="account_settings_remote_search_enabled_summary">Nachrichten nicht nur auf dem Gerät, sondern auch auf dem Server suchen</string>
|
||||
<string name="action_remote_search">Nachrichten auf Server suchen</string>
|
||||
<string name="remote_search_unavailable_no_network">Serverseitige Suche kann ohne Netzverbindung nicht durchgeführt werden.</string>
|
||||
<string name="remote_search_unavailable_no_network">Für die Suche auf dem Server ist eine Netzverbindung nötig.</string>
|
||||
<string name="global_settings_background_as_unread_indicator_label">Farbe ändern, wenn gelesen</string>
|
||||
<string name="global_settings_background_as_unread_indicator_summary">Ein anderer Hintergrund zeigt, dass die Nachricht gelesen wurde</string>
|
||||
<string name="global_settings_threaded_view_label">Nachrichten gruppieren</string>
|
||||
|
@ -1011,28 +1011,28 @@ Um sie zu lesen, muss eine kompatible OpenPGP-App installiert und konfiguriert w
|
|||
<string name="toast_account_not_found">Interner Fehler: Ungültiges Konto!</string>
|
||||
<string name="toast_openpgp_provider_error">Fehler beim Verbinden mit %s!</string>
|
||||
<string name="ac_transfer_setting_title">Autocrypt-Setup-Nachricht senden</string>
|
||||
<string name="ac_transfer_setting_summary">Teile das Ende-zu-Ende-Setup auf sichere Art und Weise mit anderen Geräten</string>
|
||||
<string name="ac_transfer_setting_summary">Das Ende-zu-Ende-Setup auf sichere Art mit anderen Geräten teilen</string>
|
||||
<string name="ac_transfer_title">Autocrypt-Setup-Nachricht</string>
|
||||
<string name="ac_transfer_intro">Eine Autocrypt-Setup-Nachricht teilt dein Ende-zu-Ende-Setup auf sichere Art und Weise mit anderen Geräten</string>
|
||||
<string name="ac_transfer_intro">Eine Autocrypt-Setup-Nachricht teilt Ihr Ende-zu-Ende-Setup auf sichere Art und Weise mit anderen Geräten</string>
|
||||
<string name="ac_transfer_button_send">Setup-Nachricht senden</string>
|
||||
<string name="ac_transfer_will_be_sent">Diese Nachricht wird an deine Adresse gesendet:</string>
|
||||
<string name="ac_transfer_will_be_sent">Diese Nachricht wird an Ihre Adresse gesendet:</string>
|
||||
<string name="ac_transfer_generating">Erstelle Setup-Nachricht…</string>
|
||||
<string name="ac_transfer_sending_to">Sende Nachricht an:</string>
|
||||
<string name="ac_transfer_finish">Um abzuschließen, öffne die Nachricht auf deinem anderen Gerät und gib den Setup-Code ein.</string>
|
||||
<string name="ac_transfer_finish">Um abzuschließen, öffnen Sie die Nachricht auf einem anderen Gerät und geben Sie den Setup-Code ein.</string>
|
||||
<string name="ac_transfer_show_code">Setup-Code anzeigen</string>
|
||||
<string name="ac_transfer_msg_subject">Autocrypt-Setup-Nachricht</string>
|
||||
<string name="ac_transfer_msg_body">Diese Nachricht enthält alle Information um deine Autocrypt-Einstellung zusammen mit deinem geheimen Schlüssel auf sichere Art und Weise von deinem ursprünglichen Gerät zu übertragen.
|
||||
<string name="ac_transfer_msg_body">Diese Nachricht enthält alle Informationen, um Ihre Autocrypt-Einstellungen zusammen mit Ihrem geheimen Schlüssel von Ihrem ursprünglichen Gerät sicher zu übertragen.
|
||||
|
||||
Um dein neues Gerät für Autocrypt einzurichten, folge bitte den Anweisungen, die von deinem neuen Gerät angezeigt werden sollten.
|
||||
Um Ihr neues Gerät für Autocrypt einzurichten, folgen Sie bitte den Anweisungen, die auf dem neuen Gerät angezeigt werden.
|
||||
|
||||
Du kannst diese Nachricht behalten und als Backup für deinen geheimen Schlüssel benutzen. Wenn du das willst, solltest du dir das Passwort notieren und sicher verwahren.
|
||||
Sie können diese Nachricht aufheben und sie als Backup für Ihren geheimen Schlüssel nutzen. Wenn Sie das tun möchten, sollten Sie sich das Passwort notieren und sicher verwahren.
|
||||
</string>
|
||||
<string name="ac_transfer_error_send">Ein Fehler beim Senden der Nachricht ist aufgetreten. Bitte überprüfe deine Netzwerkverbindung und die Konfiguration ausgehender Server.</string>
|
||||
<string name="ac_transfer_error_send">Beim Senden der Nachricht trat ein Fehler auf. Bitte überprüfen Sie die Netzwerkverbindung und die Konfiguration ausgehender Server.</string>
|
||||
<string name="switch_on">An</string>
|
||||
<string name="switch_off">Aus</string>
|
||||
<string name="navigation_drawer_open">Öffnen</string>
|
||||
<string name="navigation_drawer_close">Schließen</string>
|
||||
<!--permissions-->
|
||||
<string name="permission_contacts_rationale_title">Zugriff auf Kontakte erlauben</string>
|
||||
<string name="permission_contacts_rationale_message">Um Kontakte vorzuschlagen und Namen und Fotos der Kontakte anzuzeigen, benötigt die App Zugriff auf deine Kontakte.</string>
|
||||
<string name="permission_contacts_rationale_message">Damit die App Kontakte vorschlagen sowie Namen und Fotos der Kontakte anzeigen kann, benötigt sie Zugriff auf Ihre Kontakte.</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -90,7 +90,9 @@ Por favor informe de fallos, aporte nueva funcionalidad o envíe sus preguntas a
|
|||
<string name="spam_action">Spam</string>
|
||||
<string name="forward_action">Reenviar</string>
|
||||
<string name="forward_as_attachment_action">Reenviar como adjunto</string>
|
||||
<string name="edit_as_new_message_action">Editar como nuevo mensaje</string>
|
||||
<string name="move_action">Mover</string>
|
||||
<string name="move_to_drafts_action">Mover a Borradores</string>
|
||||
<string name="single_message_options_action">Enviar…</string>
|
||||
<string name="refile_action">Archivar…</string>
|
||||
<string name="done_action">Terminado</string>
|
||||
|
@ -139,6 +141,10 @@ Por favor informe de fallos, aporte nueva funcionalidad o envíe sus preguntas a
|
|||
<string name="status_invalid_id_error">Mensaje no encontrado</string>
|
||||
<string name="status_loading_error">Error al cargar el mensaje</string>
|
||||
<string name="load_more_messages_fmt">Cargar <xliff:g id="messages_to_load">%d</xliff:g> más</string>
|
||||
<string name="size_format_gigabytes">%.1f GB</string>
|
||||
<string name="size_format_megabytes">%.1f MB</string>
|
||||
<string name="size_format_kilobytes">%.1f kB</string>
|
||||
<string name="size_format_bytes">%d B</string>
|
||||
<string name="account_size_changed">Cuenta \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" reducida desde <xliff:g id="oldSize">%s</xliff:g> a <xliff:g id="newSize">%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="compacting_account">Compactando cuenta \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\"</string>
|
||||
<string name="notification_new_title">Correo nuevo</string>
|
||||
|
@ -201,6 +207,7 @@ Por favor informe de fallos, aporte nueva funcionalidad o envíe sus preguntas a
|
|||
<string name="message_compose_show_quoted_text_action">Incluir mensaje citado</string>
|
||||
<string name="message_compose_description_delete_quoted_text">Eliminar mensaje original</string>
|
||||
<string name="message_compose_description_edit_quoted_text">Editar mensaje original</string>
|
||||
<string name="remove_attachment_action">Eliminar adjunto</string>
|
||||
<string name="message_view_from_format">De: <xliff:g id="name">%s</xliff:g> <<xliff:g id="email">%s</xliff:g>></string>
|
||||
<string name="message_to_label">Para:</string>
|
||||
<string name="message_view_cc_label">Cc:</string>
|
||||
|
@ -467,6 +474,20 @@ Por favor informe de fallos, aporte nueva funcionalidad o envíe sus preguntas a
|
|||
<string name="account_settings_led_color_summary">Seleccione el color del LED para los avisos de esta cuenta</string>
|
||||
<string name="account_settings_mail_display_count_label">Tamaño carpeta local</string>
|
||||
<string name="account_settings_autodownload_message_size_label">Obtener mensajes de hasta</string>
|
||||
<string name="account_settings_autodownload_message_size_1">1 KiB</string>
|
||||
<string name="account_settings_autodownload_message_size_2">2 KiB</string>
|
||||
<string name="account_settings_autodownload_message_size_4">4 KiB</string>
|
||||
<string name="account_settings_autodownload_message_size_8">8 KiB</string>
|
||||
<string name="account_settings_autodownload_message_size_16">16 KiB</string>
|
||||
<string name="account_settings_autodownload_message_size_32">32 KiB</string>
|
||||
<string name="account_settings_autodownload_message_size_64">64 KiB</string>
|
||||
<string name="account_settings_autodownload_message_size_128">128 KiB</string>
|
||||
<string name="account_settings_autodownload_message_size_256">256 KiB</string>
|
||||
<string name="account_settings_autodownload_message_size_512">512 KiB</string>
|
||||
<string name="account_settings_autodownload_message_size_1024">1 MiB</string>
|
||||
<string name="account_settings_autodownload_message_size_2048">2 MiB</string>
|
||||
<string name="account_settings_autodownload_message_size_5120">5 MiB</string>
|
||||
<string name="account_settings_autodownload_message_size_10240">10 MiB</string>
|
||||
<string name="account_settings_autodownload_message_size_any">cualquier tamaño (sin límite)</string>
|
||||
<string name="account_settings_message_age_label">Sincronizar desde</string>
|
||||
<string name="account_settings_message_age_any">Sin fecha (sin límite)</string>
|
||||
|
@ -633,6 +654,7 @@ Por favor informe de fallos, aporte nueva funcionalidad o envíe sus preguntas a
|
|||
<string name="settings_message_theme_label">Tema de vista de mensaje</string>
|
||||
<string name="settings_compose_theme_label">Tema de redacción</string>
|
||||
<string name="settings_language_label">Idioma</string>
|
||||
<string name="preference_search_no_results">No se han encontrado ajustes</string>
|
||||
<string name="settings_message_theme_selection_label">Tema de mensaje fijo</string>
|
||||
<string name="settings_message_theme_selection_summary_off">Seleccionar el tema de vista de mensaje mientras se muestra el mensaje</string>
|
||||
<string name="settings_message_theme_selection_summary_on">Usar un tema de vista de mensaje fijo</string>
|
||||
|
@ -712,6 +734,9 @@ Por favor informe de fallos, aporte nueva funcionalidad o envíe sus preguntas a
|
|||
<string name="confirm_discard_draft_message_title">¿Descartar mensaje?</string>
|
||||
<string name="confirm_discard_draft_message">¿Está seguro de descartar este mensaje?</string>
|
||||
<string name="select_text_now">Seleccionar texto a copiar.</string>
|
||||
<string name="dialog_confirm_clear_local_folder_title">¿Limpiar mensajes locales?</string>
|
||||
<string name="dialog_confirm_clear_local_folder_message">Esto eliminará todos los mensajes locales de la carpeta. No se eliminarán mensajes del servidor.</string>
|
||||
<string name="dialog_confirm_clear_local_folder_action">Limpiar mensajes</string>
|
||||
<string name="dialog_confirm_delete_title">Confirmar borrado</string>
|
||||
<string name="dialog_confirm_delete_message">¿Quiere borrar este mensaje?</string>
|
||||
<plurals name="dialog_confirm_delete_messages">
|
||||
|
|
|
@ -92,6 +92,7 @@ Ilmoita virheistä, ota osaa sovelluskehitykseen ja esitä kysymyksiä osoittees
|
|||
<string name="forward_as_attachment_action">Välitä liitteenä</string>
|
||||
<string name="edit_as_new_message_action">Muokkaa uutena viestinä</string>
|
||||
<string name="move_action">Siirrä</string>
|
||||
<string name="move_to_drafts_action">Siirrä luonnoksiin</string>
|
||||
<string name="single_message_options_action">Lähetä...</string>
|
||||
<string name="refile_action">Siirrä kansioon...</string>
|
||||
<string name="done_action">Valmis</string>
|
||||
|
|
|
@ -9,6 +9,10 @@
|
|||
<!--Used in the about dialog-->
|
||||
<string name="app_authors">The K-9 Dog Walkers</string>
|
||||
<string name="app_copyright_fmt">Hak Cipta 2008-<xliff:g>%s</xliff:g> The K-9 Dog Walkers. Hak Cipta Sebagian 2006-<xliff:g>%s</xliff:g> the Android Open Source Project.</string>
|
||||
<string name="source_code">Kode Sumber</string>
|
||||
<string name="app_license">Lisensi Apache, Versi 2.0</string>
|
||||
<string name="about_libraries">Perpustakaan</string>
|
||||
<string name="license">Lisensi</string>
|
||||
<!--Welcome message-->
|
||||
<string name="welcome_message_title">Selamat datang di K-9 Mail</string>
|
||||
<string name="accounts_welcome"><![CDATA[
|
||||
|
@ -45,10 +49,13 @@ Kirimkan laporan bug, kontribusikan fitur baru dan ajukan pertanyaan di
|
|||
<!--General strings that include the app name-->
|
||||
<string name="account_delete_dlg_instructions_fmt">Akun \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" akan dibuang dari K-9 Mail.</string>
|
||||
<!--=== General strings ==================================================================-->
|
||||
<string name="authors">Penulis</string>
|
||||
<string name="app_revision">Informasi Revisi</string>
|
||||
<string name="read_messages_label">Baca Email</string>
|
||||
<string name="read_messages_desc">Izinkan aplikasi ini membaca Email Anda.</string>
|
||||
<string name="delete_messages_label">Hapus Email</string>
|
||||
<string name="delete_messages_desc">Izinkan aplikasi ini menghapus Email Anda.</string>
|
||||
<string name="about_title">Tentang K-9 Mail</string>
|
||||
<string name="accounts_title">Akun</string>
|
||||
<string name="folders_title">Folder</string>
|
||||
<string name="advanced">Lanjutan</string>
|
||||
|
@ -83,7 +90,9 @@ Kirimkan laporan bug, kontribusikan fitur baru dan ajukan pertanyaan di
|
|||
<string name="spam_action">Spam</string>
|
||||
<string name="forward_action">Teruskan</string>
|
||||
<string name="forward_as_attachment_action">Teruskan sebagai Lampiran</string>
|
||||
<string name="edit_as_new_message_action">Ubah sebagai pesan baru</string>
|
||||
<string name="move_action">Pindah</string>
|
||||
<string name="move_to_drafts_action">Pindah ke Draf</string>
|
||||
<string name="single_message_options_action">Kirim…</string>
|
||||
<string name="refile_action">File kan kembali...</string>
|
||||
<string name="done_action">Selesai</string>
|
||||
|
@ -98,6 +107,7 @@ Kirimkan laporan bug, kontribusikan fitur baru dan ajukan pertanyaan di
|
|||
<string name="search_action">Cari</string>
|
||||
<string name="search_results">Hasil pencarian</string>
|
||||
<string name="preferences_action">Pengaturan</string>
|
||||
<string name="folders_action">Kelola folder</string>
|
||||
<string name="account_settings_action">Pengaturan akun</string>
|
||||
<string name="remove_account_action">Buang akun</string>
|
||||
<string name="mark_as_read_action">Tandai sudah dibaca</string>
|
||||
|
@ -131,6 +141,10 @@ Kirimkan laporan bug, kontribusikan fitur baru dan ajukan pertanyaan di
|
|||
<string name="status_loading_error">Kesalahan pemuatan pesan</string>
|
||||
<string name="load_more_messages_fmt">Muat sampai
|
||||
dengan <xliff:g id="messages_to_load">%d</xliff:g> lagi</string>
|
||||
<string name="size_format_gigabytes">%.1f GB</string>
|
||||
<string name="size_format_megabytes">%.1f MB</string>
|
||||
<string name="size_format_kilobytes">%.1f kB</string>
|
||||
<string name="size_format_bytes">%d B</string>
|
||||
<string name="account_size_changed">Akun \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" dimampatkan dari <xliff:g id="oldSize">%s</xliff:g> ke <xliff:g id="newSize">%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="compacting_account">Memampatkan akun \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\"</string>
|
||||
<string name="notification_new_title">Pesan baru</string>
|
||||
|
@ -157,13 +171,16 @@ Kirimkan laporan bug, kontribusikan fitur baru dan ajukan pertanyaan di
|
|||
<string name="notification_bg_send_title">Mengirimkan pesan</string>
|
||||
<string name="notification_bg_title_separator">:</string>
|
||||
<string name="notification_channel_messages_title">Pesan</string>
|
||||
<string name="notification_channel_messages_description">Pemberitahuan terkait dengan pesan</string>
|
||||
<string name="notification_channel_miscellaneous_title">Lain-lain</string>
|
||||
<string name="notification_channel_miscellaneous_description">Pemberitahuan lainnya seperti kesalahan, dll.</string>
|
||||
<string name="special_mailbox_name_inbox">Kotak Masuk</string>
|
||||
<string name="special_mailbox_name_outbox">Kotak Keluar</string>
|
||||
<string name="special_mailbox_name_drafts">Draf</string>
|
||||
<string name="special_mailbox_name_trash">Tong Sampah</string>
|
||||
<string name="special_mailbox_name_sent">Terkirim</string>
|
||||
<string name="send_failure_subject">Gagal mengirim beberapa pesan</string>
|
||||
<string name="version">Versi</string>
|
||||
<string name="debug_enable_debug_logging_title">Fungsikan pencatatan awakutu</string>
|
||||
<string name="debug_enable_debug_logging_summary">Catat informasi diagnostik tambahan</string>
|
||||
<string name="debug_enable_sensitive_logging_title">Catat informasi sensitif</string>
|
||||
|
@ -189,12 +206,14 @@ Kirimkan laporan bug, kontribusikan fitur baru dan ajukan pertanyaan di
|
|||
<string name="message_compose_show_quoted_text_action">Sertakan pesan yang dikutip</string>
|
||||
<string name="message_compose_description_delete_quoted_text">Buang teks kutipan</string>
|
||||
<string name="message_compose_description_edit_quoted_text">Sunting teks kutipan</string>
|
||||
<string name="remove_attachment_action">Buang lampiran</string>
|
||||
<string name="message_view_from_format">Dari: <xliff:g id="name">%s</xliff:g> <<xliff:g id="email">%s</xliff:g>></string>
|
||||
<string name="message_to_label">Kepada:</string>
|
||||
<string name="message_view_cc_label">Cc:</string>
|
||||
<string name="message_view_bcc_label">Bcc:</string>
|
||||
<string name="message_view_attachment_view_action">Buka</string>
|
||||
<string name="message_view_attachment_download_action">Simpan</string>
|
||||
<string name="message_view_status_attachment_not_saved">Tidak dapat menyimpan lampiran.</string>
|
||||
<string name="message_view_show_pictures_action">Tampilkan gambar</string>
|
||||
<string name="message_view_no_viewer">Tidak bisa menemukan penampil untuk <xliff:g id="mimetype">%s</xliff:g>.</string>
|
||||
<string name="message_view_download_remainder">Unduh seluruh pesan</string>
|
||||
|
@ -404,6 +423,10 @@ Kirimkan laporan bug, kontribusikan fitur baru dan ajukan pertanyaan di
|
|||
<string name="account_settings_notification_opens_unread_summary">Mencari pesan yang belum dibaca saat Pemberitahuan dibuka</string>
|
||||
<string name="account_settings_mark_message_as_read_on_view_label">Tandai sudah dibaca saat dibuka</string>
|
||||
<string name="account_settings_mark_message_as_read_on_view_summary">Tandai pesan sebagai telah dibaca saat dibuka untuk dilihat</string>
|
||||
<string name="account_settings_mark_message_as_read_on_delete_label">Tandai sebagai terbaca saat dihapus</string>
|
||||
<string name="account_settings_mark_message_as_read_on_delete_summary">Tandai pesan sebagai terbaca saat dihapus</string>
|
||||
<string name="account_settings_notification_open_system_notifications_label">Pengaturan notifikasi</string>
|
||||
<string name="account_settings_notification_open_system_notifications_summary">Buka pengaturan notifikasi sistem</string>
|
||||
<string name="account_settings_show_pictures_label">Selalu tampilkan gambar</string>
|
||||
<string name="account_settings_show_pictures_never">Tidak</string>
|
||||
<string name="account_settings_show_pictures_only_from_contacts">Dari kontak</string>
|
||||
|
@ -425,6 +448,8 @@ Kirimkan laporan bug, kontribusikan fitur baru dan ajukan pertanyaan di
|
|||
<string name="account_settings_quote_style_label">Gaya kutip balasan</string>
|
||||
<string name="account_settings_quote_style_prefix">Awalan (seperti Gmail)</string>
|
||||
<string name="account_settings_quote_style_header">Header (seperti Outlook)</string>
|
||||
<string name="account_settings_upload_sent_messages_label">Unggah pesan terkirim</string>
|
||||
<string name="account_settings_upload_sent_messages_summary">Unggah pesan ke folder terkirim setelah mengirim</string>
|
||||
<string name="account_settings_general_title">Pengaturan Umum</string>
|
||||
<string name="account_settings_reading_mail">Membaca surat</string>
|
||||
<string name="account_settings_sync">Mengambil surat</string>
|
||||
|
@ -436,6 +461,10 @@ Kirimkan laporan bug, kontribusikan fitur baru dan ajukan pertanyaan di
|
|||
<string name="account_settings_crypto_key">Konfigurasikan kunci end-to-end</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_summary_off">Tidak ada aplikasi OpenPGP yang dikonfigurasi</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_summary_on">Terhubung dengan %s</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_summary_config">Mengkonfigurasi...</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_encrypt_all_drafts">Simpan semua konsep yang dienkripsi</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_encrypt_all_drafts_on">Semua draft akan disimpan terenkripsi</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_encrypt_all_drafts_off">Enkripsi draft hanya jika enkripsi diaktifkan</string>
|
||||
<string name="account_settings_mail_check_frequency_label">Frekuensi penarikan folder</string>
|
||||
<string name="account_settings_color_label">Warna akun</string>
|
||||
<string name="account_settings_color_summary">Warna aksen akun ini digunakan dalam folder dan daftar akun</string>
|
||||
|
@ -444,6 +473,20 @@ Kirimkan laporan bug, kontribusikan fitur baru dan ajukan pertanyaan di
|
|||
<string name="account_settings_led_color_summary">Warna LED perangkat Anda harus berkedip untuk akun ini</string>
|
||||
<string name="account_settings_mail_display_count_label">Ukuran folder lokal</string>
|
||||
<string name="account_settings_autodownload_message_size_label">Ambil pesan hingga</string>
|
||||
<string name="account_settings_autodownload_message_size_1">1 KiB</string>
|
||||
<string name="account_settings_autodownload_message_size_2">2 KiB</string>
|
||||
<string name="account_settings_autodownload_message_size_4">4 KiB</string>
|
||||
<string name="account_settings_autodownload_message_size_8">8 KiB</string>
|
||||
<string name="account_settings_autodownload_message_size_16">16 KiB</string>
|
||||
<string name="account_settings_autodownload_message_size_32">32 KiB</string>
|
||||
<string name="account_settings_autodownload_message_size_64">64 KiB</string>
|
||||
<string name="account_settings_autodownload_message_size_128">128 KiB</string>
|
||||
<string name="account_settings_autodownload_message_size_256">256 KiB</string>
|
||||
<string name="account_settings_autodownload_message_size_512">512 KiB</string>
|
||||
<string name="account_settings_autodownload_message_size_1024">1 MiB</string>
|
||||
<string name="account_settings_autodownload_message_size_2048">2 MiB</string>
|
||||
<string name="account_settings_autodownload_message_size_5120">5 MiB</string>
|
||||
<string name="account_settings_autodownload_message_size_10240">10 MiB</string>
|
||||
<string name="account_settings_autodownload_message_size_any">segala ukuran (tak terbatas)</string>
|
||||
<string name="account_settings_message_age_label">Sinkronisasi pesan dari</string>
|
||||
<string name="account_settings_message_age_any">Sembarang waktu (tak terbatas)</string>
|
||||
|
@ -596,6 +639,7 @@ Kirimkan laporan bug, kontribusikan fitur baru dan ajukan pertanyaan di
|
|||
<string name="setting_theme_global">Gunakan tema aplikasi</string>
|
||||
<string name="setting_theme_dark">Gelap</string>
|
||||
<string name="setting_theme_light">Terang</string>
|
||||
<string name="setting_theme_follow_system">Pakai standar sistem</string>
|
||||
<string name="display_preferences">Tampilan</string>
|
||||
<string name="global_preferences">Global</string>
|
||||
<string name="debug_preferences">Debugging</string>
|
||||
|
@ -609,6 +653,7 @@ Kirimkan laporan bug, kontribusikan fitur baru dan ajukan pertanyaan di
|
|||
<string name="settings_message_theme_label">Tema tampilan pesan</string>
|
||||
<string name="settings_compose_theme_label">Tema penyusun</string>
|
||||
<string name="settings_language_label">Bahasa</string>
|
||||
<string name="preference_search_no_results">Pengaturan tidak ditemukan</string>
|
||||
<string name="settings_message_theme_selection_label">Tema pesan tetap</string>
|
||||
<string name="settings_message_theme_selection_summary_off">Pilih tema tampilan pesan saat melihat pesan</string>
|
||||
<string name="settings_message_theme_selection_summary_on">Gunakan tema tampilan pesan tetap</string>
|
||||
|
@ -632,6 +677,7 @@ Kirimkan laporan bug, kontribusikan fitur baru dan ajukan pertanyaan di
|
|||
<string name="volume_navigation_title">Navigasi tombol volume</string>
|
||||
<string name="volume_navigation_message">Dalam tampilan pesan</string>
|
||||
<string name="volume_navigation_list">Dalam tampilan daftar</string>
|
||||
<string name="hide_special_accounts_title">Sembunyikan Kotak Masuk Terpadu</string>
|
||||
<string name="search_title"><xliff:g id="search_name">%s</xliff:g> <xliff:g id="modifier">%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="unread_modifier">- Belum dibaca</string>
|
||||
<string name="search_all_messages_title">Semua pesan</string>
|
||||
|
@ -645,6 +691,7 @@ Kirimkan laporan bug, kontribusikan fitur baru dan ajukan pertanyaan di
|
|||
<string name="account_settings_searchable_displayable">Bisa ditampilkan</string>
|
||||
<string name="account_settings_searchable_none">Nihil</string>
|
||||
<string name="account_settings_no_folder_selected">Nihil</string>
|
||||
<string name="account_settings_automatic_special_folder">Otomatis (%s)</string>
|
||||
<string name="font_size_settings_title">Ukuran font</string>
|
||||
<string name="font_size_settings_description">konfigurasi ukuran font</string>
|
||||
<string name="font_size_account_list">Daftar akun</string>
|
||||
|
@ -686,6 +733,9 @@ Kirimkan laporan bug, kontribusikan fitur baru dan ajukan pertanyaan di
|
|||
<string name="confirm_discard_draft_message_title">Buang pesan?</string>
|
||||
<string name="confirm_discard_draft_message">Anda yakin ingin membuang pesan ini?</string>
|
||||
<string name="select_text_now">Pilih teks yang akan disalin.</string>
|
||||
<string name="dialog_confirm_clear_local_folder_title">Bersihkan pesan lokal?</string>
|
||||
<string name="dialog_confirm_clear_local_folder_message">Ini akan menghapus semua pesan lokal dari folder. Tidak ada pesan yang akan dihapus dari server.</string>
|
||||
<string name="dialog_confirm_clear_local_folder_action">Bersihkan pesan</string>
|
||||
<string name="dialog_confirm_delete_title">Konfirmasi penghapusan</string>
|
||||
<string name="dialog_confirm_delete_message">Anda ingin menghapus pesan ini?</string>
|
||||
<plurals name="dialog_confirm_delete_messages">
|
||||
|
@ -695,6 +745,8 @@ Kirimkan laporan bug, kontribusikan fitur baru dan ajukan pertanyaan di
|
|||
<string name="dialog_confirm_delete_cancel_button">Tidak</string>
|
||||
<string name="dialog_confirm_mark_all_as_read_title">Konfirmasikan tanda semua sebagai telah dibaca</string>
|
||||
<string name="dialog_confirm_mark_all_as_read_message">Apakah Anda ingin menandai semua pesan sebagai telah dibaca?</string>
|
||||
<string name="dialog_confirm_empty_trash_title">Konfirmasi pengosongan sampah</string>
|
||||
<string name="dialog_confirm_empty_trash_message">Apakah Anda ingin mengosongkan folder sampah?</string>
|
||||
<string name="dialog_confirm_mark_all_as_read_confirm_button">Ya</string>
|
||||
<string name="dialog_confirm_mark_all_as_read_cancel_button">Tidak</string>
|
||||
<string name="dialog_confirm_spam_title">Konfirmasikan pindah ke folder spam</string>
|
||||
|
@ -706,16 +758,36 @@ Kirimkan laporan bug, kontribusikan fitur baru dan ajukan pertanyaan di
|
|||
<string name="dialog_attachment_progress_title">Mengunduh lampiran</string>
|
||||
<string name="messagelist_sent_to_me_sigil">»</string>
|
||||
<string name="messagelist_sent_cc_me_sigil">›</string>
|
||||
<string name="settings_list_backup_category">Cadangan</string>
|
||||
<string name="settings_list_miscellaneous_category">Lain-lain</string>
|
||||
<string name="settings_export_title">Ekspor pengaturan</string>
|
||||
<string name="settings_export_button">Ekspor</string>
|
||||
<string name="settings_export_share_button">Bagikan</string>
|
||||
<string name="settings_export_progress_text">Mengekspor pengaturan...</string>
|
||||
<string name="settings_export_success_generic">Pengaturan berhasil diekspor</string>
|
||||
<string name="settings_export_failure">Gagal mengekspor pengaturan</string>
|
||||
<string name="settings_import_title">Impor pengaturan</string>
|
||||
<string name="settings_import_pick_document_button">Pilih file</string>
|
||||
<string name="settings_import_button">Impor</string>
|
||||
<string name="settings_import_success_generic">Pengaturan berhasil diimpor</string>
|
||||
<string name="settings_import_password_required">Silahkan masukkan kata sandi</string>
|
||||
<string name="settings_import_failure">Gagal mengimpor pengaturan</string>
|
||||
<string name="settings_import_read_failure">Gagal membaca file pengaturan</string>
|
||||
<string name="settings_import_partial_failure">Gagal mengimpor beberapa pengaturan</string>
|
||||
<string name="settings_import_status_success">Berhasil diimpor</string>
|
||||
<string name="settings_import_status_password_required">Diperlukan kata sandi</string>
|
||||
<string name="settings_import_status_not_imported">Tidak diimpor</string>
|
||||
<string name="settings_import_status_error">Kegagalan impor</string>
|
||||
<string name="settings_import_later_button">Nanti</string>
|
||||
<string name="settings_import">Impor pengaturan</string>
|
||||
<string name="settings_importing">Mengimpor pengaturan...</string>
|
||||
<plurals name="settings_import_password_prompt">
|
||||
<item quantity="other">Untuk dapat menggunakan akun \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" Anda perlu memberikan kata sandi server.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="settings_import_incoming_server_password_hint">Kata sandi server masuk</string>
|
||||
<string name="settings_import_outgoing_server_password_hint">Kata sandi server keluar</string>
|
||||
<string name="settings_import_use_same_password_for_outgoing_server">Gunakan kata sandi yang sama untuk server keluar</string>
|
||||
<string name="server_name_format">Nama server: <xliff:g id="hostname">%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="unread_widget_select_account">Perlihatkan jumlah belum terbaca untuk...</string>
|
||||
<string name="unread_widget_account_title">Akun</string>
|
||||
<string name="unread_widget_account_summary">Akun yang jumlah yang belum dibaca harus ditampilkan</string>
|
||||
|
@ -952,4 +1024,6 @@ Anda dapat menyimpan pesan ini dan menggunakannya sebagai cadangan untuk kunci r
|
|||
<string name="navigation_drawer_open">Buka</string>
|
||||
<string name="navigation_drawer_close">Tutup</string>
|
||||
<!--permissions-->
|
||||
<string name="permission_contacts_rationale_title">Izinkan akses ke kontak</string>
|
||||
<string name="permission_contacts_rationale_message">Untuk dapat memberikan saran kontak dan untuk menampilkan nama kontak dan foto, aplikasi perlu akses ke kontak Anda.</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -92,6 +92,7 @@ Sendu inn villuskýrslur, leggðu fram nýja eiginleika og spurðu spurninga á
|
|||
<string name="forward_as_attachment_action">Áframsenda sem viðhengi</string>
|
||||
<string name="edit_as_new_message_action">Breyta sem nýjum skilaboðum</string>
|
||||
<string name="move_action">Færa</string>
|
||||
<string name="move_to_drafts_action">Færa í drög</string>
|
||||
<string name="single_message_options_action">Senda…</string>
|
||||
<string name="refile_action">Endurraða…</string>
|
||||
<string name="done_action">Búið</string>
|
||||
|
|
|
@ -93,6 +93,7 @@ K-9 は大多数のメールクライアントと同様に、ほとんどのフ
|
|||
<string name="forward_as_attachment_action">添付として転送</string>
|
||||
<string name="edit_as_new_message_action">新しいメッセージとして編集</string>
|
||||
<string name="move_action">移動</string>
|
||||
<string name="move_to_drafts_action">下書きに移動</string>
|
||||
<string name="single_message_options_action">メッセージ操作…</string>
|
||||
<string name="refile_action">整理…</string>
|
||||
<string name="done_action">完了</string>
|
||||
|
|
|
@ -91,7 +91,9 @@ Send feilmeldinger, bidra med nye funksjoner og still spørsmål her:
|
|||
<string name="spam_action">Søppelpost</string>
|
||||
<string name="forward_action">Videresend</string>
|
||||
<string name="forward_as_attachment_action">Videresend som vedlegg</string>
|
||||
<string name="edit_as_new_message_action">Rediger som ny melding</string>
|
||||
<string name="move_action">Flytt</string>
|
||||
<string name="move_to_drafts_action">Flytt til utkast</string>
|
||||
<string name="single_message_options_action">Send…</string>
|
||||
<string name="refile_action">Omorganiser …</string>
|
||||
<string name="done_action">Ferdig</string>
|
||||
|
@ -141,6 +143,10 @@ Send feilmeldinger, bidra med nye funksjoner og still spørsmål her:
|
|||
<string name="status_loading_error">Lasting av melding feilet</string>
|
||||
<string name="load_more_messages_fmt">Last opp
|
||||
til <xliff:g id="messages_to_load">%d</xliff:g> flere</string>
|
||||
<string name="size_format_gigabytes">%.1f GB</string>
|
||||
<string name="size_format_megabytes">%.1f MB</string>
|
||||
<string name="size_format_kilobytes">%.1f kB</string>
|
||||
<string name="size_format_bytes">%d B</string>
|
||||
<string name="account_size_changed">Konto \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" krympet fra <xliff:g id="oldSize">%s</xliff:g> til <xliff:g id="newSize">%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="compacting_account">Komprimerer konto \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\"</string>
|
||||
<string name="notification_new_title">Ny e-post</string>
|
||||
|
@ -203,6 +209,7 @@ til <xliff:g id="messages_to_load">%d</xliff:g> flere</string>
|
|||
<string name="message_compose_show_quoted_text_action">Inkluder sitert melding</string>
|
||||
<string name="message_compose_description_delete_quoted_text">Fjern sitert tekst</string>
|
||||
<string name="message_compose_description_edit_quoted_text">Rediger sitert tekst</string>
|
||||
<string name="remove_attachment_action">Fjern vedlegg</string>
|
||||
<string name="message_view_from_format">Fra: <xliff:g id="name">%s</xliff:g> <<xliff:g id="email">%s</xliff:g>></string>
|
||||
<string name="message_to_label">Til:</string>
|
||||
<string name="message_view_cc_label">Kopi:</string>
|
||||
|
@ -419,6 +426,8 @@ til <xliff:g id="messages_to_load">%d</xliff:g> flere</string>
|
|||
<string name="account_settings_notification_opens_unread_summary">Søker for uleste meldinger når Varslinger er åpnet</string>
|
||||
<string name="account_settings_mark_message_as_read_on_view_label">Merk som lest når åpnet</string>
|
||||
<string name="account_settings_mark_message_as_read_on_view_summary">Merk en melding som lest når den åpnes for visning</string>
|
||||
<string name="account_settings_mark_message_as_read_on_delete_label">Marker som lest når slettet</string>
|
||||
<string name="account_settings_mark_message_as_read_on_delete_summary">Marker en melding som lest når den er slettet</string>
|
||||
<string name="account_settings_notification_open_system_notifications_label">Innstillinger for varsler</string>
|
||||
<string name="account_settings_show_pictures_label">Alltid vis bilder</string>
|
||||
<string name="account_settings_show_pictures_never">Nei</string>
|
||||
|
@ -465,6 +474,20 @@ til <xliff:g id="messages_to_load">%d</xliff:g> flere</string>
|
|||
<string name="account_settings_led_color_summary">Fargen som din enhets LED skal blinke for denne kontoen</string>
|
||||
<string name="account_settings_mail_display_count_label">Lokal mappestørrelse</string>
|
||||
<string name="account_settings_autodownload_message_size_label">Hent meldinger opp til</string>
|
||||
<string name="account_settings_autodownload_message_size_1">1 KiB</string>
|
||||
<string name="account_settings_autodownload_message_size_2">2 KiB</string>
|
||||
<string name="account_settings_autodownload_message_size_4">4 KiB</string>
|
||||
<string name="account_settings_autodownload_message_size_8">8 KiB</string>
|
||||
<string name="account_settings_autodownload_message_size_16">16 KiB</string>
|
||||
<string name="account_settings_autodownload_message_size_32">32 KiB</string>
|
||||
<string name="account_settings_autodownload_message_size_64">64 KiB</string>
|
||||
<string name="account_settings_autodownload_message_size_128">128 KiB</string>
|
||||
<string name="account_settings_autodownload_message_size_256">256 KiB</string>
|
||||
<string name="account_settings_autodownload_message_size_512">512 KiB</string>
|
||||
<string name="account_settings_autodownload_message_size_1024">1 MiB</string>
|
||||
<string name="account_settings_autodownload_message_size_2048">2 MiB</string>
|
||||
<string name="account_settings_autodownload_message_size_5120">5 MiB</string>
|
||||
<string name="account_settings_autodownload_message_size_10240">10 MiB</string>
|
||||
<string name="account_settings_autodownload_message_size_any">alle størrelser (ingen grense)</string>
|
||||
<string name="account_settings_message_age_label">Synkroniser meldinger fra</string>
|
||||
<string name="account_settings_message_age_any">når som helst (ingen grense)</string>
|
||||
|
@ -631,6 +654,7 @@ til <xliff:g id="messages_to_load">%d</xliff:g> flere</string>
|
|||
<string name="settings_message_theme_label">Drakt for meldingsvisning</string>
|
||||
<string name="settings_compose_theme_label">Drakt for skriving</string>
|
||||
<string name="settings_language_label">Språk</string>
|
||||
<string name="preference_search_no_results">Ingen innstillinger funnet</string>
|
||||
<string name="settings_message_theme_selection_label">Fast meldingsdrakt</string>
|
||||
<string name="settings_message_theme_selection_summary_off">Velg meldingsvisningstema for visning av meldinger.</string>
|
||||
<string name="settings_message_theme_selection_summary_on">Bruk fast meldingsvisningsdrakt</string>
|
||||
|
@ -654,6 +678,7 @@ til <xliff:g id="messages_to_load">%d</xliff:g> flere</string>
|
|||
<string name="volume_navigation_title">Navigering med lydstyrkeknapp</string>
|
||||
<string name="volume_navigation_message">I meldingsvisninger</string>
|
||||
<string name="volume_navigation_list">I listevisninger</string>
|
||||
<string name="hide_special_accounts_title">Gjem samlet innboks</string>
|
||||
<string name="search_title"><xliff:g id="search_name">%s</xliff:g> <xliff:g id="modifier">%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="unread_modifier">- Uleste</string>
|
||||
<string name="search_all_messages_title">Alle meldinger</string>
|
||||
|
@ -709,6 +734,9 @@ til <xliff:g id="messages_to_load">%d</xliff:g> flere</string>
|
|||
<string name="confirm_discard_draft_message_title">Forkast melding?</string>
|
||||
<string name="confirm_discard_draft_message">Er du sikker på at du vil forkaste denne meldingen?</string>
|
||||
<string name="select_text_now">Velg teksten du vil kopiere.</string>
|
||||
<string name="dialog_confirm_clear_local_folder_title">Fjern lokale meldinger?</string>
|
||||
<string name="dialog_confirm_clear_local_folder_message">Dette vil fjerne alle lokale meldinger fra mappen. Ingen meldinger vil bli slettet fra tjener.</string>
|
||||
<string name="dialog_confirm_clear_local_folder_action">Fjern meldinger</string>
|
||||
<string name="dialog_confirm_delete_title">Bekreft sletting</string>
|
||||
<string name="dialog_confirm_delete_message">Vil du slette denne meldingen?</string>
|
||||
<plurals name="dialog_confirm_delete_messages">
|
||||
|
@ -739,12 +767,21 @@ til <xliff:g id="messages_to_load">%d</xliff:g> flere</string>
|
|||
<string name="settings_export_button">Eksporter</string>
|
||||
<string name="settings_export_share_button">Del</string>
|
||||
<string name="settings_export_progress_text">Eksporterer innstillnger …</string>
|
||||
<string name="settings_export_success_generic">Nye innstillinger i bruk</string>
|
||||
<string name="settings_export_success_generic">Innstillinger eksportert med hell</string>
|
||||
<string name="settings_export_failure">Eksportering av innstillinger mislyktes</string>
|
||||
<string name="settings_import_title">Importer innstillinger</string>
|
||||
<string name="settings_import_pick_document_button">Velg fil</string>
|
||||
<string name="settings_import_button">Importer</string>
|
||||
<string name="settings_import_success_generic">Innstillinger importert med hell</string>
|
||||
<string name="settings_import_password_required">Vennligst skriv inn passord</string>
|
||||
<string name="settings_import_failure">Import av innstillinger mislyktes</string>
|
||||
<string name="settings_import_read_failure">Klarte ikke avlese innstillingsfil</string>
|
||||
<string name="settings_import_partial_failure">Klarte ikke importere noen innstillinger</string>
|
||||
<string name="settings_import_status_success">Importert med hell</string>
|
||||
<string name="settings_import_status_password_required">Passord er påkrevd</string>
|
||||
<string name="settings_import">Importer innstillinger</string>
|
||||
<string name="settings_importing">Importerer innstillinger …</string>
|
||||
<string name="server_name_format">Tjenernavn: <xliff:g id="hostname">%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="unread_widget_select_account">Vis antall uleste for …</string>
|
||||
<string name="unread_widget_account_title">Konto</string>
|
||||
<string name="unread_widget_account_summary">Kontoen antall uleste meldinger skal vises for</string>
|
||||
|
@ -963,7 +1000,10 @@ til <xliff:g id="messages_to_load">%d</xliff:g> flere</string>
|
|||
<string name="ac_transfer_setting_title">Send Autocrypt oppsettsmelding</string>
|
||||
<string name="ac_transfer_setting_summary">Del trygt ende til ende-oppsett med andre enheter</string>
|
||||
<string name="ac_transfer_title">Autocrypt oppsettsmelding</string>
|
||||
<string name="ac_transfer_sending_to">Sender melding til:</string>
|
||||
<string name="ac_transfer_msg_subject">Autocrypt oppsettsmelding</string>
|
||||
<string name="switch_on">På</string>
|
||||
<string name="switch_off">Av</string>
|
||||
<string name="navigation_drawer_open">Åpne</string>
|
||||
<string name="navigation_drawer_close">Lukk</string>
|
||||
<!--permissions-->
|
||||
|
|
|
@ -88,6 +88,7 @@ Graag foutrapporten sturen, bijdragen voor nieuwe functies en vragen stellen op
|
|||
<string name="forward_as_attachment_action">Doorsturen als bijlage</string>
|
||||
<string name="edit_as_new_message_action">Bewerken als nieuw bericht</string>
|
||||
<string name="move_action">Verplaatsen</string>
|
||||
<string name="move_to_drafts_action">Verplaatsen naar concepten</string>
|
||||
<string name="single_message_options_action">Verzend…</string>
|
||||
<string name="refile_action">Opnieuw opslaan…</string>
|
||||
<string name="done_action">Klaar</string>
|
||||
|
|
|
@ -92,6 +92,7 @@ Por favor encaminhe relatórios de bugs, contribua com novos recursos e tire dú
|
|||
<string name="forward_as_attachment_action">Encaminhar como anexo</string>
|
||||
<string name="edit_as_new_message_action">Editar como uma nova mensagem</string>
|
||||
<string name="move_action">Mover</string>
|
||||
<string name="move_to_drafts_action">Mover para Rascunhos</string>
|
||||
<string name="single_message_options_action">Enviar…</string>
|
||||
<string name="refile_action">Movimentar...</string>
|
||||
<string name="done_action">Concluído</string>
|
||||
|
|
|
@ -47,14 +47,14 @@ K-9 Mail — почтовый клиент для Android.
|
|||
<!--Default signature-->
|
||||
<string name="default_signature">-- \nПростите за краткость, создано в K-9 Mail.</string>
|
||||
<!--General strings that include the app name-->
|
||||
<string name="account_delete_dlg_instructions_fmt">Ящик \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" будет удалён из приложения</string>
|
||||
<string name="account_delete_dlg_instructions_fmt">Ящик \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" будет удалён из приложения K-9 Mail.</string>
|
||||
<!--=== General strings ==================================================================-->
|
||||
<string name="authors">Авторы</string>
|
||||
<string name="app_revision">Ревизия</string>
|
||||
<string name="read_messages_label">Чтение почты</string>
|
||||
<string name="read_messages_desc">Разрешить программе чтение почты</string>
|
||||
<string name="read_messages_desc">Разрешить программе чтение почты.</string>
|
||||
<string name="delete_messages_label">Удаление почты</string>
|
||||
<string name="delete_messages_desc">Разрешить программе удаление почты</string>
|
||||
<string name="delete_messages_desc">Разрешить программе удаление почты.</string>
|
||||
<string name="about_title">О почте K-9</string>
|
||||
<string name="accounts_title">Ящики</string>
|
||||
<string name="folders_title">Папки</string>
|
||||
|
@ -66,10 +66,10 @@ K-9 Mail — почтовый клиент для Android.
|
|||
<string name="compose_title_forward_as_attachment">Переслать вложением</string>
|
||||
<string name="choose_account_title">Выберите ящик</string>
|
||||
<string name="choose_folder_title">Выбор папки</string>
|
||||
<string name="status_loading_account_folder">проверка <xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="folder">%s</xliff:g><xliff:g id="progress">%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="status_loading_account_folder_headers">просмотр <xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="folder">%s</xliff:g><xliff:g id="progress">%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="status_sending_account">отправка <xliff:g id="account">%s</xliff:g><xliff:g id="progress">%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="status_processing_account">обработка <xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="command">%s</xliff:g><xliff:g id="progress">%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="status_loading_account_folder">Проверка <xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="folder">%s</xliff:g><xliff:g id="progress">%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="status_loading_account_folder_headers">Просмотр <xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="folder">%s</xliff:g><xliff:g id="progress">%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="status_sending_account">Отправка <xliff:g id="account">%s</xliff:g><xliff:g id="progress">%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="status_processing_account">Обработка <xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="command">%s</xliff:g><xliff:g id="progress">%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="folder_progress">\u0020<xliff:g id="completed">%d</xliff:g>/<xliff:g id="total">%d</xliff:g></string>
|
||||
<string name="status_syncing_off">Синхронизация откл.</string>
|
||||
<string name="actionbar_selected"><xliff:g id="selection_count">%d</xliff:g> выбрано</string>
|
||||
|
@ -91,11 +91,12 @@ K-9 Mail — почтовый клиент для Android.
|
|||
<string name="forward_action">Переслать</string>
|
||||
<string name="forward_as_attachment_action">Переслать вложением</string>
|
||||
<string name="move_action">Переместить</string>
|
||||
<string name="single_message_options_action">Отправить</string>
|
||||
<string name="refile_action">Смена папки</string>
|
||||
<string name="move_to_drafts_action">Переместить в черновики</string>
|
||||
<string name="single_message_options_action">Отправить...</string>
|
||||
<string name="refile_action">Смена папки...</string>
|
||||
<string name="done_action">Готово</string>
|
||||
<string name="discard_action">Отменить</string>
|
||||
<string name="save_draft_action">Черновик</string>
|
||||
<string name="save_draft_action">Сохранить как черновик</string>
|
||||
<string name="check_mail_action">Обновить</string>
|
||||
<string name="send_messages_action">Отправить почту</string>
|
||||
<string name="refresh_folders_action">Обновить список папок</string>
|
||||
|
@ -110,7 +111,7 @@ K-9 Mail — почтовый клиент для Android.
|
|||
<string name="remove_account_action">Удалить ящик</string>
|
||||
<string name="mark_as_read_action">Прочитано</string>
|
||||
<string name="send_alternate_action">Передать</string>
|
||||
<string name="send_alternate_chooser_title">Способ передачи</string>
|
||||
<string name="send_alternate_chooser_title">Выбрать отправителя</string>
|
||||
<string name="flag_action">Важное</string>
|
||||
<string name="unflag_action">Обычное</string>
|
||||
<string name="copy_action">Копировать</string>
|
||||
|
@ -209,6 +210,7 @@ K-9 Mail — почтовый клиент для Android.
|
|||
<string name="message_compose_show_quoted_text_action">Включить цитируемое сообщение</string>
|
||||
<string name="message_compose_description_delete_quoted_text">Удалить цитату</string>
|
||||
<string name="message_compose_description_edit_quoted_text">Правка цитаты</string>
|
||||
<string name="remove_attachment_action">Удалить вложение</string>
|
||||
<string name="message_view_from_format">от: <xliff:g id="name">%s</xliff:g> <<xliff:g id="email">%s</xliff:g>></string>
|
||||
<string name="message_to_label">кому:</string>
|
||||
<string name="message_view_cc_label">копия:</string>
|
||||
|
@ -425,6 +427,8 @@ K-9 Mail — почтовый клиент для Android.
|
|||
<string name="account_settings_notification_opens_unread_summary">Перейти к непрочитанным сообщениям при нажатии на уведомление</string>
|
||||
<string name="account_settings_mark_message_as_read_on_view_label">Открытое прочитано</string>
|
||||
<string name="account_settings_mark_message_as_read_on_view_summary">Отметить сообщение прочитанным после просмотра</string>
|
||||
<string name="account_settings_mark_message_as_read_on_delete_label">Отметить как прочитанное при удалении</string>
|
||||
<string name="account_settings_mark_message_as_read_on_delete_summary">Отметить как прочитанное при удалении</string>
|
||||
<string name="account_settings_notification_open_system_notifications_label">Настройки уведомлений</string>
|
||||
<string name="account_settings_notification_open_system_notifications_summary">Открыть настройки уведомлений</string>
|
||||
<string name="account_settings_show_pictures_label">Показать изображения</string>
|
||||
|
@ -770,7 +774,15 @@ K-9 Mail — почтовый клиент для Android.
|
|||
<string name="settings_import_title">Импорт</string>
|
||||
<string name="settings_import_pick_document_button">Выберите файл</string>
|
||||
<string name="settings_import_button">Импорт</string>
|
||||
<string name="settings_import_success_generic">Настройки успешно импортированы</string>
|
||||
<string name="settings_import_password_required">Пожалуйста, введите пароли</string>
|
||||
<string name="settings_import_failure">Не удалось импортировать настройки</string>
|
||||
<string name="settings_import_read_failure">Не удалось прочесть файл настроек</string>
|
||||
<string name="settings_import_partial_failure">Не удалось импортировать некоторые настройки</string>
|
||||
<string name="settings_import_status_success">Успешный импорт</string>
|
||||
<string name="settings_import_status_password_required">Требуется пароль</string>
|
||||
<string name="settings_import_status_not_imported">Не импортировано</string>
|
||||
<string name="settings_import_status_error">Импорт не удался</string>
|
||||
<string name="settings_import_later_button">Позже</string>
|
||||
<string name="settings_import">Импорт</string>
|
||||
<string name="settings_importing">Импорт настроек…</string>
|
||||
|
|
|
@ -48,10 +48,12 @@
|
|||
<!--General strings that include the app name-->
|
||||
<string name="account_delete_dlg_instructions_fmt">Налог „<xliff:g id="account">%s</xliff:g>“ ће бити уклоњен из К-9 Поште.</string>
|
||||
<!--=== General strings ==================================================================-->
|
||||
<string name="authors">Аутори</string>
|
||||
<string name="read_messages_label">читање е-порука</string>
|
||||
<string name="read_messages_desc">Дозвољава овој апликацији читање ваших е-порука.</string>
|
||||
<string name="delete_messages_label">брисање е-порука</string>
|
||||
<string name="delete_messages_desc">Дозвољава овој апликацији брисање ваших е-порука.</string>
|
||||
<string name="about_title">О К-9 Пошти</string>
|
||||
<string name="accounts_title">Налози</string>
|
||||
<string name="folders_title">Фасцикле</string>
|
||||
<string name="advanced">Напредно</string>
|
||||
|
@ -59,6 +61,7 @@
|
|||
<string name="compose_title_reply">Одговори</string>
|
||||
<string name="compose_title_reply_all">Одговори свима</string>
|
||||
<string name="compose_title_forward">Проследи</string>
|
||||
<string name="compose_title_forward_as_attachment">Проследи као прилог</string>
|
||||
<string name="choose_account_title">Избор налога</string>
|
||||
<string name="choose_folder_title">Одредите фасциклу</string>
|
||||
<string name="status_loading_account_folder">Проверавам <xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="folder">%s</xliff:g><xliff:g id="progress">%s</xliff:g></string>
|
||||
|
@ -84,7 +87,10 @@
|
|||
<string name="archive_action">Архивирај</string>
|
||||
<string name="spam_action">Нежељена</string>
|
||||
<string name="forward_action">Проследи</string>
|
||||
<string name="forward_as_attachment_action">Проследи као прилог</string>
|
||||
<string name="edit_as_new_message_action">Уреди као нову поруку</string>
|
||||
<string name="move_action">Помери</string>
|
||||
<string name="move_to_drafts_action">Премести у нацрте</string>
|
||||
<string name="single_message_options_action">Пошаљи…</string>
|
||||
<string name="refile_action">Реархивирај…</string>
|
||||
<string name="done_action">Заврши</string>
|
||||
|
@ -99,6 +105,7 @@
|
|||
<string name="search_action">Тражи</string>
|
||||
<string name="search_results">Резултати претраге</string>
|
||||
<string name="preferences_action">Поставке</string>
|
||||
<string name="folders_action">Управљај фасциклама</string>
|
||||
<string name="account_settings_action">Поставке налога</string>
|
||||
<string name="remove_account_action">Уклони налог</string>
|
||||
<string name="mark_as_read_action">Означи као прочитано</string>
|
||||
|
@ -134,6 +141,10 @@
|
|||
<string name="status_loading_error">Грешка учитавања поруке</string>
|
||||
<string name="load_more_messages_fmt">Учитај још
|
||||
<xliff:g id="messages_to_load">%d</xliff:g> порука</string>
|
||||
<string name="size_format_gigabytes">%.1f GB</string>
|
||||
<string name="size_format_megabytes">%.1f MB</string>
|
||||
<string name="size_format_kilobytes">%.1f кB</string>
|
||||
<string name="size_format_bytes">%d B</string>
|
||||
<string name="account_size_changed">Налог „<xliff:g id="account">%s</xliff:g>“ смањен са <xliff:g id="oldSize">%s</xliff:g> на <xliff:g id="newSize">%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="compacting_account">Сажимање налога „<xliff:g id="account">%s</xliff:g>“</string>
|
||||
<string name="notification_new_title">Нова пошта</string>
|
||||
|
@ -162,13 +173,16 @@
|
|||
<string name="notification_bg_send_title">Шаљем пошту</string>
|
||||
<string name="notification_bg_title_separator">:</string>
|
||||
<string name="notification_channel_messages_title">Поруке</string>
|
||||
<string name="notification_channel_messages_description">Обавештења о порукама</string>
|
||||
<string name="notification_channel_miscellaneous_title">Разно</string>
|
||||
<string name="notification_channel_miscellaneous_description">Разна обавештења као грешке и сл. </string>
|
||||
<string name="special_mailbox_name_inbox">Долазне</string>
|
||||
<string name="special_mailbox_name_outbox">Одлазне</string>
|
||||
<string name="special_mailbox_name_drafts">Нацрти</string>
|
||||
<string name="special_mailbox_name_trash">Смеће</string>
|
||||
<string name="special_mailbox_name_sent">Послате</string>
|
||||
<string name="send_failure_subject">Неуспех слања неких порука</string>
|
||||
<string name="version">Верзија</string>
|
||||
<string name="debug_enable_debug_logging_title">Укључи бележење за отклањање грешака</string>
|
||||
<string name="debug_enable_debug_logging_summary">Бележи додатне дијагностичке податке</string>
|
||||
<string name="debug_enable_sensitive_logging_title">Бележи осетљиве податке</string>
|
||||
|
@ -190,15 +204,18 @@
|
|||
<string name="compose_error_incomplete_recipient">Поље примаоца садржи непотпун унос!</string>
|
||||
<string name="error_contact_address_not_found">Адреса е-поште овог контакта није нађена.</string>
|
||||
<string name="message_compose_attachments_skipped_toast">Неки прилози не могу бити прослеђени јер нису преузети.</string>
|
||||
<string name="message_compose_attachments_forward_toast">Порука не може бити прослеђена јер неки прилози нису још скинути. </string>
|
||||
<string name="message_compose_show_quoted_text_action">Уљкучи цитирану поруку</string>
|
||||
<string name="message_compose_description_delete_quoted_text">Уклони цитирани текст</string>
|
||||
<string name="message_compose_description_edit_quoted_text">Уреди цитирани текст</string>
|
||||
<string name="remove_attachment_action">Уклони прилог</string>
|
||||
<string name="message_view_from_format">Од: <xliff:g id="name">%s</xliff:g> <<xliff:g id="email">%s</xliff:g>></string>
|
||||
<string name="message_to_label">За:</string>
|
||||
<string name="message_view_cc_label">Цц:</string>
|
||||
<string name="message_view_bcc_label">Бцц:</string>
|
||||
<string name="message_view_attachment_view_action">Отвори</string>
|
||||
<string name="message_view_attachment_download_action">Сачувај</string>
|
||||
<string name="message_view_status_attachment_not_saved">Није могуће чување прилога</string>
|
||||
<string name="message_view_show_pictures_action">Прикажи слике</string>
|
||||
<string name="message_view_no_viewer">Не могу да нађем прегледач за <xliff:g id="mimetype">%s</xliff:g>.</string>
|
||||
<string name="message_view_download_remainder">Преузми читаву поруку</string>
|
||||
|
@ -208,6 +225,7 @@
|
|||
<string name="message_no_additional_headers_available">Сва заглавља су преузета, али нема додатних заглавља за приказ.</string>
|
||||
<string name="message_additional_headers_retrieval_failed">Добављање додатних заглавља из базе података или са сервера поште није успело.</string>
|
||||
<string name="from_same_sender">Још од овог пошиљаоца</string>
|
||||
<string name="search_from_format">Од <xliff:g id="sender">%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="debug_delete_local_body">Исправљање грешака/очисти тело поруке</string>
|
||||
<string name="message_discarded_toast">Порука одбачена</string>
|
||||
<string name="message_saved_toast">Порука сачувана у нацрте</string>
|
||||
|
@ -317,7 +335,7 @@
|
|||
<string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_label">Префикс ИМАП путање</string>
|
||||
<string name="drafts_folder_label">Фасцикла нацрта</string>
|
||||
<string name="sent_folder_label">Фасцикла послатих</string>
|
||||
<string name="trash_folder_label">Фасцикла смећа</string>
|
||||
<string name="trash_folder_label">Фасцикла смеће</string>
|
||||
<string name="archive_folder_label">Фасцикла архиве</string>
|
||||
<string name="spam_folder_label">Фасцикла нежељених</string>
|
||||
<string name="account_setup_incoming_subscribed_folders_only_label">Прикажи само претплаћене фасцикле</string>
|
||||
|
@ -407,6 +425,10 @@
|
|||
<string name="account_settings_notification_opens_unread_summary">Тражење непрочитаних порука када се отворе обавештења</string>
|
||||
<string name="account_settings_mark_message_as_read_on_view_label">Означи као прочитану кад се отвори</string>
|
||||
<string name="account_settings_mark_message_as_read_on_view_summary">Означава поруку прочитаном када се отвори за приказ</string>
|
||||
<string name="account_settings_mark_message_as_read_on_delete_label">Означи као прочитано по брисању</string>
|
||||
<string name="account_settings_mark_message_as_read_on_delete_summary">Означи поруку прочитаном по брисању</string>
|
||||
<string name="account_settings_notification_open_system_notifications_label">Подешавање обавештења</string>
|
||||
<string name="account_settings_notification_open_system_notifications_summary">Отвори системска подешавања обавештења</string>
|
||||
<string name="account_settings_show_pictures_label">Увек прикажи слике</string>
|
||||
<string name="account_settings_show_pictures_never">Не</string>
|
||||
<string name="account_settings_show_pictures_only_from_contacts">Од контаката</string>
|
||||
|
@ -433,14 +455,38 @@
|
|||
<string name="account_settings_sync">Добављање поште</string>
|
||||
<string name="account_settings_folders">Фасцикле</string>
|
||||
<string name="account_settings_quote_prefix_label">Префикс цитираног текста</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto">Енкрипција од краја-до краја</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_app">Укључи ОпенПГП</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_app_select_title">Изабери ОпенПГП апликацију</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_key">Конфигуриши кључ од краја-до краја</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_summary_off">Нема конфигурисане ОпенПГП апликације </string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_summary_on">Повезан %s</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_summary_config">Конфигурише се...</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_encrypt_all_drafts">Складишти све нацрте енкриптовано</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_encrypt_all_drafts_on">Сви нацрти ће бити складиштени енкриптовано</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_encrypt_all_drafts_off">Енкриптовани нацрти само ако је енкрипција укључена</string>
|
||||
<string name="account_settings_mail_check_frequency_label">Учесталост провере фасцикли</string>
|
||||
<string name="account_settings_color_label">Боја налога</string>
|
||||
<string name="account_settings_color_summary">Наглашена боја за овај налог, користи се за списак фасцикли и налога</string>
|
||||
<string name="account_settings_color_none">Без боје</string>
|
||||
<string name="account_settings_led_color_label">Боја ЛЕД обавештења</string>
|
||||
<string name="account_settings_led_color_summary">Боја трепћућег ЛЕД светла за овај налог</string>
|
||||
<string name="account_settings_mail_display_count_label">Величина локалне фасцикле</string>
|
||||
<string name="account_settings_autodownload_message_size_label">Добављај поруке до</string>
|
||||
<string name="account_settings_autodownload_message_size_1">1 Кb</string>
|
||||
<string name="account_settings_autodownload_message_size_2">2 Кb</string>
|
||||
<string name="account_settings_autodownload_message_size_4">4 Кb</string>
|
||||
<string name="account_settings_autodownload_message_size_8">8 Кb</string>
|
||||
<string name="account_settings_autodownload_message_size_16">16 Кb</string>
|
||||
<string name="account_settings_autodownload_message_size_32">32 Кb</string>
|
||||
<string name="account_settings_autodownload_message_size_64">64 Kb</string>
|
||||
<string name="account_settings_autodownload_message_size_128">128 Kb</string>
|
||||
<string name="account_settings_autodownload_message_size_256">256 Kb</string>
|
||||
<string name="account_settings_autodownload_message_size_512">512 Kb</string>
|
||||
<string name="account_settings_autodownload_message_size_1024">1 Mb</string>
|
||||
<string name="account_settings_autodownload_message_size_2048">2 Mb</string>
|
||||
<string name="account_settings_autodownload_message_size_5120">5 Mb</string>
|
||||
<string name="account_settings_autodownload_message_size_10240">10 Mb</string>
|
||||
<string name="account_settings_autodownload_message_size_any">било које величине (без ограничења)</string>
|
||||
<string name="account_settings_message_age_label">Синхронизуј поруке од</string>
|
||||
<string name="account_settings_message_age_any">било кад (без ограничења)</string>
|
||||
|
@ -479,6 +525,7 @@
|
|||
<string name="account_settings_folder_target_mode_not_second_class">Све осим фасцикли 2. класе</string>
|
||||
<string name="account_settings_sync_remote_deletetions_label">Синхронизуј серверска брисања</string>
|
||||
<string name="account_settings_sync_remote_deletetions_summary">Уклони поруке када су обрисане са сервера</string>
|
||||
<string name="account_settings_openpgp_missing">Недостаје ОпенПГП апликација - да ли је деинсталирана? </string>
|
||||
<string name="folder_settings_title">Поставке фасцикли</string>
|
||||
<string name="folder_settings_in_top_group_label">Прикажи у групи на врху</string>
|
||||
<string name="folder_settings_in_top_group_summary">Прикажи при врху на листи фасцикли</string>
|
||||
|
@ -592,6 +639,7 @@
|
|||
<string name="setting_theme_global">Користи тему апликације</string>
|
||||
<string name="setting_theme_dark">Тамна</string>
|
||||
<string name="setting_theme_light">Светла</string>
|
||||
<string name="setting_theme_follow_system">Користи системски подразумевано</string>
|
||||
<string name="display_preferences">Приказ</string>
|
||||
<string name="global_preferences">Опште</string>
|
||||
<string name="debug_preferences">Исправљање грешака</string>
|
||||
|
@ -605,6 +653,7 @@
|
|||
<string name="settings_message_theme_label">Тема приказа порука</string>
|
||||
<string name="settings_compose_theme_label">Тема састављача</string>
|
||||
<string name="settings_language_label">Језик</string>
|
||||
<string name="preference_search_no_results">Подешавања нису нађена</string>
|
||||
<string name="settings_message_theme_selection_label">Фиксна тема поруке</string>
|
||||
<string name="settings_message_theme_selection_summary_off">Изаберите тему приказа поруке док је гледате</string>
|
||||
<string name="settings_message_theme_selection_summary_on">Користи фиксну тему приказа поруке</string>
|
||||
|
@ -615,6 +664,7 @@
|
|||
<string name="background_ops_auto_sync_only">Ако је ауто-синх. укључена</string>
|
||||
<string name="batch_select_all">Изабери све</string>
|
||||
<string name="account_setup_push_limit_label">Максимално фасцикли за проверу гурањем</string>
|
||||
<string name="account_setup_push_limit_5">5 фасцикли</string>
|
||||
<string name="account_setup_push_limit_10">10 фасцикли</string>
|
||||
<string name="account_setup_push_limit_25">25 фасцикли</string>
|
||||
<string name="account_setup_push_limit_50">50 фасцикли</string>
|
||||
|
@ -627,6 +677,7 @@
|
|||
<string name="volume_navigation_title">Навигација тастерима за јачину звука</string>
|
||||
<string name="volume_navigation_message">У приказу порука</string>
|
||||
<string name="volume_navigation_list">У приказу спискова</string>
|
||||
<string name="hide_special_accounts_title">Сакриј Обједињено пријемно сандуче</string>
|
||||
<string name="search_title"><xliff:g id="search_name">%s</xliff:g> <xliff:g id="modifier">%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="unread_modifier"> - непрочитане</string>
|
||||
<string name="search_all_messages_title">Све поруке</string>
|
||||
|
@ -640,6 +691,7 @@
|
|||
<string name="account_settings_searchable_displayable">Приказане</string>
|
||||
<string name="account_settings_searchable_none">Ниједна</string>
|
||||
<string name="account_settings_no_folder_selected">Ниједна</string>
|
||||
<string name="account_settings_automatic_special_folder">Аутоматски (%s) </string>
|
||||
<string name="font_size_settings_title">Величина фонта</string>
|
||||
<string name="font_size_settings_description">Подешавање величине фонта</string>
|
||||
<string name="font_size_account_list">Списак налога</string>
|
||||
|
@ -681,6 +733,9 @@
|
|||
<string name="confirm_discard_draft_message_title">Одбацити поруку?</string>
|
||||
<string name="confirm_discard_draft_message">Желите ли заиста да одбаците ову поруку?</string>
|
||||
<string name="select_text_now">Изаберите текст за копирање.</string>
|
||||
<string name="dialog_confirm_clear_local_folder_title">Очисти локалне поруке? </string>
|
||||
<string name="dialog_confirm_clear_local_folder_message">Ова радња ће обрисати све локалне поруке из фасцикле. Ниједна порука са сервера неће бити обрисана. </string>
|
||||
<string name="dialog_confirm_clear_local_folder_action">Очисти поруке</string>
|
||||
<string name="dialog_confirm_delete_title">Потврда брисања</string>
|
||||
<string name="dialog_confirm_delete_message">Желите ли заиста да обришете ову поруку?</string>
|
||||
<plurals name="dialog_confirm_delete_messages">
|
||||
|
@ -692,6 +747,8 @@
|
|||
<string name="dialog_confirm_delete_cancel_button">Не</string>
|
||||
<string name="dialog_confirm_mark_all_as_read_title">Потврда за све као прочитано</string>
|
||||
<string name="dialog_confirm_mark_all_as_read_message">Желите ли да означите све поруке прочитаним?</string>
|
||||
<string name="dialog_confirm_empty_trash_title">Потврди пражњење смећа</string>
|
||||
<string name="dialog_confirm_empty_trash_message">Да ли желите да испразните смеће? </string>
|
||||
<string name="dialog_confirm_mark_all_as_read_confirm_button">Да</string>
|
||||
<string name="dialog_confirm_mark_all_as_read_cancel_button">Не</string>
|
||||
<string name="dialog_confirm_spam_title">Потврда померања у нежељене</string>
|
||||
|
@ -705,21 +762,41 @@
|
|||
<string name="dialog_attachment_progress_title">Преузимам прилог</string>
|
||||
<string name="messagelist_sent_to_me_sigil">»</string>
|
||||
<string name="messagelist_sent_cc_me_sigil">›</string>
|
||||
<string name="settings_list_backup_category">Резервна копија</string>
|
||||
<string name="settings_list_miscellaneous_category">Разно</string>
|
||||
<string name="settings_export_title">Извези подешавања</string>
|
||||
<string name="settings_export_button">Извоз</string>
|
||||
<string name="settings_export_share_button">Подели</string>
|
||||
<string name="settings_export_progress_text">Извозим поставке…</string>
|
||||
<string name="settings_export_success_generic">Поставке успешно извезене</string>
|
||||
<string name="settings_export_failure">Неуспех извоза поставки</string>
|
||||
<string name="settings_import_title">Увези поставке</string>
|
||||
<string name="settings_import_pick_document_button">Изабери документ</string>
|
||||
<string name="settings_import_button">Увоз</string>
|
||||
<string name="settings_import_success_generic">Подешавања успешно увезена</string>
|
||||
<string name="settings_import_password_required">Молим унети шифре</string>
|
||||
<string name="settings_import_failure">Неуспешан увоз подешавања</string>
|
||||
<string name="settings_import_read_failure">Неуспешно учитавање документа подешавања</string>
|
||||
<string name="settings_import_partial_failure">Неуспешан увоз подешавања </string>
|
||||
<string name="settings_import_status_success">Успешно увезено</string>
|
||||
<string name="settings_import_status_password_required">Потребна шифра</string>
|
||||
<string name="settings_import_status_not_imported">Није увезено </string>
|
||||
<string name="settings_import_status_error">Увоз неуспешан</string>
|
||||
<string name="settings_import_later_button">Касније</string>
|
||||
<string name="settings_import">Увези поставке</string>
|
||||
<string name="settings_importing">Увозим поставке…</string>
|
||||
<string name="settings_import_incoming_server_password_hint">Шифра за долазни сервер</string>
|
||||
<string name="settings_import_outgoing_server_password_hint">Шифра за одлазни сервер</string>
|
||||
<string name="settings_import_use_same_password_for_outgoing_server">Користи исту шифру за одлазни сервер </string>
|
||||
<string name="server_name_format">Име сервера: <xliff:g id="hostname">%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="unread_widget_select_account">Прикажи број непрочитаних за…</string>
|
||||
<string name="unread_widget_account_title">Налог</string>
|
||||
<string name="unread_widget_account_summary">Налог за који бројач непрочитаних порука треба бити приказан</string>
|
||||
<string name="unread_widget_unified_inbox_account_summary">Обједињено пријемно сандуче</string>
|
||||
<string name="unread_widget_folder_enabled_title">Број фасцикли</string>
|
||||
<string name="unread_widget_folder_enabled_summary">Прикажи бројач непрочитаних порука за једну фасиклу</string>
|
||||
<string name="unread_widget_folder_title">Фасцикла</string>
|
||||
<string name="unread_widget_folder_summary">Фасцикла за коју бројач непрочитаних порука треба да буде приказан</string>
|
||||
<string name="unread_widget_action_done">Заврши</string>
|
||||
<string name="unread_widget_title"><xliff:g id="account_name">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="folder_name">%2$s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="unread_widget_account_not_selected">Ниједан налог није изабран</string>
|
||||
|
@ -814,7 +891,9 @@
|
|||
<string name="address_type_mobile">Мобилни</string>
|
||||
<string name="compose_error_no_draft_folder">Фасцикла за нацрте није подешена за овај налог!</string>
|
||||
<string name="compose_error_no_key_configured">Ниједан кључ није постављен за овај налог! Проверите поставке.</string>
|
||||
<string name="error_crypto_provider_incompatible">Крипто послужилац користи некомпатибилну верзију. Молим проверити подешавања. </string>
|
||||
<string name="error_crypto_provider_connect">Не могу да се повежем са снабдевачем криптографије, проверите ваше поставке или покушајте поново тапом на икону криптографије!</string>
|
||||
<string name="error_crypto_provider_ui_required">Неуспешно покретање енкрипције од краја-до краја, молим проверити подешавања</string>
|
||||
<string name="error_crypto_inline_attach">PGP/INLINE режим не подржава прилоге!</string>
|
||||
<string name="enable_inline_pgp">Укључи PGP/INLINE</string>
|
||||
<string name="disable_inline_pgp">Искључи PGP/INLINE</string>
|
||||
|
@ -837,8 +916,19 @@
|
|||
<string name="openpgp_dialog_sign_only_minus_break">Потписи могу да се покваре ако се шаље на мејлинг-листе.</string>
|
||||
<string name="openpgp_dialog_sign_only_minus_attach">Потписи могу бити приказани као „signature.asc“ прилози у неким клијентима.</string>
|
||||
<string name="openpgp_dialog_sign_only_neutral_encsigned">Шифроване поруке увек укључују потпис.</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_title_plaintext">Обичан текст</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_unencrypted_sign_error">Потпис од краја-до краја има грешку</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_incomplete_signed">Порука мора бити преузета у потпуности ради обраде потписа.</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_unsupported_signed">Садржи неподржани потпис од краја-до краја</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_unsupported_encrypted">Порука је шифрована али у неподржаном формату.</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_cancelled">Порука је шифрована али је дешифровање отказано.</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_title_unencrypted_signed_e2e">Потписан од краја-до краја обичан текст</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_unencrypted_sign_verified">Од провереног потписника </string>
|
||||
<string name="crypto_msg_title_unencrypted_signed">Потписани обични текст</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_unencrypted_sign_mismatch">Али кључ од краја-до краја не одговара пошиљаоцу</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_unencrypted_sign_expired">али кључ од краја-до краја је истекао</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_encrypted_sign_mismatch">Али кључ од краја-до краја не одговара пошиљаоцу</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_encrypted_sign_expired">али кључ од краја-до краја је истекао</string>
|
||||
<string name="crypto_info_ok">У реду</string>
|
||||
<string name="crypto_info_view_security_warning">Детаљи</string>
|
||||
<string name="locked_attach_unlock">Откључај</string>
|
||||
|
|
|
@ -93,6 +93,7 @@ K-9 Mail 是 Android 上一款功能强大的自由 email 客户端。
|
|||
<string name="forward_as_attachment_action">转发为附件</string>
|
||||
<string name="edit_as_new_message_action">作为新消息编辑</string>
|
||||
<string name="move_action">移动</string>
|
||||
<string name="move_to_drafts_action">移动到草稿</string>
|
||||
<string name="single_message_options_action">发送…</string>
|
||||
<string name="refile_action">重新归档…</string>
|
||||
<string name="done_action">完成</string>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue