- Added polish translation (thanks to borszczuk)

- Added russian translation (thanks to dbriskin)
- Removed date_format_* strings from polish and russian translation so default values will be used
- Removed region code for most translations

Fixes issue 1321
Fixes issue 1393
Fixes issue 1414
Fixes issue 1087
This commit is contained in:
cketti 2010-04-14 13:34:27 +00:00
parent 47a80fbd6c
commit 491886d02b
7 changed files with 1401 additions and 0 deletions

707
res/values-pl/strings.xml Normal file
View file

@ -0,0 +1,707 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- #################################################################################### -->
<!-- ## ## -->
<!-- ## Polska wersja jezykowa: Marcin Orlowski <carlos@wfmh.org.pl> ## -->
<!-- ## ## -->
<!-- ## Wersja robocza. Przeslij wszelkie sugestie oraz uwagi na w/w adres. ## -->
<!-- ## This is draft. Send all your notes or suggestions to address given above. ## -->
<!-- ## ## -->
<!-- ## Revision date: (YYYY-MM-DD): 2010.04.13 ## -->
<!-- ## ## -->
<!-- #################################################################################### -->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="app_name">K-9 Mail</string>
<string name="beta_app_name">K-9 Mail BETA</string>
<string name="app_authors">Google, The K-9 Dog Walkers.</string>
<string name="app_authors_fmt">Autorzy: <xliff:g id="app_authors">%s</xliff:g></string>
<string name="app_revision_url">http://code.google.com/p/k9mail/wiki/ReleaseNotes</string>
<string name="app_revision_fmt">Historia zmian: <xliff:g id="app_revision_url">%s</xliff:g></string>
<string name="app_webpage_url">http://code.google.com/p/k9mail/</string>
<string name="read_attachment_label">Odczyt załączników</string>
<string name="read_attachment_desc">Zezwalaj tej aplikacji na czytanie załaczników z Twoich maili.</string>
<string name="about_title_fmt"><xliff:g id="app_name">%s</xliff:g></string>
<string name="accounts_title">Konta</string>
<string name="advanced">Zaawansowane</string>
<string name="folder_list_title"><xliff:g id="account">%s</xliff:g> </string>
<string name="message_list_title"><xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="folder">%s</xliff:g> </string>
<string name="compose_title">Nie</string> <!-- FIXME -->
<string name="debug_title">Debug</string>
<string name="choose_folder_title">Wybierz folder</string>
<string name="activity_header_format"><xliff:g id="activity_prefix">%s</xliff:g><xliff:g id="unread_count">%s</xliff:g><xliff:g id="operation">%s</xliff:g></string>
<string name="activity_unread_count">\u0020[<xliff:g id="unread_count">%d</xliff:g>]</string>
<string name="status_loading_account_folder">\u0020(Pobieram <xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="folder">%s</xliff:g><xliff:g id="progress">%s</xliff:g>)</string>
<string name="status_sending_account">\u0020(Wysyłam <xliff:g id="account">%s</xliff:g><xliff:g id="progress">%s</xliff:g>)</string>
<string name="status_processing_account">\u0020(Przetw. <xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="command">%s</xliff:g><xliff:g id="progress">%s</xliff:g>)</string>
<string name="folder_progress">\u0020<xliff:g id="completed">%s</xliff:g>/<xliff:g id="total">%s</xliff:g></string>
<string name="status_next_poll">\u0020(Sprawdzę o <xliff:g id="nexttime">%s</xliff:g>)</string>
<string name="status_polling_off">\u0020(Pobieranie wyłączone)</string>
<!-- Actions will be used as buttons and in menu items -->
<string name="next_action">Dalej</string> <!-- Used as part of a multi-step process -->
<string name="okay_action">OK</string> <!-- User to confirm acceptance of dialog boxes, warnings, errors, etc. -->
<string name="cancel_action">Anuluj</string>
<string name="send_action">Wyślij</string>
<string name="select_action">Zaznacz</string>
<string name="deselect_action">Odznacz</string>
<string name="reply_action">Odpowiedz</string>
<string name="reply_all_action">Odpowiedz wszystkim</string>
<string name="delete_action">Usuń</string>
<string name="archive_action">Archiwizuj</string>
<string name="delete_all_action">Wyczyśc folder</string>
<string name="forward_action">Prześlij dalej</string>
<string name="move_action">Przenieś</string>
<string name="continue_action">Kontynuuj</string>
<string name="done_action">Gotowe</string> <!-- Used to complete a multi-step process -->
<string name="remove_action">Skasuj</string>
<string name="discard_action">Usuń</string>
<string name="save_draft_action">Zapisz jako szkic</string>
<string name="retry_action">Ponów</string>
<string name="refresh_action">Odśwież</string>
<string name="check_mail_action">Pobierz</string>
<string name="send_messages_action">Wyślij wiadomości</string>
<string name="list_folders_action">Lista folderów</string>
<string name="refresh_folders_action">Odswież listę</string>
<string name="mark_all_as_read_action">Wszystkie jako przeczytane</string>
<string name="add_account_action">Dodaj konto</string>
<string name="compose_action">Napisz</string>
<string name="search_action">Szukaj</string>
<string name="search_results">Wyniki</string>
<string name="preferences_action">Ustawienia</string>
<string name="open_action">Otwórz</string>
<string name="account_settings_action">Ustawienia konta</string>
<string name="folder_settings_action">Ustawienia folderu</string>
<string name="remove_account_action">Usuń konto</string>
<string name="clear_pending_action">Anuluj oczekujące zadania (niebezpieczne!)</string>
<string name="accounts_action">Konta</string>
<string name="back_to_accounts_action"></string>
<string name="back_to_folder_list_action"></string>
<string name="read_action">Otwórz</string>
<string name="mark_as_read_action">Ozn. jako przeczytane</string>
<string name="send_alternate_action">Przślij dalej (alternatywne)</string>
<string name="send_alternate_chooser_title">Wybierz nadawcę</string>
<string name="mark_all_as_read_dlg_title">Wszystkie jako przeczytane</string>
<string name="mark_all_as_read_dlg_instructions_fmt">Oznaczyć wszystkie wiadomości w \'<xliff:g id="folder">%s</xliff:g>\' jako przeczytane
(włączając wiadomości znajdujące się w folderze, które nie są wyświetlone w programie K-9)?</string>
<string name="flag_action">Dodaj gwiazdkę</string>
<string name="unflag_action">Usuń gwiazdkę</string>
<string name="copy_action">Skopiuj</string>
<string name="mark_as_unread_action">Jako nieprzeczytane</string>
<string name="move_to_action">Przenieś do</string>
<string name="folders_action">Foldery</string>
<string name="view_hide_details_action">Pokaż/Ukryj szczegóły</string>
<string name="add_cc_bcc_action">Dodaj DW/UDW</string>
<string name="edit_subject_action">Edytuj temat</string>
<string name="add_attachment_action">Dodaj załącznik</string>
<string name="dump_settings_action">Zapisz ustawienia</string>
<string name="empty_trash_action">Opróżnij śmietnik</string>
<string name="expunge_action">Expunge</string> <!-- FIXME -->
<string name="set_sort_action">Wybierz sortowanie</string>
<string name="reverse_sort_action">Sortuj malejąco</string>
<string name="about_action">O programie</string>
<string name="prefs_title">Ustawienia</string>
<string name="accounts_context_menu_title">Ustawienia konta</string>
<string name="folder_context_menu_title">Opcje folderu</string>
<string name="general_no_subject">(Brak tematu)</string> <!-- Shown in place of the subject when a message has no subject. Showing this in parentheses is customary. -->
<string name="general_no_sender">Brak nadawcy</string>
<string name="status_loading">Poll <xliff:g id="progress">%s</xliff:g></string>
<string name="status_loading_folder">(Poll <xliff:g id="folder">%s</xliff:g><xliff:g id="progress">%s</xliff:g>)</string>
<string name="status_loading_more">Wczytuję wiadomość\u2026</string>
<string name="status_network_error">Błąd połączenia</string>
<string name="status_invalid_id_error">Nie znaleziono wiadomości</string>
<string name="status_error">Błąd</string> <!-- Used in Outbox when a message has failed to send -->
<string name="status_sending">Wysyłam</string> <!-- Used in Outbox when a message is currently sending -->
<string name="status_loading_more_failed">Spróbuj wczytać wiadomości ponownie</string>
<string name="load_more_messages_fmt">Pobierz kolejne <xliff:g id="messages_to_load">%d</xliff:g> wiadomości</string>
<string name="abbrev_gigabytes">GB</string>
<string name="abbrev_megabytes">MB</string>
<string name="abbrev_kilobytes">KB</string>
<string name="abbrev_bytes">B</string>
<string name="account_size_changed">
Objętość konta \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" zmniejszyła się z <xliff:g id="oldSize">%s</xliff:g> do <xliff:g id="newSize">%s</xliff:g></string>
<string name="compacting_account">Kompaktuję konto \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\"</string> <!-- FIXME -->
<string name="clearing_account">Czyszczę konto \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\"</string>
<string name="notification_new_title">Nowa wiadomość</string>
<string name="notification_new_scrolling">Nowa wiadomość od <xliff:g id="sender">%s</xliff:g></string>
<string name="notification_new_one_account_fmt">Nowe: <xliff:g id="unread_message_count">%d</xliff:g> (<xliff:g id="account">%s</xliff:g>)</string> <!-- 279 Unread (someone@google.com) -->
<string name="notification_new_one_account_unknown_unread_count_fmt">Nowych: <xliff:g id="new_message_count">%d</xliff:g> (<xliff:g id="account">%s</xliff:g>)</string> <!-- 2 New Email(s) (someone@google.com) -->
<string name="notification_new_multi_account_fmt">na <xliff:g id="number_accounts">%d</xliff:g> kontach</string>
<string name="notification_unsent_title">Wiadomość nie została wysłana</string>
<string name="notification_bg_sync_ticker">Sprawdzam: <xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="folder">%s</xliff:g></string>
<string name="notification_bg_sync_title">Sprawdzam</string>
<string name="notification_bg_send_ticker">Wysyłam: <xliff:g id="account">%s</xliff:g></string>
<string name="notification_bg_send_title">Wysyłam</string>
<string name="notification_bg_title_separator">:</string>
<string name="special_mailbox_name_inbox">Odebrane</string>
<string name="special_mailbox_name_outbox">Outbox</string>
<!-- The following mailbox names will be used if the user has not specified one from the server -->
<string name="special_mailbox_name_drafts">Drafts</string>
<string name="special_mailbox_name_trash">Trash</string>
<string name="special_mailbox_name_sent">Sent</string>
<!-- Mailbox names displayed to user -->
<string name="special_mailbox_name_outbox_fmt"><xliff:g id="folder">%s</xliff:g> (Do wysłania)</string>
<string name="special_mailbox_name_drafts_fmt"><xliff:g id="folder">%s</xliff:g> (Szkice)</string>
<string name="special_mailbox_name_trash_fmt"><xliff:g id="folder">%s</xliff:g> (Śmietnik)</string>
<string name="special_mailbox_name_sent_fmt"><xliff:g id="folder">%s</xliff:g> (Wysłane)</string>
<string name="send_failure_subject">Niektóre wiadomości nie zostały wysłane</string>
<string name="send_failure_body_abbrev">Dalsze informacje znajdziesz w folderze <xliff:g id="errorFolder">%s</xliff:g>.</string>
<string name="send_failure_body_fmt">K-9 encountered a problem sending some of your messages.
However, due to the nature of the problem, K-9 cannot be certain if the messages
were sent or not. The recipients may have already received copies of the message.
\u000a\u000aThe messages for which this type of problem occurred are now starred in your Outbox.
If you remove the stars, K-9 will try to send the messages again.
Long-press the Outbox to find the "Send messages" action in order to initiate another sending attempt.\u000A\u000a
The <xliff:g id="errorFolder">%s</xliff:g> folder may contain error messages regarding the failures.</string> <!-- FIXME -->
<string name="alert_header">Alarm K-9</string>
<string name="no_connection_alert">Synchronizacja oraz wysyłka zostały zawieszone z powodu braku dostępu do sieci.</string>
<string name="end_of_folder">Nie ma więcej wiadomości</string>
<string name="accounts_welcome">
Witaj w K-9 Mail, darmowym programie pocztowym dla systemu Android. Najistotniejsze ulepszenia wprowadzone w K-9 względem systemowej aplikacji, to:
\n
\n * Obsługa Push Mail z użyciem IMAP IDLE
\n * Lepsza wydajność
\n * Message refiling
\n * Obsługa sygnaturek
\n * Kopia UDW-do-siebie
\n * Subscrypcja wybranych folderów
\n * Synchronizacja wszystkich folderów
\n * Konfiguracja adresu zwrotnego
\n * Skróty klawiszowe
\n * Lepsza obsługa protokołu IMAP
\n * Zapisywanie załączników na kartę SD
\n * Opróźnianie folderu \"Trash\"
\n * Sortowanie wiadomości
\n * ... i wiele innych
\n
\nK-9 nie obsługuje darmowych kont Hotmail oraz, jak wiele innych programów pocztowych może być kapryśny przy połączeniach z serwerem Microsoft Exchange.
\n
\nWszelkie zgłoszenia usterek, zapytania oraz nowe pomysły prosimy przesyłać za pośrednictwem strony projektu:
\n
\nhttp://k9mail.googlecode.com/
</string>
<string name="debug_version_fmt">Wersja <xliff:g id="version">%s</xliff:g></string>
<string name="debug_enable_debug_logging_title">Włącz logowanie</string>
<string name="debug_enable_debug_logging_summary">Loguj dodatkowe informacje diagnostyczne</string>
<string name="debug_enable_sensitive_logging_title">Loguj poufne informacje</string>
<string name="debug_enable_sensitive_logging_summary">Logi mogą zawierać Twoje hasła.</string>
<string name="message_header_mua">K-9 Mail dla Androida</string>
<string name="combined_inbox_title">Wszystkie maile</string>
<string name="combined_inbox_label">Recent messages from all accounts</string>
<string name="combined_inbox_list_title">All Mail Inbox</string> <!-- Inbox here should be the same as mailbox_name_inbox -->
<string name="message_list_title_fmt"><xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="folder">%s</xliff:g>
<xliff:g id="unread_count">%s</xliff:g>
<xliff:g id="polling">%s</xliff:g>
<xliff:g id="sending">%s</xliff:g>
<xliff:g id="push">%s</xliff:g></string>
<string name="message_list_load_more_messages_action">Pobierz więcej wiadomości</string>
<string name="message_list_to_fmt">Do:<xliff:g id="counterParty">%s</xliff:g></string>
<string name="message_list_delete_action">Usuń</string>
<string name="message_list_mark_read_action">Przecz.</string>
<string name="message_list_mark_unread_action">Nieprz.</string>
<string name="message_list_flag_action">Dodaj *</string>
<string name="message_list_unflag_action">Usuń *</string>
<string name="message_compose_to_hint">Do</string>
<string name="message_compose_cc_hint">DW</string>
<string name="message_compose_bcc_hint">UDW</string>
<string name="message_compose_subject_hint">Temat</string>
<string name="message_compose_content_hint">Treść wiadomości</string>
<string name="message_compose_fwd_header_fmt">\n-------- Wiadomość oryginalna --------\nTemat: <xliff:g id="subject">%s</xliff:g>\nOd: <xliff:g id="sender">%s</xliff:g>\nDo: <xliff:g id="to">%s</xliff:g>\nDW: <xliff:g id="cc">%s</xliff:g>\n\n</string>
<string name="message_compose_reply_header_fmt">\n<xliff:g id="sender">%s</xliff:g> napisał:\n\n</string>
<string name="message_compose_quoted_text_label">Cytowany tekst</string>
<string name="message_compose_error_no_recipients">Musisz dodać co najmniej jednego odbiorcę.</string>
<string name="message_compose_downloading_attachments_toast">Niektóre załączniki nie zostały pobrane. Zostaną pobrane automatycznie przed wysłaniem tej wiadomości.</string>
<string name="message_compose_attachments_skipped_toast">Niektóre załączniki nie mogą byc przesłane dalej ponieważ nie zostały wcześniej pobrane.</string>
<string name="message_view_from_format">Od: <xliff:g id="name">%s</xliff:g> &lt;<xliff:g id="email">%s</xliff:g>&gt;</string>
<string name="message_view_to_label">Do:</string>
<string name="message_view_cc_label">DW:</string>
<string name="message_view_attachment_view_action">Otwórz</string>
<string name="message_view_attachment_download_action">Zapisz</string>
<string name="message_view_prev_action">\u25BC</string>
<string name="message_view_next_action">\u25B2</string>
<string name="message_view_datetime_fmt">MMM dd yyyy hh:mm a</string>
<string name="message_view_status_attachment_saved">Załącznik zapisano na karcie SD jako <xliff:g id="filename">%s</xliff:g>.</string>
<string name="message_view_status_attachment_not_saved">Zapisywanie załącznika na karcie SD nie powiodło się.</string>
<string name="message_view_show_pictures_instructions">Wybierz \"Wyświetl grafikę\" aby wyświetlić osadzoną w treści grafikę.</string>
<string name="message_view_show_pictures_action">Wyświetl grafikę</string>
<string name="message_view_fetching_attachment_toast">Pobieram załącznik...</string>
<string name="message_view_no_viewer">Nie moge znaleźć programu do wyświetlenia pliku <xliff:g id="mimetype">%s</xliff:g>.</string>
<string name="mailbox_select_dlg_title">Foldery</string>
<string name="mailbox_select_dlg_new_mailbox_action">Nowy folder</string>
<string name="new_mailbox_dlg_title">Nazwa folderu</string>
<string name="folder_push_active_symbol">(Push)</string>
<string name="message_copied_toast">Wiadomość skopiowana</string>
<string name="message_moved_toast">Wiadomość przeniesiona</string>
<string name="message_deleted_toast">Wiadomość sksowana</string>
<string name="message_discarded_toast">Wiadomość usunięta</string>
<string name="message_saved_toast">Wiadomość zapisana jako szkic</string>
<string name="message_delete_failed">Nie moge skasować wiadomości</string>
<string name="about_header"><xliff:g id="app_name">%s</xliff:g></string>
<string name="about_version">wersja <xliff:g id="version">%s</xliff:g></string>
<string name="global_settings_flag_label">Oznaczaj gwiazdkami</string>
<string name="global_settings_flag_summary">Gwiazka wskazuje oznakowane wiadomości</string>
<string name="global_settings_checkbox_label">Zaznaczanie wielu wiadomości</string> <!-- FIXME -->
<string name="global_settings_checkbox_summary">Checkbox wiadomości zawsze w trybie wielokrotnego wyboru</string>
<string name="global_settings_touchable_label">Widok Touch-friendly</string> <!-- FIXME -->
<string name="account_setup_basics_title">Dodaj konto</string>
<string name="account_setup_basics_instructions">Wpisz dane konta</string>
<string name="account_setup_basics_instructions2_fmt">(Możesz utworzyć <xliff:g id="number_accounts">%d</xliff:g> dodatkowych kont.)</string>
<string name="account_setup_basics_email_hint">Adres email</string>
<string name="account_setup_basics_email_error_invalid_fmt"><xliff:g id="email">%s</xliff:g> nie jest poprawnym adresem email.</string>
<string name="account_setup_basics_email_error_duplicate_fmt"><xliff:g id="email">%s</xliff:g> jest już zdefiniowany.</string>
<string name="account_setup_basics_password_hint">Hasło</string>
<string name="account_setup_basics_default_label">Domyślnie wysyłaj z tego konta</string>
<string name="account_setup_basics_manual_setup_action">Ustaw ręcznie</string>
<string name="account_setup_check_settings_title"></string>
<string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg">Pobieram informacje\u2026</string>
<string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg">Sprawdzam ustawienia serwera\u2026</string>
<string name="account_setup_check_settings_check_outgoing_msg">Sprawdzam ustawienia serwera\u2026</string>
<string name="account_setup_check_settings_finishing_msg">Kończę\u2026</string>
<string name="account_setup_check_settings_canceling_msg">Przerywam\u2026</string>
<string name="account_setup_names_title">Prawie gotowe!</string>
<string name="account_setup_names_instructions">Ustawienia są już gotowe i maile są w drodze!</string>
<string name="account_setup_names_account_name_label">Wpisz nazwę (opcjonalną) tego konta:</string>
<string name="account_setup_names_user_name_label">Twoje imię i naTestwfzwisko (pojawi się w wysyłanych wiadomościach):</string>
<string name="account_setup_finished_toast">Konto skonfigurowane!\n\nPobieram wiadomości\u2026</string>
<string name="account_setup_account_type_title">Rodzaj konta</string>
<string name="account_setup_account_type_instructions">Jakiego typu serwer obsługuje to konto?</string>
<string name="account_setup_account_type_pop_action">POP3</string>
<string name="account_setup_account_type_imap_action">IMAP</string>
<string name="account_setup_account_type_webdav_action">WebDAV (Exchange)</string>
<string name="account_setup_incoming_title">Poczta przychodząca</string>
<string name="account_setup_incoming_username_label">Identyfikator</string>
<string name="account_setup_incoming_password_label">Hasło</string>
<string name="account_setup_incoming_pop_server_label">Serwer POP3</string>
<string name="account_setup_incoming_imap_server_label">Serwer IMAP</string>
<string name="account_setup_incoming_webdav_server_label">Serwer WebDAV (Exchange)</string>
<string name="account_setup_incoming_port_label">Port</string>
<string name="account_setup_incoming_security_label">Zabezpieczenia</string>
<string name="account_setup_incoming_authtype_label">Rodzaj autentykacji</string>
<string name="account_setup_incoming_security_none_label">Brak</string>
<string name="account_setup_incoming_security_ssl_optional_label">SSL (jeśli dostępne)</string>
<string name="account_setup_incoming_security_ssl_label">SSL (zawsze)</string>
<string name="account_setup_incoming_security_tls_optional_label">TLS (jeśli dostępne)</string>
<string name="account_setup_incoming_security_tls_label">TLS (zawsze)</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_label">Gdy skasuję wiadomość</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_never_label">Nie usuwaj z serwera</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_7days_label">Po 7 dniach</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_delete_label">Usuń ją z serwera</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_markread_label">Oznacz jako przeczytane na serwerze</string>
<string name="account_setup_incoming_compression_label">Używaj kompresji przy połączeniu</string>
<string name="account_setup_incoming_mobile_label">2G/3G</string>
<string name="account_setup_incoming_wifi_label">Wi-Fi</string>
<string name="account_setup_incoming_other_label">Inne</string>
<string name="account_setup_expunge_policy_label">Usuwanie wiadomości</string>
<string name="account_setup_expunge_policy_immediately">Od razu po skasowaniu lub przeniesieniu</string>
<string name="account_setup_expunge_policy_on_poll">Podczas każdego pobrania</string>
<string name="account_setup_expunge_policy_manual">Tylko ręcznie</string>
<string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_label">Prefiks ścieżki IMAP</string>
<string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_hint">(K-9 użyje NAMESPACE, jeśli funkcjonalność jest dostępna)</string>
<string name="account_setup_incoming_imap_folder_drafts">Drafts folder name</string>
<string name="account_setup_incoming_imap_folder_sent">Sent folder name</string>
<string name="account_setup_incoming_imap_folder_trash">Trash folder name</string>
<string name="account_setup_incoming_imap_folder_outbox">Outbox folder name</string>
<string name="account_setup_auto_expand_folder">Auto. rozwijaj folder</string>
<string name="account_setup_incoming_webdav_path_prefix_label">Ścieżka WebDAV (Exchange)</string>
<string name="account_setup_incoming_webdav_path_prefix_hint">Opcjonalne</string>
<string name="account_setup_incoming_webdav_auth_path_label">Ścieżka autentykacji</string>
<string name="account_setup_incoming_webdav_auth_path_hint">Opcjonalne</string>
<string name="account_setup_incoming_webdav_mailbox_path_label">Ścieżka Mailboxa</string>
<string name="account_setup_incoming_webdav_mailbox_path_hint">Opcjonalne</string>
<string name="account_setup_outgoing_title">Poczta wysyłana (SMTP)</string>
<string name="account_setup_outgoing_smtp_server_label">Nazwa serwera SMTP</string>
<string name="account_setup_outgoing_port_label">Port</string>
<string name="account_setup_outgoing_security_label">Typ zabezpieczeń</string>
<string name="account_setup_outgoing_security_none_label">Brak</string>
<string name="account_setup_outgoing_security_ssl_label">SSL</string>
<string name="account_setup_outgoing_security_tls_optional_label">TLS (jeśli dostępne)</string>
<string name="account_setup_outgoing_security_tls_label">TLS (zawsze)</string>
<string name="account_setup_outgoing_require_login_label">Serwer wymaga uwierzytelnienia</string>
<string name="account_setup_outgoing_username_label">Identyfikator</string>
<string name="account_setup_outgoing_password_label">Haslo</string>
<string name="account_setup_outgoing_authentication_label">Rodzaj autentykacji</string>
<!-- The authentication strings below are for a planned (hopefully) change to the above username and password options
-->
<string name="account_setup_outgoing_authentication_basic_label">Login i hasło</string>
<string name="account_setup_outgoing_authentication_basic_username_label">Identyfikator</string>
<string name="account_setup_outgoing_authentication_basic_password_label">Hasło</string>
<string name="account_setup_outgoing_authentication_pop_before_smtp_label">POP przed SMTP</string>
<string name="account_setup_outgoing_authentication_imap_before_smtp_label">IMAP przed SMTP</string>
<string name="account_setup_outgoing_authentication_webdav_before_smtp_label">WebDAV (Exchange) przed SMTP</string>
<string name="account_setup_bad_uri">Nieprawidłowe ustawienia: <xliff:g id="err_mess">%s</xliff:g></string>
<string name="account_setup_options_title">Opcje konta</string>
<string name="compact_action">Kompaktuj</string>
<string name="clear_action">Usuń wszystkie dane (niebezpieczne!)</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_label">Pobieranie maili</string>
<!-- Frequency also used in account_settings_* -->
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_never">Nigdy</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_1min">Co 1 minutę</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_5min">Co 5 minut</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_10min">Co 10 minut</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_15min">Co 15 minut</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_30min">Co 30 minut</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_1hour">Co 1 godzinę</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_2hour">Co 2 godziny</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_3hour">Co 3 godziny</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_6hour">Co 6 godzin</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_12hour">Co 12 godzin</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_24hour">Co 24 godziny</string>
<string name="account_setup_options_enable_push_label">Włącz obsługe Push mail dla tego konta</string>
<string name="account_setup_options_enable_push_summary">If your server supports it, new messages will appear instantly. This option can dramatically improve or hurt performance.</string> <!-- FIXME -->
<string name="account_setup_options_default_label">Domyślnie wysyłaj maile z tego konta</string>
<string name="account_setup_options_notify_label">Powiadamiaj o nowej poczcie</string>
<string name="account_setup_options_notify_sync_label">Powiadamiaj o sprawdzaniu konta</string>
<!-- Number of displayed messages, also used in account_settings_* -->
<string name="account_setup_options_mail_display_count_label">Wyświetlaj</string>
<string name="account_setup_options_mail_display_count_10">10 wiadomości</string>
<string name="account_setup_options_mail_display_count_25">25 wiadomości</string>
<string name="account_setup_options_mail_display_count_50">50 wiadomości</string>
<string name="account_setup_options_mail_display_count_100">100 wiadomości</string>
<string name="account_setup_options_mail_display_count_250">250 wiadomości</string>
<string name="account_setup_options_mail_display_count_500">500 wiadomości</string>
<string name="account_setup_options_mail_display_count_1000">1000 wiadomości</string>
<string name="move_copy_cannot_copy_unsynced_message">Nie mogę skopiować ani przenieść wiadomości, która nie jest zsynchronizowana z serwerem</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_title">Wystąpił błąd</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt">Podany identyfikator lub hasło jest nieprawidłowe.\n(<xliff:g id="error">%s</xliff:g>)</string> <!-- Username or password incorrect\n(ERR01 Account does not exist) -->
<string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt">Nie mogę nawiązać bezpiecznego połączenia z serwerem.\n(<xliff:g id="error">%s</xliff:g>)</string> <!-- Cannot safely connect to server\n(Invalid certificate) -->
<string name="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt">Nie mogę połączyć się z serwerem.\n(<xliff:g id="error">%s</xliff:g>)</string> <!-- Cannot connect to server\n(Connection timed out) -->
<string name="account_setup_failed_dlg_edit_details_action">Popraw ustawienia</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_continue_action">Kontynuuj</string>
<string name="account_settings_title_fmt">Ustawienia ogólne</string>
<string name="account_settings_default">Konto domyślne</string>
<string name="account_settings_default_label">Konto domyślne</string>
<string name="account_settings_default_summary">Domyślnie wysyłaj maile z tego konta</string>
<string name="account_settings_notify_label">Nowe wiadomości</string>
<string name="account_settings_notify_sync_label">Synchronizacja</string>
<string name="account_settings_email_label">Twój adres email</string>
<string name="account_settings_notify_summary">Powiadomiaj na pasku statusu gdy jest nową wiadomość</string>
<string name="account_settings_notify_sync_summary">Powiadomiaj na pasku statusu o sprawdzaniu tego konta</string>
<string name="account_settings_show_combined_label">Pokaż łączony Inbox</string>
<string name="account_settings_notify_self_label">Moje wiadomości</string>
<string name="account_settings_notify_self_summary">Powiadamiaj o mailach wysłanych przeze mnie</string>
<string name="account_settings_hide_buttons_label">Przyciski nawigacyjne</string>
<string name="account_settings_hide_buttons_never">Przyciski nie są nigdy przesuwalne</string>
<string name="account_settings_hide_buttons_keyboard_avail">Przesuwalne, gdy jest klawiatura</string>
<string name="account_settings_hide_buttons_always">Przyciski są zawsze przesuwalne</string>
<string name="account_settings_composition">Tworzenie wiadomości</string>
<string name="account_settings_sync">Synchronizacja folderów</string>
<string name="account_settings_folders">Foldery</string>
<string name="account_settings_message_lists">Lista wiadomości</string>
<string name="account_settings_message_view">Wyświetlanie wiadomości</string>
<string name="account_settings_mail_check_frequency_label">Sprawdzanie konta</string>
<string name="account_settings_second_class_check_frequency_label">Cykliczne sprawdzanie folderów klasy 2</string>
<string name="account_settings_mail_display_count_label">Wiadomości do wyświetlenia</string>
<string name="account_settings_folder_display_mode_label">Foldery do wyświetlenia</string>
<string name="account_settings_folder_display_mode_all">Wszystkie</string>
<string name="account_settings_folder_display_mode_first_class">Tylko foldery klasy 1</string>
<string name="account_settings_folder_display_mode_first_and_second_class">Foldery klasy 1 oraz 2</string>
<string name="account_settings_folder_display_mode_not_second_class">Wszystkie poza klasą 2</string>
<string name="account_settings_folder_sync_mode_label">Synchronizuj foldery</string>
<string name="account_settings_folder_sync_mode_all">Wszystkie</string>
<string name="account_settings_folder_sync_mode_first_class">Tylko foldery klasy 1</string>
<string name="account_settings_folder_sync_mode_first_and_second_class">Foldery klasy 1 oraz 2</string>
<string name="account_settings_folder_sync_mode_not_second_class">Wszystkie poza klasą 2</string>
<string name="account_settings_folder_sync_mode_none">Żaden</string>
<string name="account_settings_folder_push_mode_label">Sprawdzaj przez Push</string>
<string name="account_settings_folder_push_mode_all">Wszystkie foldery</string>
<string name="account_settings_folder_push_mode_first_class">Tylko foldery klasy 1</string>
<string name="account_settings_folder_push_mode_first_and_second_class">Foldery klasy 1 oraz 2</string>
<string name="account_settings_folder_push_mode_not_second_class">Wszystkie poza klasą 2</string>
<string name="account_settings_folder_push_mode_none">Żaden</string>
<string name="account_settings_folder_target_mode_label">Przenoś/kopiuj do folderów</string>
<string name="account_settings_folder_target_mode_all">Wszystkich</string>
<string name="account_settings_folder_target_mode_first_class">Tylko foldery klasy 1</string>
<string name="account_settings_folder_target_mode_first_and_second_class">Foldery klasy 1 oraz 2</string>
<string name="account_settings_folder_target_mode_not_second_class">Wszystkich poza klasą 2</string>
<string name="folder_settings_title">Ustawienia folderu</string>
<string name="folder_settings_in_top_group_label">Umieść na początku</string>
<string name="folder_settings_in_top_group_summary">Umieść na początku wyświetlanej listy folderów</string>
<string name="folder_settings_folder_display_mode_label">Klasa wyświetlania</string>
<string name="folder_settings_folder_display_mode_normal">Żadna</string>
<string name="folder_settings_folder_display_mode_first_class">Klasa 1</string>
<string name="folder_settings_folder_display_mode_second_class">Klasa 2</string>
<string name="folder_settings_folder_sync_mode_label">Klasa synchronizacji</string>
<string name="folder_settings_folder_sync_mode_normal">Żadna</string>
<string name="folder_settings_folder_sync_mode_first_class">Klasa 1</string>
<string name="folder_settings_folder_sync_mode_second_class">Klasa 2</string>
<string name="folder_settings_folder_sync_mode_inherited">Taka sama jak klasa wyświetlania</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_label">Klasa sprawdzania Push</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_normal">Żadna</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_first_class">Klasa 1</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_second_class">Klasa 2</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_inherited">Taka sama jak klasa synchronizacji</string>
<string name="account_settings_incoming_label">Poczta przychodząca</string>
<string name="account_settings_incoming_summary">Ustawienia serwera poczty przychodzącej</string>
<string name="account_settings_outgoing_label">Poczta wysyłana</string>
<string name="account_settings_outgoing_summary">Ustawienia serwera poczty wychodzącej (SMTP)</string>
<string name="account_settings_add_account_label">Dodaj kolejne konto</string>
<string name="account_settings_description_label">Nazwa konta</string>
<string name="account_settings_name_label">Twoje imię i nazwisko</string>
<string name="account_settings_notifications">Powiadomienia</string>
<string name="account_settings_ring_summary">Odtwórz dzwięk, gdy są nowe wiadomości</string>
<string name="account_settings_vibrate_enable">Wibracja</string>
<string name="account_settings_vibrate_summary">Użyj wibracji gdy są nowe wiadomości</string>
<string name="account_settings_ringtone">Sygnał dzwiękowy</string>
<string name="account_settings_servers">Ustawienia serwera</string>
<string name="account_settings_composition_title">Opcje tworzenia wiadomości</string>
<string name="account_settings_composition_label">Tworzenie wiadomości</string>
<string name="account_settings_composition_summary">Ustaw sygnaturę oraz domyślne wartości Do, UDW</string>
<string name="account_settings_identities_label">Tożsamości</string>
<string name="account_settings_identities_summary">Ustaw alternatywny adres nadawcy oraz sygnaturę</string>
<string name="manage_identities_title">Zarządzaj tożsamościami</string>
<string name="manage_identities_context_menu_title">Zarządzaj tożsamością</string>
<string name="edit_identity_title">Edytcja tożsamość</string>
<string name="new_identity_action">Nowa tożsamość</string>
<string name="account_settings_always_bcc_label">Adres UDW dla wysyłanych wiadomości (opcja)</string>
<string name="account_settings_always_bcc_summary">Na ten adres będzie wysyłana kopia każdej wiadomości wychodzącej</string>
<string name="manage_identities_edit_action">Edytuj</string>
<string name="manage_identities_move_up_action">Przesuń w górę</string>
<string name="manage_identities_move_down_action">Przesuń w dół</string>
<string name="manage_identities_move_top_action">Na początek (jako domyślna)</string>
<string name="manage_identities_remove_action">Usuń</string>
<string name="edit_identity_description_label">Opis tożsamości</string>
<string name="edit_identity_description_hint">(Opcjonalny)</string>
<string name="edit_identity_name_label">Imię i nazwisko</string>
<string name="edit_identity_name_hint">(Opcjonalne)</string>
<string name="edit_identity_email_label">Adres email</string>
<string name="edit_identity_email_hint">(Wymagany)</string>
<string name="edit_identity_signature_label">Sygnatura</string>
<string name="edit_identity_signature_hint">(Opcjonalna)</string>
<string name="account_settings_signature_use_label">Używaj sygnatury</string>
<string name="account_settings_signature_label">Sygnatura</string>
<string name="account_settings_signature_summary">Dodawaj sygnaturę do każdej wysyłanej wiadomości</string>
<string name="default_signature">-- \nWysłane z Androida za pomocą K-9 Mail. Prosze wybaczyć lakoniczność.</string>
<string name="default_identity_description">Tożsamość domyślna</string>
<string name="choose_identity">Wybierz tożsamość</string>
<string name="choose_identity_title">Wybierz tożsamość</string>
<string name="no_identities">Przejdź do "Ustawienia Konta" -&gt; "Tożsamości" aby utworzyć tożsamość</string>
<string name="no_removable_identity">Nie możesz usunąć jedynej tożsamości</string>
<string name="identity_has_no_email">Nie możesz użyć tożsamości bez podanego adresu email</string>
<string name="identity_will_not_be_saved">Wybór tożsamości oraz zmiany w sygnaturze nie będą zapisane z kopią roboczą</string>
<string name="sort_earliest_first">Najstarsze wiadomości na początku</string>
<string name="sort_latest_first">Najnowsze wiadomości na początku</string>
<string name="sort_sender_alpha">Alfabetycznie, po nadawcy (A-&gt;Z)</string>
<string name="sort_sender_re_alpha">Alfabetycznie, po nadawcy (Z-&gt;A)</string>
<string name="sort_subject_alpha">Alfabetycznie, po temacie (A-&gt;Z)</string>
<string name="sort_subject_re_alpha">Alfabetycznie, po temacie (Z-&gt;A)</string>
<string name="sort_flagged_first">Wiadomości oznaczone gwiazką jako pierwsze</string>
<string name="sort_flagged_last">Wiadomości bez gwiazdki jako pierwsze</string>
<string name="sort_unread_first">Nieprzeczytane wiadomości jako pierwsze</string>
<string name="sort_unread_last">Przeczytane wiadomości jako pierwsze</string>
<string name="sort_attach_first">Wiadomości z załącznikami jako pierwsze</string>
<string name="sort_unattached_first">Wiadomości bez załączników jako pierwsze</string>
<string name="sort_by">Sortowanie...</string>
<string name="sort_by_date">Po dacie</string>
<string name="sort_by_sender">Po nadawcy</string>
<string name="sort_by_subject">Po temacie</string>
<string name="sort_by_flag">Po gwiazdkach</string>
<string name="sort_by_unread">Przeczytane/nieprzeczytane</string>
<string name="sort_by_attach">Po załącznikach</string>
<string name="message_web_view_error">%s</string>
<string name="account_delete_dlg_title">Usuwanie</string>
<string name="account_delete_dlg_instructions_fmt">Konto \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" zostanie usunięte z K-9.</string>
<string name="provider_note_yahoo">Free Yahoo! Mail accounts only work over T-Mobile wireless networks. Yahoo! Mail Plus users should configure POP settings manually.</string> <!-- FIXME -->
<string name="provider_note_live">Only some \"Plus\" accounts include POP access
allowing this program to connect. If you are not able to sign in with
your correct email address and password, you may not have a paid
\"Plus\" account. Please launch the Web browser to gain access to
these mail accounts.</string> <!-- FIXME -->
<string name="account_setup_failed_dlg_invalid_certificate_title">Nieznany certyfikat</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_invalid_certificate_accept">Akceptuj</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_invalid_certificate_reject">Odrzuć</string>
<string name="message_help_key">Del lub D - Usuń\u000AR -
Odpowiedz\u000AA - Odp. wszystim\u000AF - Prześlij dalej\u000AJ lub P - Poprzednia
wiadomość\u000AK, N - Następna wiadomość\u000AM - Przenieś\u000AY - Skopiuj\u000AZ - Pomniejsz\u000AShift-Z -
Powiększ\u000aG - Gwiazdka</string>
<string name="message_list_help_key">Del lub D - Usuń\u000AR -
Odpowiedz\u000AA - Odp. wszystkim\u000AC - Napisz\u000AF - Prześlij dalej\u000aM -
Przenieś\u000AY - Skopiuj\u000AG - Gwiazdka\u000AO - Typ sortowania\u000AI - Porządek sortowania\u000AQ
- Widok folderów\u000AS - Zaznacz/odznacz</string>
<string name="folder_list_help_key">
1 - Wyśw. tylko foldery 1szej klasy\u000A
2 - Wyśw. foldery 1szej i 2giej klasy\u000A
3 - Wyśw. wszystkie poza folderami 2giej klasy\u000A
4 - Wyświetl wszystkie foldery\u000A
Q - Lista kont\u000A
S - Edytuj ustawienia konta</string>
<string name="folder_list_display_mode_label">Wyświetlanie folderów</string>
<string name="folder_list_display_mode_all">Wszystkie</string>
<string name="folder_list_display_mode_first_class">Tylko klasy 1</string>
<string name="folder_list_display_mode_first_and_second_class">Klasy 1 oraz 2</string>
<string name="folder_list_display_mode_not_second_class">Wszystkie poza klasą 2</string>
<string name="account_settings_signature__location_label">Umieść sygnaturę</string>
<string name="account_settings_signature__location_before_quoted_text">Przed cytowaną wiadomością</string>
<string name="account_settings_signature__location_after_quoted_text">Pod cytowaną wiadomością</string>
<string name="setting_theme_dark">Ciemna</string>
<string name="setting_theme_light">Jasna</string>
<string name="display_preferences">Ustawienia globalne</string>
<string name="debug_preferences">Debugging</string>
<string name="operational_preferences">Synchronizacja</string>
<string name="messagelist_preferences">Listy widomości</string>
<string name="settings_theme_label">Kolorystyka</string>
<string name="background_ops_label">Synchronizacja w tle</string>
<string name="background_ops_never">Nigdy</string>
<string name="background_ops_always">Zawsze</string>
<string name="background_ops_enabled">Gdy systemowa opcja \'Dane w tle\' jest ustawiona</string>
<string name="no_message_seletected_toast">Nie wybrano wiadomości</string>
<string name="date_format_label">Format daty</string>
<!-- Using default values for date_format_* strings -->
<string name="batch_ops">Operacje grupowe</string>
<string name="batch_delete_op">Usuń zaznaczone</string>
<string name="batch_mark_read_op">Zazn. jako przeczytane</string>
<string name="batch_mark_unread_op">Ustaw jako nieprzeczytane</string>
<string name="batch_flag_op">Dodaj gwiazdkę</string>
<string name="batch_unflag_op">Usuń gwiazdkę</string>
<string name="batch_move_op">Przenieś</string>
<string name="batch_copy_op">Skopiuj</string>
<string name="batch_flag_mode">Star mode</string>
<string name="batch_select_mode">Tryb zaznaczania</string>
<string name="batch_plain_mode">Tryb zwykły</string>
<string name="batch_select_all">Zaznacz wszystko</string>
<string name="batch_deselect_all">Usuń zaznaczenie</string>
<string name="account_setup_push_limit_label">Sprawdzanie przez Push</string>
<string name="account_setup_push_limit_10">Do 10 folderów</string>
<string name="account_setup_push_limit_25">Do 25 folderów</string>
<string name="account_setup_push_limit_50">Do 50 folderów</string>
<string name="account_setup_push_limit_100">Do 100 folderów</string>
<string name="account_setup_push_limit_250">Do 250 folderów</string>
<string name="account_setup_push_limit_500">Do 500 folderów</string>
<string name="account_setup_push_limit_1000">Do 1000 folderów</string>
<string name="animations_title">Animacje</string>
<string name="animations_summary">Używaj efektów wizualnych</string>
<string name="gestures_title">Gesty</string>
<string name="gestures_summary">Pozwól na sterowanie gestami</string>
<string name="search_unread_messages_title">Wszystkie nieprzeczytane</string>
<string name="search_unread_messages_detail">Nieprzeczytane wiadomości z przeszukiwalnych kont</string> <!-- FIXME -->
<string name="search_starred_messages_title">Wszystkie z gwiazdką</string>
<string name="search_starred_messages_detail">Z gwiazdką z przeszukiwalnych kont</string>
<string name="integrated_inbox_title">Zintegrowany Inbox (nieprzeczytane)</string> <!-- FIXME -->
<string name="integrated_inbox_detail">Nieprzeczytane wiadomości ze wszystkich kont</string> <!-- FIXEM -->
<string name="integrated_inbox_starred_title">Zintegrowany Inbox (z gwiazdką)</string>
<string name="integrated_inbox_starred_detail">Wszystkie wiadomości z gwiazdką ze wszystkich kont</string>
<string name="folder_settings_include_in_integrated_inbox_label">Zintegruj</string>
<string name="folder_settings_include_in_integrated_inbox_summary">Pokazuj nieprzeczytane wiadomości w zintegrowanym widoku</string>
<string name="account_settings_searchable_label">Przeszukiwalne foldery</string>
<string name="account_settings_searchable_all">Wszystkie</string>
<string name="account_settings_searchable_displayable">Wyświetlane</string>
<string name="account_settings_searchable_none">Żaden</string>
<string name="remote_control_label">K-9 Mail zdalne sterowanie</string>
<string name="remote_control_desc">Zezwalaj tej aplikacji na sterowanie K-9 i jego ustawieniami.</string>
</resources>

690
res/values-ru/strings.xml Normal file
View file

@ -0,0 +1,690 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="app_name">K-9 Mail</string>
<string name="beta_app_name">K-9 Mail BETA</string>
<string name="app_authors">Google, The K-9 Dog Walkers.</string>
<string name="app_authors_fmt">Авторы: <xliff:g id="app_authors">%s</xliff:g></string>
<string name="app_revision_url">http://code.google.com/p/k9mail/wiki/ReleaseNotes</string>
<string name="app_revision_fmt">Информация об изменениях: <xliff:g id="app_revision_url">%s</xliff:g></string>
<string name="app_webpage_url">http://code.google.com/p/k9mail/</string>
<string name="read_attachment_label">читать вложения электронной почты</string>
<string name="read_attachment_desc">Разрешать этой программе читать вложения электронной почты.</string>
<string name="about_title_fmt">О программе <xliff:g id="app_name">%s</xliff:g></string>
<string name="accounts_title">Адреса</string>
<string name="advanced">Дополнительные параметры</string>
<string name="folder_list_title"><xliff:g id="account">%s</xliff:g> </string>
<string name="message_list_title"><xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="folder">%s</xliff:g> </string>
<string name="compose_title">Написать новое письмо</string>
<string name="debug_title">Отлажки</string>
<string name="choose_folder_title">Выбрать Папку</string>
<string name="activity_header_format"><xliff:g id="activity_prefix">%s</xliff:g><xliff:g id="unread_count">%s</xliff:g><xliff:g id="operation">%s</xliff:g></string>
<string name="activity_unread_count">\u0020[<xliff:g id="unread_count">%d</xliff:g>]</string>
<string name="status_loading_account_folder">\u0020(Запрос <xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="folder">%s</xliff:g><xliff:g id="progress">%s</xliff:g>)</string>
<string name="status_sending_account">\u0020(Отправка <xliff:g id="account">%s</xliff:g><xliff:g id="progress">%s</xliff:g>)</string>
<string name="status_processing_account">\u0020(Обработка <xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="command">%s</xliff:g><xliff:g id="progress">%s</xliff:g>)</string>
<string name="folder_progress">\u0020<xliff:g id="completed">%s</xliff:g>/<xliff:g id="total">%s</xliff:g></string>
<string name="status_next_poll">\u0020(Следующий запрос @ <xliff:g id="nexttime">%s</xliff:g>)</string>
<string name="status_polling_off">\u0020(Отключить авто-запрос)</string>
<!-- Actions will be used as buttons and in menu items -->
<string name="next_action">Следующий</string> <!-- Used as part of a multi-step process -->
<string name="okay_action">ОК</string> <!-- User to confirm acceptance of dialog boxes, warnings, errors, etc. -->
<string name="cancel_action">Отменить</string>
<string name="send_action">Отослать</string>
<string name="select_action">Выбрать</string>
<string name="deselect_action">Сброс выбора</string>
<string name="reply_action">Ответить</string>
<string name="reply_all_action">Ответить всем</string>
<string name="delete_action">Удалить</string>
<string name="archive_action">Архивировать</string>
<string name="delete_all_action">Очистить папку</string>
<string name="forward_action">Переслать</string>
<string name="move_action">Переместить</string>
<string name="continue_action">Продолжить</string>
<string name="done_action">Завершено</string> <!-- Used to complete a multi-step process -->
<string name="remove_action">Удалить</string>
<string name="discard_action">Отбросить</string>
<string name="save_draft_action">Сохранить как черновик</string>
<string name="retry_action">Повторить</string>
<string name="refresh_action">Обновить</string>
<string name="check_mail_action">Проверить почту</string>
<string name="send_messages_action">Отправить сообщения</string>
<string name="list_folders_action">Список папок</string>
<string name="refresh_folders_action">Обновить список папок</string>
<string name="mark_all_as_read_action">Отметить все сообщения как прочитанные</string>
<string name="add_account_action">Добавить адрес</string>
<string name="compose_action">Написать новое письмо</string>
<string name="search_action">Поиск</string>
<string name="search_results">Искать в результатах</string>
<string name="preferences_action">Настройки</string>
<string name="open_action">Открыть</string>
<string name="account_settings_action">Почтовые настройки</string>
<string name="folder_settings_action">Настройки папки</string>
<string name="remove_account_action">Удалить адрес</string>
<string name="clear_pending_action">Остановить незаконченные действия (опасность!)</string>
<string name="accounts_action">Список почтовых ящиков</string>
<string name="back_to_accounts_action"></string>
<string name="back_to_folder_list_action"></string>
<string name="read_action">Прочесть</string>
<string name="mark_as_read_action">Отметить как прочитанное</string>
<string name="send_alternate_action">Переслать (альтернат)</string>
<string name="send_alternate_chooser_title">Выберать отправителя</string>
<string name="mark_all_as_read_dlg_title">Отметить все сообщения как прочитанные</string>
<string name="mark_all_as_read_dlg_instructions_fmt">Отметить все сообщения в \'<xliff:g id="folder">%s</xliff:g>\' как прочитанные? (включая
сообщения в папке которые не отображаются в K-9)</string>
<string name="flag_action">Добавить звезду</string>
<string name="unflag_action">Удалить звезду</string>
<string name="copy_action">Копировать</string>
<string name="mark_as_unread_action">Отметить как непрочитанное</string>
<string name="move_to_action">Переместить в</string>
<string name="folders_action">Папки</string>
<string name="view_hide_details_action">Показать/спрятать подробности</string>
<string name="add_cc_bcc_action">Добавить Копию/СК</string>
<string name="edit_subject_action">Редактировать тему</string>
<string name="add_attachment_action">Добавить вложение</string>
<string name="dump_settings_action">Сброс настроек</string>
<string name="empty_trash_action">Опустошить Мусор</string>
<string name="expunge_action">Стереть</string>
<string name="set_sort_action">Выбрать сортировку</string>
<string name="reverse_sort_action">Обратный порядок сортировки</string>
<string name="about_action">О Программе</string>
<string name="prefs_title">Настройки</string>
<string name="accounts_context_menu_title">Параметры адресов</string>
<string name="folder_context_menu_title">Параметры папок</string>
<string name="general_no_subject">(Без темы)</string> <!-- Shown in place of the subject when a message has no subject. Showing this in parentheses is customary. -->
<string name="general_no_sender">Отправитель отсуствует</string>
<string name="status_loading">Запрос<xliff:g id="progress">%s</xliff:g></string>
<string name="status_loading_folder">(Запрос <xliff:g id="folder">%s</xliff:g><xliff:g id="progress">%s</xliff:g>)</string>
<string name="status_loading_more">Загрузка сообщений\u2026</string>
<string name="status_network_error">Ошибка при соединении</string>
<string name="status_invalid_id_error">Сообщение не найдено</string>
<string name="status_error">Ошибка</string> <!-- Used in Outbox when a message has failed to send -->
<string name="status_sending">Отправка</string> <!-- Used in Outbox when a message is currently sending -->
<string name="status_loading_more_failed">Повторите загрузку сообщений</string>
<string name="load_more_messages_fmt">Загрузить
еще <xliff:g id="messages_to_load">%d</xliff:g> больше</string>
<string name="abbrev_gigabytes">ГБ</string>
<string name="abbrev_megabytes">МБ</string>
<string name="abbrev_kilobytes">КБ</string>
<string name="abbrev_bytes">Б</string>
<string name="account_size_changed">
Размер \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" сократился от
<xliff:g id="oldSize">%s</xliff:g>
до
<xliff:g id="newSize">%s</xliff:g>
</string>
<string name="compacting_account">Сжатие ящика \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\"</string>
<string name="clearing_account">Очистка ящика \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\"</string>
<string name="notification_new_title">Новые сообщения</string>
<string name="notification_new_scrolling">Новое сообщение от <xliff:g id="sender">%s</xliff:g></string>
<string name="notification_new_one_account_fmt"><xliff:g id="unread_message_count">%d</xliff:g> Непрочитанное (<xliff:g id="account">%s</xliff:g>)</string> <!-- 279 Unread (someone@google.com) -->
<string name="notification_new_one_account_unknown_unread_count_fmt"><xliff:g id="new_message_count">%d</xliff:g> Новые сообщения (<xliff:g id="account">%s</xliff:g>)</string> <!-- 2 New Email(s) (someone@google.com) -->
<string name="notification_new_multi_account_fmt">в <xliff:g id="number_accounts">%d</xliff:g> адресах</string>
<string name="notification_unsent_title">Сообщение не отправлено</string>
<string name="notification_bg_sync_ticker">Проверка почты: <xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="folder">%s</xliff:g></string>
<string name="notification_bg_sync_title">Проверка почты</string>
<string name="notification_bg_send_ticker">Отправка почты: <xliff:g id="account">%s</xliff:g></string>
<string name="notification_bg_send_title">Отправка почты</string>
<string name="notification_bg_title_separator">:</string>
<string name="special_mailbox_name_inbox">Входящие</string>
<string name="special_mailbox_name_outbox">Исходящие</string>
<!-- The following mailbox names will be used if the user has not specified one from the server -->
<string name="special_mailbox_name_drafts">Черновики</string>
<string name="special_mailbox_name_trash">Мусор</string>
<string name="special_mailbox_name_sent">Отправленные</string>
<!-- Mailbox names displayed to user -->
<string name="special_mailbox_name_outbox_fmt"><xliff:g id="folder">%s</xliff:g> (Исходящие)</string>
<string name="special_mailbox_name_drafts_fmt"><xliff:g id="folder">%s</xliff:g> (Черновики)</string>
<string name="special_mailbox_name_trash_fmt"><xliff:g id="folder">%s</xliff:g> (Мусор)</string>
<string name="special_mailbox_name_sent_fmt"><xliff:g id="folder">%s</xliff:g> (Отправленные)</string>
<string name="send_failure_subject">Не удалось отправить несколько сообщений</string>
<string name="send_failure_body_abbrev">Смотрите папку <xliff:g id="errorFolder">%s</xliff:g> для подробностей.</string>
<string name="send_failure_body_fmt">Программа столкнулась с проблемой при отправке некоторых из Ваших сообщений.
В связи с родом проблемы, программа не может быть уверена либо сообщения были разосланы.
Адресаты, возможно, уже получили копию этих сообщений.
\u000a\u000aСообщения, для которых такого рода проблема возникла были помечены звездой в папке "Исходящие".
Если вы удалите звезды, программа попытается отправить сообщения еще раз.
Нажмите на папку Исходящие и выберите "Отправить сообщения" для инициировки еще одной попытки отправки.\u000A\u000a
Папка <xliff:g id="errorFolder">%s</xliff:g> может содержать сообщения с ошибками о неудачах.</string>
<string name="alert_header">K-9 предупреждение</string>
<string name="no_connection_alert">Синхронизация и передача прервана из-за отсутствия сети.</string>
<string name="end_of_folder">Сообщений больше нету</string>
<string name="accounts_welcome">
Добро пожаловать на K-9 Mail настройки. K-9 это программа электронной почты для Android операционных систем с открытым исходным кодом, первоначально основанная на стандартной программе Android Mail.
\n
\n\n Улучшенные возможности программы K-9 включают:
\n * Push mail при использовании IMAP IDLE
\n * Более высокая скорость
\n * Систематизация сообщений
\n * Электронные подписи в почте
\n * СК Себе
\n * Подписки к папкам
\n * Синхронизация всех папок
\n * Конфигурация возвратного адреса
\n * Сочетания клавиш на аппаратной клавиатуре
\n * Лучшая поддержка для IMAP
\n * Сохранение вложений на SD карту
\n * Вычистка мусора
\n * Сортировка сообщений
\n * ... и более
\n
\n Обратите внимание, что К-9 не поддерживает большинство бесплатных адресов Hotmail и, как большинство других почтовых программ, имеет некоторые причуды при общении с Microsoft Exchange.
\n
\n Просьба представлять отчеты об ошибках, запросы про разработке новых функций, и задавать вопросы на http://k9mail.googlecode.com/</string>
<string name="debug_version_fmt">Версия: <xliff:g id="version">%s</xliff:g></string>
<string name="debug_enable_debug_logging_title">Включить занос в журнал отладок</string>
<string name="debug_enable_debug_logging_summary">Занос дополнительной диагностической информации</string>
<string name="debug_enable_sensitive_logging_title">Занос конфиденциальной информации</string>
<string name="debug_enable_sensitive_logging_summary">Может показывать пароли в журналах.</string>
<string name="message_header_mua">K-9 Mail for Android</string>
<string name="combined_inbox_title">Вся Почта</string>
<string name="combined_inbox_label">Последние сообщения из всех почтовых ящиков</string>
<string name="combined_inbox_list_title">Все Входящие Сообщения</string> <!-- Inbox here should be the same as mailbox_name_inbox -->
<string name="message_list_title_fmt"><xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="folder">%s</xliff:g>
<xliff:g id="unread_count">%s</xliff:g>
<xliff:g id="polling">%s</xliff:g>
<xliff:g id="sending">%s</xliff:g>
<xliff:g id="push">%s</xliff:g></string>
<string name="message_list_load_more_messages_action">Загрузить болюше сообщений</string>
<string name="message_list_to_fmt">Для:<xliff:g id="counterParty">%s</xliff:g></string>
<string name="message_list_delete_action">Удалить</string>
<string name="message_list_mark_read_action">Отметить как прочитанное</string>
<string name="message_list_mark_unread_action">Отметить как непрочитанное</string>
<string name="message_list_flag_action">Добавить Звезду</string>
<string name="message_list_unflag_action">Удалить Звезду</string>
<string name="message_compose_to_hint">Для</string>
<string name="message_compose_cc_hint">Копия</string>
<string name="message_compose_bcc_hint">СК</string>
<string name="message_compose_subject_hint">Тема</string>
<string name="message_compose_content_hint">Текст сообщения</string>
<string name="message_compose_fwd_header_fmt">\n-------- Исходное сообщение --------\nТема: <xliff:g id="subject">%s</xliff:g>\nОт: <xliff:g id="sender">%s</xliff:g>\nДля: <xliff:g id="to">%s</xliff:g>\nКопия: <xliff:g id="cc">%s</xliff:g>\n\n</string>
<string name="message_compose_reply_header_fmt">\n<xliff:g id="sender">%s</xliff:g> написал(а):\n\n</string>
<string name="message_compose_quoted_text_label">Цитированный текст</string>
<string name="message_compose_error_no_recipients">Необходимо добавить хотя бы одного адресата.</string>
<string name="message_compose_downloading_attachments_toast">Некоторые вложения не были загружены. Они будут автоматически загружены перед отправкой этого сообщения.</string>
<string name="message_compose_attachments_skipped_toast">Некоторые вложения не могут быть пересланы, поскольку они не загрузились.</string>
<string name="message_view_from_format">От: <xliff:g id="name">%s</xliff:g> &lt;<xliff:g id="email">%s</xliff:g>&gt;</string>
<string name="message_view_to_label">Для:</string>
<string name="message_view_cc_label">Копия:</string>
<string name="message_view_attachment_view_action">Открыть</string>
<string name="message_view_attachment_download_action">Сохранить</string>
<string name="message_view_prev_action">\u25BC</string>
<string name="message_view_next_action">\u25B2</string>
<string name="message_view_datetime_fmt">MMM dd yyyy hh:mm a</string>
<string name="message_view_status_attachment_saved">Вложение сохранено на карту SD под именем <xliff:g id="filename">%s</xliff:g>.</string>
<string name="message_view_status_attachment_not_saved">Не удалось сохранить вложение на карту SD.</string>
<string name="message_view_show_pictures_instructions">Нажмите \"Показать картинки\" для отображения встроенных изображений.</string>
<string name="message_view_show_pictures_action">Показать картинки</string>
<string name="message_view_fetching_attachment_toast">Загрузка вложения.</string>
<string name="message_view_no_viewer">Приложение просмотра не найдено для <xliff:g id="mimetype">%s</xliff:g>.</string>
<string name="mailbox_select_dlg_title">Папки</string>
<string name="mailbox_select_dlg_new_mailbox_action">Новая папка</string>
<string name="new_mailbox_dlg_title">Имя новой папки</string>
<string name="folder_push_active_symbol">(Push)</string>
<string name="message_copied_toast">Сообщение скопировано</string>
<string name="message_moved_toast">Сообщение перенесено</string>
<string name="message_deleted_toast">Сообщение удалено</string>
<string name="message_discarded_toast">Сообщение отброшено</string>
<string name="message_saved_toast">Сообщение сохранено в черновиках</string>
<string name="message_delete_failed">Ошибка при удалении сообщения</string>
<string name="about_header">О Программе <xliff:g id="app_name">%s</xliff:g></string>
<string name="about_version">Версия: <xliff:g id="version">%s</xliff:g></string>
<string name="global_settings_flag_label">Начало сообщения</string>
<string name="global_settings_flag_summary">Звезды указывают отмеченные сообщения</string>
<string name="global_settings_checkbox_label">Флажки множественного выбора</string>
<string name="global_settings_checkbox_summary">Всегда показывать Флажки множественного выбора</string>
<string name="global_settings_touchable_label">Отображение удобное для управления пальцами</string>
<string name="account_setup_basics_title">Установить новый адрес</string>
<string name="account_setup_basics_instructions">Введите адрес электронной почты:</string>
<string name="account_setup_basics_instructions2_fmt">(Вы можете добавить <xliff:g id="number_accounts">%d</xliff:g> дополнительных адресов.)</string>
<string name="account_setup_basics_email_hint">Адрес электронной почты</string>
<string name="account_setup_basics_email_error_invalid_fmt"><xliff:g id="email">%s</xliff:g> не действительный адрес электронной почты.</string>
<string name="account_setup_basics_email_error_duplicate_fmt"><xliff:g id="email">%s</xliff:g> уже был добавлен.</string>
<string name="account_setup_basics_password_hint">Пароль</string>
<string name="account_setup_basics_default_label">Отправлять почту с этого адреса по умолчанию</string>
<string name="account_setup_basics_manual_setup_action">Ручная настройка</string>
<string name="account_setup_check_settings_title"></string>
<string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg">Получение информации об адресе\u2026</string>
<string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg">Проверка настроек входящего сервера\u2026</string>
<string name="account_setup_check_settings_check_outgoing_msg">Проверка настроек исходящего сервера\u2026</string>
<string name="account_setup_check_settings_finishing_msg">Завершение\u2026</string>
<string name="account_setup_check_settings_canceling_msg">Отмена\u2026</string>
<string name="account_setup_names_title">Почти готово!</string>
<string name="account_setup_names_instructions">Ваш ящик создан и почта на пути!</string>
<string name="account_setup_names_account_name_label">Дать этому ящику имя (необязательно):</string>
<string name="account_setup_names_user_name_label">Ваше имя (отображается на исходящих сообщениях):</string>
<string name="account_setup_finished_toast">Ваш ящик готов!\n\nПочта загружается\u2026</string>
<string name="account_setup_account_type_title">Тип почтового ящика</string>
<string name="account_setup_account_type_instructions">Выберите тип ящика</string>
<string name="account_setup_account_type_pop_action">POP3</string>
<string name="account_setup_account_type_imap_action">IMAP</string>
<string name="account_setup_account_type_webdav_action">WebDAV (Exchange)</string>
<string name="account_setup_incoming_title">Настройки сервера входящей почты</string>
<string name="account_setup_incoming_username_label">Имя пользователя</string>
<string name="account_setup_incoming_password_label">Пароль</string>
<string name="account_setup_incoming_pop_server_label">POP3 сервер</string>
<string name="account_setup_incoming_imap_server_label">IMAP сервер</string>
<string name="account_setup_incoming_webdav_server_label">WebDAV (Exchange) сервер</string>
<string name="account_setup_incoming_port_label">Порт</string>
<string name="account_setup_incoming_security_label">Тип системы защиты</string>
<string name="account_setup_incoming_authtype_label">Тип удостоверение подлинности</string>
<string name="account_setup_incoming_security_none_label">Никакой</string>
<string name="account_setup_incoming_security_ssl_optional_label">SSL (если поддерживается)</string>
<string name="account_setup_incoming_security_ssl_label">SSL (всегда)</string>
<string name="account_setup_incoming_security_tls_optional_label">TLS (если поддерживается)</string>
<string name="account_setup_incoming_security_tls_label">TLS (всегда)</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_label">Когда сообщение удалено</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_never_label">Не удалять с сервера</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_7days_label">После 7 дней</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_delete_label">Удалить с сервера</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_markread_label">Отметить как прочитанное на сервере</string>
<string name="account_setup_incoming_compression_label">Использовать сжатие данных в сети:</string>
<string name="account_setup_incoming_mobile_label">Мобильная</string>
<string name="account_setup_incoming_wifi_label">Wi-Fi</string>
<string name="account_setup_incoming_other_label">Другие</string>
<string name="account_setup_expunge_policy_label">Стирать сообщения</string>
<string name="account_setup_expunge_policy_immediately">Сразу же после удаления или перемещения</string>
<string name="account_setup_expunge_policy_on_poll">В ходе каждого запроса</string>
<string name="account_setup_expunge_policy_manual">Только вручную</string>
<string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_label">Префикс пути IMAP</string>
<string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_hint">(Автоматически использовать NAMESPACE если доступно)</string>
<string name="account_setup_incoming_imap_folder_drafts">Имя папки Черновиков</string>
<string name="account_setup_incoming_imap_folder_sent">Имя папки Отправленныx</string>
<string name="account_setup_incoming_imap_folder_trash">Имя папки Мусора</string>
<string name="account_setup_incoming_imap_folder_outbox">Имя папки Исходящиx</string>
<string name="account_setup_auto_expand_folder">Автоматически открывать папку</string>
<string name="account_setup_incoming_webdav_path_prefix_label">Путь для WebDAV (Exchange)</string>
<string name="account_setup_incoming_webdav_path_prefix_hint">Необязательное</string>
<string name="account_setup_incoming_webdav_auth_path_label">Путь для удостоверение подлинности</string>
<string name="account_setup_incoming_webdav_auth_path_hint">Необязательное</string>
<string name="account_setup_incoming_webdav_mailbox_path_label">Пути почтового ящика</string>
<string name="account_setup_incoming_webdav_mailbox_path_hint">Необязательное</string>
<string name="account_setup_outgoing_title">Настройки сервера исходящей почты</string>
<string name="account_setup_outgoing_smtp_server_label">Сервер SMTP</string>
<string name="account_setup_outgoing_port_label">Порт</string>
<string name="account_setup_outgoing_security_label">Тип защиты</string>
<string name="account_setup_outgoing_security_none_label">Никакой</string>
<string name="account_setup_outgoing_security_ssl_label">SSL</string>
<string name="account_setup_outgoing_security_tls_optional_label">TLS (если доступно)</string>
<string name="account_setup_outgoing_security_tls_label">TLS (всегда)</string>
<string name="account_setup_outgoing_require_login_label">Требовать входа в систему.</string>
<string name="account_setup_outgoing_username_label">Имя пользователя</string>
<string name="account_setup_outgoing_password_label">Пароль</string>
<string name="account_setup_outgoing_authentication_label">Тип защиты</string>
<!-- The authentication strings below are for a planned (hopefully) change to the above username and password options -->
<string name="account_setup_outgoing_authentication_basic_label">Имя пользователя и пароль</string>
<string name="account_setup_outgoing_authentication_basic_username_label">Имя пользователя</string>
<string name="account_setup_outgoing_authentication_basic_password_label">Пароль</string>
<string name="account_setup_outgoing_authentication_pop_before_smtp_label">POP прежде SMTP</string>
<string name="account_setup_outgoing_authentication_imap_before_smtp_label">IMAP прежде SMTP</string>
<string name="account_setup_outgoing_authentication_webdav_before_smtp_label">WebDAV (Exchange) прежде SMTP</string>
<string name="account_setup_bad_uri">Неверная установка: <xliff:g id="err_mess">%s</xliff:g></string>
<string name="account_setup_options_title">Настройки почты</string>
<string name="compact_action">Сжать данные</string>
<string name="clear_action">Очистить все данные (опасно!)</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_label">Частота опроса папок</string>
<!-- Frequency also used in account_settings_* -->
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_never">Никогда</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_1min">Каждую минуту</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_5min">Каждых 5 минут</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_10min">Каждых 10 минут</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_15min">Каждых 15 минут</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_30min">Каждых 30 минут</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_1hour">Каждый час</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_2hour">Каждых 2 часа</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_3hour">Каждых 3 часа</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_6hour">Каждых 6 часов</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_12hour">Каждых 12 часов</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_24hour">Каждых 24 часа</string>
<string name="account_setup_options_enable_push_label">Использовать Push Mail</string>
<string name="account_setup_options_enable_push_summary">Если ваш сервер поддерживает такую возможность, новые сообщения появляются мгновенно. Эта опция может существенно улучшить или ухудшить скорость и эффективность всей системы.</string>
<string name="account_setup_options_default_label">Отправлять сообщения с этого ящика по умолчанию</string>
<string name="account_setup_options_notify_label">Оповещать о прибытии новой почты</string>
<string name="account_setup_options_notify_sync_label">Оповещать при проверке почты</string>
<!-- Number of displayed messages, also used in account_settings_* -->
<string name="account_setup_options_mail_display_count_label">Количество показанных сообщений</string>
<string name="account_setup_options_mail_display_count_10">10 сообщений</string>
<string name="account_setup_options_mail_display_count_25">25 сообщений</string>
<string name="account_setup_options_mail_display_count_50">50 сообщений</string>
<string name="account_setup_options_mail_display_count_100">100 сообщений</string>
<string name="account_setup_options_mail_display_count_250">250 сообщений</string>
<string name="account_setup_options_mail_display_count_500">500 сообщений</string>
<string name="account_setup_options_mail_display_count_1000">1000 сообщений</string>
<string name="move_copy_cannot_copy_unsynced_message">Не удалось скопировать или переместить сообщение, которое не было синхронизированно с сервером</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_title">Установка не завершена</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt">Неправильное имя пользователя или пароль.\n(<xliff:g id="error">%s</xliff:g>)</string> <!-- Username or password incorrect\n(ERR01 Account does not exist) -->
<string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt">Подключение к серверу не удалось.\n(<xliff:g id="error">%s</xliff:g>)</string> <!-- Cannot safely connect to server\n(Invalid certificate) -->
<string name="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt">Подключение к серверу не удалось.\n(<xliff:g id="error">%s</xliff:g>)</string> <!-- Cannot connect to server\n(Connection timed out) -->
<string name="account_setup_failed_dlg_edit_details_action">Изменить данные</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_continue_action">Продолжить</string>
<string name="account_settings_title_fmt">Общие настройки</string>
<string name="account_settings_default">Ящик по умолчанию</string>
<string name="account_settings_default_label">Ящик по умолчанию</string>
<string name="account_settings_default_summary">Отправлять сообщения с этого ящика по умолчанию</string>
<string name="account_settings_notify_label">Уведомления о новой почте</string>
<string name="account_settings_notify_sync_label">Уведомления о синхронизации</string>
<string name="account_settings_email_label">Адрес электронной почты</string>
<string name="account_settings_notify_summary">Уведомлять в строке состояния о прибытии новых сообщений</string>
<string name="account_settings_notify_sync_summary">Уведомлять в строке состояния о проверке почты</string>
<string name="account_settings_show_combined_label">Показать комбинированную папку Входящих сообщений</string>
<string name="account_settings_notify_self_label">Уведомлять о посланных мною сообщений</string>
<string name="account_settings_notify_self_summary">Уведомлять даже о сообщениях, отправленных из личной почты</string>
<string name="account_settings_hide_buttons_label">Прокрутка навигационных кнопок</string>
<string name="account_settings_hide_buttons_never">Никогда</string>
<string name="account_settings_hide_buttons_keyboard_avail">Когда присутствует клавиатура</string>
<string name="account_settings_hide_buttons_always">Всегда</string>
<string name="account_settings_composition">Написание сообщений</string>
<string name="account_settings_sync">Синхронизация папок</string>
<string name="account_settings_folders">Папки</string>
<string name="account_settings_message_lists">Список сообщений</string>
<string name="account_settings_message_view">Просмотр сообщений</string>
<string name="account_settings_mail_check_frequency_label">Частота опроса папок</string>
<string name="account_settings_second_class_check_frequency_label">Частота опроса папок 2-го класса</string>
<string name="account_settings_mail_display_count_label">Количество показываемых сообщений</string>
<string name="account_settings_folder_display_mode_label">Выбор показываемых папок</string>
<string name="account_settings_folder_display_mode_all">Все</string>
<string name="account_settings_folder_display_mode_first_class">Только папки 1-го класса</string>
<string name="account_settings_folder_display_mode_first_and_second_class">Папки 1-го и 2-го класса</string>
<string name="account_settings_folder_display_mode_not_second_class">Все, кроме папок 2-го класса</string>
<string name="account_settings_folder_sync_mode_label">Выбор папок для проверки методом Poll</string>
<string name="account_settings_folder_sync_mode_all">Все</string>
<string name="account_settings_folder_sync_mode_first_class">Только папки 1-го класса</string>
<string name="account_settings_folder_sync_mode_first_and_second_class">Папки 1-го и 2-го класса</string>
<string name="account_settings_folder_sync_mode_not_second_class">Все, кроме папок 2-го класса</string>
<string name="account_settings_folder_sync_mode_none">Никаких</string>
<string name="account_settings_folder_push_mode_label">Выбор папок для проверки методом Push</string>
<string name="account_settings_folder_push_mode_all">Все</string>
<string name="account_settings_folder_push_mode_first_class">Только папки 1-го класса</string>
<string name="account_settings_folder_push_mode_first_and_second_class">Папки 1-го и 2-го класса</string>
<string name="account_settings_folder_push_mode_not_second_class">Все, кроме папок 2-го класса</string>
<string name="account_settings_folder_push_mode_none">Никаких</string>
<string name="account_settings_folder_target_mode_label">Перемещать/Копировать папки назначения</string>
<string name="account_settings_folder_target_mode_all">Все</string>
<string name="account_settings_folder_target_mode_first_class">Только папки 1-го класса</string>
<string name="account_settings_folder_target_mode_first_and_second_class">Папки 1-го и 2-го класса</string>
<string name="account_settings_folder_target_mode_not_second_class">Все, кроме папок 2-го класса</string>
<string name="folder_settings_title">Настройки папок</string>
<string name="folder_settings_in_top_group_label">Показывать в верхней группе</string>
<string name="folder_settings_in_top_group_summary">Показывать в верхней части списка папок</string>
<string name="folder_settings_folder_display_mode_label">Класс отображения папки</string>
<string name="folder_settings_folder_display_mode_normal">Никакой</string>
<string name="folder_settings_folder_display_mode_first_class">1-й класс</string>
<string name="folder_settings_folder_display_mode_second_class">2-й класс</string>
<string name="folder_settings_folder_sync_mode_label">Класс синхронизации папки</string>
<string name="folder_settings_folder_sync_mode_normal">Никакой</string>
<string name="folder_settings_folder_sync_mode_first_class">1-й класс</string>
<string name="folder_settings_folder_sync_mode_second_class">2-й класс</string>
<string name="folder_settings_folder_sync_mode_inherited">Такой-же как и класс отображения</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_label">Класс папки для Push метода</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_normal">Никакой</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_first_class">1-й класс</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_second_class">2-й класс</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_inherited">Такой-же как и класс синхронизации</string>
<string name="account_settings_incoming_label">Сервер входящей почты</string>
<string name="account_settings_incoming_summary">Настройки сервера входящей почты</string>
<string name="account_settings_outgoing_label">Сервер исходящей почты</string>
<string name="account_settings_outgoing_summary">Настройки сервера исходящей почты (SMTP)</string>
<string name="account_settings_add_account_label">Добавить почтовой ящик</string>
<string name="account_settings_description_label">Название ящика</string>
<string name="account_settings_name_label">Ваше имя</string>
<string name="account_settings_notifications">Уведомления</string>
<string name="account_settings_ring_summary">Звонок при новых сообщениях</string>
<string name="account_settings_vibrate_enable">Вибрация</string>
<string name="account_settings_vibrate_summary">Вибрация при новых сообщениях</string>
<string name="account_settings_ringtone">Выбор мелодии</string>
<string name="account_settings_servers">Настройки сервера</string>
<string name="account_settings_composition_title">Настройки составления сообщений</string>
<string name="account_settings_composition_label">По умолчанию</string>
<string name="account_settings_composition_summary">Установить по умолчанию \"От\", СК и подпись</string>
<string name="account_settings_identities_label">Управление личностями</string>
<string name="account_settings_identities_summary">Настройка альтернативных \"От\" адреса и подписи</string>
<string name="manage_identities_title">Управление личностями</string>
<string name="manage_identities_context_menu_title">Управление личностью</string>
<string name="edit_identity_title">Редактировать личность</string>
<string name="new_identity_action">Новая личность</string>
<string name="account_settings_always_bcc_label">СК все сообщения</string>
<string name="account_settings_always_bcc_summary">Отправить на этот адрес копии всех исходящих сообщений</string>
<string name="manage_identities_edit_action">Редактировать</string>
<string name="manage_identities_move_up_action">Передвинуть выше</string>
<string name="manage_identities_move_down_action">Передвинуть ниже</string>
<string name="manage_identities_move_top_action">Передвинуть к началу / пометить как по умолчанию</string>
<string name="manage_identities_remove_action">Удалить</string>
<string name="edit_identity_description_label">Описание личности</string>
<string name="edit_identity_description_hint">(Необязательныо)</string>
<string name="edit_identity_name_label">Ваше имя</string>
<string name="edit_identity_name_hint">(Необязательныо)</string>
<string name="edit_identity_email_label">Адрес электронной почты</string>
<string name="edit_identity_email_hint">(Обязательный)</string>
<string name="edit_identity_signature_label">Подпись</string>
<string name="edit_identity_signature_hint">(Необязательныо)</string>
<string name="account_settings_signature_use_label">Включить подпись</string>
<string name="account_settings_signature_label">Подпись</string>
<string name="account_settings_signature_summary">Добавить подпись к каждому отправляемому сообщению</string>
<string name="default_signature">-- \nОтправлено с мобильного телефона через К-9 Mail. Извините за краткость, пожалуйста.</string>
<string name="default_identity_description">Первоначальная личность</string>
<string name="choose_identity">Выбрать личность</string>
<string name="choose_identity_title">Выбрать личность</string>
<string name="no_identities">Добавить личность можно в Настройке Ящиков -&gt; Управление личностями</string>
<string name="no_removable_identity">Нельзя удалить единственную личность.</string>
<string name="identity_has_no_email">Личность без адреса электронной почты не позволяется.</string>
<string name="identity_will_not_be_saved">Ваш выбор личности и изменения подписи не будут сохранены.</string>
<string name="sort_earliest_first">Earliest messages first</string>
<string name="sort_latest_first">Latest messages first</string>
<string name="sort_sender_alpha">Sender alphabetical</string>
<string name="sort_sender_re_alpha">Sender reverse alphabetical</string>
<string name="sort_subject_alpha">Subject alphabetical</string>
<string name="sort_subject_re_alpha">Subject reverse alphabetical</string>
<string name="sort_flagged_first">Starred messages first</string>
<string name="sort_flagged_last">Unstarred messages first</string>
<string name="sort_unread_first">Unread messages first</string>
<string name="sort_unread_last">Read messages first</string>
<string name="sort_attach_first">Messages with attachments first</string>
<string name="sort_unattached_first">Messages without attachments first</string>
<string name="sort_by">Сортировка по...</string>
<string name="sort_by_date">Дате</string>
<string name="sort_by_sender">Отправителю</string>
<string name="sort_by_subject">Теме</string>
<string name="sort_by_flag">Звездам</string>
<string name="sort_by_unread">Прочитанном/не прочитанном</string>
<string name="sort_by_attach">Вложениям</string>
<string name="message_web_view_error">%s</string>
<string name="account_delete_dlg_title">Удалить</string>
<string name="account_delete_dlg_instructions_fmt">Почтовой ящик \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" будет удален.</string>
<string name="provider_note_yahoo">Бесплатные ящики от Yahoo! Mail работают только через беспроводные сети компании T-Mobile. Настройки для ящиков Yahoo! Mail Plus необходимо сделать вручную.</string>
<string name="provider_note_live">Только избранные \"Plus\" ящики поддерживают получения электронной почты через \"POP"
и таким образом работают с этой программой. Если вы не можете подключится
с верными данными, то ваш тип почтового ящика не имеет такого доступа.
Пожалуйста, пользуйтесь мобильной версией Yahoo! Mail для получения сообщений.</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_invalid_certificate_title">Сертификат не признан</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_invalid_certificate_accept">Принять Ключ</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_invalid_certificate_reject">Отклонить Ключ</string>
<string name="message_help_key">Del (или D) - Удалить\u000AR -
Ответить\u000AA - Ответить Всем\u000AF - Переслать\u000AJ or P - Предыдущее
Сообщение\u000AK, N - Следующее сообщение\u000AM - Переместить\u000AY - Скопировать\u000AZ - Уменьшить\u000AShift-Z -
Увеличить\u000aG - Звезда</string>
<string name="message_list_help_key">Del (or D) - Удалить\u000AR -
Ответить\u000AA - Ответить Всем\u000AC - Составить\u000AF - Переслать\u000aM -
Переместить\u000AY - Скопировать\u000AG - Звезда\u000AO - Тип сортировки\u000AI - Порядок сортировки\u000AQ
- Вернуться к папкам\u000AS - Отметить/Отказаться</string>
<string name="folder_list_help_key">
1 - Показывать только папки 1-го класса\u000A
2 - Показывать папки 1-го и 2-го классов\u000A
3 - Показывать все папки, за исключением 2-го класса\u000A
4 - Показывать все папки\u000A
Q - Вернуться к списку ящиков\u000A
S - Редактировать настройки ящика</string>
<string name="folder_list_display_mode_label">Папки</string>
<string name="folder_list_display_mode_all">Показывать все папки</string>
<string name="folder_list_display_mode_first_class">Показывать только папки 1-го класса</string>
<string name="folder_list_display_mode_first_and_second_class">Показывать папки 1-го и 2-го классов</string>
<string name="folder_list_display_mode_not_second_class">Показывать все папки, за исключением 2-го класса</string>
<string name="account_settings_signature__location_label">Пизиция подписи</string>
<string name="account_settings_signature__location_before_quoted_text">Перед цитатой</string>
<string name="account_settings_signature__location_after_quoted_text">после цитаты</string>
<string name="setting_theme_dark">Темное</string>
<string name="setting_theme_light">Светлое</string>
<string name="display_preferences">Глобальные настройки</string>
<string name="debug_preferences">Отладка</string>
<string name="operational_preferences">Синхронизация</string>
<string name="messagelist_preferences">Списки Сообщений</string>
<string name="settings_theme_label">Изображение</string>
<string name="background_ops_label">Синхронизация в фоновом режиме</string>
<string name="background_ops_never">Никогда</string>
<string name="background_ops_always">Всегда</string>
<string name="background_ops_enabled">Когда \'Фоноввый режим\' включен</string>
<string name="no_message_seletected_toast">Никаких сообщшний не выбранно</string>
<string name="date_format_label">Формат даты</string>
<!-- Using default values for date_format_* strings -->
<string name="batch_ops">Групповые операции</string>
<string name="batch_delete_op">Удалить выбранное</string>
<string name="batch_mark_read_op">Пометить выбранное как прочитанное</string>
<string name="batch_mark_unread_op">Пометить выбранное как не прочитанное</string>
<string name="batch_flag_op">Пометить выбранное звездами</string>
<string name="batch_unflag_op">Удалить звезды с выбранных</string>
<string name="batch_move_op">Переместить выбранное</string>
<string name="batch_copy_op">Скопировать выбранное</string>
<string name="batch_flag_mode">Режим звезд</string>
<string name="batch_select_mode">Режим выбора</string>
<string name="batch_plain_mode">Простой режим</string>
<string name="batch_select_all">Выбрать все</string>
<string name="batch_deselect_all">Очистить все выборы</string>
<string name="account_setup_push_limit_label">Максимальное число папок для проверки с \"Push\"</string>
<string name="account_setup_push_limit_10">10 папок</string>
<string name="account_setup_push_limit_25">25 папок</string>
<string name="account_setup_push_limit_50">50 папок</string>
<string name="account_setup_push_limit_100">100 папок</string>
<string name="account_setup_push_limit_250">250 папок</string>
<string name="account_setup_push_limit_500">500 папок</string>
<string name="account_setup_push_limit_1000">1000 папок</string>
<string name="animations_title">Анимация</string>
<string name="animations_summary">Использовать яркие визуальные эффекты</string>
<string name="gestures_title">Жесты</string>
<string name="gestures_summary">Принимать контроль жестами</string>
<string name="search_unread_messages_title">Все непрочитанные сообщения</string>
<string name="search_unread_messages_detail">Непрочитанные сообщения во всех почтовых ящиках</string>
<string name="search_starred_messages_title">Все помеченные звездой</string>
<string name="search_starred_messages_detail">Сообщения помеченные звездой во всех почтовых ящиках</string>
<string name="integrated_inbox_title">Объединенная папка входящей почты (непрочитанное)</string>
<string name="integrated_inbox_detail">Все непрочитанные сообщения в объединенных папках</string>
<string name="integrated_inbox_starred_title">Объединенная папка входящей почты (отмеченные звездой)</string>
<string name="integrated_inbox_starred_detail">Все сообщения отмеченные звездой в объединенных папках</string>
<string name="folder_settings_include_in_integrated_inbox_label">Объединить</string>
<string name="folder_settings_include_in_integrated_inbox_summary">Показывать непрочитанные сообщения в объединенной папке</string>
<string name="account_settings_searchable_label">Искать в папках</string>
<string name="account_settings_searchable_all">Во всех</string>
<string name="account_settings_searchable_displayable">В видимых только</string>
<string name="account_settings_searchable_none">Нигде</string>
<string name="remote_control_label">Дистанционное управление K-9 Mail</string>
<string name="remote_control_desc">Позволяет этому приложению управлеть деятельностью и настройками K-9 Mail.</string>
</resources>

View file

@ -646,6 +646,10 @@ Welcome to K-9 Mail setup. K-9 is an open source mail client for Android origin
<string name="no_message_seletected_toast">No message selected</string>
<string name="date_format_label">Date format</string>
<!--
The values of the date_format_* strings MUST be valid date format strings.
See Android SDK documentation for the class SimpleDateFormat.
-->
<string name="date_format_short">SHORT</string>
<string name="date_format_medium">MEDIUM</string>
<string name="date_format_common">dd-MMM-yyyy</string>