From a9122dfd5fbad8465da10d47901034fcc6f153fc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: cketti Date: Tue, 5 Jan 2021 19:17:22 +0100 Subject: [PATCH] Update translations --- .../legacy/src/main/res/values-da/strings.xml | 11 + .../legacy/src/main/res/values-el/strings.xml | 34 ++- .../legacy/src/main/res/values-hu/strings.xml | 5 + .../legacy/src/main/res/values-ru/strings.xml | 10 + .../legacy/src/main/res/values-sl/strings.xml | 4 +- .../legacy/src/main/res/values-sr/strings.xml | 233 ++++++++++-------- .../legacy/src/main/res/values-tr/strings.xml | 2 + 7 files changed, 185 insertions(+), 114 deletions(-) diff --git a/app/ui/legacy/src/main/res/values-da/strings.xml b/app/ui/legacy/src/main/res/values-da/strings.xml index f05b50361..5cb46ab28 100644 --- a/app/ui/legacy/src/main/res/values-da/strings.xml +++ b/app/ui/legacy/src/main/res/values-da/strings.xml @@ -92,6 +92,7 @@ Rapporter venligst fejl, forslag til nye funktioner eller stil spørgsmål på: Videresend som vedhæftet fil Rediger som ny besked besked Flyt + Flyt til kladder Send… Genarkivering… Afslut @@ -717,6 +718,7 @@ Rapporter venligst fejl, forslag til nye funktioner eller stil spørgsmål på: Er du sikker på at du ønsker at annullere denne meddelelse? Vælg tekst som skal kopieres. Ryd lokale beskeder + Rens beskeder Bekræft sletning Ønsker du at slette denne mail? @@ -741,14 +743,20 @@ Rapporter venligst fejl, forslag til nye funktioner eller stil spørgsmål på: Henter vedhæftning » + Sikkerhedskopi Diverse + Eksportere opsætning Eksporter Del Eksportere opsætning... Indstillinger succesfuldt eksporteret Eksport af indstillinger fejlede Importere opsætning + Vælg fil Importer + Ikke importeret + Import fejlede + Senere Importere opsætning Importere opsætning… Vis antal ulæste for… @@ -768,6 +776,7 @@ Rapporter venligst fejl, forslag til nye funktioner eller stil spørgsmål på: Del link Kopier link til clipboard Link + Henvisnings tekst Bilelde Vis billede Gem billede @@ -844,6 +853,8 @@ Rapporter venligst fejl, forslag til nye funktioner eller stil spørgsmål på: Bcc Til Fra + <Ukendt modtager> + <Ukendt afsender> Hjem Arbejde Anden diff --git a/app/ui/legacy/src/main/res/values-el/strings.xml b/app/ui/legacy/src/main/res/values-el/strings.xml index e34e4e58e..e15114a8a 100644 --- a/app/ui/legacy/src/main/res/values-el/strings.xml +++ b/app/ui/legacy/src/main/res/values-el/strings.xml @@ -189,14 +189,17 @@ Δεν βρέθηκαν διευθύνσεις ηλεκτρονικού ταχυδρομείου. Μερικά συνημμένα δεν μπορούν να προωθηθούν γιατί δεν έχουν κατεβεί. Το μήνυμα δεν μπορεί να προωθηθεί επειδή μερικά συνημμένα δεν έχουν κατεβεί. + Συμπερίληψη του παραθετιμένου μηνύματος Αφαίρεση κειμένου προηγ. μηνύματος Αλλαγή κειμένου προηγ. μηνύματος + Αφαίρεση συνημμένου Από: %s <%s> Προς: Κοιν: Κρυφή Κοιν: Άνοιγμα Αποθήκευση + Αδυναμία αποθήκευσης συνημμένου. Προβολή εικόνων Δεν υπάρχει πρόγραμμα προβολής για %s. Κατέβασμα πλήρους μηνύματος @@ -406,7 +409,10 @@ Αναζητά μη αναγνωσμένα μηνύματα όταν ανοίγεται η ειδοποίηση Σημείωση ως αναγνωσμένου με την ανάγνωση Σημείωση ως αναγνωσμένου με την προβολή + Σήμανση ως αναγνωσμένο κατά τη διαγραφή + Να γίνεται σήμανση του μηνύματος ως αναγνωσμένο όταν διαγράφεται Ρυθμίσεις ειδοποιήσεων + Άνοιγμα ρυθμίσεων ειδοποιήσεων συστήματος Προβολή εικόνων πάντα Όχι Από τις Επαφές @@ -433,6 +439,12 @@ Συγχρονισμός ταχυδρομείου Φάκελοι Πρόθεμα κειμένου παράθεσης + Κρυπτογράφηση από άκρο σε άκρο + Ενεργοποίηση υποστήριξης OpenPGP + Επιλογή εφαρμογής OpenPGP + Ρύθμιση κλειδιού απ\' άκρο-σε-άκρο + Δεν έχει ρυθμιστεί εφαρμογή OpenPGP + Συνδεδεμένος σε %s Συχνότητα ενημέρωσης φακέλων Χρώμα λογαριασμού Επιλογή χρώματος για χρήση στους φακέλους και τη λίστα των λογαριασμών @@ -440,6 +452,20 @@ Επιλογή του χρώματος που θα αναβοσβήνει η λυχνία του κινητού για αυτό το λογαριασμό Μέγεθος τοπικού φακέλου Ανάκτηση μηνυμάτων μέχρι + 1 KiB + 2 KiB + 4 KiB + 8 KiB + 16 KiB + 32 KiB + 64 KiB + 128 KiB + 256 KiB + 512 KiB + 1 MiB + 2 MiB + 5 MiB + 10 MiB Χωρίς όριο Συγχρονισμός μηνυμάτων από Οποτεδήποτε (χωρίς όριο) @@ -598,7 +624,7 @@ Θέμα προβολής μηνύματος Θέμα σύνθεσης Γλώσσα - Θέμα σταθερού μηνύματος + Σταθερό θέμα μηνύματος Επιλογή του θέματος προβολής μηνύματος κατά την προβολή του μηνύματος Χρήση θέματος σταθερού μηνύματος Εξ ορισμού του συστήματος @@ -806,10 +832,10 @@ Κάποιες εφαρμογές υποστηρίχουν μόνο αυτή τη μπργοποίηση Οι υπογραφές μπορεί να καταστραφούν κατά την μετακίνηση Τα συνημμένα αρχεία δεν υποστηρίζονται! - Το\' πιασα! + Το \'πιασα! Απενεργοποίηση Να μείνει Ενεργοποιημένο - Το\' πιασα! + Το \'πιασα! Απενεργοποίηση Να μείνει Ενεργοποιημένο Λειτουργία PGP υπογραφής μόνο @@ -839,7 +865,7 @@ Η ανάπτυξη σταμάτησε στις αρχές του 2014 Περιέχει μη λυμένα θέματα ασφάλειας Μπορείτε να κάνετε κλικ εδώ για να μάθετε περισσότερα. - Το\' πιασα! + Το \'πιασα! APG Πίσω Γενικές ρυθμίσεις diff --git a/app/ui/legacy/src/main/res/values-hu/strings.xml b/app/ui/legacy/src/main/res/values-hu/strings.xml index 9e6c1a832..12f3c832f 100644 --- a/app/ui/legacy/src/main/res/values-hu/strings.xml +++ b/app/ui/legacy/src/main/res/values-hu/strings.xml @@ -91,6 +91,7 @@ Hibajelentések beküldésével hozzájárulhatunk új funkciókhoz és kérdés Továbbítás mellékletként Szerkesztés új üzenetként Áthelyezés + Áthelyezés a Piszkozatokhoz Küldés… Iktatás… Kész @@ -807,6 +808,8 @@ Hibajelentések beküldésével hozzájárulhatunk új funkciókhoz és kérdés Hivatkozás megosztása Hivatkozás másolása a vágólapra Hivatkozás + Link szövegének másolása a Vágólapra + Link szövege Kép Kép megtekintése Kép mentése @@ -883,6 +886,8 @@ Hibajelentések beküldésével hozzájárulhatunk új funkciókhoz és kérdés Titkos másolat Címzett Feladó + <Címzett ismeretlen> + <Feladó ismeretlen> Otthon Munkahely Egyéb diff --git a/app/ui/legacy/src/main/res/values-ru/strings.xml b/app/ui/legacy/src/main/res/values-ru/strings.xml index ffb90555c..2b88620dd 100644 --- a/app/ui/legacy/src/main/res/values-ru/strings.xml +++ b/app/ui/legacy/src/main/res/values-ru/strings.xml @@ -680,6 +680,7 @@ K-9 Mail — почтовый клиент для Android. Прокрутка кнопками Vol+/- В сообщении В списке + Скрыть единый почтовый ящик %s %s – не прочитано Вся почта @@ -735,6 +736,8 @@ K-9 Mail — почтовый клиент для Android. Удаление Отменить сообщение? Выберите текст длительным нажатием + Это удалит все локальные сообщения из папки.Сообщения не будут удалены с сервера. + Стереть сообщения Удаление Удалить сообщение? @@ -786,6 +789,9 @@ K-9 Mail — почтовый клиент для Android. Позже Импорт Импорт настроек… + Входящий пароль сервера + Исходящий пароль сервера + Использовать тот же пароль для исходящего сервера Названия серверов: %s Счётчик непрочитанных Ящик @@ -804,6 +810,8 @@ K-9 Mail — почтовый клиент для Android. Отправить В буфер Ссылка + Копировать текст ссылки в буфер обмена + Текст ссылки Изображение Открыть Сохранить @@ -884,6 +892,8 @@ K-9 Mail — почтовый клиент для Android. Скрытая Кому От + Неизвестный получатель + Неизвестный отправитель Дом Работа Прочее diff --git a/app/ui/legacy/src/main/res/values-sl/strings.xml b/app/ui/legacy/src/main/res/values-sl/strings.xml index 9886797e2..d8e873150 100644 --- a/app/ui/legacy/src/main/res/values-sl/strings.xml +++ b/app/ui/legacy/src/main/res/values-sl/strings.xml @@ -92,7 +92,7 @@ Poročila o napakah, predloge za nove funkcije in vprašanja lahko pošljete na Posreduj kot prilogo Uredi kot novo sporočilo Premakni - Premakni v Osnutke + Premakni med Osnutke Pošlji … Določi mapo … Končano @@ -739,7 +739,7 @@ dodatnih %d sporočil Ali želite zavreči sporočilo? Ali ste prepričani, da želite zavreči to sporočilo? Izberite besedilo za kopiranje. - Naj počistim krajevna sporočila? + Ali želite počistiti krajevna sporočila? S tem bodo iz mape odstranjena vsa krajevna sporočila. Nobeno sporočilo ne bo izbrisano s strežnika. Počisti sporočila Potrditev brisanja diff --git a/app/ui/legacy/src/main/res/values-sr/strings.xml b/app/ui/legacy/src/main/res/values-sr/strings.xml index b4177430d..c04f1086e 100644 --- a/app/ui/legacy/src/main/res/values-sr/strings.xml +++ b/app/ui/legacy/src/main/res/values-sr/strings.xml @@ -8,7 +8,7 @@ К-9 непрочитане К-9 развојни тим - Ауторска права 2008-%s „K-9 развојни тим“. Део ауторских права 2006-%s Андроид пројекат отвореног ко̂да. + Ауторска права 2008-%s K-9 развојни тим. Део ауторских права 2006-%s Андроид пројекат отвореног кoда. Извор Апач лиценца, верзије 2.0 Библиотеке @@ -80,7 +80,7 @@ Одустани Пошаљи Пошаљи поново - Тема је празна. тапните да ипак пошаљете + Тема је празна. Тапните да ипак пошаљете Изабери Поништи избор Одговори @@ -142,7 +142,7 @@ Порука није нађена Грешка учитавања поруке Учитај још - %d порука + до %d порука %.1f GB %.1f MB %.1f кB @@ -185,10 +185,10 @@ Послате Неуспех слања неких порука Верзија - Укључи бележење за отклањање грешака + Бележење за отклањање грешака Бележи додатне дијагностичке податке Бележи осетљиве податке - Лозинке се могу видети у записнику. + Лозинке се могу видети у записнику Учитај још порука За:%s Тема @@ -222,7 +222,7 @@ Не могу да нађем прегледач за %s. Преузми читаву поруку Не могу да прикажем поруку - преко %1$s + проследи %1$s Сва заглавља су преузета, али нема додатних заглавља за приказ. Добављање додатних заглавља из базе података или са сервера поште није успело. @@ -250,32 +250,32 @@ Враћа се на листу порука након брисања поруке Приказ следеће након брисања Приказаће следећу поруку након брисања поруке - Потврди радње - Приказ дијалога кад год извршите изабране радње - Брисања - Обриши обележено звездицом (у приказу поруке) - Померања у нежељене - Одбаци поруку - Означи све поруке прочитаним - Брисања (из обавештења) + Потврде за радње + Приказује дијалог за потврду изабраних радњи + брисања + брисања озвездане (у приказу поруке) + померања у нежељене + одбацивања поруке + означавање свих као прочитане + брисања (из обавештења) Сакриј клијента Уклања К-9 идентификацију из заглавља поруке Сакриј временску зону Коришћење УТЦ уместо локалне зоне у заглављима Сакриј тему у обавештењима - Никад - Кад је уређај закључан - Увек + никад + кад је уређај закључан + увек Прикажи дугме за брисање - Никад - За обавештења једне поруке - Увек - Обавештења на закључаном екрану - Без обавештења на закључаном екрану - Назив програма - Број непрочитаних порука - Број порука и пошиљаоци - Исто као кад је откључан екран + никад + у обавештењу једне поруке + увек + Подаци на закључаном екрану + без обавештења + назив програма + број непрочитаних порука + број порука и пошиљаоци + као и кад је откључан екран Тихи сати Онемогући звоњење, зујање и трептање ноћу Искључи обавештења @@ -342,11 +342,11 @@ Фасцикла нежељених Прикажи само претплаћене фасцикле Аутоматски рашири фасциклу - OWA путања + „OWA“ путања Необавезно Путања аутентификације Необавезно - Псеудоним поштанског сандучета + Псеудоним сандучета Необавезно Поставке за одлазни сервер СМТП сервер @@ -450,8 +450,8 @@ Потврда о читању Увек захтевај потврду о читању Стил цитираног текста - Префикс (као у Џимејлу) - Заглавље (као у Аутлуку) + префикс (као Џимејл) + заглавље (као Аутлук) Смести послате поруке Шаље поруке у фасциклу Послато након слања Опште поставке @@ -574,19 +574,19 @@ ЛЕД трептање ЛЕД трепће кад стигне нова пошта Опције састављања поруке - Подразумевано састављање - Поставите подразумеване Од, СКоп и потпис - Менаџер идентитета - Поставка алтернативне „Од“ адресе и потписа + Поставке састављача + Поставите подразумеване вредности за пошиљаоца, копије и потпис + Управљајте идентитетима + Поставка алтернативне адресе пошиљаоца и потписа Управљање идентитетима Управљај идентитетом Уреди идентитет Нови идентитет - Бцц све поруке за + СКоп све поруке на Уреди Помери горе Помери доле - Помери на врх/подразумевај + На врх / подразумевани Уклони Опис идентитета (необавезно) @@ -594,7 +594,7 @@ (необавезно) Адреса е-поште (обавезно) - Адреса за-одговор + Адреса за одговоре (необавезно) Потпис (необавезно) @@ -605,42 +605,42 @@ Пошаљи као Не можете да уклоните ваш једини идентитет Не можете да користите идентитет без е-адресе - Прво најраније поруке - Прво најскорије поруке - Предмет азбучно - Предмет обрнуто азбучно + Прво старије поруке + Прво новије поруке + Тема азбучно + Тема обрнуто азбучно Пошиљалац азбучно Пошиљалац обрнуто азбучно - Прво поруке обележене звездицом - Прво необележене поруке + Прво озвездане поруке + Прво неозвездане поруке Прво непрочитане поруке Прво прочитане поруке Прво поруке са прилозима Прво поруке без прилога Ређање по… - Датум - Приспеће - Предмет - Пошиљалац - Звездица - (Не)прочитана - Прилози + датуму + приспећу + теми + пошиљаоцу + звездици + прочитаности + прилозима Уклони налог - Непрепознат сертификат + Непознат сертификат Прихвати кључ Одбиј кључ Del (или D) - обриши\nR - одговори\nA - одговори свима\nC - састави\nF - проследи\nM - помери\nV - архивирај\nY - копирај\nZ - означи као (не)прочитано\nG - обележи звездицом\nO - поређај по\nI - ред ређања\nQ - повратак на фасцикле\nS - означи/уклони ознаку\nJ или P - претходна порука\nK или N - следећа порука Del (или D) - обриши\nC - састави\nM - помери\nV - архивирај\nY - копирај\nZ - означи као (не)прочитано\nO - поређај по\nI - ред ређања\nQ - повратак на фасцикле\nS - означи/уклони ознаку Назив фасцикле садржи Прикажи фасцикле… - Све фасцикле - Фасцикле 1. класе - Фасцикле 1. и 2. класе - Сакриј фасцикле 2. класе - Положај потписа - Изнад цитиране поруке - Испод цитиране поруке - Тема апликације + све фасцикле + фасцикле I класе + фасцикле I и II класе + сакриј фасцикле II класе + Позиција потписа + изнад цитиране поруке + испод цитиране поруке + тема апликације тамна светла системска @@ -649,7 +649,7 @@ Исправљање грешака Приватност Мрежа - Интеракција + Управљање Списак налога Списак порука Поруке @@ -663,9 +663,9 @@ Користи фиксну тему приказа поруке Системски подразумеван Синхронизација у позадини - Никад - Увек - Ако је ауто-синх. укључена + никад + увек + како је на уређају Изабери све Максимално фасцикли за проверу гурањем 5 фасцикли @@ -679,8 +679,8 @@ Анимација Користи гиздаве визуелне ефекте Навигација тастерима за јачину звука - У приказу порука - У приказу спискова + у приказу порука + у приказу спискова Сакриј обједињено сандуче %s %s - непрочитане @@ -691,45 +691,45 @@ Обједини Све поруке се приказују у обједињеном сандучету Фасцикле за претрагу - Све - Приказане - Ниједна + све + приказане + ниједна Ниједна Аутоматски (%s) Величина фонта Подешавање величине фонта Списак налога - Име налога + Назив налога Опис налога Списак фасцикли - Име фасцикле + Назив фасцикле Стање фасцикле Списак порука - Предмет + Тема Пошиљалац Датум Преглед Поруке Пошиљалац За - Цц - Бцц + Коп + СКоп Додатна заглавља - Предмет + Тема Време и датум Тело поруке %d%% %1$s: %2$s Састављање поруке Поља за унос текста - Подразумеван - Најситнији - Сићушан - Мањи - Мали - Средњи - Велики - Већи + подразумеван + најситнији + сићушан + мањи + мали + средњи + велики + већи Нема подесне апликације за ову радњу. Слање није успело: %s Сачувати нацрт поруке? @@ -740,22 +740,22 @@ Да очистим локалне поруке? Ово ће обрисати све локалне поруке из фасцикле. Ниједна порука са сервера неће бити обрисана. Очисти поруке - Потврда брисања + Потврди брисање Желите ли заиста да обришете ову поруку? - Желите ли заиста да обришете ову поруку? + Желите ли заиста да обришете поруку? Желите ли заиста да обришете %1$d поруке? Желите ли заиста да обришете %1$d порука? Да Не - Потврда за све као прочитано + Потврди маркирање свега као прочитано Желите ли да означите све поруке прочитаним? Потврди пражњење смећа Да ли желите да испразните смеће? Да Не - Потврда померања у нежељене + Потврди померања у нежељене Желите ли заиста да померите ову поруку у нежељене? Желите ли заиста да померите %1$d поруке у нежељене? @@ -821,7 +821,7 @@ Прикажи слику Сачувај слику Преузми слику - Копирај УРЛ слике на клипборд + Копирај УРЛ слике у клипборд УРЛ слике Позови број Сачувај у контакте @@ -853,46 +853,46 @@ Претрага сервера није успела Претрага - Омогући претрагу сервера - Тражи поруке на серверу поред оних на вашем уређају + Укључи и сервер у претрагу + Претраживаће и поруке на серверу уз оне на вашем уређају Тражи поруке на серверу - За претрагу сервера потребна је веза са мрежом. + За претрагу сервера потребна је мрежна веза. Промени боју након читања Другачија позадина ће показати да је порука прочитана - Приказ нити + Разгранат приказ Груписање порука по препискама Надоградња база података Надограђујем базе података… Надограђујем базе података за налог „%s Подељени приказ - Увек - Никад - У положеном стању - Изаберите поруку с лева + увек + никад + у положеном стању + Изаберите поруку на левој страни Прикажи слике контаката Прикажи слике контаката у списку порука Означи све као прочитано Обоји слике контаката Обоји недостајуће слике контаката - Видљиве радње за поруке - Прикажи одабране радње у менију приказа поруке + Приказане радње за поруке + Приказ одабраних радњи у менију приказа поруке Учитавам прилог… Шаљем поруку Уписујем нацрт Добављам прилог… - Не могу да се аутентификујем. Сервер не оглашава САСЛ ЕКСТЕРНАЛ могућност. Узрок може да буде проблем са сертификатом клијента (истекао, непознат ауторитет сертификата) или неки други проблем у подешавању. + Не могу да се аутентификујем. Сервер не оглашава „SASL EXTERNAL“ могућност. Узрок може да буде проблем са сертификатом клијента (истекао, непознат издавач сертификата) или неки други проблем у подешавању. Користи сертификат клијента Нема сертификата клијента - Уклони избор сертификата клијента - Неуспех добављања сертификата клијента за псеудоним „%s + Уклони изабране сертификате + Не могу да добавим сертификат клијента за псеудоним „%s Напредне поставке Сертификат клијента „%1$s“ је истекао или још није важећи (%2$s) *Шифровано* Додај из контаката - Цц - Бцц + Коп + СКоп За Од <прималац непознат> @@ -972,11 +972,11 @@ Шифрована порука мора бити преузета за дешифровање. Грешка дешифровања е-поруке Посебни знакови тренутно нису нису подржани! - Грешка прослеђивања адресе! + Грешка у рашчлањивању адресе! Сакриј нешифроване потписе - Само шифровани потписи биће приказани - Сви потписи биће приказани - Шифровање није могуће у само-потпис режиму! + Биће приказани само шифровани потписи + Биће приказани сви потписи + Шифровање није доступно у режиму „само-потпис“! Непотписан текст Упозорење о застарењу АПГ-а АПГ се више не одржава! @@ -987,7 +987,7 @@ Важи! АПГ Ова е-порука је шифрована - Ова е-порука је шифрована у ОпенПГП-у.\nДа бисте је прочитали, треба да инсталирате и поставите компатибилну ОпенПГП апликацију. + Ова е-порука је шифрована помоћу у ОпенПГП-а.\nДа бисте је прочитали, треба да инсталирате и подесите компатибилну ОпенПГП апликацију. Иди на Поставке К-9 списак порука Учитавам поруке… @@ -1004,21 +1004,38 @@ Назад Искључи шифровање ОпенПГП шифровање + Режим међусобног аутошифровања + Режим међусобног аутошифровања + Поруке ће бити шифроване када је то изабрано или када се одговара на шифровану поруку. + Ако и пошиљалац и прималац укључе „међусобни режим“, шифровање ће подразумевано бити укључено. Можете кликнути овде да сазнате више. Опште поставке ОпенПГП није инсталиран Инсталирај + К-9 Пошта захтева „OpenKeychain“ за шифровање с краја-на-крај. Шифрована порука Шифруј тему поруке Неки примаоци можда не подржавају Интерна грешка: неисправан налог! Грешка при повезивању на %s + Пошаљи поруку поставке аутошифровања + Безбедно размени поставке шифровања са другим уређајима + Порука поставке аутошифровања + Порука поставки аутошифровања безбедно размењује поставу шифровања са другим јединицама. Пошаљи поруку поставке Порука ће бити послата на вашу адресу: Генеришем поруку поставке... - Шаљем поруку за: + Шаљем поруку на: Да завршите, отворите поруку на другом вашем уређају и унесите код поставке. Прикажи код поставке + Порука поставке аутошифровања + Ова порука садржи све податке потребне за безбедно преношење поставки аутошифровања заједно са тајним кључем са вашег првобитног уређаја. + +Да подесите нови уређај за аутошифровање, пратите упутства која ће бити приказана на новом уређају. + +Ову поруку можете сачувати и користити је као резерву за ваш тајни кључ. Ако то желите, треба да запамтите или запишете лозинку и чувате је на безбедном месту. + + Дошло је до грешке при слању поруке. Проверите повезаност на мрежу и поставке одлазног сервера. Укљ Иск Отвори diff --git a/app/ui/legacy/src/main/res/values-tr/strings.xml b/app/ui/legacy/src/main/res/values-tr/strings.xml index 9fdb0fd8f..59a219ef4 100644 --- a/app/ui/legacy/src/main/res/values-tr/strings.xml +++ b/app/ui/legacy/src/main/res/values-tr/strings.xml @@ -887,6 +887,8 @@ Microsoft Exchange ile konuşurken bazı tuhaflıklar yaşadığını not ediniz Gizli Kopya Kime Kimden + <Bilinmeyen Alıcı> + <Bilinmeyen Gönderici> Ev İş Diğer