Update translations
This commit is contained in:
parent
9fdcf44162
commit
8a13880711
17 changed files with 499 additions and 157 deletions
|
@ -72,6 +72,7 @@ K-9 Mail е мощен, безплатен имейл клиент за Андр
|
|||
<string name="compose_title_reply">Отговори</string>
|
||||
<string name="compose_title_reply_all">Отговори до всички</string>
|
||||
<string name="compose_title_forward">Напред</string>
|
||||
<string name="choose_account_title">Изберете Профил</string>
|
||||
<string name="choose_folder_title">Избери Папка</string>
|
||||
<string name="status_loading_account_folder">Обновява <xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="folder">%s</xliff:g><xliff:g id="progress">%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="status_loading_account_folder_headers">Получаване на заглавия <xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="folder">%s</xliff:g><xliff:g id="progress">%s</xliff:g></string>
|
||||
|
@ -650,6 +651,8 @@ K-9 Mail е мощен, безплатен имейл клиент за Андр
|
|||
<string name="account_setup_failed_dlg_invalid_certificate_title">Неразпознат сертификат</string>
|
||||
<string name="account_setup_failed_dlg_invalid_certificate_accept">Приеми ключа</string>
|
||||
<string name="account_setup_failed_dlg_invalid_certificate_reject">Отхвърли ключа</string>
|
||||
<string name="message_view_help_key">Del (or D) - Изтриване\nR - Отговор\nA - Отговор на всички\nC - Създаване\nF - Препращане\nM - Премесване\nV - Архивиране\nY - Копиране\nZ - Отбелязване като (не)прочетно\nG - Звезда\nO - Сортиране\nI - Приоритет на сортиране\nQ - Обратно към папките\nS - Отбелязване/премахване на отбелязване\nJ или P - Предно съобщение\nK или N - Следващо съобщение</string>
|
||||
<string name="message_list_help_key">Del (or D) - Изтриване\nC - Създаване\nM - Премесване\nV - Архивиране\nC - Копиране\nZ - Отбелязване като (не)прочетно\nG - Звезда\nO - Сортиране\nI - Приоритет на сортиране\nQ - Обратно към папките\nS - Отбелязване/премахване на отбелязване</string>
|
||||
<string name="folder_list_help_key">1 - Показване само на папки от 1во ниво\n2 - Показване на папки от 1во и 2ро ниво\n3 - Показване на всички папки без 2ро ниво\n4 - Показване на всички папки\nQ - Връщане към Профили\nS - Редактиране на настройките на профила</string>
|
||||
<string name="folder_list_filter_hint">Името на папката съдържа</string>
|
||||
<string name="folder_list_display_mode_label">Покажи папките…</string>
|
||||
|
@ -834,6 +837,18 @@ K-9 Mail е мощен, безплатен имейл клиент за Андр
|
|||
<string name="manage_accounts_move_down_action">Премести надолу</string>
|
||||
<string name="manage_accounts_moving_message">Престване на профил…</string>
|
||||
<string name="unread_widget_select_account">Показване на непрочетената бройка за…</string>
|
||||
<string name="unread_widget_account_title">Профил</string>
|
||||
<string name="unread_widget_account_summary">Профилът, за който да се показва броят непрочетени съобщения</string>
|
||||
<string name="unread_widget_unified_inbox_account_summary">Обща входяща кутия</string>
|
||||
<string name="unread_widget_all_messages_account_summary">Всички съобщения</string>
|
||||
<string name="unread_widget_folder_enabled_title">Брой папки</string>
|
||||
<string name="unread_widget_folder_enabled_summary">Показване на броя непрочетени съобщения само за една папка</string>
|
||||
<string name="unread_widget_folder_title">Папка</string>
|
||||
<string name="unread_widget_folder_summary">Папката, за която да се показва броят непрочетени съобщения</string>
|
||||
<string name="unread_widget_action_done">Готово</string>
|
||||
<string name="unread_widget_title"><xliff:g id="account_name">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="folder_name">%2$s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="unread_widget_account_not_selected">Няма избран профил</string>
|
||||
<string name="unread_widget_folder_not_selected">Няма избрана папка</string>
|
||||
<string name="import_dialog_error_title">Не е открито приложение за работа с файлове</string>
|
||||
<string name="close">Затваряне</string>
|
||||
<string name="webview_empty_message">Няма текст</string>
|
||||
|
|
|
@ -72,6 +72,7 @@ Si us plau, envieu informes d\'errors, contribuïu-hi amb noves millores i feu p
|
|||
<string name="compose_title_reply">Respon</string>
|
||||
<string name="compose_title_reply_all">Respon a tothom</string>
|
||||
<string name="compose_title_forward">Reenvia</string>
|
||||
<string name="choose_account_title">Trieu un compte</string>
|
||||
<string name="choose_folder_title">Tria carpeta</string>
|
||||
<string name="status_loading_account_folder">Comprova <xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="folder">%s</xliff:g><xliff:g id="progress">%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="status_loading_account_folder_headers">Recuperant capçaleres <xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="folder">%s</xliff:g><xliff:g id="progress">%s</xliff:g></string>
|
||||
|
@ -651,6 +652,8 @@ Si us plau, envieu informes d\'errors, contribuïu-hi amb noves millores i feu p
|
|||
<string name="account_setup_failed_dlg_invalid_certificate_title">Certificat no reconegut</string>
|
||||
<string name="account_setup_failed_dlg_invalid_certificate_accept">Accepta la clau</string>
|
||||
<string name="account_setup_failed_dlg_invalid_certificate_reject">Rebutja la clau</string>
|
||||
<string name="message_view_help_key">Del (o D) - Elimina\nR - Respon\nA - Respon a tothom\nC - Escriu\nF - Reenvia\nM - Mou\nV - Arxiva\nY - Copia\nZ - Marca com a (no) llegit\nG - Estel\nO - Per tipus\nI - Per ordre\nQ - Torna a les carpetes\nS - Selecciona / desmarca\nJ o P - Missatge anterior n\K o N - Missatge següent</string>
|
||||
<string name="message_list_help_key">Del (o D) - Elimina\nC - Escriu\nM - Mou\nV - Arxiva\nY - Copia\nZ - Marca com a (no) llegit\nG - Estel\nO - Tipus de classificació\nI - Ordre de classificació\nQ - Torna a les carpetes\nS - Selecciona / desmarca</string>
|
||||
<string name="folder_list_help_key">1 - Mostra només les carpetes de 1a classe\n2 - Mostra les carpetes de 1a i 2a classe\n3 - Mostra-ho tot excepte les carpetes de 2a classe\n4 - Mostra totes les carpetes\nQ - Torna als comptes\nS - Edita la configuració del compte</string>
|
||||
<string name="folder_list_filter_hint">El nom de carpeta conté</string>
|
||||
<string name="folder_list_display_mode_label">Carpetes</string>
|
||||
|
@ -835,6 +838,18 @@ Si us plau, envieu informes d\'errors, contribuïu-hi amb noves millores i feu p
|
|||
<string name="manage_accounts_move_down_action">Mou avall</string>
|
||||
<string name="manage_accounts_moving_message">Movent el compte...</string>
|
||||
<string name="unread_widget_select_account">Mostra el recompte de no llegits per</string>
|
||||
<string name="unread_widget_account_title">Compte</string>
|
||||
<string name="unread_widget_account_summary">El compte per al qual s\'ha de mostrar el nombre de missatges no llegits.</string>
|
||||
<string name="unread_widget_unified_inbox_account_summary">Bústia unificada</string>
|
||||
<string name="unread_widget_all_messages_account_summary">Tots els missatges</string>
|
||||
<string name="unread_widget_folder_enabled_title">Còmput de carpetes</string>
|
||||
<string name="unread_widget_folder_enabled_summary">Mostra el nombre de missatges no llegits de només una carpeta.</string>
|
||||
<string name="unread_widget_folder_title">Carpeta</string>
|
||||
<string name="unread_widget_folder_summary">La carpeta per a la qual s\'ha de mostrar el nombre de missatges no llegits.</string>
|
||||
<string name="unread_widget_action_done">Fet</string>
|
||||
<string name="unread_widget_title"><xliff:g id="nom_del_compte">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="nom_de_la_carpeta">%2$s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="unread_widget_account_not_selected">No hi ha cap compte seleccionat</string>
|
||||
<string name="unread_widget_folder_not_selected">No hi ha cap carpeta seleccionada</string>
|
||||
<string name="import_dialog_error_title">Es necessita un gestor de fitxers</string>
|
||||
<string name="close">Tanca</string>
|
||||
<string name="webview_empty_message">Sense text</string>
|
||||
|
|
|
@ -3,14 +3,14 @@
|
|||
<!--=== App-specific strings =============================================================-->
|
||||
<!--This should make it easier for forks to change the branding-->
|
||||
<!--Used in AndroidManifest.xml-->
|
||||
<string name="app_name">K-9 Mailppoppp</string>
|
||||
<string name="app_name">K-9 Mail</string>
|
||||
<string name="shortcuts_title">Cyfrifon K-9</string>
|
||||
<string name="unread_widget_label">K-9 Heb eu Darllen</string>
|
||||
<string name="remote_control_label">Rheolaeth K-9 Mail o bell</string>
|
||||
<string name="remote_control_desc">Mae\'n galluogi\'r aplen hon i reoli gweithredoedd a gosodiadau K-9 Mail.</string>
|
||||
<!--Used in the about dialog-->
|
||||
<string name="app_authors">Google, The K-9 Dog Walkers.</string>
|
||||
<string name="app_copyright_fmt">Hawlfraint 2008-<xliff:g>%s</xliff:g> The K-9 Dog Walkers. Hawlfraint Cyfrannau 2006-<xliff:g>%s</xliff:g> yr Android Open Source Project.</string>
|
||||
<string name="app_copyright_fmt">Hawlfraint 2008-<xliff:g>%s</xliff:g> The K-9 Dog Walkers. Hawlfraint Cyfrannau 2006-<xliff:g>%s</xliff:g> Android Open Source Project.</string>
|
||||
<string name="app_license">Trwyddedir dan yr Apache License, Fersiwn 2.0.</string>
|
||||
<!--Welcome message-->
|
||||
<string name="welcome_message_title">Croeso i K-9 Mail</string>
|
||||
|
@ -24,34 +24,34 @@ Mae ei nodweddion gwell yn cynnwys:
|
|||
<li>Gwell perfformiad</li>
|
||||
<li>Ail-drefnu negeseuon</li>
|
||||
<li>Llofnodion e-bost</li>
|
||||
<li>Bcc i\'ch hun</li>
|
||||
<li>BCC i\'ch hun</li>
|
||||
<li>Tanysgrifio fesul ffolder</li>
|
||||
<li>Cysoni pob ffolder</li>
|
||||
<li>Ffufweddu cyfeiriad ateb</li>
|
||||
<li>Bysellau brys</li>
|
||||
<li>Gwell cefnogaeth IMAP</li>
|
||||
<li>Cadw atodiadau i SD</li>
|
||||
<li>Gwagu\'r sbwriel</li>
|
||||
<li>Gwagio\'r sbwriel</li>
|
||||
<li>Trefnu negeseuon</li>
|
||||
<li>…a mwy</li>
|
||||
</ul>
|
||||
<p>
|
||||
Nodwch nad yw K-9 yn cyd-fynd a\'r mwyafrif o gyfrifon Hotmail am ddim ac, fel nifer o gleientiaid e-bost, mae rhai pethau\'n gweithio\'n od wrth drafod â Microsoft Exchange.
|
||||
</p><p>
|
||||
Plîs rhowch wybod am unrhyw wallau, syniadau am nodweddion newydd a gofyn cwestiynau ar:
|
||||
Plîs rhowch wybod am unrhyw wallau, syniadau am nodweddion newydd, neu ofyn cwestiynnau yma:
|
||||
<a href="https://github.com/k9mail/k-9/">https://github.com/k9mail/k-9/</a>.
|
||||
</p>
|
||||
]]></string>
|
||||
<!--Default signature-->
|
||||
<string name="default_signature">--\n
|
||||
Anfonwyd o fy nyfais Android gyda K-9 Mail, yr ap ebost cyntaf i fod yn y Gymraeg ar Android.</string>
|
||||
Anfonwyd gyda K-9 Mail, yr ap ebost cyntaf ar gael yn Gymraeg ar Android.</string>
|
||||
<!--General strings that include the app name-->
|
||||
<string name="account_delete_dlg_instructions_fmt">Caiff y cyfrif \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" ei dynnu o K-9 Mail.</string>
|
||||
<string name="account_recreate_dlg_instructions_fmt">Caiff yr holl ddata lleol ar gyfer \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" ei dynnu. Caiff gosodiadau\'r cyfrif eu cadw.</string>
|
||||
<string name="account_clear_dlg_instructions_fmt">Caiff copïau lleol o negeseuon yn \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" eu tynnu. Caiff gosodiadau\'r cyfrif eu cadw.</string>
|
||||
<!--=== App Store-specific strings =======================================================-->
|
||||
<string name="import_dialog_error_message">Rhaid gosod rheolwr ffeiliau er mwyn parhau gyda\'r mewnforio.</string>
|
||||
<string name="open_market">Agor y Play Store</string>
|
||||
<string name="open_market">Agor Play Store</string>
|
||||
<!--=== General strings ==================================================================-->
|
||||
<string name="app_authors_fmt">Awduron: <xliff:g id="app_authors">%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="app_revision_fmt">Gwybodaeth Adolygu: <xliff:g id="app_revision_url">%s</xliff:g></string>
|
||||
|
@ -72,16 +72,17 @@ Anfonwyd o fy nyfais Android gyda K-9 Mail, yr ap ebost cyntaf i fod yn y Gymrae
|
|||
<string name="compose_title_reply">Ateb</string>
|
||||
<string name="compose_title_reply_all">Ateb i bawb</string>
|
||||
<string name="compose_title_forward">Anfon ymlaen</string>
|
||||
<string name="choose_folder_title">Dewis Ffolder</string>
|
||||
<string name="status_loading_account_folder">Cynnydd ymholiad <xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="folder">%s</xliff:g><xliff:g id="progress">%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="choose_account_title">Dewis cyfrif</string>
|
||||
<string name="choose_folder_title">Dewis ffolder</string>
|
||||
<string name="status_loading_account_folder">Yn gwirio <xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="folder">%s</xliff:g><xliff:g id="progress">%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="status_loading_account_folder_headers">Yn nôl penynnau <xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="folder">%s</xliff:g><xliff:g id="progress">%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="status_sending_account">Yn anfon <xliff:g id="account">%s</xliff:g><xliff:g id="progress">%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="status_processing_account">Proc <xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="command">%s</xliff:g><xliff:g id="progress">%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="folder_progress">\u0020<xliff:g id="completed">%d</xliff:g>/<xliff:g id="total">%d</xliff:g></string>
|
||||
<string name="status_next_poll">Ymholiad nesaf <xliff:g id="nexttime">%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="status_next_poll">Gwiriad nesaf <xliff:g id="nexttime">%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="status_no_network">Analluogwyd cysoni - Dim rhwydwaith</string>
|
||||
<string name="status_no_background">Analluogwyd cysoni - Dim gweithred cefndir</string>
|
||||
<string name="status_poll_and_push_disabled">Analluogwyd ymholi a gwthio</string>
|
||||
<string name="status_poll_and_push_disabled">Analluogwyd gwirio a gwthio</string>
|
||||
<string name="status_syncing_blocked">Cysoni wedi ei rwystro</string>
|
||||
<string name="status_syncing_off">Cysoni wedi ei analluogi</string>
|
||||
<string name="actionbar_selected"><xliff:g id="selection_count">%d</xliff:g> wedi\'i dewis</string>
|
||||
|
@ -100,7 +101,7 @@ Anfonwyd o fy nyfais Android gyda K-9 Mail, yr ap ebost cyntaf i fod yn y Gymrae
|
|||
<string name="delete_action">Dileu</string>
|
||||
<string name="archive_action">Archifo</string>
|
||||
<string name="spam_action">Sbam</string>
|
||||
<string name="forward_action">Anfon Ymlaen</string>
|
||||
<string name="forward_action">Anfon ymlaen</string>
|
||||
<string name="move_action">Symud</string>
|
||||
<string name="single_message_options_action">Anfon…</string>
|
||||
<string name="refile_action">Ail ffeilio…</string>
|
||||
|
@ -143,7 +144,7 @@ Anfonwyd o fy nyfais Android gyda K-9 Mail, yr ap ebost cyntaf i fod yn y Gymrae
|
|||
<string name="read_receipt_enabled">Bydd yn gofyn am gadarnhad o\'i ddarllen</string>
|
||||
<string name="read_receipt_disabled">Ni fydd yn gofyn am gadarnhad o\'i ddarllen</string>
|
||||
<string name="add_attachment_action">Ychwanegu atodiad</string>
|
||||
<string name="empty_trash_action">Gwagio\'r Sbwriel</string>
|
||||
<string name="empty_trash_action">Gwagio\'r sbwriel</string>
|
||||
<string name="expunge_action">Dileu</string>
|
||||
<string name="clear_local_folder_action">Clirio negeseuon lleol</string>
|
||||
<string name="about_action">Ynghylch</string>
|
||||
|
@ -152,7 +153,7 @@ Anfonwyd o fy nyfais Android gyda K-9 Mail, yr ap ebost cyntaf i fod yn y Gymrae
|
|||
<!--Shown in place of the subject when a message has no subject. Showing this in parentheses is customary.-->
|
||||
<string name="general_no_subject">(Dim pwnc)</string>
|
||||
<string name="general_no_sender">Dim anfonwr</string>
|
||||
<string name="status_loading">Ymholi</string>
|
||||
<string name="status_loading">Gwirio</string>
|
||||
<string name="status_loading_more">Yn llwytho negeseuon\u2026</string>
|
||||
<string name="status_network_error">Gwall cysylltiad</string>
|
||||
<string name="status_invalid_id_error">Ni chanfuwyd neges</string>
|
||||
|
@ -253,44 +254,44 @@ Anfonwyd o fy nyfais Android gyda K-9 Mail, yr ap ebost cyntaf i fod yn y Gymrae
|
|||
<string name="message_discarded_toast">Dileuwyd y neges</string>
|
||||
<string name="message_saved_toast">Neges wedi ei chadw fel drafft</string>
|
||||
<string name="global_settings_flag_label">Dangos sêr</string>
|
||||
<string name="global_settings_flag_summary">Mae sêr yn dynodi negeseuon wedi eu fflagio</string>
|
||||
<string name="global_settings_checkbox_label">Blychau dewis mwy nag un</string>
|
||||
<string name="global_settings_checkbox_summary">Dangos blychau ticio amlddewis pob tro</string>
|
||||
<string name="global_settings_preview_lines_label">Llinellau rhagolwg</string>
|
||||
<string name="global_settings_flag_summary">Mae sêr yn dynodi negeseuon sydd wedi eu fflagio</string>
|
||||
<string name="global_settings_checkbox_label">Blychau dewis negeseuon</string>
|
||||
<string name="global_settings_checkbox_summary">Dangos blychau ticio er mwyn dewis mwy nag un neges</string>
|
||||
<string name="global_settings_preview_lines_label">Nifer o linellau rhagolwg</string>
|
||||
<string name="global_settings_show_correspondent_names_label">Dangos enwau gohebyddion</string>
|
||||
<string name="global_settings_show_correspondent_names_summary">Dangos enwau gohebyddion yn hytrach na\'u cyfeiriadau e-bost</string>
|
||||
<string name="global_settings_show_correspondent_names_summary">Dangos enwau\'r gohebyddion yn hytrach na\'u cyfeiriadau e-bost</string>
|
||||
<string name="global_settings_sender_above_subject_label">Gohebydd uwchlaw\'r testun</string>
|
||||
<string name="global_settings_sender_above_subject_summary">Dangos enwau gohebyddion uwchlaw yn hytrach nag islaw llinell pwnc negeseuon.</string>
|
||||
<string name="global_settings_show_contact_name_label">Dangos enwau cysyllteion</string>
|
||||
<string name="global_settings_show_contact_name_summary">Defnyddio enwau derbynwyr o\'r Cysylltiadau pan maen nhw ar gael</string>
|
||||
<string name="global_settings_show_contact_name_label">Dangos enwau cysylltiadau</string>
|
||||
<string name="global_settings_show_contact_name_summary">Defnyddio enwau pobol o dy gysylltiadau pan maen nhw ar gael</string>
|
||||
<string name="global_settings_registered_name_color_label">Lliwio cysylltiadau</string>
|
||||
<string name="global_settings_registered_name_color_default">Peidio â lliwio enwau yn y rhestr cysylltiadau</string>
|
||||
<string name="global_settings_registered_name_color_changed">Lliwio enwau yn y rhestr cysylltiadau</string>
|
||||
<string name="global_settings_registered_name_color_default">Lliwio enwau sydd yn dy gysylltiadau</string>
|
||||
<string name="global_settings_registered_name_color_changed">Lliwio enwau sydd yn dy gysylltiadau</string>
|
||||
<string name="global_settings_folderlist_wrap_folder_names_label">Amlapio enwau ffolderi hir</string>
|
||||
<string name="global_settings_folderlist_wrap_folder_names_summary">Defnyddio mwy nag un llinell i ddangos enwau ffolderi hir.</string>
|
||||
<string name="global_settings_folderlist_wrap_folder_names_summary">Defnyddio mwy nag un llinell i ddangos enwau hir</string>
|
||||
<string name="global_settings_messageview_fixedwidth_label">Ffontiau lled sefydlog</string>
|
||||
<string name="global_settings_messageview_fixedwidth_summary">Defnyddio ffont gyda lled sefydlog wrth ddangos negeseuon testun plaen.</string>
|
||||
<string name="global_settings_messageview_fixedwidth_summary">Defnyddio ffont gyda lled sefydlog wrth ddangos negeseuon testun plaen</string>
|
||||
<string name="global_settings_messageview_autofit_width_label">Awto-ffitio negeseuon</string>
|
||||
<string name="global_settings_messageview_autofit_width_summary">Lleihau negeseuon i ffitio\'r sgrin.</string>
|
||||
<string name="global_settings_messageview_return_to_list_label">Dychwelyd i\'r rhestr ar ôl dileu</string>
|
||||
<string name="global_settings_messageview_autofit_width_summary">Lleihau negeseuon i ffitio\'r sgrîn.</string>
|
||||
<string name="global_settings_messageview_return_to_list_label">Nôl i\'r rhestr ar ôl dileu</string>
|
||||
<string name="global_settings_messageview_return_to_list_summary">Dychwelyd i\'r rhestr negeseuon ar ôl dileu neges</string>
|
||||
<string name="global_settings_messageview_show_next_label">Dangos y neges nesaf ar ôl dileu</string>
|
||||
<string name="global_settings_messageview_show_next_summary">Symud ymlaen i ddangos y neges nesaf ar ôl dileu neges.</string>
|
||||
<string name="global_settings_messageview_show_next_label">I\'r neges nesaf ar ôl dileu</string>
|
||||
<string name="global_settings_messageview_show_next_summary">Symud ymlaen i\'r neges nesaf ar ôl dileu neges.</string>
|
||||
<string name="global_settings_confirm_actions_title">Cadarnhau gweithredoedd</string>
|
||||
<string name="global_settings_confirm_actions_summary">Dangos deialog i mi gadarnhau pob gweithred.</string>
|
||||
<string name="global_settings_confirm_actions_summary">Dewis pryd i ofyn am gadarnhad cyn gwneud rhywbeth</string>
|
||||
<string name="global_settings_confirm_action_delete">Dileu</string>
|
||||
<string name="global_settings_confirm_action_delete_starred">Dileu Serennog (mewn golwg neges)</string>
|
||||
<string name="global_settings_confirm_action_spam">Sbam</string>
|
||||
<string name="global_settings_confirm_menu_discard">Dileu neges</string>
|
||||
<string name="global_settings_confirm_menu_mark_all_read">Nodi pob neges fel wedi eu darllen</string>
|
||||
<string name="global_settings_confirm_menu_mark_all_read">Nodi pob neges fel wedi ei darllen</string>
|
||||
<string name="global_settings_confirm_action_delete_notif">Dileu (o hysbysiad)</string>
|
||||
<string name="global_settings_privacy_hide_useragent">Cuddio cleient e-bost</string>
|
||||
<string name="global_settings_privacy_hide_useragent_detail">Cuddio\'r Cleient K-9 o benynnau negeseuon</string>
|
||||
<string name="global_settings_privacy_hide_timezone">Cuddio cylchfa amser</string>
|
||||
<string name="global_settings_privacy_hide_timezone_detail">Defnyddio amser UTC yn hytrach na chylchfa amser lleol (e.e. GMT, BST) ym mhenynnau negeseuon ac atebion.</string>
|
||||
<string name="global_settings_notification_hide_subject_title">Cuddio\'r neges mewn hysbysiadau</string>
|
||||
<string name="global_settings_privacy_hide_timezone_detail">Defnyddio amser UTC yn hytrach na chylchfa amser lleol (e.e. GMT, BST) ym mhenynnau negeseuon ac atebion</string>
|
||||
<string name="global_settings_notification_hide_subject_title">Cuddio\'r pwnc mewn hysbysiadau</string>
|
||||
<string name="global_settings_notification_hide_subject_never">Byth</string>
|
||||
<string name="global_settings_notification_hide_subject_when_locked">Pan mae\'r ddyfais wedi\'i chloi</string>
|
||||
<string name="global_settings_notification_hide_subject_when_locked">Pan mae\'r ddyfais ar glo</string>
|
||||
<string name="global_settings_notification_hide_subject_always">O hyd</string>
|
||||
<string name="global_settings_notification_quick_delete_title">Dangos y botwm \'Dileu\'</string>
|
||||
<string name="global_settings_notification_quick_delete_never">Byth</string>
|
||||
|
@ -302,11 +303,11 @@ Anfonwyd o fy nyfais Android gyda K-9 Mail, yr ap ebost cyntaf i fod yn y Gymrae
|
|||
<string name="global_settings_lock_screen_notification_visibility_app_name">Enw\'r aplen</string>
|
||||
<string name="global_settings_lock_screen_notification_visibility_message_count">Nifer o negeseuon heb eu darllen</string>
|
||||
<string name="global_settings_lock_screen_notification_visibility_senders">Anfonwyr a nifer o negeseuon</string>
|
||||
<string name="global_settings_lock_screen_notification_visibility_everything">Yr un fath pan mae\'r sgrin wedi\'i chloi</string>
|
||||
<string name="global_settings_lock_screen_notification_visibility_everything">Yr un fath pan mae\'r sgrin ar glo</string>
|
||||
<string name="quiet_time">Amser Tawel</string>
|
||||
<string name="quiet_time_description">Analluogi canu, sïo a fflachio yn y nos</string>
|
||||
<string name="quiet_time_notification">Analluogi hysbysiadau</string>
|
||||
<string name="quiet_time_notification_description">Analluogi pob math o hysbysiadau yn ystod Amser Tawel</string>
|
||||
<string name="quiet_time_notification_description">Analluogi pob hysbysiad yn ystod Amser Tawel</string>
|
||||
<string name="quiet_time_starts">Dechrau Amser Tawel</string>
|
||||
<string name="quiet_time_ends">Diwedd Amser Tawel</string>
|
||||
<string name="account_setup_basics_title">Creu cyfrif newydd</string>
|
||||
|
@ -359,7 +360,7 @@ Anfonwyd o fy nyfais Android gyda K-9 Mail, yr ap ebost cyntaf i fod yn y Gymrae
|
|||
<string name="local_storage_provider_internal_label">Storfa mewnol arferol</string>
|
||||
<string name="local_storage_provider_samsunggalaxy_label">%1$s</string>
|
||||
<string name="local_storage_provider_label">Lloeliad storfa</string>
|
||||
<string name="account_setup_expunge_policy_label">Dileu negeseuon wedi eu dileu o\'r gweinydd</string>
|
||||
<string name="account_setup_expunge_policy_label">Dileu negeseuon sydd wedi eu dileu o\'r gweinydd</string>
|
||||
<string name="account_setup_expunge_policy_immediately">Yn syth</string>
|
||||
<string name="account_setup_expunge_policy_on_poll">Wrth wirio am negeseuon</string>
|
||||
<string name="account_setup_expunge_policy_manual">Mi wnaf i fy hun</string>
|
||||
|
@ -392,7 +393,7 @@ Anfonwyd o fy nyfais Android gyda K-9 Mail, yr ap ebost cyntaf i fod yn y Gymrae
|
|||
<string name="compact_action">Cywasgu\'r cyfrif</string>
|
||||
<string name="clear_action">Clirio negeseuon (pergyl!)</string>
|
||||
<string name="recreate_action">Ail-greu data (Peth Olaf i\'w Drio)</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_label">Pa mor aml i ymholi\'r ffolder</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_label">Pa mor aml i gwirio\'r ffolder</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_never">Byth</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_1min">Pob munud</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_5min">Pob 5 munud</string>
|
||||
|
@ -405,8 +406,8 @@ Anfonwyd o fy nyfais Android gyda K-9 Mail, yr ap ebost cyntaf i fod yn y Gymrae
|
|||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_6hour">Pob 6 awr</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_12hour">Pob 12 awr</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_24hour">Pob 24 awr</string>
|
||||
<string name="push_poll_on_connect_label">Ymholi wrth gysylltu i wthio</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_enable_push_label">Galluogi gwthio negeseuon ar gyfer y cyfrif hwn.</string>
|
||||
<string name="push_poll_on_connect_label">Gwirio wrth gysylltu i wthio</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_enable_push_label">Galluogi anfon negeseuon ar gyfer y cyfrif hwn.</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_enable_push_summary">Os yw dy weinydd yn ei gefnogi, bydd negeseuon newydd yn ymddangos yn syth. Gall yr opsiwn hwn wella neu ddirywio perfformiad yn sylweddol.</string>
|
||||
<string name="idle_refresh_period_label">Ail-lwytho cysylltiad IDLE</string>
|
||||
<string name="idle_refresh_period_1min">Pob munud</string>
|
||||
|
@ -492,7 +493,7 @@ Anfonwyd o fy nyfais Android gyda K-9 Mail, yr ap ebost cyntaf i fod yn y Gymrae
|
|||
<string name="account_settings_crypto_app">Aplen OpenPGP</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_key">Fy Allwedd</string>
|
||||
<string name="account_settings_no_openpgp_provider_configured">Does dim aplen OpenPGP wedi ei ffurfweddu</string>
|
||||
<string name="account_settings_mail_check_frequency_label">Pa mor aml i ymholi\'r ffolder</string>
|
||||
<string name="account_settings_mail_check_frequency_label">Pa mor aml i gwirio\'r ffolder</string>
|
||||
<string name="account_settings_storage_title">Storfa</string>
|
||||
<string name="account_settings_color_label">Lliw y cyfrif</string>
|
||||
<string name="account_settings_color_summary">Acen y lliw ar gyfer y cyfrif hwn i\'w defnyddio yn rhestrau ffolderi a chyfrifon</string>
|
||||
|
@ -555,20 +556,21 @@ Anfonwyd o fy nyfais Android gyda K-9 Mail, yr ap ebost cyntaf i fod yn y Gymrae
|
|||
<string name="folder_settings_title">Gosodiadau ffolder</string>
|
||||
<string name="folder_settings_in_top_group_label">Dangos yn y grŵp uchaf</string>
|
||||
<string name="folder_settings_in_top_group_summary">Dangos yn agos at frig y rhestr ffolderi</string>
|
||||
<string name="folder_settings_folder_display_mode_label">Dosbarth dangos ffolderi</string>
|
||||
<string name="folder_settings_folder_display_mode_label">Dosbarth dangos y ffolder</string>
|
||||
<string name="folder_settings_folder_display_mode_normal">Dim dosbarth</string>
|
||||
<string name="folder_settings_folder_display_mode_first_class">Dosbarth 1af</string>
|
||||
<string name="folder_settings_folder_display_mode_second_class">2ail Ddosbarth</string>
|
||||
<string name="folder_settings_folder_sync_mode_label">Dosbarth gwirio\'r ffolder</string>
|
||||
<string name="folder_settings_folder_sync_mode_normal">Dim</string>
|
||||
<string name="folder_settings_folder_sync_mode_first_class">Dosbarth 1af</string>
|
||||
<string name="folder_settings_folder_sync_mode_second_class">2ail Ddosbarth</string>
|
||||
<string name="folder_settings_folder_sync_mode_inherited">Fel dosbarth dangos</string>
|
||||
<string name="folder_settings_folder_push_mode_label">Dosbarth gwthio ffolderi</string>
|
||||
<string name="folder_settings_folder_push_mode_label">Dosbarth gwthio\'r ffolder</string>
|
||||
<string name="folder_settings_folder_push_mode_normal">Dim dosbarth</string>
|
||||
<string name="folder_settings_folder_push_mode_first_class">Dosbarth 1af</string>
|
||||
<string name="folder_settings_folder_push_mode_second_class">2ail Ddosbarth</string>
|
||||
<string name="folder_settings_folder_push_mode_inherited">Fel dosbarth cysoni</string>
|
||||
<string name="folder_settings_folder_notify_mode_label">Dosbarth hysbysiadau ffolder</string>
|
||||
<string name="folder_settings_folder_notify_mode_label">Dosbarth hysbysiadau\'r ffolder</string>
|
||||
<string name="folder_settings_folder_notify_mode_normal">Dim dosbarth</string>
|
||||
<string name="folder_settings_folder_notify_mode_first_class">Dosbarth 1af</string>
|
||||
<string name="folder_settings_folder_notify_mode_second_class">2ail Ddosbarth</string>
|
||||
|
@ -654,12 +656,15 @@ Anfonwyd o fy nyfais Android gyda K-9 Mail, yr ap ebost cyntaf i fod yn y Gymrae
|
|||
<string name="account_setup_failed_dlg_invalid_certificate_title">Tystysgrif Ddiarth</string>
|
||||
<string name="account_setup_failed_dlg_invalid_certificate_accept">Derbyn Allwedd</string>
|
||||
<string name="account_setup_failed_dlg_invalid_certificate_reject">Gwrthod Allwedd</string>
|
||||
<string name="message_view_help_key">Del (neu D) - Dileu\nR - Ateb\nA - Ateb i bawb\nC - Cyfansoddi\nF - Anfon ymlaen\nM - Symud\nV - Archifo\nY - Copïo\nZ - Nodi heb/wedi ei ddarllen\nG - Serennu\nO - Math o drefn\nI - Trefn sortio\nQ - Nôl i\'r ffolderi\nS - Dewis/dad-ddewis\nJ neu P - Neges flaenorol\nK neu N - Neges nesaf</string>
|
||||
<string name="message_list_help_key">Del (neu D) - Dileu\nC - Cyfansoddi\nM - Symud\nV - Archive\nY - Copy\nZ -Nodi wedi/heb ei ddarllen\nG - Serennu\nO - Math o drefn\nI - Trefn\nQ - Nôl i\'r ffolderi\nS - Dewis/dad-ddewis</string>
|
||||
<string name="folder_list_help_key">1 - Dangos ffolderi dosbarth 1af yn unig\n2 - Dangos ffolderi Dosbarth 1af ac 2ail\n3 - Dangos pob ffolder ond rhai 2ail Ddosbarth\n4 - Dangos pob ffolder\nQ - Dychwelyd i gyfrifon\nS - Golygu Gosodiadau Cyfrif</string>
|
||||
<string name="folder_list_filter_hint">Enw ffolder yn cynnwys</string>
|
||||
<string name="folder_list_display_mode_label">Dangos ffolderi…</string>
|
||||
<string name="folder_list_display_mode_all">Pob ffolder</string>
|
||||
<string name="folder_list_display_mode_first_class">Ffolderi Dosbarth 1af</string>
|
||||
<string name="folder_list_display_mode_first_and_second_class">Ffolderi Dosbarth 1af ac 2ail</string>
|
||||
<string name="folder_list_display_mode_not_second_class">Cyddui ffolderi 2ail Ddosbarth</string>
|
||||
<string name="folder_list_display_mode_not_second_class">Cuddio ffolderi 2ail Ddosbarth</string>
|
||||
<string name="account_settings_signature__location_label">Lleoliad llofnod</string>
|
||||
<string name="account_settings_signature__location_before_quoted_text">Cyn neges wedi ei dyfynnu</string>
|
||||
<string name="account_settings_signature__location_after_quoted_text">Ar ôl neges wedi ei dyfynnu</string>
|
||||
|
@ -679,9 +684,11 @@ Anfonwyd o fy nyfais Android gyda K-9 Mail, yr ap ebost cyntaf i fod yn y Gymrae
|
|||
<string name="settings_theme_label">Thema</string>
|
||||
<string name="settings_message_theme_label">Thema gweld negeseuon</string>
|
||||
<string name="settings_compose_theme_label">Thema creu negeseuon</string>
|
||||
<string name="settings_message_theme_selection_label">Thema neges sefydlog</string>
|
||||
<string name="settings_language_label">Iaith</string>
|
||||
<string name="settings_message_theme_selection_label">Un thema negeseuon</string>
|
||||
<string name="settings_message_theme_selection_summary_off">Dewis y thema dangos neges tra\'n edrych ar y neges</string>
|
||||
<string name="settings_message_theme_selection_summary_on">Dewis thema sefydlog i weld negeseuon</string>
|
||||
<string name="settings_message_theme_selection_summary_on">Defnyddio un thema sefydlog i edrych ar negeseuon</string>
|
||||
<string name="setting_language_system">Rhagosodiad y system</string>
|
||||
<string name="background_ops_label">Cydweddu yn y cefndir</string>
|
||||
<string name="background_ops_never">Byth</string>
|
||||
<string name="background_ops_always">O hyd</string>
|
||||
|
@ -696,7 +703,7 @@ Anfonwyd o fy nyfais Android gyda K-9 Mail, yr ap ebost cyntaf i fod yn y Gymrae
|
|||
<string name="account_setup_push_limit_500">500 o ffolderi</string>
|
||||
<string name="account_setup_push_limit_1000">1000 o ffolderi</string>
|
||||
<string name="animations_title">Animeiddiad</string>
|
||||
<string name="animations_summary">Defnyddio effeithiau gweledol gorwych</string>
|
||||
<string name="animations_summary">Defnyddio effeithiau gweledol dros ben llestri</string>
|
||||
<string name="gestures_title">Ystumiadau</string>
|
||||
<string name="gestures_summary">Galluogi rheoli trwy ystumiadau</string>
|
||||
<string name="volume_navigation_title">Botymau rheoli sain</string>
|
||||
|
@ -704,27 +711,27 @@ Anfonwyd o fy nyfais Android gyda K-9 Mail, yr ap ebost cyntaf i fod yn y Gymrae
|
|||
<string name="volume_navigation_list">Mewn golwg rhestr</string>
|
||||
<string name="start_integrated_inbox_title">Dechrau yn y Mewnflwch Unedig</string>
|
||||
<string name="measure_accounts_title">Dangos maint cyfrif</string>
|
||||
<string name="measure_accounts_summary">Diffodd ar gyfer dangos yn gynt</string>
|
||||
<string name="measure_accounts_summary">Diffodd os am iddo weithio\'n gynt</string>
|
||||
<string name="count_search_title">Cyfrif canlyniadau chwilio</string>
|
||||
<string name="count_search_summary">Diffodd ar gyfer dangos yn gynt</string>
|
||||
<string name="count_search_summary">Diffodd os am iddo weithio\'n gynt</string>
|
||||
<string name="hide_special_accounts_title">Cuddio cyfrifon arbennig</string>
|
||||
<string name="hide_special_accounts_summary">Cuddio\'r mewnflwch unedig a chyfrifon yr holl negeseuon</string>
|
||||
<string name="hide_special_accounts_summary">Cuddio\'r mewnflwch unedig a gwahanol gyfrifon negeseuon</string>
|
||||
<string name="search_title"><xliff:g id="search_name">%s</xliff:g> <xliff:g id="modifier">%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="flagged_modifier">- Serennog</string>
|
||||
<string name="unread_modifier">- Heb eu darllen</string>
|
||||
<string name="search_all_messages_title">Pob neges</string>
|
||||
<string name="search_all_messages_detail">Pob neges mwn ffolderi chwiliadwy</string>
|
||||
<string name="search_all_messages_detail">Pob neges mewn ffolderi chwiliadwy</string>
|
||||
<string name="integrated_inbox_title">Mewnflwch Unedig</string>
|
||||
<string name="integrated_inbox_detail">Yr holl negeseuon mewn ffolderi unedig</string>
|
||||
<string name="integrated_inbox_detail">Holl negeseuon pob cyfrif mewn un ffolder unedig</string>
|
||||
<string name="tap_hint">Tapio cylch neu seren am negeseuon heb eu darllen neu serennog.</string>
|
||||
<string name="folder_settings_include_in_integrated_inbox_label">Uno</string>
|
||||
<string name="folder_settings_include_in_integrated_inbox_summary">Mae\'r holl negeseuon yn cael eu dangos mewn Mewnflwch Unedol</string>
|
||||
<string name="folder_settings_include_in_integrated_inbox_summary">Mae\'r holl negeseuon yn cael eu dangos mewn un Mewnflwch Unedig</string>
|
||||
<string name="account_settings_searchable_label">Ffolderi i\'w chwilio</string>
|
||||
<string name="account_settings_searchable_all">Pob un</string>
|
||||
<string name="account_settings_searchable_displayable">Yn bosib ei ddangos</string>
|
||||
<string name="account_settings_searchable_none">Dim</string>
|
||||
<string name="font_size_settings_title">Maint ffont</string>
|
||||
<string name="font_size_settings_description">Ffurfweddu maint ffont</string>
|
||||
<string name="font_size_settings_description">Dewisiadau maint ffont</string>
|
||||
<string name="font_size_account_list">Rhestr cyfrifon</string>
|
||||
<string name="font_size_account_name">Enw\'r cyfrif</string>
|
||||
<string name="font_size_account_description">Disgrifad y cyfrif</string>
|
||||
|
@ -845,6 +852,18 @@ Anfonwyd o fy nyfais Android gyda K-9 Mail, yr ap ebost cyntaf i fod yn y Gymrae
|
|||
<string name="manage_accounts_move_down_action">Symud i lawr</string>
|
||||
<string name="manage_accounts_moving_message">Yn symud cyfrif…</string>
|
||||
<string name="unread_widget_select_account">Dangos y nifer heb eu darllen ar gyfer…</string>
|
||||
<string name="unread_widget_account_title">Cyfrif</string>
|
||||
<string name="unread_widget_account_summary">Y cyfrif i ddangos y nifer o negeseuon heb eu darllen</string>
|
||||
<string name="unread_widget_unified_inbox_account_summary">Mewnflwch Unedig</string>
|
||||
<string name="unread_widget_all_messages_account_summary">Pob neges</string>
|
||||
<string name="unread_widget_folder_enabled_title">Cyfrif ffolder</string>
|
||||
<string name="unread_widget_folder_enabled_summary">Dangos nifer o negeseuon heb eu darllen mewn un ffolder</string>
|
||||
<string name="unread_widget_folder_title">Ffolder</string>
|
||||
<string name="unread_widget_folder_summary">Y ffolder i ddangos y cyfrif ar ei chyfer</string>
|
||||
<string name="unread_widget_action_done">Iawn</string>
|
||||
<string name="unread_widget_title"><xliff:g id="account_name">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="folder_name">%2$s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="unread_widget_account_not_selected">Cyfrif heb ei ddewis</string>
|
||||
<string name="unread_widget_folder_not_selected">Ffolder heb ei ddewis</string>
|
||||
<string name="import_dialog_error_title">Aplen Rheoli Ffeiliau Coll</string>
|
||||
<string name="close">Cau</string>
|
||||
<string name="webview_empty_message">Dim testun</string>
|
||||
|
@ -878,7 +897,7 @@ Anfonwyd o fy nyfais Android gyda K-9 Mail, yr ap ebost cyntaf i fod yn y Gymrae
|
|||
<string name="account_settings_remote_search_num_results_entries_1000">1000</string>
|
||||
<string name="account_settings_remote_search_num_label">Terfyn chwiliad gweinydd</string>
|
||||
<string name="account_settings_remote_search_num_summary">Bydd y chwilioi yn stopio ar ôl dod o hyd i <xliff:g id="num_results">%s</xliff:g> canlyniad.</string>
|
||||
<string name="remote_search_sending_query">Yn anfon ymholiad i\'r gweinydd</string>
|
||||
<string name="remote_search_sending_query">Yn anfon gwiriad i\'r gweinydd</string>
|
||||
<plurals name="remote_search_downloading">
|
||||
<item quantity="one">Yn nôl %d canlyniad</item>
|
||||
<item quantity="two">Yn nôl %d ganlyniad</item>
|
||||
|
@ -899,29 +918,29 @@ Anfonwyd o fy nyfais Android gyda K-9 Mail, yr ap ebost cyntaf i fod yn y Gymrae
|
|||
<string name="pull_to_refresh_remote_search_from_local_search_pull">Tynna i chwilio\'r gweinydd…</string>
|
||||
<string name="pull_to_refresh_remote_search_from_local_search_release">Gad fynd i chwilio\'r gweinydd…</string>
|
||||
<string name="remote_search_unavailable_no_network">Rhaid bod cysylltiad rhyngrwyd er mwyn chwilio\'r gweinydd.</string>
|
||||
<string name="global_settings_background_as_unread_indicator_label">Newid lliw pan wedi\'i darllen</string>
|
||||
<string name="global_settings_background_as_unread_indicator_summary">Bydd lliw cefndir gwahanol yn dangos bod y neges wedi ei darllen.</string>
|
||||
<string name="global_settings_background_as_unread_indicator_label">Newid lliw ar ôl darllen</string>
|
||||
<string name="global_settings_background_as_unread_indicator_summary">Defnyddio lliw cefndir gwahanol i ddangos bod neges wedi ei darllen</string>
|
||||
<string name="global_settings_threaded_view_label">Golwg edefyn</string>
|
||||
<string name="global_settings_threaded_view_summary">Grwpio negeseuon fesul sgwrs</string>
|
||||
<string name="upgrade_databases_title">Uwchraddio cronfeydd data</string>
|
||||
<string name="upgrade_databases_unspecified">Yn uwchraddio cronfeydd data…</string>
|
||||
<string name="upgrade_database_format">Yn uwchraddio cronfeydd data\'r cyfrif \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\"</string>
|
||||
<string name="message_list_loading">Yn llwytho…</string>
|
||||
<string name="global_settings_splitview_mode_label">Dangos sgrin hollt</string>
|
||||
<string name="global_settings_splitview_mode_label">Hollti\'r sgrin</string>
|
||||
<string name="global_settings_splitview_always">O hyd</string>
|
||||
<string name="global_settings_splitview_never">Byth</string>
|
||||
<string name="global_settings_splitview_when_in_landscape">Pan ar ei ochr, h.y. tirwedd</string>
|
||||
<string name="global_settings_splitview_when_in_landscape">Pan mae\'r sgrîn ar ei ochr, h.y. tirwedd</string>
|
||||
<string name="message_view_empty">Dewisa neges ar y chwith</string>
|
||||
<string name="global_settings_show_contact_picture_label">Dangos lluniau cysylltiadau</string>
|
||||
<string name="global_settings_show_contact_picture_summary">Dangos lluniau cysylltiadau yn y rhestr negeseuon</string>
|
||||
<string name="last_refresh_time_format">Ail-wiriwyd <xliff:g id="formatted_time">%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="last_refresh_time_format_with_push">Ail-wiriwyd <xliff:g id="time_with_preposition">%s</xliff:g> (Gwthio\'n weithredol)</string>
|
||||
<string name="last_refresh_time_format">Gwiriwyd <xliff:g id="formatted_time">%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="last_refresh_time_format_with_push">Gwiriwyd <xliff:g id="time_with_preposition">%s</xliff:g> (Gwthio\'n weithredol)</string>
|
||||
<string name="preposition_for_date">ar <xliff:g id="date">%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="mark_all_as_read">Nodi\'r cyfan fel wedi eu darllen</string>
|
||||
<string name="global_settings_colorize_missing_contact_pictures_label">Lliwio lluniau cysylltiadau</string>
|
||||
<string name="global_settings_colorize_missing_contact_pictures_summary">Lliwio cysylltiadau heb luniau</string>
|
||||
<string name="global_settings_messageview_visible_refile_actions_title">Gweithredoedd y neges mewn golwg</string>
|
||||
<string name="global_settings_messageview_visible_refile_actions_summary">Dangos rhai gweithredoedd yn y dewislen gweld neges</string>
|
||||
<string name="global_settings_colorize_missing_contact_pictures_label">Dangos lliwiau cysylltiadau</string>
|
||||
<string name="global_settings_colorize_missing_contact_pictures_summary">Defnyddio lliwiau ar gyfer cysylltiadau heb luniau</string>
|
||||
<string name="global_settings_messageview_visible_refile_actions_title">Botymau neges i\'w dangos</string>
|
||||
<string name="global_settings_messageview_visible_refile_actions_summary">Dewis pa opsiynau i\'w dangos wrth edrych ar neges</string>
|
||||
<string name="loading_attachment">Yn llwytho\'r atodiad…</string>
|
||||
<string name="fetching_attachment_dialog_title_send">Yn anfon neges</string>
|
||||
<string name="fetching_attachment_dialog_title_save">Yn cadw\'r drafft</string>
|
||||
|
@ -949,9 +968,11 @@ Anfonwyd o fy nyfais Android gyda K-9 Mail, yr ap ebost cyntaf i fod yn y Gymrae
|
|||
<string name="address_type_other">Arall</string>
|
||||
<string name="address_type_mobile">Symudol</string>
|
||||
<string name="compose_error_no_draft_folder">Does dim ffolder Drafftiau wedi ei ffurfweddu ar gyfer y cyfrif hwn.</string>
|
||||
<string name="compose_error_no_key_configured">Does dim allwedd wedi ei ffurfweddu ar gyfer y cyfrif hwn! Gwiria dy osodiadau.</string>
|
||||
<string name="crypto_mode_disabled">Peidio amgryptio</string>
|
||||
<string name="crypto_mode_opportunistic">Amgryptio os yn bosib</string>
|
||||
<string name="crypto_mode_private">Amgryptio</string>
|
||||
<string name="error_crypto_provider_incompatible">Mae\'r darparwr crypto yn defnyddio fersiwn anghydnaws. Gwiria dy osodiadau.</string>
|
||||
<string name="error_crypto_provider_connect">Methwyd cysylltu â darparwr crypto. Gwiria dy osodiadau neu glicio\'r eicon crypto i gynnig eto!</string>
|
||||
<string name="error_crypto_provider_ui_required">Gwrthodwyd mynediad i\'r darparwr crypto. Clicia\'r eicon crypto eto i geisio eto!</string>
|
||||
<string name="error_crypto_inline_attach">Dyw\'r modd PGP/INLINE ddim yn caniatáu atodiadau!</string>
|
||||
|
@ -1018,6 +1039,9 @@ Anfonwyd o fy nyfais Android gyda K-9 Mail, yr ap ebost cyntaf i fod yn y Gymrae
|
|||
<string name="messageview_crypto_warning_show_anyway">Dangos y neges beth bynnag</string>
|
||||
<string name="recipient_error_non_ascii">Nid oes modd defnyddio nodau arbennig ar hyn o bryd!</string>
|
||||
<string name="recipient_error_parse_failed">Gwall wrth ddosrannu\'r cyfeiriad!</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_support_sign_only">Dangos llofnodion heb eu amgryptio</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_support_sign_only_on">Dangos llofnodion sydd heb eu hamgryptio</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_support_sign_only_off">Dangos llofnodion sydd heb eu hamgryptio</string>
|
||||
<string name="error_sign_only_no_encryption">Dyw amgryptio ddim ar gael yn y modd llofnod-yn-unig!</string>
|
||||
<string name="unsigned_text_divider_label">Testun heb ei lofnodi</string>
|
||||
<string name="apg_deprecated_title">Rhybudd Anghymeradwyaeth APG</string>
|
||||
|
@ -1036,4 +1060,16 @@ Anfonwyd o fy nyfais Android gyda K-9 Mail, yr ap ebost cyntaf i fod yn y Gymrae
|
|||
<string name="mail_list_widget_loading">Yn llwytho negeseuon…</string>
|
||||
<string name="fetching_folders_failed">Methwyd nôl rhestr ffolderi</string>
|
||||
<string name="messageview_crypto_warning_details">Dangos Manylion</string>
|
||||
<string name="error_recipient_crypto_retrieve">Bu gwall wrth gael statws y derbyniwr o\'r darparwr OpenPGP!</string>
|
||||
<string name="openpgp_enabled_error_title">Dyw amgryptiad ddim ar gael.</string>
|
||||
<string name="openpgp_enabled_error_msg">Dyw rhai o\'r derbynnwyr ddim yn cefnogi\'r nodwedd hon.</string>
|
||||
<string name="enable_encryption">Galluogi amgryptio</string>
|
||||
<string name="disable_encryption">Dadalluogi amgryptio</string>
|
||||
<string name="openpgp_description_text1">Mae amgryptio negeseuon yn sicrhau mai dim ond y derbyniwr a neb arall sy\'n medru eu darllen.</string>
|
||||
<string name="openpgp_description_text3">Bydd amgryptio ddim ond yn dangos os yw pob derbynnydd yn ei gefnogi ac mae\'n rhaid eu bod wedi anfon e-bost atoch chi cyn rŵan.</string>
|
||||
<string name="openpgp_description_text2">Toglo amgryptiad trwy glicio\'r eicon hwn.</string>
|
||||
<string name="openpgp_enabled_error_gotit">Deall</string>
|
||||
<string name="openpgp_enabled_error_back">Nôl</string>
|
||||
<string name="openpgp_enabled_error_disable">Analluogi amgryptio</string>
|
||||
<string name="openpgp_encryption">Amgryptio OpenPGP</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -73,6 +73,7 @@ Bitte senden Sie Fehlerberichte, Ideen für neue Funktionen und stellen Sie Frag
|
|||
<string name="compose_title_reply">Antworten</string>
|
||||
<string name="compose_title_reply_all">Allen antworten</string>
|
||||
<string name="compose_title_forward">Weiterleiten</string>
|
||||
<string name="choose_account_title">Konto auswählen</string>
|
||||
<string name="choose_folder_title">Ordner auswählen</string>
|
||||
<string name="status_loading_account_folder">Lade <xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="folder">%s</xliff:g><xliff:g id="progress">%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="status_loading_account_folder_headers">Lade Kopfzeilen in <xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="folder">%s</xliff:g><xliff:g id="progress">%s</xliff:g></string>
|
||||
|
@ -835,6 +836,18 @@ Bitte senden Sie Fehlerberichte, Ideen für neue Funktionen und stellen Sie Frag
|
|||
<string name="manage_accounts_move_down_action">Nach unten verschieben</string>
|
||||
<string name="manage_accounts_moving_message">Konto verschieben…</string>
|
||||
<string name="unread_widget_select_account">Anzahl ungelesener Nachrichten anzeigen für…</string>
|
||||
<string name="unread_widget_account_title">Konto</string>
|
||||
<string name="unread_widget_account_summary">Das Konto, für das der Zähler für ungelesene Nachrichten angezeigt werden soll</string>
|
||||
<string name="unread_widget_unified_inbox_account_summary">Gemeinsamer Posteingang</string>
|
||||
<string name="unread_widget_all_messages_account_summary">Alle Nachrichten</string>
|
||||
<string name="unread_widget_folder_enabled_title">Ordneranzahl</string>
|
||||
<string name="unread_widget_folder_enabled_summary">Den Zähler für ungelesene Nachrichten eines einzelnen Ordners zeigen</string>
|
||||
<string name="unread_widget_folder_title">Ordner</string>
|
||||
<string name="unread_widget_folder_summary">Die Ordnerliste, für die der Zähler für ungelesene Nachrichten angezeigt werden soll</string>
|
||||
<string name="unread_widget_action_done">Fertig</string>
|
||||
<string name="unread_widget_title"><xliff:g id="account_name">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="folder_name">%2$s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="unread_widget_account_not_selected">Kein Konto ausgewählt</string>
|
||||
<string name="unread_widget_folder_not_selected">Kein Ordner ausgewählt</string>
|
||||
<string name="import_dialog_error_title">Kein Dateimanager gefunden!</string>
|
||||
<string name="close">Schließen</string>
|
||||
<string name="webview_empty_message">Kein Nachrichtentext</string>
|
||||
|
|
|
@ -71,6 +71,7 @@ Bonvolu raporti erarojn, kontribui novajn eblojn kaj peti pri novaj funkcioj per
|
|||
<string name="compose_title_reply">Respondi</string>
|
||||
<string name="compose_title_reply_all">Respondi al ĉiuj</string>
|
||||
<string name="compose_title_forward">Plusendi</string>
|
||||
<string name="choose_account_title">Elektu konton</string>
|
||||
<string name="choose_folder_title">Elekti mesaĝujon</string>
|
||||
<string name="status_loading_account_folder">Kontrolado: <xliff:g id="account">%s</xliff:g>: <xliff:g id="folder">%s</xliff:g><xliff:g id="progress">%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="status_loading_account_folder_headers">Ŝargado de kapoj: <xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="folder">%s</xliff:g><xliff:g id="progress">%s</xliff:g></string>
|
||||
|
@ -649,6 +650,8 @@ Bonvolu raporti erarojn, kontribui novajn eblojn kaj peti pri novaj funkcioj per
|
|||
<string name="account_setup_failed_dlg_invalid_certificate_title">Nekonata atestilo</string>
|
||||
<string name="account_setup_failed_dlg_invalid_certificate_accept">Akcepti ŝlosilon</string>
|
||||
<string name="account_setup_failed_dlg_invalid_certificate_reject">Rifuzi ŝlosilon</string>
|
||||
<string name="message_view_help_key">Del (aŭ D) - forigi\nR - respondi\nA - respondi al ĉiuj\nC - krei\nF - plusendi\nM - movi\nV - arĥivigi\nY - kopii\nZ - marki kiel (ne)legitan\nG - steletigi\nO - ordiga tipo\nI - ordigo\nQ - reveni al mesaĝujoj\nS - (mal)elekti\nJ aŭ P -antaŭa mesaĝo\nK aŭ N - sekva mesaĝo</string>
|
||||
<string name="message_list_help_key">Del (aŭ D) - forigi\nC - krei\nM - movi\nV - arĥivigi\nY - kopii\nZ - marki kiel (ne)legitan\nG - steletigi\nO - ordiga tipo\nI - ordigo\nQ - reveni al mesaĝujoj\nS - (mal)elekti</string>
|
||||
<string name="folder_list_help_key">1 - vidigi nur mesaĝujojn de klaso 1\n2 - vidigi mesaĝujojn de klasoj 1 kaj 2\n3 - vidigi ĉiujn mesaĝujojn escepte de klaso 2\n4 - vidigi ĉiujn mesaĝujojn\nQ - reveni al kontoj\nS - redakti agordojn de konto</string>
|
||||
<string name="folder_list_filter_hint">Nomo de mesaĝujo enhavas</string>
|
||||
<string name="folder_list_display_mode_label">Montri mesaĝujojn…</string>
|
||||
|
@ -833,6 +836,18 @@ Bonvolu raporti erarojn, kontribui novajn eblojn kaj peti pri novaj funkcioj per
|
|||
<string name="manage_accounts_move_down_action">Movi suben</string>
|
||||
<string name="manage_accounts_moving_message">Movado de konto…</string>
|
||||
<string name="unread_widget_select_account">Montri nombron da nelegitaj por…</string>
|
||||
<string name="unread_widget_account_title">Konto</string>
|
||||
<string name="unread_widget_account_summary">La konto por kiu vidigi nombron da nelegitaj</string>
|
||||
<string name="unread_widget_unified_inbox_account_summary">Unuigita ricevujo</string>
|
||||
<string name="unread_widget_all_messages_account_summary">Ĉiuj mesaĝoj</string>
|
||||
<string name="unread_widget_folder_enabled_title">Mesaĝuja nombro</string>
|
||||
<string name="unread_widget_folder_enabled_summary">Vidigi nombron da nelegitaj nur por unu mesaĝujo</string>
|
||||
<string name="unread_widget_folder_title">Mesaĝujo</string>
|
||||
<string name="unread_widget_folder_summary">La mesaĝujo por kiu vidigi nombron da nelegitaj</string>
|
||||
<string name="unread_widget_action_done">Farita</string>
|
||||
<string name="unread_widget_title"><xliff:g id="account_name">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="folder_name">%2$s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="unread_widget_account_not_selected">Neniu konto elektita</string>
|
||||
<string name="unread_widget_folder_not_selected">Neniu mesaĝujo elektita</string>
|
||||
<string name="import_dialog_error_title">Dosier-esplorilo mankas</string>
|
||||
<string name="close">Fermi</string>
|
||||
<string name="webview_empty_message">Nenia teksto</string>
|
||||
|
|
|
@ -72,6 +72,7 @@ Mesedez akatsen berri emateko, ezaugarri berriak gehitzeko eta galderak egiteko
|
|||
<string name="compose_title_reply">Erantzun</string>
|
||||
<string name="compose_title_reply_all">Erantzun denei</string>
|
||||
<string name="compose_title_forward">Birbidali</string>
|
||||
<string name="choose_account_title">Aukeratu Kontua</string>
|
||||
<string name="choose_folder_title">Aukeratu karpeta</string>
|
||||
<string name="status_loading_account_folder"><xliff:g id="account">%s</xliff:g> aztertzen:<xliff:g id="folder">%s</xliff:g><xliff:g id="progress">%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="status_loading_account_folder_headers"><xliff:g id="account">%s</xliff:g> goiburuak eskuratzen:<xliff:g id="folder">%s</xliff:g><xliff:g id="progress">%s</xliff:g></string>
|
||||
|
@ -650,6 +651,8 @@ Mesedez akatsen berri emateko, ezaugarri berriak gehitzeko eta galderak egiteko
|
|||
<string name="account_setup_failed_dlg_invalid_certificate_title">Ziurtagiri ezezaguna</string>
|
||||
<string name="account_setup_failed_dlg_invalid_certificate_accept">Onartu gakoa</string>
|
||||
<string name="account_setup_failed_dlg_invalid_certificate_reject">Baztertu gakoa</string>
|
||||
<string name="message_view_help_key">Del (edo D) - Ezabatu\nR - Erantzun\nA - Erantzun denei\nC - Idatzi\nF - Birbidali\nM - Mugitu\nV - Artxibatu\nY - Kopiatu\nZ - Markatu irakurri (gabe) gisa\nG - Izarra\nO - Ordenatze mota\nI - Ordenatzeko irizpidea\nQ - Itzuli Karpetetara\nS - Hautatu/desautatu\nJ or P - Aurreko Mezua\nK or N - Hurrengo Mezua</string>
|
||||
<string name="message_list_help_key">Del (edo D) - Ezabatu\nC - Idatzi\nM - Mugitu\nV - Artxibatu\nY - Kopiatu\nZ - Markatu irakurri (gabe) gisa\nG - Izarra\nO - Ordenatze mota\nI - Ordenatzeko irizpidea\nQ - Itzuli Karpetetara\nS - Hautatu/desautatu</string>
|
||||
<string name="folder_list_help_key">1 - Bistaratu 1. klaseko karpetak bakarrik\n2 - Bistaratu 1. eta 2. klaseko karpetak\n3 - Bistaratu denak 2. klaseko karpetak izan ezik\n4 - Bistaratu karpeta guztiak\nQ - Itzuli Kontuetara\nS - Editatu Kontu Ezarpenak</string>
|
||||
<string name="folder_list_filter_hint">Karpetaren izenak dauka</string>
|
||||
<string name="folder_list_display_mode_label">Erakutsi karpetak…</string>
|
||||
|
@ -834,6 +837,18 @@ Mesedez akatsen berri emateko, ezaugarri berriak gehitzeko eta galderak egiteko
|
|||
<string name="manage_accounts_move_down_action">Mugitu behera</string>
|
||||
<string name="manage_accounts_moving_message">Kontua mugitzen…</string>
|
||||
<string name="unread_widget_select_account">Erakutsi honen irakurri gabe kopurua…</string>
|
||||
<string name="unread_widget_account_title">Kontua</string>
|
||||
<string name="unread_widget_account_summary">Irakurri gabekoen kopurua bistaratua izan beharko lukeen kontua</string>
|
||||
<string name="unread_widget_unified_inbox_account_summary">Sarrerako ontzi bateratua</string>
|
||||
<string name="unread_widget_all_messages_account_summary">Mezu guztiak</string>
|
||||
<string name="unread_widget_folder_enabled_title">Karpeta kopurua</string>
|
||||
<string name="unread_widget_folder_enabled_summary">Bistaratu karpeta bakarreko irakurri gabeko kontua</string>
|
||||
<string name="unread_widget_folder_title">Karpeta</string>
|
||||
<string name="unread_widget_folder_summary">Irakurri gabekoen kopuruak bistaratua izan beharko lukeen karpeta</string>
|
||||
<string name="unread_widget_action_done">Eginda</string>
|
||||
<string name="unread_widget_title"><xliff:g id="account_name">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="folder_name">%2$s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="unread_widget_account_not_selected">Konturik ez hautatuta</string>
|
||||
<string name="unread_widget_folder_not_selected">Karpetarik ez hautatuta</string>
|
||||
<string name="import_dialog_error_title">Fitxategiak arakatzeko aplikazioa falta da</string>
|
||||
<string name="close">Itxi</string>
|
||||
<string name="webview_empty_message">Testurik ez</string>
|
||||
|
@ -934,6 +949,7 @@ Mesedez akatsen berri emateko, ezaugarri berriak gehitzeko eta galderak egiteko
|
|||
<string name="address_type_other">Bestelakoak</string>
|
||||
<string name="address_type_mobile">Mugikorrekoak</string>
|
||||
<string name="compose_error_no_draft_folder">Kontu honek ez du Zirriborroen karpetarik konfiguratuta!</string>
|
||||
<string name="compose_error_no_key_configured">Gakorik ez konfiguratuta kontu honetarako! Egiaztatu zure ezarpenak.</string>
|
||||
<string name="crypto_mode_disabled">Ez enkriptatu</string>
|
||||
<string name="crypto_mode_opportunistic">Enkriptatu posible bada</string>
|
||||
<string name="crypto_mode_private">Enkriptatu</string>
|
||||
|
@ -1004,6 +1020,9 @@ Mesedez akatsen berri emateko, ezaugarri berriak gehitzeko eta galderak egiteko
|
|||
<string name="messageview_crypto_warning_show_anyway">Erakutsi mezua hala ere</string>
|
||||
<string name="recipient_error_non_ascii">Une honetan karaktere bereziak ez dira onartzen!</string>
|
||||
<string name="recipient_error_parse_failed">Errorea helbidea analizatzean!</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_support_sign_only">Erakutsi enkriptatu gabeko sinatzeak</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_support_sign_only_on">Enkriptatu gabeko sinatzeak bistaratuak izango dira</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_support_sign_only_off">Enkriptatu gabeko sinatzeekin ez ikusia egingo da</string>
|
||||
<string name="error_sign_only_no_encryption">Enkriptatzea ez dago erabilgarri sinadura bakarrik moduan!</string>
|
||||
<string name="unsigned_text_divider_label">Sinatu gabeko testua</string>
|
||||
<string name="apg_deprecated_title">APG Zaharkitze Abisua</string>
|
||||
|
|
|
@ -72,6 +72,7 @@ Ilmoita virheistä, ota osaa sovelluskehitykseen ja esitä kysymyksiä osoittees
|
|||
<string name="compose_title_reply">Vastaa</string>
|
||||
<string name="compose_title_reply_all">Vastaa kaikille</string>
|
||||
<string name="compose_title_forward">Välitä</string>
|
||||
<string name="choose_account_title">Valitse tili</string>
|
||||
<string name="choose_folder_title">Valitse kansio</string>
|
||||
<string name="status_loading_account_folder">Ladataan <xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="folder">%s</xliff:g><xliff:g id="progress">%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="status_loading_account_folder_headers">Haetaan otsikkotietoja <xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="folder">%s</xliff:g><xliff:g id="progress">%s</xliff:g></string>
|
||||
|
@ -833,6 +834,18 @@ Ilmoita virheistä, ota osaa sovelluskehitykseen ja esitä kysymyksiä osoittees
|
|||
<string name="manage_accounts_move_down_action">Siirrä alas</string>
|
||||
<string name="manage_accounts_moving_message">Siirretään tiliä…</string>
|
||||
<string name="unread_widget_select_account">Näytä tilin lukemattomien viestien määrä…</string>
|
||||
<string name="unread_widget_account_title">Tili</string>
|
||||
<string name="unread_widget_account_summary">Tili, jonka osalta näytetään lukemattomien viestien määrä</string>
|
||||
<string name="unread_widget_unified_inbox_account_summary">Yhdistetty saapuneet</string>
|
||||
<string name="unread_widget_all_messages_account_summary">Kaikki viestit</string>
|
||||
<string name="unread_widget_folder_enabled_title">Kansion määrä</string>
|
||||
<string name="unread_widget_folder_enabled_summary">Näytä lukemattomien määrä vain yksittäisen kansion osalta</string>
|
||||
<string name="unread_widget_folder_title">Kansio</string>
|
||||
<string name="unread_widget_folder_summary">Kansio, jonka osalta näytetään lukemattomien viestien määrä</string>
|
||||
<string name="unread_widget_action_done">Valmis</string>
|
||||
<string name="unread_widget_title"><xliff:g id="account_name">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="folder_name">%2$s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="unread_widget_account_not_selected">Tiliä ei ole valittu</string>
|
||||
<string name="unread_widget_folder_not_selected">Kansiota ei ole valittu</string>
|
||||
<string name="import_dialog_error_title">Tiedostonhallintasovellus puuttuu</string>
|
||||
<string name="close">Sulje</string>
|
||||
<string name="webview_empty_message">Ei tekstiä</string>
|
||||
|
|
|
@ -72,6 +72,7 @@ Veuillez rapporter les bogues, recommander de nouvelles fonctions et poser vos q
|
|||
<string name="compose_title_reply">Répondre</string>
|
||||
<string name="compose_title_reply_all">Répondre à tous</string>
|
||||
<string name="compose_title_forward">Transférer</string>
|
||||
<string name="choose_account_title">Choisir un compte</string>
|
||||
<string name="choose_folder_title">Choisir un dossier</string>
|
||||
<string name="status_loading_account_folder">Récup. <xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="folder">%s</xliff:g><xliff:g id="progress">%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="status_loading_account_folder_headers">Récup. entêtes <xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="folder">%s</xliff:g><xliff:g id="progress">%s</xliff:g></string>
|
||||
|
@ -651,6 +652,8 @@ jusqu\'à <xliff:g id="messages_to_load">%d</xliff:g> de plus</string>
|
|||
<string name="account_setup_failed_dlg_invalid_certificate_title">Certificat non reconnu</string>
|
||||
<string name="account_setup_failed_dlg_invalid_certificate_accept">Accepter la clef</string>
|
||||
<string name="account_setup_failed_dlg_invalid_certificate_reject">Rejeter la clef</string>
|
||||
<string name="message_view_help_key">Suppr (ou D) - Supprimer\nR - Répondre\nA - Répondre à tous\nC - Rédiger\nF - Transférer\nM - Déplacer\nV - Archiver\nY - Copier\nZ - Marquer comme lu ou non\nG - Étoile\nO - Type de tri\nI - Ordre de tri\nQ - Retourner aux dossiers\nS - Sélectionner/dessélectionner\nJ ou P - Message précédent\nK ou N - Message suivant</string>
|
||||
<string name="message_list_help_key">Suppr (ou D) - Supprimer\nC - Rédiger\nM - Déplacer\nV - Archiver\nY - Copier\nZ - Marquer comme lu ou non\nG - Étoile\nO - Type de tri\nI - Ordre de tri\nQ - Retourner aux dossiers\nS - Sélectionner/dessélectionner</string>
|
||||
<string name="folder_list_help_key">1 - Afficher seulement les dossiers de 1re classe\n2 - Afficher les dossiers de 1re et 2e classe\n3 - Afficher tous les dossiers sauf 2e classe\n4 - Afficher tous les dossiers\nQ - Retourner aux Comptes\nS - Modifier les paramètres du compte</string>
|
||||
<string name="folder_list_filter_hint">Le nom de dossier comprend</string>
|
||||
<string name="folder_list_display_mode_label">Afficher les dossiers…</string>
|
||||
|
@ -835,6 +838,18 @@ jusqu\'à <xliff:g id="messages_to_load">%d</xliff:g> de plus</string>
|
|||
<string name="manage_accounts_move_down_action">Déplacer vers le bas</string>
|
||||
<string name="manage_accounts_moving_message">Déplacement du compte…</string>
|
||||
<string name="unread_widget_select_account">Afficher le nombre de non lus pour…</string>
|
||||
<string name="unread_widget_account_title">Compte</string>
|
||||
<string name="unread_widget_account_summary">Le compte pour lequel le nombre de messages non lus doit être affiché</string>
|
||||
<string name="unread_widget_unified_inbox_account_summary">Boîte de réception unifiée</string>
|
||||
<string name="unread_widget_all_messages_account_summary">Tous les messages</string>
|
||||
<string name="unread_widget_folder_enabled_title">Nombre de dossiers</string>
|
||||
<string name="unread_widget_folder_enabled_summary">N\'afficher le nombre de messages non lus que d\'un seul dossier</string>
|
||||
<string name="unread_widget_folder_title">Dossier</string>
|
||||
<string name="unread_widget_folder_summary">Le dossier pour lequel le nombre de messages non lus doit être affiché</string>
|
||||
<string name="unread_widget_action_done">Terminé</string>
|
||||
<string name="unread_widget_title"><xliff:g id="account_name">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="folder_name">%2$s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="unread_widget_account_not_selected">Aucun compte n\'est sélectionné</string>
|
||||
<string name="unread_widget_folder_not_selected">Aucun dossier n\'est sélectionné</string>
|
||||
<string name="import_dialog_error_title">L\'application de gestion de fichiers est manquante</string>
|
||||
<string name="close">Fermer</string>
|
||||
<string name="webview_empty_message">Aucun texte</string>
|
||||
|
|
|
@ -3,10 +3,10 @@
|
|||
<!--=== App-specific strings =============================================================-->
|
||||
<!--This should make it easier for forks to change the branding-->
|
||||
<!--Used in AndroidManifest.xml-->
|
||||
<string name="app_name">K-9 Póstur</string>
|
||||
<string name="shortcuts_title">K-9 Aðgangar</string>
|
||||
<string name="unread_widget_label">K-9 Ólesið</string>
|
||||
<string name="remote_control_label">K-9 Póstfjarstýring</string>
|
||||
<string name="app_name">K-9 - Póstur</string>
|
||||
<string name="shortcuts_title">K-9 - Aðgangar</string>
|
||||
<string name="unread_widget_label">K-9 - Ólesið</string>
|
||||
<string name="remote_control_label">K-9 - Póstfjarstýring</string>
|
||||
<string name="remote_control_desc">Leyfa þessu forriti að stýra virkni og stillingum K-9 póstsins.</string>
|
||||
<!--Used in the about dialog-->
|
||||
<string name="app_authors">Google, K-9 hundatemjararnir.</string>
|
||||
|
@ -44,7 +44,7 @@ Sendu inn villuskýrslur, leggðu fram nýja eiginleika og spurðu spurninga á
|
|||
</p>
|
||||
]]></string>
|
||||
<!--Default signature-->
|
||||
<string name="default_signature">-- \nSent úr Android tækinu mínu með K-9 póstforritinu. Afsakið hvað ég stytti mál mitt mikið.</string>
|
||||
<string name="default_signature">-- \nSent úr Android tækinu mínu með K-9 póstforritinu. Afsakaðu hvað ég stytti mál mitt mikið.</string>
|
||||
<!--General strings that include the app name-->
|
||||
<string name="account_delete_dlg_instructions_fmt">Aðgangurinn \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" verður fjarlægður úr K-9 póstinum.</string>
|
||||
<string name="account_recreate_dlg_instructions_fmt">Öll staðvær gögn fyrir \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" verða fjarlægð. Stillingum aðgangs verður haldið eftir.</string>
|
||||
|
@ -72,7 +72,8 @@ Sendu inn villuskýrslur, leggðu fram nýja eiginleika og spurðu spurninga á
|
|||
<string name="compose_title_reply">Svara</string>
|
||||
<string name="compose_title_reply_all">Svara öllum</string>
|
||||
<string name="compose_title_forward">Framsenda</string>
|
||||
<string name="choose_folder_title">Velja möppu</string>
|
||||
<string name="choose_account_title">Veldu aðgang</string>
|
||||
<string name="choose_folder_title">Veldu möppu</string>
|
||||
<string name="status_loading_account_folder">Athuga <xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="folder">%s</xliff:g><xliff:g id="progress">%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="status_loading_account_folder_headers">Sæki hausa <xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="folder">%s</xliff:g><xliff:g id="progress">%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="status_sending_account">Sendi <xliff:g id="account">%s</xliff:g><xliff:g id="progress">%s</xliff:g></string>
|
||||
|
@ -231,6 +232,7 @@ Sendu inn villuskýrslur, leggðu fram nýja eiginleika og spurðu spurninga á
|
|||
<string name="message_view_from_format">Frá: <xliff:g id="name">%s</xliff:g> <<xliff:g id="email">%s</xliff:g>></string>
|
||||
<string name="message_to_label">Til:</string>
|
||||
<string name="message_view_cc_label">Afrit:</string>
|
||||
<string name="message_view_bcc_label">Falið afrit:</string>
|
||||
<string name="message_view_attachment_view_action">Opna</string>
|
||||
<string name="message_view_attachment_download_action">Vista</string>
|
||||
<string name="message_view_status_attachment_not_saved">Tókst ekki að vista viðhengi á SD-minniskort.</string>
|
||||
|
@ -241,6 +243,7 @@ Sendu inn villuskýrslur, leggðu fram nýja eiginleika og spurðu spurninga á
|
|||
<string name="message_view_toast_unable_to_display_message">Náði ekki að birta skilaboð</string>
|
||||
<string name="message_view_sender_label">í gegnum %1$s</string>
|
||||
<!--NOTE: The following message refers to strings with id account_setup_incoming_save_all_headers_label and account_setup_incoming_title-->
|
||||
<string name="message_no_additional_headers_available">Búið er að ná í alla hausa, en það eru engir viðbótarhausar sem hægt er að sækja.</string>
|
||||
<string name="message_additional_headers_retrieval_failed">Mistókst að sækja viðbótarhausa úr gagnagrunni eða af póstþjóni.</string>
|
||||
<string name="from_same_sender">Fleira frá þessum sendanda</string>
|
||||
<string name="debug_delete_local_body">Aflúsa / Hreinsa meginmál skilaboða</string>
|
||||
|
@ -290,6 +293,7 @@ Sendu inn villuskýrslur, leggðu fram nýja eiginleika og spurðu spurninga á
|
|||
<string name="global_settings_notification_quick_delete_never">Aldrei</string>
|
||||
<string name="global_settings_notification_quick_delete_when_single_msg">Fyrir tilkynningu um stakan póst</string>
|
||||
<string name="global_settings_notification_quick_delete_always">Alltaf</string>
|
||||
<string name="global_settings_notification_quick_delete_description">Birta hnapp í tilkynningu sem gefur kost á að eyða skilaboðunum</string>
|
||||
<string name="global_settings_lock_screen_notification_visibility_title">Tilkynningar á skjálæsingu</string>
|
||||
<string name="global_settings_lock_screen_notification_visibility_nothing">Engar tilkynningar á skjálæsingu</string>
|
||||
<string name="global_settings_lock_screen_notification_visibility_app_name">Nafn forritsins</string>
|
||||
|
@ -469,7 +473,7 @@ Sendu inn villuskýrslur, leggðu fram nýja eiginleika og spurðu spurninga á
|
|||
<string name="account_settings_message_format_text">Hreinn texti (fjarlægir myndir og snið)</string>
|
||||
<string name="account_settings_message_format_html">HTML (heldur myndum og sniðum)</string>
|
||||
<string name="account_settings_message_format_auto">Sjálfvirkt</string>
|
||||
<string name="account_settings_always_show_cc_bcc_label">Alltaf sýna Cc/Bcc</string>
|
||||
<string name="account_settings_always_show_cc_bcc_label">Alltaf sýna Afrit/Falið afrit</string>
|
||||
<string name="account_settings_message_read_receipt_label">Leskvittun</string>
|
||||
<string name="account_settings_message_read_receipt_summary">Alltaf biðja um leskvittun</string>
|
||||
<string name="account_settings_quote_style_label">Stíll tilvitnana í svörum</string>
|
||||
|
@ -548,17 +552,21 @@ Sendu inn villuskýrslur, leggðu fram nýja eiginleika og spurðu spurninga á
|
|||
<string name="folder_settings_in_top_group_label">Birta í efsta hópi</string>
|
||||
<string name="folder_settings_in_top_group_summary">Sýna nálægt efri enda möppulista</string>
|
||||
<string name="folder_settings_folder_display_mode_label">Birtingarflokkur möppu</string>
|
||||
<string name="folder_settings_folder_display_mode_normal">Enginn flokkur</string>
|
||||
<string name="folder_settings_folder_display_mode_first_class">1. flokkur</string>
|
||||
<string name="folder_settings_folder_display_mode_second_class">2. flokkur</string>
|
||||
<string name="folder_settings_folder_sync_mode_label">Flokkur möppuvöktunar</string>
|
||||
<string name="folder_settings_folder_sync_mode_normal">Engin</string>
|
||||
<string name="folder_settings_folder_sync_mode_first_class">1. flokkur</string>
|
||||
<string name="folder_settings_folder_sync_mode_second_class">2. flokkur</string>
|
||||
<string name="folder_settings_folder_sync_mode_inherited">Sami og birtingarflokkur</string>
|
||||
<string name="folder_settings_folder_push_mode_label">Ýtingarflokkur möppu</string>
|
||||
<string name="folder_settings_folder_push_mode_normal">Enginn flokkur</string>
|
||||
<string name="folder_settings_folder_push_mode_first_class">1. flokkur</string>
|
||||
<string name="folder_settings_folder_push_mode_second_class">2. flokkur</string>
|
||||
<string name="folder_settings_folder_push_mode_inherited">Sami og samstillingarflokkur</string>
|
||||
<string name="folder_settings_folder_notify_mode_label">Tilkynningaflokkur möppu</string>
|
||||
<string name="folder_settings_folder_notify_mode_normal">Enginn flokkur</string>
|
||||
<string name="folder_settings_folder_notify_mode_first_class">1. flokkur</string>
|
||||
<string name="folder_settings_folder_notify_mode_second_class">2. flokkur</string>
|
||||
<string name="folder_settings_folder_notify_mode_inherited">Sami og ýtingarflokkur</string>
|
||||
|
@ -643,7 +651,10 @@ Sendu inn villuskýrslur, leggðu fram nýja eiginleika og spurðu spurninga á
|
|||
<string name="account_setup_failed_dlg_invalid_certificate_title">Óþekkjanlegt skilríki</string>
|
||||
<string name="account_setup_failed_dlg_invalid_certificate_accept">Samþykkja lykil</string>
|
||||
<string name="account_setup_failed_dlg_invalid_certificate_reject">Hafna lykli</string>
|
||||
<string name="message_view_help_key">Del (eða D) - Eyða\nR - Svara\nA - Svara öllum\nC - Skrifa\nF - Forward\nM - Færa\nV - Geymsla\nY - Afrita\nZ - Merkja (ó)lesið\nG - Stjörnumerkja\nO - Gerð röðunar\nI - Röðun\nQ - Fara í möppur\nS - Velja/afvelja\nJ eða P - Fyrri skilaboð\nK eða N - Næstu skilaboð</string>
|
||||
<string name="message_list_help_key">Del (eða D) - Eyða\nC - Skrifa\nM - Færa\nV - Geymsla\nY - Afrita\nZ - Merkja (ó)lesið\nG - Stjörnumerkja\nO - Gerð röðunar\nQ - Fara í möppur\nS - Velja/afvelja</string>
|
||||
<string name="folder_list_help_key">1 - Birta einungis 1. flokks möppur\n2 - Birta 1. og 2. flokks möppur\n3 - Birta allt nema 2. flokks möppur\n4 - Birta allar möppur\nQ - Fara til baka í Aðgangar\nS - Breyta stillingum aðgangs</string>
|
||||
<string name="folder_list_filter_hint">Nafn möppu inniheldur</string>
|
||||
<string name="folder_list_display_mode_label">Birta möppur…</string>
|
||||
<string name="folder_list_display_mode_all">Allar möppur</string>
|
||||
<string name="folder_list_display_mode_first_class">1. flokks möppur</string>
|
||||
|
@ -668,7 +679,11 @@ Sendu inn villuskýrslur, leggðu fram nýja eiginleika og spurðu spurninga á
|
|||
<string name="settings_theme_label">Þema</string>
|
||||
<string name="settings_message_theme_label">Þema í skilaboðasýn</string>
|
||||
<string name="settings_compose_theme_label">Þema við samningu</string>
|
||||
<string name="settings_language_label">Tungumál</string>
|
||||
<string name="settings_message_theme_selection_label">Fast þema skilaboða</string>
|
||||
<string name="settings_message_theme_selection_summary_off">Velja þema til skoðunar skilaboða, með skilaboð opin</string>
|
||||
<string name="settings_message_theme_selection_summary_on">Nota fast þema til skoðunar skilaboða</string>
|
||||
<string name="setting_language_system">Sjálfgefið á kerfinu</string>
|
||||
<string name="background_ops_label">Samstilling í bakgrunni</string>
|
||||
<string name="background_ops_never">Aldrei</string>
|
||||
<string name="background_ops_always">Alltaf</string>
|
||||
|
@ -683,6 +698,7 @@ Sendu inn villuskýrslur, leggðu fram nýja eiginleika og spurðu spurninga á
|
|||
<string name="account_setup_push_limit_500">500 möppur</string>
|
||||
<string name="account_setup_push_limit_1000">1000 möppur</string>
|
||||
<string name="animations_title">Hreyfingar</string>
|
||||
<string name="animations_summary">Nota skrautlegar sjónbrellur</string>
|
||||
<string name="gestures_title">Bendingar</string>
|
||||
<string name="gestures_summary">Virkja stýringu með bendingum</string>
|
||||
<string name="volume_navigation_title">Flakk með hljóðstyrkshnöppum</string>
|
||||
|
@ -786,6 +802,7 @@ Sendu inn villuskýrslur, leggðu fram nýja eiginleika og spurðu spurninga á
|
|||
<string name="settings_importing">Flytja inn stillingar…</string>
|
||||
<string name="settings_import_scanning_file">Skanna skrá…</string>
|
||||
<string name="settings_export_success">Vistaði útfluttar stillingar í <xliff:g id="filename">%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="settings_export_success_generic">Tókst að flytja út stillingar</string>
|
||||
<string name="settings_import_global_settings_success">Flutti inn víðværar stillingar úr <xliff:g id="filename">%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="settings_import_success">Flutti inn <xliff:g id="accounts">%s</xliff:g> frá <xliff:g id="filename">%s</xliff:g></string>
|
||||
<plurals name="settings_import_accounts">
|
||||
|
@ -820,6 +837,18 @@ Sendu inn villuskýrslur, leggðu fram nýja eiginleika og spurðu spurninga á
|
|||
<string name="manage_accounts_move_down_action">Færa niður</string>
|
||||
<string name="manage_accounts_moving_message">Færi aðgang…</string>
|
||||
<string name="unread_widget_select_account">Sýna fjölda ólesins fyrir…</string>
|
||||
<string name="unread_widget_account_title">Aðgangur</string>
|
||||
<string name="unread_widget_account_summary">Aðgangurinn sem birting fjöldi ólesinna skilaboða tilheyrir</string>
|
||||
<string name="unread_widget_unified_inbox_account_summary">Sameinað innhólf</string>
|
||||
<string name="unread_widget_all_messages_account_summary">Öll skilaboð</string>
|
||||
<string name="unread_widget_folder_enabled_title">Fjöldi mappa</string>
|
||||
<string name="unread_widget_folder_enabled_summary">Birta fjölda ólesinna skilaboða úr einungis einni möppu</string>
|
||||
<string name="unread_widget_folder_title">Mappa</string>
|
||||
<string name="unread_widget_folder_summary">Mappan sem birting fjöldi ólesinna skilaboða tilheyrir</string>
|
||||
<string name="unread_widget_action_done">Búið</string>
|
||||
<string name="unread_widget_title"><xliff:g id="account_name">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="folder_name">%2$s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="unread_widget_account_not_selected">Enginn aðgangur valinn</string>
|
||||
<string name="unread_widget_folder_not_selected">Engin mappa valin</string>
|
||||
<string name="import_dialog_error_title">Skráastjórnunarforrit vantar</string>
|
||||
<string name="close">Loka</string>
|
||||
<string name="webview_empty_message">Enginn texti</string>
|
||||
|
@ -854,13 +883,24 @@ Sendu inn villuskýrslur, leggðu fram nýja eiginleika og spurðu spurninga á
|
|||
<string name="account_settings_remote_search_num_label">Leitartakmörk á póstþjóni</string>
|
||||
<string name="account_settings_remote_search_num_summary">Leit mun hætta um leið og <xliff:g id="num_results">%s</xliff:g> niðurstöður hafa fundist.</string>
|
||||
<string name="remote_search_sending_query">Sendi fyrirspurn á póstþjón</string>
|
||||
<plurals name="remote_search_downloading">
|
||||
<item quantity="one">Næ í %d niðurstöðu</item>
|
||||
<item quantity="other">Næ í %d niðurstöður</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="remote_search_downloading_limited">
|
||||
<item quantity="one">Næ í %1$d af %2$d niðurstöðum</item>
|
||||
<item quantity="other">Næ í %1$d af %2$d niðurstöðum</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="remote_search_error">Fjartengd leit mistókst</string>
|
||||
<string name="account_settings_search">Leita</string>
|
||||
<string name="account_settings_remote_search_enabled">Virkja leit á póstþjóni</string>
|
||||
<string name="account_settings_remote_search_enabled_summary">Leita að skilaboðum á póstþjóninum auk þeirra sem eru á tækinu þínu</string>
|
||||
<string name="action_remote_search">Leita að skilaboðum á póstþjóni</string>
|
||||
<string name="pull_to_refresh_remote_search_from_local_search_pull">Toga til að leita á póstþjóni...</string>
|
||||
<string name="pull_to_refresh_remote_search_from_local_search_release">Sleppa til að leita á póstþjóni...</string>
|
||||
<string name="remote_search_unavailable_no_network">Nettenging er nauðsynleg til að geta leitað á póstþjóni.</string>
|
||||
<string name="global_settings_background_as_unread_indicator_label">Breyta lit þegar búið er að lesa</string>
|
||||
<string name="global_settings_background_as_unread_indicator_summary">Öðruvísi bakgrunnur gefur til kynna að skilaboðin hafi verið lesin</string>
|
||||
<string name="global_settings_threaded_view_label">Hópuð sýn</string>
|
||||
<string name="global_settings_threaded_view_summary">Hópa skilaboð eftir samtölum</string>
|
||||
<string name="upgrade_databases_title">Uppfæri gagnagrunna</string>
|
||||
|
@ -889,6 +929,7 @@ Sendu inn villuskýrslur, leggðu fram nýja eiginleika og spurðu spurninga á
|
|||
<string name="account_setup_basics_client_certificate">Nota skilríki forritsins</string>
|
||||
<string name="client_certificate_spinner_empty">Ekkert skilríki forrits</string>
|
||||
<string name="client_certificate_spinner_delete">Fjarlægja valin skilríki forrits</string>
|
||||
<string name="client_certificate_retrieval_failure">Mistókst á ná í skilríki forrits vegna samheitisins \"<xliff:g id="alias">%s</xliff:g>\"</string>
|
||||
<string name="client_certificate_advanced_options">Ítarlegir valkostir</string>
|
||||
<string name="client_certificate_expired">Skilríki forrits \"<xliff:g id="certificate_alias">%1$s</xliff:g>\" er útrunnið eða hefur ekki tekið gildi (<xliff:g id="exception_message">%2$s</xliff:g>)</string>
|
||||
<!--Note: This references message_view_download_remainder-->
|
||||
|
@ -900,17 +941,20 @@ Sendu inn villuskýrslur, leggðu fram nýja eiginleika og spurðu spurninga á
|
|||
<string name="recipient_bcc">Falið afrit</string>
|
||||
<string name="recipient_to">Til</string>
|
||||
<string name="recipient_from">Frá</string>
|
||||
<string name="unknown_recipient"><![CDATA[<Óþekktur viðtakandi>]]></string>
|
||||
<string name="unknown_recipient"><![CDATA[<Unknown Recipient>]]></string>
|
||||
<string name="address_type_home">Heima</string>
|
||||
<string name="address_type_work">Vinna</string>
|
||||
<string name="address_type_other">Annað</string>
|
||||
<string name="address_type_mobile">Farsími</string>
|
||||
<string name="compose_error_no_draft_folder">Engin mappa fyrir drög er skilgreind fyrir þennan aðgang!</string>
|
||||
<string name="compose_error_no_key_configured">Enginn lykill er skilgreindur fyrir þennan aðgang! Athugaðu stillingarnar þínar.</string>
|
||||
<string name="crypto_mode_disabled">Ekki dulrita</string>
|
||||
<string name="crypto_mode_opportunistic">Dulrita ef það er hægt</string>
|
||||
<string name="crypto_mode_private">Dulrita</string>
|
||||
<string name="enable_inline_pgp">Virkja PGP/INLINE</string>
|
||||
<string name="disable_inline_pgp">Gera PGP/INLINE óvirkt</string>
|
||||
<string name="enable_sign_only">Virkja PGP Sign-Only</string>
|
||||
<string name="disable_sign_only">Gera PGP Sign-Only óvirkt</string>
|
||||
<string name="openpgp_inline_title">PGP/INLINE hamur</string>
|
||||
<string name="openpgp_inline_plus_compat">Sum forrit styðja einungis við þetta snið</string>
|
||||
<string name="openpgp_inline_minus_attach">Ekki er stuðningur við viðhengi</string>
|
||||
|
@ -977,4 +1021,13 @@ Sendu inn villuskýrslur, leggðu fram nýja eiginleika og spurðu spurninga á
|
|||
<string name="mail_list_widget_loading">Hleður skilaboð…</string>
|
||||
<string name="fetching_folders_failed">Mistókst að sækja möppulista</string>
|
||||
<string name="messageview_crypto_warning_details">Birta ítarlegra</string>
|
||||
<string name="openpgp_enabled_error_title">Dulritun er ekki möguleg</string>
|
||||
<string name="openpgp_enabled_error_msg">Sumir valinna viðtakenda styðja ekki við þennan eiginleika!</string>
|
||||
<string name="enable_encryption">Virkja dulritun</string>
|
||||
<string name="disable_encryption">Gera dulritun óvirka</string>
|
||||
<string name="openpgp_description_text2">Víxla dulritun af/á með því að smella á þetta tákn.</string>
|
||||
<string name="openpgp_enabled_error_gotit">Náði því!</string>
|
||||
<string name="openpgp_enabled_error_back">Til baka</string>
|
||||
<string name="openpgp_enabled_error_disable">Gera dulritun óvirka</string>
|
||||
<string name="openpgp_encryption">OpenPGP dulritun</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -21,7 +21,7 @@ K-9 Mail è un potente client di posta libero e gratuito per Android.
|
|||
Le sue funzioni migliorate includono:
|
||||
</p>
|
||||
<ul>
|
||||
<li>Push mail utliizzando IMAP IDLE</li>
|
||||
<li>Push mail utilizzando IMAP IDLE</li>
|
||||
<li>Migliori prestazioni</li>
|
||||
<li>Ri-archiviazione dei messaggi</li>
|
||||
<li>Firme dei messaggi</li>
|
||||
|
@ -73,6 +73,7 @@ Invia segnalazioni di bug, contribuisci con nuove funzionalità e poni domande s
|
|||
<string name="compose_title_reply">Rispondi</string>
|
||||
<string name="compose_title_reply_all">Rispondi a tutti</string>
|
||||
<string name="compose_title_forward">Inoltra</string>
|
||||
<string name="choose_account_title">Scegli account</string>
|
||||
<string name="choose_folder_title">Scegli cartella</string>
|
||||
<string name="status_loading_account_folder">Verifica di <xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="folder">%s</xliff:g><xliff:g id="progress">%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="status_loading_account_folder_headers">Recupero intestazioni <xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="folder">%s</xliff:g><xliff:g id="progress">%s</xliff:g></string>
|
||||
|
@ -236,7 +237,7 @@ Invia segnalazioni di bug, contribuisci con nuove funzionalità e poni domande s
|
|||
<string name="message_view_attachment_view_action">Apri</string>
|
||||
<string name="message_view_attachment_download_action">Salva</string>
|
||||
<string name="message_view_status_attachment_not_saved">Impossibile salvare l\'allegato sulla scheda SD.</string>
|
||||
<string name="message_view_status_no_space">L\'allegato non può essere salavato poiché non c\'è spazio sufficiente.</string>
|
||||
<string name="message_view_status_no_space">L\'allegato non può essere salvato poiché non c\'è spazio sufficiente.</string>
|
||||
<string name="message_view_show_pictures_action">Mostra immagini</string>
|
||||
<string name="message_view_no_viewer">Impossibile trovare un visualizzatore per <xliff:g id="mimetype">%s</xliff:g>.</string>
|
||||
<string name="message_view_download_remainder">Scarica messaggio completo</string>
|
||||
|
@ -838,6 +839,18 @@ Invia segnalazioni di bug, contribuisci con nuove funzionalità e poni domande s
|
|||
<string name="manage_accounts_move_down_action">Sposta giù</string>
|
||||
<string name="manage_accounts_moving_message">Spostamento account…</string>
|
||||
<string name="unread_widget_select_account">Mostra numero messaggi non letti per…</string>
|
||||
<string name="unread_widget_account_title">Account</string>
|
||||
<string name="unread_widget_account_summary">L\'account per il quale dovrebbe essere visualizzato il contatore non letti</string>
|
||||
<string name="unread_widget_unified_inbox_account_summary">Posta in arrivo combinata</string>
|
||||
<string name="unread_widget_all_messages_account_summary">Tutti i messaggi</string>
|
||||
<string name="unread_widget_folder_enabled_title">Conteggio cartella</string>
|
||||
<string name="unread_widget_folder_enabled_summary">Visualizza il contatore non letti solo di una singola cartella</string>
|
||||
<string name="unread_widget_folder_title">Cartella</string>
|
||||
<string name="unread_widget_folder_summary">La cartella per la quale dovrebbe essere visualizzato il contatore non letti</string>
|
||||
<string name="unread_widget_action_done">Fatto</string>
|
||||
<string name="unread_widget_title"><xliff:g id="account_name">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="folder_name">%2$s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="unread_widget_account_not_selected">Nessun account selezionato</string>
|
||||
<string name="unread_widget_folder_not_selected">Nessuna cartella selezionata</string>
|
||||
<string name="import_dialog_error_title">Nessun gestore file presente</string>
|
||||
<string name="close">Chiudi</string>
|
||||
<string name="webview_empty_message">Senza testo</string>
|
||||
|
@ -953,7 +966,7 @@ Invia segnalazioni di bug, contribuisci con nuove funzionalità e poni domande s
|
|||
<string name="openpgp_inline_title">Modalità PGP/INLINE</string>
|
||||
<string name="openpgp_inline_text">Questo messaggio è inviato nel formato PGP/INLINE.\nQuesto formato dovrebbe essere utilizzato solo per compatibilità:</string>
|
||||
<string name="openpgp_inline_plus_compat">Alcuni client supportano solo questo formato</string>
|
||||
<string name="openpgp_inline_minus_transit">Le firme potrebbero danneggiarsi durante il translto</string>
|
||||
<string name="openpgp_inline_minus_transit">Le firme potrebbero danneggiarsi durante il transito</string>
|
||||
<string name="openpgp_inline_minus_attach">Gli allegati non sono supportati</string>
|
||||
<string name="openpgp_inline_ok">Ricevuto!</string>
|
||||
<string name="openpgp_inline_disable">Disabilita</string>
|
||||
|
|
|
@ -73,6 +73,7 @@ K-9 は大多数のメールクライアントと同様に、ほとんどのフ
|
|||
<string name="compose_title_reply">返信</string>
|
||||
<string name="compose_title_reply_all">全員に返信</string>
|
||||
<string name="compose_title_forward">転送</string>
|
||||
<string name="choose_account_title">アカウントの選択</string>
|
||||
<string name="choose_folder_title">フォルダ選択</string>
|
||||
<string name="status_loading_account_folder">受信 <xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="folder">%s</xliff:g><xliff:g id="progress">%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="status_loading_account_folder_headers">ヘッダ取込 <xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="folder">%s</xliff:g><xliff:g id="progress">%s</xliff:g></string>
|
||||
|
@ -649,6 +650,8 @@ K-9 は大多数のメールクライアントと同様に、ほとんどのフ
|
|||
<string name="account_setup_failed_dlg_invalid_certificate_title">証明書が無効です</string>
|
||||
<string name="account_setup_failed_dlg_invalid_certificate_accept">許可</string>
|
||||
<string name="account_setup_failed_dlg_invalid_certificate_reject">拒否</string>
|
||||
<string name="message_view_help_key">Del (または D) - 削除\nR - 返信\nA - 全員に返信\nC - 作成\nF - 転送\nM - 移動\nV - アーカイブ\nY - コピー\nZ - 既(未)読のマーク\nG - スター\nO - ソート種別\nI - ソート順\nQ - フォルダ一覧に戻る\nS - 選択/選択解除\nJ または P - 前のメッセージへ\nK または N - 次のメッセージへ</string>
|
||||
<string name="message_list_help_key">Del (または D) - 削除\nC - 作成\nM - 移動\nV - アーカイブ\nY - コピー\nZ - 既(未)読のマーク\nG - スター\nO - ソート種別\nI - ソート順\nQ - フォルダ一覧に戻る\nS - 選択/選択解除</string>
|
||||
<string name="folder_list_help_key">1 - 1st クラスフォルダー表示\n2 - 1st と 2nd クラスフォルダー表示\n3 - 2nd クラスフォルダー以外を表示\n4 - 全フォルダー表示\nQ - アカウント設定に戻る\nS - アカウント設定編集</string>
|
||||
<string name="folder_list_filter_hint">フォルダ名が含む</string>
|
||||
<string name="folder_list_display_mode_label">フォルダ表示…</string>
|
||||
|
@ -829,6 +832,18 @@ K-9 は大多数のメールクライアントと同様に、ほとんどのフ
|
|||
<string name="manage_accounts_move_down_action">下に移動</string>
|
||||
<string name="manage_accounts_moving_message">アカウントを移動しています</string>
|
||||
<string name="unread_widget_select_account">アカウントの未読件数を表示</string>
|
||||
<string name="unread_widget_account_title">アカウント</string>
|
||||
<string name="unread_widget_account_summary">未読数を表示するアカウント</string>
|
||||
<string name="unread_widget_unified_inbox_account_summary">統合フォルダ</string>
|
||||
<string name="unread_widget_all_messages_account_summary">全メッセージ</string>
|
||||
<string name="unread_widget_folder_enabled_title">フォルダ数</string>
|
||||
<string name="unread_widget_folder_enabled_summary">1つのフォルダのみの未読数を表示</string>
|
||||
<string name="unread_widget_folder_title">フォルダ</string>
|
||||
<string name="unread_widget_folder_summary">未読数を表示するフォルダ</string>
|
||||
<string name="unread_widget_action_done">完了</string>
|
||||
<string name="unread_widget_title"><xliff:g id="account_name">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="folder_name">%2$s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="unread_widget_account_not_selected">アカウントが選択されていません</string>
|
||||
<string name="unread_widget_folder_not_selected">フォルダが選択されていません</string>
|
||||
<string name="import_dialog_error_title">ファイルマネージャがありません</string>
|
||||
<string name="close">閉じる</string>
|
||||
<string name="webview_empty_message">No text</string>
|
||||
|
|
|
@ -73,6 +73,7 @@ Send feilmeldinger, bidra med nye funksjoner og still spørsmål her:
|
|||
<string name="compose_title_reply">Svar</string>
|
||||
<string name="compose_title_reply_all">Svar alle</string>
|
||||
<string name="compose_title_forward">Videresend</string>
|
||||
<string name="choose_account_title">Velg konto</string>
|
||||
<string name="choose_folder_title">Velg mappe</string>
|
||||
<string name="status_loading_account_folder">Sjekker <xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="folder">%s</xliff:g><xliff:g id="progress">%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="status_loading_account_folder_headers">Henter overskrifter <xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="folder">%s</xliff:g><xliff:g id="progress">%s</xliff:g></string>
|
||||
|
@ -838,6 +839,18 @@ til <xliff:g id="messages_to_load">%d</xliff:g> flere</string>
|
|||
<string name="manage_accounts_move_down_action">Flytt ned</string>
|
||||
<string name="manage_accounts_moving_message">Flytter konto …</string>
|
||||
<string name="unread_widget_select_account">Vis antall uleste for …</string>
|
||||
<string name="unread_widget_account_title">Konto</string>
|
||||
<string name="unread_widget_account_summary">Kontoen antall uleste meldinger skal vises for</string>
|
||||
<string name="unread_widget_unified_inbox_account_summary">Samlet innboks</string>
|
||||
<string name="unread_widget_all_messages_account_summary">Alle meldinger</string>
|
||||
<string name="unread_widget_folder_enabled_title">Mappeantall</string>
|
||||
<string name="unread_widget_folder_enabled_summary">Vis antall uleste for bare én mappe</string>
|
||||
<string name="unread_widget_folder_title">Mappe</string>
|
||||
<string name="unread_widget_folder_summary">Mappen antall uleste meldinger skal vises for</string>
|
||||
<string name="unread_widget_action_done">Ferdig</string>
|
||||
<string name="unread_widget_title"><xliff:g id="account_name">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="folder_name">%2$s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="unread_widget_account_not_selected">Ingen konto valgt</string>
|
||||
<string name="unread_widget_folder_not_selected">Ingen mappe valgt</string>
|
||||
<string name="import_dialog_error_title">Manglende filbehandlerprogram</string>
|
||||
<string name="close">Lukk</string>
|
||||
<string name="webview_empty_message">Ingen tekst</string>
|
||||
|
|
|
@ -68,6 +68,7 @@ Graag foutrapporten sturen, bijdragen voor nieuwe functies en vragen stellen op
|
|||
<string name="compose_title_reply">Antwoorden</string>
|
||||
<string name="compose_title_reply_all">Allen antwoorden</string>
|
||||
<string name="compose_title_forward">Doorsturen</string>
|
||||
<string name="choose_account_title">Kies Account</string>
|
||||
<string name="choose_folder_title">Kies een map</string>
|
||||
<string name="status_loading_account_folder">Poll <xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="folder">%s</xliff:g><xliff:g id="progress">%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="status_loading_account_folder_headers">Het ophalen van koppen <xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="folder">%s</xliff:g><xliff:g id="progress">%s</xliff:g></string>
|
||||
|
@ -226,6 +227,7 @@ Graag foutrapporten sturen, bijdragen voor nieuwe functies en vragen stellen op
|
|||
<string name="message_view_from_format">Van: <xliff:g id="name">%s</xliff:g> <<xliff:g id="email">%s</xliff:g>></string>
|
||||
<string name="message_to_label">Aan:</string>
|
||||
<string name="message_view_cc_label">Cc:</string>
|
||||
<string name="message_view_bcc_label">Bcc:</string>
|
||||
<string name="message_view_attachment_view_action">Open</string>
|
||||
<string name="message_view_attachment_download_action">Bewaar</string>
|
||||
<string name="message_view_status_attachment_not_saved">Opslaan bijlage op SD-kaart mislukt.</string>
|
||||
|
@ -642,6 +644,7 @@ Graag foutrapporten sturen, bijdragen voor nieuwe functies en vragen stellen op
|
|||
<string name="account_setup_failed_dlg_invalid_certificate_accept">Accepteer Sleutel</string>
|
||||
<string name="account_setup_failed_dlg_invalid_certificate_reject">Verwerp Sleutel</string>
|
||||
<string name="folder_list_help_key">1 - Laat alleen 1e klas mappen zien\n2 - Laat 1e en 2e klas mappen zien\n3 - Laat alles zien behalve 2e klas mappen\n4 - Laat alle mappen zien\nQ - Terug naar Accounts\nS - Aanpassen Account Instellingen</string>
|
||||
<string name="folder_list_filter_hint">Foldernaam bevat</string>
|
||||
<string name="folder_list_display_mode_label">Mappen</string>
|
||||
<string name="folder_list_display_mode_all">Laat alle mappen zien</string>
|
||||
<string name="folder_list_display_mode_first_class">Laat alleen 1e klasse mappen zien</string>
|
||||
|
@ -824,6 +827,16 @@ Graag foutrapporten sturen, bijdragen voor nieuwe functies en vragen stellen op
|
|||
<string name="manage_accounts_move_down_action">Omlaag</string>
|
||||
<string name="manage_accounts_moving_message">Account verhuizen…</string>
|
||||
<string name="unread_widget_select_account">Laat ongelezen zien voor…</string>
|
||||
<string name="unread_widget_account_title">Account</string>
|
||||
<string name="unread_widget_account_summary">Het account waarvan het aantal ongelezen berichten wordt getoond</string>
|
||||
<string name="unread_widget_unified_inbox_account_summary">Gezamenlijke inbox</string>
|
||||
<string name="unread_widget_all_messages_account_summary">Alle berichten</string>
|
||||
<string name="unread_widget_folder_enabled_summary">Toon het aantal ongelezen berichten van een enkele map</string>
|
||||
<string name="unread_widget_folder_title">Map</string>
|
||||
<string name="unread_widget_folder_summary">De map waarvan het aantal ongelezen berichten wordt getoond</string>
|
||||
<string name="unread_widget_action_done">Klaar</string>
|
||||
<string name="unread_widget_account_not_selected">Geen account gekozen</string>
|
||||
<string name="unread_widget_folder_not_selected">Geen folder gekozen</string>
|
||||
<string name="import_dialog_error_title">Bestandsbeheer applicatie mist</string>
|
||||
<string name="close">Sluiten</string>
|
||||
<string name="webview_empty_message">Geen tekst</string>
|
||||
|
@ -916,9 +929,11 @@ Graag foutrapporten sturen, bijdragen voor nieuwe functies en vragen stellen op
|
|||
<string name="address_type_other">Anders</string>
|
||||
<string name="address_type_mobile">Mobiel</string>
|
||||
<string name="compose_error_no_draft_folder">Geen concepten map ingesteld voor dit account!</string>
|
||||
<string name="compose_error_no_key_configured">Geen sleutel ingesteld voor dit account! Controleer je instellingen.</string>
|
||||
<string name="crypto_mode_disabled">Niet versleutelen</string>
|
||||
<string name="crypto_mode_opportunistic">Versleutel wanneer mogelijk</string>
|
||||
<string name="crypto_mode_private">Versleutel</string>
|
||||
<string name="error_crypto_provider_incompatible">Crypto provider gebruikt incompatibele versie. Controleer je instellingen!</string>
|
||||
<string name="error_crypto_provider_connect">Kan geen verbinding maken met de crypto provider. Controleer de instellingen of klik op het crypto icoontje om nogmaals te proberen.</string>
|
||||
<string name="error_crypto_provider_ui_required">Toegang tot crypto provider geweigerd, klik het crypto icoontje om het nogmaals te proberen!</string>
|
||||
<string name="error_crypto_inline_attach">PGP/MIME instelling ondersteund geen bijlagen!</string>
|
||||
|
@ -928,7 +943,7 @@ Graag foutrapporten sturen, bijdragen voor nieuwe functies en vragen stellen op
|
|||
<string name="disable_sign_only">PGP handtekening stoppen</string>
|
||||
<string name="openpgp_inline_title">PGP/INLINE instellingen</string>
|
||||
<string name="openpgp_inline_text">De mail is verzonden in PGP/INLINE formaat.\nDit word alleen gebruikt bij verenigbaarheid:</string>
|
||||
<string name="openpgp_inline_plus_compat">Sommige cliënts ondersteunen alleen dit formaat</string>
|
||||
<string name="openpgp_inline_plus_compat">Sommige clients ondersteunen alleen dit formaat</string>
|
||||
<string name="openpgp_inline_minus_transit">Handtekening kan onderweg breken</string>
|
||||
<string name="openpgp_inline_minus_attach">Bijlagen zijn niet ondersteund</string>
|
||||
<string name="openpgp_inline_ok">Begrepen!</string>
|
||||
|
@ -939,7 +954,7 @@ Graag foutrapporten sturen, bijdragen voor nieuwe functies en vragen stellen op
|
|||
<string name="openpgp_sign_only_keep_enabled">Keep toestaan</string>
|
||||
<string name="openpgp_dialog_sign_only_title">alleen PGP handtekening modes</string>
|
||||
<string name="openpgp_dialog_sign_only_text">In deze mode wordt je PGP sleutel gebruikt voor een cryptografische handtekening of een ontsleutelde email.</string>
|
||||
<string name="openpgp_dialog_sign_only_plus_verified">Dit versleuteld niet de E-mail, maar controleerd dat je eigen sleutel gebruikt is.</string>
|
||||
<string name="openpgp_dialog_sign_only_plus_verified">Dit versleutelt niet de E-mail, maar controleert dat je eigen sleutel gebruikt is.</string>
|
||||
<string name="openpgp_dialog_sign_only_minus_break">Handtekening kan bij versturing naar mail groep breken</string>
|
||||
<string name="openpgp_dialog_sign_only_minus_attach">Handtekening kan worden weergegeven als \'signature.asc\' bijlage bij sommige programma\'s</string>
|
||||
<string name="openpgp_dialog_sign_only_neutral_encsigned">Versleutelde berichten bevatten altijd de handtekening.</string>
|
||||
|
@ -960,7 +975,7 @@ Graag foutrapporten sturen, bijdragen voor nieuwe functies en vragen stellen op
|
|||
<string name="crypto_msg_sign_error">Handtekening bevat een fout.</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_sign_mismatch">Handtekening gemaakt door een foute sleutel.</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_sign_expired">Handtekening gemaakt door expired sleutel</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_sign_revoked">Handtekeninggemaakt door ingetrokken sleutel.</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_sign_revoked">Handtekening gemaakt door ingetrokken sleutel.</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_sign_insecure">Handtekening gemaakt door onveilige sleutel</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_sign_incomplete">Bericht volledig downloaden om de handtekening te verifieren.</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_signed_encrypted">Bericht is ondertekend en versleuteld.</string>
|
||||
|
@ -974,7 +989,7 @@ Graag foutrapporten sturen, bijdragen voor nieuwe functies en vragen stellen op
|
|||
<string name="message_progress_text">Laden…</string>
|
||||
<string name="messageview_decrypt_cancelled">Ontsleuteling is gestopt.</string>
|
||||
<string name="messageview_decrypt_retry">Opnieuw</string>
|
||||
<string name="messageview_decrypt_incomplete">Versleuteld bericht moet gedownloed zijn voor ontsleuteling.</string>
|
||||
<string name="messageview_decrypt_incomplete">Versleuteld bericht moet gedownload zijn voor ontsleuteling.</string>
|
||||
<string name="messageview_crypto_error_title">Foute mail versleuteling</string>
|
||||
<string name="messageview_crypto_warning_title">Beveiliging Waarschuwing</string>
|
||||
<string name="messageview_crypto_warning_revoked">Dit bericht is ondertekend door een <b>ingetrokken sleutel!</b></string>
|
||||
|
@ -985,12 +1000,15 @@ Graag foutrapporten sturen, bijdragen voor nieuwe functies en vragen stellen op
|
|||
<string name="messageview_crypto_warning_show_anyway">Bericht toch laten zien</string>
|
||||
<string name="recipient_error_non_ascii">Speciale leestekens worden nog niet ondersteund!</string>
|
||||
<string name="recipient_error_parse_failed">Fout bij parsen van adres!</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_support_sign_only">Toon niet versleutelde ondertekeningen</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_support_sign_only_on">Niet versleutelde ondertekeningen worden getoond</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_support_sign_only_off">Niet versleutelde ondertekeningen worden genegeerd</string>
|
||||
<string name="error_sign_only_no_encryption">Versleuteling niet mogelijk in sign-only mode!</string>
|
||||
<string name="unsigned_text_divider_label">niet getekende tekst</string>
|
||||
<string name="apg_deprecated_title">APG Deprecation Waarschuwing</string>
|
||||
<string name="apg_deprecated_1">APG is niet langer beheerd!</string>
|
||||
<string name="apg_deprecated_2">Hierdoor is de ondersteuning voor APG verwijderd binnen K-9 mail.</string>
|
||||
<string name="apg_deprecated_bullet_1">De ontwikkeling is gestop in 2014</string>
|
||||
<string name="apg_deprecated_bullet_1">De ontwikkeling is gestopt in 2014</string>
|
||||
<string name="apg_deprecated_bullet_2">Bevat onveilige items</string>
|
||||
<string name="apg_learn_more">Je kan hier <a href="https://k9mail.github.io/2017/01/13/Why-APG-is-no-longer-supported.html">klikken</a> om meer te leren.</string>
|
||||
<string name="apg_deprecated_ok">Begrepen!</string>
|
||||
|
@ -1003,5 +1021,16 @@ Graag foutrapporten sturen, bijdragen voor nieuwe functies en vragen stellen op
|
|||
<string name="mail_list_widget_loading">Berichten laden…</string>
|
||||
<string name="fetching_folders_failed">Vernieuw map lijst mislukt</string>
|
||||
<string name="messageview_crypto_warning_details">Details weergeven</string>
|
||||
<string name="error_recipient_crypto_retrieve">Fout bij ophalen status van de OpenPGP provider!</string>
|
||||
<string name="openpgp_enabled_error_title">Versleuteling niet mogelijk</string>
|
||||
<string name="openpgp_enabled_error_msg">Sommige van de ontvangers ondersteunen deze functie niet!</string>
|
||||
<string name="enable_encryption">Versleuteling inschakelen</string>
|
||||
<string name="disable_encryption">Versleuteling uitschakelen</string>
|
||||
<string name="openpgp_description_text1">Versleuteling maakt dat berichten alleen door de ontvanger gelezen kunnen worden, en niemand anders.</string>
|
||||
<string name="openpgp_description_text3">Versleuteling is alleen beschikbaar als alle ontvangers het ondersteunen, en ze moeten u al een email gestuurd hebben.</string>
|
||||
<string name="openpgp_description_text2">Schakel versleuteling aan of uit met dit icoon.</string>
|
||||
<string name="openpgp_enabled_error_gotit">Ik snap het</string>
|
||||
<string name="openpgp_enabled_error_back">Terug</string>
|
||||
<string name="openpgp_enabled_error_disable">Versleuteling uitschakelen</string>
|
||||
<string name="openpgp_encryption">OpenPGP-versleuteling</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -31,7 +31,7 @@ Facilitățile sale îmbunătățite includ:
|
|||
<li>Adrese de răspuns configurabile</li>
|
||||
<li>Scurtături tastatură</li>
|
||||
<li>Suport IMAP mai bun</li>
|
||||
<li>Salvare anexe pe cardul SD</li>
|
||||
<li>Salvare atașamente pe cardul SD</li>
|
||||
<li>Golire Coș de gunoi</li>
|
||||
<li>Sortare mesaje</li>
|
||||
<li>…și multe altele</li>
|
||||
|
@ -39,12 +39,12 @@ Facilitățile sale îmbunătățite includ:
|
|||
<p>
|
||||
Rețineți, K-9 nu oferă suport pentru mare parte din conturile gratuite de Hotmail și, precum alți clienți de email, poate avea dificultăți cînd se conectează la Microsoft Exchange.
|
||||
</p><p>
|
||||
Vă rugăm să ne raportați defecte, să contribuiți cu funcționalități noi sau sa puneți întrebări la
|
||||
Vă rugăm să ne raportați defecte, să contribuiți cu funcționalități noi sau să puneți întrebări la
|
||||
<a href="https://github.com/k9mail/k-9/">https://github.com/k9mail/k-9/</a>.
|
||||
</p>
|
||||
]]></string>
|
||||
<!--Default signature-->
|
||||
<string name="default_signature">-- \nTrimis de pe dispozitiv Android cu K-9 Mail. Rog scuzati mesajul scurt.</string>
|
||||
<string name="default_signature">-- \nTrimis de pe dispozitiv Android cu K-9 Mail. Rog scuzați mesajul scurt.</string>
|
||||
<!--General strings that include the app name-->
|
||||
<string name="account_delete_dlg_instructions_fmt">Contul \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" va fi șters din K-9 Mail.</string>
|
||||
<string name="account_recreate_dlg_instructions_fmt">Toate datele locale pentru \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" vor fi șterse. Preferințele contului vor fi păstrate.</string>
|
||||
|
@ -72,6 +72,7 @@ Vă rugăm să ne raportați defecte, să contribuiți cu funcționalități noi
|
|||
<string name="compose_title_reply">Răspundeți</string>
|
||||
<string name="compose_title_reply_all">Răspundeți tuturor</string>
|
||||
<string name="compose_title_forward">Redirecționează</string>
|
||||
<string name="choose_account_title">Alege contul</string>
|
||||
<string name="choose_folder_title">Alegeți dosar</string>
|
||||
<string name="status_loading_account_folder">Interogare <xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="folder">%s</xliff:g><xliff:g id="progress">%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="status_loading_account_folder_headers">Se obțin antetele <xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="folder">%s</xliff:g><xliff:g id="progress">%s</xliff:g></string>
|
||||
|
@ -233,6 +234,7 @@ cel mult încă <xliff:g id="messages_to_load">%d</xliff:g></string>
|
|||
<string name="message_view_from_format">De la: <xliff:g id="name">%s</xliff:g> <<xliff:g id="email">%s</xliff:g>></string>
|
||||
<string name="message_to_label">La:</string>
|
||||
<string name="message_view_cc_label">Cc:</string>
|
||||
<string name="message_view_bcc_label">Bcc:</string>
|
||||
<string name="message_view_attachment_view_action">Deschide:</string>
|
||||
<string name="message_view_attachment_download_action">Salvează</string>
|
||||
<string name="message_view_status_attachment_not_saved">Nu se poate salva anexa pe cardul SD.</string>
|
||||
|
@ -555,17 +557,21 @@ Uneori datorită faptului că cineva încearcă să te atace pe tine sau serveru
|
|||
<string name="folder_settings_in_top_group_label">Arată în grupul de sus</string>
|
||||
<string name="folder_settings_in_top_group_summary">Arată aproape de partea de sus a listei de dosare</string>
|
||||
<string name="folder_settings_folder_display_mode_label">Nivel de afișare dosar</string>
|
||||
<string name="folder_settings_folder_display_mode_normal">Niciunul</string>
|
||||
<string name="folder_settings_folder_display_mode_first_class">Nivel 1</string>
|
||||
<string name="folder_settings_folder_display_mode_second_class">Nivel 2</string>
|
||||
<string name="folder_settings_folder_sync_mode_label">Nivel sincronizare dosar</string>
|
||||
<string name="folder_settings_folder_sync_mode_normal">Niciunul</string>
|
||||
<string name="folder_settings_folder_sync_mode_first_class">Nivel 1</string>
|
||||
<string name="folder_settings_folder_sync_mode_second_class">Nivel 2</string>
|
||||
<string name="folder_settings_folder_sync_mode_inherited">Același cu nivelul afișat</string>
|
||||
<string name="folder_settings_folder_push_mode_label">Nivel dosar Push</string>
|
||||
<string name="folder_settings_folder_push_mode_normal">Niciunul</string>
|
||||
<string name="folder_settings_folder_push_mode_first_class">Nivel 1</string>
|
||||
<string name="folder_settings_folder_push_mode_second_class">Nivel 2</string>
|
||||
<string name="folder_settings_folder_push_mode_inherited">Același cu nivelul sincronizat</string>
|
||||
<string name="folder_settings_folder_notify_mode_label">Nivel notificare dosar</string>
|
||||
<string name="folder_settings_folder_notify_mode_normal">Niciunul</string>
|
||||
<string name="folder_settings_folder_notify_mode_first_class">Nivel 1</string>
|
||||
<string name="folder_settings_folder_notify_mode_second_class">Nivel 2</string>
|
||||
<string name="folder_settings_folder_notify_mode_inherited">Același cu nivelul Push</string>
|
||||
|
@ -650,7 +656,10 @@ Uneori datorită faptului că cineva încearcă să te atace pe tine sau serveru
|
|||
<string name="account_setup_failed_dlg_invalid_certificate_title">Certificat nerecunoscut</string>
|
||||
<string name="account_setup_failed_dlg_invalid_certificate_accept">Tastă Accept</string>
|
||||
<string name="account_setup_failed_dlg_invalid_certificate_reject">Tastă Refuz</string>
|
||||
<string name="message_view_help_key">Del (sau D) - Șterge\nR - Răspunde\nA - Răspunde tuturor\nC - Compune\nF - Redirecționează\nM - Mută\nV - Arhivează\nY - Copiază\nZ - Marchează (Ne)citit\nG - Stea\nO - Tip sortare\nI - Ordine sortare\nQ - Întoarcere la dosare\nS - Selectează/deselectează\nJ sau P - Mesaj anterior\nK sau N - Mesaj următor</string>
|
||||
<string name="message_list_help_key">Del (sau D) - Șterge\nR - Răspunde\nA - Răspunde tuturor\nC - Compune\nF - Forward\nM - Mută\nV - Arhivează\nY - Copiază\nZ - Marchează (Ne)citit\nG - Stea\nO - Tip sortare\nI - Ordine sortare\nQ - Întoarcere la dosare\nS - Selectează/deselectează\nJ sau P - Mesaj anterior\nK sau N - Mesaj următor</string>
|
||||
<string name="folder_list_help_key">1 - Arată doar dosare de Nivel 1\n2 - Arată dosare de Nivel 1 și 2\n3 - Arată toate mai puțin dosarele de Nivel 2\n4 - Arată toate dosarele\nQ - Înapoi la conturi\nS - Modifică setările contului</string>
|
||||
<string name="folder_list_filter_hint">Numele dosarului conține</string>
|
||||
<string name="folder_list_display_mode_label">Afișează dosare…</string>
|
||||
<string name="folder_list_display_mode_all">Toate dosarele</string>
|
||||
<string name="folder_list_display_mode_first_class">Dosare de Nivel 1</string>
|
||||
|
@ -679,6 +688,7 @@ Uneori datorită faptului că cineva încearcă să te atace pe tine sau serveru
|
|||
<string name="settings_message_theme_selection_label">Temă fixă pt. mesaje</string>
|
||||
<string name="settings_message_theme_selection_summary_off">Alege tema în timpul vizualizării mesajelor</string>
|
||||
<string name="settings_message_theme_selection_summary_on">Folosește o temă fixă pentru vizualizarea mesajelor</string>
|
||||
<string name="setting_language_system">Setări implicite</string>
|
||||
<string name="background_ops_label">Sincronizare în fundal</string>
|
||||
<string name="background_ops_never">Niciodată</string>
|
||||
<string name="background_ops_always">Întotdeauna</string>
|
||||
|
@ -837,6 +847,18 @@ Uneori datorită faptului că cineva încearcă să te atace pe tine sau serveru
|
|||
<string name="manage_accounts_move_down_action">Mută mai jos</string>
|
||||
<string name="manage_accounts_moving_message">Se mută contul…</string>
|
||||
<string name="unread_widget_select_account">Arată număr necitite pentru…</string>
|
||||
<string name="unread_widget_account_title">Cont</string>
|
||||
<string name="unread_widget_account_summary">Contul pentru care trebuie afișat totalul mesajelor necitite</string>
|
||||
<string name="unread_widget_unified_inbox_account_summary">Inbox unificat</string>
|
||||
<string name="unread_widget_all_messages_account_summary">Toate mesajele</string>
|
||||
<string name="unread_widget_folder_enabled_title">Total dosare</string>
|
||||
<string name="unread_widget_folder_enabled_summary">Afișează total necitite pentru un singur dosar</string>
|
||||
<string name="unread_widget_folder_title">Dosar</string>
|
||||
<string name="unread_widget_folder_summary">Dosarul pentru care trebuie afișat total mesaje necitite</string>
|
||||
<string name="unread_widget_action_done">Realizat</string>
|
||||
<string name="unread_widget_title"><xliff:g id="account_name">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="folder_name">%2$s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="unread_widget_account_not_selected">Nici un cont selectat</string>
|
||||
<string name="unread_widget_folder_not_selected">Nici un dosar selectat</string>
|
||||
<string name="import_dialog_error_title">Aplicație Eplorator de fișiere lipsă</string>
|
||||
<string name="close">Închide</string>
|
||||
<string name="webview_empty_message">Fără text</string>
|
||||
|
@ -929,9 +951,11 @@ Uneori datorită faptului că cineva încearcă să te atace pe tine sau serveru
|
|||
<string name="address_type_other">Alta</string>
|
||||
<string name="address_type_mobile">Mobil</string>
|
||||
<string name="compose_error_no_draft_folder">Nu este configurat Dosarul de ciorne pentru acest cont</string>
|
||||
<string name="compose_error_no_key_configured">Nici o cheie configurată pentru acest cont! Verificați setările.</string>
|
||||
<string name="crypto_mode_disabled">Nu cripta</string>
|
||||
<string name="crypto_mode_opportunistic">Criptează daca e posibil</string>
|
||||
<string name="crypto_mode_private">Criptează</string>
|
||||
<string name="error_crypto_provider_incompatible">Furnizorul de criptare folosește o versiune incompatibilă. Vă rugăm verificați setările!</string>
|
||||
<string name="error_crypto_provider_connect">Conexiune nereușită la furnizorul criptografic, verificați setările sau apăsați pe Criptare pentru a reîncerca!</string>
|
||||
<string name="error_crypto_provider_ui_required">Acces refuzat la furnizorul criptografic, apăsați pe Criptare pentru a reîncerca!</string>
|
||||
<string name="error_crypto_inline_attach">Modul PGP/INLINE nu permite anexe!</string>
|
||||
|
@ -998,6 +1022,9 @@ Uneori datorită faptului că cineva încearcă să te atace pe tine sau serveru
|
|||
<string name="messageview_crypto_warning_show_anyway">Arată mesajul totuși</string>
|
||||
<string name="recipient_error_non_ascii">Caracterele speciale nu sunt suportate deocamdată!</string>
|
||||
<string name="recipient_error_parse_failed">Eroare la citirea adresei!</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_support_sign_only">Arată semnăturile necriptate</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_support_sign_only_on">Semnăturile necriptate vor fi afișate</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_support_sign_only_off">Semnăturile necriptate vor fi ignorate</string>
|
||||
<string name="error_sign_only_no_encryption">Criptare indisponibilă în modul „Doar semnare”!</string>
|
||||
<string name="unsigned_text_divider_label">Text nesemnat</string>
|
||||
<string name="apg_deprecated_title">Avertisment APG</string>
|
||||
|
@ -1016,5 +1043,16 @@ Uneori datorită faptului că cineva încearcă să te atace pe tine sau serveru
|
|||
<string name="mail_list_widget_loading">Se încarcă mesajele…</string>
|
||||
<string name="fetching_folders_failed">Preluarea listei de dosare a eșuat</string>
|
||||
<string name="messageview_crypto_warning_details">Arată detaliile</string>
|
||||
<string name="error_recipient_crypto_retrieve">Eroare la extragerea stării destinatarului din furnizorul openPGP!</string>
|
||||
<string name="openpgp_enabled_error_title">Criptarea nu este posibilă</string>
|
||||
<string name="openpgp_enabled_error_msg">Unii dintre destinatarii selectați nu suportă această facilitate!</string>
|
||||
<string name="enable_encryption">Activează criptarea</string>
|
||||
<string name="disable_encryption">Dezactivează criptarea</string>
|
||||
<string name="openpgp_description_text1">Criptarea mesajelor asigură că acestea pot fi citite doar de către destinatar, și nimeni altcineva.</string>
|
||||
<string name="openpgp_description_text3">Criptarea va apărea doar dacă este suportată de toți destinatarii, și aceștia trebuie să vă fi trimis un e-mail anterior.</string>
|
||||
<string name="openpgp_description_text2">Schimbă criptarea apăsînd iconița</string>
|
||||
<string name="openpgp_enabled_error_gotit">Am înțeles</string>
|
||||
<string name="openpgp_enabled_error_back">Înapoi</string>
|
||||
<string name="openpgp_enabled_error_disable">Dezactivează criptarea</string>
|
||||
<string name="openpgp_encryption">Criptare OpenPGP</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -9,9 +9,9 @@
|
|||
<string name="remote_control_label">Удалённое управление</string>
|
||||
<string name="remote_control_desc">Разрешить удалённое управление настройками и действиями K-9 Mail</string>
|
||||
<!--Used in the about dialog-->
|
||||
<string name="app_authors">Google, The K-9 Dog Walkers.</string>
|
||||
<string name="app_copyright_fmt">Copyright 2008-<xliff:g>%s</xliff:g> The K-9 Dog Walkers. Portions Copyright 2006-<xliff:g>%s</xliff:g> the Android Open Source Project.</string>
|
||||
<string name="app_license">Под лицензией Apache 2.0.</string>
|
||||
<string name="app_authors">Google, The K-9 Dog Walkers</string>
|
||||
<string name="app_copyright_fmt">Copyright 2008-<xliff:g>%s</xliff:g> The K-9 Dog Walkers. Portions Copyright 2006-<xliff:g>%s</xliff:g> the Android Open Source Project</string>
|
||||
<string name="app_license">Под лицензией Apache 2.0</string>
|
||||
<!--Welcome message-->
|
||||
<string name="welcome_message_title">Добро пожаловать!</string>
|
||||
<string name="accounts_welcome"><![CDATA[
|
||||
|
@ -72,6 +72,7 @@ K-9 Mail — почтовый клиент для Android.
|
|||
<string name="compose_title_reply">Ответ</string>
|
||||
<string name="compose_title_reply_all">Ответить всем</string>
|
||||
<string name="compose_title_forward">Пересылка</string>
|
||||
<string name="choose_account_title">Выберите ящик</string>
|
||||
<string name="choose_folder_title">Выбор папки</string>
|
||||
<string name="status_loading_account_folder">проверка <xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="folder">%s</xliff:g><xliff:g id="progress">%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="status_loading_account_folder_headers">просмотр <xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="folder">%s</xliff:g><xliff:g id="progress">%s</xliff:g></string>
|
||||
|
@ -79,8 +80,8 @@ K-9 Mail — почтовый клиент для Android.
|
|||
<string name="status_processing_account">обработка <xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="command">%s</xliff:g><xliff:g id="progress">%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="folder_progress">\u0020<xliff:g id="completed">%d</xliff:g>/<xliff:g id="total">%d</xliff:g></string>
|
||||
<string name="status_next_poll">проверка <xliff:g id="nexttime">%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="status_no_network">Сбой синхронизации - Нет подключения</string>
|
||||
<string name="status_no_background">Нет фоновых задач – синхронизация отключена</string>
|
||||
<string name="status_no_network">Сбой синхронизации – нет подключения</string>
|
||||
<string name="status_no_background">Нет фоновых задач – синхронизация отключена</string>
|
||||
<string name="status_poll_and_push_disabled">Проверка и отправка отключены</string>
|
||||
<string name="status_syncing_blocked">Синхронизация заблокирована</string>
|
||||
<string name="status_syncing_off">синхронизация откл.</string>
|
||||
|
@ -119,7 +120,7 @@ K-9 Mail — почтовый клиент для Android.
|
|||
<string name="account_settings_action">Настройки ящика</string>
|
||||
<string name="folder_settings_action">Настройки папки</string>
|
||||
<string name="global_settings_action">Настройки приложения</string>
|
||||
<string name="remove_account_action">Удалить аккаунт</string>
|
||||
<string name="remove_account_action">Удалить ящик</string>
|
||||
<string name="clear_pending_action">Прервать обработку (!)</string>
|
||||
<string name="mark_as_read_action">Прочитано</string>
|
||||
<string name="send_alternate_action">Передать</string>
|
||||
|
@ -172,7 +173,7 @@ K-9 Mail — почтовый клиент для Android.
|
|||
<item quantity="one"><xliff:g id="new_message_count">%d</xliff:g> новое письмо</item>
|
||||
<item quantity="few"><xliff:g id="new_message_count">%d</xliff:g> новых писем</item>
|
||||
<item quantity="many"><xliff:g id="new_message_count">%d</xliff:g> новых писем</item>
|
||||
<item quantity="other"><xliff:g id="new_message_count">%d</xliff:g> новых писем</item>
|
||||
<item quantity="other"><xliff:g id="new_message_count">%d</xliff:g> новых сообщений</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="notification_new_one_account_fmt"><xliff:g id="unread_message_count">%d</xliff:g> новых (<xliff:g id="account">%s</xliff:g>)</string>
|
||||
<string name="notification_additional_messages">+ ещё <xliff:g id="additional_messages">%1$d</xliff:g> в <xliff:g id="account">%2$s</xliff:g></string>
|
||||
|
@ -187,7 +188,7 @@ K-9 Mail — почтовый клиент для Android.
|
|||
<string name="notification_certificate_error_title">Ошибка сертификата <xliff:g id="account">%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="notification_certificate_error_text">Проверьте настройки сервера</string>
|
||||
<string name="notification_authentication_error_title">Ошибка аутентификации</string>
|
||||
<string name="notification_authentication_error_text">Ошибка аутентификации для <xliff:g id="account">%s</xliff:g>. Измените настройки сервера.</string>
|
||||
<string name="notification_authentication_error_text">Ошибка аутентификации для <xliff:g id="account">%s</xliff:g>. Измените настройки сервера</string>
|
||||
<string name="notification_bg_sync_ticker">Проверка <xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="folder">%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="notification_bg_sync_title">Проверка почты</string>
|
||||
<string name="notification_bg_send_ticker">Отправка <xliff:g id="account">%s</xliff:g></string>
|
||||
|
@ -238,7 +239,7 @@ K-9 Mail — почтовый клиент для Android.
|
|||
<string name="message_view_attachment_view_action">Открыть</string>
|
||||
<string name="message_view_attachment_download_action">Сохранить</string>
|
||||
<string name="message_view_status_attachment_not_saved">Сбой сохранения вложений</string>
|
||||
<string name="message_view_status_no_space">Вложение не может быть сохранено, недостаточно свободного места.</string>
|
||||
<string name="message_view_status_no_space">Вложение не может быть сохранено, недостаточно свободного места</string>
|
||||
<string name="message_view_show_pictures_action">Изображения</string>
|
||||
<string name="message_view_no_viewer">Отсутствует просмотрщик <xliff:g id="mimetype">%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="message_view_download_remainder">Загрузить полностью</string>
|
||||
|
@ -490,7 +491,7 @@ K-9 Mail — почтовый клиент для Android.
|
|||
<string name="account_settings_crypto">Криптография</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_app">OpenPGP</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_key">Мой ключ</string>
|
||||
<string name="account_settings_no_openpgp_provider_configured">OpenPGP не настроено</string>
|
||||
<string name="account_settings_no_openpgp_provider_configured">OpenPGP не настроен</string>
|
||||
<string name="account_settings_mail_check_frequency_label">Интервал проверки</string>
|
||||
<string name="account_settings_storage_title">Хранение</string>
|
||||
<string name="account_settings_color_label">Цвет</string>
|
||||
|
@ -625,18 +626,18 @@ K-9 Mail — почтовый клиент для Android.
|
|||
<string name="send_as">Отправитель</string>
|
||||
<string name="no_removable_identity">Нельзя удалить основную роль</string>
|
||||
<string name="identity_has_no_email">Нельзя создать роль без адреса email</string>
|
||||
<string name="sort_earliest_first">Старые — новые</string>
|
||||
<string name="sort_latest_first">Новые — старые</string>
|
||||
<string name="sort_subject_alpha">Тема А — Я</string>
|
||||
<string name="sort_subject_re_alpha">Тема Я — А</string>
|
||||
<string name="sort_sender_alpha">Отправитель А — Я</string>
|
||||
<string name="sort_sender_re_alpha">Отправитель Я — А</string>
|
||||
<string name="sort_flagged_first">Важные — обычные</string>
|
||||
<string name="sort_flagged_last">Обычные — важные</string>
|
||||
<string name="sort_unread_first">Не прочитано — прочитано</string>
|
||||
<string name="sort_unread_last">Прочитано — не прочитано</string>
|
||||
<string name="sort_attach_first">С вложениями — без вложений</string>
|
||||
<string name="sort_unattached_first">Без вложений — с вложениями</string>
|
||||
<string name="sort_earliest_first">Старые – новые</string>
|
||||
<string name="sort_latest_first">Новые – старые</string>
|
||||
<string name="sort_subject_alpha">Тема А – Я</string>
|
||||
<string name="sort_subject_re_alpha">Тема Я – А</string>
|
||||
<string name="sort_sender_alpha">Отправитель А – Я</string>
|
||||
<string name="sort_sender_re_alpha">Отправитель Я – А</string>
|
||||
<string name="sort_flagged_first">Важные – обычные</string>
|
||||
<string name="sort_flagged_last">Обычные – важные</string>
|
||||
<string name="sort_unread_first">Не прочитано – прочитано</string>
|
||||
<string name="sort_unread_last">Прочитано – не прочитано</string>
|
||||
<string name="sort_attach_first">С вложениями – без вложений</string>
|
||||
<string name="sort_unattached_first">Без вложений – с вложениями</string>
|
||||
<string name="sort_by">Сортировка</string>
|
||||
<string name="sort_by_date">Дата</string>
|
||||
<string name="sort_by_arrival">Получено</string>
|
||||
|
@ -648,15 +649,15 @@ K-9 Mail — почтовый клиент для Android.
|
|||
<string name="account_delete_dlg_title">Удаление ящика</string>
|
||||
<string name="account_recreate_dlg_title">Пересоздание ящика</string>
|
||||
<string name="account_clear_dlg_title">Очистка ящика</string>
|
||||
<string name="provider_note_auonejp">Убедитесь, что разрешён доступ по IMAP или POP3 в настройках аккаунта au one</string>
|
||||
<string name="provider_note_naver">Убедитесь, что разрешён доступ по IMAP или POP3 в настройках аккаунта Naver</string>
|
||||
<string name="provider_note_hanmail">Убедитесь, что разрешён доступ по IMAP или POP3 в настройках аккаунта Hanmail (Daum)</string>
|
||||
<string name="provider_note_auonejp">Убедитесь, что разрешён доступ по IMAP или POP3 в настройках учётной записи au one</string>
|
||||
<string name="provider_note_naver">Убедитесь, что разрешён доступ по IMAP или POP3 в настройках учётной записи Naver</string>
|
||||
<string name="provider_note_hanmail">Убедитесь, что разрешён доступ по IMAP или POP3 в настройках учётной записи Hanmail (Daum)</string>
|
||||
<string name="account_setup_failed_dlg_invalid_certificate_title">Неверный сертификат сервера</string>
|
||||
<string name="account_setup_failed_dlg_invalid_certificate_accept">Принять</string>
|
||||
<string name="account_setup_failed_dlg_invalid_certificate_reject">Отклонить</string>
|
||||
<string name="message_view_help_key">Del (или D) - удалить\nR - ответить\nA - ответить всем\nC - создать\nF - переслать\nM - переместить\nV - в архив\nY - копировать\nZ - (не) прочитано\nG - важное\nO - сортировка\nI - порядок\nQ - папки\nS - выбрать\nJ или P - назад\nK или N - далее</string>
|
||||
<string name="message_list_help_key">Del (или D) - удалить\nC - создать\nM - переместить\nV - в архив\nY - копировать\nZ - (не) прочитано\nG - важное\nO - сортировка\nI - порядок\nQ - папки\nS - выбрать</string>
|
||||
<string name="folder_list_help_key">1 - 1 класс папок\n2 - 1 и 2 классы папок\n3 - все, кроме 2 класса\n4 - видны все папки\nQ - список ящиков\nS - настройки ящика</string>
|
||||
<string name="message_view_help_key">Del (или D) – удалить\nR – ответить\nA – ответить всем\nC – создать\nF – переслать\nM – переместить\nV – в архив\nY – копировать\nZ – (не) прочитано\nG – важное\nO – сортировка\nI – порядок\nQ – папки\nS – выбрать\nJ или P – назад\nK или N – далее</string>
|
||||
<string name="message_list_help_key">Del (или D) – удалить\nC – создать\nM – переместить\nV – в архив\nY – копировать\nZ – (не) прочитано\nG – важное\nO – сортировка\nI – порядок\nQ – папки\nS – выбрать</string>
|
||||
<string name="folder_list_help_key">1 – 1 класс папок\n2 – 1 и 2 классы папок\n3 – все, кроме 2 класса\n4 – видны все папки\nQ – список ящиков\nS – настройки ящика</string>
|
||||
<string name="folder_list_filter_hint">Имя папки содержит</string>
|
||||
<string name="folder_list_display_mode_label">Видимость папок</string>
|
||||
<string name="folder_list_display_mode_all">Все папки</string>
|
||||
|
@ -715,8 +716,8 @@ K-9 Mail — почтовый клиент для Android.
|
|||
<string name="hide_special_accounts_title">Скрыть виртуальные</string>
|
||||
<string name="hide_special_accounts_summary">Скрыть общие \"Входящие\" и \"Вся почта\"</string>
|
||||
<string name="search_title"><xliff:g id="search_name">%s</xliff:g> <xliff:g id="modifier">%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="flagged_modifier">- важные</string>
|
||||
<string name="unread_modifier">- не прочитано</string>
|
||||
<string name="flagged_modifier">– важные</string>
|
||||
<string name="unread_modifier">– не прочитано</string>
|
||||
<string name="search_all_messages_title">Вся почта</string>
|
||||
<string name="search_all_messages_detail">в видимых папках</string>
|
||||
<string name="integrated_inbox_title">Входящие</string>
|
||||
|
@ -850,6 +851,18 @@ K-9 Mail — почтовый клиент для Android.
|
|||
<string name="manage_accounts_move_down_action">Ниже</string>
|
||||
<string name="manage_accounts_moving_message">Перемещение ящика…</string>
|
||||
<string name="unread_widget_select_account">Счётчик непрочитанных</string>
|
||||
<string name="unread_widget_account_title">Ящик</string>
|
||||
<string name="unread_widget_account_summary">Ящик для отображения счётчика непрочитанных</string>
|
||||
<string name="unread_widget_unified_inbox_account_summary">Общие \"Входящие\"</string>
|
||||
<string name="unread_widget_all_messages_account_summary">Все сообщения</string>
|
||||
<string name="unread_widget_folder_enabled_title">Счётчик папок</string>
|
||||
<string name="unread_widget_folder_enabled_summary">Показывать счётчик непрочитанных только для одной папки</string>
|
||||
<string name="unread_widget_folder_title">Папка</string>
|
||||
<string name="unread_widget_folder_summary">Папка для отображения счётчика непрочитанных</string>
|
||||
<string name="unread_widget_action_done">Готово</string>
|
||||
<string name="unread_widget_title"><xliff:g id="account_name">%1$s</xliff:g> – <xliff:g id="folder_name">%2$s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="unread_widget_account_not_selected">Ящик не выбран</string>
|
||||
<string name="unread_widget_folder_not_selected">Папка не выбрана</string>
|
||||
<string name="import_dialog_error_title">Необходим менеджер файлов</string>
|
||||
<string name="close">Закрыть</string>
|
||||
<string name="webview_empty_message">Текст отсутствует</string>
|
||||
|
@ -931,7 +944,7 @@ K-9 Mail — почтовый клиент для Android.
|
|||
<string name="fetching_attachment_dialog_title_send">Отправка сообщения</string>
|
||||
<string name="fetching_attachment_dialog_title_save">Сохранение черновика</string>
|
||||
<string name="fetching_attachment_dialog_message">Получение вложений…</string>
|
||||
<string name="auth_external_error">Аутентификация не удалась. Сервер не сообщает о совместимости с SASL EXTERNAL. Причиной может служить неверный сертификат клиента (просрочен, неизвестен издатель) или какие-либо проблемы с настройками.</string>
|
||||
<string name="auth_external_error">Аутентификация не удалась. Сервер не сообщает о совместимости с SASL EXTERNAL. Причиной может служить неверный сертификат клиента (просрочен, неизвестен издатель) или проблемы с настройками</string>
|
||||
<!--=== Client certificates specific ==================================================================-->
|
||||
<string name="account_setup_basics_client_certificate">Использовать сертификат клиента</string>
|
||||
<string name="client_certificate_spinner_empty">Не использовать сертификат клиента</string>
|
||||
|
@ -954,7 +967,7 @@ K-9 Mail — почтовый клиент для Android.
|
|||
<string name="address_type_other">Прочее</string>
|
||||
<string name="address_type_mobile">Мобильный</string>
|
||||
<string name="compose_error_no_draft_folder">Для данного ящика не настроена папка Черновики!</string>
|
||||
<string name="compose_error_no_key_configured">Для данного ящика не настроены ключи! Проверьте настройки.</string>
|
||||
<string name="compose_error_no_key_configured">Для данного ящика не настроены ключи! Проверьте настройки</string>
|
||||
<string name="crypto_mode_disabled">Не шифровать</string>
|
||||
<string name="crypto_mode_opportunistic">Шифровать при возможности</string>
|
||||
<string name="crypto_mode_private">Шифровать</string>
|
||||
|
@ -967,54 +980,54 @@ K-9 Mail — почтовый клиент для Android.
|
|||
<string name="enable_sign_only">Включить PGP \"Только подпись\"</string>
|
||||
<string name="disable_sign_only">Отключить PGP \"Только подпись\"</string>
|
||||
<string name="openpgp_inline_title">Режим PGP/INLINE</string>
|
||||
<string name="openpgp_inline_text">Сообщение отправлено в формате PGP/INLINE.\nИспользуйте только для совместимости:</string>
|
||||
<string name="openpgp_inline_text">Сообщение отправлено в формате PGP/INLINE.\nИспользуйте только для совместимости</string>
|
||||
<string name="openpgp_inline_plus_compat">Некоторые клиенты поддерживают только этот формат</string>
|
||||
<string name="openpgp_inline_minus_transit">Подписи могут повредиться при передаче</string>
|
||||
<string name="openpgp_inline_minus_attach">Вложения не поддерживаются</string>
|
||||
<string name="openpgp_inline_ok">Ясно!</string>
|
||||
<string name="openpgp_inline_ok">Понятно!</string>
|
||||
<string name="openpgp_inline_disable">Отключить</string>
|
||||
<string name="openpgp_inline_keep_enabled">Не отключать</string>
|
||||
<string name="openpgp_sign_only_ok">Понятно!</string>
|
||||
<string name="openpgp_sign_only_disable">Отключить</string>
|
||||
<string name="openpgp_sign_only_keep_enabled">Не отключать</string>
|
||||
<string name="openpgp_dialog_sign_only_title">Режим PGP \"Только подпись\"</string>
|
||||
<string name="openpgp_dialog_sign_only_text">В этом режиме, ключ PGP будет использоваться для создания криптографической подписи к незашифрованному сообщению.</string>
|
||||
<string name="openpgp_dialog_sign_only_plus_verified">Адресат сможет убедиться, что сообщение подлинное и подписано Вашим ключом.</string>
|
||||
<string name="openpgp_dialog_sign_only_text">В этом режиме, ключ PGP будет использоваться для создания криптографической подписи к незашифрованному сообщению</string>
|
||||
<string name="openpgp_dialog_sign_only_plus_verified">Адресат сможет убедиться, что сообщение подлинное и подписано Вашим ключом</string>
|
||||
<string name="openpgp_dialog_sign_only_minus_break">Подписи могут повредиться при отправке нескольким адресатам</string>
|
||||
<string name="openpgp_dialog_sign_only_minus_attach">Подписи могут отображаться как вложенные файлы \'signature.asc\'</string>
|
||||
<string name="openpgp_dialog_sign_only_neutral_encsigned">Всегда добавлять подпись к шифрованным сообщениям</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_disabled">Сообщение не зашифровано</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_encrypted_error">Сообщение зашифровано, сбой дешифрования.</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_encrypted_insecure">Сообщение зашифровано, но небезопасно.</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_signed_error">Сообщение подписано, невозможно проверить подпись.</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_encrypted_no_provider">Сообщение зашифровано, но настроенное криптоприложение не найдено.</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_unsupported_encrypted">Сообщение зашифровано в неподдерживаемом формате.</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_unsupported_signed">Сообщение подписано в неподдерживаемом формате.</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_incomplete_encrypted">Сообщение зашифровано, требуется полная загрузка для дешифрования.</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_cancelled">Сообщение зашифровано, дешифрование отменено.</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_signed_unencrypted">Сообщение подписано, не зашифровано.</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_encrypted_unsigned">Сообщение зашифровано, не подписано.</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_sign_unknown">Подписано неизвестным ключом.</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_sign_verified">Подписано доверенным ключом.</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_sign_unverified">Подписано недоверенным ключом.</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_sign_error">Подпись с ошибкой.</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_sign_mismatch">Подписано неверным ключом.</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_sign_expired">Подписано просроченным ключом.</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_sign_revoked">Подписано отозванным ключом.</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_sign_insecure">Подписано незащищённым ключом.</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_sign_incomplete">Требуется полная загрузка сообщения для проверки подписи.</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_signed_encrypted">Сообщение подписано и зашифровано.</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_unsigned_encrypted">Подпись отсутствует, сообщение может быть перехвачено.</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_encrypted_error">Сообщение зашифровано, сбой дешифрования</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_encrypted_insecure">Сообщение зашифровано, но небезопасно</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_signed_error">Сообщение подписано, невозможно проверить подпись</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_encrypted_no_provider">Сообщение зашифровано, но настроенное криптоприложение не найдено</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_unsupported_encrypted">Сообщение зашифровано в неподдерживаемом формате</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_unsupported_signed">Сообщение подписано в неподдерживаемом формате</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_incomplete_encrypted">Сообщение зашифровано, требуется полная загрузка для дешифрования</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_cancelled">Сообщение зашифровано, дешифрование отменено</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_signed_unencrypted">Сообщение подписано, не зашифровано</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_encrypted_unsigned">Сообщение зашифровано, не подписано</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_sign_unknown">Подписано неизвестным ключом</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_sign_verified">Подписано доверенным ключом</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_sign_unverified">Подписано недоверенным ключом</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_sign_error">Подпись с ошибкой</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_sign_mismatch">Подписано неверным ключом</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_sign_expired">Подписано просроченным ключом</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_sign_revoked">Подписано отозванным ключом</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_sign_insecure">Подписано незащищённым ключом</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_sign_incomplete">Требуется полная загрузка сообщения для проверки подписи</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_signed_encrypted">Сообщение подписано и зашифровано</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_unsigned_encrypted">Подпись отсутствует, сообщение может быть перехвачено</string>
|
||||
<string name="crypto_info_ok">OK</string>
|
||||
<string name="crypto_info_view_key">Кем подписано</string>
|
||||
<string name="crypto_info_view_security_warning">Подробности</string>
|
||||
<string name="locked_attach_unlock">Разблокировать</string>
|
||||
<string name="locked_attach_unencrypted">Эта часть не была зашифрована и небезопасна.</string>
|
||||
<string name="locked_attach_unencrypted">Эта часть не была зашифрована и небезопасна</string>
|
||||
<string name="locked_attach_title">Незащищённое вложение</string>
|
||||
<string name="message_progress_text">Загрузка…</string>
|
||||
<string name="messageview_decrypt_cancelled">Дешифрование отменено.</string>
|
||||
<string name="messageview_decrypt_cancelled">Дешифрование отменено</string>
|
||||
<string name="messageview_decrypt_retry">Повтор</string>
|
||||
<string name="messageview_decrypt_incomplete">Зашифрованное сообщение необходимо загрузить для дешифрования.</string>
|
||||
<string name="messageview_decrypt_incomplete">Зашифрованное сообщение необходимо загрузить для дешифрования</string>
|
||||
<string name="messageview_crypto_error_title">Сбой дешифрования почты</string>
|
||||
<string name="messageview_crypto_warning_title">Предупреждение безопасности</string>
|
||||
<string name="messageview_crypto_warning_revoked">Сообщение подписано <b>отозванным ключом!</b></string>
|
||||
|
@ -1032,15 +1045,15 @@ K-9 Mail — почтовый клиент для Android.
|
|||
<string name="unsigned_text_divider_label">Неподписанный текст</string>
|
||||
<string name="apg_deprecated_title">Прекращение поддержки APG</string>
|
||||
<string name="apg_deprecated_1">Разработка APG прекращена!</string>
|
||||
<string name="apg_deprecated_2">В связи с этим, поддержка APG удалена из K-9 Mail.</string>
|
||||
<string name="apg_deprecated_2">В связи с этим, поддержка APG удалена из K-9 Mail</string>
|
||||
<string name="apg_deprecated_bullet_1">Разработка прекращена в начале 2014 г.</string>
|
||||
<string name="apg_deprecated_bullet_2">Имеются неисправленные уязвимости</string>
|
||||
<string name="apg_learn_more">Нажмите <a href="https://k9mail.github.io/2017/01/13/Why-APG-is-no-longer-supported.html">здесь</a> для подробностей.</string>
|
||||
<string name="apg_deprecated_ok">Ясно!</string>
|
||||
<string name="apg_deprecated_ok">Понятно!</string>
|
||||
<string name="apg">APG</string>
|
||||
<string name="no_crypto_provider_see_global">OpenPGP не настроено, проверьте общие настройки!</string>
|
||||
<string name="no_crypto_provider_see_global">OpenPGP не настроен, проверьте общие настройки!</string>
|
||||
<string name="crypto_no_provider_title">Сообщение зашифровано</string>
|
||||
<string name="crypto_no_provider_message">Сообщение зашифровано OpenPGP.\nЧтобы прочесть его, необходимо установить и настроить подходящее OpenPGP-приложение.</string>
|
||||
<string name="crypto_no_provider_message">Сообщение зашифровано OpenPGP.\nЧтобы прочесть его, необходимо установить и настроить подходящее OpenPGP-приложение</string>
|
||||
<string name="crypto_no_provider_button">Приложение OpenPGP</string>
|
||||
<string name="mail_list_widget_text">Сообщения K-9</string>
|
||||
<string name="mail_list_widget_loading">Загрузка сообщений…</string>
|
||||
|
@ -1051,10 +1064,10 @@ K-9 Mail — почтовый клиент для Android.
|
|||
<string name="openpgp_enabled_error_msg">Не все выбранные адресаты поддерживают эту возможность!</string>
|
||||
<string name="enable_encryption">Включить шифрование</string>
|
||||
<string name="disable_encryption">Отключить шифрование</string>
|
||||
<string name="openpgp_description_text1">Шифрование сообщений гарантирует, что никто, кроме получателя, не сможет их прочесть.</string>
|
||||
<string name="openpgp_description_text3">Шифрование отображается при поддержке всеми адресатами, и если они писали вам раньше.</string>
|
||||
<string name="openpgp_description_text2">Включите шифрование, нажав этот значок.</string>
|
||||
<string name="openpgp_enabled_error_gotit">Ясно!</string>
|
||||
<string name="openpgp_description_text1">Шифрование сообщений гарантирует, что никто, кроме получателя, не сможет их прочесть</string>
|
||||
<string name="openpgp_description_text3">Шифрование отображается при поддержке всеми адресатами, и если они писали вам ранее</string>
|
||||
<string name="openpgp_description_text2">Включите шифрование, нажав этот значок</string>
|
||||
<string name="openpgp_enabled_error_gotit">Понятно</string>
|
||||
<string name="openpgp_enabled_error_back">Назад</string>
|
||||
<string name="openpgp_enabled_error_disable">Отключить шифрование</string>
|
||||
<string name="openpgp_encryption">Шифрование OpenPGP</string>
|
||||
|
|
|
@ -72,6 +72,7 @@
|
|||
<string name="compose_title_reply">Одговори</string>
|
||||
<string name="compose_title_reply_all">Одговори свима</string>
|
||||
<string name="compose_title_forward">Проследи</string>
|
||||
<string name="choose_account_title">Избор налога</string>
|
||||
<string name="choose_folder_title">Одредите фасциклу</string>
|
||||
<string name="status_loading_account_folder">Проверавам <xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="folder">%s</xliff:g><xliff:g id="progress">%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="status_loading_account_folder_headers">Добављам заглавља <xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="folder">%s</xliff:g><xliff:g id="progress">%s</xliff:g></string>
|
||||
|
@ -653,7 +654,10 @@
|
|||
<string name="account_setup_failed_dlg_invalid_certificate_title">Непрепознат сертификат</string>
|
||||
<string name="account_setup_failed_dlg_invalid_certificate_accept">Прихвати кључ</string>
|
||||
<string name="account_setup_failed_dlg_invalid_certificate_reject">Одбиј кључ</string>
|
||||
<string name="message_view_help_key">Del (или D) - обриши\nR - одговори\nA - одговори свима\nC - састави\nF - проследи\nM - помери\nV - архивирај\nY - копирај\nZ - означи као (не)прочитано\nG - обележи звездицом\nO - поређај по\nI - ред ређања\nQ - повратак на фасцикле\nS - означи/уклони ознаку\nJ или P - претходна порука\nK или N - следећа порука</string>
|
||||
<string name="message_list_help_key">Del (или D) - обриши\nC - састави\nM - помери\nV - архивирај\nY - копирај\nZ - означи као (не)прочитано\nO - поређај по\nI - ред ређања\nQ - повратак на фасцикле\nS - означи/уклони ознаку</string>
|
||||
<string name="folder_list_help_key">1 - приказ само фасцикли 1. класе\n2 - приказ фасцикли 1. и 2. класе\n3 - приказ свих осим фасцикли 2. класе\n4 - приказ свих фасцикли\nQ - повратак на налог\nS - уређивање поставки налога</string>
|
||||
<string name="folder_list_filter_hint">Назив фасцикле садржи</string>
|
||||
<string name="folder_list_display_mode_label">Прикажи фасцикле…</string>
|
||||
<string name="folder_list_display_mode_all">Све фасцикле</string>
|
||||
<string name="folder_list_display_mode_first_class">Фасцикле 1. класе</string>
|
||||
|
@ -841,6 +845,12 @@
|
|||
<string name="manage_accounts_move_down_action">Помери доле</string>
|
||||
<string name="manage_accounts_moving_message">Померам налог…</string>
|
||||
<string name="unread_widget_select_account">Прикажи број непрочитаних за…</string>
|
||||
<string name="unread_widget_account_title">Налог</string>
|
||||
<string name="unread_widget_unified_inbox_account_summary">Обједињено пријемно сандуче</string>
|
||||
<string name="unread_widget_all_messages_account_summary">Све поруке</string>
|
||||
<string name="unread_widget_folder_title">Фасцикла</string>
|
||||
<string name="unread_widget_action_done">Заврши</string>
|
||||
<string name="unread_widget_title"><xliff:g id="account_name">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="folder_name">%2$s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="import_dialog_error_title">Нема апликације за менаџмент фајлова</string>
|
||||
<string name="close">Затвори</string>
|
||||
<string name="webview_empty_message">Нема текста</string>
|
||||
|
@ -1012,6 +1022,7 @@
|
|||
<string name="messageview_crypto_warning_show_anyway">Прикажи поруку свеједно</string>
|
||||
<string name="recipient_error_non_ascii">Посебни знакови тренутно нису нису подржани!</string>
|
||||
<string name="recipient_error_parse_failed">Грешка прослеђивања адресе!</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_support_sign_only">Прикажи нешифроване потписе</string>
|
||||
<string name="error_sign_only_no_encryption">Шифровање није могуће у само-потпис режиму!</string>
|
||||
<string name="unsigned_text_divider_label">Непотписан текст</string>
|
||||
<string name="apg_deprecated_title">Упозорење о застарењу АПГ-а</string>
|
||||
|
@ -1036,4 +1047,5 @@
|
|||
<string name="openpgp_enabled_error_gotit">Важи</string>
|
||||
<string name="openpgp_enabled_error_back">Назад</string>
|
||||
<string name="openpgp_enabled_error_disable">Искључи шифровање</string>
|
||||
<string name="openpgp_encryption">ОпенПГП шифровање</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -72,6 +72,7 @@ Skicka gärna in rapporter om buggar, eller bidra med nya funktioner eller stäl
|
|||
<string name="compose_title_reply">Svara</string>
|
||||
<string name="compose_title_reply_all">Svara alla</string>
|
||||
<string name="compose_title_forward">Vidarebefordra</string>
|
||||
<string name="choose_account_title">Välj konto</string>
|
||||
<string name="choose_folder_title">Välj mapp</string>
|
||||
<string name="status_loading_account_folder">Kontrollerar <xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="folder">%s</xliff:g><xliff:g id="progress">%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="status_loading_account_folder_headers">Hämtar brevhuvud <xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="folder">%s</xliff:g><xliff:g id="progress">%s</xliff:g></string>
|
||||
|
@ -651,6 +652,8 @@ Skicka gärna in rapporter om buggar, eller bidra med nya funktioner eller stäl
|
|||
<string name="account_setup_failed_dlg_invalid_certificate_title">Okänt certifikat</string>
|
||||
<string name="account_setup_failed_dlg_invalid_certificate_accept">Acceptera nyckel</string>
|
||||
<string name="account_setup_failed_dlg_invalid_certificate_reject">Neka nyckel</string>
|
||||
<string name="message_view_help_key">Del (or D) - Ta bort\nR - Svara\nA - Svara alla\nC - Skriva\nF - Vidarebefordra\nM - Flytta\nV - Arkivera\nY - Kopiera\nZ - Märk (o)lästa\nG - Stjärna\nO - Sorteringstyp\nI - Sorteringsordning\nQ - Återgå till mappar\nS - Markera/avmarkera\nJ or P - Föregående meddelande\nK or N - Nästa meddelande</string>
|
||||
<string name="message_list_help_key">Del (or D) - Ta bort\nC - Skriva\nM - Flytta\nV - Arkivera\nY - Kopiera\nZ - Märk (o)lästa\nG - Stjärna\nO - Sorteringstyp\nI - Sorteringsordning\nQ - Återgå till mappar\nS - Markera/avmarkera</string>
|
||||
<string name="folder_list_help_key">1 - Visa endast första klassens mappar\n2 - Visa första och andra klassens mappar\n3 - Visa alla utom andra klassens mappar\n4 - Visa alla mappar\nQ - Återvänd till konton\nS - Redigera kontoinställningar</string>
|
||||
<string name="folder_list_filter_hint">Mappnamn innehåller</string>
|
||||
<string name="folder_list_display_mode_label">Visa mappar…</string>
|
||||
|
@ -702,23 +705,23 @@ Skicka gärna in rapporter om buggar, eller bidra med nya funktioner eller stäl
|
|||
<string name="volume_navigation_title">Navigering med volymknapp</string>
|
||||
<string name="volume_navigation_message">I meddelandelistor</string>
|
||||
<string name="volume_navigation_list">I listvyer</string>
|
||||
<string name="start_integrated_inbox_title">Kombinerad inkorg vid start</string>
|
||||
<string name="start_integrated_inbox_title">Sammansatt inkorg vid start</string>
|
||||
<string name="measure_accounts_title">Visa kontostorlek</string>
|
||||
<string name="measure_accounts_summary">Stäng av för snabbare visning</string>
|
||||
<string name="count_search_title">Räkna sökresultat</string>
|
||||
<string name="count_search_summary">Stäng av för snabbare visning</string>
|
||||
<string name="hide_special_accounts_title">Göm specialkonton</string>
|
||||
<string name="hide_special_accounts_summary">Göm den kombinerade inkorgen och mappen för alla meddelanden</string>
|
||||
<string name="hide_special_accounts_summary">Göm den sammansatta inkorgen och mappen för alla meddelanden</string>
|
||||
<string name="search_title"><xliff:g id="search_name">%s</xliff:g> <xliff:g id="modifier">%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="flagged_modifier"> - Stjärnmärkta</string>
|
||||
<string name="unread_modifier"> - Olästa</string>
|
||||
<string name="search_all_messages_title">Alla meddelanden</string>
|
||||
<string name="search_all_messages_detail">Alla meddelanden i sökbara mappar</string>
|
||||
<string name="integrated_inbox_title">Kombinerad inkorg</string>
|
||||
<string name="integrated_inbox_title">Sammansatt inkorg</string>
|
||||
<string name="integrated_inbox_detail">Alla meddelanden i sammansatta mappar</string>
|
||||
<string name="tap_hint">Tryck på cirkel eller stjärna för olästa eller stjärnmärkta meddelanden</string>
|
||||
<string name="folder_settings_include_in_integrated_inbox_label">Slå samman</string>
|
||||
<string name="folder_settings_include_in_integrated_inbox_summary">Alla brev visas i kombinerad inkorg</string>
|
||||
<string name="folder_settings_include_in_integrated_inbox_summary">Alla brev visas i Sammansatt inkorg</string>
|
||||
<string name="account_settings_searchable_label">Mappar att söka i</string>
|
||||
<string name="account_settings_searchable_all">Alla</string>
|
||||
<string name="account_settings_searchable_displayable">Visningsbara</string>
|
||||
|
@ -835,6 +838,18 @@ Skicka gärna in rapporter om buggar, eller bidra med nya funktioner eller stäl
|
|||
<string name="manage_accounts_move_down_action">Flytta ner</string>
|
||||
<string name="manage_accounts_moving_message">Flyttar konto…</string>
|
||||
<string name="unread_widget_select_account">Visa antal olästa för…</string>
|
||||
<string name="unread_widget_account_title">Konto</string>
|
||||
<string name="unread_widget_account_summary">Kontot för vilken olästa räkningen ska visas</string>
|
||||
<string name="unread_widget_unified_inbox_account_summary">Sammansatt inkorg</string>
|
||||
<string name="unread_widget_all_messages_account_summary">Alla meddelanden</string>
|
||||
<string name="unread_widget_folder_enabled_title">Mapp antal</string>
|
||||
<string name="unread_widget_folder_enabled_summary">Visa olästa räkningen av endast en enda mapp</string>
|
||||
<string name="unread_widget_folder_title">Mapp</string>
|
||||
<string name="unread_widget_folder_summary">Den mapp för vilken den olästa räkningen ska visas</string>
|
||||
<string name="unread_widget_action_done">Klar</string>
|
||||
<string name="unread_widget_title"><xliff:g id="account_name">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="folder_name">%2$s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="unread_widget_account_not_selected">Inget konto valt</string>
|
||||
<string name="unread_widget_folder_not_selected">Ingen mapp vald</string>
|
||||
<string name="import_dialog_error_title">Saknar filhanterarapp</string>
|
||||
<string name="close">Stäng</string>
|
||||
<string name="webview_empty_message">Ingen text</string>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue