Merge pull request #2926 from k9mail/update_translations

Update translations
This commit is contained in:
cketti 2017-11-10 17:28:03 +01:00 committed by GitHub
commit 8de2fdcce6
No known key found for this signature in database
GPG key ID: 4AEE18F83AFDEB23
8 changed files with 171 additions and 6 deletions

View file

@ -187,7 +187,7 @@ Danevellit beugoù, kenlabourit war keweriusterioù nevez ha savit goulennoù wa
<string name="notification_authentication_error_title">Chwiadenn war an dilesa</string>
<string name="notification_authentication_error_text">Chwitadenn war an dilesa evit <xliff:g id="account">%s</xliff:g>. Hizivait an arventennoù dafariad.</string>
<string name="notification_bg_sync_ticker">O kerchat ar posteloù: <xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="folder">%s</xliff:g></string>
<string name="notification_bg_sync_title">O kerchat ar posteloù</string>
<string name="notification_bg_sync_title">Kerchat ar posteloù</string>
<string name="notification_bg_send_ticker">O kas ar postel: <xliff:g id="account">%s</xliff:g></string>
<string name="notification_bg_send_title">O kas ar postel</string>
<string name="notification_bg_title_separator">:</string>
@ -463,7 +463,7 @@ Danevellit beugoù, kenlabourit war keweriusterioù nevez ha savit goulennoù wa
<string name="account_settings_show_pictures_never">Ket</string>
<string name="account_settings_show_pictures_only_from_contacts">Digant darempredoù</string>
<string name="account_settings_show_pictures_always">Digant forzh piv</string>
<string name="account_settings_composition">O kas ar postel</string>
<string name="account_settings_composition">Kas ar posteloù</string>
<string name="account_settings_default_quoted_text_shown_label">Enkorfañ ar gemennadenn er respont</string>
<string name="account_settings_default_quoted_text_shown_summary">Enkorfañ ar gemennadenn orin er respont.</string>
<string name="account_settings_reply_after_quote_label">Respont goude ar gemennadenn orin</string>
@ -481,7 +481,7 @@ Danevellit beugoù, kenlabourit war keweriusterioù nevez ha savit goulennoù wa
<string name="account_settings_quote_style_prefix">Rakger (evel Gmail)</string>
<string name="account_settings_quote_style_header">Talbenn (evel Outlook)</string>
<string name="account_settings_general_title">Arventennoù hollek</string>
<string name="account_settings_reading_mail">O lenn ar postel</string>
<string name="account_settings_reading_mail">Lenn ar posteloù</string>
<string name="account_settings_sync">O kerchat ar postel</string>
<string name="account_settings_folders">Teuliadoù</string>
<string name="account_settings_quote_prefix_label">Rakger an destenn enkorfet</string>

View file

@ -652,6 +652,8 @@ Bitte senden Sie Fehlerberichte, Ideen für neue Funktionen und stellen Sie Frag
<string name="account_setup_failed_dlg_invalid_certificate_title">Ungültiges Zertifikat</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_invalid_certificate_accept">Zertifikat akzeptieren</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_invalid_certificate_reject">Zertifikat ablehnen</string>
<string name="message_view_help_key">Entf (oder D) - Löschen\nR - Antworten\nA - Allen Antworten\nC - Verfassen\nF - Weiterleiten\nM - Verschieben\nV - Archivieren\nY - Kopieren\nZ - Als (un)gelesen markieren\nG - Wichtig\nO - Sortiertyp\nI - Sortierreihenfolge\nQ - Zurück zu den Ordnern\nS - Auswählen/Abwählen\nJ oder P - Vorherige Nachricht\nK oder N - Nächste Nachricht</string>
<string name="message_list_help_key">Entf (oder D) - Löschen\nC - Verfassen\nM - Verschieben\nV - Archivieren\nY - Kopieren\nZ - Als (un)gelesen markieren\nG - Wichtig\nO - Sortiertyp\nI - Sortierreihenfolge\nQ - Zurück zu den Ordnern\nS - Auswählen/Abwählen</string>
<string name="folder_list_help_key">1 - Nur Hauptordner anzeigen\n2 - Haupt- und Nebenordner anzeigen\n3 - Alle außer Nebenordner anzeigen\n4 - Alle Ordner anzeigen\nQ - Zurück zu den Konten\nS - Kontoeinstellungen bearbeiten</string>
<string name="folder_list_filter_hint">Ordnername enthält</string>
<string name="folder_list_display_mode_label">Ordner</string>

View file

@ -5,6 +5,7 @@
<!--Used in AndroidManifest.xml-->
<string name="app_name">K-9 Mail</string>
<string name="shortcuts_title">Contas K-9</string>
<string name="unread_widget_label">K-9 non lidos</string>
<string name="remote_control_label">Control remoto K-9 Mail</string>
<string name="remote_control_desc">Permite a esta aplicación controlar as actividades e Configuración de K-9 Mail</string>
<!--Used in the about dialog-->
@ -42,6 +43,7 @@
<string name="compose_title_reply">Responder</string>
<string name="compose_title_reply_all">Responder a todos</string>
<string name="compose_title_forward">Reenviar</string>
<string name="choose_account_title">Escolla Conta</string>
<string name="choose_folder_title">Seleccionar carpeta</string>
<string name="status_loading_account_folder">Poll <xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="folder">%s</xliff:g><xliff:g id="progress">%s</xliff:g></string>
<string name="status_loading_account_folder_headers">Recuperando encabezados <xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="folder">%s</xliff:g><xliff:g id="progress">%s</xliff:g></string>
@ -49,6 +51,10 @@
<string name="status_processing_account">Proc <xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="command">%s</xliff:g><xliff:g id="progress">%s</xliff:g></string>
<string name="folder_progress">\u0020<xliff:g id="completed">%d</xliff:g>/<xliff:g id="total">%d</xliff:g></string>
<string name="status_next_poll">Próxima comprobación <xliff:g id="nexttime">%s</xliff:g></string>
<string name="status_no_network">Sincr deshabilitada - Sen rede</string>
<string name="status_no_background">Sincr deshabilitada - Sen actividade en segundo plano</string>
<string name="status_poll_and_push_disabled">Obtención e envío deshabilitados</string>
<string name="status_syncing_blocked">Sincronización bloqueada</string>
<string name="status_syncing_off">Comprobación rematada</string>
<string name="actionbar_selected"><xliff:g id="selection_count">%d</xliff:g> seleccionada</string>
<string name="next_action">Seguinte</string>
@ -58,6 +64,7 @@
<string name="cancel_action">Cancelar</string>
<string name="send_action">Enviar</string>
<string name="send_again_action">Volver a enviar</string>
<string name="empty_subject">O Asunto está baldeiro, pulse de novo e envíe de todos xeitos</string>
<string name="select_action">Seleccionar</string>
<string name="deselect_action">Deseleccionar</string>
<string name="reply_action">Responder</string>
@ -68,12 +75,14 @@
<string name="forward_action">Reenviar</string>
<string name="move_action">Mover</string>
<string name="single_message_options_action">Enviar…</string>
<string name="refile_action">Arquivar...</string>
<string name="done_action">Feito</string>
<string name="discard_action">Descartar</string>
<string name="save_draft_action">Gardar coma borrador</string>
<string name="check_mail_action">Sincronizar</string>
<string name="send_messages_action">Enviar Correo</string>
<string name="refresh_folders_action">Refrescar Carpetas</string>
<string name="filter_folders_action">Buscar cartafol</string>
<string name="add_account_action">Engadir conta</string>
<string name="compose_action">Redactar</string>
<string name="search_action">Buscar</string>
@ -93,9 +102,16 @@
<string name="select_text_action">Seleccionar texto</string>
<string name="show_headers_action">Mostrar cabeceiras</string>
<string name="hide_headers_action">Agochar cabeceiras</string>
<plurals name="copy_address_to_clipboard">
<item quantity="one">Enderezo copiado ao portapapeis</item>
<item quantity="other">Enderezos copiados ao portapapeis</item>
</plurals>
<string name="message_view_theme_action_dark">Tema escuro</string>
<string name="message_view_theme_action_light">Tema claro</string>
<string name="mark_as_unread_action">Marcar Non Lido</string>
<string name="read_receipt">Confirmación de recepción</string>
<string name="read_receipt_enabled">Pedirá ler confirmación de recepción</string>
<string name="read_receipt_disabled">Non pedirá a confirmación de recepción</string>
<string name="add_attachment_action">Engadir adxunto</string>
<string name="empty_trash_action">Valeirar Papelera</string>
<string name="expunge_action">Erradicar</string>
@ -110,6 +126,7 @@
<string name="status_loading_more">Cargando mensaxes\u2026</string>
<string name="status_network_error">Erro en conexión</string>
<string name="status_invalid_id_error">Mensaxes non atopados</string>
<string name="status_loading_error">Fallo ao cargar a mensaxe</string>
<string name="status_loading_more_failed">Tentando cargar máis mensages</string>
<string name="load_more_messages_fmt">Cargar <xliff:g id="messages_to_load">%d</xliff:g> máis</string>
<string name="abbrev_gigabytes">GB</string>
@ -123,9 +140,17 @@
<string name="notification_new_title">Correo novo</string>
<string name="notification_new_one_account_fmt"><xliff:g id="unread_message_count">%d</xliff:g> Sin Ler (<xliff:g id="account">%s</xliff:g>)</string>
<string name="notification_action_reply">Responder</string>
<string name="notification_action_mark_as_read">Marcar Lido</string>
<string name="notification_action_mark_all_as_read">Marcar todos lidos</string>
<string name="notification_action_delete">Eliminar</string>
<string name="notification_action_delete_all">Borrar todo</string>
<string name="notification_action_archive">Archivo</string>
<string name="notification_action_archive_all">Arquivar todo</string>
<string name="notification_action_spam">Spam</string>
<string name="notification_certificate_error_title">Fallo no certificado para <xliff:g id="account">%s</xliff:g></string>
<string name="notification_certificate_error_text">Comprobe os axustes do servidor</string>
<string name="notification_authentication_error_title">Fallo de autenticación</string>
<string name="notification_authentication_error_text">Fallou a autenticación para <xliff:g id="account">%s</xliff:g>. Actualice os axustes do servidor.</string>
<string name="notification_bg_sync_ticker">Comprobando correo: <xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="folder">%s</xliff:g></string>
<string name="notification_bg_sync_title">Comprobando correo</string>
<string name="notification_bg_send_ticker">Enviando correo: <xliff:g id="account">%s</xliff:g></string>
@ -162,17 +187,25 @@
<string name="message_compose_quote_header_cc">CC:</string>
<string name="message_compose_reply_header_fmt"><xliff:g id="sender">%s</xliff:g> escribiu:</string>
<string name="message_compose_error_no_recipients">Debes engadir un destinatario</string>
<string name="compose_error_incomplete_recipient">O campo de destino contén datos incompletos!</string>
<string name="error_contact_address_not_found">Non atopo enderezo electrónico.</string>
<string name="message_compose_attachments_skipped_toast">Algúns adxuntos non poden reenviarse porque non foron descargados.</string>
<string name="message_compose_show_quoted_text_action">Citar mensaxe</string>
<string name="message_compose_description_delete_quoted_text">Eliminar texto citado</string>
<string name="message_compose_description_edit_quoted_text">Editar texto citado</string>
<string name="message_view_from_format">Dende: <xliff:g id="name">%s</xliff:g> &lt;<xliff:g id="email">%s</xliff:g>&gt;</string>
<string name="message_to_label">Para:</string>
<string name="message_view_cc_label">Cc:</string>
<string name="message_view_bcc_label">Bcc:</string>
<string name="message_view_attachment_view_action">Abrir</string>
<string name="message_view_attachment_download_action">Gardar</string>
<string name="message_view_status_attachment_not_saved">Imposible gardar adxunto na SD</string>
<string name="message_view_status_no_space">Non se puido gardar o anexo porque non hai espazo suficiente.</string>
<string name="message_view_show_pictures_action">Amosar imaxe</string>
<string name="message_view_no_viewer">Imposible atopar visor para <xliff:g id="mimetype">%s</xliff:g>.</string>
<string name="message_view_download_remainder">Descargar mensaxe completa</string>
<string name="message_view_toast_unable_to_display_message">Non se pode mostrar a mensaxe</string>
<string name="message_view_sender_label">vía %1$s</string>
<!--NOTE: The following message refers to strings with id account_setup_incoming_save_all_headers_label and account_setup_incoming_title-->
<string name="message_no_additional_headers_available">Todas as cabeceiras foron descargadas, pero non hai encabezados adicionáis que amosar</string>
<string name="message_additional_headers_retrieval_failed">Prodúxose un erro ao descargar os encabezados adicionáis dende a base de datos ou o servidor</string>
@ -191,27 +224,52 @@
<string name="global_settings_registered_name_color_label">Colorear contactos</string>
<string name="global_settings_registered_name_color_default">Non colorear os nombres dos contactos</string>
<string name="global_settings_registered_name_color_changed">Colorear nombres na lista de contactos</string>
<string name="global_settings_folderlist_wrap_folder_names_label">Reducir os nomes de cartafol longos</string>
<string name="global_settings_folderlist_wrap_folder_names_summary">Utilizar varias liñas para mostrar os nomes de cartafol longos</string>
<string name="global_settings_messageview_fixedwidth_label">Tamaño fixo de fontes</string>
<string name="global_settings_messageview_fixedwidth_summary">Usar tamaño fixo de fonte nas mensaxes en texto plano</string>
<string name="global_settings_messageview_autofit_width_label">Auto axustar mensaxes</string>
<string name="global_settings_messageview_autofit_width_summary">Recortar mensaxes para axustar na pantalla</string>
<string name="global_settings_messageview_return_to_list_label">Voltar á lista despois de borrar</string>
<string name="global_settings_messageview_return_to_list_summary">Voltar á lista despois da acción de borrado</string>
<string name="global_settings_messageview_show_next_label">Mostrar a seguinte mensaxe tras eliminar</string>
<string name="global_settings_messageview_show_next_summary">Por omisión mostrar a seguinte mensaxe tras borrar unha mensaxe</string>
<string name="global_settings_confirm_actions_title">Confirmar acción</string>
<string name="global_settings_confirm_actions_summary">Amosar un diálogo cuando se realice una de estas acciones</string>
<string name="global_settings_confirm_action_delete">Eliminar</string>
<string name="global_settings_confirm_action_spam">Spam</string>
<string name="global_settings_confirm_menu_discard">Descartar mensaxe</string>
<string name="global_settings_confirm_menu_mark_all_read">Marcar todas as mensaxes como lidas</string>
<string name="global_settings_confirm_action_delete_notif">Borrar (da notificación)</string>
<string name="global_settings_privacy_hide_useragent">Ocultar cliente de correo</string>
<string name="global_settings_privacy_hide_useragent_detail">Quitar K-9 User-Agent dos cabezallos do correo</string>
<string name="global_settings_privacy_hide_timezone">Ocultar zona horaria</string>
<string name="global_settings_privacy_hide_timezone_detail">Utilizar UTC no lugar da hora local nos cabezallos do correo e as respostas</string>
<string name="global_settings_notification_hide_subject_title">Agochar asunto nas notificacións</string>
<string name="global_settings_notification_hide_subject_never">Nunca</string>
<string name="global_settings_notification_hide_subject_when_locked">Cando o dispositivo está bloqueado</string>
<string name="global_settings_notification_hide_subject_always">Sempre</string>
<string name="global_settings_notification_quick_delete_title">Mostar botón \'Eliminar\'</string>
<string name="global_settings_notification_quick_delete_never">Nunca</string>
<string name="global_settings_notification_quick_delete_when_single_msg">Para notificacións de mensaxes individuais</string>
<string name="global_settings_notification_quick_delete_always">Sempre</string>
<string name="global_settings_notification_quick_delete_description">Mostrar un botón na notificación que permite eliminar rápidamente a mensaxe</string>
<string name="global_settings_lock_screen_notification_visibility_title">Notificacións en pantalla de bloqueo</string>
<string name="global_settings_lock_screen_notification_visibility_nothing">Sen notificacións na pantalla de bloqueo</string>
<string name="global_settings_lock_screen_notification_visibility_app_name">Nome do aplicativo</string>
<string name="global_settings_lock_screen_notification_visibility_message_count">Conta de mensaxes non lidas</string>
<string name="global_settings_lock_screen_notification_visibility_senders">Conta de mensaxes e remitentes</string>
<string name="global_settings_lock_screen_notification_visibility_everything">Igual que cando non está bloqueada a pantalla</string>
<string name="quiet_time">Tempo de Silencio</string>
<string name="quiet_time_description">Desactivar sons, alertas e luces pola noite</string>
<string name="quiet_time_notification">Deshabilitar notificacións</string>
<string name="quiet_time_notification_description">Deshabilitar totalmente as notificacións no estado Non Molestar</string>
<string name="quiet_time_starts">Silencio empeza</string>
<string name="quiet_time_ends">Silencio remata</string>
<string name="account_setup_basics_title">Configurar nova conta</string>
<string name="account_setup_basics_email_hint">Enderezo de correo</string>
<string name="account_setup_basics_password_hint">Contrasinal</string>
<string name="account_setup_basics_show_password">Mostrar contrasinal</string>
<string name="account_setup_basics_manual_setup_action">Configuración Manual</string>
<string name="account_setup_check_settings_title"/>
<string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg">Recuperando información da conta\u2026</string>
@ -228,9 +286,14 @@
<string name="account_setup_account_type_pop_action">POP3</string>
<string name="account_setup_account_type_imap_action">IMAP</string>
<string name="account_setup_account_type_webdav_action">Exchange (WebDAV)</string>
<string name="account_setup_auth_type_normal_password">Contrasinal normal</string>
<string name="account_setup_auth_type_insecure_password">Contrasinal, transmitido de xeito non seguro</string>
<string name="account_setup_auth_type_encrypted_password">Contrasinal cifrado</string>
<string name="account_setup_auth_type_tls_client_certificate">Certificado cliente</string>
<string name="account_setup_incoming_title">Configuración de Entrada</string>
<string name="account_setup_incoming_username_label">Usuario</string>
<string name="account_setup_incoming_password_label">Contrasinal</string>
<string name="account_setup_incoming_client_certificate_label">Certificado cliente</string>
<string name="account_setup_incoming_pop_server_label">Servidor POP3</string>
<string name="account_setup_incoming_imap_server_label">Servidor IMAP</string>
<string name="account_setup_incoming_webdav_server_label">Servidor WebDAV (Exchange)</string>
@ -238,6 +301,8 @@
<string name="account_setup_incoming_security_label">Tipo de Seguridade</string>
<string name="account_setup_incoming_auth_type_label">Tipo de autentificación</string>
<string name="account_setup_incoming_security_none_label">Ningunha</string>
<string name="account_setup_incoming_security_ssl_label">SSL/TLS</string>
<string name="account_setup_incoming_security_tls_label">STARTTLS</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_label">Borrado de mesaxes</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_never_label">Non borrar do servidor</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_delete_label">Borrar do servidor</string>
@ -254,6 +319,7 @@
<string name="account_setup_expunge_policy_immediately">Inmediatamente</string>
<string name="account_setup_expunge_policy_on_poll">Durante comprobación</string>
<string name="account_setup_expunge_policy_manual">Sólo manualmente</string>
<string name="account_setup_incoming_autodetect_namespace_label">Detección automática parámetros IMAP</string>
<string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_label">Prefixo do enderezo IMAP</string>
<string name="drafts_folder_label">Carpeta Borradores</string>
<string name="sent_folder_label">Carpeta Enviados</string>
@ -317,9 +383,14 @@
<string name="account_setup_options_mail_display_count_250">250 mensaxes</string>
<string name="account_setup_options_mail_display_count_500">500 mensaxes</string>
<string name="account_setup_options_mail_display_count_1000">1000 mensaxes</string>
<string name="account_setup_options_mail_display_count_2500">2500 mensaxes</string>
<string name="account_setup_options_mail_display_count_5000">5000 mensaxes</string>
<string name="account_setup_options_mail_display_count_10000">10000 mensaxes</string>
<string name="account_setup_options_mail_display_count_all">Todas as mensaxes</string>
<string name="move_copy_cannot_copy_unsynced_message">Non se pode copiar/mover unha mensaxe que non foi sincronizada co servidor</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_title">No se puido rematar a Configuración</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt">Nome de usuaria ou contrasinal incorrectos.\n(<xliff:g id="error">%s</xliff:g>)</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt">O servidor presentou un certificado SSL non válido. Esto a veces pasa por estar mal configurado o servidor. Outras porque alguén está tratando de atacala a vostede ou o seu servidor. Se non está segura do que acontece, pulse en Rexeitar e contacte coa administración do servidor de correo.\n\n(<xliff:g id="error">%s</xliff:g>)</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_edit_details_action">Editar detalles</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_continue_action">Continuar</string>
<string name="account_settings_push_advanced_title">Avanzado</string>
@ -351,6 +422,7 @@
<string name="account_settings_message_format_text">Texto plano (borraránse imaxes e formato)</string>
<string name="account_settings_message_format_html">HTML (mantéñense imaxes e formato)</string>
<string name="account_settings_always_show_cc_bcc_label">Mostrar sempre Cc/Bcc</string>
<string name="account_settings_message_read_receipt_label">Ler destinatario</string>
<string name="account_settings_quote_style_label">Responder estilo comentario</string>
<string name="account_settings_quote_style_prefix">Prefixo (coma Gmail, Pine)</string>
<string name="account_settings_quote_style_header">Cabeceira (coma Outlook, Yahoo!, Hotmail)</string>

View file

@ -73,6 +73,7 @@ Wysłane za pomocą K-9 Mail.</string>
<string name="compose_title_reply">Odpowiedz</string>
<string name="compose_title_reply_all">Odpowiedz wszystkim</string>
<string name="compose_title_forward">Przekaż</string>
<string name="choose_account_title">Wybierz konto</string>
<string name="choose_folder_title">Wybierz folder</string>
<string name="status_loading_account_folder">Sprawdzam <xliff:g id="account">%s</xliff:g>: <xliff:g id="folder">%s</xliff:g><xliff:g id="progress">%s</xliff:g></string>
<string name="status_loading_account_folder_headers">Nagłówki: <xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="folder">%s</xliff:g><xliff:g id="progress">%s</xliff:g></string>
@ -849,6 +850,16 @@ Wysłane za pomocą K-9 Mail.</string>
<string name="manage_accounts_move_down_action">Przenieś w dół</string>
<string name="manage_accounts_moving_message">Przenoszenie konta…</string>
<string name="unread_widget_select_account">Pokaż licznik nieprzeczytanych dla…</string>
<string name="unread_widget_account_title">Konto</string>
<string name="unread_widget_account_summary">Folder dla którego liczba nie przeczytanych wiadomości powinna być wyświetlana</string>
<string name="unread_widget_unified_inbox_account_summary">Zintegrowana skrzynka odbiorcza</string>
<string name="unread_widget_all_messages_account_summary">Wszystkie wiadomości</string>
<string name="unread_widget_folder_enabled_title">Liczba folderów</string>
<string name="unread_widget_folder_title">Folder</string>
<string name="unread_widget_folder_summary">Folder dla którego liczba nie przeczytanych wiadomości powinna być wyświetlana</string>
<string name="unread_widget_action_done">Wykonano</string>
<string name="unread_widget_account_not_selected">Nie wybrano konta</string>
<string name="unread_widget_folder_not_selected">Nie wybrano folderu</string>
<string name="import_dialog_error_title">Brakuje aplikacji zarządania plikami</string>
<string name="close">Zamknij</string>
<string name="webview_empty_message">Brak tekstu</string>
@ -953,6 +964,7 @@ Wysłane za pomocą K-9 Mail.</string>
<string name="address_type_other">Inne</string>
<string name="address_type_mobile">Mobilny</string>
<string name="compose_error_no_draft_folder">Folder Szkice nie skonfigurowany dla tego konta.</string>
<string name="compose_error_no_key_configured">Konto nie posiada skonfigurowanego klucza. Sprawdź ustawienia.</string>
<string name="crypto_mode_disabled">Nie szyfruj</string>
<string name="crypto_mode_opportunistic">Szyfruj, jeśli można</string>
<string name="crypto_mode_private">Szyfruj</string>
@ -1023,6 +1035,9 @@ Wysłane za pomocą K-9 Mail.</string>
<string name="messageview_crypto_warning_show_anyway">Wyświetl wiadomość mimo to</string>
<string name="recipient_error_non_ascii">Znaki specjalne nie są obecnie obsługiwane!</string>
<string name="recipient_error_parse_failed">Błąd analizowania adresu!</string>
<string name="account_settings_crypto_support_sign_only">Pokaż nie zaszyfrowane podpisy</string>
<string name="account_settings_crypto_support_sign_only_on">Nie zaszyfrowane podpisy są wyświetlane</string>
<string name="account_settings_crypto_support_sign_only_off">Nie zaszyfrowane podpisy są ignorowane</string>
<string name="error_sign_only_no_encryption">Szyfrowanie nie jest dostępne w trybie sign-only!</string>
<string name="unsigned_text_divider_label">Niepodpisany tekst</string>
<string name="apg_deprecated_title">Ostrzeżenie o przestarzałości APG</string>

View file

@ -72,6 +72,7 @@ Por favor encaminhe relatórios de bugs, contribua com novos recursos e tire dú
<string name="compose_title_reply">Responder</string>
<string name="compose_title_reply_all">Responder a todos</string>
<string name="compose_title_forward">Encaminhar</string>
<string name="choose_account_title">Escolher Conta</string>
<string name="choose_folder_title">Escolher a pasta</string>
<string name="status_loading_account_folder">Verificar <xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="folder">%s</xliff:g><xliff:g id="progress">%s</xliff:g></string>
<string name="status_loading_account_folder_headers">Buscando os cabeçalhos <xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="folder">%s</xliff:g><xliff:g id="progress">%s</xliff:g></string>
@ -551,17 +552,21 @@ Por favor encaminhe relatórios de bugs, contribua com novos recursos e tire dú
<string name="folder_settings_in_top_group_label">Exibir no grupo superior</string>
<string name="folder_settings_in_top_group_summary">Exibe perto do topo da lista de pastas</string>
<string name="folder_settings_folder_display_mode_label">Classe de exibição da pasta</string>
<string name="folder_settings_folder_display_mode_normal">Sem Classe</string>
<string name="folder_settings_folder_display_mode_first_class">1ª classe</string>
<string name="folder_settings_folder_display_mode_second_class">2ª classe</string>
<string name="folder_settings_folder_sync_mode_label">Classe de verificação de pasta</string>
<string name="folder_settings_folder_sync_mode_normal">Nenhuma</string>
<string name="folder_settings_folder_sync_mode_first_class">1ª classe</string>
<string name="folder_settings_folder_sync_mode_second_class">2ª classe</string>
<string name="folder_settings_folder_sync_mode_inherited">Igual à classe de exibição</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_label">Classe de sincronização da pasta</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_normal">Sem Classe</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_first_class">1ª classe</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_second_class">2ª classe</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_inherited">Igual à classe de verificação</string>
<string name="folder_settings_folder_notify_mode_label">Classe de notificação da pasta</string>
<string name="folder_settings_folder_notify_mode_normal">Sem Classe</string>
<string name="folder_settings_folder_notify_mode_first_class">1ª classe</string>
<string name="folder_settings_folder_notify_mode_second_class">2ª classe</string>
<string name="folder_settings_folder_notify_mode_inherited">Igual à classe de sincronização</string>
@ -646,6 +651,8 @@ Por favor encaminhe relatórios de bugs, contribua com novos recursos e tire dú
<string name="account_setup_failed_dlg_invalid_certificate_title">Certificado não reconhecido</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_invalid_certificate_accept">Aceitar chave</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_invalid_certificate_reject">Rejeitar chave</string>
<string name="message_view_help_key">Del (ou D) - Excluir\nR - Responder\nA - Responder a todos\nC - Escrever\nF - Encaminhar\nM - Mover\nV - Arquivar\nY - Copiar\nZ - Marcar como (não) lida\nG - Sinalizar\nO - Tipo de ordenação\nI - Ordem de classificação\nQ - Retornar às pastas\nS - Selecionar/desselecionar\nJ ou P - Mensagem anterior\nK ou N - Próxima Mensagem</string>
<string name="message_list_help_key">Del (ou D) - Excluir\nC - Escrever\nM - Mover\nV - Arquivar\nY - Copiar\nZ - Marcar (não) lida\nG - Sinalizar\nO - Tipo de Ordenação\nI - Ordem\nQ - Retornar às pastas\nS - Selecionar/Desselecionar</string>
<string name="folder_list_help_key">1 - Exibir apenas pastas de 1ª classe\n2 - Exibir pastas de 1ª e 2ª classes\n3 - Exibir todas, exceto as de 2ª classe\n4 - Exibir todas as pastas\nQ - Retornar para as contas\nS - Editar configurações da conta</string>
<string name="folder_list_filter_hint">O nome da pasta contém</string>
<string name="folder_list_display_mode_label">Exibir pastas…</string>
@ -830,6 +837,18 @@ Por favor encaminhe relatórios de bugs, contribua com novos recursos e tire dú
<string name="manage_accounts_move_down_action">Mover para baixo</string>
<string name="manage_accounts_moving_message">Movendo a conta…</string>
<string name="unread_widget_select_account">Exibir contagem de não lidas para…</string>
<string name="unread_widget_account_title">Conta</string>
<string name="unread_widget_account_summary">A conta para qual o número de mensagens não lidas deve ser mostrado</string>
<string name="unread_widget_unified_inbox_account_summary">Caixa de Entrada Unificada</string>
<string name="unread_widget_all_messages_account_summary">Todas as mensagens</string>
<string name="unread_widget_folder_enabled_title">Contagem de pastas</string>
<string name="unread_widget_folder_enabled_summary">Mostrar o número de mensagens não lidas de apenas uma pasta</string>
<string name="unread_widget_folder_title">Pasta</string>
<string name="unread_widget_folder_summary">A pasta para qual o número de mensagens não lidas deve ser mostrado</string>
<string name="unread_widget_action_done">Concluído</string>
<string name="unread_widget_title"><xliff:g id="account_name">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="folder_name">%2$s</xliff:g></string>
<string name="unread_widget_account_not_selected">Nenhuma conta selecionada</string>
<string name="unread_widget_folder_not_selected">Nenhuma pasta selecionada</string>
<string name="import_dialog_error_title">Gerenciador de arquivos não encontrado</string>
<string name="close">Fechar</string>
<string name="webview_empty_message">Nenhum texto</string>
@ -930,9 +949,11 @@ Por favor encaminhe relatórios de bugs, contribua com novos recursos e tire dú
<string name="address_type_other">Outro</string>
<string name="address_type_mobile">Celular</string>
<string name="compose_error_no_draft_folder">A pasta Rascunhos não foi configurada para esta conta!</string>
<string name="compose_error_no_key_configured">Nenhuma chave foi configurada pra essa conta! Verifique suas configurações.</string>
<string name="crypto_mode_disabled">Não criptografar</string>
<string name="crypto_mode_opportunistic">Criptografar se possível</string>
<string name="crypto_mode_private">Criptografar</string>
<string name="error_crypto_provider_incompatible">Provedor de criptografia usa uma versão incompatível. Verifique suas configurações!</string>
<string name="error_crypto_provider_connect">Não foi possível conectar ao provedor de criptografia. Verifique suas configurações ou clique no ícone de criptografia para tentar novamente!</string>
<string name="error_crypto_provider_ui_required">Acesso negado ao provedor de criptografia. Clique no ícone de criptografia para tentar novamente!</string>
<string name="error_crypto_inline_attach">O modo PGP/INLINE não suporta anexos!</string>
@ -999,6 +1020,9 @@ Por favor encaminhe relatórios de bugs, contribua com novos recursos e tire dú
<string name="messageview_crypto_warning_show_anyway">Exibir a mensagem mesmo assim</string>
<string name="recipient_error_non_ascii">Atualmente não existe suporte para caracteres especiais!</string>
<string name="recipient_error_parse_failed">Erro ao analisar o endereço!</string>
<string name="account_settings_crypto_support_sign_only">Exibir assinaturas não criptografadas</string>
<string name="account_settings_crypto_support_sign_only_on">Assinaturas não critografadas serão mostradas</string>
<string name="account_settings_crypto_support_sign_only_off">Assinaturas não criptografadas serão ignoradas</string>
<string name="error_sign_only_no_encryption">A criptografia não está disponível no modo Somente Assinatura!</string>
<string name="unsigned_text_divider_label">Texto não assinado</string>
<string name="apg_deprecated_title">Aviso de obsolescência do APG</string>
@ -1017,5 +1041,16 @@ Por favor encaminhe relatórios de bugs, contribua com novos recursos e tire dú
<string name="mail_list_widget_loading">Carregando mensagens…</string>
<string name="fetching_folders_failed">Não foi possível buscar a listagem de pastas</string>
<string name="messageview_crypto_warning_details">Exibir detalhes</string>
<string name="error_recipient_crypto_retrieve">Erro ao obter o status do destinarário no provedor OpenPGP</string>
<string name="openpgp_enabled_error_title">Não é possível criptografar</string>
<string name="openpgp_enabled_error_msg">Alguns dos destinatários selecionados não suportam esse recurso!</string>
<string name="enable_encryption">Ativar criptografia</string>
<string name="disable_encryption">Desativar criptografia</string>
<string name="openpgp_description_text1">Criptografar mensagens garante que elas podem ser lidas somente pelo destinatário.</string>
<string name="openpgp_description_text3">Criptografia só será exibida se suportada por todos os destinatários, e eles devem ter enviado um e-mail para você antes.</string>
<string name="openpgp_description_text2">Ative e desative a criptografia clicando nesse icone.</string>
<string name="openpgp_enabled_error_gotit">Entendi</string>
<string name="openpgp_enabled_error_back">Voltar</string>
<string name="openpgp_enabled_error_disable">Desativar criptografia</string>
<string name="openpgp_encryption">Criptografia OpenPGP</string>
</resources>

View file

@ -893,6 +893,16 @@ Uneori datorită faptului că cineva încearcă să te atace pe tine sau serveru
<string name="account_settings_remote_search_num_label">Limită căutare server</string>
<string name="account_settings_remote_search_num_summary">Căutarea se va opri după găsirea a <xliff:g id="num_results">%s</xliff:g> rezultate.</string>
<string name="remote_search_sending_query">Se trimite cererea la server</string>
<plurals name="remote_search_downloading">
<item quantity="one">Preluare %d rezultat</item>
<item quantity="few">Preluare %d rezultate</item>
<item quantity="other">Preluare %d rezultate</item>
</plurals>
<plurals name="remote_search_downloading_limited">
<item quantity="one">Preluare %1$d din %2$d rezultate</item>
<item quantity="few">Preluare %1$d din %2$d rezultate</item>
<item quantity="other">Preluare %1$d din %2$d rezultate</item>
</plurals>
<string name="remote_search_error">Căutare la distanță eșuată</string>
<string name="account_settings_search">Cautare</string>
<string name="account_settings_remote_search_enabled">Activează căutarea pe server</string>

View file

@ -848,9 +848,12 @@
<string name="unread_widget_account_title">Налог</string>
<string name="unread_widget_unified_inbox_account_summary">Обједињено пријемно сандуче</string>
<string name="unread_widget_all_messages_account_summary">Све поруке</string>
<string name="unread_widget_folder_enabled_title">Број фасцикли</string>
<string name="unread_widget_folder_title">Фасцикла</string>
<string name="unread_widget_action_done">Заврши</string>
<string name="unread_widget_title"><xliff:g id="account_name">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="folder_name">%2$s</xliff:g></string>
<string name="unread_widget_account_not_selected">Ниједан налог није изабран</string>
<string name="unread_widget_folder_not_selected">Ниједна фасцикла није изабрана</string>
<string name="import_dialog_error_title">Нема апликације за менаџмент фајлова</string>
<string name="close">Затвори</string>
<string name="webview_empty_message">Нема текста</string>
@ -953,6 +956,7 @@
<string name="address_type_other">Остало</string>
<string name="address_type_mobile">Мобилни</string>
<string name="compose_error_no_draft_folder">Фасцикла за нацрте није подешена за овај налог!</string>
<string name="compose_error_no_key_configured">Ниједан кључ није постављен за овај налог! Проверите поставке.</string>
<string name="crypto_mode_disabled">Не шифруј.</string>
<string name="crypto_mode_opportunistic">Шифруј ако је могуће</string>
<string name="crypto_mode_private">Шифруј</string>
@ -1023,6 +1027,8 @@
<string name="recipient_error_non_ascii">Посебни знакови тренутно нису нису подржани!</string>
<string name="recipient_error_parse_failed">Грешка прослеђивања адресе!</string>
<string name="account_settings_crypto_support_sign_only">Прикажи нешифроване потписе</string>
<string name="account_settings_crypto_support_sign_only_on">Нешифровани потписи ће бити приказани</string>
<string name="account_settings_crypto_support_sign_only_off">Нешифровани потписи ће бити занемарени</string>
<string name="error_sign_only_no_encryption">Шифровање није могуће у само-потпис режиму!</string>
<string name="unsigned_text_divider_label">Непотписан текст</string>
<string name="apg_deprecated_title">Упозорење о застарењу АПГ-а</string>

View file

@ -42,9 +42,7 @@ Microsoft Exchange ile konuşurken bazı tuhaflıklar yaşadığını not ediniz
</p><p>Lütfen yeni özelliklere katkıda bulunmak ve soru sormak için hata raporu bildiriniz
<a href="https://github.com/k9mail/k-9/">https://github.com/k9mail/k-9/</a>.
</p>
]]>
</string>
]]></string>
<!--Default signature-->
<string name="default_signature">-- \nAndroid için K-9 Posta\'dan gönderildi. Lütfen bu kısa notumu mazur görün.</string>
<!--General strings that include the app name-->
@ -74,6 +72,7 @@ Microsoft Exchange ile konuşurken bazı tuhaflıklar yaşadığını not ediniz
<string name="compose_title_reply">Yanıtla</string>
<string name="compose_title_reply_all">Tümünü Yanıtla</string>
<string name="compose_title_forward">İlet</string>
<string name="choose_account_title">Hesap Seçin</string>
<string name="choose_folder_title">Klasör Seç</string>
<string name="status_loading_account_folder">Alınan <xliff:g id="account">%s</xliff:g><xliff:g id="folder">%s</xliff:g><xliff:g id="progress">%s</xliff:g></string>
<string name="status_loading_account_folder_headers">Başlıklar alınıyor <xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="folder">%s</xliff:g><xliff:g id="progress">%s</xliff:g></string>
@ -231,6 +230,7 @@ Microsoft Exchange ile konuşurken bazı tuhaflıklar yaşadığını not ediniz
<string name="message_view_from_format">Kimden: <xliff:g id="name">%s</xliff:g> &lt;<xliff:g id="email">%s</xliff:g>&gt;</string>
<string name="message_to_label">Kime:</string>
<string name="message_view_cc_label">Bilgi:</string>
<string name="message_view_bcc_label">Gizli Kopya:</string>
<string name="message_view_attachment_view_action"></string>
<string name="message_view_attachment_download_action">Kaydet</string>
<string name="message_view_status_attachment_not_saved">Eklenti SD karta kaydedilemedi.</string>
@ -239,6 +239,7 @@ Microsoft Exchange ile konuşurken bazı tuhaflıklar yaşadığını not ediniz
<string name="message_view_no_viewer"><xliff:g id="mimetype">%s</xliff:g> için görüntüleyici bulunamadı.</string>
<string name="message_view_download_remainder">Mesajın tamamını indir</string>
<string name="message_view_toast_unable_to_display_message">Mesaj görüntülemedi</string>
<string name="message_view_sender_label">%1$skanalıyla</string>
<!--NOTE: The following message refers to strings with id account_setup_incoming_save_all_headers_label and account_setup_incoming_title-->
<string name="message_no_additional_headers_available">Bütün başlıklar indirildi, fakat gösterilecek ek başlık yok.</string>
<string name="message_additional_headers_retrieval_failed">Veritabanından veya posta suncucundan ek başlıkların alımı başarısız.</string>
@ -549,6 +550,7 @@ Microsoft Exchange ile konuşurken bazı tuhaflıklar yaşadığını not ediniz
<string name="folder_settings_in_top_group_label">Üst grupta göster</string>
<string name="folder_settings_in_top_group_summary">Klasör listesinin üstüne yakın göster</string>
<string name="folder_settings_folder_display_mode_label">Klasör Görüntüleme Sınıfı</string>
<string name="folder_settings_folder_display_mode_normal">Sınıflama yok</string>
<string name="folder_settings_folder_display_mode_first_class">1. Sınıf</string>
<string name="folder_settings_folder_display_mode_second_class">2. Sınıf</string>
<string name="folder_settings_folder_sync_mode_normal">Hiçbiri</string>
@ -556,10 +558,12 @@ Microsoft Exchange ile konuşurken bazı tuhaflıklar yaşadığını not ediniz
<string name="folder_settings_folder_sync_mode_second_class">2. Sınıf</string>
<string name="folder_settings_folder_sync_mode_inherited">Aynı görünüleme sınıfı</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_label">Klasör itme sınıfı</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_normal">Sınıflama yok</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_first_class">1. Sınıf</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_second_class">2. Sınıf</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_inherited">Aynı senkranizayon sınıfı</string>
<string name="folder_settings_folder_notify_mode_label">Klasör bildirim sınıfı</string>
<string name="folder_settings_folder_notify_mode_normal">Sınıflama yok</string>
<string name="folder_settings_folder_notify_mode_first_class">1. Sınıf</string>
<string name="folder_settings_folder_notify_mode_second_class">2. Sınıf</string>
<string name="folder_settings_folder_notify_mode_inherited">İtme sınıfıyla aynı</string>
@ -644,6 +648,8 @@ Microsoft Exchange ile konuşurken bazı tuhaflıklar yaşadığını not ediniz
<string name="account_setup_failed_dlg_invalid_certificate_title">Tanınmayan Sertifika</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_invalid_certificate_accept">Kabul Tuşu</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_invalid_certificate_reject">Reddetme Tuşu</string>
<string name="message_view_help_key">Del (veya D) - Sil\nR - Yanıtla\nA - Hepsini yanıtla\nC - Oluştur\nF - İlet\nM - Taşı\nV - Arşiv\nY - Kopyala\nZ - Okun(ma)mış olarak İşaretle\nG - Yıldız\nO - Sıralama türü\nI - Sıralama düzeni\nQ - Klasörlere Geri Dön\nS - Seç/Seçimi kaldır\nK veya P - Önceki İleti\nK veya N - Sonraki İleti</string>
<string name="message_list_help_key">Del (veya D) - Sil\nC - Oluştur\nM - Taşı\nV - Arşiv\nY - Kopyala\nZ - Okun(ma)dı\nG - Yıldız\nO - Sıralama türü\nI - Sıralama düzeni\nQ - Klasörlere Geri Dön\nS - Seç/seçimi kaldır</string>
<string name="folder_list_help_key">1 - Yalnız 1. sınıf klasörleri göster\n2 - Yalnız 1. ve 2. sınıf klasörleri göster\n3 - 2. Sınıf klasörler hariç hepsini göster\n4 - Bütün klasörleri göster\nQ - Hesaplara dön\nS - Hesap ayarlarını düzenle</string>
<string name="folder_list_display_mode_label">Klasörleri göster…</string>
<string name="folder_list_display_mode_all">Bütün klasörleri göster</string>
@ -826,6 +832,14 @@ Microsoft Exchange ile konuşurken bazı tuhaflıklar yaşadığını not ediniz
<string name="manage_accounts_move_down_action">Aşağı taşı</string>
<string name="manage_accounts_moving_message">Hesap taşınıyor…</string>
<string name="unread_widget_select_account">Şunun için okunmadı sayısını göster…</string>
<string name="unread_widget_account_title">Hesap</string>
<string name="unread_widget_unified_inbox_account_summary">Birleşik Gelen Kutusu</string>
<string name="unread_widget_all_messages_account_summary">Tüm iletiler</string>
<string name="unread_widget_folder_enabled_title">Klasör sayısı</string>
<string name="unread_widget_folder_title">Klasör</string>
<string name="unread_widget_action_done">Tamam</string>
<string name="unread_widget_account_not_selected">Seçili hesap yok</string>
<string name="unread_widget_folder_not_selected">Seçili klasör yok</string>
<string name="import_dialog_error_title">Dosya Yöneticisi uygulaması eksik</string>
<string name="close">Kapat</string>
<string name="webview_empty_message">Metin yok</string>
@ -925,6 +939,8 @@ Microsoft Exchange ile konuşurken bazı tuhaflıklar yaşadığını not ediniz
<string name="error_crypto_inline_attach">PGP/INLINE modu eklenti desteklemez!</string>
<string name="enable_inline_pgp">PGP/INLINE modu aç</string>
<string name="disable_inline_pgp">PGP/INLINE modu kapat</string>
<string name="enable_sign_only">PGP sadece imza etkin</string>
<string name="disable_sign_only">PGP sadece imza devre dışı</string>
<string name="openpgp_inline_title">PGP/INLINE modu</string>
<string name="openpgp_inline_plus_compat">Bazı istemciler sadece bu biçimi destekler.</string>
<string name="openpgp_inline_minus_transit">Geçiş sırasında imzalar bozulabilir</string>
@ -978,6 +994,9 @@ Microsoft Exchange ile konuşurken bazı tuhaflıklar yaşadığını not ediniz
<string name="messageview_crypto_warning_show_anyway">İletileri her durumda göster</string>
<string name="recipient_error_non_ascii">Var olan özgün karakterler desteklenmiyor!</string>
<string name="recipient_error_parse_failed">Adres çözümleme hatası!</string>
<string name="account_settings_crypto_support_sign_only">Şifresiz imzaları göster</string>
<string name="account_settings_crypto_support_sign_only_on">Şifresiz imzalar görüntülenir</string>
<string name="error_sign_only_no_encryption">Sadece imza kipinde şifreleme kullanılamaz!</string>
<string name="unsigned_text_divider_label">İmzasız Metin</string>
<string name="apg_deprecated_title">APG Reddetme Uyarısı</string>
<string name="apg_deprecated_1">APG artık sürdürülmüyor!</string>
@ -994,5 +1013,11 @@ Microsoft Exchange ile konuşurken bazı tuhaflıklar yaşadığını not ediniz
<string name="mail_list_widget_loading">İletiler Yükleniyor…</string>
<string name="fetching_folders_failed">Klasör listesi alınırken başarısız oldu</string>
<string name="messageview_crypto_warning_details">Ayrıntıları Göster</string>
<string name="openpgp_enabled_error_title">Şifreleme yapılamaz</string>
<string name="enable_encryption">Şifreleme etkin</string>
<string name="disable_encryption">şifreleme devre dışı</string>
<string name="openpgp_enabled_error_gotit">Anladım</string>
<string name="openpgp_enabled_error_back">Geri</string>
<string name="openpgp_enabled_error_disable">şifreleme devre dışı</string>
<string name="openpgp_encryption">OpenPGP Şifreleme</string>
</resources>