Merge pull request #3909 from k9mail/update_translations
Update translations
This commit is contained in:
commit
980b509f7a
46 changed files with 4872 additions and 3193 deletions
|
@ -3,6 +3,6 @@ host = https://www.transifex.com
|
|||
lang_map = af_ZA: af-rZA, am_ET: am-rET, ar_AE: ar-rAE, ar_BH: ar-rBH, ar_DZ: ar-rDZ, ar_EG: ar-rEG, ar_IQ: ar-rIQ, ar_JO: ar-rJO, ar_KW: ar-rKW, ar_LB: ar-rLB, ar_LY: ar-rLY, ar_MA: ar-rMA, ar_OM: ar-rOM, ar_QA: ar-rQA, ar_SA: ar-rSA, ar_SY: ar-rSY, ar_TN: ar-rTN, ar_YE: ar-rYE, arn_CL: arn-rCL, as_IN: as-rIN, az_AZ: az-rAZ, ba_RU: ba-rRU, be_BY: be-rBY, bg_BG: bg-rBG, bn_BD: bn-rBD, bn_IN: bn-rIN, bo_CN: bo-rCN, br_FR: br-rFR, bs_BA: bs-rBA, ca_ES: ca-rES, co_FR: co-rFR, cs_CZ: cs-rCZ, cy_GB: cy-rGB, da_DK: da-rDK, de_AT: de-rAT, de_CH: de-rCH, de_DE: de-rDE, de_LI: de-rLI, de_LU: de-rLU, dsb_DE: dsb-rDE, dv_MV: dv-rMV, el_GR: el-rGR, en_AU: en-rAU, en_BZ: en-rBZ, en_CA: en-rCA, en_GB: en-rGB, en_IE: en-rIE, en_IN: en-rIN, en_JM: en-rJM, en_MY: en-rMY, en_NZ: en-rNZ, en_PH: en-rPH, en_SG: en-rSG, en_TT: en-rTT, en_US: en-rUS, en_ZA: en-rZA, en_ZW: en-rZW, es_AR: es-rAR, es_BO: es-rBO, es_CL: es-rCL, es_CO: es-rCO, es_CR: es-rCR, es_DO: es-rDO, es_EC: es-rEC, es_ES: es-rES, es_GT: es-rGT, es_HN: es-rHN, es_MX: es-rMX, es_NI: es-rNI, es_PA: es-rPA, es_PE: es-rPE, es_PR: es-rPR, es_PY: es-rPY, es_SV: es-rSV, es_US: es-rUS, es_UY: es-rUY, es_VE: es-rVE, et_EE: et-rEE, eu_ES: eu-rES, fa_IR: fa-rIR, fi_FI: fi-rFI, fil_PH: fil-rPH, fo_FO: fo-rFO, fr_BE: fr-rBE, fr_CA: fr-rCA, fr_CH: fr-rCH, fr_FR: fr-rFR, fr_LU: fr-rLU, fr_MC: fr-rMC, fy_NL: fy-rNL, ga_IE: ga-rIE, gd_GB: gd-rGB, gl_ES: gl-rES, gsw_FR: gsw-rFR, gu_IN: gu-rIN, ha_NG: ha-rNG, hi_IN: hi-rIN, hr_BA: hr-rBA, hr_HR: hr-rHR, hsb_DE: hsb-rDE, hu_HU: hu-rHU, hy_AM: hy-rAM, id_ID: id-rID, ig_NG: ig-rNG, ii_CN: ii-rCN, is_IS: is-rIS, it_CH: it-rCH, it_IT: it-rIT, iu_CA: iu-rCA, ja_JP: ja-rJP, ka_GE: ka-rGE, kk_KZ: kk-rKZ, kl_GL: kl-rGL, km_KH: km-rKH, kn_IN: kn-rIN, ko_KR: ko-rKR, kok_IN: kok-rIN, ky_KG: ky-rKG, lb_LU: lb-rLU, lo_LA: lo-rLA, lt_LT: lt-rLT, lv_LV: lv-rLV, mi_NZ: mi-rNZ, mk_MK: mk-rMK, ml_IN: ml-rIN, mn_CN: mn-rCN, mn_MN: mn-rMN, moh_CA: moh-rCA, mr_IN: mr-rIN, ms_BN: ms-rBN, ms_MY: ms-rMY, mt_MT: mt-rMT, nb_NO: nb-rNO, ne_NP: ne-rNP, nl_BE: nl-rBE, nl_NL: nl-rNL, nn_NO: nn-rNO, nso_ZA: nso-rZA, oc_FR: oc-rFR, or_IN: or-rIN, pa_IN: pa-rIN, pl_PL: pl-rPL, prs_AF: prs-rAF, ps_AF: ps-rAF, pt_BR: pt-rBR, pt_PT: pt-rPT, qut_GT: qut-rGT, quz_BO: quz-rBO, quz_EC: quz-rEC, quz_PE: quz-rPE, rm_CH: rm-rCH, ro_RO: ro-rRO, ru_RU: ru-rRU, rw_RW: rw-rRW, sa_IN: sa-rIN, sah_RU: sah-rRU, se_FI: se-rFI, se_NO: se-rNO, se_SE: se-rSE, si_LK: si-rLK, sk_SK: sk-rSK, sl_SI: sl-rSI, sma_NO: sma-rNO, sma_SE: sma-rSE, smj_NO: smj-rNO, smj_SE: smj-rSE, smn_FI: smn-rFI, sms_FI: sms-rFI, sq_AL: sq-rAL, sr_BA: sr-rBA, sr_CS: sr-rCS, sr_ME: sr-rME, sr_RS: sr-rRS, sv_FI: sv-rFI, sv_SE: sv-rSE, sw_KE: sw-rKE, syr_SY: syr-rSY, ta_IN: ta-rIN, te_IN: te-rIN, tg_TJ: tg-rTJ, th_TH: th-rTH, tk_TM: tk-rTM, tn_ZA: tn-rZA, tr_TR: tr-rTR, tt_RU: tt-rRU, tzm_DZ: tzm-rDZ, ug_CN: ug-rCN, uk_UA: uk-rUA, ur_PK: ur-rPK, uz_UZ: uz-rUZ, vi_VN: vi-rVN, wo_SN: wo-rSN, xh_ZA: xh-rZA, yo_NG: yo-rNG, zh_CN: zh-rCN, zh_HK: zh-rHK, zh_MO: zh-rMO, zh_SG: zh-rSG, zh_TW: zh-rTW, zu_ZA: zu-rZA, no_NO: no-rNO, he_IL: iw-rIL, he: iw, id: in
|
||||
|
||||
[k9mail.strings]
|
||||
file_filter = k9mail/src/main/res/values-<lang>/strings.xml
|
||||
source_file = k9mail/src/main/res/values/strings.xml
|
||||
file_filter = app/ui/src/main/res/values-<lang>/strings.xml
|
||||
source_file = app/ui/src/main/res/values/strings.xml
|
||||
source_lang = en
|
||||
|
|
|
@ -9,9 +9,8 @@
|
|||
<string name="remote_control_label">K-9 Mail дистанционно управление</string>
|
||||
<string name="remote_control_desc">Позволява на К-9 Mail да контролира активността и настройките</string>
|
||||
<!--Used in the about dialog-->
|
||||
<string name="app_authors">Google, The K-9 Dog Walkers.</string>
|
||||
<string name="app_authors">The K-9 Dog Walkers</string>
|
||||
<string name="app_copyright_fmt">Правата запазени 2008-<xliff:g>%s</xliff:g> The K-9 Dog Walkers. Част от правата 2006-<xliff:g>%s</xliff:g> на Android Open Source Project.</string>
|
||||
<string name="app_license">Лицензиран под Апачи Лиценз, Версия 2.0.</string>
|
||||
<!--Welcome message-->
|
||||
<string name="welcome_message_title">Добре дошли в K-9 Mail</string>
|
||||
<string name="accounts_welcome"><![CDATA[
|
||||
|
@ -44,23 +43,17 @@ K-9 Mail е мощен, безплатен имейл клиент за Андр
|
|||
</p>
|
||||
]]></string>
|
||||
<!--Default signature-->
|
||||
<string name="default_signature">-- \nИзпратено от моето Андроид у-во чрез K-9 Mail. Моля да ме извините за краткият ми изказ.</string>
|
||||
<string name="default_signature">-- \nИзпратено от моето Андроид у-во чрез K-9 Mail. Моля да ме извините за краткия ми изказ.</string>
|
||||
<!--General strings that include the app name-->
|
||||
<string name="account_delete_dlg_instructions_fmt">Акаунтът \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" ще бъде премахнат от K-9 Mail.</string>
|
||||
<string name="account_recreate_dlg_instructions_fmt">Всички свалени данни за \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" ще бъдат премахнати. Настройките на Акаунта ще бъдат запазени.</string>
|
||||
<string name="account_clear_dlg_instructions_fmt">Локалните копия на съобщенията от \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" ще бъдат премахнати. Настройките на Акаунта ще бъдат запазени.</string>
|
||||
<!--=== App Store-specific strings =======================================================-->
|
||||
<string name="import_dialog_error_message">Моля инсталирайте файлов менажер за да продължите с внасянето.</string>
|
||||
<string name="open_market">Отвори Play магазина</string>
|
||||
<!--=== General strings ==================================================================-->
|
||||
<string name="authors">Автори</string>
|
||||
<string name="app_revision">Информация за версиите</string>
|
||||
<string name="app_libraries">Използваме следните библиотеки от трети страни: <xliff:g id="app_libraries_list">%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="read_messages_label">Прочитане на имейли</string>
|
||||
<string name="read_messages_desc">Позволява на тази праграма да чете вашите Писма.</string>
|
||||
<string name="delete_messages_label">Изтрий Писмата</string>
|
||||
<string name="delete_messages_desc">Позволи на тази програма да изтрие Писма</string>
|
||||
<string name="about_title">Относно K-9 Mail</string>
|
||||
<string name="accounts_title">Профили</string>
|
||||
<string name="folders_title">Папки</string>
|
||||
<string name="advanced">Допълнителни</string>
|
||||
|
@ -127,7 +120,6 @@ K-9 Mail е мощен, безплатен имейл клиент за Андр
|
|||
<string name="flag_action">Добави звезда</string>
|
||||
<string name="unflag_action">Премахни звезда</string>
|
||||
<string name="copy_action">Копирай</string>
|
||||
<string name="select_text_action">Маркирай текст</string>
|
||||
<string name="show_headers_action">Покажи заглавията</string>
|
||||
<string name="hide_headers_action">Скрий заглавията</string>
|
||||
<plurals name="copy_address_to_clipboard">
|
||||
|
@ -189,6 +181,8 @@ K-9 Mail е мощен, безплатен имейл клиент за Андр
|
|||
<string name="notification_bg_send_ticker">Изпраща писмо: <xliff:g id="account">%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="notification_bg_send_title">Изпраща писмо</string>
|
||||
<string name="notification_bg_title_separator">:</string>
|
||||
<string name="notification_channel_messages_title">Съобщения</string>
|
||||
<string name="notification_channel_miscellaneous_title">Разни</string>
|
||||
<string name="special_mailbox_name_inbox">Входяща поща</string>
|
||||
<string name="special_mailbox_name_outbox">Изходяща поща</string>
|
||||
<string name="special_mailbox_name_drafts">Чернови</string>
|
||||
|
@ -202,7 +196,6 @@ K-9 Mail е мощен, безплатен имейл клиент за Андр
|
|||
<string name="special_mailbox_name_archive_fmt"><xliff:g id="folder">%s</xliff:g> (Архив)</string>
|
||||
<string name="special_mailbox_name_spam_fmt"><xliff:g id="folder">%s</xliff:g> (Спам)</string>
|
||||
<string name="send_failure_subject">Грешка при изпращане на някой съобщения</string>
|
||||
<string name="version">Версия</string>
|
||||
<string name="debug_enable_debug_logging_title">Включете доклада за дебъгване</string>
|
||||
<string name="debug_enable_debug_logging_summary">Записвайте допълнителна диагностична информация</string>
|
||||
<string name="debug_enable_sensitive_logging_title">Записвайте поверителна информация</string>
|
||||
|
@ -225,6 +218,7 @@ K-9 Mail е мощен, безплатен имейл клиент за Андр
|
|||
<string name="error_contact_address_not_found">За този контакт не може да бъде намерен email адрес.</string>
|
||||
<string name="message_compose_attachments_skipped_toast">Някой от прикачените файлове не могат да бъдат препратени, тъй като не са свалени.</string>
|
||||
<string name="message_compose_attachments_forward_toast">Съобщението не може да бъде препратено, защото не всички прикачени файлове са свалени</string>
|
||||
<string name="message_compose_show_quoted_text_action">Включване на цитирани съобщения</string>
|
||||
<string name="message_compose_description_delete_quoted_text">Премахни цитираният текст</string>
|
||||
<string name="message_compose_description_edit_quoted_text">Редактирай цитираният текст</string>
|
||||
<string name="message_view_from_format">От: <xliff:g id="name">%s</xliff:g> <<xliff:g id="email">%s</xliff:g>></string>
|
||||
|
@ -233,8 +227,6 @@ K-9 Mail е мощен, безплатен имейл клиент за Андр
|
|||
<string name="message_view_bcc_label">Bcc:</string>
|
||||
<string name="message_view_attachment_view_action">Отвори</string>
|
||||
<string name="message_view_attachment_download_action">Запиши</string>
|
||||
<string name="message_view_status_attachment_not_saved">Не можа да запише прикаченият файл на SD картата.</string>
|
||||
<string name="message_view_status_no_space">Прикаченият файл не може да бъде запазен, тъй като няма достатъчно свободно място.</string>
|
||||
<string name="message_view_show_pictures_action">Покажи картинките</string>
|
||||
<string name="message_view_no_viewer">Не можа да намери програма за <xliff:g id="mimetype">%s</xliff:g>.</string>
|
||||
<string name="message_view_download_remainder">Свали цялото съобщение</string>
|
||||
|
@ -284,8 +276,6 @@ K-9 Mail е мощен, безплатен имейл клиент за Андр
|
|||
<string name="global_settings_privacy_hide_useragent_detail">Премахване на K-9 хедъра за потребителски агент</string>
|
||||
<string name="global_settings_privacy_hide_timezone">Скриване на времевата зона</string>
|
||||
<string name="global_settings_privacy_hide_timezone_detail">Използване на UTC вместо локално време в header-a и reply header-a</string>
|
||||
<string name="global_settings_privacy_hide_hostname_when_connecting">Скрий hostname</string>
|
||||
<string name="global_settings_privacy_hide_hostname_when_connecting_detail">Идентифицирай се като \"localhost\" при връзка с SMTP сървъри</string>
|
||||
<string name="global_settings_notification_hide_subject_title">Скрий темата в известяванията</string>
|
||||
<string name="global_settings_notification_hide_subject_never">Никога</string>
|
||||
<string name="global_settings_notification_hide_subject_when_locked">Когато у-вото е заключено</string>
|
||||
|
@ -392,9 +382,6 @@ K-9 Mail е мощен, безплатен имейл клиент за Андр
|
|||
<string name="recreate_action">Пресъздай информацията (Само в краен случай!)</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_label">Честота на проверка на папката</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_never">Никога</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_1min">На всяка минута</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_5min">На всеки 5 минути</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_10min">На всеки 10 минути</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_15min">На всеки 15 минути</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_30min">На всеки 30 минути</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_1hour">На всеки час</string>
|
||||
|
@ -486,14 +473,19 @@ K-9 Mail е мощен, безплатен имейл клиент за Андр
|
|||
<string name="account_settings_sync">Получаване на поща</string>
|
||||
<string name="account_settings_folders">Папки</string>
|
||||
<string name="account_settings_quote_prefix_label">Префикс на цитираният текст</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto">Криптография</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_app">OpenPGP приложение</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_key">Моят ключ</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto">Криптиране от край-до-край</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_app">Активиране на поддръжка за OpenPGP</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_app_select_title">Избор на OpenPGP приложение</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_key">Настройване на ключа за криптиране от край-докрай</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_summary_off">Няма избрано OpenPGP приложение</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_summary_on">Свързан с %s</string>
|
||||
<string name="account_settings_no_openpgp_provider_configured">Не е настроено OpenPGP приложение</string>
|
||||
<string name="account_settings_no_openpgp_provider_installed">Не е открито OpenPGP приложение - натиснете, за да инсталирате</string>
|
||||
<string name="account_settings_mail_check_frequency_label">Честота на проверка на папката</string>
|
||||
<string name="account_settings_storage_title">Място</string>
|
||||
<string name="account_settings_color_label">Цвят на профила</string>
|
||||
<string name="account_settings_color_summary">Акцентиращ цвят, който ще се използва в профила за показване на папки и списък</string>
|
||||
<string name="account_settings_color_none">Безцветно</string>
|
||||
<string name="account_settings_led_color_label">Цвят на LED при уведомяване</string>
|
||||
<string name="account_settings_led_color_summary">Цветът в който ще мига LED на вашето у-во за този профил</string>
|
||||
<string name="account_settings_mail_display_count_label">Размер на локалната папка</string>
|
||||
|
@ -550,6 +542,7 @@ K-9 Mail е мощен, безплатен имейл клиент за Андр
|
|||
<string name="account_settings_folder_target_mode_not_second_class">Всички освен 2-ри Клас папки</string>
|
||||
<string name="account_settings_sync_remote_deletetions_label">Синхронизирай изтриванията от сървъра</string>
|
||||
<string name="account_settings_sync_remote_deletetions_summary">Премахни съобщенията, когато се изтрият от сървара</string>
|
||||
<string name="account_settings_openpgp_missing">Липсва OpenPGP приложение - да не сте го деинсталирали?</string>
|
||||
<string name="folder_settings_title">Настройки на папка</string>
|
||||
<string name="folder_settings_in_top_group_label">Показвай в основната група</string>
|
||||
<string name="folder_settings_in_top_group_summary">Показвай в началото на списъка с папки</string>
|
||||
|
@ -728,6 +721,7 @@ K-9 Mail е мощен, безплатен имейл клиент за Андр
|
|||
<string name="account_settings_searchable_all">Всички</string>
|
||||
<string name="account_settings_searchable_displayable">Видими</string>
|
||||
<string name="account_settings_searchable_none">Никои</string>
|
||||
<string name="account_settings_no_folder_selected">Никой</string>
|
||||
<string name="font_size_settings_title">Размер на шрифта</string>
|
||||
<string name="font_size_settings_description">Настройване размер на шрифта</string>
|
||||
<string name="font_size_account_list">Списък с профили</string>
|
||||
|
@ -762,7 +756,6 @@ K-9 Mail е мощен, безплатен имейл клиент за Андр
|
|||
<string name="font_size_medium">Среден</string>
|
||||
<string name="font_size_large">Голям</string>
|
||||
<string name="font_size_larger">По-голям</string>
|
||||
<string name="miscellaneous_preferences">Разни</string>
|
||||
<string name="error_activity_not_found">Не е отркрито приложение, което може да извърши това действие.</string>
|
||||
<string name="send_failed_reason">Изпращенето неуспешно: %s</string>
|
||||
<string name="save_or_discard_draft_message_dlg_title">Запазване в папка чернови?</string>
|
||||
|
@ -804,17 +797,13 @@ K-9 Mail е мощен, безплатен имейл клиент за Андр
|
|||
<string name="settings_exporting">Настройки на изнсянето…</string>
|
||||
<string name="settings_importing">Настройки на внасянето…</string>
|
||||
<string name="settings_import_scanning_file">Сканиране на файл…</string>
|
||||
<string name="settings_export_success">Изнесенети настройки са запазени като <xliff:g id="filename">%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="settings_export_success_generic">Настройките са успешно изнесени</string>
|
||||
<string name="settings_import_global_settings_success">Внесени настройки от <xliff:g id="filename">%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="settings_import_success">Внесени <xliff:g id="accounts">%s</xliff:g> от <xliff:g id="filename">%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="settings_import_account_imported_as"><xliff:g id="original_account_name">%s</xliff:g> е внесен като <xliff:g id="account_name_after_import">%s</xliff:g></string>
|
||||
<plurals name="settings_import_accounts">
|
||||
<item quantity="one">1 профил</item>
|
||||
<item quantity="other"><xliff:g id="numAccounts">%s</xliff:g> профила</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="settings_export_failure">Неуспешно изнасяне на настройки</string>
|
||||
<string name="settings_import_failure">Неуспешно внасяне на настройките от <xliff:g id="filename">%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="settings_export_success_header">Изнасянето е успешно</string>
|
||||
<string name="settings_export_failed_header">Изнасянето е неуспешно</string>
|
||||
<string name="settings_import_success_header">Внасянето е успешно</string>
|
||||
|
@ -834,7 +823,6 @@ K-9 Mail е мощен, безплатен имейл клиент за Андр
|
|||
<string name="settings_import_use_incoming_server_password">Използване на паролата на входящия сървър</string>
|
||||
<string name="activate_account_action">Активиране</string>
|
||||
<string name="account_unavailable">Профилът \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" не е на линия; проверете диска</string>
|
||||
<string name="settings_attachment_default_path">Запазване на прикачени файлове в…</string>
|
||||
<string name="attachment_save_title">Запазване на прикачени файлове</string>
|
||||
<string name="attachment_save_desc">Не е открит браузър. Къде да бъде запазен този прикачен файл?</string>
|
||||
<string name="manage_accounts_move_up_action">Премести нагоре</string>
|
||||
|
@ -853,7 +841,6 @@ K-9 Mail е мощен, безплатен имейл клиент за Андр
|
|||
<string name="unread_widget_title"><xliff:g id="account_name">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="folder_name">%2$s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="unread_widget_account_not_selected">Няма избран профил</string>
|
||||
<string name="unread_widget_folder_not_selected">Няма избрана папка</string>
|
||||
<string name="import_dialog_error_title">Не е открито приложение за работа с файлове</string>
|
||||
<string name="close">Затваряне</string>
|
||||
<string name="webview_empty_message">Няма текст</string>
|
||||
<string name="webview_contextmenu_link_view_action">Отваряне на връзка</string>
|
||||
|
@ -959,7 +946,7 @@ K-9 Mail е мощен, безплатен имейл клиент за Андр
|
|||
<string name="crypto_mode_private">Криптиране</string>
|
||||
<string name="error_crypto_provider_incompatible">Доставчика на крипто имзползва несъвместима версия. Моля, прегледайте настройките си!</string>
|
||||
<string name="error_crypto_provider_connect">Неуспешна връзка с доставчика на криптиране, проверете настройките си или натиснете иконата за повторен опит!</string>
|
||||
<string name="error_crypto_provider_ui_required">Доставчика на криптиране Ви отказа достъп, натиснете иконата за криптиране, за да опитате отново!</string>
|
||||
<string name="error_crypto_provider_ui_required">Неуспешно пускане на криптиране край-до-край, моля прегледайте настройките</string>
|
||||
<string name="error_crypto_inline_attach">Режимът PGP/INLINE не поддържа прикачени файлове!</string>
|
||||
<string name="enable_inline_pgp">Активиране на PGP/INLINE</string>
|
||||
<string name="disable_inline_pgp">Деактивиране на PGP/INLINE</string>
|
||||
|
@ -986,7 +973,38 @@ K-9 Mail е мощен, безплатен имейл клиент за Андр
|
|||
<string name="crypto_msg_unencrypted_sign_error">\"от край\" - \"до край\" подписа съдържа грешка</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_incomplete_signed">трябва да се свали съобщението за да се обработи подписа</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_unsupported_signed">съдържа наподдържан \"от край\" - \"до край\" подпис</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_unsupported_encrypted">Съобщението е криптирано, но в неподдържан формат.</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_cancelled">Съобщението е криптирано, но декриптирането е прекратено.</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_title_unencrypted_signed_e2e">Подписания от край-до-край некриптиран текст</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_unencrypted_sign_verified">с потвърден подпис</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_title_unencrypted_signed">Подписан некриптиран текст</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_unencrypted_sign_mismatch">но ключът от край-до-край несъвпада с този на изпращача</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_unencrypted_sign_expired">но ключът от край-до-край е изтекъл</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_unencrypted_sign_revoked">но ключът от край-до-край е оттеглен</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_unencrypted_sign_insecure">но ключът от край-до-край не се счита за сигурен</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_unencrypted_sign_unknown">от непознат ключ край-до-край</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_title_encrypted_unknown">Криптиран</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_encrypted_error">но възникна грешка при декриптирането</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_encrypted_incomplete">тряба да се изтегли цялото съобщение за декриптиране</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_encrypted_no_provider">но няма настроена крипто приложение</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_encrypted_unsupported">но е в неподържан формат</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_encrypted_cancelled">но декриптирането е прекратено</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_title_encrypted_unsigned">Криптирано</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_encrypted_unsigned">но не е от край-до-край</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_title_encrypted_signed_e2e">Криптирано от край-до-край</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_encrypted_sign_verified">от потвърден изпащач</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_title_encrypted_signed">Криптирано</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_encrypted_sign_unknown">от непознат ключ край-до-край</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_encrypted_sign_mismatch">но ключът от край-до-край не съвпада с този на изпращача</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_encrypted_sign_expired">но ключът от край-до-край е изтекъл</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_encrypted_sign_revoked">но ключът от край-до-край е оттеглен</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_encrypted_sign_insecure">но ключът от край-до-край не се счита за сигурен</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_encrypted_sign_error">но информацията от край-до-край има грешки</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_encrypted_insecure">но криптирането не се счита за сигурно</string>
|
||||
<string name="crypto_info_ok">ОК</string>
|
||||
<string name="crypto_info_search_key">Ключ за търсене</string>
|
||||
<string name="crypto_info_view_signer">Преглед на подписалия се</string>
|
||||
<string name="crypto_info_view_sender">Преглед на изпращача</string>
|
||||
<string name="crypto_info_view_security_warning">Информация</string>
|
||||
<string name="locked_attach_unlock">Отключване</string>
|
||||
<string name="locked_attach_unencrypted">Тази част не криптирана и може да е несигурна.</string>
|
||||
|
@ -998,9 +1016,9 @@ K-9 Mail е мощен, безплатен имейл клиент за Андр
|
|||
<string name="messageview_crypto_error_title">Грешка при декриптирване на имейл</string>
|
||||
<string name="recipient_error_non_ascii">В момента специални символи не се поддържат!</string>
|
||||
<string name="recipient_error_parse_failed">Грешка при обработването на адреса!</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_support_sign_only">Показване на некриптирани подписи</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_support_sign_only_on">Некриптираните подписи ще бъдат показани</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_support_sign_only_off">Некриптираните подписи ще бъдат игнорирани</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_hide_sign_only">Скриване на некриптирани подписи</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_hide_sign_only_on">Само криптирани подписи ще бъдат показавани</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_hide_sign_only_off">Всички подписи ще бъдат показвани</string>
|
||||
<string name="error_sign_only_no_encryption">Криптирането не е възможно, когато се използва режима само подпис! </string>
|
||||
<string name="unsigned_text_divider_label">Неподписан текст</string>
|
||||
<string name="apg_deprecated_title">APG предупреждение за премахване</string>
|
||||
|
@ -1014,7 +1032,7 @@ K-9 Mail е мощен, безплатен имейл клиент за Андр
|
|||
<string name="no_crypto_provider_see_global">Не е настроено OpenPGP приложение, Вижте глобалните настройки!</string>
|
||||
<string name="crypto_no_provider_title">Имейлът е криптиран</string>
|
||||
<string name="crypto_no_provider_message">Този имейл е криптиран използвайки OpenPGP.\nЗа да го прочетете, трябва да инсталирате и настроите OpenPGP приложението.</string>
|
||||
<string name="crypto_no_provider_button">Изберете OpenPGP приложение</string>
|
||||
<string name="crypto_no_provider_button">Към настройки</string>
|
||||
<string name="mail_list_widget_text">K-9 списък със собщения</string>
|
||||
<string name="mail_list_widget_loading">Зареждане на съобщения…</string>
|
||||
<string name="fetching_folders_failed">Неуспешно изтегляне списъка на папки</string>
|
||||
|
@ -1025,9 +1043,47 @@ K-9 Mail е мощен, безплатен имейл клиент за Андр
|
|||
<string name="enable_encryption">Включване на криптирането</string>
|
||||
<string name="disable_encryption">Изключване на криптирането</string>
|
||||
<string name="openpgp_description_text1">Криптирането на съобщения подсигурява, че те могат да бъдат прочетени единствено от получателя им и никой друг.</string>
|
||||
<string name="openpgp_description_text3">Криптирането ще се покаже единствено, когато е поддържано от всички получатели и ако те са Ви изпратили имейл преди.</string>
|
||||
<string name="openpgp_description_text2">Промянана на криптирането след натискане на тази икона.</string>
|
||||
<string name="openpgp_enabled_error_gotit">Ясно</string>
|
||||
<string name="openpgp_enabled_error_back">Назад</string>
|
||||
<string name="openpgp_enabled_error_disable">Изключване на криптирането</string>
|
||||
<string name="openpgp_encryption">OpenPGP криптиране</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_prefer_encrypt">Взаимен режим на Autocrypt</string>
|
||||
<string name="dialog_autocrypt_mutual_title">Взаимен режим на Autocrypt</string>
|
||||
<string name="dialog_autocrypt_mutual_description_1">Обикновено съобщенията ще бъдат криптирано ако това е изрично зададено или ако се отговаря на криптирано съобщение.</string>
|
||||
<string name="dialog_autocrypt_mutual_description_2">Ако както изпращача така и получателите активират взаимния режим, криптирането ще бъде активирано по подразбиране.</string>
|
||||
<string name="dialog_autocrypt_mutual_learn_more">Може да <a href="https://k9mail.github.io/2018/02/26/OpenPGP-Considerations-Part-III-Autocrypt.html">натиснете тук</a>, за да научете повече.</string>
|
||||
<string name="general_settings_title">Общи настройки</string>
|
||||
<string name="dialog_openkeychain_info_title">Няма инсталирано OpenPGP приложение</string>
|
||||
<string name="dialog_openkeychain_info_install">Инсталирване</string>
|
||||
<string name="dialog_openkeychain_info_text">K-9 Mail изисква OpenKeychain за криптирване от край-до-край.</string>
|
||||
<string name="encrypted_subject">Криптирано съобщение</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_encrypt_subject">Шифровай заглавията</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_encrypt_subject_subtitle">Може да не се поддържа при всички получатели</string>
|
||||
<string name="toast_account_not_found">Вътрешна грешка: Невалиден профил!</string>
|
||||
<string name="toast_openpgp_provider_error">Грешка при свързването с %s!</string>
|
||||
<string name="ac_transfer_setting_title">Изпрати Autocrypt съобщение с настройки</string>
|
||||
<string name="ac_transfer_setting_summary">Сигурно споделяне от край-до-край на настройките с друго устройство.</string>
|
||||
<string name="ac_transfer_title">Autocrypt съобщение с настройки</string>
|
||||
<string name="ac_transfer_intro">Autocrypt съобщение с настройки сигурно споделя от край-до-край вашите настройките с други устройства.</string>
|
||||
<string name="ac_transfer_button_send">Изпрати съобщение с настройки</string>
|
||||
<string name="ac_transfer_will_be_sent">Съобщението ще бъде изпратено до следния адрес:</string>
|
||||
<string name="ac_transfer_generating">Създаване на съобщение с настройки...</string>
|
||||
<string name="ac_transfer_sending_to">Изпращане на съобщение до:</string>
|
||||
<string name="ac_transfer_finish">За да завършите, отворете съобщението на друго устройство и въведете кодът за достъп.</string>
|
||||
<string name="ac_transfer_show_code">Показване на код за достъп</string>
|
||||
<string name="ac_transfer_msg_subject">Autocrypt съобщение с настройки</string>
|
||||
<string name="ac_transfer_msg_body">Това съобщение съдържа всичката информация за трансфериране на Autocrypt настройките и съответния таен ключ от оригиналното устройство.
|
||||
|
||||
За да се настрои ново устройство за Autocrypt, моля следвайте инструкциите, които ще се появят на новото устройство
|
||||
|
||||
Може да запазите това съобщение за резерва за тайния си ключ. Ако решите да направите това е най-добре да запиште паролата и да я подсигурите.
|
||||
</string>
|
||||
<string name="ac_transfer_error_send">Възникна грешка при изпращане на съобщението. Моля, проверете връзката си с интернет или настройките на изходящия сървър.</string>
|
||||
<string name="switch_on">Включерно</string>
|
||||
<string name="switch_off">Изключено</string>
|
||||
<string name="navigation_drawer_open">Отвори</string>
|
||||
<string name="navigation_drawer_close">Затваряне</string>
|
||||
<!--permissions-->
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -9,9 +9,8 @@
|
|||
<string name="remote_control_label">Reoliadurioù K-9 Mail a-bell</string>
|
||||
<string name="remote_control_desc">Aotren an arload-mañ da reoliañ obererezhioù hag arventennoù K-9 Mail</string>
|
||||
<!--Used in the about dialog-->
|
||||
<string name="app_authors">Google, Baleer Ar C’hi K-9</string>
|
||||
<string name="app_authors">Diorroerien K-9</string>
|
||||
<string name="app_copyright_fmt">Copyright 2008-<xliff:g>%s</xliff:g> Ar valeerien K-9 Dog. Lodennoù Copyright 2006-<xliff:g>%s</xliff:g> and Android Open Source Project.</string>
|
||||
<string name="app_license">Lañvaz Apache, Handelv 2.0</string>
|
||||
<!--Welcome message-->
|
||||
<string name="welcome_message_title">Donemat war K-9 Mail</string>
|
||||
<string name="accounts_welcome"><![CDATA[
|
||||
|
@ -49,18 +48,12 @@ Danevellit beugoù, kenlabourit war keweriusterioù nevez ha savit goulennoù wa
|
|||
<string name="account_delete_dlg_instructions_fmt">Dilamet e vo ar gont \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" eus K-9 Mail.</string>
|
||||
<string name="account_recreate_dlg_instructions_fmt">Holl ar roadennoù lec’hel evit \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" a vo dilamet. Miret e vo arventennoù ar gont.</string>
|
||||
<string name="account_clear_dlg_instructions_fmt">Dilamet e vo eiladoù lec’hel eus ar c’hemennadennoù e \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\". Miret e vo arventennoù ar gont.</string>
|
||||
<!--=== App Store-specific strings =======================================================-->
|
||||
<string name="import_dialog_error_message">Staliit un ardoer restroù evit kenderc’hel gant an enporzhiañ.</string>
|
||||
<string name="open_market">Digeriñ ar Play Store</string>
|
||||
<!--=== General strings ==================================================================-->
|
||||
<string name="authors">Aozerien</string>
|
||||
<string name="app_revision">TItouroù an handelv</string>
|
||||
<string name="app_libraries">Arverañ a reomp al levraouegoù da-heul: <xliff:g id="app_libraries_list">%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="read_messages_label">Lenn ar posteloù</string>
|
||||
<string name="read_messages_desc">Aotren an arload-mañ da lenn ho posteloù.</string>
|
||||
<string name="delete_messages_label">Dilemel posteloù</string>
|
||||
<string name="delete_messages_desc">Aotren an arload-mañ da lenn ho posteloù.</string>
|
||||
<string name="about_title">A-zivout K-9 Mail</string>
|
||||
<string name="accounts_title">Kontoù</string>
|
||||
<string name="folders_title">Teuliadoù</string>
|
||||
<string name="advanced">Kemplezhoc’h</string>
|
||||
|
@ -127,11 +120,13 @@ Danevellit beugoù, kenlabourit war keweriusterioù nevez ha savit goulennoù wa
|
|||
<string name="flag_action">Ouzhpennañ ur steredenn</string>
|
||||
<string name="unflag_action">Dilemel ar steredenn</string>
|
||||
<string name="copy_action">Eilañ</string>
|
||||
<string name="select_text_action">Diuzañ an destenn</string>
|
||||
<string name="show_headers_action">Diskouez an talbennoù</string>
|
||||
<string name="hide_headers_action">Kuzhat an talbennoù</string>
|
||||
<plurals name="copy_address_to_clipboard">
|
||||
<item quantity="one">Chomlec’h eilet er golver</item>
|
||||
<item quantity="two">Chomlec’hioù eilet er golver</item>
|
||||
<item quantity="few">Chomlec’hioù eilet er golver</item>
|
||||
<item quantity="many">Chomlec’hioù eilet er golver</item>
|
||||
<item quantity="other">Chomlec’hioù eilet er golver</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="message_view_theme_action_dark">Mont d’an neuz teñval</string>
|
||||
|
@ -169,6 +164,9 @@ Danevellit beugoù, kenlabourit war keweriusterioù nevez ha savit goulennoù wa
|
|||
<string name="notification_new_title">Postel nevez</string>
|
||||
<plurals name="notification_new_messages_title">
|
||||
<item quantity="one"><xliff:g id="new_message_count">%d</xliff:g> gemennadenn nevez</item>
|
||||
<item quantity="two"><xliff:g id="new_message_count">%d</xliff:g> a gemennadennoù nevez</item>
|
||||
<item quantity="few"><xliff:g id="new_message_count">%d</xliff:g> a gemennadennoù nevez</item>
|
||||
<item quantity="many"><xliff:g id="new_message_count">%d</xliff:g> a gemennadennoù nevez</item>
|
||||
<item quantity="other"><xliff:g id="new_message_count">%d</xliff:g> a gemennadennoù nevez</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="notification_new_one_account_fmt"><xliff:g id="unread_message_count">%d</xliff:g> Anlennet (<xliff:g id="account">%s</xliff:g>)</string>
|
||||
|
@ -190,6 +188,8 @@ Danevellit beugoù, kenlabourit war keweriusterioù nevez ha savit goulennoù wa
|
|||
<string name="notification_bg_send_ticker">O kas ar postel: <xliff:g id="account">%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="notification_bg_send_title">O kas ar postel</string>
|
||||
<string name="notification_bg_title_separator">:</string>
|
||||
<string name="notification_channel_messages_title">Kemennadennoù</string>
|
||||
<string name="notification_channel_miscellaneous_title">Liesseurt</string>
|
||||
<string name="special_mailbox_name_inbox">Boest degemer</string>
|
||||
<string name="special_mailbox_name_outbox">Boest kas</string>
|
||||
<string name="special_mailbox_name_drafts">Brouilhedoù</string>
|
||||
|
@ -203,7 +203,6 @@ Danevellit beugoù, kenlabourit war keweriusterioù nevez ha savit goulennoù wa
|
|||
<string name="special_mailbox_name_archive_fmt"><xliff:g id="folder">%s</xliff:g> (Dielloù)</string>
|
||||
<string name="special_mailbox_name_spam_fmt"><xliff:g id="folder">%s</xliff:g> (Lastez)</string>
|
||||
<string name="send_failure_subject">C’hwitadenn en ur gas kemennadennoù ’zo</string>
|
||||
<string name="version">Handelv</string>
|
||||
<string name="debug_enable_debug_logging_title">Kerzhlevr diveugañ</string>
|
||||
<string name="debug_enable_debug_logging_summary">Enrollañ titouroù deznaouioù ouzhpenn</string>
|
||||
<string name="debug_enable_sensitive_logging_title">Enrollañ titouroù kizidik</string>
|
||||
|
@ -226,6 +225,7 @@ Danevellit beugoù, kenlabourit war keweriusterioù nevez ha savit goulennoù wa
|
|||
<string name="error_contact_address_not_found">N’eus bet kavet chomlec’h postel ebet evit an darempred-mañ.</string>
|
||||
<string name="message_compose_attachments_skipped_toast">N’haller ket treuzkas ul lodenn eus ar c’henstagadennoù rak n’int ket bet pellgarget.</string>
|
||||
<string name="message_compose_attachments_forward_toast">N\'haller ket treuzkas ar gemennadenn dre ma n\'eo ket bet pellgarget ul lodenn eus ar stagadennoù.</string>
|
||||
<string name="message_compose_show_quoted_text_action">Enkorfañ ar gemennadenn meneget</string>
|
||||
<string name="message_compose_description_delete_quoted_text">Dilemel an destenn meneget</string>
|
||||
<string name="message_compose_description_edit_quoted_text">Embann an destenn meneget</string>
|
||||
<string name="message_view_from_format">A-berzh: <xliff:g id="name">%s</xliff:g> &amp;lt;<xliff:g id="email">%s</xliff:g>&amp;gt;</string>
|
||||
|
@ -234,8 +234,6 @@ Danevellit beugoù, kenlabourit war keweriusterioù nevez ha savit goulennoù wa
|
|||
<string name="message_view_bcc_label">Bcc:</string>
|
||||
<string name="message_view_attachment_view_action">Digeriñ</string>
|
||||
<string name="message_view_attachment_download_action">Enrollañ</string>
|
||||
<string name="message_view_status_attachment_not_saved">N’haller ket enrollañ ar genstagadenn war ar gartenn SD.</string>
|
||||
<string name="message_view_status_no_space">N’haller ket enrollañ ar genstagadenn rak n’eus ket trawalc’h a egor dieub.</string>
|
||||
<string name="message_view_show_pictures_action">Diskouez ar skeudennoù</string>
|
||||
<string name="message_view_no_viewer">N’haller ket kavout ur gwelerez evit <xliff:g id="mimetype">%s</xliff:g>.</string>
|
||||
<string name="message_view_download_remainder">Pellgargañ ar gemennadenn glok</string>
|
||||
|
@ -285,8 +283,6 @@ Danevellit beugoù, kenlabourit war keweriusterioù nevez ha savit goulennoù wa
|
|||
<string name="global_settings_privacy_hide_useragent_detail">Dilemel User-agent K-9 eus talbennoù ar postel</string>
|
||||
<string name="global_settings_privacy_hide_timezone">Kuzhat ar gwerzhid-eur</string>
|
||||
<string name="global_settings_privacy_hide_timezone_detail">Arverañ UTC e plas ar gwerzhid-eur lec’hel e talbennoù ar postel hag ar respont</string>
|
||||
<string name="global_settings_privacy_hide_hostname_when_connecting">Kuzhat an anv ostiz</string>
|
||||
<string name="global_settings_privacy_hide_hostname_when_connecting_detail">Dilesa evel \'localhost\' p\'emañ o kennaskañ da zafariadoù SMTP</string>
|
||||
<string name="global_settings_notification_hide_subject_title">Kuzhat an danvez er rebuziñ</string>
|
||||
<string name="global_settings_notification_hide_subject_never">Morse</string>
|
||||
<string name="global_settings_notification_hide_subject_when_locked">P’eo prennet an trevnad</string>
|
||||
|
@ -393,9 +389,6 @@ Danevellit beugoù, kenlabourit war keweriusterioù nevez ha savit goulennoù wa
|
|||
<string name="recreate_action">Adkrouiñ ar roadennoù (diskoulm diwezhañ!)</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_label">Aliested kerc’hat ar posteloù</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_never">Morse</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_1min">Bep munutenn</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_5min">Bep 5 munutenn</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_10min">Bep 10 munutenn</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_15min">Bep 15 munutenn</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_30min">Bep 30 munutenn</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_1hour">Bep eur</string>
|
||||
|
@ -487,14 +480,19 @@ Danevellit beugoù, kenlabourit war keweriusterioù nevez ha savit goulennoù wa
|
|||
<string name="account_settings_sync">O kerc’hat ar postel</string>
|
||||
<string name="account_settings_folders">Teuliadoù</string>
|
||||
<string name="account_settings_quote_prefix_label">Rakger an destenn enkorfet</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto">Enrinegañ</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_app">Arload OpenPGP</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_key">Ma alc’hwez</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto">Enrinegañ penn-ouzh-penn</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_app">Gweredekaat skor OpenPGP</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_app_select_title">Diuzañ un arload OpenPGP</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_key">Kefluniañ an alc\'hwez penn-ouzh-penn</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_summary_off">Arload OpenPGP ebet kefluniet</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_summary_on">Kennasket ouzh %s</string>
|
||||
<string name="account_settings_no_openpgp_provider_configured">Arload OpenPGP ebet kefluniet</string>
|
||||
<string name="account_settings_no_openpgp_provider_installed">N\'eus bet kavet arload OpenPGP ebet</string>
|
||||
<string name="account_settings_mail_check_frequency_label">Aliested kerc’hat ar posteloù</string>
|
||||
<string name="account_settings_storage_title">Kadaviñ</string>
|
||||
<string name="account_settings_color_label">Liv ar gont</string>
|
||||
<string name="account_settings_color_summary">Liv ar gont arveret er roll teuliadoù ha kontoù</string>
|
||||
<string name="account_settings_color_none">Liv ebet</string>
|
||||
<string name="account_settings_led_color_label">Liv al LED rebuziñ</string>
|
||||
<string name="account_settings_led_color_summary">Liv diskouezet gant LED ho trevnad evit ar gont-mañ </string>
|
||||
<string name="account_settings_mail_display_count_label">Ment an teuliad lec’hel</string>
|
||||
|
@ -551,6 +549,7 @@ Danevellit beugoù, kenlabourit war keweriusterioù nevez ha savit goulennoù wa
|
|||
<string name="account_settings_folder_target_mode_not_second_class">An holl estreget teuliadoù an eil rummad</string>
|
||||
<string name="account_settings_sync_remote_deletetions_label">Goubredañ dilamadurioù an dafariad</string>
|
||||
<string name="account_settings_sync_remote_deletetions_summary">Dilemel ar c’hemennadennoù pa ’z int dilamet war an dafariad</string>
|
||||
<string name="account_settings_openpgp_missing">Diouer a arload OpenPGP - ha staliet eo bet?</string>
|
||||
<string name="folder_settings_title">Arventennoù an teuliad</string>
|
||||
<string name="folder_settings_in_top_group_label">Diskouez er strollad uhelañ</string>
|
||||
<string name="folder_settings_in_top_group_summary">Diskouez e-kichen krec’h roll an teuliadoù</string>
|
||||
|
@ -729,6 +728,7 @@ Danevellit beugoù, kenlabourit war keweriusterioù nevez ha savit goulennoù wa
|
|||
<string name="account_settings_searchable_all">Pep tra</string>
|
||||
<string name="account_settings_searchable_displayable">Skrammus</string>
|
||||
<string name="account_settings_searchable_none">Netra</string>
|
||||
<string name="account_settings_no_folder_selected">Netra</string>
|
||||
<string name="font_size_settings_title">Ment an nodrezh</string>
|
||||
<string name="font_size_settings_description">Kefluniañ ment an nodrezh</string>
|
||||
<string name="font_size_account_list">Roll ar c’hontoù</string>
|
||||
|
@ -763,7 +763,6 @@ Danevellit beugoù, kenlabourit war keweriusterioù nevez ha savit goulennoù wa
|
|||
<string name="font_size_medium">Etre</string>
|
||||
<string name="font_size_large">Bras</string>
|
||||
<string name="font_size_larger">Brasañ</string>
|
||||
<string name="miscellaneous_preferences">Liesseurt</string>
|
||||
<string name="error_activity_not_found">N’eus bet kavet arload ebet evit ar gwezh-mañ</string>
|
||||
<string name="send_failed_reason">C’hwitadenn war ar c’has: %s</string>
|
||||
<string name="save_or_discard_draft_message_dlg_title">Enrollañ ar brouilhed?</string>
|
||||
|
@ -775,6 +774,9 @@ Danevellit beugoù, kenlabourit war keweriusterioù nevez ha savit goulennoù wa
|
|||
<string name="dialog_confirm_delete_message">Fellout a ra deoc’h dilemel ar gemennadenn-mañ?</string>
|
||||
<plurals name="dialog_confirm_delete_messages">
|
||||
<item quantity="one">Sur oc’h e fell deoc’h dilemel ar gemennadenn-mañ?</item>
|
||||
<item quantity="two">Sur oc’h e fell deoc’h dilemel <xliff:g id="message_count">%1$d</xliff:g> a gemennadennoù?</item>
|
||||
<item quantity="few">Sur oc’h e fell deoc’h dilemel <xliff:g id="message_count">%1$d</xliff:g> a gemennadennoù?</item>
|
||||
<item quantity="many">Sur oc’h e fell deoc’h dilemel <xliff:g id="message_count">%1$d</xliff:g> a gemennadennoù?</item>
|
||||
<item quantity="other">Sur oc’h e fell deoc’h dilemel <xliff:g id="message_count">%1$d</xliff:g> a gemennadennoù?</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="dialog_confirm_delete_confirm_button">Ya</string>
|
||||
|
@ -786,6 +788,9 @@ Danevellit beugoù, kenlabourit war keweriusterioù nevez ha savit goulennoù wa
|
|||
<string name="dialog_confirm_spam_title">Dilec’hiañ an holl e teuliad al lastez</string>
|
||||
<plurals name="dialog_confirm_spam_message">
|
||||
<item quantity="one">Sur oc’h e fell deoc’h dilec’hiañ ar gemennadenn-mañ en teuliad lastez?</item>
|
||||
<item quantity="two">Sur oc’h e fell deoc’h dilec’hiañ <xliff:g id="message_count">%1$d</xliff:g> a gemennadennoù en teuliad lastez?</item>
|
||||
<item quantity="few">Sur oc’h e fell deoc’h dilec’hiañ <xliff:g id="message_count">%1$d</xliff:g> a gemennadennoù en teuliad lastez?</item>
|
||||
<item quantity="many">Sur oc’h e fell deoc’h dilec’hiañ <xliff:g id="message_count">%1$d</xliff:g> a gemennadennoù en teuliad lastez?</item>
|
||||
<item quantity="other">Sur oc’h e fell deoc’h dilec’hiañ <xliff:g id="message_count">%1$d</xliff:g> a gemennadennoù en teuliad lastez?</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="dialog_confirm_spam_confirm_button">Ya</string>
|
||||
|
@ -794,7 +799,7 @@ Danevellit beugoù, kenlabourit war keweriusterioù nevez ha savit goulennoù wa
|
|||
<string name="debug_logging_enabled">Gweredekaet kerzhlevr diveugañ</string>
|
||||
<string name="messagelist_sent_to_me_sigil">»</string>
|
||||
<string name="messagelist_sent_cc_me_sigil">›</string>
|
||||
<string name="import_export_action">Arventennoù enporzh & ezporzh</string>
|
||||
<string name="import_export_action">Arvent. enporzh & ezporzh</string>
|
||||
<string name="settings_export_account">Ezporzhiañ arventennoù ar gont</string>
|
||||
<string name="settings_export_all">Ezporzhiañ arventennoù ha kontoù</string>
|
||||
<string name="settings_import_dialog_title">Enporzhiañ</string>
|
||||
|
@ -805,17 +810,16 @@ Danevellit beugoù, kenlabourit war keweriusterioù nevez ha savit goulennoù wa
|
|||
<string name="settings_exporting">Oc’h ezporzhiañ an arventennoù...</string>
|
||||
<string name="settings_importing">Oc’h enporzhiañ an arventennoù...</string>
|
||||
<string name="settings_import_scanning_file">O c’hwilerviñ ar restr...</string>
|
||||
<string name="settings_export_success">Enrollet an arventennoù ezporzhiet da <xliff:g id="filename">%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="settings_export_success_generic">Arventennoù ezporzhiet gant berzh</string>
|
||||
<string name="settings_import_global_settings_success">Enporzhiet an arventennoù hollek adalek <xliff:g id="filename">%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="settings_import_success">Enporzhiet <xliff:g id="accounts">%s</xliff:g>adalek <xliff:g id="filename">%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="settings_import_account_imported_as">Enporzhiet <xliff:g id="original_account_name">%s</xliff:g> evel <xliff:g id="account_name_after_import">%s</xliff:g></string>
|
||||
<plurals name="settings_import_accounts">
|
||||
<item quantity="one">1 gont</item>
|
||||
<item quantity="two"><xliff:g id="numAccounts">%s</xliff:g> a gontoù</item>
|
||||
<item quantity="few"><xliff:g id="numAccounts">%s</xliff:g> a gontoù</item>
|
||||
<item quantity="many"><xliff:g id="numAccounts">%s</xliff:g> a gontoù</item>
|
||||
<item quantity="other"><xliff:g id="numAccounts">%s</xliff:g> a gontoù</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="settings_export_failure">C’hwitadenn war ezporzhiañ an arventennoù</string>
|
||||
<string name="settings_import_failure">C’hwitadenn war enporzhiañ arventennoù eus <xliff:g id="filename">%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="settings_export_success_header">Ezporzhiet gant berzh</string>
|
||||
<string name="settings_export_failed_header">C’hwitadenn war an ezporzhiañ</string>
|
||||
<string name="settings_import_success_header">Enporzhiet gant berzh</string>
|
||||
|
@ -824,18 +828,23 @@ Danevellit beugoù, kenlabourit war keweriusterioù nevez ha savit goulennoù wa
|
|||
<string name="settings_import_activate_account_intro">Evit bezañ gouest da arverañ ar gont \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" eo ret deoc’h reiñ <xliff:g id="server_passwords">%s</xliff:g>.</string>
|
||||
<plurals name="settings_import_server_passwords">
|
||||
<item quantity="one">ger-tremen an dafariad</item>
|
||||
<item quantity="two">gerioù-tremen an dafariad</item>
|
||||
<item quantity="few">gerioù-tremen an dafariad</item>
|
||||
<item quantity="many">gerioù-tremen an dafariad</item>
|
||||
<item quantity="other">gerioù-tremen an dafariad</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="settings_import_incoming_server">Dafariad degemer (<xliff:g id="hostname">%s</xliff:g>):</string>
|
||||
<string name="settings_import_outgoing_server">Dafariad kas (<xliff:g id="hostname">%s</xliff:g>):</string>
|
||||
<plurals name="settings_import_setting_passwords">
|
||||
<item quantity="one">Oc’h arventennañ ar ger-tremen...</item>
|
||||
<item quantity="two">Oc’h arventennañ ar gerioù-tremen...</item>
|
||||
<item quantity="few">Oc’h arventennañ ar gerioù-tremen...</item>
|
||||
<item quantity="many">Oc’h arventennañ ar gerioù-tremen...</item>
|
||||
<item quantity="other">Oc’h arventennañ ar gerioù-tremen...</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="settings_import_use_incoming_server_password">Arverañ ger-tremen an dafariad degemer</string>
|
||||
<string name="activate_account_action">Gweredekaat</string>
|
||||
<string name="account_unavailable">Dihegerz eo ar gont \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" ; Gwiriit ar c’hadaviñ</string>
|
||||
<string name="settings_attachment_default_path">Enrollañ ar c’henstagadennoù e...</string>
|
||||
<string name="attachment_save_title">Enrollañ ar genstagadenn</string>
|
||||
<string name="attachment_save_desc">Merdeer restroù ebet kavet. Pelec’h e fell deoc’h enrollañ ar genstagadenn-mañ?</string>
|
||||
<string name="manage_accounts_move_up_action">Dilec’hiañ d’ar c’hrec’h</string>
|
||||
|
@ -854,7 +863,6 @@ Danevellit beugoù, kenlabourit war keweriusterioù nevez ha savit goulennoù wa
|
|||
<string name="unread_widget_title"><xliff:g id="account_name">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="folder_name">%2$s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="unread_widget_account_not_selected">Kont ebet diuzet</string>
|
||||
<string name="unread_widget_folder_not_selected">Teuliad ebet diuzet</string>
|
||||
<string name="import_dialog_error_title">N’eus ket a arload ardoer restroù</string>
|
||||
<string name="close">Serriñ</string>
|
||||
<string name="webview_empty_message">Testenn ebe</string>
|
||||
<string name="webview_contextmenu_link_view_action">Digeriñ an ere</string>
|
||||
|
@ -890,10 +898,16 @@ Danevellit beugoù, kenlabourit war keweriusterioù nevez ha savit goulennoù wa
|
|||
<string name="remote_search_sending_query">Kas an azgoulenn d’an dafariad</string>
|
||||
<plurals name="remote_search_downloading">
|
||||
<item quantity="one">O kerc’hat %ddisoc’h</item>
|
||||
<item quantity="two">O kerc’hat %da zisoc’hoù</item>
|
||||
<item quantity="few">O kerc’hat %da zisoc’hoù</item>
|
||||
<item quantity="many">O kerc’hat %da zisoc’hoù</item>
|
||||
<item quantity="other">O kerc’hat %da zisoc’hoù</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="remote_search_downloading_limited">
|
||||
<item quantity="one">O kerc’hat %1$dwar%2$da zisoc’hoù</item>
|
||||
<item quantity="two">O kerc’hat %1$dwar%2$da zisoc’hoù</item>
|
||||
<item quantity="few">O kerc’hat %1$dwar%2$da zisoc’hoù</item>
|
||||
<item quantity="many">O kerc’hat %1$dwar%2$da zisoc’hoù</item>
|
||||
<item quantity="other">O kerc’hat %1$dwar%2$da zisoc’hoù</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="remote_search_error">C’hwitadenn war ar c’hlask</string>
|
||||
|
@ -960,7 +974,7 @@ Danevellit beugoù, kenlabourit war keweriusterioù nevez ha savit goulennoù wa
|
|||
<string name="crypto_mode_private">Enrinegañ</string>
|
||||
<string name="error_crypto_provider_incompatible">Ar pourchaser enrinegañ a arver un handelv digeverlec’h. Gwiriekait hoc’h arventennoù!</string>
|
||||
<string name="error_crypto_provider_connect">N’haller ket kennaskañ d’ur pourchaser enrinegañ, gwiriekait hoc’h arventennoù pe klikit war an arlun enrinegañ evit klask en-dro!</string>
|
||||
<string name="error_crypto_provider_ui_required">Nac’het eo bet da haeziñ d’ar pourchaser enrinegañ, klikit war an arlun enrinegañ evit klask en-dro!</string>
|
||||
<string name="error_crypto_provider_ui_required">C\'hwitadenn en ur zeraouekaat an enrinegañ penn-ouzh-penn, gwiriekait hoc\'h arventennoù</string>
|
||||
<string name="error_crypto_inline_attach">N’eo ket skoret ar c’henstagadennoù gant ar mod PGP/INLINE!</string>
|
||||
<string name="enable_inline_pgp">Gweredekaat PGP/INLINE</string>
|
||||
<string name="disable_inline_pgp">Diweredekaat PGP/INLINE</string>
|
||||
|
@ -984,7 +998,41 @@ Danevellit beugoù, kenlabourit war keweriusterioù nevez ha savit goulennoù wa
|
|||
<string name="openpgp_dialog_sign_only_minus_attach">Gallout a ra ar sinadur bezañ diskouezet evel ur genstagadenn ’signature.asc’ e arvalioù ’zo.</string>
|
||||
<string name="openpgp_dialog_sign_only_neutral_encsigned">Ar c’hemennadennoù enrineget a endalc’h atav ur sinadur.</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_title_plaintext">Testenn blaen</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_unencrypted_sign_error">Ar sinadur penn-ouzh-penn a endalc\'he ur fazi</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_incomplete_signed">dav eo deoc\'h pellgargañ ar gemennadenn a-bezh evit keweriañ ar sinadur</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_unsupported_signed">enderc\'hel a ra ur sinadur penn-ouzh-penn anskor</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_unsupported_encrypted">Enrineget eo ar gemennadenn met en ur mentrezh anskor emañ.</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_cancelled">Enrineget eo ar gemennadenn met nullet eo bet an ezrinegañ.</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_title_unencrypted_signed_e2e">testenn blaen sinet penn-ouzh-penn</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_unencrypted_sign_verified">digant ur siner gwiriet</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_title_unencrypted_signed">Testenn blaen sinet</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_unencrypted_sign_mismatch">met an alc\'hwez penn-ouzh-penn ne glote ket gant ar c\'haser</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_unencrypted_sign_expired">met an alc\'hwez penn-ouzh-penn a zo diamzeret</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_unencrypted_sign_revoked">met an alc\'hwez penn-ouzh-penn a zo dizorniet</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_unencrypted_sign_insecure">met an alc\'hwez penn-ouzh-penn n\'eo ket gwelet evel diogel</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_unencrypted_sign_unknown">digant un alc\'hwez penn-ouzh-penn dianav</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_title_encrypted_unknown">Enrineget</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_encrypted_error">met ur fazi ezrinegañ zo c\'hoarvezet</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_encrypted_incomplete">dav eo pellgargañ ar gemennadenn a-bezh evit he ezrinegañ</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_encrypted_no_provider">met n\'eo kefluniet arload enrinegerezh ebet</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_encrypted_unsupported">met en ur mentrezh anskor</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_encrypted_cancelled">met nullet eo bet an ezrinegañ</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_title_encrypted_unsigned">Enrineget</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_encrypted_unsigned">met ket penn-ouzh-penn</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_title_encrypted_signed_e2e">Enrineget penn-ouzh-penn</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_encrypted_sign_verified">digant ur c\'haser gwiriet</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_title_encrypted_signed">Enrineget</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_encrypted_sign_unknown">digant un alc\'hwez penn-ouzh-penn dianav</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_encrypted_sign_mismatch">met an alc\'hwez penn-ouzh-penn ne glote ket gant ar c\'haser</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_encrypted_sign_expired">met an alc\'hwez penn-ouzh-penn a zo diamzeret</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_encrypted_sign_revoked">met an alc\'hwez penn-ouzh-penn a zo dizorniet</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_encrypted_sign_insecure">met an alc\'hwez penn-ouzh-penn n\'eo ket gwelet evel diogel</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_encrypted_sign_error">met fazioù a zo er roadennoù penn-ouzh-penn</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_encrypted_insecure">met n\'eo ket gwelet evel diogel an enrinegañ</string>
|
||||
<string name="crypto_info_ok">OK</string>
|
||||
<string name="crypto_info_search_key">Stokell glask</string>
|
||||
<string name="crypto_info_view_signer">Gwelout ar sinadur</string>
|
||||
<string name="crypto_info_view_sender">Gwelout ar c\'haser</string>
|
||||
<string name="crypto_info_view_security_warning">Munudoù</string>
|
||||
<string name="locked_attach_unlock">Dibrennañ</string>
|
||||
<string name="locked_attach_unencrypted">N’eo ket enrineget al lodenn-mañ ha marteze n’eo ket diogel.</string>
|
||||
|
@ -996,9 +1044,9 @@ Danevellit beugoù, kenlabourit war keweriusterioù nevez ha savit goulennoù wa
|
|||
<string name="messageview_crypto_error_title">Fazi en ur ezrinegañ ar postel</string>
|
||||
<string name="recipient_error_non_ascii">An arouezioù arbennik n’int ket skoret evit ar mare!</string>
|
||||
<string name="recipient_error_parse_failed">Fazi en ur zielfennañ ar chomlec’h!</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_support_sign_only">Sinadurioù dienrineget</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_support_sign_only_on">Ar sinadurioù dienrineget ne vint ket skrammet</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_support_sign_only_off">Laosket e vo ar sinadurioù dienrineget a-gostez</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_hide_sign_only">Kuzhat ar sinadurioù n\'int ket enrineget</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_hide_sign_only_on">Skrammet e vo ar sinadurioù enrineget nemetken</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_hide_sign_only_off">An holl sinadurioù a vo skrammet</string>
|
||||
<string name="error_sign_only_no_encryption">N’haller ket enrinegañ er mod Sign-Only!</string>
|
||||
<string name="unsigned_text_divider_label">Testenn ansinet</string>
|
||||
<string name="apg_deprecated_title">Gouzav diamzeradur APG</string>
|
||||
|
@ -1012,7 +1060,7 @@ Danevellit beugoù, kenlabourit war keweriusterioù nevez ha savit goulennoù wa
|
|||
<string name="no_crypto_provider_see_global">N’eus arload OpenPGP ebet kefluniet. Kit en arventennoù hollek!</string>
|
||||
<string name="crypto_no_provider_title">N’eo ket enrineget ar postel-mañ</string>
|
||||
<string name="crypto_no_provider_message">Enrineget eo bet ar postel-mañ gant OpenPGP.\nEvit gallout e lenn e rankit staliañ ha kefluniañ un arload OpenPGP keverlec’h.</string>
|
||||
<string name="crypto_no_provider_button">Dibab an arload OpenPGP</string>
|
||||
<string name="crypto_no_provider_button">Mont d\'an arventennoù</string>
|
||||
<string name="mail_list_widget_text">Roll kemennadennoù K-9</string>
|
||||
<string name="mail_list_widget_loading">O kargañ kemennadennoù...</string>
|
||||
<string name="fetching_folders_failed">C’hwitadenn en ur gerc’hat roll an teuliadoù</string>
|
||||
|
@ -1023,9 +1071,46 @@ Danevellit beugoù, kenlabourit war keweriusterioù nevez ha savit goulennoù wa
|
|||
<string name="enable_encryption">Gweredekaat an enrinegañ</string>
|
||||
<string name="disable_encryption">Diweredekaat an enrinegañ</string>
|
||||
<string name="openpgp_description_text1">En ur enrinegañ kemennadennoù e vezit sur eo lennet ar c’hemennadennoù gant an degemerer ha den ebet all. </string>
|
||||
<string name="openpgp_description_text3">Kinniget e vo an enrinegañ m\'eo skoret gant an holl zegemererien, ha dav eo dezho bezañ bet kaset ur postel deoc\'h a-raok</string>
|
||||
<string name="openpgp_description_text2">Trec’haolit an enrinegañ en ur glikañ war an arlun-mañ.</string>
|
||||
<string name="openpgp_enabled_error_gotit">Komprenet ’m eus!</string>
|
||||
<string name="openpgp_enabled_error_back">Distreiñ</string>
|
||||
<string name="openpgp_enabled_error_disable">Diweredekaat an enrinegañ</string>
|
||||
<string name="openpgp_encryption">Enrinegañ OpenPGP</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_prefer_encrypt">Mod Autocrypt kenetre</string>
|
||||
<string name="dialog_autocrypt_mutual_title">Mod Autocrypt kenetre</string>
|
||||
<string name="dialog_autocrypt_mutual_description_1">Enrineget e vo ar c\'hemennadennoù dre zibab, pe en ur respont d\'ur gemennadenn enrineget.</string>
|
||||
<string name="dialog_autocrypt_mutual_description_2">M\'eo gweredekaet ar mod kenetre gant ar c\'haser hag an degemerer e vo gweredekaet an enrinegañ dre ziouer.</string>
|
||||
<string name="dialog_autocrypt_mutual_learn_more">Gallout a rit klikañ <a href="https://k9mail.github.io/2018/02/26/OpenPGP-Considerations-Part-III-Autocrypt.html">amañ</a>evit gouzout hiroc\'h.</string>
|
||||
<string name="general_settings_title">Arventennoù hollek</string>
|
||||
<string name="dialog_openkeychain_info_title">Arload OpenPGP staliet ebet</string>
|
||||
<string name="dialog_openkeychain_info_install">Staliañ</string>
|
||||
<string name="dialog_openkeychain_info_text">K-9 Mail a azgoulenn OpenKeychain evit an enrinegañ penn-ouzh-penn.</string>
|
||||
<string name="encrypted_subject">Kemennadenn enrineget</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_encrypt_subject">Enrinegañ danvez ar c\'hemennadennoù</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_encrypt_subject_subtitle">Gallout a ra bezañ anskor evit degemererien \'zo</string>
|
||||
<string name="toast_account_not_found">Fazi diabarzh: kont didalvoudek!</string>
|
||||
<string name="toast_openpgp_provider_error">Fazi en ur gennaskañ ouzh %s!</string>
|
||||
<string name="ac_transfer_setting_title">Kas ur gemennadenn kefluniañ Autocrypt</string>
|
||||
<string name="ac_transfer_setting_summary">Rannañ ar c\'hefluniadur penn-ouzh-penn gant trevnadoù all en un doare diogel</string>
|
||||
<string name="ac_transfer_title">Kemennadenn kefluniañ Autocrypt</string>
|
||||
<string name="ac_transfer_intro">Ur gemennadenn kefluniañ Autocrypt a rann ho kefluniadur penn-ouzh-penn gant trevnadoù all en un doare diogel.</string>
|
||||
<string name="ac_transfer_button_send">Kas ar gemennadenn gefluniañ</string>
|
||||
<string name="ac_transfer_will_be_sent">Kaset e vo ar gemennadenn d\'ho chomlec\'h:</string>
|
||||
<string name="ac_transfer_generating">O genel ar c\'hemennadennoù kefluniañ...</string>
|
||||
<string name="ac_transfer_sending_to">O kas ar gemennadenn da:</string>
|
||||
<string name="ac_transfer_finish">Evit echuiñ, digorit ar gemennadenn war ho trevnad all hag enankit ar boneg kefluniañ.</string>
|
||||
<string name="ac_transfer_show_code">Diskouez ar boneg kefluniañ</string>
|
||||
<string name="ac_transfer_msg_subject">Kemennadenn kefluniañ Autocrypt</string>
|
||||
<string name="ac_transfer_msg_body">Ar gemennadenn-mañ a endalc\'h an holl ditouroù evit treuzkas hoc\'h arventennoù Autocrypt gant hoc\'h alc\'hwez kuzh d\'ho trevnad orin en un doare diogel.
|
||||
|
||||
Evit arventennañ ho trevnad nevez evit Autocrypt, heuilhit an ditouroù a rankfe bezañ kinniget war ho trevnad nevez.
|
||||
|
||||
Gallout a rit mirout ar gemennadenn-mañ hag implij anezhi evel un enrolladenn eus ho alc\'hwez prevez. Ma fell deoc\'h en ober e rankfec\'h skrivañ ar ger-tremen ha mirout anezhañ.</string>
|
||||
<string name="ac_transfer_error_send">Degouezhet ez eus bet ur fazi en ur gas ar gemennadenn. Gwiriekait ho kennask d\'ar rouedad hag ho kefluniadur evit an dafariad ec\'hankat.</string>
|
||||
<string name="switch_on">Gwereddekaat</string>
|
||||
<string name="switch_off">Diweredekaat</string>
|
||||
<string name="navigation_drawer_open">Digeriñ</string>
|
||||
<string name="navigation_drawer_close">Serriñ</string>
|
||||
<!--permissions-->
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -9,9 +9,8 @@
|
|||
<string name="remote_control_label">Control remot del K-9 Mail</string>
|
||||
<string name="remote_control_desc">Permet que aquesta aplicació controli les activitats i la configuració del K-9 Mail.</string>
|
||||
<!--Used in the about dialog-->
|
||||
<string name="app_authors">Google, The K-9 Dog Walkers.</string>
|
||||
<string name="app_authors">Els passejadors de gossos K-9</string>
|
||||
<string name="app_copyright_fmt">Copyright 2008-<xliff:g>%s</xliff:g> The K-9 Dog Walkers. Porcions de Copyright 2006-<xliff:g>%s</xliff:g> Projecte de codi obert d\'Android.</string>
|
||||
<string name="app_license">Llicència Apache, Versió 2.0</string>
|
||||
<!--Welcome message-->
|
||||
<string name="welcome_message_title">Us donem la benvinguda al K-9 Mail</string>
|
||||
<string name="accounts_welcome"><![CDATA[
|
||||
|
@ -49,18 +48,12 @@ Si us plau, envieu informes d\'errors, contribuïu-hi amb noves millores i feu p
|
|||
<string name="account_delete_dlg_instructions_fmt">El compte \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" s\'eliminarà del K-9 Mail.</string>
|
||||
<string name="account_recreate_dlg_instructions_fmt">Totes les dades locals de \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" s\'eliminaran, però la configuració del compte romandrà.</string>
|
||||
<string name="account_clear_dlg_instructions_fmt">Totes les còpies locals dels missatges de \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" s\'eliminaran, però la configuració del compte romandrà.</string>
|
||||
<!--=== App Store-specific strings =======================================================-->
|
||||
<string name="import_dialog_error_message">Si us plau, instal·leu un gestor de fitxers per continuar aquesta importació.</string>
|
||||
<string name="open_market">Obre la Play Store</string>
|
||||
<!--=== General strings ==================================================================-->
|
||||
<string name="authors">Autors</string>
|
||||
<string name="app_revision">Informació de la revisió</string>
|
||||
<string name="app_libraries">Fem servir les següents biblioteques de tercers: <xliff:g id="app_libraries_list">%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="read_messages_label">Llegeix els correus</string>
|
||||
<string name="read_messages_desc">Permet a aquesta aplicació llegir els correus.</string>
|
||||
<string name="delete_messages_label">Elimina correus</string>
|
||||
<string name="delete_messages_desc">Permet que aquesta aplicació elimini correus.</string>
|
||||
<string name="about_title">Quant a K-9 Mail</string>
|
||||
<string name="accounts_title">Comptes</string>
|
||||
<string name="folders_title">Carpetes</string>
|
||||
<string name="advanced">Avançat</string>
|
||||
|
@ -127,7 +120,6 @@ Si us plau, envieu informes d\'errors, contribuïu-hi amb noves millores i feu p
|
|||
<string name="flag_action">Afegeix un estel</string>
|
||||
<string name="unflag_action">Elimina l\'estel</string>
|
||||
<string name="copy_action">Copia</string>
|
||||
<string name="select_text_action">Selecciona text</string>
|
||||
<string name="show_headers_action">Mostra les capçaleres</string>
|
||||
<string name="hide_headers_action">Amaga les capçaleres</string>
|
||||
<plurals name="copy_address_to_clipboard">
|
||||
|
@ -190,6 +182,8 @@ Si us plau, envieu informes d\'errors, contribuïu-hi amb noves millores i feu p
|
|||
<string name="notification_bg_send_ticker">Enviant correu: <xliff:g id="account">%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="notification_bg_send_title">Enviant correu</string>
|
||||
<string name="notification_bg_title_separator">.</string>
|
||||
<string name="notification_channel_messages_title">Missatges</string>
|
||||
<string name="notification_channel_miscellaneous_title">Miscel·lània</string>
|
||||
<string name="special_mailbox_name_inbox">Bústia d\'entrada</string>
|
||||
<string name="special_mailbox_name_outbox">Bústia de sortida</string>
|
||||
<string name="special_mailbox_name_drafts">Esborranys</string>
|
||||
|
@ -203,7 +197,6 @@ Si us plau, envieu informes d\'errors, contribuïu-hi amb noves millores i feu p
|
|||
<string name="special_mailbox_name_archive_fmt"><xliff:g id="folder">%s</xliff:g> (Arxiu)</string>
|
||||
<string name="special_mailbox_name_spam_fmt"><xliff:g id="folder">%s</xliff:g> (Brossa)</string>
|
||||
<string name="send_failure_subject">La tramesa d\'alguns missatges ha fallat.</string>
|
||||
<string name="version">Versió</string>
|
||||
<string name="debug_enable_debug_logging_title">Habilita la depuració del registre</string>
|
||||
<string name="debug_enable_debug_logging_summary">Registra informació extra de diagnòstic</string>
|
||||
<string name="debug_enable_sensitive_logging_title">Registra informació sensible</string>
|
||||
|
@ -235,8 +228,6 @@ Si us plau, envieu informes d\'errors, contribuïu-hi amb noves millores i feu p
|
|||
<string name="message_view_bcc_label">Bcc:</string>
|
||||
<string name="message_view_attachment_view_action">Obre</string>
|
||||
<string name="message_view_attachment_download_action">Desa</string>
|
||||
<string name="message_view_status_attachment_not_saved">No s\'ha pogut desar l\'adjunt a la SD.</string>
|
||||
<string name="message_view_status_no_space">L\'adjunt no s\'ha pogut desar per manca d\'espai.</string>
|
||||
<string name="message_view_show_pictures_action">Mostra les imatges</string>
|
||||
<string name="message_view_no_viewer">No s\'ha pogut trobar un visualitzador per <xliff:g id="mimetype">%s</xliff:g>.</string>
|
||||
<string name="message_view_download_remainder">Baixa el missatge complet</string>
|
||||
|
@ -286,8 +277,6 @@ Si us plau, envieu informes d\'errors, contribuïu-hi amb noves millores i feu p
|
|||
<string name="global_settings_privacy_hide_useragent_detail">Suprimeix el nom K-9 User-Agent de les capçaleres del missatge</string>
|
||||
<string name="global_settings_privacy_hide_timezone">Amaga el fus horari</string>
|
||||
<string name="global_settings_privacy_hide_timezone_detail">Usa UTC en comptes de l\'hora local a les capçaleres dels missatges i a la capçalera de resposta</string>
|
||||
<string name="global_settings_privacy_hide_hostname_when_connecting">Amaga el nom d\'usuari</string>
|
||||
<string name="global_settings_privacy_hide_hostname_when_connecting_detail">Identifica\'t com a \"localhost\" en connectar a servidors SMTP.</string>
|
||||
<string name="global_settings_notification_hide_subject_title">Amaga l\'assumpte a les notificacions</string>
|
||||
<string name="global_settings_notification_hide_subject_never">Mai</string>
|
||||
<string name="global_settings_notification_hide_subject_when_locked">Quan el telèfon està bloquejat</string>
|
||||
|
@ -394,9 +383,6 @@ Si us plau, envieu informes d\'errors, contribuïu-hi amb noves millores i feu p
|
|||
<string name="recreate_action">Reconstrueix les dades (Últim recurs!)</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_label">Freqüència de comprovació</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_never">Mai</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_1min">Cada minut</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_5min">Cada 5 minuts</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_10min">Cada 10 minuts</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_15min">Cada 15 minuts</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_30min">Cada 30 minuts</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_1hour">Cada hora</string>
|
||||
|
@ -488,14 +474,19 @@ Si us plau, envieu informes d\'errors, contribuïu-hi amb noves millores i feu p
|
|||
<string name="account_settings_sync">Recuperant el correu</string>
|
||||
<string name="account_settings_folders">Carpetes</string>
|
||||
<string name="account_settings_quote_prefix_label">Prefix de citació del text</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto">Criptografia</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_app">App OpenPGP</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_key">La meva clau</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto">Encriptació d\'extrem a extrem</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_app">Habilita el suport d\'OpenPGP</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_app_select_title">Trieu una aplicació d\'OpenPGP</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_key">Configureu la clau d\'extrem a extrem</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_summary_off">No hi ha cap aplicació d\'OpenPGP configurada.</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_summary_on">Connectat a %s</string>
|
||||
<string name="account_settings_no_openpgp_provider_configured">No hi ha cap aplicació d\'OpenPGP configurada.</string>
|
||||
<string name="account_settings_no_openpgp_provider_installed">No s\'ha trobat cap aplicació d\'OpenPGP. Cliqueu per intal·lar-ne una.</string>
|
||||
<string name="account_settings_mail_check_frequency_label">Freqüència de comprovació de les carpetes</string>
|
||||
<string name="account_settings_storage_title">Emmagatzematge</string>
|
||||
<string name="account_settings_color_label">Color del compte</string>
|
||||
<string name="account_settings_color_summary">Tria el color del compte utilitzat a la llista de carpetes i de comptes</string>
|
||||
<string name="account_settings_color_none">Sense color</string>
|
||||
<string name="account_settings_led_color_label">Color del LED de notificació</string>
|
||||
<string name="account_settings_led_color_summary">El color en què ha de fer pampallugues el LED del telèfon per a aquest compte</string>
|
||||
<string name="account_settings_mail_display_count_label">Mida de la carpeta local</string>
|
||||
|
@ -552,6 +543,7 @@ Si us plau, envieu informes d\'errors, contribuïu-hi amb noves millores i feu p
|
|||
<string name="account_settings_folder_target_mode_not_second_class">Totes les carpetes excepte 2a classe</string>
|
||||
<string name="account_settings_sync_remote_deletetions_label">Sincronitza els elements eliminats al servidor</string>
|
||||
<string name="account_settings_sync_remote_deletetions_summary">Elimina els missatges quan s\'esborrin al servidor</string>
|
||||
<string name="account_settings_openpgp_missing">Falta una aplicació d\'OpenPGP. S\'ha desinstal·lat?</string>
|
||||
<string name="folder_settings_title">Configuració de les carpetes</string>
|
||||
<string name="folder_settings_in_top_group_label">Mostra al grup superior</string>
|
||||
<string name="folder_settings_in_top_group_summary">Mostra a prop del capdamunt de la llista de carpetes</string>
|
||||
|
@ -730,6 +722,7 @@ Si us plau, envieu informes d\'errors, contribuïu-hi amb noves millores i feu p
|
|||
<string name="account_settings_searchable_all">Tot</string>
|
||||
<string name="account_settings_searchable_displayable">Mostrable</string>
|
||||
<string name="account_settings_searchable_none">Cap</string>
|
||||
<string name="account_settings_no_folder_selected">Cap</string>
|
||||
<string name="font_size_settings_title">Mida de la lletra</string>
|
||||
<string name="font_size_settings_description">Configura la mida de la lletra</string>
|
||||
<string name="font_size_account_list">Llista de compte</string>
|
||||
|
@ -764,7 +757,6 @@ Si us plau, envieu informes d\'errors, contribuïu-hi amb noves millores i feu p
|
|||
<string name="font_size_medium">Mitjà</string>
|
||||
<string name="font_size_large">Gros</string>
|
||||
<string name="font_size_larger">Més gros</string>
|
||||
<string name="miscellaneous_preferences">Miscel·lània</string>
|
||||
<string name="error_activity_not_found">No s\'ha trobat cap aplicació idònia per a aquesta acció.</string>
|
||||
<string name="send_failed_reason">Ha fallat l\'enviament: %s</string>
|
||||
<string name="save_or_discard_draft_message_dlg_title">Deso l\'esborrany?</string>
|
||||
|
@ -806,17 +798,13 @@ Si us plau, envieu informes d\'errors, contribuïu-hi amb noves millores i feu p
|
|||
<string name="settings_exporting">Exportant la configuració...</string>
|
||||
<string name="settings_importing">Important la configuració...</string>
|
||||
<string name="settings_import_scanning_file">Examinant el fitxer…</string>
|
||||
<string name="settings_export_success">S\'ha exportat la configuració global a <xliff:g id="filename">%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="settings_export_success_generic">La configuració s\'ha exportat correctament.</string>
|
||||
<string name="settings_import_global_settings_success">S\'ha importat la configuració global de <xliff:g id="filename">%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="settings_import_success">S\'ha importat <xliff:g id="accounts">%s</xliff:g> des de <xliff:g id="filename">%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="settings_import_account_imported_as">S\'ha importat <xliff:g id="original_account_name">%s</xliff:g> com a <xliff:g id="account_name_after_import">%s</xliff:g></string>
|
||||
<plurals name="settings_import_accounts">
|
||||
<item quantity="one">un compte</item>
|
||||
<item quantity="other"><xliff:g id="numAccounts">%s</xliff:g> comptes</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="settings_export_failure">Ha fallat exportar la configuració.</string>
|
||||
<string name="settings_import_failure">Ha fallat importar la configuració de <xliff:g id="filename">%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="settings_export_success_header">Exportació correcta</string>
|
||||
<string name="settings_export_failed_header">Error d\'exportació</string>
|
||||
<string name="settings_import_success_header">Importació correcta</string>
|
||||
|
@ -836,7 +824,6 @@ Si us plau, envieu informes d\'errors, contribuïu-hi amb noves millores i feu p
|
|||
<string name="settings_import_use_incoming_server_password">Utilitza la contrasenya del servidor d\'entrada</string>
|
||||
<string name="activate_account_action">Activa</string>
|
||||
<string name="account_unavailable">El compte \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" no és disponible; comproveu l\'emmagatzematge</string>
|
||||
<string name="settings_attachment_default_path">Desa els adjunts a…</string>
|
||||
<string name="attachment_save_title">Desa l\'adjunt</string>
|
||||
<string name="attachment_save_desc">No s\'ha trobat cap gestor de fitxers. On voleu desar l\'adjunt?</string>
|
||||
<string name="manage_accounts_move_up_action">Mou amunt</string>
|
||||
|
@ -855,7 +842,6 @@ Si us plau, envieu informes d\'errors, contribuïu-hi amb noves millores i feu p
|
|||
<string name="unread_widget_title"><xliff:g id="nom_del_compte">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="nom_de_la_carpeta">%2$s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="unread_widget_account_not_selected">No hi ha cap compte seleccionat</string>
|
||||
<string name="unread_widget_folder_not_selected">No hi ha cap carpeta seleccionada</string>
|
||||
<string name="import_dialog_error_title">Es necessita un gestor de fitxers</string>
|
||||
<string name="close">Tanca</string>
|
||||
<string name="webview_empty_message">Sense text</string>
|
||||
<string name="webview_contextmenu_link_view_action">Obre per mostrar</string>
|
||||
|
@ -961,7 +947,7 @@ Si us plau, envieu informes d\'errors, contribuïu-hi amb noves millores i feu p
|
|||
<string name="crypto_mode_private">Encripta</string>
|
||||
<string name="error_crypto_provider_incompatible">El proveïdor de criptografia usa una versió no compatible. Si us plau, comproveu la configuració!</string>
|
||||
<string name="error_crypto_provider_connect">No es pot connectar al proveïdor de criptografia, comproveu la configuració o cliqueu a la icona de criptografia per tornar-ho a provar!</string>
|
||||
<string name="error_crypto_provider_ui_required">Accés denegat al proveïdor de criptografia, cliqueu a la icona de criptografia per tornar-ho a provar!</string>
|
||||
<string name="error_crypto_provider_ui_required">Ha fallat iniciar l\'encriptació d\'extrem a extrem. Si us plau, comproveu-ne la configuració.</string>
|
||||
<string name="error_crypto_inline_attach">El mode PGP/INLINE no admet adjunts!</string>
|
||||
<string name="enable_inline_pgp">Habilita PGP/INLINE</string>
|
||||
<string name="disable_inline_pgp">Inhabilita PGP/INLINE</string>
|
||||
|
@ -988,6 +974,8 @@ Si us plau, envieu informes d\'errors, contribuïu-hi amb noves millores i feu p
|
|||
<string name="crypto_msg_unencrypted_sign_error">La signatura d\'extrem a extrem contenia un error.</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_incomplete_signed">cal baixar completament el missatge per processar-ne la signatura</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_unsupported_signed">conté una signatura d\'extrem a extrem no admesa</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_unsupported_encrypted">El missatge està encriptat, però en un format no admès.</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_cancelled">El missatge està encriptat, però se n\'ha cancel·lat la desencriptació.</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_title_unencrypted_signed_e2e">Text pla signat d\'extrem a extrem</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_unencrypted_sign_verified">des d\'un signant verificat</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_title_unencrypted_signed">Text pla signat</string>
|
||||
|
@ -1015,6 +1003,7 @@ Si us plau, envieu informes d\'errors, contribuïu-hi amb noves millores i feu p
|
|||
<string name="crypto_msg_encrypted_sign_error">però les dades d\'extrem a extrem tenen errors</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_encrypted_insecure">però l\'encriptació no es considera segura</string>
|
||||
<string name="crypto_info_ok">D\'acord</string>
|
||||
<string name="crypto_info_search_key">Clau de cerca</string>
|
||||
<string name="crypto_info_view_signer">Mostra qui signa</string>
|
||||
<string name="crypto_info_view_sender">Mostra el remitent</string>
|
||||
<string name="crypto_info_view_security_warning">Detalls</string>
|
||||
|
@ -1028,9 +1017,9 @@ Si us plau, envieu informes d\'errors, contribuïu-hi amb noves millores i feu p
|
|||
<string name="messageview_crypto_error_title">Error en desencriptar el correu</string>
|
||||
<string name="recipient_error_non_ascii">Els caràcters especials no s\'admeten actualment!</string>
|
||||
<string name="recipient_error_parse_failed">Error analitzant l\'adreça!</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_support_sign_only">Mostra les signatures no encriptades</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_support_sign_only_on">Les signatures no encriptades es mostraran</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_support_sign_only_off">Les signatures no encriptades s\'ignoraran</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_hide_sign_only">Amaga les signatures no encriptades</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_hide_sign_only_on">Només es mostraran les signatures encriptades</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_hide_sign_only_off">Es mostraran totes les signatures</string>
|
||||
<string name="error_sign_only_no_encryption">Encriptació no disponible en mode de només signar!</string>
|
||||
<string name="unsigned_text_divider_label">Text no signat</string>
|
||||
<string name="apg_deprecated_title">Avís d\'obsolescència d\'APG</string>
|
||||
|
@ -1044,7 +1033,7 @@ Si us plau, envieu informes d\'errors, contribuïu-hi amb noves millores i feu p
|
|||
<string name="no_crypto_provider_see_global">No hi ha cap aplicació d\'OpenPGP configurada. Vegeu la configuració global!</string>
|
||||
<string name="crypto_no_provider_title">Aquest missatge està encriptat.</string>
|
||||
<string name="crypto_no_provider_message">Aquest missatge ha estat encriptat amb OpenPGP.\nPer llegir-lo, us caldrà instal·lar i configurar una aplicació d\'OpenPGP compatible.</string>
|
||||
<string name="crypto_no_provider_button">Trieu una aplicació d\'OpenPGP</string>
|
||||
<string name="crypto_no_provider_button">Ves a la configuració</string>
|
||||
<string name="mail_list_widget_text">Llista de missatges del K-9</string>
|
||||
<string name="mail_list_widget_loading">Carregant missatges...</string>
|
||||
<string name="fetching_folders_failed">Ha fallat recuperar la llista de carpetes.</string>
|
||||
|
@ -1061,4 +1050,41 @@ Si us plau, envieu informes d\'errors, contribuïu-hi amb noves millores i feu p
|
|||
<string name="openpgp_enabled_error_back">Enrere</string>
|
||||
<string name="openpgp_enabled_error_disable">Inhabilita l\'encriptació</string>
|
||||
<string name="openpgp_encryption">Encriptació d\'OpenPGP</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_prefer_encrypt">Mode mutu d\'autoencriptació</string>
|
||||
<string name="dialog_autocrypt_mutual_title">Mode mutu d\'autoencriptació</string>
|
||||
<string name="dialog_autocrypt_mutual_description_1">Els missatges s\'encriptaran normalment per selecció o en respondre un missatge encriptat.</string>
|
||||
<string name="dialog_autocrypt_mutual_description_2">Si tant el remitent com el destinatari habiliten el mode mutu, l\'encriptació s\'habilitarà per defecte.</string>
|
||||
<string name="dialog_autocrypt_mutual_learn_more">Podeu <a href="https://k9mail.github.io/2018/02/26/OpenPGP-Considerations-Part-III-Autocrypt.html">clicar aquí</a> per saber-ne més.</string>
|
||||
<string name="general_settings_title">Configuració general</string>
|
||||
<string name="dialog_openkeychain_info_title">No hi ha cap aplicació d\'OpenPGP instal·lada.</string>
|
||||
<string name="dialog_openkeychain_info_install">Instal·la</string>
|
||||
<string name="dialog_openkeychain_info_text">El K-9 Mail requereix OpenKeychain per a l\'encriptació d\'extrem a extrem.</string>
|
||||
<string name="encrypted_subject">Missatge encriptat</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_encrypt_subject">Encripta l\'assumpte dels missatges.</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_encrypt_subject_subtitle">Pot no ser admès per alguns destinataris.</string>
|
||||
<string name="toast_account_not_found">Error intern: compte no vàlid!</string>
|
||||
<string name="toast_openpgp_provider_error">Error en connectar a %s!</string>
|
||||
<string name="ac_transfer_setting_title">Envia un missatge de configuració d\'autoencriptació</string>
|
||||
<string name="ac_transfer_setting_summary">Compartiu amb seguretat la configuració d\'extrem a extrem amb altres dispositius.</string>
|
||||
<string name="ac_transfer_title">Missatge de configuració d\'autoencriptació</string>
|
||||
<string name="ac_transfer_intro">Un missatge de configuració d\'autoencriptació comparteix amb seguretat la configuració d\'extrem a extrem amb altres dispositius.</string>
|
||||
<string name="ac_transfer_button_send">Envia un missatge de configuració</string>
|
||||
<string name="ac_transfer_will_be_sent">El missatge s\'enviarà a la vostra adreça:</string>
|
||||
<string name="ac_transfer_generating">Es genera el missatge de configuració...</string>
|
||||
<string name="ac_transfer_sending_to">S\'envia el missatge a:</string>
|
||||
<string name="ac_transfer_finish">Per acabar, obriu el missatge a l\'altre dispositiu i introduïu-hi el codi de configuració.</string>
|
||||
<string name="ac_transfer_show_code">Mostra el codi de configuració</string>
|
||||
<string name="ac_transfer_msg_subject">Missatge de configuració d\'autoencriptació</string>
|
||||
<string name="ac_transfer_msg_body">Aquest missatge conté tota la informació per transferir els paràmetres d\'autoencriptació i la vostra clau secreta amb seguretat des del dispositiu original.
|
||||
|
||||
Per configurar el vostre dispositiu nou per a l\'autoencriptació, si us plau, seguiu les instruccions que es mostraran al dispositiu nou.
|
||||
|
||||
Podeu guardar aquest missatge i usar-lo com a còpia de seguretat per a la vostra clau secreta. Si ho voleu fer, hauríeu d\'anotar-vos la contrasenya i desar-la amb seguretat.
|
||||
</string>
|
||||
<string name="ac_transfer_error_send">Hi ha hagut un error mentre s\'enviava el missatge. Si us plau, comproveu la connexió de xarxa i la configuració del servidor de sortida.</string>
|
||||
<string name="switch_on">Actiu</string>
|
||||
<string name="switch_off">Inactiu</string>
|
||||
<string name="navigation_drawer_open">Obre</string>
|
||||
<string name="navigation_drawer_close">Tanca</string>
|
||||
<!--permissions-->
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -9,37 +9,35 @@
|
|||
<string name="remote_control_label">Dálkové ovládání pošty K-9 Mail</string>
|
||||
<string name="remote_control_desc">Povolit této aplikaci ovládat aktivity a nastavení pošty K-9 Mail.</string>
|
||||
<!--Used in the about dialog-->
|
||||
<string name="app_authors">Google, The K-9 Dog Walkers.</string>
|
||||
<string name="app_copyright_fmt">Copyright 2008-<xliff:g>%s</xliff:g> The K-9 Dog Walkers. Portions Copyright 2006-<xliff:g>%s</xliff:g> the Android Open Source Project.</string>
|
||||
<string name="app_license">Apache Licencí, Version 2.0</string>
|
||||
<!--Welcome message-->
|
||||
<string name="welcome_message_title">Vítejte v K-9 Mail</string>
|
||||
<string name="accounts_welcome"><![CDATA[
|
||||
<p>
|
||||
K-9 Mail je výkonný emailový klient pro Android.
|
||||
K-9 Mail je všestranný e-mailový klient pro Android.
|
||||
</p><p>
|
||||
Jeho vylepšené funkce obsahují:
|
||||
Vylepšené funkce zahrnují:
|
||||
</p>
|
||||
<ul>
|
||||
<li>Push mail při použití IMAP IDLE</li>
|
||||
<li>Push mail pomocí IMAP IDLE</li>
|
||||
<li>Lepší výkon</li>
|
||||
<li>Doplňování zpráv</li>
|
||||
<li>Vyplňování zpráv</li>
|
||||
<li>Podpisy zpráv</li>
|
||||
<li>Skryté kopie sobě</li>
|
||||
<li>Odebírané složky</li>
|
||||
<li>Synchronizace všech složek</li>
|
||||
<li>Konfigurace zpáteční adresy</li>
|
||||
<li>Nastavení zpáteční adresy</li>
|
||||
<li>Klávesové zkratky</li>
|
||||
<li>Lepší podpora IMAP</li>
|
||||
<li>Ukládání příloh na SD</li>
|
||||
<li>Ukládání příloh na SD kartu</li>
|
||||
<li>Vysypání koše</li>
|
||||
<li>Třídění zpráv</li>
|
||||
<li>… a další</li>
|
||||
<li>Řazení zpráv</li>
|
||||
<li>…a další</li>
|
||||
</ul>
|
||||
<p>
|
||||
K-9 nepodporuje většinu bezplatných účtů Hotmail a jako mnoho poštovních klientů vykazuje zvláštnosti při komunikaci s Microsoft Exchange.
|
||||
K-9 nepodporuje většinu bezplatných účtů u Hotmail a jako mnoho poštovních klientů vykazuje zvláštnosti při komunikaci s Microsoft Exchange.
|
||||
</p><p>
|
||||
Chybová hlášení prosím posílejte, přispívejte novými funkcemi a ptejte se na
|
||||
Hlášení o chyb, úpravy pro nové funkce a dotazy zadávejte prostřednictvím
|
||||
<a href="https://github.com/k9mail/k-9/">https://github.com/k9mail/k-9/</a>.
|
||||
</p>
|
||||
]]></string>
|
||||
|
@ -49,18 +47,12 @@ Chybová hlášení prosím posílejte, přispívejte novými funkcemi a ptejte
|
|||
<string name="account_delete_dlg_instructions_fmt">Účet \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" bude odstraněn z K-9 Mail.</string>
|
||||
<string name="account_recreate_dlg_instructions_fmt">Všechna místní data účtu \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" budou z K-9 Mail odstraněna, ale nastavení účtu bude zachováno.</string>
|
||||
<string name="account_clear_dlg_instructions_fmt">Místní zprávy v účtu \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" budou z K-9 Mail odstraněny, ale nastavení účtu bude zachováno.</string>
|
||||
<!--=== App Store-specific strings =======================================================-->
|
||||
<string name="import_dialog_error_message">Prosím nainstalujte nějaký file manager pro pokračování v importu.</string>
|
||||
<string name="open_market">Otevřít obchod Google Play</string>
|
||||
<!--=== General strings ==================================================================-->
|
||||
<string name="authors">Autoři</string>
|
||||
<string name="app_revision">Informace o revizi</string>
|
||||
<string name="app_libraries">Používáme tyto knihovny třetích stran: <xliff:g id="app_libraries_list">%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="read_messages_label">Číst zprávy</string>
|
||||
<string name="read_messages_desc">Povolit této aplikaci číst vaši poštu.</string>
|
||||
<string name="delete_messages_label">Mazat zprávy</string>
|
||||
<string name="delete_messages_desc">Povolit této aplikaci mazat e-maily.</string>
|
||||
<string name="about_title">O aplikaci K-9 Mail</string>
|
||||
<string name="accounts_title">Účty</string>
|
||||
<string name="folders_title">Složky</string>
|
||||
<string name="advanced">Pokročilé</string>
|
||||
|
@ -78,8 +70,9 @@ Chybová hlášení prosím posílejte, přispívejte novými funkcemi a ptejte
|
|||
<string name="status_processing_account">Zpracování <xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="command">%s</xliff:g><xliff:g id="progress">%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="folder_progress">\u0020<xliff:g id="completed">%d</xliff:g>/<xliff:g id="total">%d</xliff:g></string>
|
||||
<string name="status_next_poll">Příští dotaz <xliff:g id="nexttime">%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="status_no_network">Synchronizace vypnuta – žádná síť</string>
|
||||
<string name="status_no_background">Synchronizace vypnuta – žádná aktivita na pozadí</string>
|
||||
<string name="status_no_network">Synchronizace vypnutá – žádná síť</string>
|
||||
<string name="status_no_background">Synchronizace vypnutá – žádná aktivita na pozadí</string>
|
||||
<string name="status_poll_and_push_disabled">Dotazování a odesílání vypnuto</string>
|
||||
<string name="status_syncing_blocked">Synchronizace blokována</string>
|
||||
<string name="status_syncing_off">Synchronizace vypnuta</string>
|
||||
<string name="actionbar_selected"><xliff:g id="selection_count">%d</xliff:g> vybraných</string>
|
||||
|
@ -90,7 +83,7 @@ Chybová hlášení prosím posílejte, přispívejte novými funkcemi a ptejte
|
|||
<string name="cancel_action">Zrušit</string>
|
||||
<string name="send_action">Odeslat</string>
|
||||
<string name="send_again_action">Odeslat znovu</string>
|
||||
<string name="empty_subject">Předmět je prázdný, dotykem přesto odeslat</string>
|
||||
<string name="empty_subject">Předmět není vyplněn, dotkněte se znovu, pokud přesto odeslat</string>
|
||||
<string name="select_action">Vybrat</string>
|
||||
<string name="deselect_action">Zrušit výběr</string>
|
||||
<string name="reply_action">Odpovědět</string>
|
||||
|
@ -126,13 +119,13 @@ Chybová hlášení prosím posílejte, přispívejte novými funkcemi a ptejte
|
|||
<string name="flag_action">Přidat \u2605</string>
|
||||
<string name="unflag_action">Odebrat \u2606</string>
|
||||
<string name="copy_action">Kopírovat</string>
|
||||
<string name="select_text_action">Vybrat text</string>
|
||||
<string name="show_headers_action">Zobraz hlavičku</string>
|
||||
<string name="hide_headers_action">Skryj hlavičku</string>
|
||||
<plurals name="copy_address_to_clipboard">
|
||||
<item quantity="one">Adresa zkopírovaná do schránky</item>
|
||||
<item quantity="few">Adresy zkopírované do schránky</item>
|
||||
<item quantity="other">Adres zkopírováno do schránky</item>
|
||||
<item quantity="one">Adresa zkopírována do schránky</item>
|
||||
<item quantity="few">Adresy zkopírovány do schránky</item>
|
||||
<item quantity="many">Adres zkopírováno do schránky</item>
|
||||
<item quantity="other">Adresy zkopírovány do schránky</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="message_view_theme_action_dark">Přepnout na tmavý motiv</string>
|
||||
<string name="message_view_theme_action_light">Přepnout na světlý motiv</string>
|
||||
|
@ -154,7 +147,7 @@ Chybová hlášení prosím posílejte, přispívejte novými funkcemi a ptejte
|
|||
<string name="status_loading_more">Načítání zpráv\u2026</string>
|
||||
<string name="status_network_error">Chyba spojení</string>
|
||||
<string name="status_invalid_id_error">Zpráva nenalezena</string>
|
||||
<string name="status_loading_error">Chyba načtení zprávy</string>
|
||||
<string name="status_loading_error">Chyba při načítání zprávy</string>
|
||||
<string name="status_loading_more_failed">Opakujte načtení více zpráv</string>
|
||||
<string name="load_more_messages_fmt">Načti až
|
||||
o <xliff:g id="messages_to_load">%d</xliff:g> více</string>
|
||||
|
@ -162,15 +155,16 @@ Chybová hlášení prosím posílejte, přispívejte novými funkcemi a ptejte
|
|||
<string name="abbrev_megabytes">MB</string>
|
||||
<string name="abbrev_kilobytes">KB</string>
|
||||
<string name="abbrev_bytes">B</string>
|
||||
<string name="account_size_changed">Účet \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" byl stlačen z <xliff:g id="oldSize">%s</xliff:g> na <xliff:g id="newSize">%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="compacting_account">Komprimuji účet \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\"</string>
|
||||
<string name="account_size_changed">Účet „<xliff:g id="account">%s</xliff:g>“ byl zmenšen z <xliff:g id="oldSize">%s</xliff:g> na <xliff:g id="newSize">%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="compacting_account">Komprimuje se účet „<xliff:g id="account">%s</xliff:g>“</string>
|
||||
<string name="clearing_account">Čistím účet \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\"</string>
|
||||
<string name="recreating_account">Obnovuji účet \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\"</string>
|
||||
<string name="notification_new_title">Nová zpráva</string>
|
||||
<plurals name="notification_new_messages_title">
|
||||
<item quantity="one"><xliff:g id="new_message_count">%d</xliff:g> nová zpráva</item>
|
||||
<item quantity="few"><xliff:g id="new_message_count">%d</xliff:g> nové zprávy</item>
|
||||
<item quantity="other"><xliff:g id="new_message_count">%d</xliff:g> nových zpráv</item>
|
||||
<item quantity="many"><xliff:g id="new_message_count">%d</xliff:g> nových zpráv</item>
|
||||
<item quantity="other"><xliff:g id="new_message_count">%d</xliff:g> nové zprávy</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="notification_new_one_account_fmt"><xliff:g id="unread_message_count">%d</xliff:g> Nepřečteno (<xliff:g id="account">%s</xliff:g>)</string>
|
||||
<string name="notification_additional_messages">+ <xliff:g id="additional_messages">%1$d</xliff:g> více na <xliff:g id="account">%2$s</xliff:g></string>
|
||||
|
@ -184,13 +178,15 @@ Chybová hlášení prosím posílejte, přispívejte novými funkcemi a ptejte
|
|||
<string name="notification_action_spam">Nevyžádaná</string>
|
||||
<string name="notification_certificate_error_title">Chyba certifikátu pro <xliff:g id="account">%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="notification_certificate_error_text">Zkontrolujte nastavení serveru</string>
|
||||
<string name="notification_authentication_error_title">Ověření selhalo</string>
|
||||
<string name="notification_authentication_error_text">Ověření selhalo pro <xliff:g id="account">%s</xliff:g>. Aktualizujte svá nastavení serveru.</string>
|
||||
<string name="notification_authentication_error_title">Přihlášení se nezdařilo</string>
|
||||
<string name="notification_authentication_error_text">Přihlášení k <xliff:g id="account">%s</xliff:g> se nezdařilo. Aktualizujte svá nastavení pro server.</string>
|
||||
<string name="notification_bg_sync_ticker">Zjišťování pošty: <xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="folder">%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="notification_bg_sync_title">Zjišťování pošty</string>
|
||||
<string name="notification_bg_send_ticker">Odesílání pošty: <xliff:g id="account">%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="notification_bg_send_title">Odesílání pošty</string>
|
||||
<string name="notification_bg_title_separator">:</string>
|
||||
<string name="notification_channel_messages_title">Zpráva</string>
|
||||
<string name="notification_channel_miscellaneous_title">Různé</string>
|
||||
<string name="special_mailbox_name_inbox">Doručená</string>
|
||||
<string name="special_mailbox_name_outbox">K odeslání</string>
|
||||
<string name="special_mailbox_name_drafts">Koncepty</string>
|
||||
|
@ -204,7 +200,6 @@ Chybová hlášení prosím posílejte, přispívejte novými funkcemi a ptejte
|
|||
<string name="special_mailbox_name_archive_fmt"><xliff:g id="folder">%s</xliff:g> (Archív)</string>
|
||||
<string name="special_mailbox_name_spam_fmt"><xliff:g id="folder">%s</xliff:g> (Nevyžádaná)</string>
|
||||
<string name="send_failure_subject">Selhalo odeslání některých zpráv</string>
|
||||
<string name="version">Verze</string>
|
||||
<string name="debug_enable_debug_logging_title">Povolit ladící záznam</string>
|
||||
<string name="debug_enable_debug_logging_summary">Zaznamenávat rozšířené diagnostické informace</string>
|
||||
<string name="debug_enable_sensitive_logging_title">Záznamenávat citlivé informace</string>
|
||||
|
@ -223,9 +218,10 @@ Chybová hlášení prosím posílejte, přispívejte novými funkcemi a ptejte
|
|||
<string name="message_compose_reply_header_fmt"><xliff:g id="sender">%s</xliff:g> napsal(a):</string>
|
||||
<string name="message_compose_reply_header_fmt_with_date"><xliff:g id="sent_date">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="sender">%2$s</xliff:g> napsal:</string>
|
||||
<string name="message_compose_error_no_recipients">Musíte přidat alespoň jednoho příjemce.</string>
|
||||
<string name="compose_error_incomplete_recipient">Pole příjemce neobsahuje kompletní informaci!</string>
|
||||
<string name="compose_error_incomplete_recipient">Kolonka příjemce neobsahuje úplnou informaci!</string>
|
||||
<string name="error_contact_address_not_found">Adresa tohoto kontaktu nebyla nalezena.</string>
|
||||
<string name="message_compose_attachments_skipped_toast">Některé přílohy nelze přeposlat, protože ještě nebyly staženy.</string>
|
||||
<string name="message_compose_attachments_skipped_toast">Některé přílohy nelze přeposlat, protože nebyly staženy.</string>
|
||||
<string name="message_compose_attachments_forward_toast">Zprávu není možné přeposlat, protože nebyly staženy některé přílohy.</string>
|
||||
<string name="message_compose_show_quoted_text_action">Zahrnout citovanou zprávu</string>
|
||||
<string name="message_compose_description_delete_quoted_text">Odstranit citovaný text</string>
|
||||
<string name="message_compose_description_edit_quoted_text">Upravit citovaný text</string>
|
||||
|
@ -235,18 +231,17 @@ Chybová hlášení prosím posílejte, přispívejte novými funkcemi a ptejte
|
|||
<string name="message_view_bcc_label">Skrytá kopie (Bcc):</string>
|
||||
<string name="message_view_attachment_view_action">Otevřít</string>
|
||||
<string name="message_view_attachment_download_action">Uložit</string>
|
||||
<string name="message_view_status_attachment_not_saved">Nelze uložit přílohu na SD kartu.</string>
|
||||
<string name="message_view_status_no_space">Příloha nebyla uložena protože není dostatek místa.</string>
|
||||
<string name="message_view_show_pictures_action">Zobrazovat obrázky</string>
|
||||
<string name="message_view_no_viewer">Nelze nalézt prohlížeč pro <xliff:g id="mimetype">%s</xliff:g>.</string>
|
||||
<string name="message_view_download_remainder">Stáhnout úplnou zprávu</string>
|
||||
<string name="message_view_toast_unable_to_display_message">Nelze zobrazit zprávu</string>
|
||||
<string name="message_view_toast_unable_to_display_message">Zprávu se nedaří zobrazit</string>
|
||||
<string name="message_view_sender_label">přes %1$s</string>
|
||||
<!--NOTE: The following message refers to strings with id account_setup_incoming_save_all_headers_label and account_setup_incoming_title-->
|
||||
<string name="message_no_additional_headers_available">Všechna záhlaví byla stažena, ale nejsou dostupná žádná další k zobrazení.</string>
|
||||
<string name="message_additional_headers_retrieval_failed">Načtení dalších záhlaví z databáze nebo poštovního serveru selhalo.</string>
|
||||
<string name="from_same_sender">Více od tohoto odesílatele</string>
|
||||
<string name="search_from_format">Od <xliff:g id="sender">%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="debug_delete_local_body">Ladění / tělo zprávy bez zpracování</string>
|
||||
<string name="message_discarded_toast">Zpráva byla zrušena</string>
|
||||
<string name="message_saved_toast">Zpráva byla uložena jako koncept</string>
|
||||
<string name="global_settings_flag_label">Zprávy s \u2605</string>
|
||||
|
@ -266,7 +261,7 @@ Chybová hlášení prosím posílejte, přispívejte novými funkcemi a ptejte
|
|||
<string name="global_settings_folderlist_wrap_folder_names_label">Zalomit dlouhé názvy složek</string>
|
||||
<string name="global_settings_folderlist_wrap_folder_names_summary">Použít více řádků pro dlouhé názvy složek</string>
|
||||
<string name="global_settings_messageview_fixedwidth_label">Písma s pevnou šířkou</string>
|
||||
<string name="global_settings_messageview_fixedwidth_summary">Použít písmo s pevnou šířkou při zobrazování textových zpráv</string>
|
||||
<string name="global_settings_messageview_fixedwidth_summary">Pro zobrazování neformátovaných textových zpráv použít písmo s pevnou šířkou</string>
|
||||
<string name="global_settings_messageview_autofit_width_label">Automatické přizpůsobení zpráv</string>
|
||||
<string name="global_settings_messageview_autofit_width_summary">Zmenšit zprávy aby se vešly na obrazovku</string>
|
||||
<string name="global_settings_messageview_return_to_list_label">Návrat do seznamu po smazání</string>
|
||||
|
@ -281,10 +276,10 @@ Chybová hlášení prosím posílejte, přispívejte novými funkcemi a ptejte
|
|||
<string name="global_settings_confirm_menu_discard">Zahodit zprávu</string>
|
||||
<string name="global_settings_confirm_menu_mark_all_read">Označit všechny zprávy jako přečtené</string>
|
||||
<string name="global_settings_confirm_action_delete_notif">Smazat (z oznámení)</string>
|
||||
<string name="global_settings_privacy_hide_useragent">Skrýt mailového klienta</string>
|
||||
<string name="global_settings_privacy_hide_useragent_detail">Odstraň K-9 Agenta z hlaviček emailů</string>
|
||||
<string name="global_settings_privacy_hide_useragent">Skrýt e-mailového klienta</string>
|
||||
<string name="global_settings_privacy_hide_useragent_detail">Odstraňovat z hlaviček e-mailů informaci o K-9 (user agent)</string>
|
||||
<string name="global_settings_privacy_hide_timezone">Skrýt časovou zónu</string>
|
||||
<string name="global_settings_privacy_hide_hostname_when_connecting">Skrýt název stroje</string>
|
||||
<string name="global_settings_privacy_hide_timezone_detail">Používat v hlavičkách e-mailů a odpovědí univerzální čas (UTC) namísto toho místního</string>
|
||||
<string name="global_settings_notification_hide_subject_title">Schovej předmet v upozorněních</string>
|
||||
<string name="global_settings_notification_hide_subject_never">Nikdy</string>
|
||||
<string name="global_settings_notification_hide_subject_when_locked">Když je telefon uzamčený</string>
|
||||
|
@ -293,9 +288,9 @@ Chybová hlášení prosím posílejte, přispívejte novými funkcemi a ptejte
|
|||
<string name="global_settings_notification_quick_delete_never">Nikdy</string>
|
||||
<string name="global_settings_notification_quick_delete_when_single_msg">Pro mazaní jedné zprávy</string>
|
||||
<string name="global_settings_notification_quick_delete_always">Vždy</string>
|
||||
<string name="global_settings_notification_quick_delete_description">Zobrazit tlačítko pro rychlé mazání zpráv</string>
|
||||
<string name="global_settings_lock_screen_notification_visibility_title">Oznámení na obrazovce uzamčení</string>
|
||||
<string name="global_settings_lock_screen_notification_visibility_nothing">Žádná oznámení na obrazovce uzamčení</string>
|
||||
<string name="global_settings_notification_quick_delete_description">V oznámení zobrazit tlačítko pro rychlé mazání zpráv</string>
|
||||
<string name="global_settings_lock_screen_notification_visibility_title">Oznámení na uzamčené obrazovce</string>
|
||||
<string name="global_settings_lock_screen_notification_visibility_nothing">Žádná oznámení na uzamčené obrazovce</string>
|
||||
<string name="global_settings_lock_screen_notification_visibility_app_name">Jméno aplikace</string>
|
||||
<string name="global_settings_lock_screen_notification_visibility_message_count">Počet nepřečtených zpráv</string>
|
||||
<string name="global_settings_lock_screen_notification_visibility_senders">Počet zpráv a odesilatelů</string>
|
||||
|
@ -343,7 +338,7 @@ Chybová hlášení prosím posílejte, přispívejte novými funkcemi a ptejte
|
|||
<string name="account_setup_incoming_security_none_label">Žádné</string>
|
||||
<string name="account_setup_incoming_security_ssl_label">SSL/TLS</string>
|
||||
<string name="account_setup_incoming_security_tls_label">STARTTLS</string>
|
||||
<string name="account_setup_incoming_invalid_setting_combo_notice">\"<xliff:g id="setting_1_label">%1$s</xliff:g> = <xliff:g id="setting_1_value">%2$s</xliff:g>\" není platný s \"<xliff:g id="setting_2_label">%3$s</xliff:g> = <xliff:g id="setting_2_value">%4$s</xliff:g>\"</string>
|
||||
<string name="account_setup_incoming_invalid_setting_combo_notice">„<xliff:g id="setting_1_label">%1$s</xliff:g> = <xliff:g id="setting_1_value">%2$s</xliff:g>“ není platný s „<xliff:g id="setting_2_label">%3$s</xliff:g> = <xliff:g id="setting_2_value">%4$s</xliff:g>“</string>
|
||||
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_label">Když smažu zprávu</string>
|
||||
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_never_label">Nemazat ji na serveru</string>
|
||||
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_delete_label">Smazat na serveru</string>
|
||||
|
@ -373,7 +368,7 @@ Chybová hlášení prosím posílejte, přispívejte novými funkcemi a ptejte
|
|||
<string name="account_setup_incoming_webdav_path_prefix_hint">Volitelné</string>
|
||||
<string name="account_setup_incoming_webdav_auth_path_label">Ověřovací cesta</string>
|
||||
<string name="account_setup_incoming_webdav_auth_path_hint">Volitelné</string>
|
||||
<string name="account_setup_incoming_webdav_mailbox_path_label">Cesta k poštovnímu boxu</string>
|
||||
<string name="account_setup_incoming_webdav_mailbox_path_label">Alternativní název schránky</string>
|
||||
<string name="account_setup_incoming_webdav_mailbox_path_hint">Volitelné</string>
|
||||
<string name="account_setup_outgoing_title">Nastavení serveru odchozí pošty</string>
|
||||
<string name="account_setup_outgoing_smtp_server_label">Server SMTP</string>
|
||||
|
@ -383,17 +378,14 @@ Chybová hlášení prosím posílejte, přispívejte novými funkcemi a ptejte
|
|||
<string name="account_setup_outgoing_username_label">Uživatelské jméno</string>
|
||||
<string name="account_setup_outgoing_password_label">Heslo</string>
|
||||
<string name="account_setup_outgoing_authentication_label">Typ ověření</string>
|
||||
<string name="account_setup_outgoing_invalid_setting_combo_notice">\"<xliff:g id="setting_1_label">%1$s</xliff:g> = <xliff:g id="setting_1_value">%2$s</xliff:g>\" není platný s \"<xliff:g id="setting_2_label">%3$s</xliff:g> = <xliff:g id="setting_2_value">%4$s</xliff:g>\"</string>
|
||||
<string name="account_setup_outgoing_invalid_setting_combo_notice">„<xliff:g id="setting_1_label">%1$s</xliff:g> = <xliff:g id="setting_1_value">%2$s</xliff:g>“ není platný s „<xliff:g id="setting_2_label">%3$s</xliff:g> = <xliff:g id="setting_2_value">%4$s</xliff:g>“</string>
|
||||
<string name="account_setup_bad_uri">Neplatné nastavení: <xliff:g id="err_mess">%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="account_setup_options_title">Možnosti účtu</string>
|
||||
<string name="compact_action">Stlačit účet</string>
|
||||
<string name="compact_action"> Zkomprimovat účet</string>
|
||||
<string name="clear_action">Vyčistit zprávy (nebezpečné!)</string>
|
||||
<string name="recreate_action">Obnovit data (poslední možnost!)</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_label">Frekvence dotazování složky</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_never">Nikdy</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_1min">Každou minutu</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_5min">Každých 5 minut</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_10min">Každých 10 minut</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_15min">Každých 15 minut</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_30min">Každých 30 minut</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_1hour">Každou hodinu</string>
|
||||
|
@ -432,8 +424,8 @@ Chybová hlášení prosím posílejte, přispívejte novými funkcemi a ptejte
|
|||
<string name="move_copy_cannot_copy_unsynced_message">Nelze kopírovat nebo přesunovat zprávu, která není synchronizována se serverem</string>
|
||||
<string name="account_setup_failed_dlg_title">Konfiguraci nastavení nelze dokončit</string>
|
||||
<string name="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt">Uživatelské jméno nebo heslo není správné.\n(<xliff:g id="error">%s</xliff:g>)</string>
|
||||
<string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt">Server nabízí špatný SSL certifikát. Někdy může jít o chybu konfigurace, někdy o pokus útoku na Vás nebo mailový server. Pokud nevíte o co jde, zmáčkněte Odmítnout a kontaktujte lidi kteří spravují Váš mailový server.\n\n(<xliff:g id="error">%s</xliff:g>)</string>
|
||||
<string name="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt">Nelze se připojit k serveru. (<xliff:g id="error">%s</xliff:g>)</string>
|
||||
<string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt">Server nabízí neplatný SSL certifikát. Někdy může jít o chybu nastavení serveru, někdy o pokus útoku na vás nebo e-mailový server. Pokud nevíte o co jde, ťukněte na odmítnout a obraťte se na správce dotyčného e-mailového serveru.\n\n(<xliff:g id="error">%s</xliff:g>)</string>
|
||||
<string name="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt">Nedaří se připojit k serveru. (<xliff:g id="error">%s</xliff:g>)</string>
|
||||
<string name="account_setup_failed_dlg_edit_details_action">Upravit podrobnosti</string>
|
||||
<string name="account_setup_failed_dlg_continue_action">Pokračovat</string>
|
||||
<string name="account_settings_push_advanced_title">Rozšířené</string>
|
||||
|
@ -454,7 +446,7 @@ Chybová hlášení prosím posílejte, přispívejte novými funkcemi a ptejte
|
|||
<string name="account_settings_notify_self_label">Zahrnout odchozí poštu</string>
|
||||
<string name="account_settings_notify_self_summary">Zobrazovat oznámení pro vlastní odeslanou poštu</string>
|
||||
<string name="account_notify_contacts_mail_only_label">Pouze kontakty</string>
|
||||
<string name="account_notify_contacts_mail_only_summary">Zobrazovat upozornění pouze pro zprávy od známých kontaktů</string>
|
||||
<string name="account_notify_contacts_mail_only_summary">Zobrazovat oznámení pouze na zprávy od známých kontaktů</string>
|
||||
<string name="account_settings_notification_opens_unread_label">Oznámení otevírá nepřečtené zprávy</string>
|
||||
<string name="account_settings_notification_opens_unread_summary">Vyhledává nepřečtené zprávy, je-li otevřeno oznámení</string>
|
||||
<string name="account_settings_mark_message_as_read_on_view_label">Označit jako přečtenou po otevření</string>
|
||||
|
@ -485,14 +477,19 @@ Chybová hlášení prosím posílejte, přispívejte novými funkcemi a ptejte
|
|||
<string name="account_settings_sync">Stahování pošty</string>
|
||||
<string name="account_settings_folders">Složky</string>
|
||||
<string name="account_settings_quote_prefix_label">Předpona citovaného textu</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto">Šifrování</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_app">Aplikace OpenPGP</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_key">Můj klíč</string>
|
||||
<string name="account_settings_no_openpgp_provider_configured">Žádná OpenPGP aplikace není konfigurována</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto">Šifrování mezi odesilatelem a příjemcem</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_app">Zapnout podporu OpenPGP</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_app_select_title">Vybrat OpenPGP aplikaci</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_key">Nastavit klíč pro šifrování mezi odesilatelem a příjemcem</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_summary_off">Není nastavená žádná OpenPGP aplikace</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_summary_on">Připojeno k %s</string>
|
||||
<string name="account_settings_no_openpgp_provider_configured">Není nastavena žádná OpenPGP aplikace</string>
|
||||
<string name="account_settings_no_openpgp_provider_installed">Nebyla nalezena žádná OpenPGP aplikace – kliknutím ji nainstalujte</string>
|
||||
<string name="account_settings_mail_check_frequency_label">Frekvence dotazování složky</string>
|
||||
<string name="account_settings_storage_title">Úložiště</string>
|
||||
<string name="account_settings_color_label">Barva účtu</string>
|
||||
<string name="account_settings_color_summary">Vyberte barvu účtu používanou v seznamech složek a zpráv</string>
|
||||
<string name="account_settings_color_summary">Vyberte barvu pro tento účet, používanou v seznamech složek a zpráv</string>
|
||||
<string name="account_settings_color_none">Žádná barva</string>
|
||||
<string name="account_settings_led_color_label">Barva oznamovací LED</string>
|
||||
<string name="account_settings_led_color_summary">Barva, kterou má telefon blikat pro tento účet</string>
|
||||
<string name="account_settings_mail_display_count_label">Velikost místního adresáře</string>
|
||||
|
@ -549,6 +546,7 @@ Chybová hlášení prosím posílejte, přispívejte novými funkcemi a ptejte
|
|||
<string name="account_settings_folder_target_mode_not_second_class">Všechny vyjma složek 2. třídy</string>
|
||||
<string name="account_settings_sync_remote_deletetions_label">Synchronizace mazání serveru</string>
|
||||
<string name="account_settings_sync_remote_deletetions_summary">Odstranit zprávy, když je smaže server</string>
|
||||
<string name="account_settings_openpgp_missing">Chybí OpenPGP aplikace – byla odinstalována?</string>
|
||||
<string name="folder_settings_title">Nastavení složky</string>
|
||||
<string name="folder_settings_in_top_group_label">Zobrazit v nejvyšší skupině</string>
|
||||
<string name="folder_settings_in_top_group_summary">Zobrazit blízko špičky seznamu složek</string>
|
||||
|
@ -622,7 +620,7 @@ Chybová hlášení prosím posílejte, přispívejte novými funkcemi a ptejte
|
|||
<string name="choose_identity_title">Vybrat identitu</string>
|
||||
<string name="send_as">Odeslat jako</string>
|
||||
<string name="no_removable_identity">Nelze odebrat jedinou zbývající identitu</string>
|
||||
<string name="identity_has_no_email">Nelze použít identitu bez emailové adresy</string>
|
||||
<string name="identity_has_no_email">Nelze použít identitu bez e-mailové adresy</string>
|
||||
<string name="sort_earliest_first">Nejstarší zprávy první</string>
|
||||
<string name="sort_latest_first">Nejnovější zprávy první</string>
|
||||
<string name="sort_subject_alpha">Předmět abecedně A-Z</string>
|
||||
|
@ -646,12 +644,14 @@ Chybová hlášení prosím posílejte, přispívejte novými funkcemi a ptejte
|
|||
<string name="account_delete_dlg_title">Odstranit účet</string>
|
||||
<string name="account_recreate_dlg_title">Obnovit účet</string>
|
||||
<string name="account_clear_dlg_title">Vyčistit účet</string>
|
||||
<string name="provider_note_auonejp">Pokud chcete používat IMAP nebo POP3 s tímto poskytovatelem, měli byste povolit použití POP3 na stránce Nastavení pošty Au one.</string>
|
||||
<string name="provider_note_auonejp">Pokud chcete používat IMAP nebo POP3 s tímto poskytovatelem, měli byste zapnout používání tohoto protokolu na stránce Nastavení pošty Au one.</string>
|
||||
<string name="provider_note_naver">Pokud chcete používat IMAP nebo POP3 s tímto poskytovatelem, měli byste povolit použití POP3 na stránce Nastavení pošty Naver.</string>
|
||||
<string name="provider_note_hanmail">Pokud chcete používat IMAP nebo POP3 s tímto poskytovatelem, měli byste povolit použití POP3 na stránce Nastavení pošty Hanmail(Daum).</string>
|
||||
<string name="account_setup_failed_dlg_invalid_certificate_title">Certifikát nebyl rozeznán</string>
|
||||
<string name="account_setup_failed_dlg_invalid_certificate_title">Nerozpoznaný certifikát</string>
|
||||
<string name="account_setup_failed_dlg_invalid_certificate_accept">Přijmout klíč</string>
|
||||
<string name="account_setup_failed_dlg_invalid_certificate_reject">Odmítnout klíč</string>
|
||||
<string name="message_view_help_key">Delete (nebo D) – Smazat\nR – Odpovědět\nA – Odpovědět všem\nC – Vytvořit\nF – Přeposlat\nM – Přesunout\nV - Archivovat\nY – Kopírovat\nZ – Označit (Ne)přečtené\nG – Hvězdička\nO – Uspořádat podle typu\nI – Uspořádat podle pořadí\nQ – Zpět ke složkám\nS – Označit/odznačit\nJ nebo P – Předešlá zpráva\nK nebo N – Další zpráva</string>
|
||||
<string name="message_list_help_key">Delete (nebo D) – Smazat\nC – Vytvořit\nM – Přesunout\nV – Archivovat\nY – Zkopírovat\nZ – Označit jako (ne)přečtené\nG – Označit hvězdičkou\nO – Typ řazení\nI – Pořadí řazení\nQ – Návrat na složky\nS – Označit / zrušit označení</string>
|
||||
<string name="folder_list_help_key">1 - Zobrazit jen složky 1. třídy\n2 - Zobrazit složky 1. a 2. třídy\n3 - Zobrazit všechny mimo složek 2. třídy\n4 - Zobrazit všechny složky\nQ - Návrat k účtům\nS - Upravit nastavení účtu</string>
|
||||
<string name="folder_list_filter_hint">Název složky obsahuje</string>
|
||||
<string name="folder_list_display_mode_label">Zobrazit složky…</string>
|
||||
|
@ -686,7 +686,7 @@ Chybová hlášení prosím posílejte, přispívejte novými funkcemi a ptejte
|
|||
<string name="background_ops_label">Synchronizace na pozadí</string>
|
||||
<string name="background_ops_never">Nikdy</string>
|
||||
<string name="background_ops_always">Vždy</string>
|
||||
<string name="background_ops_auto_sync_only">Jsou-li \'Aut. synchronizace\' zaškrtnuty</string>
|
||||
<string name="background_ops_auto_sync_only">Když je zaškrtnutá „Aut. synchronizace“</string>
|
||||
<string name="batch_select_all">Vybrat vše</string>
|
||||
<string name="account_setup_push_limit_label">Max. počet složek řízených PUSH</string>
|
||||
<string name="account_setup_push_limit_5">5 složek</string>
|
||||
|
@ -725,6 +725,7 @@ Chybová hlášení prosím posílejte, přispívejte novými funkcemi a ptejte
|
|||
<string name="account_settings_searchable_all">Všechny</string>
|
||||
<string name="account_settings_searchable_displayable">Zobrazitelné</string>
|
||||
<string name="account_settings_searchable_none">Žádné</string>
|
||||
<string name="account_settings_no_folder_selected">Žádné</string>
|
||||
<string name="font_size_settings_title">Velikost písma</string>
|
||||
<string name="font_size_settings_description">Konfigurovat velikost písma</string>
|
||||
<string name="font_size_account_list">Seznam účtů</string>
|
||||
|
@ -759,19 +760,19 @@ Chybová hlášení prosím posílejte, přispívejte novými funkcemi a ptejte
|
|||
<string name="font_size_medium">Střední</string>
|
||||
<string name="font_size_large">Velký</string>
|
||||
<string name="font_size_larger">Největší</string>
|
||||
<string name="miscellaneous_preferences">Různé</string>
|
||||
<string name="error_activity_not_found">Pro tuto akci nebyla nalezena žádná vhodná aplikace.</string>
|
||||
<string name="send_failed_reason">Odeslání selhalo: %s</string>
|
||||
<string name="send_failed_reason">Odeslání se nezdařilo: %s</string>
|
||||
<string name="save_or_discard_draft_message_dlg_title">Uložit koncept zprávy?</string>
|
||||
<string name="save_or_discard_draft_message_instructions_fmt">Uložit nebo zahodit tuto zprávu?</string>
|
||||
<string name="confirm_discard_draft_message_title">Zahodit zprávu?</string>
|
||||
<string name="confirm_discard_draft_message">Opravdu si přejete smazat tuto zprávu?</string>
|
||||
<string name="confirm_discard_draft_message">Opravdu chcete tuto zprávu zahodit?</string>
|
||||
<string name="select_text_now">Vyberte text pro kopírování.</string>
|
||||
<string name="dialog_confirm_delete_title">Potvrzení mazání</string>
|
||||
<string name="dialog_confirm_delete_message">Chcete smazat tuto zprávu?</string>
|
||||
<plurals name="dialog_confirm_delete_messages">
|
||||
<item quantity="one">Opravdu si přejete smazat tuto zprávu?</item>
|
||||
<item quantity="few">Opravdu si přejete smazat <xliff:g id="message_count">%1$d</xliff:g> zprávy?</item>
|
||||
<item quantity="many">Opravdu si přejete smazat <xliff:g id="message_count">%1$d</xliff:g> zpráv?</item>
|
||||
<item quantity="other">Opravdu si přejete smazat <xliff:g id="message_count">%1$d</xliff:g> zpráv?</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="dialog_confirm_delete_confirm_button">Ano</string>
|
||||
|
@ -784,6 +785,7 @@ Chybová hlášení prosím posílejte, přispívejte novými funkcemi a ptejte
|
|||
<plurals name="dialog_confirm_spam_message">
|
||||
<item quantity="one">Opravdu chcete přesunout tuto zprávy do nevyžádané pošty?</item>
|
||||
<item quantity="few">Opravdu chcete přesunout <xliff:g id="message_count">%1$d</xliff:g> zprávy do nevyžádané pošty?</item>
|
||||
<item quantity="many">Opravdu chcete přesunout <xliff:g id="message_count">%1$d</xliff:g> zpráv do nevyžádané pošty?</item>
|
||||
<item quantity="other">Opravdu chcete přesunout <xliff:g id="message_count">%1$d</xliff:g> zpráv do nevyžádané pošty?</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="dialog_confirm_spam_confirm_button">Ano</string>
|
||||
|
@ -792,7 +794,7 @@ Chybová hlášení prosím posílejte, přispívejte novými funkcemi a ptejte
|
|||
<string name="debug_logging_enabled">Ladící záznam povolen</string>
|
||||
<string name="messagelist_sent_to_me_sigil">»</string>
|
||||
<string name="messagelist_sent_cc_me_sigil">›</string>
|
||||
<string name="import_export_action">Import & Export nastavení</string>
|
||||
<string name="import_export_action">Import a export nastavení</string>
|
||||
<string name="settings_export_account">Exportovat nastaveni účtu</string>
|
||||
<string name="settings_export_all">Exportovat nastavení a účty</string>
|
||||
<string name="settings_import_dialog_title">Import</string>
|
||||
|
@ -803,39 +805,38 @@ Chybová hlášení prosím posílejte, přispívejte novými funkcemi a ptejte
|
|||
<string name="settings_exporting">Exportování nastavení…</string>
|
||||
<string name="settings_importing">Importování nastavení…</string>
|
||||
<string name="settings_import_scanning_file">Skenuji soubor…</string>
|
||||
<string name="settings_export_success">Export nastavení uložen do <xliff:g id="filename">%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="settings_export_success_generic">Nastavení úspěšně exportována</string>
|
||||
<string name="settings_import_global_settings_success">Importováno globální nastaveni z <xliff:g id="filename">%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="settings_import_success">Importováno <xliff:g id="accounts">%s</xliff:g> z <xliff:g id="filename">%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="settings_import_account_imported_as">Importováno <xliff:g id="original_account_name">%s</xliff:g> jako <xliff:g id="account_name_after_import">%s</xliff:g></string>
|
||||
<plurals name="settings_import_accounts">
|
||||
<item quantity="one">1 účet</item>
|
||||
<item quantity="few"><xliff:g id="numAccounts">%s</xliff:g> účty</item>
|
||||
<item quantity="many"><xliff:g id="numAccounts">%s</xliff:g> účtů</item>
|
||||
<item quantity="other"><xliff:g id="numAccounts">%s</xliff:g> účtů</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="settings_export_failure">Export nastavení selhal</string>
|
||||
<string name="settings_import_failure">Nepodařilo se importovat jakékoli nastavení z <xliff:g id="filename">%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="settings_export_failure">Export nastavení se nezdařil</string>
|
||||
<string name="settings_export_success_header">Export úspěšný</string>
|
||||
<string name="settings_export_failed_header">Export selhal</string>
|
||||
<string name="settings_import_success_header">Import úspěšný</string>
|
||||
<string name="settings_import_failed_header">Import selhal</string>
|
||||
<string name="settings_import_activate_account_header">Aktivovat účet</string>
|
||||
<string name="settings_import_activate_account_intro">Pro používání účtu \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" potřebujete zadat <xliff:g id="server_passwords">%s</xliff:g>.</string>
|
||||
<string name="settings_import_activate_account_intro">Pro používání účtu „<xliff:g id="account">%s</xliff:g>“ je třeba zadat <xliff:g id="server_passwords">%s</xliff:g>.</string>
|
||||
<plurals name="settings_import_server_passwords">
|
||||
<item quantity="one">heslo</item>
|
||||
<item quantity="few">hesla</item>
|
||||
<item quantity="other">hesel</item>
|
||||
<item quantity="many">hesel</item>
|
||||
<item quantity="other">hesla</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="settings_import_incoming_server">Příchozí server (<xliff:g id="hostname">%s</xliff:g>):</string>
|
||||
<string name="settings_import_outgoing_server">Odchozí server (<xliff:g id="hostname">%s</xliff:g>):</string>
|
||||
<plurals name="settings_import_setting_passwords">
|
||||
<item quantity="one">Nastavuji heslo…</item>
|
||||
<item quantity="few">Nastavuji hesla…</item>
|
||||
<item quantity="many">Nastavuji hesla…</item>
|
||||
<item quantity="other">Nastavuji hesla…</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="settings_import_use_incoming_server_password">Použít heslo pro příchozí server</string>
|
||||
<string name="activate_account_action">Aktivovat</string>
|
||||
<string name="account_unavailable">Účet \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" je nedostupný; zkontrolujte úložiště</string>
|
||||
<string name="settings_attachment_default_path">Ukládat přílohy do…</string>
|
||||
<string name="account_unavailable">Účet „<xliff:g id="account">%s</xliff:g>“ není dostupný; zkontrolujte úložiště</string>
|
||||
<string name="attachment_save_title">Uložit přílohu</string>
|
||||
<string name="attachment_save_desc">Nebyl nalezen prohlížeč souborů. Kam chcete uložit tuto přílohu?</string>
|
||||
<string name="manage_accounts_move_up_action">Posunout nahoru</string>
|
||||
|
@ -843,15 +844,17 @@ Chybová hlášení prosím posílejte, přispívejte novými funkcemi a ptejte
|
|||
<string name="manage_accounts_moving_message">Přesouvání účtu…</string>
|
||||
<string name="unread_widget_select_account">Zobrazit počet nepřečtených pro…</string>
|
||||
<string name="unread_widget_account_title">Účet</string>
|
||||
<string name="unread_widget_account_summary">Účet pro který má být zobrazen počet nepřečtených</string>
|
||||
<string name="unread_widget_unified_inbox_account_summary">Sjednocená doručená pošta</string>
|
||||
<string name="unread_widget_all_messages_account_summary">Všechny zprávy</string>
|
||||
<string name="unread_widget_folder_enabled_title">Počet ve složce</string>
|
||||
<string name="unread_widget_folder_enabled_summary">Zobrazit počet nepřečtených pouze pro jedinou složku</string>
|
||||
<string name="unread_widget_folder_title">Složka</string>
|
||||
<string name="unread_widget_folder_summary">Složka pro kterou má být zobrazen počet nepřečtených</string>
|
||||
<string name="unread_widget_action_done">Hotovo</string>
|
||||
<string name="unread_widget_title"><xliff:g id="account_name">%1$s</xliff:g> – <xliff:g id="folder_name">%2$s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="unread_widget_account_not_selected">Nebyl vybrán žádný účet</string>
|
||||
<string name="unread_widget_folder_not_selected">Nebyla vybrána žádná složka</string>
|
||||
<string name="import_dialog_error_title">Chybějící Správce souborů</string>
|
||||
<string name="close">Zavřít</string>
|
||||
<string name="webview_empty_message">Žádný text</string>
|
||||
<string name="webview_contextmenu_link_view_action">Otevřít odkaz</string>
|
||||
|
@ -888,15 +891,22 @@ Chybová hlášení prosím posílejte, přispívejte novými funkcemi a ptejte
|
|||
<plurals name="remote_search_downloading">
|
||||
<item quantity="one">Načítání %d výsledku</item>
|
||||
<item quantity="few">Načítání %d výsledků</item>
|
||||
<item quantity="many">Načítání %d výsledků</item>
|
||||
<item quantity="other">Načítání %d výsledků</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="remote_search_downloading_limited">
|
||||
<item quantity="one">Stahování %1$d z %2$d výsledků</item>
|
||||
<item quantity="few">Stahování %1$d z %2$d výsledků</item>
|
||||
<item quantity="many">Stahování %1$d z %2$d výsledků</item>
|
||||
<item quantity="other">Stahování %1$d z %2$d výsledků</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="remote_search_error">Vzdálené vyhledávání se nezdařilo</string>
|
||||
<string name="account_settings_search">Hledání</string>
|
||||
<string name="account_settings_remote_search_enabled">Povolit vyhledávání na serveru</string>
|
||||
<string name="account_settings_remote_search_enabled_summary">Hledat zprávy na serveru navíc k těm v zařízení</string>
|
||||
<string name="action_remote_search">Hledat zprávy na serveru</string>
|
||||
<string name="pull_to_refresh_remote_search_from_local_search_pull">Posuň k prohledání serveru…</string>
|
||||
<string name="pull_to_refresh_remote_search_from_local_search_release">Uvolni k prohledávání serveru…</string>
|
||||
<string name="pull_to_refresh_remote_search_from_local_search_pull">Posunout k prohledání serveru…</string>
|
||||
<string name="pull_to_refresh_remote_search_from_local_search_release">Uvolnit k prohledávání serveru…</string>
|
||||
<string name="remote_search_unavailable_no_network">Vzdálené vyhledávání není k dispozici bez připojení k síti.</string>
|
||||
<string name="global_settings_background_as_unread_indicator_label">Ztmavit zprávy po přečtení</string>
|
||||
<string name="global_settings_background_as_unread_indicator_summary">Prečtená zpráva bude mít jiné pozadí.</string>
|
||||
|
@ -904,15 +914,15 @@ Chybová hlášení prosím posílejte, přispívejte novými funkcemi a ptejte
|
|||
<string name="global_settings_threaded_view_summary">Sjednotit zprávy patřící ke stejnému vláknu</string>
|
||||
<string name="upgrade_databases_title">Aktualizace databází</string>
|
||||
<string name="upgrade_databases_unspecified">Aktualizuji databáze…</string>
|
||||
<string name="upgrade_database_format">Aktualizuji databázi pro účet \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\"</string>
|
||||
<string name="upgrade_database_format">Přechod na novější verzi databáze účtu „<xliff:g id="account">%s</xliff:g>“</string>
|
||||
<string name="message_list_loading">Nahrávám…</string>
|
||||
<string name="global_settings_splitview_mode_label">Zobraz rozdělení obrazovky</string>
|
||||
<string name="global_settings_splitview_always">Vždy</string>
|
||||
<string name="global_settings_splitview_never">Nikdy</string>
|
||||
<string name="global_settings_splitview_when_in_landscape">Pouze naležato</string>
|
||||
<string name="global_settings_splitview_when_in_landscape">Při orientaci na šířku</string>
|
||||
<string name="message_view_empty">Prosím zvolte zprávu vlevo</string>
|
||||
<string name="global_settings_show_contact_picture_label">Zobraz obrázky u kontaktů</string>
|
||||
<string name="global_settings_show_contact_picture_summary">Zobraz obrázky u kontaktů v seznamu zpráv</string>
|
||||
<string name="global_settings_show_contact_picture_summary">V seznamu zpráv, zobrazovat u kontaktů jejich fotky</string>
|
||||
<string name="last_refresh_time_format">Poslední obnova <xliff:g id="formatted_time">%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="last_refresh_time_format_with_push">Poslední obnova <xliff:g id="time_with_preposition">%s</xliff:g> (Push)</string>
|
||||
<string name="preposition_for_date">v <xliff:g id="date">%s</xliff:g></string>
|
||||
|
@ -936,7 +946,7 @@ Chybová hlášení prosím posílejte, přispívejte novými funkcemi a ptejte
|
|||
<!--Note: This references message_view_download_remainder-->
|
||||
<string name="preview_encrypted">*Zašifrováno*</string>
|
||||
<string name="add_from_contacts">Přidat z kontaktů</string>
|
||||
<string name="crypto_settings_cancel">Zrušit</string>
|
||||
<string name="crypto_settings_cancel">Storno</string>
|
||||
<string name="crypto_settings_ok">Pokračovat</string>
|
||||
<string name="recipient_cc">Kopie</string>
|
||||
<string name="recipient_bcc">Skrytá kopie</string>
|
||||
|
@ -947,13 +957,14 @@ Chybová hlášení prosím posílejte, přispívejte novými funkcemi a ptejte
|
|||
<string name="address_type_work">Práce</string>
|
||||
<string name="address_type_other">Ostatní</string>
|
||||
<string name="address_type_mobile">Mobilní</string>
|
||||
<string name="compose_error_no_draft_folder">Tento účet nemá nastaven žádný adresář pro koncepty!</string>
|
||||
<string name="compose_error_no_draft_folder">Tento účet nemá nastavenou žádnou složku pro koncepty!</string>
|
||||
<string name="compose_error_no_key_configured">Pro tento účet není nastaven žádný klíč! Zkontrolujte nastavení.</string>
|
||||
<string name="crypto_mode_disabled">Nešifrovat</string>
|
||||
<string name="crypto_mode_opportunistic">Pokud možno šifrovat</string>
|
||||
<string name="crypto_mode_private">Šifrovat</string>
|
||||
<string name="error_crypto_provider_incompatible">Poskytovatel šifrování používá neslučitelnou verzi. Zkontrolujte svá nastavení!</string>
|
||||
<string name="error_crypto_provider_connect">Nelze se spojit se službou šifrování, zkontrolujte své nastavení nebo ťukněte na ikonu šifrování pro nový pokus.</string>
|
||||
<string name="error_crypto_provider_ui_required">Přístup ke službě šifrování zamítnut, ťuknout na ikonu šifrování pro nový pokus!</string>
|
||||
<string name="error_crypto_provider_ui_required">Nepodařilo se inicializovat šifrování mezi odesílatelem a příjemcem – zkontrolujte svá nastavení</string>
|
||||
<string name="error_crypto_inline_attach">PGP/INLINE mód nepodporuje přílohy!</string>
|
||||
<string name="enable_inline_pgp">Povolit PGP/INLINE</string>
|
||||
<string name="disable_inline_pgp">Zakázat PGP/INLINE</string>
|
||||
|
@ -965,20 +976,31 @@ Chybová hlášení prosím posílejte, přispívejte novými funkcemi a ptejte
|
|||
<string name="openpgp_inline_minus_transit">Může dojít k poškození podpisu v průběhu přenosu</string>
|
||||
<string name="openpgp_inline_minus_attach">Přílohy nejsou podporovány</string>
|
||||
<string name="openpgp_inline_ok">Rozumím!</string>
|
||||
<string name="openpgp_inline_disable">Zakázat</string>
|
||||
<string name="openpgp_inline_keep_enabled">Nechat povolené</string>
|
||||
<string name="openpgp_inline_disable">Vypnout</string>
|
||||
<string name="openpgp_inline_keep_enabled">Ponechat zapnuté</string>
|
||||
<string name="openpgp_sign_only_ok">Rozumím!</string>
|
||||
<string name="openpgp_sign_only_disable">Zakázat</string>
|
||||
<string name="openpgp_sign_only_keep_enabled">Nechat povolené</string>
|
||||
<string name="openpgp_dialog_sign_only_title">Pouze PGP podpisový mód</string>
|
||||
<string name="openpgp_sign_only_disable">Vypnout</string>
|
||||
<string name="openpgp_sign_only_keep_enabled">Ponechat zapnuté</string>
|
||||
<string name="openpgp_dialog_sign_only_title">Pouze PGP podpisový režim</string>
|
||||
<string name="openpgp_dialog_sign_only_text">V tomto módu bude váš PGP klíč použit k vytvoření kryptografického podpisu nešifrovaného emailu.</string>
|
||||
<string name="openpgp_dialog_sign_only_plus_verified">Toto nezašifruje text emailu, ale poskytne ověření, že byl email podepsán vaším klíčem.</string>
|
||||
<string name="openpgp_dialog_sign_only_minus_break">Může dojít k poškození podpisu při odeslání emailu na mailing list.</string>
|
||||
<string name="openpgp_dialog_sign_only_minus_attach">Podpisy mohou být v některých klientských aplikacích zobrazeny jako soubor přílohy \'signature.asc\'.</string>
|
||||
<string name="openpgp_dialog_sign_only_minus_attach">Podpisy mohou být v některých klientských aplikacích zobrazeny jako soubor přílohy „signature.asc“.</string>
|
||||
<string name="openpgp_dialog_sign_only_neutral_encsigned">Šifrované zprávy vždy obsahují podpis.</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_title_plaintext">Holý text</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_unencrypted_sign_error">podpis autora obsahoval chybu</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_incomplete_signed">podpis bude možné zpracovat až po úplném stažení zprávy</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_unsupported_signed">obsahuje nepodporovaný podpis</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_unsupported_encrypted">Zpráva je zašifrována, ale v nepodporovaném formátu.</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_cancelled">Zpráva je zašifrována, ale dešifrování bylo zrušeno.</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_title_unencrypted_signed_e2e">Holý text podepsaný přímo autorem</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_unencrypted_sign_verified">od ověřeného podepisujícího</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_title_unencrypted_signed">Podepsaný čitelný text</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_unencrypted_sign_mismatch">ale klíč neodpovídá autorovi</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_unencrypted_sign_expired">ale platnost podpisového klíče autora skončila</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_unencrypted_sign_revoked">ale platnost autorova klíče byla odvolána</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_unencrypted_sign_insecure">ale klíč autora není považován za bezpečný</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_unencrypted_sign_unknown">podepsáno neznámým klíčem</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_title_encrypted_unknown">Šifrováno</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_encrypted_error">ale vyskytla se chyba při rozšifrovávání</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_encrypted_incomplete">pro rozšifrování je třeba zprávu napřed celou stáhnout</string>
|
||||
|
@ -986,25 +1008,35 @@ Chybová hlášení prosím posílejte, přispívejte novými funkcemi a ptejte
|
|||
<string name="crypto_msg_encrypted_unsupported">ale je v nepodporovaném formátu</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_encrypted_cancelled">ale rozšifrování bylo zrušeno</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_title_encrypted_unsigned">Šifrováno</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_encrypted_unsigned">není podepsáno přímo autorem</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_title_encrypted_signed_e2e">Podepsáno přímo autorem</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_encrypted_sign_verified">od ověřeného odesilatele</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_title_encrypted_signed">Šifrováno</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_encrypted_sign_unknown">podepsáno neznámým klíčem</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_encrypted_sign_mismatch">klíč neodpovídá autorovi</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_encrypted_sign_expired">ale platnost podpisového klíče autora skončila</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_encrypted_sign_revoked">ale platnost autorova klíče byla odvolána</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_encrypted_sign_insecure">ale klíč autora není považován za bezpečný</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_encrypted_sign_error">ale podepsaná data mají chyby</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_encrypted_insecure">ale šifra není považovaná za bezpečnou</string>
|
||||
<string name="crypto_info_ok">OK</string>
|
||||
<string name="crypto_info_search_key">Hledat klíč</string>
|
||||
<string name="crypto_info_view_signer">Zobrazit podepisujícího</string>
|
||||
<string name="crypto_info_view_sender">Zobrazit odesilatele</string>
|
||||
<string name="crypto_info_view_security_warning">Podrobnosti</string>
|
||||
<string name="locked_attach_unlock">Odemknout</string>
|
||||
<string name="locked_attach_unencrypted">Tato část nebyla zašifrována a nemusí být bezpečná.</string>
|
||||
<string name="locked_attach_unencrypted">Tato část nebyla zašifrovaná a nemusí proto být bezpečná.</string>
|
||||
<string name="locked_attach_title">Nechráněná příloha</string>
|
||||
<string name="message_progress_text">Načítání…</string>
|
||||
<string name="messageview_decrypt_cancelled">Rozšifrování zrušeno.</string>
|
||||
<string name="messageview_decrypt_retry">Opakovat</string>
|
||||
<string name="messageview_decrypt_incomplete">Zašifrovaná zpráva musí být stažena pro dešifrování.</string>
|
||||
<string name="messageview_crypto_error_title">Chyba dešifrování emailu</string>
|
||||
<string name="messageview_crypto_error_title">Chyba při rozšifrovávání e-mailu</string>
|
||||
<string name="recipient_error_non_ascii">Speciální znaky nejsou momentálně podporovány!</string>
|
||||
<string name="recipient_error_parse_failed">Chyba parsování adresy!</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_support_sign_only">Zobrazit nešifrované podpisy</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_support_sign_only_on">Budou zobrazeny nešifrované podpisy</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_support_sign_only_off">Nešifrované podpisy budou ignorovány</string>
|
||||
<string name="recipient_error_parse_failed">Chyba zpracovávání adresy!</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_hide_sign_only">Skrýt nezašifrované podpisy</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_hide_sign_only_on">Budou zobrazeny pouze zašifrované podpisy</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_hide_sign_only_off">Budou zobrazeny všechny podpisy</string>
|
||||
<string name="error_sign_only_no_encryption">Šifrování nedostupné v podpisovém módu!</string>
|
||||
<string name="unsigned_text_divider_label">Nepodepsaný text</string>
|
||||
<string name="apg_deprecated_title">Varování o ukončení podpory APG</string>
|
||||
|
@ -1012,25 +1044,63 @@ Chybová hlášení prosím posílejte, přispívejte novými funkcemi a ptejte
|
|||
<string name="apg_deprecated_2">Kvůli tomuto jsme odstranili podporu pro APG z K-9 Mailu.</string>
|
||||
<string name="apg_deprecated_bullet_1">Vývoj skončil na začátku roku 2014</string>
|
||||
<string name="apg_deprecated_bullet_2">Obsahuje neopravené bezpečnostní chyby</string>
|
||||
<string name="apg_learn_more">Můžete <a href="https://k9mail.github.io/2017/01/13/Why-APG-is-no-longer-supported.html">kliknout sem</a>, abyste zjistil/a více.</string>
|
||||
<string name="apg_learn_more"><a href="https://k9mail.github.io/2017/01/13/Why-APG-is-no-longer-supported.html">Kliknutím sem</a> se můžete dozvědět více.</string>
|
||||
<string name="apg_deprecated_ok">Rozumím!</string>
|
||||
<string name="apg">APG</string>
|
||||
<string name="no_crypto_provider_see_global">Žádná OpenPGP aplikace nakonfigurována, shlédněte globální nastavení!</string>
|
||||
<string name="crypto_no_provider_title">Tento email je šifrovaný</string>
|
||||
<string name="crypto_no_provider_title">Tento e-mail je šifrovaný</string>
|
||||
<string name="crypto_no_provider_message">Tento email byl zašifrovaný pomocí OpenPGP.\nAbyste si ho mohl/a přečíst, potřebujete si nainstalovat a nakonfigurovat kompatibilní OpenPGP aplikaci.</string>
|
||||
<string name="crypto_no_provider_button">Vyprat OpenPGP aplikaci</string>
|
||||
<string name="crypto_no_provider_button">Přejít do nastavení</string>
|
||||
<string name="mail_list_widget_text">Seznam zpráv K-9</string>
|
||||
<string name="mail_list_widget_loading">Načítají se zprávy…</string>
|
||||
<string name="mail_list_widget_loading">Načítání zpráv…</string>
|
||||
<string name="fetching_folders_failed">Nepodařilo se načíst seznam složek</string>
|
||||
<string name="messageview_crypto_warning_details">Zobrazit podrobnosti</string>
|
||||
<string name="error_recipient_crypto_retrieve">Chyba při získávání stavu příjemce z poskytovatele OpenPGP!</string>
|
||||
<string name="openpgp_enabled_error_title">Šifrování není možné</string>
|
||||
<string name="openpgp_enabled_error_msg">Někteří ze zvolených příjemců nepodporují tuto funkci!</string>
|
||||
<string name="enable_encryption">Zapnout šifrování</string>
|
||||
<string name="disable_encryption">Vypnout šifrování</string>
|
||||
<string name="openpgp_description_text1">Šifrování zpráv zajistí, že budou čitelné pouze pro příjemce a nikoho jiného.</string>
|
||||
<string name="openpgp_description_text3">Šifrování se zobrazí pouze tehdy, pokud je podporováno všemi příjemci a je třeba, aby vám už dříve poslali nějaký e-mail.</string>
|
||||
<string name="openpgp_description_text2">Přepněte šifrování kliknutím na tuto ikonu.</string>
|
||||
<string name="openpgp_enabled_error_gotit">Pochopil(a) jsem</string>
|
||||
<string name="openpgp_enabled_error_gotit">Rozumím</string>
|
||||
<string name="openpgp_enabled_error_back">Zpět</string>
|
||||
<string name="openpgp_enabled_error_disable">Vypnout šifrování</string>
|
||||
<string name="openpgp_encryption">Šifrování OpenGPG</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_prefer_encrypt">Vzájemný režim automatického šifrování</string>
|
||||
<string name="dialog_autocrypt_mutual_title">Vzájemný režim automatického šifrování</string>
|
||||
<string name="dialog_autocrypt_mutual_description_1">Normálně budou zprávy šifrovány volitelně, nebo při odpovědi na šifrovanou zprávu.</string>
|
||||
<string name="dialog_autocrypt_mutual_description_2">Pokud jak odesilatel, tak příjemce zapnou vzájemný režim, šifrování bude ve výchozím stavu zapnuté.</string>
|
||||
<string name="dialog_autocrypt_mutual_learn_more">Více informací je možné zjistit <a href="https://k9mail.github.io/2018/02/26/OpenPGP-Considerations-Part-III-Autocrypt.html">kliknutím sem</a>.</string>
|
||||
<string name="general_settings_title">Hlavní nastavení</string>
|
||||
<string name="dialog_openkeychain_info_title">Není nainstalovaná žádná OpenPGP aplikace</string>
|
||||
<string name="dialog_openkeychain_info_install">Nainstalovat</string>
|
||||
<string name="dialog_openkeychain_info_text">K-9 Mail pro šifrování mezi odesilatelem a příjemcem vyžaduje OpenKeychain</string>
|
||||
<string name="encrypted_subject">Zašifrovaná zpráva</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_encrypt_subject">Šifrovat předměty e-mailů</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_encrypt_subject_subtitle">Nemusí být podporováno některými příjemci</string>
|
||||
<string name="toast_account_not_found">Vnitřní chyba: neplatný účet!</string>
|
||||
<string name="toast_openpgp_provider_error">Chyba při připojování k %s!</string>
|
||||
<string name="ac_transfer_setting_title">Poslat Autocrypt nastavovací zprávu</string>
|
||||
<string name="ac_transfer_setting_summary">Zabezpečeně sdílet nastavení s ostatními zařízeními</string>
|
||||
<string name="ac_transfer_title">Autocrypt nastavovací zpráva</string>
|
||||
<string name="ac_transfer_intro">Autocrypt nastavovací zpráva zabezpečeně sdílí vaše nastavení s ostatními zařízeními.</string>
|
||||
<string name="ac_transfer_button_send">Poslat nastavovací zprávu</string>
|
||||
<string name="ac_transfer_will_be_sent">Tato zpráva bude odeslána na vaši adresu:</string>
|
||||
<string name="ac_transfer_generating">Vytváření nastavovací zprávy…</string>
|
||||
<string name="ac_transfer_sending_to">Odesílání zprávy na:</string>
|
||||
<string name="ac_transfer_finish">Pro dokončení otevřete zprávu na svém dalším zařízení a zadejte nastavovací kód.</string>
|
||||
<string name="ac_transfer_show_code">Zobrazit nastavovací kód</string>
|
||||
<string name="ac_transfer_msg_subject">Autocrypt nastavovací správa</string>
|
||||
<string name="ac_transfer_msg_body">Tato zpráva obsahuje všechny údaje pro zabezpečené přenesení vašich nastavení Autocrypt společně s tajným klíčem z původního zařízení.
|
||||
|
||||
Pro nastavení nového zařízení pro Autocrypt, postupujte podle pokynů které by se měly zobrazit na novém zařízení.
|
||||
|
||||
Tuto zprávu si můžete ponechat a použít jí jako zálohu svého tajného klíče. Pokud toho chcete využít, měli byste si zapsat heslo a bezpečně ho uložit.</string>
|
||||
<string name="ac_transfer_error_send">Při odesílání zprávy došlo k chybě. Zkontrolujte své připojení k síti a nastavení odchozího serveru.</string>
|
||||
<string name="switch_on">Zapnuto</string>
|
||||
<string name="switch_off">Vypnuto</string>
|
||||
<string name="navigation_drawer_open">Otevřít</string>
|
||||
<string name="navigation_drawer_close">Zavřít</string>
|
||||
<!--permissions-->
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -9,9 +9,8 @@
|
|||
<string name="remote_control_label">Rheolaeth K-9 Mail o bell</string>
|
||||
<string name="remote_control_desc">Mae\'n galluogi\'r ap hwn i reoli gweithredoedd a gosodiadau K-9 Mail.</string>
|
||||
<!--Used in the about dialog-->
|
||||
<string name="app_authors">Google, The K-9 Dog Walkers.</string>
|
||||
<string name="app_authors">The K-9 Dog Walkers</string>
|
||||
<string name="app_copyright_fmt">Hawlfraint 2008-<xliff:g>%s</xliff:g> The K-9 Dog Walkers. Hawlfraint Cyfrannau 2006-<xliff:g>%s</xliff:g> Android Open Source Project.</string>
|
||||
<string name="app_license">Apache License, Fersiwn 2.0</string>
|
||||
<!--Welcome message-->
|
||||
<string name="welcome_message_title">Croeso i K-9 Mail</string>
|
||||
<string name="accounts_welcome"><![CDATA[
|
||||
|
@ -50,18 +49,12 @@ Plîs rhowch wybod am unrhyw wallau, syniadau am nodweddion newydd, neu ofyn cwe
|
|||
<string name="account_delete_dlg_instructions_fmt">Caiff y cyfrif \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" ei dynnu o K-9 Mail.</string>
|
||||
<string name="account_recreate_dlg_instructions_fmt">Caiff yr holl ddata lleol ar gyfer \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" ei dynnu. Caiff gosodiadau\'r cyfrif eu cadw.</string>
|
||||
<string name="account_clear_dlg_instructions_fmt">Caiff copïau lleol o negeseuon yn \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" eu tynnu. Caiff gosodiadau\'r cyfrif eu cadw.</string>
|
||||
<!--=== App Store-specific strings =======================================================-->
|
||||
<string name="import_dialog_error_message">Rhaid gosod rheolwr ffeiliau er mwyn parhau gyda\'r mewnforio.</string>
|
||||
<string name="open_market">Agor Play Store</string>
|
||||
<!--=== General strings ==================================================================-->
|
||||
<string name="authors">Awduron</string>
|
||||
<string name="app_revision">Gwybodaeth Adolygu</string>
|
||||
<string name="app_libraries">Rydym yn defnyddio\'r llyfrgelloedd trydydd parti canlynol: <xliff:g id="app_libraries_list">%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="read_messages_label">Darllen E-bost</string>
|
||||
<string name="read_messages_desc">Galluogi\'r ap hwn i ddarllen dy e-bost.</string>
|
||||
<string name="delete_messages_label">Dileu E-bost</string>
|
||||
<string name="delete_messages_desc">Galluogi\'r ap hwn i ddileu dy negeseuon e-bost.</string>
|
||||
<string name="about_title">Ynghylch K-9 Mail</string>
|
||||
<string name="accounts_title">Cyfrifon</string>
|
||||
<string name="folders_title">Ffolderi</string>
|
||||
<string name="advanced">Uwch</string>
|
||||
|
@ -128,7 +121,6 @@ Plîs rhowch wybod am unrhyw wallau, syniadau am nodweddion newydd, neu ofyn cwe
|
|||
<string name="flag_action">Ychwanegu seren</string>
|
||||
<string name="unflag_action">Tynnu seren</string>
|
||||
<string name="copy_action">Copïo</string>
|
||||
<string name="select_text_action">Dewis testun</string>
|
||||
<string name="show_headers_action">Dangos penynnau</string>
|
||||
<string name="hide_headers_action">Cuddio penynnau</string>
|
||||
<plurals name="copy_address_to_clipboard">
|
||||
|
@ -195,6 +187,8 @@ Plîs rhowch wybod am unrhyw wallau, syniadau am nodweddion newydd, neu ofyn cwe
|
|||
<string name="notification_bg_send_ticker">Yn anfon negeseuon: <xliff:g id="account">%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="notification_bg_send_title">Yn anfon neges</string>
|
||||
<string name="notification_bg_title_separator">:</string>
|
||||
<string name="notification_channel_messages_title">Negeseuon</string>
|
||||
<string name="notification_channel_miscellaneous_title">Amrywiol</string>
|
||||
<string name="special_mailbox_name_inbox">Blwch Derbyn</string>
|
||||
<string name="special_mailbox_name_outbox">Anfonwyd</string>
|
||||
<string name="special_mailbox_name_drafts">Drafftiau</string>
|
||||
|
@ -208,7 +202,6 @@ Plîs rhowch wybod am unrhyw wallau, syniadau am nodweddion newydd, neu ofyn cwe
|
|||
<string name="special_mailbox_name_archive_fmt"><xliff:g id="folder">%s</xliff:g> (Archif)</string>
|
||||
<string name="special_mailbox_name_spam_fmt"><xliff:g id="folder">%s</xliff:g> (Sbam)</string>
|
||||
<string name="send_failure_subject">Methwyd ag anfon rhai negeseuon</string>
|
||||
<string name="version">Fersiwn</string>
|
||||
<string name="debug_enable_debug_logging_title">Galluogi logio dadfygio</string>
|
||||
<string name="debug_enable_debug_logging_summary">Logio gwybodaeth ddiagnostig ychwanegol</string>
|
||||
<string name="debug_enable_sensitive_logging_title">Logio gwybodaeth sensitif</string>
|
||||
|
@ -240,11 +233,9 @@ Plîs rhowch wybod am unrhyw wallau, syniadau am nodweddion newydd, neu ofyn cwe
|
|||
<string name="message_view_bcc_label">Bcc:</string>
|
||||
<string name="message_view_attachment_view_action">Agor</string>
|
||||
<string name="message_view_attachment_download_action">Cadw</string>
|
||||
<string name="message_view_status_attachment_not_saved">Methu cadw atodiad i gerdyn SD.</string>
|
||||
<string name="message_view_status_no_space">Methwyd cadw\'r atodiad gan nad oes digon o le.</string>
|
||||
<string name="message_view_show_pictures_action">Dangos delweddau</string>
|
||||
<string name="message_view_no_viewer">Methwyd cael hyd i ap er mwyn darllen <xliff:g id="mimetype">%s</xliff:g>.</string>
|
||||
<string name="message_view_download_remainder">Lawrlwytho\'r neges cyfan</string>
|
||||
<string name="message_view_download_remainder">Lawrlwytho\'r neges gyfan</string>
|
||||
<string name="message_view_toast_unable_to_display_message">Methu dangos y neges</string>
|
||||
<string name="message_view_sender_label">trwy %1$s</string>
|
||||
<!--NOTE: The following message refers to strings with id account_setup_incoming_save_all_headers_label and account_setup_incoming_title-->
|
||||
|
@ -291,8 +282,6 @@ Plîs rhowch wybod am unrhyw wallau, syniadau am nodweddion newydd, neu ofyn cwe
|
|||
<string name="global_settings_privacy_hide_useragent_detail">Cuddio\'r Cleient K-9 o benynnau negeseuon</string>
|
||||
<string name="global_settings_privacy_hide_timezone">Cuddio cylchfa amser</string>
|
||||
<string name="global_settings_privacy_hide_timezone_detail">Defnyddio amser UTC yn hytrach na chylchfa amser lleol (e.e. GMT, BST) ym mhenynnau negeseuon ac atebion</string>
|
||||
<string name="global_settings_privacy_hide_hostname_when_connecting">Cuddio enw\'r gwesteiwr</string>
|
||||
<string name="global_settings_privacy_hide_hostname_when_connecting_detail">Adnabod fel \'localhost\' wrth gysylltu â gweinyddion SMTP</string>
|
||||
<string name="global_settings_notification_hide_subject_title">Cuddio\'r pwnc mewn hysbysiadau</string>
|
||||
<string name="global_settings_notification_hide_subject_never">Byth</string>
|
||||
<string name="global_settings_notification_hide_subject_when_locked">Pan mae\'r ddyfais ar glo</string>
|
||||
|
@ -399,9 +388,6 @@ Plîs rhowch wybod am unrhyw wallau, syniadau am nodweddion newydd, neu ofyn cwe
|
|||
<string name="recreate_action">Ail-greu data (Peth Olaf i\'w Drio)</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_label">Pa mor aml i wirio\'r ffolder</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_never">Byth</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_1min">Pob munud</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_5min">Pob 5 munud</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_10min">Pob 10 munud</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_15min">Pob 15 munud</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_30min">Pob 30 munud</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_1hour">Pob awr</string>
|
||||
|
@ -456,7 +442,7 @@ Plîs rhowch wybod am unrhyw wallau, syniadau am nodweddion newydd, neu ofyn cwe
|
|||
<string name="account_settings_folder_notify_new_mail_mode_not_second_class">Pob ffolder ond 2ail rhenc</string>
|
||||
<string name="account_settings_folder_notify_new_mail_mode_none">Dim</string>
|
||||
<string name="account_settings_notify_sync_label">Hysbysiadau cydweddu</string>
|
||||
<string name="account_settings_email_label">Yn dy gyfeiriad ebost</string>
|
||||
<string name="account_settings_email_label">Dy gyfeiriad ebost</string>
|
||||
<string name="account_settings_notify_summary">Dangos yn bar statws pan fo neges newydd</string>
|
||||
<string name="account_settings_notify_sync_summary">Dangos yn y bar statws wrth wirio am negeseuon</string>
|
||||
<string name="account_settings_notify_self_label">Cynnwys negeseuon allan</string>
|
||||
|
@ -493,14 +479,19 @@ Plîs rhowch wybod am unrhyw wallau, syniadau am nodweddion newydd, neu ofyn cwe
|
|||
<string name="account_settings_sync">Nôl negeseuon</string>
|
||||
<string name="account_settings_folders">Ffolderi</string>
|
||||
<string name="account_settings_quote_prefix_label">Rhagddodiad cyn dyfynnu testun</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto">Cryptograffeg</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_app">Ap OpenPGP</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_key">Fy Allwedd</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto">Amgryptiad pen-i-ben</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_app">Galluogi cefnogi OpenPGP</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_app_select_title">Dewisa ap OpenPGP</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_key">Ffurfweddu\'r allwedd pen-i-ben</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_summary_off">Nid oes ap OpenPGP wedi ei ffurfweddu</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_summary_on">Cysylltwyd â %s</string>
|
||||
<string name="account_settings_no_openpgp_provider_configured">Does dim ap OpenPGP wedi ei ffurfweddu</string>
|
||||
<string name="account_settings_mail_check_frequency_label">Pa mor aml i wirio\'r ffolder</string>
|
||||
<string name="account_settings_no_openpgp_provider_installed">Ni chanfuwyd ap OpenPGP - Cliciwch i osod un</string>
|
||||
<string name="account_settings_mail_check_frequency_label">Pa mor aml i wirio ffolderi</string>
|
||||
<string name="account_settings_storage_title">Storfa</string>
|
||||
<string name="account_settings_color_label">Lliw y cyfrif</string>
|
||||
<string name="account_settings_color_summary">Acen y lliw ar gyfer y cyfrif hwn i\'w defnyddio yn rhestrau ffolderi a chyfrifon</string>
|
||||
<string name="account_settings_color_none">Dim lliw</string>
|
||||
<string name="account_settings_led_color_label">Lliw LED hysbysiadau</string>
|
||||
<string name="account_settings_led_color_summary">Y lliw i LED dy ddyfais fflachio ar gyfer y cyfrif hwn</string>
|
||||
<string name="account_settings_mail_display_count_label">Maint ffolder lleol</string>
|
||||
|
@ -535,50 +526,51 @@ Plîs rhowch wybod am unrhyw wallau, syniadau am nodweddion newydd, neu ofyn cwe
|
|||
<string name="account_settings_message_age_1_year">y flwyddyn ddiwethaf</string>
|
||||
<string name="account_settings_folder_display_mode_label">Ffolderi i\'w dangos</string>
|
||||
<string name="account_settings_folder_display_mode_all">Pob un</string>
|
||||
<string name="account_settings_folder_display_mode_first_class">Ffolderi dosbarth 1af yn unig</string>
|
||||
<string name="account_settings_folder_display_mode_first_and_second_class">Ffolderi dosbarth 1af ac 2ail</string>
|
||||
<string name="account_settings_folder_display_mode_not_second_class">Pob ffolder ond 2ail Ddosbarth</string>
|
||||
<string name="account_settings_folder_sync_mode_label">Gwirio ffolderi</string>
|
||||
<string name="account_settings_folder_display_mode_first_class">Ffolderi rhenc 1af yn unig</string>
|
||||
<string name="account_settings_folder_display_mode_first_and_second_class">Ffolderi rhenc 1af ac 2ail</string>
|
||||
<string name="account_settings_folder_display_mode_not_second_class">Pob ffolder ond 2ail renc</string>
|
||||
<string name="account_settings_folder_sync_mode_label">Ffolderi i\'w gwirio</string>
|
||||
<string name="account_settings_folder_sync_mode_all">Pob un</string>
|
||||
<string name="account_settings_folder_sync_mode_first_class">Ffolderi dosbarth 1af yn unig</string>
|
||||
<string name="account_settings_folder_sync_mode_first_and_second_class">Ffolderi dosbarth 1af ac 2ail</string>
|
||||
<string name="account_settings_folder_sync_mode_not_second_class">Pob ffolder ond 2ail Ddosbarth</string>
|
||||
<string name="account_settings_folder_sync_mode_first_class">Ffolderi rhenc 1af yn unig</string>
|
||||
<string name="account_settings_folder_sync_mode_first_and_second_class">Ffolderi rhenc 1af ac 2ail</string>
|
||||
<string name="account_settings_folder_sync_mode_not_second_class">Pob ffolder ond 2ail renc</string>
|
||||
<string name="account_settings_folder_sync_mode_none">Dim</string>
|
||||
<string name="account_settings_folder_push_mode_label">Gwthio ffolderi</string>
|
||||
<string name="account_settings_folder_push_mode_label">Ffolderi i\'w gwthio</string>
|
||||
<string name="account_settings_folder_push_mode_all">Pob un</string>
|
||||
<string name="account_settings_folder_push_mode_first_class">Ffolderi dosbarth 1af yn unig</string>
|
||||
<string name="account_settings_folder_push_mode_first_and_second_class">Ffolderi dosbarth 1af ac 2ail</string>
|
||||
<string name="account_settings_folder_push_mode_not_second_class">Pob ffolder ond 2ail Ddosbarth</string>
|
||||
<string name="account_settings_folder_push_mode_first_class">Ffolderi rhenc 1af yn unig</string>
|
||||
<string name="account_settings_folder_push_mode_first_and_second_class">Ffolderi rhenc 1af ac 2ail</string>
|
||||
<string name="account_settings_folder_push_mode_not_second_class">Pob ffolder ond 2ail renc</string>
|
||||
<string name="account_settings_folder_push_mode_none">Dim</string>
|
||||
<string name="account_settings_folder_target_mode_label">Symud/copïo ffolderi cyrchfan</string>
|
||||
<string name="account_settings_folder_target_mode_all">Pob un</string>
|
||||
<string name="account_settings_folder_target_mode_first_class">Ffolderi dosbarth 1af yn unig</string>
|
||||
<string name="account_settings_folder_target_mode_first_and_second_class">Ffolderi dosbarth 1af ac 2ail</string>
|
||||
<string name="account_settings_folder_target_mode_not_second_class">Pob ffolder ond 2ail Ddosbarth</string>
|
||||
<string name="account_settings_folder_target_mode_first_class">Ffolderi rhenc 1af yn unig</string>
|
||||
<string name="account_settings_folder_target_mode_first_and_second_class">Ffolderi rhenc 1af ac 2ail</string>
|
||||
<string name="account_settings_folder_target_mode_not_second_class">Pob ffolder ond 2ail renc</string>
|
||||
<string name="account_settings_sync_remote_deletetions_label">Cysoni dileu ar y gweinydd</string>
|
||||
<string name="account_settings_sync_remote_deletetions_summary">Dileu negeseuon pan maen nhw\'n cael eu dileu ar y gweinydd.</string>
|
||||
<string name="account_settings_openpgp_missing">Map OpenPGP ar goll. A chafodd ei osod?</string>
|
||||
<string name="folder_settings_title">Gosodiadau ffolder</string>
|
||||
<string name="folder_settings_in_top_group_label">Dangos yn y grŵp uchaf</string>
|
||||
<string name="folder_settings_in_top_group_summary">Dangos yn agos at frig y rhestr ffolderi</string>
|
||||
<string name="folder_settings_folder_display_mode_label">Dosbarth dangos y ffolder</string>
|
||||
<string name="folder_settings_folder_display_mode_normal">Dim dosbarth</string>
|
||||
<string name="folder_settings_folder_display_mode_first_class">Dosbarth 1af</string>
|
||||
<string name="folder_settings_folder_display_mode_second_class">2ail Ddosbarth</string>
|
||||
<string name="folder_settings_folder_sync_mode_label">Dosbarth gwirio\'r ffolder</string>
|
||||
<string name="folder_settings_folder_display_mode_label">Rhenc dangos y ffolder</string>
|
||||
<string name="folder_settings_folder_display_mode_normal">Dim Rhenc</string>
|
||||
<string name="folder_settings_folder_display_mode_first_class">Rhenc 1af</string>
|
||||
<string name="folder_settings_folder_display_mode_second_class">2ail renc</string>
|
||||
<string name="folder_settings_folder_sync_mode_label">Rhenc gwirio\'r ffolder</string>
|
||||
<string name="folder_settings_folder_sync_mode_normal">Dim</string>
|
||||
<string name="folder_settings_folder_sync_mode_first_class">Dosbarth 1af</string>
|
||||
<string name="folder_settings_folder_sync_mode_second_class">2ail Ddosbarth</string>
|
||||
<string name="folder_settings_folder_sync_mode_inherited">Fel dosbarth dangos</string>
|
||||
<string name="folder_settings_folder_push_mode_label">Dosbarth gwthio\'r ffolder</string>
|
||||
<string name="folder_settings_folder_push_mode_normal">Dim dosbarth</string>
|
||||
<string name="folder_settings_folder_push_mode_first_class">Dosbarth 1af</string>
|
||||
<string name="folder_settings_folder_push_mode_second_class">2ail Ddosbarth</string>
|
||||
<string name="folder_settings_folder_push_mode_inherited">Fel dosbarth cysoni</string>
|
||||
<string name="folder_settings_folder_notify_mode_label">Dosbarth hysbysiadau\'r ffolder</string>
|
||||
<string name="folder_settings_folder_notify_mode_normal">Dim dosbarth</string>
|
||||
<string name="folder_settings_folder_notify_mode_first_class">Dosbarth 1af</string>
|
||||
<string name="folder_settings_folder_notify_mode_second_class">2ail Ddosbarth</string>
|
||||
<string name="folder_settings_folder_notify_mode_inherited">Fel dosbarth gwthio</string>
|
||||
<string name="folder_settings_folder_sync_mode_first_class">Rhenc 1af</string>
|
||||
<string name="folder_settings_folder_sync_mode_second_class">2ail renc</string>
|
||||
<string name="folder_settings_folder_sync_mode_inherited">Fel ei rhenc dangos</string>
|
||||
<string name="folder_settings_folder_push_mode_label">Rhenc gwthio\'r ffolder</string>
|
||||
<string name="folder_settings_folder_push_mode_normal">Dim Rhenc</string>
|
||||
<string name="folder_settings_folder_push_mode_first_class">Rhenc 1af</string>
|
||||
<string name="folder_settings_folder_push_mode_second_class">2ail renc</string>
|
||||
<string name="folder_settings_folder_push_mode_inherited">Fel ei rhenc cysoni</string>
|
||||
<string name="folder_settings_folder_notify_mode_label">Rhenc hysbysiadau\'r ffolder</string>
|
||||
<string name="folder_settings_folder_notify_mode_normal">Dim rhenc</string>
|
||||
<string name="folder_settings_folder_notify_mode_first_class">Rhenc 1af</string>
|
||||
<string name="folder_settings_folder_notify_mode_second_class">2ail renc</string>
|
||||
<string name="folder_settings_folder_notify_mode_inherited">Fel ei rhenc gwthio</string>
|
||||
<string name="account_settings_incoming_label">Gweinydd</string>
|
||||
<string name="account_settings_incoming_summary">Ffurfweddu\'r gweinydd derbyn</string>
|
||||
<string name="account_settings_outgoing_label">Gweinydd anfon</string>
|
||||
|
@ -662,13 +654,13 @@ Plîs rhowch wybod am unrhyw wallau, syniadau am nodweddion newydd, neu ofyn cwe
|
|||
<string name="account_setup_failed_dlg_invalid_certificate_reject">Gwrthod Allwedd</string>
|
||||
<string name="message_view_help_key">Del (neu D) - Dileu\nR - Ateb\nA - Ateb i bawb\nC - Cyfansoddi\nF - Anfon ymlaen\nM - Symud\nV - Archifo\nY - Copïo\nZ - Nodi heb/wedi ei darllen\nG - Serennu\nO - Math o drefn\nI - Trefn sortio\nQ - Nôl i\'r ffolderi\nS - Dewis/dad-ddewis\nJ neu P - Neges flaenorol\nK neu N - Neges nesaf</string>
|
||||
<string name="message_list_help_key">Del (neu D) - Dileu\nC - Cyfansoddi\nM - Symud\nV - Archive\nY - Copy\nZ -Nodi wedi/heb ei darllen\nG - Serennu\nO - Math o drefn\nI - Trefn\nQ - Nôl i\'r ffolderi\nS - Dewis/dad-ddewis</string>
|
||||
<string name="folder_list_help_key">1 - Dangos ffolderi dosbarth 1af yn unig\n2 - Dangos ffolderi Dosbarth 1af ac 2ail\n3 - Dangos pob ffolder ond rhai 2ail Ddosbarth\n4 - Dangos pob ffolder\nQ - Dychwelyd i gyfrifon\nS - Golygu Gosodiadau Cyfrif</string>
|
||||
<string name="folder_list_help_key">1 - Dangos ffolderi rhenc 1af yn unig\n2 - Dangos ffolderi Rhenc 1af ac 2ail\n3 - Dangos pob ffolder ond rhai 2ail renc\n4 - Dangos pob ffolder\nQ - Dychwelyd i gyfrifon\nS - Golygu Gosodiadau Cyfrif</string>
|
||||
<string name="folder_list_filter_hint">Enw ffolder yn cynnwys</string>
|
||||
<string name="folder_list_display_mode_label">Dangos ffolderi…</string>
|
||||
<string name="folder_list_display_mode_all">Pob ffolder</string>
|
||||
<string name="folder_list_display_mode_first_class">Ffolderi Dosbarth 1af</string>
|
||||
<string name="folder_list_display_mode_first_and_second_class">Ffolderi Dosbarth 1af ac 2ail</string>
|
||||
<string name="folder_list_display_mode_not_second_class">Cuddio ffolderi 2ail Ddosbarth</string>
|
||||
<string name="folder_list_display_mode_first_class">Ffolderi Rhenc 1af</string>
|
||||
<string name="folder_list_display_mode_first_and_second_class">Ffolderi Rhenc 1af ac 2ail</string>
|
||||
<string name="folder_list_display_mode_not_second_class">Cuddio ffolderi 2ail renc</string>
|
||||
<string name="account_settings_signature__location_label">Lleoliad llofnod</string>
|
||||
<string name="account_settings_signature__location_before_quoted_text">Cyn neges wedi ei dyfynnu</string>
|
||||
<string name="account_settings_signature__location_after_quoted_text">Ar ôl neges wedi ei dyfynnu</string>
|
||||
|
@ -735,6 +727,7 @@ Plîs rhowch wybod am unrhyw wallau, syniadau am nodweddion newydd, neu ofyn cwe
|
|||
<string name="account_settings_searchable_all">Pob un</string>
|
||||
<string name="account_settings_searchable_displayable">Yn bosib ei ddangos</string>
|
||||
<string name="account_settings_searchable_none">Dim</string>
|
||||
<string name="account_settings_no_folder_selected">Dim</string>
|
||||
<string name="font_size_settings_title">Maint ffont</string>
|
||||
<string name="font_size_settings_description">Dewisiadau maint ffont</string>
|
||||
<string name="font_size_account_list">Rhestr cyfrifon</string>
|
||||
|
@ -769,7 +762,6 @@ Plîs rhowch wybod am unrhyw wallau, syniadau am nodweddion newydd, neu ofyn cwe
|
|||
<string name="font_size_medium">Canolig</string>
|
||||
<string name="font_size_large">Mawr</string>
|
||||
<string name="font_size_larger">Mwyaf</string>
|
||||
<string name="miscellaneous_preferences">Amrywiol</string>
|
||||
<string name="error_activity_not_found">Methwyd dod o hyd i ap addas ar gyfer y weithred hon.</string>
|
||||
<string name="send_failed_reason">Methwyd anfon: %s</string>
|
||||
<string name="save_or_discard_draft_message_dlg_title">Cadw neges fel drafft?</string>
|
||||
|
@ -815,10 +807,7 @@ Plîs rhowch wybod am unrhyw wallau, syniadau am nodweddion newydd, neu ofyn cwe
|
|||
<string name="settings_exporting">Yn allforio gosodiadau…</string>
|
||||
<string name="settings_importing">Yn mewnforio gosodiadau…</string>
|
||||
<string name="settings_import_scanning_file">Yn sganio\'r ffeil…</string>
|
||||
<string name="settings_export_success">Cadwyd y gosodiadau a allforiwyd i <xliff:g id="filename">%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="settings_export_success_generic">Allforiwyd y gosodiadau yn llwyddiannus</string>
|
||||
<string name="settings_import_global_settings_success">Wedi mewnforio gosodiadau ap cyfan o <xliff:g id="filename">%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="settings_import_success">Wedi mewnforio <xliff:g id="accounts">%s</xliff:g> o <xliff:g id="filename">%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="settings_import_account_imported_as">Mewnforiwyd <xliff:g id="original_account_name">%s</xliff:g> fel <xliff:g id="account_name_after_import">%s</xliff:g></string>
|
||||
<plurals name="settings_import_accounts">
|
||||
<item quantity="one">1 cyfrif</item>
|
||||
|
@ -827,7 +816,6 @@ Plîs rhowch wybod am unrhyw wallau, syniadau am nodweddion newydd, neu ofyn cwe
|
|||
<item quantity="other"><xliff:g id="numAccounts">%s</xliff:g> cyfrif</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="settings_export_failure">Methwyd ag allforio\'r gosodiadau</string>
|
||||
<string name="settings_import_failure">Methwyd mewnforio unrhyw osodiadau o <xliff:g id="filename">%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="settings_export_success_header">Llwyddodd yr allforio</string>
|
||||
<string name="settings_export_failed_header">Methodd yr allforio</string>
|
||||
<string name="settings_import_success_header">Llwyddodd y mewnforio</string>
|
||||
|
@ -851,7 +839,6 @@ Plîs rhowch wybod am unrhyw wallau, syniadau am nodweddion newydd, neu ofyn cwe
|
|||
<string name="settings_import_use_incoming_server_password">Defnyddio cyfrinair y gweinydd derbyn</string>
|
||||
<string name="activate_account_action">Actifadu</string>
|
||||
<string name="account_unavailable">Dyw\'r cyfrif \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" ddim ar gael; \'check storage\'</string>
|
||||
<string name="settings_attachment_default_path">Cadw atodiadau i…</string>
|
||||
<string name="attachment_save_title">Cadw atodiad</string>
|
||||
<string name="attachment_save_desc">Ni chafwyd hyd i borwr. Ym mhle wyt ti am gadw\'r atodiad hwn?</string>
|
||||
<string name="manage_accounts_move_up_action">Symud i fyny</string>
|
||||
|
@ -870,7 +857,6 @@ Plîs rhowch wybod am unrhyw wallau, syniadau am nodweddion newydd, neu ofyn cwe
|
|||
<string name="unread_widget_title"><xliff:g id="account_name">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="folder_name">%2$s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="unread_widget_account_not_selected">Cyfrif heb ei ddewis</string>
|
||||
<string name="unread_widget_folder_not_selected">Ffolder heb ei ddewis</string>
|
||||
<string name="import_dialog_error_title">Ap Rheoli Ffeiliau Coll</string>
|
||||
<string name="close">Cau</string>
|
||||
<string name="webview_empty_message">Dim testun</string>
|
||||
<string name="webview_contextmenu_link_view_action">Agor dolen</string>
|
||||
|
@ -980,7 +966,7 @@ Plîs rhowch wybod am unrhyw wallau, syniadau am nodweddion newydd, neu ofyn cwe
|
|||
<string name="crypto_mode_private">Amgryptio</string>
|
||||
<string name="error_crypto_provider_incompatible">Mae\'r darparwr crypto yn defnyddio fersiwn anghydnaws. Gwiria dy osodiadau.</string>
|
||||
<string name="error_crypto_provider_connect">Methwyd cysylltu â darparwr crypto. Gwiria dy osodiadau neu glicio\'r eicon crypto i gynnig eto!</string>
|
||||
<string name="error_crypto_provider_ui_required">Gwrthodwyd mynediad i\'r darparwr crypto. Clicia\'r eicon crypto eto i geisio eto!</string>
|
||||
<string name="error_crypto_provider_ui_required">Methwyd dechrau\'r amgryptiad pen-i-ben. Gwiria dy osodiadau.</string>
|
||||
<string name="error_crypto_inline_attach">Dyw\'r modd PGP/INLINE ddim yn caniatáu atodiadau!</string>
|
||||
<string name="enable_inline_pgp">Galluogi PGP/INLINE</string>
|
||||
<string name="disable_inline_pgp">Analluogi PGP/INLINE</string>
|
||||
|
@ -1007,6 +993,8 @@ Plîs rhowch wybod am unrhyw wallau, syniadau am nodweddion newydd, neu ofyn cwe
|
|||
<string name="crypto_msg_unencrypted_sign_error">roedd gwall mewn llofnod diwedd-i-ddiwedd</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_incomplete_signed">rhaid lawrlwytho\'r neges yn gyfan er mwyn prosesu\'r llofnod</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_unsupported_signed">mae\'n cynnwys llofnod diwedd-i-ddiwedd anghydnaws</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_unsupported_encrypted">Mae\'r neges wedi ei amgryptio, ond mewn fformat diarth.</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_cancelled">Mae\'r neges wedi ei amgryptio, ond diddymwyd yr amgryptio.</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_title_unencrypted_signed_e2e">Llofnod testun plaen Diwedd-i-Ddiwedd</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_unencrypted_sign_verified">oddi wrth lofnodwr wedi\'i gwirio</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_title_unencrypted_signed">Llofnod testun plaen</string>
|
||||
|
@ -1034,6 +1022,7 @@ Plîs rhowch wybod am unrhyw wallau, syniadau am nodweddion newydd, neu ofyn cwe
|
|||
<string name="crypto_msg_encrypted_sign_error">ond mae gwallau yn y data diwedd-i-ddiwedd</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_encrypted_insecure">ond dyw\'r amgryptiad ddim yn ymddangos yn ddiogel</string>
|
||||
<string name="crypto_info_ok">Iawn</string>
|
||||
<string name="crypto_info_search_key">Allwedd Chwilio</string>
|
||||
<string name="crypto_info_view_signer">Gweld Llofnodydd</string>
|
||||
<string name="crypto_info_view_sender">Gweld Anfonwr</string>
|
||||
<string name="crypto_info_view_security_warning">Manylion</string>
|
||||
|
@ -1047,9 +1036,9 @@ Plîs rhowch wybod am unrhyw wallau, syniadau am nodweddion newydd, neu ofyn cwe
|
|||
<string name="messageview_crypto_error_title">Gwall wrth dadgryptio e-bost</string>
|
||||
<string name="recipient_error_non_ascii">Nid oes modd defnyddio nodau arbennig ar hyn o bryd!</string>
|
||||
<string name="recipient_error_parse_failed">Gwall wrth ddosrannu\'r cyfeiriad!</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_support_sign_only">Dangos llofnodion heb eu amgryptio</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_support_sign_only_on">Dangos llofnodion sydd heb eu hamgryptio</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_support_sign_only_off">Dangos llofnodion sydd heb eu hamgryptio</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_hide_sign_only">Cuddio llofnodion heb eu hamgryptio</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_hide_sign_only_on">Dim ond llofnodion wedi eu hamgryptio caiff eu dangos</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_hide_sign_only_off">Caiff pob llofnod ei ddangos</string>
|
||||
<string name="error_sign_only_no_encryption">Dyw amgryptio ddim ar gael yn y modd llofnod-yn-unig!</string>
|
||||
<string name="unsigned_text_divider_label">Testun heb ei lofnodi</string>
|
||||
<string name="apg_deprecated_title">Rhybudd Anghymeradwyaeth APG</string>
|
||||
|
@ -1063,7 +1052,7 @@ Plîs rhowch wybod am unrhyw wallau, syniadau am nodweddion newydd, neu ofyn cwe
|
|||
<string name="no_crypto_provider_see_global">Does dim ap OpenPGP wedi ei ffurfweddu. Gwelwch osodiadau\'r ap cyfan.</string>
|
||||
<string name="crypto_no_provider_title">Mae\'r neges e-bost hon wedi ei amgryptio.</string>
|
||||
<string name="crypto_no_provider_message">Mae\'r neges e-bost hon wedi ei amgryptio gydag OpenPGP.\nI\'w darllen, rhaid gosod a ffurfweddu ap OpenPGP sy\'n cydweddu.</string>
|
||||
<string name="crypto_no_provider_button">Dewis Ap OpenPGP</string>
|
||||
<string name="crypto_no_provider_button">Mynd i Osodiadau</string>
|
||||
<string name="mail_list_widget_text">Rhestr Negeseuon K-9</string>
|
||||
<string name="mail_list_widget_loading">Yn llwytho negeseuon…</string>
|
||||
<string name="fetching_folders_failed">Methwyd nôl rhestr ffolderi</string>
|
||||
|
@ -1080,4 +1069,41 @@ Plîs rhowch wybod am unrhyw wallau, syniadau am nodweddion newydd, neu ofyn cwe
|
|||
<string name="openpgp_enabled_error_back">Nôl</string>
|
||||
<string name="openpgp_enabled_error_disable">Analluogi amgryptio</string>
|
||||
<string name="openpgp_encryption">Amgryptio OpenPGP</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_prefer_encrypt">Modd cydamgryptio</string>
|
||||
<string name="dialog_autocrypt_mutual_title">Modd cydamgryptio</string>
|
||||
<string name="dialog_autocrypt_mutual_description_1">Ceir negeseuon fel arfer eu hamgryptio o ddewis neu wrth ateb i neges wedi ei hamgryptio.</string>
|
||||
<string name="dialog_autocrypt_mutual_description_2">Os yw\'r anfonwr a\'r derbynnydd ill dau yn galluogi modd cyd-amgryptio, caiff amgryptiad ei alluogi.</string>
|
||||
<string name="dialog_autocrypt_mutual_learn_more"><a href="https://k9mail.github.io/2018/02/26/OpenPGP-Considerations-Part-III-Autocrypt.html">Cliciwch yma</a> i ddysgu rhagor.</string>
|
||||
<string name="general_settings_title">Gosodiadau cyffredinol</string>
|
||||
<string name="dialog_openkeychain_info_title">Nid oes ap OpenPGP wedi\'i osod</string>
|
||||
<string name="dialog_openkeychain_info_install">Gosod</string>
|
||||
<string name="dialog_openkeychain_info_text">Mae ar K-9 Mail angen OpenKeychain ar gyfer amgryptiad pen-i-ben.</string>
|
||||
<string name="encrypted_subject">Neges wedi\'i Hamgryptio</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_encrypt_subject">Amgryptio pynciau negeseuon</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_encrypt_subject_subtitle">Mae\'n bosib na fydd rhai derbynwyr yn medru ei brosesu</string>
|
||||
<string name="toast_account_not_found">Gwall mewnol: Cyfrif annilys!</string>
|
||||
<string name="toast_openpgp_provider_error">Gwall wrth gysylltu â %s!</string>
|
||||
<string name="ac_transfer_setting_title">Anfon Neges Gosod Awtoamgryptio</string>
|
||||
<string name="ac_transfer_setting_summary">Rhannu gosodiad pen-i-ben yn ddiogel gyda dyfeisiau eraill</string>
|
||||
<string name="ac_transfer_title">Neges Gosod Awtoamgryptio</string>
|
||||
<string name="ac_transfer_intro">Mae Neges Gosod Awtoamgryptio yn rhannu dy osodiad pen-i-ben yn ddiogel gyda dyfeisiau eraill.</string>
|
||||
<string name="ac_transfer_button_send">Anfon Neges Gosod</string>
|
||||
<string name="ac_transfer_will_be_sent">Caiff y neges ei anfon i dy gyfeiriad e-bost:</string>
|
||||
<string name="ac_transfer_generating">Yn creu\'r neges gosod...</string>
|
||||
<string name="ac_transfer_sending_to">Yn anfon neges at:</string>
|
||||
<string name="ac_transfer_finish">I orffen, agora\'r neges ar dy ddyfais arall a rhoi\'r cod gosod.</string>
|
||||
<string name="ac_transfer_show_code">Dangos Cod Gosod</string>
|
||||
<string name="ac_transfer_msg_subject">Neges Gosod Awtoamgryptio</string>
|
||||
<string name="ac_transfer_msg_body">Mae\'r neges hon yn cynnwys yr holl wybodaeth i anfon dy osodiadau Awtoamgryptio ynghyd a dy allwedd gyfrinachol yn ddiogel o dy ddyfais wreiddiol.
|
||||
|
||||
I osod dy ddyfais newydd ar gyfer Awtoamgryptio, dilyna\'r cyfarwyddiadau a ddylai cael eu cyflwyno gan y ddyfais newydd.
|
||||
|
||||
Mae\'n bosib i ti gadw\'r neges hon a\'i ddefnyddio wrth gefn fel dy allwedd gyfrinachol. Os wyt ti eisiau gwneud hyn, rhaid ysgrifennu\'r cyfrinair a\'i gadw yn ddiogel.
|
||||
</string>
|
||||
<string name="ac_transfer_error_send">Bu gwall wrth anfon y neges. Gwiria gysylltiad dy rwydwaith a ffurfweddiad y gweinydd anfon.</string>
|
||||
<string name="switch_on">Ymlaen</string>
|
||||
<string name="switch_off">I ffwrdd</string>
|
||||
<string name="navigation_drawer_open">Agor</string>
|
||||
<string name="navigation_drawer_close">Cau</string>
|
||||
<!--permissions-->
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -4,14 +4,13 @@
|
|||
<!--This should make it easier for forks to change the branding-->
|
||||
<!--Used in AndroidManifest.xml-->
|
||||
<string name="app_name">K-9 Mail</string>
|
||||
<string name="shortcuts_title">K-9 Konti</string>
|
||||
<string name="unread_widget_label">K-9 Ulæst</string>
|
||||
<string name="remote_control_label">K-9 Mail fjernkontrol</string>
|
||||
<string name="remote_control_desc">Tillad dette program at kontrollere K-9 Mail aktiviteter og indstillinger.</string>
|
||||
<string name="shortcuts_title">K-9 konti</string>
|
||||
<string name="unread_widget_label">K-9 ulæst</string>
|
||||
<string name="remote_control_label">K-9 Mail fjern kontrol</string>
|
||||
<string name="remote_control_desc">Tillader dette program at kontrollere K-9 Mail aktiviteter og opsætning.</string>
|
||||
<!--Used in the about dialog-->
|
||||
<string name="app_authors">Google, The K-9 Dog Walkers.</string>
|
||||
<string name="app_authors">The K-9 Dog Walkers</string>
|
||||
<string name="app_copyright_fmt">Copyright 2008-<xliff:g>%s</xliff:g> The K-9 Dog Walkers. Visse dele Copyright 2006-<xliff:g>%s</xliff:g> the Android Open Source Project.</string>
|
||||
<string name="app_license">Apache License, Version 2.0</string>
|
||||
<!--Welcome message-->
|
||||
<string name="welcome_message_title">Velkommen til K-9 Mail</string>
|
||||
<string name="accounts_welcome"><![CDATA[
|
||||
|
@ -49,40 +48,40 @@ Rapporter venligst fejl, forslag til nye funktioner eller stil spørgsmål på:
|
|||
<string name="account_delete_dlg_instructions_fmt">Kontoen \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" vil blive fjernet fra K-9 Mail.</string>
|
||||
<string name="account_recreate_dlg_instructions_fmt">Alle mails, vedhæftede filer, mapper og mappe-indstillinger for \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" vil blive fjernet fra K-9 Mail, men kontoindstillinger vil blive husket.</string>
|
||||
<string name="account_clear_dlg_instructions_fmt">Lokale kopier af meddelelser i \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" vil blive fjernet, men kontoindstillinger vil blive bevaret.</string>
|
||||
<!--=== App Store-specific strings =======================================================-->
|
||||
<string name="import_dialog_error_message">Du skal have en filemanager installeret for at kunne importere.</string>
|
||||
<string name="open_market">Åben Play Store</string>
|
||||
<!--=== General strings ==================================================================-->
|
||||
<string name="authors">Ophavsmænd</string>
|
||||
<string name="app_revision">Revisions information</string>
|
||||
<string name="app_libraries">Vi anvender følgende 3je parts biblioteker: <xliff:g id="app_libraries_list">%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="read_messages_label">Læs mails</string>
|
||||
<string name="app_libraries">Følgende 3. part biblioteker anvendes: <xliff:g id="app_libraries_list">%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="read_messages_label">Læse e-post</string>
|
||||
<string name="read_messages_desc">Tillad dette program at læse dine mails.</string>
|
||||
<string name="delete_messages_label">Slet mails</string>
|
||||
<string name="delete_messages_label">Slette e-post</string>
|
||||
<string name="delete_messages_desc">Tillad dette program at slette dine mails.</string>
|
||||
<string name="about_title">Om K-9 Mail</string>
|
||||
<string name="accounts_title">Konti</string>
|
||||
<string name="folders_title">Mapper</string>
|
||||
<string name="advanced">Avanceret</string>
|
||||
<string name="message_list_title"><xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="folder">%s</xliff:g> </string>
|
||||
<string name="compose_title_compose">Skriv</string>
|
||||
<string name="compose_title_reply">Svar</string>
|
||||
<string name="compose_title_reply_all">Svar alle</string>
|
||||
<string name="compose_title_forward">Vidersend</string>
|
||||
<string name="choose_folder_title">Vælg en mappe</string>
|
||||
<string name="compose_title_compose">Skrive</string>
|
||||
<string name="compose_title_reply">Svare</string>
|
||||
<string name="compose_title_reply_all">Svare alle</string>
|
||||
<string name="compose_title_forward">Vidersende</string>
|
||||
<string name="compose_title_forward_as_attachment">Videresende som vedhæftet</string>
|
||||
<string name="choose_account_title">Vælge konto</string>
|
||||
<string name="choose_folder_title">Vælge mappe</string>
|
||||
<string name="status_loading_account_folder">Synkroniserer <xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="folder">%s</xliff:g><xliff:g id="progress">%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="status_loading_account_folder_headers">Henter headers <xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="folder">%s</xliff:g><xliff:g id="progress">%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="status_sending_account">Sender <xliff:g id="account">%s</xliff:g><xliff:g id="progress">%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="status_processing_account">Behandler <xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="command">%s</xliff:g><xliff:g id="progress">%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="folder_progress">\u0020<xliff:g id="completed">%d</xliff:g>/<xliff:g id="total">%d</xliff:g></string>
|
||||
<string name="status_next_poll">Næste synkronisering <xliff:g id="nexttime">%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="status_syncing_off">synkronisering deaktiveret</string>
|
||||
<string name="status_no_network">Synkronisering deaktiveret - Intet netværk</string>
|
||||
<string name="status_no_background">Synkronisering deaktiveret - Ingen baggrundsaktivitet</string>
|
||||
<string name="status_poll_and_push_disabled">Polling og pushing deaktiveret</string>
|
||||
<string name="status_syncing_blocked">Synkronisering blokeret</string>
|
||||
<string name="status_syncing_off">Synkronisering deaktiveret</string>
|
||||
<string name="actionbar_selected"><xliff:g id="selection_count">%d</xliff:g> valgt</string>
|
||||
<string name="next_action">Næste</string>
|
||||
<string name="previous_action">Forrige</string>
|
||||
<!--Used to confirm acceptance of dialog boxes, warnings, errors, etc.-->
|
||||
<string name="okay_action">OK</string>
|
||||
<string name="cancel_action">Fortryd</string>
|
||||
<string name="okay_action">O.k.</string>
|
||||
<string name="cancel_action">Annullere</string>
|
||||
<string name="send_action">Send</string>
|
||||
<string name="send_again_action">Send igen</string>
|
||||
<string name="empty_subject">Emnefeltet er tomt; klik igen for at sende alligevel</string>
|
||||
|
@ -94,6 +93,7 @@ Rapporter venligst fejl, forslag til nye funktioner eller stil spørgsmål på:
|
|||
<string name="archive_action">Arkiver</string>
|
||||
<string name="spam_action">Spam</string>
|
||||
<string name="forward_action">Videresend</string>
|
||||
<string name="forward_as_attachment_action">Videresend som vedhæftet fil</string>
|
||||
<string name="move_action">Flyt</string>
|
||||
<string name="single_message_options_action">Send…</string>
|
||||
<string name="refile_action">Genarkivering…</string>
|
||||
|
@ -102,16 +102,16 @@ Rapporter venligst fejl, forslag til nye funktioner eller stil spørgsmål på:
|
|||
<string name="save_draft_action">Gem som kladde</string>
|
||||
<string name="check_mail_action">Synkroniser mails</string>
|
||||
<string name="send_messages_action">Send mails</string>
|
||||
<string name="refresh_folders_action">Genindlæs mapper</string>
|
||||
<string name="refresh_folders_action">Genindlæse mappe liste</string>
|
||||
<string name="filter_folders_action">Find mappe</string>
|
||||
<string name="add_account_action">Tilføj konto</string>
|
||||
<string name="compose_action">Skriv</string>
|
||||
<string name="search_action">Søg</string>
|
||||
<string name="search_results">Søgeresultater</string>
|
||||
<string name="preferences_action">Indstillinger</string>
|
||||
<string name="account_settings_action">Konto indstillinger</string>
|
||||
<string name="folder_settings_action">Mappe indstillinger</string>
|
||||
<string name="global_settings_action">Globale indstillinger</string>
|
||||
<string name="preferences_action">Opsætning</string>
|
||||
<string name="account_settings_action">Konto opsætning</string>
|
||||
<string name="folder_settings_action">Mappe opsætning</string>
|
||||
<string name="global_settings_action">Global opsætning</string>
|
||||
<string name="remove_account_action">Slet konto</string>
|
||||
<string name="clear_pending_action">Afbryd igangværende handlinger (farligt!)</string>
|
||||
<string name="mark_as_read_action">Marker som læst</string>
|
||||
|
@ -120,7 +120,6 @@ Rapporter venligst fejl, forslag til nye funktioner eller stil spørgsmål på:
|
|||
<string name="flag_action">Tilføj stjernemarkering</string>
|
||||
<string name="unflag_action">Fjern stjernemarkering</string>
|
||||
<string name="copy_action">Kopier</string>
|
||||
<string name="select_text_action">Vælg tekst</string>
|
||||
<string name="show_headers_action">Vis headers</string>
|
||||
<string name="hide_headers_action">Skjul headers</string>
|
||||
<plurals name="copy_address_to_clipboard">
|
||||
|
@ -138,7 +137,7 @@ Rapporter venligst fejl, forslag til nye funktioner eller stil spørgsmål på:
|
|||
<string name="expunge_action">Ryd helt</string>
|
||||
<string name="clear_local_folder_action">Fjern lokalt lagrede mails</string>
|
||||
<string name="about_action">Om</string>
|
||||
<string name="prefs_title">Indstillinger</string>
|
||||
<string name="prefs_title">Opsætning</string>
|
||||
<string name="accounts_context_menu_title">Kontoindstillinger</string>
|
||||
<!--Shown in place of the subject when a message has no subject. Showing this in parentheses is customary.-->
|
||||
<string name="general_no_subject">(Intet emne)</string>
|
||||
|
@ -162,51 +161,52 @@ Rapporter venligst fejl, forslag til nye funktioner eller stil spørgsmål på:
|
|||
<string name="notification_new_title">Ny mail</string>
|
||||
<plurals name="notification_new_messages_title">
|
||||
<item quantity="one"><xliff:g id="new_message_count">%d</xliff:g>nyt brev</item>
|
||||
<item quantity="other"><xliff:g id="new_message_count">%d</xliff:g>nye meddelelser</item>
|
||||
<item quantity="other"><xliff:g id="new_message_count">%d</xliff:g> nye meddelelser</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="notification_new_one_account_fmt"><xliff:g id="unread_message_count">%d</xliff:g> ulæst(e) (<xliff:g id="account">%s</xliff:g>)</string>
|
||||
<string name="notification_additional_messages">+ <xliff:g id="additional_messages">%1$d</xliff:g> mere på <xliff:g id="account">%2$s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="notification_action_reply">Svar</string>
|
||||
<string name="notification_action_mark_as_read">Marker som læst</string>
|
||||
<string name="notification_action_mark_all_as_read">Markér alle som læst</string>
|
||||
<string name="notification_action_mark_as_read">Markere som læst</string>
|
||||
<string name="notification_action_mark_all_as_read">Markere alle som læst</string>
|
||||
<string name="notification_action_delete">Slet</string>
|
||||
<string name="notification_action_delete_all">Slet alle</string>
|
||||
<string name="notification_action_archive">Arkivér</string>
|
||||
<string name="notification_action_archive">Arkivere</string>
|
||||
<string name="notification_action_archive_all">Arkivér alle</string>
|
||||
<string name="notification_action_spam">Spam</string>
|
||||
<string name="notification_certificate_error_title">Certifikat fejl for <xliff:g id="account">%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="notification_certificate_error_text">Check indstillinger for server</string>
|
||||
<string name="notification_certificate_error_text">Kontrollere server opsætning</string>
|
||||
<string name="notification_authentication_error_title">Godkendelse mislykkedes</string>
|
||||
<string name="notification_authentication_error_text">Godkendelse mislykkedes for <xliff:g id="account">%s</xliff:g>. Opdater dine serverindstillinger.</string>
|
||||
<string name="notification_bg_sync_ticker">Synkroniserer mail: <xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="folder">%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="notification_bg_sync_title">Synkroniserer mail</string>
|
||||
<string name="notification_bg_sync_title">Kontrollere post</string>
|
||||
<string name="notification_bg_send_ticker">Sender mail: <xliff:g id="account">%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="notification_bg_send_title">Sender mail</string>
|
||||
<string name="notification_bg_send_title">Sender post</string>
|
||||
<string name="notification_bg_title_separator">:</string>
|
||||
<string name="notification_channel_messages_title">Meddelelse</string>
|
||||
<string name="notification_channel_miscellaneous_title">Diverse</string>
|
||||
<string name="special_mailbox_name_inbox">Indbakke</string>
|
||||
<string name="special_mailbox_name_outbox">Udbakke</string>
|
||||
<string name="special_mailbox_name_drafts">Kladder</string>
|
||||
<string name="special_mailbox_name_trash">Slettede</string>
|
||||
<string name="special_mailbox_name_trash">Papirkurv</string>
|
||||
<string name="special_mailbox_name_sent">Sendt</string>
|
||||
<string name="special_mailbox_name_archive">Arkiv</string>
|
||||
<string name="special_mailbox_name_spam">Spam</string>
|
||||
<string name="special_mailbox_name_drafts_fmt"><xliff:g id="folder">%s</xliff:g> (Kladder)</string>
|
||||
<string name="special_mailbox_name_trash_fmt"><xliff:g id="folder">%s</xliff:g> (Slettede)</string>
|
||||
<string name="special_mailbox_name_sent_fmt"><xliff:g id="folder">%s</xliff:g> (Sent)</string>
|
||||
<string name="special_mailbox_name_trash_fmt"><xliff:g id="folder">%s</xliff:g> (Papirkurv)</string>
|
||||
<string name="special_mailbox_name_sent_fmt"><xliff:g id="folder">%s</xliff:g> (Sendt)</string>
|
||||
<string name="special_mailbox_name_archive_fmt"><xliff:g id="folder">%s</xliff:g> (Arkiv)</string>
|
||||
<string name="special_mailbox_name_spam_fmt"><xliff:g id="folder">%s</xliff:g> (Spam)</string>
|
||||
<string name="send_failure_subject">Mislykkedes med at sende nogle mails</string>
|
||||
<string name="version">Version</string>
|
||||
<string name="debug_enable_debug_logging_title">Aktiver fejllogning</string>
|
||||
<string name="send_failure_subject">Mislykkedes med at sende nogle beskeder</string>
|
||||
<string name="debug_enable_debug_logging_title">Aktivere fejllogning</string>
|
||||
<string name="debug_enable_debug_logging_summary">Log ekstra diagnostik information</string>
|
||||
<string name="debug_enable_sensitive_logging_title">Log sensitiv information</string>
|
||||
<string name="debug_enable_sensitive_logging_summary">Kan eksponere passwords i logs.</string>
|
||||
<string name="message_list_load_more_messages_action">Hent flere mails</string>
|
||||
<string name="debug_enable_sensitive_logging_title">Logge følsom information</string>
|
||||
<string name="debug_enable_sensitive_logging_summary">Kan eksponere adgangskoder i log.</string>
|
||||
<string name="message_list_load_more_messages_action">Hent flere beskeder</string>
|
||||
<string name="message_to_fmt">Til:<xliff:g id="counterParty">%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="message_compose_subject_hint">Emne</string>
|
||||
<string name="message_compose_content_hint">Meddelelsestekst</string>
|
||||
<string name="message_compose_content_hint">Besked tekst</string>
|
||||
<string name="message_compose_signature_hint">Signatur</string>
|
||||
<string name="message_compose_quote_header_separator">-------- Original meddelelse --------</string>
|
||||
<string name="message_compose_quote_header_separator">-------- Original besked --------</string>
|
||||
<string name="message_compose_quote_header_subject">Emne:</string>
|
||||
<string name="message_compose_quote_header_send_date">Sendt:</string>
|
||||
<string name="message_compose_quote_header_from">Fra:</string>
|
||||
|
@ -218,22 +218,26 @@ Rapporter venligst fejl, forslag til nye funktioner eller stil spørgsmål på:
|
|||
<string name="compose_error_incomplete_recipient">Modtager felt indeholder ufuldstændig indtastning!</string>
|
||||
<string name="error_contact_address_not_found">Mail addresse ikke fundet.</string>
|
||||
<string name="message_compose_attachments_skipped_toast">Nogle vedhæftninger kunne ikke videresendes fordi de ikke er blevet hentet fra server.</string>
|
||||
<string name="message_compose_description_delete_quoted_text">Fjern citeret tekst</string>
|
||||
<string name="message_compose_description_edit_quoted_text">Rediger citeret tekst</string>
|
||||
<string name="message_compose_attachments_forward_toast">Beskeden kunne ikke videresendes fordi nogle vedhæftninger ikke er blevet hentet fra server.</string>
|
||||
<string name="message_compose_show_quoted_text_action">Medtage citeret besked</string>
|
||||
<string name="message_compose_description_delete_quoted_text">Fjerne citeret tekst</string>
|
||||
<string name="message_compose_description_edit_quoted_text">Redigere citeret tekst</string>
|
||||
<string name="message_view_from_format">Fra: <xliff:g id="name">%s</xliff:g> <<xliff:g id="email">%s</xliff:g>></string>
|
||||
<string name="message_to_label">Til:</string>
|
||||
<string name="message_view_cc_label">Cc:</string>
|
||||
<string name="message_view_bcc_label">Bcc:</string>
|
||||
<string name="message_view_attachment_view_action">Åben</string>
|
||||
<string name="message_view_attachment_download_action">Gem</string>
|
||||
<string name="message_view_status_attachment_not_saved">Kan ikke gemme vedhæftning på SD kort.</string>
|
||||
<string name="message_view_show_pictures_action">Vis billeder</string>
|
||||
<string name="message_view_no_viewer">Kan ikke finde program som kan vise <xliff:g id="mimetype">%s</xliff:g>.</string>
|
||||
<string name="message_view_download_remainder">Hent hele meddelelsen</string>
|
||||
<string name="message_view_toast_unable_to_display_message">Ikke i stand til at vise meddelelse</string>
|
||||
<string name="message_view_sender_label">via %1$s</string>
|
||||
<!--NOTE: The following message refers to strings with id account_setup_incoming_save_all_headers_label and account_setup_incoming_title-->
|
||||
<string name="message_no_additional_headers_available">Alle mail headers er blevet hentet, og der kan ikke vises yderligere headers.</string>
|
||||
<string name="message_additional_headers_retrieval_failed">Hentning af yderligere headers fra database eller mail server mislykkedes.</string>
|
||||
<string name="from_same_sender">Flere fra denne afsender</string>
|
||||
<string name="search_from_format">Fra <xliff:g id="sender">%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="debug_delete_local_body">Fejlfind / Ryd meddelelsesbrødtekst</string>
|
||||
<string name="message_discarded_toast">Mail kasseret</string>
|
||||
<string name="message_saved_toast">Mail gemt som kladde</string>
|
||||
|
@ -251,7 +255,7 @@ Rapporter venligst fejl, forslag til nye funktioner eller stil spørgsmål på:
|
|||
<string name="global_settings_registered_name_color_label">Farvelæg kontakter</string>
|
||||
<string name="global_settings_registered_name_color_default">Benyt ikke farvelægning af navne i kontaktlisten</string>
|
||||
<string name="global_settings_registered_name_color_changed">Farvelæg navne i kontaklisten</string>
|
||||
<string name="global_settings_folderlist_wrap_folder_names_label">Wrap lange mappenavne</string>
|
||||
<string name="global_settings_folderlist_wrap_folder_names_label">Ombryde lange mappenavne</string>
|
||||
<string name="global_settings_folderlist_wrap_folder_names_summary">Benyt flere linier til visning af lange mappenavne</string>
|
||||
<string name="global_settings_messageview_fixedwidth_label">Tegnsæt med fast bredde</string>
|
||||
<string name="global_settings_messageview_fixedwidth_summary">Benyt tegnsæt med fast bredde til visning af mails med ren tekst</string>
|
||||
|
@ -272,6 +276,7 @@ Rapporter venligst fejl, forslag til nye funktioner eller stil spørgsmål på:
|
|||
<string name="global_settings_privacy_hide_useragent">Skjul mail klient</string>
|
||||
<string name="global_settings_privacy_hide_useragent_detail">Fjern K-9 Bruger-Agent fra mail headers</string>
|
||||
<string name="global_settings_privacy_hide_timezone">Skjul tidszone</string>
|
||||
<string name="global_settings_privacy_hide_timezone_detail">Brug UTC som tidszone i mail headers og svar header</string>
|
||||
<string name="global_settings_notification_hide_subject_title">Skjul emne i beskedbjælke</string>
|
||||
<string name="global_settings_notification_hide_subject_never">Aldrig</string>
|
||||
<string name="global_settings_notification_hide_subject_when_locked">Når enhed er låst</string>
|
||||
|
@ -349,11 +354,11 @@ Rapporter venligst fejl, forslag til nye funktioner eller stil spørgsmål på:
|
|||
<string name="account_setup_expunge_policy_manual">Kun manuelt</string>
|
||||
<string name="account_setup_incoming_autodetect_namespace_label">Auto detekter IMAP namespace</string>
|
||||
<string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_label">IMAP søge prefix</string>
|
||||
<string name="drafts_folder_label">Navn på Kladde mappe</string>
|
||||
<string name="sent_folder_label">Navn på Sendt mappen</string>
|
||||
<string name="trash_folder_label">Navn på Slettet mappen</string>
|
||||
<string name="archive_folder_label">Navn på Arkiv mappen</string>
|
||||
<string name="spam_folder_label">Navn på Spam mappen</string>
|
||||
<string name="drafts_folder_label">Kladde mappe</string>
|
||||
<string name="sent_folder_label">Sendt mappe</string>
|
||||
<string name="trash_folder_label">Papirkurv mappe</string>
|
||||
<string name="archive_folder_label">Arkiv mappen</string>
|
||||
<string name="spam_folder_label">Spam mappe</string>
|
||||
<string name="account_setup_incoming_subscribed_folders_only_label">Vis kun mapper du abonerer på</string>
|
||||
<string name="account_setup_auto_expand_folder">Udvid mapper automatisk</string>
|
||||
<string name="account_setup_incoming_webdav_path_prefix_label">Sti til WebDav (Exchange)</string>
|
||||
|
@ -362,7 +367,7 @@ Rapporter venligst fejl, forslag til nye funktioner eller stil spørgsmål på:
|
|||
<string name="account_setup_incoming_webdav_auth_path_hint">Frivilligt</string>
|
||||
<string name="account_setup_incoming_webdav_mailbox_path_label">Sti til mailboks (alias)</string>
|
||||
<string name="account_setup_incoming_webdav_mailbox_path_hint">Frivilligt</string>
|
||||
<string name="account_setup_outgoing_title">Udgående server indstillinger</string>
|
||||
<string name="account_setup_outgoing_title">Udgående server opsætning</string>
|
||||
<string name="account_setup_outgoing_smtp_server_label">SMTP server</string>
|
||||
<string name="account_setup_outgoing_port_label">Port</string>
|
||||
<string name="account_setup_outgoing_security_label">Sikkerhedstype</string>
|
||||
|
@ -378,9 +383,6 @@ Rapporter venligst fejl, forslag til nye funktioner eller stil spørgsmål på:
|
|||
<string name="recreate_action">Genskab data (sidste udvej!)</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_label">Frekvens for hentning af mail</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_never">Aldrig</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_1min">Hvert minut</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_5min">Hver 5 minut</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_10min">Hver 10 minut</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_15min">Hver 15 minut</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_30min">Hver 30 minut</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_1hour">Hver time</string>
|
||||
|
@ -424,15 +426,15 @@ Rapporter venligst fejl, forslag til nye funktioner eller stil spørgsmål på:
|
|||
<string name="account_setup_failed_dlg_edit_details_action">Rediger detaljer</string>
|
||||
<string name="account_setup_failed_dlg_continue_action">Fortsæt</string>
|
||||
<string name="account_settings_push_advanced_title">Avanceret</string>
|
||||
<string name="account_settings_title_fmt">Kontoindstillinger</string>
|
||||
<string name="account_settings_title_fmt">Konto opsætning</string>
|
||||
<string name="account_settings_default_label">Standard konto</string>
|
||||
<string name="account_settings_default_summary">Send mail fra denne konto som standard</string>
|
||||
<string name="account_settings_notify_label">Vis besked når ny mail er modtaget</string>
|
||||
<string name="account_settings_folder_notify_new_mail_mode_label">Besked fra mapper</string>
|
||||
<string name="account_settings_folder_notify_new_mail_mode_label">Påmindelses mapper</string>
|
||||
<string name="account_settings_folder_notify_new_mail_mode_all">Alle</string>
|
||||
<string name="account_settings_folder_notify_new_mail_mode_first_class">Kun primære mapper</string>
|
||||
<string name="account_settings_folder_notify_new_mail_mode_first_and_second_class">Primære og sekundære mapper</string>
|
||||
<string name="account_settings_folder_notify_new_mail_mode_not_second_class">Alle på nær sekundære mapper</string>
|
||||
<string name="account_settings_folder_notify_new_mail_mode_not_second_class">Alle undtaget sekundære mapper</string>
|
||||
<string name="account_settings_folder_notify_new_mail_mode_none">Ingen</string>
|
||||
<string name="account_settings_notify_sync_label">Besked om synkronisering</string>
|
||||
<string name="account_settings_email_label">Din mailaddresse</string>
|
||||
|
@ -467,19 +469,24 @@ Rapporter venligst fejl, forslag til nye funktioner eller stil spørgsmål på:
|
|||
<string name="account_settings_quote_style_label">Citationsstil ved svar</string>
|
||||
<string name="account_settings_quote_style_prefix">Prefix (som Gmail, Pine)</string>
|
||||
<string name="account_settings_quote_style_header">Header (som Outlook, Yahoo!, Hotmail)</string>
|
||||
<string name="account_settings_general_title">Generelt</string>
|
||||
<string name="account_settings_general_title">Generel opsætning</string>
|
||||
<string name="account_settings_reading_mail">Læsning af mail</string>
|
||||
<string name="account_settings_sync">Hentning af mail</string>
|
||||
<string name="account_settings_folders">Mapper</string>
|
||||
<string name="account_settings_quote_prefix_label">Citeret tekst prefix</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto">Kryptering</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_app">OpenPGP-applikation</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_key">Min nøgle</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto">Ende-til-ende kryptering</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_app">Aktivere OpenPGP understøttelse</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_app_select_title">Vælge OpenPGP program</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_key">Indstille ende-til-ende nøgle</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_summary_off">Intet OpenPGP program indstillet</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_summary_on">Forbundet til %s</string>
|
||||
<string name="account_settings_no_openpgp_provider_configured">Ingen OpenPGP-applikation konfigureret</string>
|
||||
<string name="account_settings_no_openpgp_provider_installed">Intet OpenPGP program fundet - klik for at installere</string>
|
||||
<string name="account_settings_mail_check_frequency_label">Frekvens for hentning af mails</string>
|
||||
<string name="account_settings_storage_title">Lagring</string>
|
||||
<string name="account_settings_color_label">Kontofarve</string>
|
||||
<string name="account_settings_color_summary">Vælg en farve til konto (benyttes ved mappevisning og listning af konti)</string>
|
||||
<string name="account_settings_color_none">Ingen farve</string>
|
||||
<string name="account_settings_led_color_label">LED-farve ved besked</string>
|
||||
<string name="account_settings_led_color_summary">Vælg den farve som din telefonens LED skal benytte for denne konto</string>
|
||||
<string name="account_settings_mail_display_count_label">Lokal mappestørrelse</string>
|
||||
|
@ -516,41 +523,46 @@ Rapporter venligst fejl, forslag til nye funktioner eller stil spørgsmål på:
|
|||
<string name="account_settings_folder_display_mode_all">Alle</string>
|
||||
<string name="account_settings_folder_display_mode_first_class">Kun primære mapper</string>
|
||||
<string name="account_settings_folder_display_mode_first_and_second_class">Primære og sekundære mapper</string>
|
||||
<string name="account_settings_folder_display_mode_not_second_class">Alle pånær sekundære mapper</string>
|
||||
<string name="account_settings_folder_display_mode_not_second_class">Alle undtaget sekundære mapper</string>
|
||||
<string name="account_settings_folder_sync_mode_label">Hent/send mail fra mapper (Sync)</string>
|
||||
<string name="account_settings_folder_sync_mode_all">Alle</string>
|
||||
<string name="account_settings_folder_sync_mode_first_class">Kun primære mapper</string>
|
||||
<string name="account_settings_folder_sync_mode_first_and_second_class">Primære og sekundære mapper</string>
|
||||
<string name="account_settings_folder_sync_mode_not_second_class">Alle pånær sekundære mapper</string>
|
||||
<string name="account_settings_folder_sync_mode_not_second_class">Alle undtaget sekundære mapper</string>
|
||||
<string name="account_settings_folder_sync_mode_none">Ingen</string>
|
||||
<string name="account_settings_folder_push_mode_label">Hent/send mail fra mapper(Push)</string>
|
||||
<string name="account_settings_folder_push_mode_all">Alle</string>
|
||||
<string name="account_settings_folder_push_mode_first_class">Kun primære mapper</string>
|
||||
<string name="account_settings_folder_push_mode_first_and_second_class">Primære og sekundære mapper</string>
|
||||
<string name="account_settings_folder_push_mode_not_second_class">Alle på nær sekundære mapper</string>
|
||||
<string name="account_settings_folder_push_mode_not_second_class">Alle undtaget sekundære mapper</string>
|
||||
<string name="account_settings_folder_push_mode_none">None</string>
|
||||
<string name="account_settings_folder_target_mode_label">Flyt/kopier destinations mapper</string>
|
||||
<string name="account_settings_folder_target_mode_all">Alle</string>
|
||||
<string name="account_settings_folder_target_mode_first_class">Kun primære mapper</string>
|
||||
<string name="account_settings_folder_target_mode_first_and_second_class">Primære og sekundære mapper</string>
|
||||
<string name="account_settings_folder_target_mode_not_second_class">Alle pånær sekundære mapper</string>
|
||||
<string name="account_settings_folder_target_mode_not_second_class">Alle undtaget sekundære mapper</string>
|
||||
<string name="account_settings_sync_remote_deletetions_label">Synkroniser fjern-sletning</string>
|
||||
<string name="account_settings_sync_remote_deletetions_summary">Fjern mails når de slettes på server</string>
|
||||
<string name="folder_settings_title">Mappe indstillinger</string>
|
||||
<string name="account_settings_openpgp_missing">Mangler OpenPGP program - er det afinstalleret?</string>
|
||||
<string name="folder_settings_title">Mappe opsætning</string>
|
||||
<string name="folder_settings_in_top_group_label">Vis i topgruppen</string>
|
||||
<string name="folder_settings_in_top_group_summary">Vis nær toppen af mappelisten</string>
|
||||
<string name="folder_settings_folder_display_mode_label">Mappeklasse for visning</string>
|
||||
<string name="folder_settings_folder_display_mode_normal">Ingen</string>
|
||||
<string name="folder_settings_folder_display_mode_first_class">Primær</string>
|
||||
<string name="folder_settings_folder_display_mode_second_class">Sekundær</string>
|
||||
<string name="folder_settings_folder_sync_mode_label">Mappeklasse for poll mail</string>
|
||||
<string name="folder_settings_folder_sync_mode_normal">Ingen</string>
|
||||
<string name="folder_settings_folder_sync_mode_first_class">Primær</string>
|
||||
<string name="folder_settings_folder_sync_mode_second_class">Sekundær</string>
|
||||
<string name="folder_settings_folder_sync_mode_inherited">Samme som visnings-klasse</string>
|
||||
<string name="folder_settings_folder_push_mode_label">Mappeklasse for push mail</string>
|
||||
<string name="folder_settings_folder_push_mode_normal">Ingen</string>
|
||||
<string name="folder_settings_folder_push_mode_first_class">Primær</string>
|
||||
<string name="folder_settings_folder_push_mode_second_class">Sekundær</string>
|
||||
<string name="folder_settings_folder_push_mode_inherited">Samme som synkroniserings klasse</string>
|
||||
<string name="folder_settings_folder_notify_mode_label">Klasse for mappe-besked</string>
|
||||
<string name="folder_settings_folder_notify_mode_normal">Ingen</string>
|
||||
<string name="folder_settings_folder_notify_mode_first_class">Primære</string>
|
||||
<string name="folder_settings_folder_notify_mode_second_class">Sekundære</string>
|
||||
<string name="folder_settings_folder_notify_mode_inherited">Samme som Push-klasse</string>
|
||||
|
@ -618,7 +630,7 @@ Rapporter venligst fejl, forslag til nye funktioner eller stil spørgsmål på:
|
|||
<string name="sort_unread_last">Læste mails først</string>
|
||||
<string name="sort_attach_first">Mail med vedhæftede filer først</string>
|
||||
<string name="sort_unattached_first">Mail uden vedhæftede filer først</string>
|
||||
<string name="sort_by">Sorter efter…</string>
|
||||
<string name="sort_by">Sortér efter…</string>
|
||||
<string name="sort_by_date">Dato</string>
|
||||
<string name="sort_by_arrival">Modtagelsestidspunkt</string>
|
||||
<string name="sort_by_subject">Emne</string>
|
||||
|
@ -633,18 +645,21 @@ Rapporter venligst fejl, forslag til nye funktioner eller stil spørgsmål på:
|
|||
<string name="provider_note_naver">Hvis du ønsker at benytte POP3 med denne leverandør, skal du vælge at tillade IMAP eller POP3 i Naver\'s indstillinger for mail.</string>
|
||||
<string name="provider_note_hanmail">Hvis du ønsker at benytte POP3 med denne leverandør, skal du vælge at tillade IMAP eller POP3 i Hanmail\'s(Daum)indstillinger for mail.</string>
|
||||
<string name="account_setup_failed_dlg_invalid_certificate_title">Ukendt certificat</string>
|
||||
<string name="account_setup_failed_dlg_invalid_certificate_accept">Accepter nøgle</string>
|
||||
<string name="account_setup_failed_dlg_invalid_certificate_accept">Acceptér nøgle</string>
|
||||
<string name="account_setup_failed_dlg_invalid_certificate_reject">Afvis nøgle</string>
|
||||
<string name="message_view_help_key">Del (or D) - Slet\nR - Svar\nA - Svar alle\nC - Skriv besked\nF - Videresend\nM - Flyt\nV - Arkiver\nY - Kopier\nZ - Marker (U)læst\nG - Stjernemarker\nO - Sorteringstype\nI - Sortering\nQ - Tilbage til Mapper\nS - Marker/afmarker\nJ or P - Forrige meddelelse\nK or N - Næste Meddelelse</string>
|
||||
<string name="message_list_help_key">Del (or D) - Slet\nC - Skriv besked\nM - Flyt\nV - Arkiver\nY - Kopier\nZ - Marker (U)læst\nG - Stjernemarker\nO - Sorteringstype\nI - Sorteringsorden\nQ - Tilbage til mapper\nS - Marker/afmaker</string>
|
||||
<string name="folder_list_help_key">1 - Vis kun primære mapper\n2 - Vis primære og sekundære mapper\n3 - Vis alle på nær sekundære mapper\n4 - Vis alle mapper\nQ - Tilbage til Konti\nS - Rediger Kontoindstillinger</string>
|
||||
<string name="folder_list_filter_hint">Mappenavn indeholder</string>
|
||||
<string name="folder_list_display_mode_label">Mapper</string>
|
||||
<string name="folder_list_display_mode_all">Vis alle mapper</string>
|
||||
<string name="folder_list_display_mode_first_class">Vis kun primære mapper</string>
|
||||
<string name="folder_list_display_mode_first_and_second_class">Vis primære og sekundære mapper</string>
|
||||
<string name="folder_list_display_mode_not_second_class">Vis alle pånær sekundære mapper</string>
|
||||
<string name="account_settings_signature__location_label">Signatur position</string>
|
||||
<string name="account_settings_signature__location_label">Signaturposition</string>
|
||||
<string name="account_settings_signature__location_before_quoted_text">Før citeret tekst</string>
|
||||
<string name="account_settings_signature__location_after_quoted_text">Efter citeret tekst</string>
|
||||
<string name="setting_theme_global">Benyt app theme</string>
|
||||
<string name="setting_theme_global">Benyt app-tema</string>
|
||||
<string name="setting_theme_dark">Mørk</string>
|
||||
<string name="setting_theme_light">Lys</string>
|
||||
<string name="display_preferences">Visning</string>
|
||||
|
@ -658,12 +673,12 @@ Rapporter venligst fejl, forslag til nye funktioner eller stil spørgsmål på:
|
|||
<string name="messageview_preferences">Mails</string>
|
||||
<string name="folderlist_preferences">Mappe lister</string>
|
||||
<string name="settings_theme_label">Tema</string>
|
||||
<string name="settings_message_theme_label">Meddelelsesvisnings theme</string>
|
||||
<string name="settings_compose_theme_label">Editor theme</string>
|
||||
<string name="settings_message_theme_label">Meddelelsesvisnings-tema</string>
|
||||
<string name="settings_compose_theme_label">Editor-tema</string>
|
||||
<string name="settings_language_label">Sprog</string>
|
||||
<string name="settings_message_theme_selection_label">Fixed meddelelses theme</string>
|
||||
<string name="settings_message_theme_selection_summary_off">Benyt meddelelsesvisnings theme når meddelelser læses</string>
|
||||
<string name="settings_message_theme_selection_summary_on">Benyt et fixed meddelelsesvisnings theme</string>
|
||||
<string name="settings_message_theme_selection_label">Fixed meddelelses-tema</string>
|
||||
<string name="settings_message_theme_selection_summary_off">Benyt meddelelsesvisnings-tema når meddelelser læses</string>
|
||||
<string name="settings_message_theme_selection_summary_on">Benyt et fixed meddelelsesvisnings-tema</string>
|
||||
<string name="setting_language_system">System standard</string>
|
||||
<string name="background_ops_label">Baggrundssynkronisering</string>
|
||||
<string name="background_ops_never">Aldrig</string>
|
||||
|
@ -671,6 +686,7 @@ Rapporter venligst fejl, forslag til nye funktioner eller stil spørgsmål på:
|
|||
<string name="background_ops_auto_sync_only">Når \"Auto-sync\" er valgt</string>
|
||||
<string name="batch_select_all">Vælg alle</string>
|
||||
<string name="account_setup_push_limit_label">Max antal mapper som skal kontrolleres ved push</string>
|
||||
<string name="account_setup_push_limit_5">5 mapper</string>
|
||||
<string name="account_setup_push_limit_10">10 mapper</string>
|
||||
<string name="account_setup_push_limit_25">25 mapper</string>
|
||||
<string name="account_setup_push_limit_50">50 mapper</string>
|
||||
|
@ -706,8 +722,9 @@ Rapporter venligst fejl, forslag til nye funktioner eller stil spørgsmål på:
|
|||
<string name="account_settings_searchable_all">Alle</string>
|
||||
<string name="account_settings_searchable_displayable">Viste</string>
|
||||
<string name="account_settings_searchable_none">Ingen</string>
|
||||
<string name="font_size_settings_title">Tegnstørrelse</string>
|
||||
<string name="font_size_settings_description">Konfigurer tegnstørrelse</string>
|
||||
<string name="account_settings_no_folder_selected">Ingen</string>
|
||||
<string name="font_size_settings_title">Skriftstørrelse</string>
|
||||
<string name="font_size_settings_description">Konfigurer skriftstørrelse</string>
|
||||
<string name="font_size_account_list">Kontoliste</string>
|
||||
<string name="font_size_account_name">Kontonavn</string>
|
||||
<string name="font_size_account_description">Kontobeskrivelse</string>
|
||||
|
@ -724,7 +741,7 @@ Rapporter venligst fejl, forslag til nye funktioner eller stil spørgsmål på:
|
|||
<string name="font_size_message_view_to">Modtagere (Til)</string>
|
||||
<string name="font_size_message_view_cc">Modtagere (Cc)</string>
|
||||
<string name="font_size_message_view_bcc">Bcc</string>
|
||||
<string name="font_size_message_view_additional_headers">Yderligere headers</string>
|
||||
<string name="font_size_message_view_additional_headers">Yderligere headere</string>
|
||||
<string name="font_size_message_view_subject">Emne</string>
|
||||
<string name="font_size_message_view_date">Tid og dato</string>
|
||||
<string name="font_size_message_view_content">Indhold</string>
|
||||
|
@ -732,7 +749,7 @@ Rapporter venligst fejl, forslag til nye funktioner eller stil spørgsmål på:
|
|||
<string name="font_size_message_view_content_dialog_title"><xliff:g id="title">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="summary">%2$s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="font_size_message_compose">Meddelelses redigering</string>
|
||||
<string name="font_size_message_compose_input">Tekst input felter</string>
|
||||
<string name="font_size_default">Forudvalgt</string>
|
||||
<string name="font_size_default">Standard</string>
|
||||
<string name="font_size_tiniest">Mindst</string>
|
||||
<string name="font_size_tiny">Mindre</string>
|
||||
<string name="font_size_smaller">Lille</string>
|
||||
|
@ -740,13 +757,12 @@ Rapporter venligst fejl, forslag til nye funktioner eller stil spørgsmål på:
|
|||
<string name="font_size_medium">Stor</string>
|
||||
<string name="font_size_large">Større</string>
|
||||
<string name="font_size_larger">Størst</string>
|
||||
<string name="miscellaneous_preferences">Diverse</string>
|
||||
<string name="error_activity_not_found">Kunne ikke finde noget program som kan udføre denne handling.</string>
|
||||
<string name="send_failed_reason">Afsendelse fejlede: %s</string>
|
||||
<string name="save_or_discard_draft_message_dlg_title">Gem kladde?</string>
|
||||
<string name="save_or_discard_draft_message_instructions_fmt">Gem eller fortryd denne meddelelse?</string>
|
||||
<string name="confirm_discard_draft_message_title">Annuler meddelelse?</string>
|
||||
<string name="confirm_discard_draft_message">Er du sikker på at du ønsker at annulere denne meddelelse?</string>
|
||||
<string name="confirm_discard_draft_message_title">Annuller meddelelse?</string>
|
||||
<string name="confirm_discard_draft_message">Er du sikker på at du ønsker at annullere denne meddelelse?</string>
|
||||
<string name="select_text_now">Vælg tekst som skal kopieres.</string>
|
||||
<string name="dialog_confirm_delete_title">Bekræft sletning</string>
|
||||
<string name="dialog_confirm_delete_message">Ønsker du at slette denne mail?</string>
|
||||
|
@ -771,26 +787,24 @@ Rapporter venligst fejl, forslag til nye funktioner eller stil spørgsmål på:
|
|||
<string name="debug_logging_enabled">Fejllogning til Android logsystem aktiveret</string>
|
||||
<string name="messagelist_sent_to_me_sigil">»</string>
|
||||
<string name="messagelist_sent_cc_me_sigil">›</string>
|
||||
<string name="import_export_action">Import & eksport af indstillinger</string>
|
||||
<string name="settings_export_account">Eksporter kontoindstillinger</string>
|
||||
<string name="settings_export_all">Eksporter indstillinger og konti</string>
|
||||
<string name="import_export_action">Import & eksport af opsætning</string>
|
||||
<string name="settings_export_account">Eksportere konto opsætning</string>
|
||||
<string name="settings_export_all">Eksportere opsætning og konti</string>
|
||||
<string name="settings_import_dialog_title">Importer</string>
|
||||
<string name="settings_export_dialog_title">Eksporter</string>
|
||||
<string name="settings_import">Importer indstillinger</string>
|
||||
<string name="settings_import">Importere opsætning</string>
|
||||
<string name="settings_import_selection">Importer det valgte</string>
|
||||
<string name="settings_import_global_settings">Globale indstillinger</string>
|
||||
<string name="settings_exporting">Ekporterer indstillinger…</string>
|
||||
<string name="settings_importing">Importerer indstillinger…</string>
|
||||
<string name="settings_import_global_settings">Global opsætning</string>
|
||||
<string name="settings_exporting">Eksportere opsætning...</string>
|
||||
<string name="settings_importing">Importere opsætning…</string>
|
||||
<string name="settings_import_scanning_file">Skanner fil…</string>
|
||||
<string name="settings_export_success">Indstillinger gemt som <xliff:g id="filename">%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="settings_import_global_settings_success">Importerede globale indstillinger fra <xliff:g id="filename">%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="settings_import_success">Importerede <xliff:g id="accounts">%s</xliff:g> fra <xliff:g id="filename">%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="settings_export_success_generic">Indstillinger succesfuldt eksporteret</string>
|
||||
<string name="settings_import_account_imported_as">Importerede <xliff:g id="original_account_name">%s</xliff:g> som <xliff:g id="account_name_after_import">%s</xliff:g></string>
|
||||
<plurals name="settings_import_accounts">
|
||||
<item quantity="one">1 konto</item>
|
||||
<item quantity="other"><xliff:g id="numAccounts">%s</xliff:g> konti</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="settings_export_failure">Eksport af indstillinger fejlede</string>
|
||||
<string name="settings_import_failure">Kunne ikke importere indstillinger fra <xliff:g id="filename">%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="settings_export_success_header">Eksport succes</string>
|
||||
<string name="settings_export_failed_header">Eksport fejlede</string>
|
||||
<string name="settings_import_success_header">Import succes</string>
|
||||
|
@ -810,14 +824,24 @@ Rapporter venligst fejl, forslag til nye funktioner eller stil spørgsmål på:
|
|||
<string name="settings_import_use_incoming_server_password">Benyt samme password som benyttes til indgående server</string>
|
||||
<string name="activate_account_action">Aktiver</string>
|
||||
<string name="account_unavailable">Konto \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" kunne ikke findes; kontroller lager</string>
|
||||
<string name="settings_attachment_default_path">Gem vedhæftning …</string>
|
||||
<string name="attachment_save_title">Gem vedhæftning</string>
|
||||
<string name="attachment_save_desc">Kunne ikke finde en Stifinder. Hvor ønsker du gemme denne vedhæftning?</string>
|
||||
<string name="manage_accounts_move_up_action">Flyt op</string>
|
||||
<string name="manage_accounts_move_down_action">Flyt ned</string>
|
||||
<string name="manage_accounts_moving_message">Flytter konto…</string>
|
||||
<string name="unread_widget_select_account">Vis antal ulæste for…</string>
|
||||
<string name="import_dialog_error_title">Manglende File Manager program</string>
|
||||
<string name="unread_widget_account_title">Konto</string>
|
||||
<string name="unread_widget_account_summary">Kontoen for hvilken tælleren for ulæste mails skal vises</string>
|
||||
<string name="unread_widget_unified_inbox_account_summary">Fælles indbakke</string>
|
||||
<string name="unread_widget_all_messages_account_summary">Alle mails</string>
|
||||
<string name="unread_widget_folder_enabled_title">Mappetæller</string>
|
||||
<string name="unread_widget_folder_enabled_summary">Vis tæller for ulæste mails, kun for en enkelt mappe</string>
|
||||
<string name="unread_widget_folder_title">Mappe</string>
|
||||
<string name="unread_widget_folder_summary">Mappen for hvilken tælleren for ulæste mails skal vises</string>
|
||||
<string name="unread_widget_action_done">Afslut</string>
|
||||
<string name="unread_widget_title"><xliff:g id="account_name">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="folder_name">%2$s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="unread_widget_account_not_selected">Ingen konto valgt</string>
|
||||
<string name="unread_widget_folder_not_selected">Ingen mappe valgt</string>
|
||||
<string name="close">Luk</string>
|
||||
<string name="webview_empty_message">Ingen tekst</string>
|
||||
<string name="webview_contextmenu_link_view_action">Åben link</string>
|
||||
|
@ -851,6 +875,14 @@ Rapporter venligst fejl, forslag til nye funktioner eller stil spørgsmål på:
|
|||
<string name="account_settings_remote_search_num_label">Server søge begrænsning</string>
|
||||
<string name="account_settings_remote_search_num_summary">Søgning vil stoppe når der er fundet <xliff:g id="num_results">%s</xliff:g> resultater</string>
|
||||
<string name="remote_search_sending_query">Sender forspørgsel til server</string>
|
||||
<plurals name="remote_search_downloading">
|
||||
<item quantity="one">Henter %d svar</item>
|
||||
<item quantity="other">Henter %d svar</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="remote_search_downloading_limited">
|
||||
<item quantity="one">Henter %1$d af %2$d svar</item>
|
||||
<item quantity="other">Henter %1$d af %2$d svar</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="remote_search_error">Fjernsøgning fejlede</string>
|
||||
<string name="account_settings_search">Søg</string>
|
||||
<string name="account_settings_remote_search_enabled">Aktiver søgning på server</string>
|
||||
|
@ -859,6 +891,8 @@ Rapporter venligst fejl, forslag til nye funktioner eller stil spørgsmål på:
|
|||
<string name="pull_to_refresh_remote_search_from_local_search_pull">Træ for at søge på server…</string>
|
||||
<string name="pull_to_refresh_remote_search_from_local_search_release">Slip for at søge på server…</string>
|
||||
<string name="remote_search_unavailable_no_network">En netværksforbindelse er nødvendig når der søges på server.</string>
|
||||
<string name="global_settings_background_as_unread_indicator_label">Skift farve når læst</string>
|
||||
<string name="global_settings_background_as_unread_indicator_summary">En anden baggrund vil vise at meddelelsen er læst</string>
|
||||
<string name="global_settings_threaded_view_label">Visning i tråd</string>
|
||||
<string name="global_settings_threaded_view_summary">Grupper meddelelser i tråde</string>
|
||||
<string name="upgrade_databases_title">Opdaterer databaser</string>
|
||||
|
@ -907,11 +941,13 @@ Rapporter venligst fejl, forslag til nye funktioner eller stil spørgsmål på:
|
|||
<string name="address_type_other">Anden</string>
|
||||
<string name="address_type_mobile">Mobil</string>
|
||||
<string name="compose_error_no_draft_folder">Ingen kladde-mappe konfigureret for denne konto!</string>
|
||||
<string name="compose_error_no_key_configured">Ingen nøgle er konfigureret til denne konto! Tjek dine indstillinger.</string>
|
||||
<string name="crypto_mode_disabled">Krypter ikke</string>
|
||||
<string name="crypto_mode_opportunistic">Krypter hvis muligt</string>
|
||||
<string name="crypto_mode_private">Krypter</string>
|
||||
<string name="error_crypto_provider_incompatible">Kryptoleverandør bruger inkompatibel version. Kontroller dine indstillinger.</string>
|
||||
<string name="error_crypto_provider_connect">Kan ikke forbinde til krypterings-udbyderen, kontroller indstillingerne eller klik krypteringsikonet for at prøve igen!</string>
|
||||
<string name="error_crypto_provider_ui_required">Adgang til krypterings-udbyderen blev nægtet, klik krypteringsikonet for at prøve igen!</string>
|
||||
<string name="error_crypto_provider_ui_required">Ende-til-ende kryptering mislykkes initialisering, kontrollere indstillinger</string>
|
||||
<string name="error_crypto_inline_attach">PGP/INLINE-metoden understøtter ikke vedhæftninger!</string>
|
||||
<string name="enable_inline_pgp">Aktiver PGP/INLINE</string>
|
||||
<string name="disable_inline_pgp">Deaktiver PGP/INLINE</string>
|
||||
|
@ -934,7 +970,43 @@ Rapporter venligst fejl, forslag til nye funktioner eller stil spørgsmål på:
|
|||
<string name="openpgp_dialog_sign_only_minus_break">Signaturer kan blive ødelagt ved afsendelse til postlister.</string>
|
||||
<string name="openpgp_dialog_sign_only_minus_attach">Signaturer bliver måske vist som \'signature.asc\'-vedhæftninger i nogen klienter.</string>
|
||||
<string name="openpgp_dialog_sign_only_neutral_encsigned">Krypterede meddelelser inkluderer altid en signatur</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_title_plaintext">Simpel tekst</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_unencrypted_sign_error">end-to-end signatur indeholder en fejl</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_incomplete_signed">En komplet hentning af beskeden er nødvendig for at behandle signaturen</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_unsupported_signed">indeholder ikke-understøttet end-to-end signatur</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_unsupported_encrypted">Meddelelsen er krypteret, men i et ikke-understøttet format.</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_cancelled">Meddelelsen er krypteret, men dekrypteringen blev afbrudt.</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_title_unencrypted_signed_e2e">End-to-End signeret simpel tekst</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_unencrypted_sign_verified">Fra godkendt uderskriver</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_title_unencrypted_signed">Signeret simpel tekst</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_unencrypted_sign_mismatch">men end-to-end nøgle matchede ikke afsender</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_unencrypted_sign_expired">men end-to-end nøgle er udløbet</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_unencrypted_sign_revoked">men end-to-end nøgle er tilbagekaldt</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_unencrypted_sign_insecure">men end-to-end nøglen betragtes ikke som sikker</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_unencrypted_sign_unknown">fra ukendt end-to-end nøgle</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_title_encrypted_unknown">Krypteret</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_encrypted_error">men der var en dekrypteringsfejl</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_encrypted_incomplete">En komplet hentning af beskeden er nødvendig for at kunne dekryptere</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_encrypted_no_provider">men ingen krypterings applikation er konfigureret</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_encrypted_unsupported">men i et ikke-understøttet format</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_encrypted_cancelled">men dekrypteringen blev annulleret</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_title_encrypted_unsigned">Krypteret</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_encrypted_unsigned">men ikke end-to-end</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_title_encrypted_signed_e2e">End-to-End Krypteret</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_encrypted_sign_verified">Fra godkendt afsender</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_title_encrypted_signed">Krypteret</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_encrypted_sign_unknown">fra ukendt end-to-end nøgle</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_encrypted_sign_mismatch">men end-to-end nøgle matchede ikke afsender</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_encrypted_sign_expired">men end-to-end nøgle er udløbet</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_encrypted_sign_revoked">men end-to-end nøgle er tilbagekaldt</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_encrypted_sign_insecure">men end-to-end nøglen betragtes ikke som sikker</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_encrypted_sign_error">men end-to-end data indeholder fejl</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_encrypted_insecure">men krypteringen betragtes ikke som sikker</string>
|
||||
<string name="crypto_info_ok">OK</string>
|
||||
<string name="crypto_info_search_key">Søgenøgle</string>
|
||||
<string name="crypto_info_view_signer">Vis underskriver</string>
|
||||
<string name="crypto_info_view_sender">Vis afsender</string>
|
||||
<string name="crypto_info_view_security_warning">Detaljer</string>
|
||||
<string name="locked_attach_unlock">Lås op</string>
|
||||
<string name="locked_attach_unencrypted">Denne del var ikke krypteret og kan være usikker.</string>
|
||||
<string name="locked_attach_title">Ubeskyttet vedhæftning</string>
|
||||
|
@ -945,6 +1017,9 @@ Rapporter venligst fejl, forslag til nye funktioner eller stil spørgsmål på:
|
|||
<string name="messageview_crypto_error_title">Fejl ved dekryptering af email</string>
|
||||
<string name="recipient_error_non_ascii">Specialkarakterer er ikke understøttet endnu!</string>
|
||||
<string name="recipient_error_parse_failed">Fejl ved parsing af adresse!</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_hide_sign_only">Gemme de-krypterede signaturer</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_hide_sign_only_on">Kun krypterede signaturer vises</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_hide_sign_only_off">Alle signaturer vises</string>
|
||||
<string name="error_sign_only_no_encryption">Kryptering er ikke tilgængelig i \"Signer-Kun\"-tilstand!</string>
|
||||
<string name="unsigned_text_divider_label">Ikke-signeret tekst</string>
|
||||
<string name="apg_deprecated_title">APG udfasningsadvarsel</string>
|
||||
|
@ -958,8 +1033,58 @@ Rapporter venligst fejl, forslag til nye funktioner eller stil spørgsmål på:
|
|||
<string name="no_crypto_provider_see_global">Ingen OpenPGP-applikation konfigureret, se globale indstillinger!</string>
|
||||
<string name="crypto_no_provider_title">Denne email er krypteret</string>
|
||||
<string name="crypto_no_provider_message">Denne email er krypteret med OpenPGP.\nFor at læse den skal du installere en kompatibel OpenPGP applikation.</string>
|
||||
<string name="crypto_no_provider_button">Vælg OpenPGP-applikation</string>
|
||||
<string name="crypto_no_provider_button">Gå til opsætning</string>
|
||||
<string name="mail_list_widget_text">K-9 Meddelelsesliste</string>
|
||||
<string name="mail_list_widget_loading">Indlæser meddelelser…</string>
|
||||
<string name="fetching_folders_failed">Hentning af mappeliste mislykkedes</string>
|
||||
<string name="messageview_crypto_warning_details">Vis detaljer</string>
|
||||
<string name="error_recipient_crypto_retrieve">Fejl ved hentning af modtagerstatus fra OpenPGP-udbyder!</string>
|
||||
<string name="openpgp_enabled_error_title">Kryptering var ikke mulig</string>
|
||||
<string name="openpgp_enabled_error_msg">Nogle af de valgte modtagere understøtter ikke denne funktion!</string>
|
||||
<string name="enable_encryption">Aktivér kryptering</string>
|
||||
<string name="disable_encryption">Deaktiver kryptering</string>
|
||||
<string name="openpgp_description_text1">Krypterede beskeder sikrer, at de kan læses af modtageren og ingen andre.</string>
|
||||
<string name="openpgp_description_text3">Kryptering vises kun, hvis det understøttes af alle modtagere, og de skal have sendt dig en e-mail før.</string>
|
||||
<string name="openpgp_description_text2">Skift mellem kryptering eller ej, ved at klikke på dette ikon.</string>
|
||||
<string name="openpgp_enabled_error_gotit">Forstået</string>
|
||||
<string name="openpgp_enabled_error_back">Tilbage</string>
|
||||
<string name="openpgp_enabled_error_disable">Deaktiver kryptering</string>
|
||||
<string name="openpgp_encryption">OpenPGP kryptering</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_prefer_encrypt">Autokrypter gensidig tilstand</string>
|
||||
<string name="dialog_autocrypt_mutual_title">Autokrypter gensidig tilstand</string>
|
||||
<string name="dialog_autocrypt_mutual_description_1">Meddelelser bliver normalt krypteret efter eget valg, eller når der besvares en krypteret meddelelse.</string>
|
||||
<string name="dialog_autocrypt_mutual_description_2">Hvis både afsender og modtagere aktiverer gensidig tilstand, vil kryptering som standard blive aktiveret.</string>
|
||||
<string name="dialog_autocrypt_mutual_learn_more">Du kan <a href="https://k9mail.github.io/2018/02/26/OpenPGP-Considerations-Part-III-Autocrypt.html">klikke her</a> for at lære mere.</string>
|
||||
<string name="general_settings_title">Generelt</string>
|
||||
<string name="dialog_openkeychain_info_title">Intet OpenPGP program installeret</string>
|
||||
<string name="dialog_openkeychain_info_install">Installere</string>
|
||||
<string name="dialog_openkeychain_info_text">K-9 Mail kræver OpenKeychain for ende-til-ende kryptering.</string>
|
||||
<string name="encrypted_subject">Krypteret besked</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_encrypt_subject">Kryptér besked emner</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_encrypt_subject_subtitle">Understøttes ikke af alle modtagere</string>
|
||||
<string name="toast_account_not_found">Intern fejl: Ugyldig konto!</string>
|
||||
<string name="toast_openpgp_provider_error">Fejl ved forbindelse til %s!</string>
|
||||
<string name="ac_transfer_setting_title">Sende autocrypt opsætningsbesked</string>
|
||||
<string name="ac_transfer_setting_summary">Sikkert dele ende-til-ende opsætning med andre enheder</string>
|
||||
<string name="ac_transfer_title">Autocrypt opsætningsbesked</string>
|
||||
<string name="ac_transfer_intro">Autocrypt opsætnigsbesked sikkert deler ende-til-ende opsætning med andre enheder.</string>
|
||||
<string name="ac_transfer_button_send">Sende opsætningsbesked</string>
|
||||
<string name="ac_transfer_will_be_sent">Besked sendes til adresse:</string>
|
||||
<string name="ac_transfer_generating">Genererer opsætningsbesked…</string>
|
||||
<string name="ac_transfer_sending_to">Sender besked til:</string>
|
||||
<string name="ac_transfer_finish">For at afslutte, åben besked på anden enhed og indtast opsætningskode.</string>
|
||||
<string name="ac_transfer_show_code">Vise opsætningskode</string>
|
||||
<string name="ac_transfer_msg_subject">Autocrypt opsætningsbeksed</string>
|
||||
<string name="ac_transfer_msg_body">Beskeden indeholder alle oplysninger for at overføre Autocrypt indstillinger sammen med den hemmelige nøgle, sikkert fra den originale enhed.
|
||||
|
||||
For at indstille den nye enhed til Autocrypt, følg instruktionerne der vises på den nye enhed.
|
||||
|
||||
Beskeden kan beholdes og bruges som sikkerhedskopi til den hemmelige nøgle. Hvis dette gøres skal adgangskoden gemmes sikkert.
|
||||
</string>
|
||||
<string name="ac_transfer_error_send">Fejl opstod under sending af besked. Kontrollere netværk forbindelse og udgående server indstilling.</string>
|
||||
<string name="switch_on">Til</string>
|
||||
<string name="switch_off">Fra</string>
|
||||
<string name="navigation_drawer_open">Åben</string>
|
||||
<string name="navigation_drawer_close">Luk</string>
|
||||
<!--permissions-->
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -7,12 +7,11 @@
|
|||
<string name="shortcuts_title">K-9 Konten</string>
|
||||
<string name="unread_widget_label">K-9 Ungelesen</string>
|
||||
<string name="remote_control_label">K-9 Mail Fernsteuerung</string>
|
||||
<string name="remote_control_desc">Erlaubt dieser Anwendung den Ablauf und die Einstellungen von K-9 Mail zu kontrollieren.</string>
|
||||
<string name="remote_control_desc">Erlaubt dieser Anwendung, den Ablauf und die Einstellungen von K-9 Mail zu kontrollieren.</string>
|
||||
<!--Used in the about dialog-->
|
||||
<string name="app_authors">Google, das K-9-Team und viele Weitere.</string>
|
||||
<string name="app_authors">The K-9 Dog Walkers</string>
|
||||
<string name="app_copyright_fmt">\u00a9 2008-<xliff:g>%s</xliff:g> The K-9 Dog Walkers.
|
||||
Teile \u00a9 2006-<xliff:g>%s</xliff:g> Android Open Source Project.</string>
|
||||
<string name="app_license">Apache-Lizenz, Version 2.0</string>
|
||||
<!--Welcome message-->
|
||||
<string name="welcome_message_title">Willkommen bei K-9 Mail</string>
|
||||
<string name="accounts_welcome"><![CDATA[
|
||||
|
@ -50,18 +49,12 @@ Bitte senden Sie Fehlerberichte, Ideen für neue Funktionen und stellen Sie Frag
|
|||
<string name="account_delete_dlg_instructions_fmt">Das Konto \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" wird aus K-9 Mail entfernt.</string>
|
||||
<string name="account_recreate_dlg_instructions_fmt">Alle lokalen Daten des Kontos \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" werden entfernt. Kontoeinstellungen werden beibehalten.</string>
|
||||
<string name="account_clear_dlg_instructions_fmt">Lokale Kopien von Nachrichten in \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" werden entfernt. Kontoeinstellungen werden beibehalten.</string>
|
||||
<!--=== App Store-specific strings =======================================================-->
|
||||
<string name="import_dialog_error_message">Es wurde keine geeignete Anwendung gefunden, um den Import durchzuführen. Bitte installieren Sie einen Dateimanager aus dem Play Store.</string>
|
||||
<string name="open_market">Play Store öffnen</string>
|
||||
<!--=== General strings ==================================================================-->
|
||||
<string name="authors">Autoren</string>
|
||||
<string name="app_revision">Versionsinformationen</string>
|
||||
<string name="app_libraries">Wir verwenden die folgenden externen Bibliotheken: <xliff:g id="app_libraries_list">%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="read_messages_label">E-Mails lesen</string>
|
||||
<string name="read_messages_desc">Der Anwendung erlauben, Ihre E-Mails zu lesen.</string>
|
||||
<string name="delete_messages_label">E-Mails löschen</string>
|
||||
<string name="delete_messages_desc">Der Anwendung erlauben, Ihre E-Mails zu löschen.</string>
|
||||
<string name="about_title">Über K-9 Mail</string>
|
||||
<string name="accounts_title">Konten</string>
|
||||
<string name="folders_title">Ordner</string>
|
||||
<string name="advanced">Erweitert</string>
|
||||
|
@ -128,7 +121,6 @@ Bitte senden Sie Fehlerberichte, Ideen für neue Funktionen und stellen Sie Frag
|
|||
<string name="flag_action">Als wichtig markieren</string>
|
||||
<string name="unflag_action">Wichtig-Markierung entfernen</string>
|
||||
<string name="copy_action">Kopieren</string>
|
||||
<string name="select_text_action">Text auswählen</string>
|
||||
<string name="show_headers_action">Kopfzeilen anzeigen</string>
|
||||
<string name="hide_headers_action">Kopfzeilen verbergen</string>
|
||||
<plurals name="copy_address_to_clipboard">
|
||||
|
@ -190,6 +182,8 @@ Bitte senden Sie Fehlerberichte, Ideen für neue Funktionen und stellen Sie Frag
|
|||
<string name="notification_bg_send_ticker">E-Mail in <xliff:g id="account">%s</xliff:g> wird gesendet</string>
|
||||
<string name="notification_bg_send_title">E-Mail wird gesendet</string>
|
||||
<string name="notification_bg_title_separator">:</string>
|
||||
<string name="notification_channel_messages_title">Nachrichtenanzeige</string>
|
||||
<string name="notification_channel_miscellaneous_title">Verschiedenes</string>
|
||||
<string name="special_mailbox_name_inbox">Posteingang</string>
|
||||
<string name="special_mailbox_name_outbox">Postausgang</string>
|
||||
<string name="special_mailbox_name_drafts">Entwürfe</string>
|
||||
|
@ -203,7 +197,6 @@ Bitte senden Sie Fehlerberichte, Ideen für neue Funktionen und stellen Sie Frag
|
|||
<string name="special_mailbox_name_archive_fmt"><xliff:g id="folder">%s</xliff:g> (Archiv)</string>
|
||||
<string name="special_mailbox_name_spam_fmt"><xliff:g id="folder">%s</xliff:g> (Spam)</string>
|
||||
<string name="send_failure_subject">Nachrichten konnten nicht gesendet werden</string>
|
||||
<string name="version">Version</string>
|
||||
<string name="debug_enable_debug_logging_title">Fehlersuchprotokollierung aktivieren</string>
|
||||
<string name="debug_enable_debug_logging_summary">Zusätzliche Diagnose-Informationen protokollieren</string>
|
||||
<string name="debug_enable_sensitive_logging_title">Vertrauliche Informationen protokollieren</string>
|
||||
|
@ -235,8 +228,6 @@ Bitte senden Sie Fehlerberichte, Ideen für neue Funktionen und stellen Sie Frag
|
|||
<string name="message_view_bcc_label">BCC:</string>
|
||||
<string name="message_view_attachment_view_action">Öffnen</string>
|
||||
<string name="message_view_attachment_download_action">Speichern</string>
|
||||
<string name="message_view_status_attachment_not_saved">Anhang konnte nicht auf die SD-Karte gespeichert werden.</string>
|
||||
<string name="message_view_status_no_space">Dieser Anhang konnte nicht gespeichert werden, da nicht ausreichend Speicherplatz vorhanden ist.</string>
|
||||
<string name="message_view_show_pictures_action">Bilder anzeigen</string>
|
||||
<string name="message_view_no_viewer">Es wurde kein Anzeigeprogramm für <xliff:g id="mimetype">%s</xliff:g> gefunden.</string>
|
||||
<string name="message_view_download_remainder">Gesamte Nachricht herunterladen</string>
|
||||
|
@ -286,8 +277,6 @@ Bitte senden Sie Fehlerberichte, Ideen für neue Funktionen und stellen Sie Frag
|
|||
<string name="global_settings_privacy_hide_useragent_detail">K-9 Benutzer-Agent aus E-Mail-Kopfzeilen entfernen</string>
|
||||
<string name="global_settings_privacy_hide_timezone">Zeitzone ausblenden</string>
|
||||
<string name="global_settings_privacy_hide_timezone_detail">UTC statt lokaler Zeitzone in E-Mail-Kopfzeilen und Antwort-Kopfzeilen verwenden</string>
|
||||
<string name="global_settings_privacy_hide_hostname_when_connecting">Hostnamen ausblenden</string>
|
||||
<string name="global_settings_privacy_hide_hostname_when_connecting_detail">Bei einer Verbindung zu SMTP-Servern als \'localhost\' kennzeichnen</string>
|
||||
<string name="global_settings_notification_hide_subject_title">Betreff in Benachrichtigungen verbergen</string>
|
||||
<string name="global_settings_notification_hide_subject_never">Niemals</string>
|
||||
<string name="global_settings_notification_hide_subject_when_locked">Wenn der Bildschirm gesperrt ist</string>
|
||||
|
@ -394,9 +383,6 @@ Bitte senden Sie Fehlerberichte, Ideen für neue Funktionen und stellen Sie Frag
|
|||
<string name="recreate_action">Daten neu erstellen (Letzter Ausweg!)</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_label">E-Mail-Abfrage</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_never">Nie (nur manuell)</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_1min">Jede Minute</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_5min">Alle 5 Minuten</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_10min">Alle 10 Minuten</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_15min">Alle 15 Minuten</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_30min">Alle 30 Minuten</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_1hour">Jede Stunde</string>
|
||||
|
@ -485,17 +471,22 @@ Bitte senden Sie Fehlerberichte, Ideen für neue Funktionen und stellen Sie Frag
|
|||
<string name="account_settings_quote_style_header">Erweitert (wie in Outlook, Yahoo!, Hotmail)</string>
|
||||
<string name="account_settings_general_title">Allgemeine Einstellungen</string>
|
||||
<string name="account_settings_reading_mail">Nachrichten lesen</string>
|
||||
<string name="account_settings_sync">Nachrichten werden abgerufen</string>
|
||||
<string name="account_settings_sync">Nachrichten abrufen</string>
|
||||
<string name="account_settings_folders">Ordner</string>
|
||||
<string name="account_settings_quote_prefix_label">Zitat-Präfix</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto">Kryptographie</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_app">OpenPGP App</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_key">Mein Schlüssel</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto">Ende-zu-Ende Verschlüsselung</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_app">OpenPGP-Unterstützung aktivieren</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_app_select_title">OpenPGP-App auswählen</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_key">Ende-zu-Ende-Schlüssel konfigurieren</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_summary_off">Keine OpenPGP-App konfiguriert</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_summary_on">Verbunden mit %s</string>
|
||||
<string name="account_settings_no_openpgp_provider_configured">Keine OpenPGP-App konfiguriert</string>
|
||||
<string name="account_settings_no_openpgp_provider_installed">Keine OpenPGP-App gefunden - zum Installieren anklicken</string>
|
||||
<string name="account_settings_mail_check_frequency_label">Häufigkeit der E-Mail-Abfrage</string>
|
||||
<string name="account_settings_storage_title">Speicher</string>
|
||||
<string name="account_settings_color_label">Kontofarbe</string>
|
||||
<string name="account_settings_color_summary">Farbe, in der das Konto in der Konten- und Ordnerliste dargestellt wird</string>
|
||||
<string name="account_settings_color_none">Keine Farbe</string>
|
||||
<string name="account_settings_led_color_label">Farbe der Benachrichtigungs-LED</string>
|
||||
<string name="account_settings_led_color_summary">Farbe, die für die Benachrichtigungs-LED bei Benachrichtigungen für dieses Konto verwendet wird</string>
|
||||
<string name="account_settings_mail_display_count_label">Anzahl anzuzeigender Nachrichten</string>
|
||||
|
@ -552,6 +543,7 @@ Bitte senden Sie Fehlerberichte, Ideen für neue Funktionen und stellen Sie Frag
|
|||
<string name="account_settings_folder_target_mode_not_second_class">Alle außer Nebenordner</string>
|
||||
<string name="account_settings_sync_remote_deletetions_label">Löschungen vom Server übernehmen</string>
|
||||
<string name="account_settings_sync_remote_deletetions_summary">Nachrichten löschen, wenn sie vom Server gelöscht wurden</string>
|
||||
<string name="account_settings_openpgp_missing">Fehlende OpenPGP-App - wurde sie deinstalliert?</string>
|
||||
<string name="folder_settings_title">Ordner-Einstellungen</string>
|
||||
<string name="folder_settings_in_top_group_label">Oben anzeigen</string>
|
||||
<string name="folder_settings_in_top_group_summary">Ordner am Anfang der Ordnerliste anzeigen</string>
|
||||
|
@ -667,7 +659,7 @@ Bitte senden Sie Fehlerberichte, Ideen für neue Funktionen und stellen Sie Frag
|
|||
<string name="account_settings_signature__location_label">Position der Signatur</string>
|
||||
<string name="account_settings_signature__location_before_quoted_text">Vor zitierter Nachricht</string>
|
||||
<string name="account_settings_signature__location_after_quoted_text">Nach zitierter Nachricht</string>
|
||||
<string name="setting_theme_global">Anwendungsdesign verwenden</string>
|
||||
<string name="setting_theme_global">Zu verwendendes Anwendungsdesign</string>
|
||||
<string name="setting_theme_dark">Dunkel</string>
|
||||
<string name="setting_theme_light">Hell</string>
|
||||
<string name="display_preferences">Anzeige</string>
|
||||
|
@ -730,15 +722,16 @@ Bitte senden Sie Fehlerberichte, Ideen für neue Funktionen und stellen Sie Frag
|
|||
<string name="account_settings_searchable_all">Alle</string>
|
||||
<string name="account_settings_searchable_displayable">Angezeigte</string>
|
||||
<string name="account_settings_searchable_none">Keine</string>
|
||||
<string name="account_settings_no_folder_selected">Keine</string>
|
||||
<string name="font_size_settings_title">Schriftgröße</string>
|
||||
<string name="font_size_settings_description">Schriftgrößen festlegen</string>
|
||||
<string name="font_size_account_list">Kontenliste</string>
|
||||
<string name="font_size_account_name">Kontoname</string>
|
||||
<string name="font_size_account_description">Kontobeschreibung</string>
|
||||
<string name="font_size_folder_list">Ordner-Liste</string>
|
||||
<string name="font_size_folder_list">Ordnerliste</string>
|
||||
<string name="font_size_folder_name">Ordnername</string>
|
||||
<string name="font_size_folder_status">Ordner-Status</string>
|
||||
<string name="font_size_message_list">Nachrichten-Liste</string>
|
||||
<string name="font_size_folder_status">Ordnerstatus</string>
|
||||
<string name="font_size_message_list">Nachrichtenliste</string>
|
||||
<string name="font_size_message_list_subject">Betreff</string>
|
||||
<string name="font_size_message_list_sender">Absender</string>
|
||||
<string name="font_size_message_list_date">Datum</string>
|
||||
|
@ -747,7 +740,7 @@ Bitte senden Sie Fehlerberichte, Ideen für neue Funktionen und stellen Sie Frag
|
|||
<string name="font_size_message_view_sender">Absender</string>
|
||||
<string name="font_size_message_view_to">Empfänger (To)</string>
|
||||
<string name="font_size_message_view_cc">Empfänger (CC)</string>
|
||||
<string name="font_size_message_view_bcc">BCC</string>
|
||||
<string name="font_size_message_view_bcc">Blindkopie (BCC)</string>
|
||||
<string name="font_size_message_view_additional_headers">Zusätzliche Header</string>
|
||||
<string name="font_size_message_view_subject">Betreff</string>
|
||||
<string name="font_size_message_view_date">Uhrzeit und Datum</string>
|
||||
|
@ -764,7 +757,6 @@ Bitte senden Sie Fehlerberichte, Ideen für neue Funktionen und stellen Sie Frag
|
|||
<string name="font_size_medium">Mittel</string>
|
||||
<string name="font_size_large">Groß</string>
|
||||
<string name="font_size_larger">Größer</string>
|
||||
<string name="miscellaneous_preferences">Verschiedenes</string>
|
||||
<string name="error_activity_not_found">Keine geeignete Anwendung für diese Aktion gefunden.</string>
|
||||
<string name="send_failed_reason">Senden fehlgeschlagen: %s</string>
|
||||
<string name="save_or_discard_draft_message_dlg_title">Entwurf speichern?</string>
|
||||
|
@ -806,17 +798,13 @@ Bitte senden Sie Fehlerberichte, Ideen für neue Funktionen und stellen Sie Frag
|
|||
<string name="settings_exporting">Einstellungen werden exportiert…</string>
|
||||
<string name="settings_importing">Einstellungen werden importiert…</string>
|
||||
<string name="settings_import_scanning_file">Datei wird gelesen…</string>
|
||||
<string name="settings_export_success">Exportierte Einstellungen wurden erfolgreich nach <xliff:g id="filename">%s</xliff:g> gespeichert</string>
|
||||
<string name="settings_export_success_generic">Einstellungen erfolgreich exportiert</string>
|
||||
<string name="settings_import_global_settings_success">Globale Einstellungen erfolgreich aus <xliff:g id="filename">%s</xliff:g> importiert</string>
|
||||
<string name="settings_import_success">\'<xliff:g id="accounts">%s</xliff:g>\' erfolgreich aus <xliff:g id="filename">%s</xliff:g> importiert</string>
|
||||
<string name="settings_import_account_imported_as"><xliff:g id="original_account_name">%s</xliff:g> als <xliff:g id="account_name_after_import">%s</xliff:g> importiert</string>
|
||||
<plurals name="settings_import_accounts">
|
||||
<item quantity="one">1 Konto</item>
|
||||
<item quantity="other"><xliff:g id="numAccounts">%s</xliff:g> Konten</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="settings_export_failure">Einstellungen konnten nicht exportiert werden</string>
|
||||
<string name="settings_import_failure">Einstellungen konnten nicht aus <xliff:g id="filename">%s</xliff:g> importiert werden</string>
|
||||
<string name="settings_export_success_header">Export erfolgreich</string>
|
||||
<string name="settings_export_failed_header">Export fehlgeschlagen</string>
|
||||
<string name="settings_import_success_header">Import erfolgreich</string>
|
||||
|
@ -836,7 +824,6 @@ Bitte senden Sie Fehlerberichte, Ideen für neue Funktionen und stellen Sie Frag
|
|||
<string name="settings_import_use_incoming_server_password">Passwort des Posteingangsservers verwenden</string>
|
||||
<string name="activate_account_action">Aktivieren</string>
|
||||
<string name="account_unavailable">Konto \'<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\' ist nicht verfügbar, bitte SD-Karte prüfen.</string>
|
||||
<string name="settings_attachment_default_path">Speicherort für Anhänge</string>
|
||||
<string name="attachment_save_title">Anhang speichern</string>
|
||||
<string name="attachment_save_desc">Es wurde kein Dateimanager gefunden. Wo soll der Anhang abgelegt werden?</string>
|
||||
<string name="manage_accounts_move_up_action">Nach oben verschieben</string>
|
||||
|
@ -855,7 +842,6 @@ Bitte senden Sie Fehlerberichte, Ideen für neue Funktionen und stellen Sie Frag
|
|||
<string name="unread_widget_title"><xliff:g id="account_name">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="folder_name">%2$s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="unread_widget_account_not_selected">Kein Konto ausgewählt</string>
|
||||
<string name="unread_widget_folder_not_selected">Kein Ordner ausgewählt</string>
|
||||
<string name="import_dialog_error_title">Kein Dateimanager gefunden!</string>
|
||||
<string name="close">Schließen</string>
|
||||
<string name="webview_empty_message">Kein Nachrichtentext</string>
|
||||
<string name="webview_contextmenu_link_view_action">Öffnen</string>
|
||||
|
@ -959,9 +945,9 @@ Bitte senden Sie Fehlerberichte, Ideen für neue Funktionen und stellen Sie Frag
|
|||
<string name="crypto_mode_disabled">Nicht verschlüsseln</string>
|
||||
<string name="crypto_mode_opportunistic">Verschlüsseln, wenn möglich</string>
|
||||
<string name="crypto_mode_private">Verschlüsseln</string>
|
||||
<string name="error_crypto_provider_incompatible">Krypto-Anbieter verwendet inkompatible Version. Bitte überprüfen Sie Ihre Einstellungen!</string>
|
||||
<string name="error_crypto_provider_incompatible">Verschlüsselungsdienst verwendet inkompatible Version. Bitte überprüfen Sie Ihre Einstellungen!</string>
|
||||
<string name="error_crypto_provider_connect">Verbindung zu Verschlüsselungsdienst fehlgeschlagen. Überprüfen Sie die Einstellungen oder tippen Sie auf das Verschlüsselungs-Symbol um es erneut zu versuchen.</string>
|
||||
<string name="error_crypto_provider_ui_required">Zugang zu Verschlüsselungsdienst verweigert. Tippen Sie auf das Verschlüsselungs-Symbol um es erneut zu versuchen.</string>
|
||||
<string name="error_crypto_provider_ui_required">Die Ende-zu-Ende Verschlüsselung konnte nicht initialisiert werden, bitte überprüfen Sie Ihre Einstellungen.</string>
|
||||
<string name="error_crypto_inline_attach">PGP/INLINE-Modus unterstützt keine Anhänge!</string>
|
||||
<string name="enable_inline_pgp">PGP/INLINE aktivieren</string>
|
||||
<string name="disable_inline_pgp">PGP/INLINE deaktivieren</string>
|
||||
|
@ -988,6 +974,8 @@ Bitte senden Sie Fehlerberichte, Ideen für neue Funktionen und stellen Sie Frag
|
|||
<string name="crypto_msg_unencrypted_sign_error">Ende-zu-Ende-Signatur enthielt einen Fehler</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_incomplete_signed">muss die Nachricht vollständig herunterladen, um die Signatur zu verarbeiten</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_unsupported_signed">enthält eine nicht unterstützte Ende-zu-Ende-Signatur</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_unsupported_encrypted">Nachricht ist verschlüsselt, aber in einem nicht unterstützten Format.</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_cancelled">Nachricht ist verschlüsselt, aber Entschlüsselung wurde abgebrochen.</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_title_unencrypted_signed_e2e">Ende-zu-Ende signierter Klartext</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_unencrypted_sign_verified">von verifiziertem Signierer</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_title_unencrypted_signed">Signierter Klartext</string>
|
||||
|
@ -1015,6 +1003,7 @@ Bitte senden Sie Fehlerberichte, Ideen für neue Funktionen und stellen Sie Frag
|
|||
<string name="crypto_msg_encrypted_sign_error">aber die Ende-zu-Ende Daten sind fehlerhaft</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_encrypted_insecure">aber die Verschlüsselung wird nicht als sicher angesehen</string>
|
||||
<string name="crypto_info_ok">OK</string>
|
||||
<string name="crypto_info_search_key">Schlüssel suchen</string>
|
||||
<string name="crypto_info_view_signer">Signierer anzeigen</string>
|
||||
<string name="crypto_info_view_sender">Absender anzeigen</string>
|
||||
<string name="crypto_info_view_security_warning">Details</string>
|
||||
|
@ -1028,9 +1017,9 @@ Bitte senden Sie Fehlerberichte, Ideen für neue Funktionen und stellen Sie Frag
|
|||
<string name="messageview_crypto_error_title">Fehler beim Entschlüsseln der E-Mail</string>
|
||||
<string name="recipient_error_non_ascii">Sonderzeichen werden derzeit nicht unterstützt!</string>
|
||||
<string name="recipient_error_parse_failed">Fehler beim Einlesen der Adresse!</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_support_sign_only">Unverschlüsselte Signaturen anzeigen</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_support_sign_only_on">Unverschlüsselte Signaturen werden angezeigt</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_support_sign_only_off">Unverschlüsselte Signaturen werden ignoriert</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_hide_sign_only">Unverschlüsselte Signaturen ausblenden</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_hide_sign_only_on">Nur verschlüsselte Signaturen werden angezeigt</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_hide_sign_only_off">Alle Signaturen werden angezeigt</string>
|
||||
<string name="error_sign_only_no_encryption">Verschlüsselung ist im Nur-Signieren-Modus nicht verfügbar!</string>
|
||||
<string name="unsigned_text_divider_label">Unsignierter Text</string>
|
||||
<string name="apg_deprecated_title">APG Veraltungswarnung</string>
|
||||
|
@ -1045,7 +1034,7 @@ Bitte senden Sie Fehlerberichte, Ideen für neue Funktionen und stellen Sie Frag
|
|||
<string name="crypto_no_provider_title">Diese E-Mail ist verschlüsselt</string>
|
||||
<string name="crypto_no_provider_message">Diese E-Mail ist mit OpenPGP verschlüsselt.
|
||||
Um sie zu lesen, muss eine kompatible OpenPGP-App installiert und konfiguriert werden.</string>
|
||||
<string name="crypto_no_provider_button">OpenPGP-App wählen</string>
|
||||
<string name="crypto_no_provider_button">Zu den Einstellungen</string>
|
||||
<string name="mail_list_widget_text">K-9 Nachrichtenliste</string>
|
||||
<string name="mail_list_widget_loading">Nachrichten werden geladen…</string>
|
||||
<string name="fetching_folders_failed">Abrufen der Ordnerliste ist fehlgeschlagen</string>
|
||||
|
@ -1062,4 +1051,41 @@ Um sie zu lesen, muss eine kompatible OpenPGP-App installiert und konfiguriert w
|
|||
<string name="openpgp_enabled_error_back">Zurück</string>
|
||||
<string name="openpgp_enabled_error_disable">Verschlüsselung deaktivieren</string>
|
||||
<string name="openpgp_encryption">OpenPGP-Verschlüsselung</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_prefer_encrypt">Autocrypt wechselseitiger Modus</string>
|
||||
<string name="dialog_autocrypt_mutual_title">Autocrypt wechselseitiger Modus</string>
|
||||
<string name="dialog_autocrypt_mutual_description_1">Nachrichten werden normalerweise auf Wunsch oder beim Antworten auf eine verschlüsselte Nachricht verschlüsselt.</string>
|
||||
<string name="dialog_autocrypt_mutual_description_2">Wenn sowohl Sender als auch Empfänger den wechselseitigen Modus aktiviert haben, wird die Verschlüsselung automatisch aktiviert.</string>
|
||||
<string name="dialog_autocrypt_mutual_learn_more">Sie können <a href="https://k9mail.github.io/2018/02/26/OpenPGP-Considerations-Part-III-Autocrypt.html">hier klicken</a> , um mehr zu erfahren.</string>
|
||||
<string name="general_settings_title">Allgemeine Einstellungen</string>
|
||||
<string name="dialog_openkeychain_info_title">Keine OpenPGP-App installiert</string>
|
||||
<string name="dialog_openkeychain_info_install">Installieren</string>
|
||||
<string name="dialog_openkeychain_info_text">K-9 Mail benötigt OpenKeychain für die Ende-zu-Ende Verschlüsselung.</string>
|
||||
<string name="encrypted_subject">Verschlüsselte Nachricht</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_encrypt_subject">Betreff der Nachricht verschlüsseln</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_encrypt_subject_subtitle">Möglicherweise nicht von allen Empfängern unterstützt</string>
|
||||
<string name="toast_account_not_found">Interner Fehler: Ungültiges Konto!</string>
|
||||
<string name="toast_openpgp_provider_error">Fehler beim Verbinden mit %s!</string>
|
||||
<string name="ac_transfer_setting_title">Autocrypt-Setup-Nachricht senden</string>
|
||||
<string name="ac_transfer_setting_summary">Teile das Ende-zu-Ende-Setup auf sichere Art und Weise mit anderen Geräten</string>
|
||||
<string name="ac_transfer_title">Autocrypt-Setup-Nachricht</string>
|
||||
<string name="ac_transfer_intro">Eine Autocrypt-Setup-Nachricht teilt dein Ende-zu-Ende-Setup auf sichere Art und Weise mit anderen Geräten</string>
|
||||
<string name="ac_transfer_button_send">Setup-Nachricht senden</string>
|
||||
<string name="ac_transfer_will_be_sent">Diese Nachricht wird an deine Adresse gesendet:</string>
|
||||
<string name="ac_transfer_generating">Erstelle Setup-Nachricht…</string>
|
||||
<string name="ac_transfer_sending_to">Sende Nachricht an:</string>
|
||||
<string name="ac_transfer_finish">Um abzuschließen, öffne die Nachricht auf deinem anderen Gerät und gib den Setup-Code ein.</string>
|
||||
<string name="ac_transfer_show_code">Setup-Code anzeigen</string>
|
||||
<string name="ac_transfer_msg_subject">Autocrypt-Setup-Nachricht</string>
|
||||
<string name="ac_transfer_msg_body">Diese Nachricht enthält alle Information um deine Autocrypt-Einstellung zusammen mit deinem geheimen Schlüssel auf sichere Art und Weise von deinem ursprünglichen Gerät zu übertragen.
|
||||
|
||||
Um dein neues Gerät für Autocrypt einzurichten, folge bitte den Anweisungen, die von deinem neuen Gerät angezeigt werden sollten.
|
||||
|
||||
Du kannst diese Nachricht behalten und als Backup für deinen geheimen Schlüssel benutzen. Wenn du das willst, solltest du dir das Passwort notieren und sicher verwahren.
|
||||
</string>
|
||||
<string name="ac_transfer_error_send">Ein Fehler beim Senden der Nachricht ist aufgetreten. Bitte überprüfe deine Netzwerkverbindung und die Konfiguration ausgehender Server.</string>
|
||||
<string name="switch_on">An</string>
|
||||
<string name="switch_off">Aus</string>
|
||||
<string name="navigation_drawer_open">Öffnen</string>
|
||||
<string name="navigation_drawer_close">Schließen</string>
|
||||
<!--permissions-->
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -9,9 +9,7 @@
|
|||
<string name="remote_control_label">Τηλεχειριστήριο K-9 Mail</string>
|
||||
<string name="remote_control_desc">Επιτρέπει σε αυτή την εφαρμογή να ελέγχει τη δραστηριότητα και τις ρυθμίσεις του K-9 Mail.</string>
|
||||
<!--Used in the about dialog-->
|
||||
<string name="app_authors">Google, The K-9 Dog Walkers.</string>
|
||||
<string name="app_copyright_fmt">Πνευματικά δικαιώματα 2008-<xliff:g>%s</xliff:g> από The K-9 Dog Walkers. Τμηματικά πνευματικά δικαιώματα 2006-<xliff:g>%s</xliff:g> από το Android Open Source Project.</string>
|
||||
<string name="app_license">Διέπεται από την άδεια χρήσης Apache, έκδοση 2.0.</string>
|
||||
<!--Welcome message-->
|
||||
<string name="welcome_message_title">Καλώς ήλθατε στο K-9 Mail</string>
|
||||
<string name="accounts_welcome"><![CDATA[
|
||||
|
@ -50,18 +48,12 @@
|
|||
<string name="account_delete_dlg_instructions_fmt">Ο λογαριασμός \'<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\' θα διαγραφεί από το K-9 Mail.</string>
|
||||
<string name="account_recreate_dlg_instructions_fmt">Όλα τα δεδομένα για το λογαριασμό \'<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\' θα διαγραφούν από το K-9 Mail, αλλά οι ρυθμίσεις του λογαριασμού θα διατηρηθούν.</string>
|
||||
<string name="account_clear_dlg_instructions_fmt">Όλα τα μηνύματα του λογαριασμού \'<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\' θα διαγραφούν από το K-9 Mail, αλλά οι ρυθμίσεις του λογαριασμού θα διατηρηθούν.</string>
|
||||
<!--=== App Store-specific strings =======================================================-->
|
||||
<string name="import_dialog_error_message">Δεν υπάρχει κατάλληλη εφαρμογή για να χειριστεί την εισαγωγή. Εγκαταστήστε μια εφαρμογή επόπτη αρχείων από το Android Market</string>
|
||||
<string name="open_market">Open Market</string>
|
||||
<!--=== General strings ==================================================================-->
|
||||
<string name="authors">Συγγραφείς</string>
|
||||
<string name="app_revision">Πληροφορίες αναθεωρήσεων</string>
|
||||
<string name="app_libraries">Χρησιμοποιούνται οι ακόλουθες βιβλιοθήκες τρίτων: <xliff:g id="app_libraries_list">%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="read_messages_label">Ανάγνωση μηνυμάτων</string>
|
||||
<string name="read_messages_desc">Επιτρέπει στην εφαρμογή να διαβάζει τα email.</string>
|
||||
<string name="delete_messages_label">Διαγραφή μηνυμάτων</string>
|
||||
<string name="delete_messages_desc">Επιτρέπει στην εφαρμογή να σβήνει τα email.</string>
|
||||
<string name="about_title">Περί του K-9 Mail</string>
|
||||
<string name="accounts_title">Λογαριασμοί</string>
|
||||
<string name="folders_title">Φάκελοι</string>
|
||||
<string name="advanced">Προχωρημένα</string>
|
||||
|
@ -127,7 +119,6 @@
|
|||
<string name="flag_action">Προσθήκη αστεριού</string>
|
||||
<string name="unflag_action">Αφαίρεση αστεριού</string>
|
||||
<string name="copy_action">Αντιγραφή</string>
|
||||
<string name="select_text_action">Επιλογή κειμένου</string>
|
||||
<string name="show_headers_action">Προβολή επικεφαλίδων</string>
|
||||
<string name="hide_headers_action">Απόκρυψη επικεφαλίδων</string>
|
||||
<plurals name="copy_address_to_clipboard">
|
||||
|
@ -190,6 +181,8 @@
|
|||
<string name="notification_bg_send_ticker">Αποστολή μηνύματος: <xliff:g id="account">%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="notification_bg_send_title">Αποστολή μηνύματος</string>
|
||||
<string name="notification_bg_title_separator">:</string>
|
||||
<string name="notification_channel_messages_title">Μηνύματα</string>
|
||||
<string name="notification_channel_miscellaneous_title">Διάφορα</string>
|
||||
<string name="special_mailbox_name_inbox">Εισερχόμενα</string>
|
||||
<string name="special_mailbox_name_outbox">Εξερχόμενα</string>
|
||||
<string name="special_mailbox_name_drafts">Πρόχειρα</string>
|
||||
|
@ -203,7 +196,6 @@
|
|||
<string name="special_mailbox_name_archive_fmt"><xliff:g id="folder">%s</xliff:g> (Αρχειοθήκη)</string>
|
||||
<string name="special_mailbox_name_spam_fmt"><xliff:g id="folder">%s</xliff:g> (Σκουπίδια)</string>
|
||||
<string name="send_failure_subject">Αποτυχία αποστολής μερικών μηνυμάτων</string>
|
||||
<string name="version">Έκδοση</string>
|
||||
<string name="debug_enable_debug_logging_title">Ενεργοποίηση καταγραφών αποσφαλμάτωσης</string>
|
||||
<string name="debug_enable_debug_logging_summary">Καταγραφή πρόσθετων διαγνωστικών πληροφοριών</string>
|
||||
<string name="debug_enable_sensitive_logging_title">Καταγραφή ευαίσθητων πληροφοριών</string>
|
||||
|
@ -234,8 +226,6 @@
|
|||
<string name="message_view_bcc_label">Κρυφή Κοιν:</string>
|
||||
<string name="message_view_attachment_view_action">Άνοιγμα</string>
|
||||
<string name="message_view_attachment_download_action">Αποθήκευση</string>
|
||||
<string name="message_view_status_attachment_not_saved">Αδύνατο να αποθηκευτεί το συνημμένο στην κάρτα αποθήκευσης.</string>
|
||||
<string name="message_view_status_no_space">Δεν ήταν δυνατή η αποθήκευση του συνημμένου, καθώς δεν υπάρχει αρκετός χώρος.</string>
|
||||
<string name="message_view_show_pictures_action">Προβολή εικόνων</string>
|
||||
<string name="message_view_no_viewer">Δεν υπάρχει πρόγραμμα προβολής για <xliff:g id="mimetype">%s</xliff:g>.</string>
|
||||
<string name="message_view_download_remainder">Κατέβασμα πλήρους μηνύματος</string>
|
||||
|
@ -391,9 +381,6 @@
|
|||
<string name="recreate_action">Ανακατασκευή δεδομένων (Έσχατη λύση!)</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_label">Συχνότητα ενημέρωσης φακέλων</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_never">Ποτέ</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_1min">Κάθε 1 λεπτό</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_5min">Κάθε 5 λεπτά</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_10min">Κάθε 10 λεπτά</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_15min">Κάθε 15 λεπτά</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_30min">Κάθε 10 λεπτά</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_1hour">Κάθε μία ώρα</string>
|
||||
|
@ -485,9 +472,6 @@
|
|||
<string name="account_settings_sync">Συγχρονισμός ταχυδρομείου</string>
|
||||
<string name="account_settings_folders">Φάκελοι</string>
|
||||
<string name="account_settings_quote_prefix_label">Πρόθεμα κειμένου παράθεσης</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto">Κρυπτογραφία</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_app">OpenPGP εφαρμογή</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_key">Το κλειδί μου</string>
|
||||
<string name="account_settings_no_openpgp_provider_configured">Δεν έχει ρυθμιστεί εφαρμογή OpenPGP</string>
|
||||
<string name="account_settings_mail_check_frequency_label">Συχνότητα ενημέρωσης φακέλων</string>
|
||||
<string name="account_settings_storage_title">Αποθήκευση</string>
|
||||
|
@ -721,6 +705,7 @@
|
|||
<string name="account_settings_searchable_all">Όλοι</string>
|
||||
<string name="account_settings_searchable_displayable">Προβαλλόμενοι</string>
|
||||
<string name="account_settings_searchable_none">Κανένας</string>
|
||||
<string name="account_settings_no_folder_selected">Κανένας</string>
|
||||
<string name="font_size_settings_title">Μέγεθος γραμματοσειράς</string>
|
||||
<string name="font_size_settings_description">Ρύθμιση μεγέθους γραμματοσειράς</string>
|
||||
<string name="font_size_account_list">Λίστα λογαριασμών</string>
|
||||
|
@ -755,7 +740,6 @@
|
|||
<string name="font_size_medium">Μεσαίο</string>
|
||||
<string name="font_size_large">Μεγάλο</string>
|
||||
<string name="font_size_larger">Μεγαλύτερο</string>
|
||||
<string name="miscellaneous_preferences">Διάφορα</string>
|
||||
<string name="error_activity_not_found">Δεν βρέθηκε κατάλληλη εφαρμογή για αυτή την ενέργεια.</string>
|
||||
<string name="send_failed_reason">Αποστολή απέτυχε: %s</string>
|
||||
<string name="save_or_discard_draft_message_dlg_title">Αποθήκευση πρόχειρου μηνύματος;</string>
|
||||
|
@ -797,17 +781,13 @@
|
|||
<string name="settings_exporting">Εξαγωγή ρυθμίσεων σε εξέλιξη…</string>
|
||||
<string name="settings_importing">Εισαγωγή ρυθμίσεων σε εξέλιξη…</string>
|
||||
<string name="settings_import_scanning_file">Ανίχνευση αρχείου…</string>
|
||||
<string name="settings_export_success">Οι εξαγόμενες ρυθμίσεις αποθηκεύτηκαν στο <xliff:g id="filename">%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="settings_export_success_generic">Οι ρυθμίσεις έχουν εξαχθεί με επιτυχία</string>
|
||||
<string name="settings_import_global_settings_success">Ρυθμίσεις εισήχθηκαν από το <xliff:g id="filename">%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="settings_import_success">Εισήχθηκαν <xliff:g id="accounts">%s</xliff:g> λογαριασμοί από το <xliff:g id="filename">%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="settings_import_account_imported_as">Εισήχθηκαν <xliff:g id="original_account_name">%s</xliff:g> ως <xliff:g id="account_name_after_import">%s</xliff:g></string>
|
||||
<plurals name="settings_import_accounts">
|
||||
<item quantity="one">1 λογαριασμός</item>
|
||||
<item quantity="other"><xliff:g id="numAccounts">%s</xliff:g> λογαριασμοί</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="settings_export_failure">Αποτυχία εξαγωγής ρυθμίσεων</string>
|
||||
<string name="settings_import_failure">Αποτυχία εισαγωγής ρυθμίσεων από το <xliff:g id="filename">%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="settings_export_success_header">Εξαγωγή επιτυχημένη</string>
|
||||
<string name="settings_export_failed_header">Εξαγωγή απέτυχε</string>
|
||||
<string name="settings_import_success_header">Εισαγωγή επιτυχημένη</string>
|
||||
|
@ -827,7 +807,6 @@
|
|||
<string name="settings_import_use_incoming_server_password">Χρήση του συνθηματικού του εξυπηρέτη εισερχόμενων</string>
|
||||
<string name="activate_account_action">Ενεργοποίηση</string>
|
||||
<string name="account_unavailable">Ο λογαριασμός \'<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\' δεν είναι διαθέσιμος. Ελέγξτε αποθήκευση.</string>
|
||||
<string name="settings_attachment_default_path">Αποθήκευση συνημμένων στο…</string>
|
||||
<string name="attachment_save_title">Αποθήκευση συνημμένων</string>
|
||||
<string name="attachment_save_desc">Δεν βρέθηκε επόπτης αρχείων. Πού θέλετε να αποθηκευτεί αυτό το συνημμένο;</string>
|
||||
<string name="manage_accounts_move_up_action">Μετακίνηση πάνω</string>
|
||||
|
@ -841,7 +820,6 @@
|
|||
<string name="unread_widget_title"><xliff:g id="account_name">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="folder_name">%2$s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="unread_widget_account_not_selected">Δεν έχει επιλεγεί λογαριασμός</string>
|
||||
<string name="unread_widget_folder_not_selected">Δεν έχει επιλεγεί φάκελος</string>
|
||||
<string name="import_dialog_error_title">Λείπει εφαρμογή επόπτη αρχείων.</string>
|
||||
<string name="close">Κλείσιμο</string>
|
||||
<string name="webview_empty_message">Κενό μήνυμα</string>
|
||||
<string name="webview_contextmenu_link_view_action">Άνοιγμα για προβολή</string>
|
||||
|
@ -939,7 +917,6 @@
|
|||
<string name="crypto_mode_opportunistic">Κρυπτογράφηση αν είναι δυνατόν</string>
|
||||
<string name="crypto_mode_private">Κρυπτογράφησε</string>
|
||||
<string name="error_crypto_provider_connect">Δεν είναι δυνατή η σύνδεση με τον πάροχο κρυπτογράφησης, ελέγξτε τις ρυθμίσεις σας ή πιέστε το εικονίδιο κρυπτογράφηση για επανάληψη!</string>
|
||||
<string name="error_crypto_provider_ui_required">Δεν επιτρέπεται η πρόσβαση στον πάροχο κρυπτογράφησης, πιέστε το εικονίδιο κρυπτογράφηση για επανάληψη!</string>
|
||||
<string name="error_crypto_inline_attach">Η λειτουργία σε PGP/INLINE δεν υποστιρίχει συνημμένα αρχεία!</string>
|
||||
<string name="enable_inline_pgp">Ενεργοποίηση PGP/INLINE</string>
|
||||
<string name="disable_inline_pgp">Απενεργοποίηση PGP/INLINE</string>
|
||||
|
@ -962,6 +939,8 @@
|
|||
<string name="openpgp_dialog_sign_only_minus_break">Οι υπογραφές μπορεί να καταστραφούν όταν στέλνονται σε λίστες αλληλογραφίας.</string>
|
||||
<string name="openpgp_dialog_sign_only_minus_attach">Οι υπογραφές μπορεί να εμφανίζονται ως συνημμένα «signature.asc» σε μερικά προγράμματα.</string>
|
||||
<string name="openpgp_dialog_sign_only_neutral_encsigned">Τα κρυπτογραφημένα μηνύματα περιλαμβάνουν πάντα μια υπογραφή.</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_unsupported_encrypted">Το μήνυμα είναι κρυπτογραφημένο σε μη υποστηριζόμενη μορφοποίηση</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_cancelled">Το μήνυμα είναι κρυπτογραφημένο, αλλά η αποκρυπτογράφηση ακυρώθηκε.</string>
|
||||
<string name="crypto_info_ok">Εντάξει</string>
|
||||
<string name="locked_attach_unlock">Ξεκλείδωσε</string>
|
||||
<string name="locked_attach_unencrypted">Αυτό το τμήμα δεν ήταν κρυπτογραφημένο και μπορεί να μην είναι ασφαλή.</string>
|
||||
|
@ -985,4 +964,8 @@
|
|||
<string name="apg">APG</string>
|
||||
<string name="no_crypto_provider_see_global">Δεν έχει ρυθμιστεί εφαρμογή OpenPGP, δείτε τις γενικές ρυθμίσεις!</string>
|
||||
<string name="openpgp_enabled_error_back">Πίσω</string>
|
||||
<string name="general_settings_title">Γενικές ρυθμίσεις</string>
|
||||
<string name="navigation_drawer_open">Άνοιγμα</string>
|
||||
<string name="navigation_drawer_close">Κλείσιμο</string>
|
||||
<!--permissions-->
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -9,9 +9,8 @@
|
|||
<string name="remote_control_label">K-9 Retpoŝtilo teleregilo</string>
|
||||
<string name="remote_control_desc">Ebligas al tiu ĉi aplikaĵo regi agojn kaj agordojn de K-9 Retpoŝtilo.</string>
|
||||
<!--Used in the about dialog-->
|
||||
<string name="app_authors">Google, The K-9 Dog Walkers.</string>
|
||||
<string name="app_authors">The K-9 Dog Walkers</string>
|
||||
<string name="app_copyright_fmt">Kopirajto 2008-<xliff:g>%s</xliff:g> The K-9 Dog Walkers. Parta kopirajto 2006-<xliff:g>%s</xliff:g> la Malfermkoda Projekto Android (AOSP).</string>
|
||||
<string name="app_license">Permesilo Apache, versio 2.0</string>
|
||||
<!--Welcome message-->
|
||||
<string name="welcome_message_title">Bonvenon al K-9 Retpoŝtilo</string>
|
||||
<string name="accounts_welcome"><![CDATA[
|
||||
|
@ -48,18 +47,12 @@ Bonvolu raporti erarojn, kontribui novajn eblojn kaj peti pri novaj funkcioj per
|
|||
<string name="account_delete_dlg_instructions_fmt">La konto \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" estos forigita el K-9 Retpoŝtilo.</string>
|
||||
<string name="account_recreate_dlg_instructions_fmt">Ĉiuj lokaj datumoj de \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" estos forigitaj. Agordoj de konto estos konservitaj.</string>
|
||||
<string name="account_clear_dlg_instructions_fmt">Lokaj kopioj de mesaĝoj en \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" estos forigitaj. Agordoj de konto estos konservitaj.</string>
|
||||
<!--=== App Store-specific strings =======================================================-->
|
||||
<string name="import_dialog_error_message">Bonvolu instali dosier-esprolilon por pluigi enporti.</string>
|
||||
<string name="open_market">Malfermi vendejon Play</string>
|
||||
<!--=== General strings ==================================================================-->
|
||||
<string name="authors">Aŭtoroj</string>
|
||||
<string name="app_revision">Informoj pri eldono</string>
|
||||
<string name="app_libraries">La jenaj bibliotekoj de eksteraj liverantoj estas uzataj: <xliff:g id="app_libraries_list">%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="read_messages_label">Legi retleterojn</string>
|
||||
<string name="read_messages_desc">Permesas al tiu ĉi aplikaĵo legi viajn retleterojn.</string>
|
||||
<string name="delete_messages_label">Forigi retleterojn</string>
|
||||
<string name="delete_messages_desc">Permesas al tiu ĉi aplikaĵo forigi viajn retleterojn.</string>
|
||||
<string name="about_title">Pri K-9 Mail</string>
|
||||
<string name="accounts_title">Kontoj</string>
|
||||
<string name="folders_title">Mesaĝujoj</string>
|
||||
<string name="advanced">Spertaj</string>
|
||||
|
@ -126,7 +119,6 @@ Bonvolu raporti erarojn, kontribui novajn eblojn kaj peti pri novaj funkcioj per
|
|||
<string name="flag_action">Steletigi</string>
|
||||
<string name="unflag_action">Malsteletigi</string>
|
||||
<string name="copy_action">Kopii</string>
|
||||
<string name="select_text_action">Marki tekston</string>
|
||||
<string name="show_headers_action">Montri mesaĝokapojn</string>
|
||||
<string name="hide_headers_action">Kaŝi mesaĝokapojn</string>
|
||||
<plurals name="copy_address_to_clipboard">
|
||||
|
@ -188,6 +180,8 @@ Bonvolu raporti erarojn, kontribui novajn eblojn kaj peti pri novaj funkcioj per
|
|||
<string name="notification_bg_send_ticker">Sendado de retletero: <xliff:g id="account">%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="notification_bg_send_title">Sendado de retletero</string>
|
||||
<string name="notification_bg_title_separator">:</string>
|
||||
<string name="notification_channel_messages_title">Mesaĝoj</string>
|
||||
<string name="notification_channel_miscellaneous_title">Diversaj</string>
|
||||
<string name="special_mailbox_name_inbox">Ricevujo</string>
|
||||
<string name="special_mailbox_name_outbox">Sendotujo</string>
|
||||
<string name="special_mailbox_name_drafts">Malnetujo</string>
|
||||
|
@ -201,7 +195,6 @@ Bonvolu raporti erarojn, kontribui novajn eblojn kaj peti pri novaj funkcioj per
|
|||
<string name="special_mailbox_name_archive_fmt"><xliff:g id="folder">%s</xliff:g> (Arĥivo)</string>
|
||||
<string name="special_mailbox_name_spam_fmt"><xliff:g id="folder">%s</xliff:g> (Trudmesaĝujo)</string>
|
||||
<string name="send_failure_subject">Malsukcesis sendi iujn mesaĝojn</string>
|
||||
<string name="version">Versio</string>
|
||||
<string name="debug_enable_debug_logging_title">Aktivigi senerarigan protokoladon</string>
|
||||
<string name="debug_enable_debug_logging_summary">Protokolas aldonajn informojn pri senerarigo.</string>
|
||||
<string name="debug_enable_sensitive_logging_title">Protokoli konfidajn informojn</string>
|
||||
|
@ -233,8 +226,6 @@ Bonvolu raporti erarojn, kontribui novajn eblojn kaj peti pri novaj funkcioj per
|
|||
<string name="message_view_bcc_label">Kaŝkopio:</string>
|
||||
<string name="message_view_attachment_view_action">Malfermi</string>
|
||||
<string name="message_view_attachment_download_action">Konservi</string>
|
||||
<string name="message_view_status_attachment_not_saved">Fiaskis konservi kunsendaĵon al SD-karto.</string>
|
||||
<string name="message_view_status_no_space">La kunsendaĵo ne povis esti konservita pro nesufiĉa spaco.</string>
|
||||
<string name="message_view_show_pictures_action">Montri bildojn</string>
|
||||
<string name="message_view_no_viewer">Ne povas trovi vidigilon por <xliff:g id="mimetype">%s</xliff:g>.</string>
|
||||
<string name="message_view_download_remainder">Elŝuti tutan mesaĝon</string>
|
||||
|
@ -284,8 +275,6 @@ Bonvolu raporti erarojn, kontribui novajn eblojn kaj peti pri novaj funkcioj per
|
|||
<string name="global_settings_privacy_hide_useragent_detail">Forviŝi nomon de klienta aplikaĵo K-9 el mesaĝokapo</string>
|
||||
<string name="global_settings_privacy_hide_timezone">Kaŝi horzonon</string>
|
||||
<string name="global_settings_privacy_hide_timezone_detail">Uzi UTC anstataŭ lokan horzonon en mesaĝokapo kaj respond-kampo</string>
|
||||
<string name="global_settings_privacy_hide_hostname_when_connecting">Kaŝi nomon de komputilo</string>
|
||||
<string name="global_settings_privacy_hide_hostname_when_connecting_detail">Identigi kiel ‘localhost’ dum konekti al SMTP-serviloj</string>
|
||||
<string name="global_settings_notification_hide_subject_title">Kaŝi temon en sciigoj</string>
|
||||
<string name="global_settings_notification_hide_subject_never">Neniam</string>
|
||||
<string name="global_settings_notification_hide_subject_when_locked">Kiam aparato estas ŝlosita</string>
|
||||
|
@ -392,9 +381,6 @@ Bonvolu raporti erarojn, kontribui novajn eblojn kaj peti pri novaj funkcioj per
|
|||
<string name="recreate_action">Rekrei datumojn (lasta ŝanco!)</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_label">Ofteco de mesaĝuj-elŝuto</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_never">Neniam</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_1min">Ĉiuminute</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_5min">Je ĉiu 5 minutoj</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_10min">Je ĉiu 10 minutoj</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_15min">Je ĉiu 15 minutoj</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_30min">Je ĉiu 30 minutoj</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_1hour">Ĉiuhore</string>
|
||||
|
@ -486,14 +472,19 @@ Bonvolu raporti erarojn, kontribui novajn eblojn kaj peti pri novaj funkcioj per
|
|||
<string name="account_settings_sync">Elŝutado de retpoŝto</string>
|
||||
<string name="account_settings_folders">Mesaĝujoj</string>
|
||||
<string name="account_settings_quote_prefix_label">Prefikso de citaĵo</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto">Ĉifroteĥniko</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_app">OpenPGP-aplikaĵo</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_key">Mia ŝlosilo</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto">Ĉifrado de-fino-al-fino</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_app">Aktivigi subtenon por OpenPGP</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_app_select_title">Elekti OpenPGP-aplikaĵon</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_key">Konfiguri ĉifroŝlosilon</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_summary_off">Neniu OpenPGP-aplikaĵo agordita</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_summary_on">Konektita al %s</string>
|
||||
<string name="account_settings_no_openpgp_provider_configured">Neniu OpenPGP-aplikaĵo agordita</string>
|
||||
<string name="account_settings_no_openpgp_provider_installed">Ne trovis OpenPGP-aplikaĵon - klaku por instali</string>
|
||||
<string name="account_settings_mail_check_frequency_label">Ofteco de mesaĝuj-elŝuto</string>
|
||||
<string name="account_settings_storage_title">Memoro</string>
|
||||
<string name="account_settings_color_label">Konta koloro</string>
|
||||
<string name="account_settings_color_summary">Distinga koloro por tiu ĉi konto uzata en listoj de mesaĝujoj kaj kontoj</string>
|
||||
<string name="account_settings_color_none">Sen koloro</string>
|
||||
<string name="account_settings_led_color_label">Sciiga LED-a koloro</string>
|
||||
<string name="account_settings_led_color_summary">Koloro de aparata LED kiu briletos je sciigoj pri tiu ĉi konto</string>
|
||||
<string name="account_settings_mail_display_count_label">Grando de loka mesaĝujo</string>
|
||||
|
@ -550,6 +541,7 @@ Bonvolu raporti erarojn, kontribui novajn eblojn kaj peti pri novaj funkcioj per
|
|||
<string name="account_settings_folder_target_mode_not_second_class">Ĉiuj escepte de klaso 2</string>
|
||||
<string name="account_settings_sync_remote_deletetions_label">Samtempigo de forigadoj kun servilo</string>
|
||||
<string name="account_settings_sync_remote_deletetions_summary">Forigi mesaĝojn kiam forigitaj el servilo</string>
|
||||
<string name="account_settings_openpgp_missing">Mankas OpenPGP-aplikaĵo - eble malinstalita?</string>
|
||||
<string name="folder_settings_title">Agordoj de mesaĝujo</string>
|
||||
<string name="folder_settings_in_top_group_label">Montri supre</string>
|
||||
<string name="folder_settings_in_top_group_summary">Montras ĉe supro de mesaĝuj-listo</string>
|
||||
|
@ -728,6 +720,7 @@ Bonvolu raporti erarojn, kontribui novajn eblojn kaj peti pri novaj funkcioj per
|
|||
<string name="account_settings_searchable_all">Ĉiuj</string>
|
||||
<string name="account_settings_searchable_displayable">Montrataj</string>
|
||||
<string name="account_settings_searchable_none">Neniu</string>
|
||||
<string name="account_settings_no_folder_selected">Nenia</string>
|
||||
<string name="font_size_settings_title">Tipara grando</string>
|
||||
<string name="font_size_settings_description">Agordas tiparajn grandojn</string>
|
||||
<string name="font_size_account_list">Listo de kontoj</string>
|
||||
|
@ -762,7 +755,6 @@ Bonvolu raporti erarojn, kontribui novajn eblojn kaj peti pri novaj funkcioj per
|
|||
<string name="font_size_medium">Meza</string>
|
||||
<string name="font_size_large">Granda</string>
|
||||
<string name="font_size_larger">Grandega</string>
|
||||
<string name="miscellaneous_preferences">Diversaj</string>
|
||||
<string name="error_activity_not_found">Ne trovis taŭgan aplikaĵon por tiu ĉi ago.</string>
|
||||
<string name="send_failed_reason">Sendado malsukcesis: %s</string>
|
||||
<string name="save_or_discard_draft_message_dlg_title">Ĉu konservi malneton?</string>
|
||||
|
@ -804,17 +796,13 @@ Bonvolu raporti erarojn, kontribui novajn eblojn kaj peti pri novaj funkcioj per
|
|||
<string name="settings_exporting">Elportado de agordoj…</string>
|
||||
<string name="settings_importing">Enportado de agordoj…</string>
|
||||
<string name="settings_import_scanning_file">Skanado de dosiero…</string>
|
||||
<string name="settings_export_success">Konservis elportitajn agordojn al <xliff:g id="filename">%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="settings_export_success_generic">Sukcese elportis agordojn</string>
|
||||
<string name="settings_import_global_settings_success">Enportis ĝeneralajn agordojn el <xliff:g id="filename">%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="settings_import_success">Enportis <xliff:g id="accounts">%s</xliff:g> el <xliff:g id="filename">%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="settings_import_account_imported_as">Enportis <xliff:g id="original_account_name">%s</xliff:g> kiel <xliff:g id="account_name_after_import">%s</xliff:g></string>
|
||||
<plurals name="settings_import_accounts">
|
||||
<item quantity="one">1 konto</item>
|
||||
<item quantity="other"><xliff:g id="numAccounts">%s</xliff:g> kontoj</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="settings_export_failure">Fiaskis elporti agordojn</string>
|
||||
<string name="settings_import_failure">Fiaskis enporti ĉiujn agordojn el <xliff:g id="filename">%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="settings_export_success_header">Sukcesis elporti</string>
|
||||
<string name="settings_export_failed_header">Fiaskis elporti</string>
|
||||
<string name="settings_import_success_header">Sukcesis enporti</string>
|
||||
|
@ -834,7 +822,6 @@ Bonvolu raporti erarojn, kontribui novajn eblojn kaj peti pri novaj funkcioj per
|
|||
<string name="settings_import_use_incoming_server_password">Uzi pasvorton de eniga servilo</string>
|
||||
<string name="activate_account_action">Aktivigi</string>
|
||||
<string name="account_unavailable">Konto \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" estas nedisponebla, kontrolu memoron</string>
|
||||
<string name="settings_attachment_default_path">Konservi kunsendaĵojn al…</string>
|
||||
<string name="attachment_save_title">Konservi kunsendaĵon</string>
|
||||
<string name="attachment_save_desc">Neniu dosier-esplorilo trovita. Kien vi volas konservi tiun ĉi kunsendaĵon?</string>
|
||||
<string name="manage_accounts_move_up_action">Movi supren</string>
|
||||
|
@ -853,7 +840,6 @@ Bonvolu raporti erarojn, kontribui novajn eblojn kaj peti pri novaj funkcioj per
|
|||
<string name="unread_widget_title"><xliff:g id="account_name">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="folder_name">%2$s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="unread_widget_account_not_selected">Neniu konto elektita</string>
|
||||
<string name="unread_widget_folder_not_selected">Neniu mesaĝujo elektita</string>
|
||||
<string name="import_dialog_error_title">Dosier-esplorilo mankas</string>
|
||||
<string name="close">Fermi</string>
|
||||
<string name="webview_empty_message">Nenia teksto</string>
|
||||
<string name="webview_contextmenu_link_view_action">Malfermi ligilon</string>
|
||||
|
@ -959,7 +945,7 @@ Bonvolu raporti erarojn, kontribui novajn eblojn kaj peti pri novaj funkcioj per
|
|||
<string name="crypto_mode_private">Ĉifri</string>
|
||||
<string name="error_crypto_provider_incompatible">Ĉifrad-liveranto uzas nekongruan version. Bonvolu kontroli viajn agordojn!</string>
|
||||
<string name="error_crypto_provider_connect">Ne povas konekti al ĉifrilo, bonvolu kontroli viajn agordojn aŭ frapetu piktogramon de ĉifrado por reprovi!</string>
|
||||
<string name="error_crypto_provider_ui_required">Aliro al ĉifrilo rifuzita, frapetu piktogramon de ĉifrado por reprovi!</string>
|
||||
<string name="error_crypto_provider_ui_required">Fiaskis starti ĉifradon de-fino-al-fino, bonvolu kontroli viajn agordojn</string>
|
||||
<string name="error_crypto_inline_attach">Reĝimo PGP/INLINE ne subtenas kunsendaĵojn!</string>
|
||||
<string name="enable_inline_pgp">Aktivigi PGP/INLINE</string>
|
||||
<string name="disable_inline_pgp">Malaktivigi PGP/INLINE</string>
|
||||
|
@ -986,6 +972,8 @@ Bonvolu raporti erarojn, kontribui novajn eblojn kaj peti pri novaj funkcioj per
|
|||
<string name="crypto_msg_unencrypted_sign_error">ĉifra subskribo enhavas eraron</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_incomplete_signed">devas esti tute elŝutita por pritrakti subskribon</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_unsupported_signed">enhavas nesubtenatan ĉifran subskribon</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_unsupported_encrypted">Retletero estas ĉifrita, sed en nesubtenata formo.</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_cancelled">Retletero estas ĉifrita, sed malĉifrado estis nuligita.</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_title_unencrypted_signed_e2e">ĉifr-subskribita platteksto</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_unencrypted_sign_verified">de verigita subskribinto</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_title_unencrypted_signed">Subskribita platteksto</string>
|
||||
|
@ -1013,6 +1001,7 @@ Bonvolu raporti erarojn, kontribui novajn eblojn kaj peti pri novaj funkcioj per
|
|||
<string name="crypto_msg_encrypted_sign_error">sed ĉifraj datumoj enhavas erarojn</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_encrypted_insecure">sed ĉifr-metodo ne estas sekurinda</string>
|
||||
<string name="crypto_info_ok">Bone</string>
|
||||
<string name="crypto_info_search_key">Serĉi ŝlosilon</string>
|
||||
<string name="crypto_info_view_signer">Vidigi subskribinton</string>
|
||||
<string name="crypto_info_view_sender">Vidigi sendinton</string>
|
||||
<string name="crypto_info_view_security_warning">Detaloj</string>
|
||||
|
@ -1026,9 +1015,9 @@ Bonvolu raporti erarojn, kontribui novajn eblojn kaj peti pri novaj funkcioj per
|
|||
<string name="messageview_crypto_error_title">Eraro dum malĉifrado de retletero</string>
|
||||
<string name="recipient_error_non_ascii">Specialaj signoj ne estas nune subtenataj!</string>
|
||||
<string name="recipient_error_parse_failed">Eraro dum analizado de adreso!</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_support_sign_only">Montri neĉifritajn subskribojn</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_support_sign_only_on">Neĉifritaj subskriboj montriĝos</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_support_sign_only_off">Neĉifritaj subskriboj kaŝiĝos</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_hide_sign_only">Kaŝi neĉifritajn subskribojn</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_hide_sign_only_on">Nur ĉifritaj subskribojn montriĝos</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_hide_sign_only_off">Ĉiuj subskriboj montriĝos</string>
|
||||
<string name="error_sign_only_no_encryption">Ĉifrado ne eblas en nur-subskriba reĝimo!</string>
|
||||
<string name="unsigned_text_divider_label">Nesubskribita teksto</string>
|
||||
<string name="apg_deprecated_title">Averto: APG evitindas</string>
|
||||
|
@ -1042,7 +1031,7 @@ Bonvolu raporti erarojn, kontribui novajn eblojn kaj peti pri novaj funkcioj per
|
|||
<string name="no_crypto_provider_see_global">Neniu OpenPGP-aplikaĵo agordita, vidu ĝeneralajn agordojn!</string>
|
||||
<string name="crypto_no_provider_title">Tiu ĉi retletero estas ĉifrita</string>
|
||||
<string name="crypto_no_provider_message">Tiu ĉi retletero estas ĉifrita per OpenPGP.\nPor legi ĝin, vi devas instali kaj agordi kongruan OpenPGP-aplikaĵon.</string>
|
||||
<string name="crypto_no_provider_button">Elekti OpenPGP-aplikaĵon</string>
|
||||
<string name="crypto_no_provider_button">Iri al agordoj</string>
|
||||
<string name="mail_list_widget_text">K-9 mesaĝlisto</string>
|
||||
<string name="mail_list_widget_loading">Ŝargado de mesaĝoj…</string>
|
||||
<string name="fetching_folders_failed">Elŝutado de mesaĝuj-listo malsukcesis</string>
|
||||
|
@ -1059,4 +1048,41 @@ Bonvolu raporti erarojn, kontribui novajn eblojn kaj peti pri novaj funkcioj per
|
|||
<string name="openpgp_enabled_error_back">Antaŭen</string>
|
||||
<string name="openpgp_enabled_error_disable">Malaktivigi ĉifradon</string>
|
||||
<string name="openpgp_encryption">OpenPGP-ĉifrado</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_prefer_encrypt">Reciproke aŭtomata ĉifrado</string>
|
||||
<string name="dialog_autocrypt_mutual_title">Reciproke aŭtomata ĉifrado</string>
|
||||
<string name="dialog_autocrypt_mutual_description_1">Mesaĝoj norme estos ĉifritaj laŭ elekto aŭ kiam respondi al ĉifrita mesaĝo</string>
|
||||
<string name="dialog_autocrypt_mutual_description_2">Se ambaŭ sendanto kaj ricevanto aktivigas tiun ĉi reĝimon, ĉifrado estos implicite aktivigita.</string>
|
||||
<string name="dialog_autocrypt_mutual_learn_more">Vi povas <a href="https://k9mail.github.io/2018/02/26/OpenPGP-Considerations-Part-III-Autocrypt.html">klaki tien ĉi</a> por sciiĝi pli (en la angla).</string>
|
||||
<string name="general_settings_title">Ĝeneralaj agordoj</string>
|
||||
<string name="dialog_openkeychain_info_title">Neniu OpenPGP-aplikaĵo instalita</string>
|
||||
<string name="dialog_openkeychain_info_install">Instali</string>
|
||||
<string name="dialog_openkeychain_info_text">K-9 Retpoŝtilo postulas OpenKeychain por ĉifri de-fino-al-fino.</string>
|
||||
<string name="encrypted_subject">Ĉifrita mesaĝo</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_encrypt_subject">Ĉifri temon de mesaĝo</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_encrypt_subject_subtitle">Povas esti nesubtenata de iuj ricevontoj</string>
|
||||
<string name="toast_account_not_found">Interna eraro: malĝusta konto!</string>
|
||||
<string name="toast_openpgp_provider_error">Eraro dum konektado al %s!</string>
|
||||
<string name="ac_transfer_setting_title">Sendi instal-mesaĝon de Autocrypt</string>
|
||||
<string name="ac_transfer_setting_summary">Sekure kunhavigi agordon de ĉifrado kun aliaj aparatoj</string>
|
||||
<string name="ac_transfer_title">Instal-mesaĝo de Autocrypt</string>
|
||||
<string name="ac_transfer_intro">Instal-mesaĝo de Autocrypt sekure kunhavigas agordojn de ĉifrado kun aliaj aparatoj.</string>
|
||||
<string name="ac_transfer_button_send">Sendi instal-mesaĝon</string>
|
||||
<string name="ac_transfer_will_be_sent">La mesaĝo estos sendita al via adreso:</string>
|
||||
<string name="ac_transfer_generating">Kreado de instal-mesaĝo…</string>
|
||||
<string name="ac_transfer_sending_to">Sendado de mesaĝo al:</string>
|
||||
<string name="ac_transfer_finish">Por fini, malfermu la mesaĝon per via alia aparato kaj entajpu la instal-kodon.</string>
|
||||
<string name="ac_transfer_show_code">Montri instal-kodon</string>
|
||||
<string name="ac_transfer_msg_subject">Instal-mesaĝo de Autocrypt</string>
|
||||
<string name="ac_transfer_msg_body">Tiu ĉi mesaĝo enhavas ĉiujn informojn por transporti viajn agordojn de Autocrypt kune kun via privata ŝlosilo sekure el via origina aparato.
|
||||
|
||||
Por agordi vian novan aparaton por Autocrypt, bonvolu plenumi la instrukciojn montrataj ĉe via nova aparato.
|
||||
|
||||
Vi povas konservi tiun ĉi mesaĝon kaj uzi ĝin kiel sekurkopion de via privata ŝlosilo. Por fari tion, skribu la pasvorton kaj tenu ĝin sekrete.
|
||||
</string>
|
||||
<string name="ac_transfer_error_send">Eraro okazis dum sendado de mesaĝo. Bonvolu kontroli vian retkonekton kaj agordojn de eliga servilo.</string>
|
||||
<string name="switch_on">Ek</string>
|
||||
<string name="switch_off">For</string>
|
||||
<string name="navigation_drawer_open">Malfermi</string>
|
||||
<string name="navigation_drawer_close">Fermi</string>
|
||||
<!--permissions-->
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -9,9 +9,8 @@
|
|||
<string name="remote_control_label">Control remoto K-9 Mail</string>
|
||||
<string name="remote_control_desc">Permite a esta aplicación controlar las actividades y configuración de K-9 Mail</string>
|
||||
<!--Used in the about dialog-->
|
||||
<string name="app_authors">Google, The K-9 Dog Walkers.</string>
|
||||
<string name="app_authors">Los paseadores del perro K-9</string>
|
||||
<string name="app_copyright_fmt">Copyright 2008-<xliff:g>%s</xliff:g> The K-9 Dog Walkers. Partes del Copyright 2006-<xliff:g>%s</xliff:g> Android Open Source Project.</string>
|
||||
<string name="app_license">Licencia Apache, Versión 2.0</string>
|
||||
<!--Welcome message-->
|
||||
<string name="welcome_message_title">Bienvenido a K-9 Mail</string>
|
||||
<string name="accounts_welcome"><![CDATA[
|
||||
|
@ -49,18 +48,12 @@ Por favor informe de fallos, aporte nueva funcionalidad o envíe sus preguntas a
|
|||
<string name="account_delete_dlg_instructions_fmt">La cuenta \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" será eliminada de K-9 Mail.</string>
|
||||
<string name="account_recreate_dlg_instructions_fmt">Los datos de \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" serán eliminados de K-9 Mail, pero se mantendrá su configuración.</string>
|
||||
<string name="account_clear_dlg_instructions_fmt">Todos los mensajes en \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" serán eliminados de K-9 Mail, pero la configuración de la cuenta se mantendrá.</string>
|
||||
<!--=== App Store-specific strings =======================================================-->
|
||||
<string name="import_dialog_error_message">Por favor, instale un gestor de archivos para continuar con la importación.</string>
|
||||
<string name="open_market">Abrir Google Play Store</string>
|
||||
<!--=== General strings ==================================================================-->
|
||||
<string name="authors">Autores</string>
|
||||
<string name="app_revision">Información de la revisión</string>
|
||||
<string name="app_libraries">Estamos usando las siguientes librerías de terceros: <xliff:g id="app_libraries_list">%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="read_messages_label">Leer correos</string>
|
||||
<string name="read_messages_desc">Permitir a esta aplicación leer los correos.</string>
|
||||
<string name="delete_messages_label">Borrar correos</string>
|
||||
<string name="delete_messages_desc">Permitir a esta aplicación borrar los correos.</string>
|
||||
<string name="about_title">Acerca de K-9 Mail</string>
|
||||
<string name="accounts_title">Cuentas</string>
|
||||
<string name="folders_title">Carpetas</string>
|
||||
<string name="advanced">Avanzado</string>
|
||||
|
@ -69,6 +62,8 @@ Por favor informe de fallos, aporte nueva funcionalidad o envíe sus preguntas a
|
|||
<string name="compose_title_reply">Responder</string>
|
||||
<string name="compose_title_reply_all">Responder a todos</string>
|
||||
<string name="compose_title_forward">Reenviar</string>
|
||||
<string name="compose_title_forward_as_attachment">Reenviar como adjunto</string>
|
||||
<string name="choose_account_title">Elija cuenta</string>
|
||||
<string name="choose_folder_title">Seleccionar carpeta</string>
|
||||
<string name="status_loading_account_folder">Comprobando <xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="folder">%s</xliff:g><xliff:g id="progress">%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="status_loading_account_folder_headers">Recuperando cabeceras <xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="folder">%s</xliff:g><xliff:g id="progress">%s</xliff:g></string>
|
||||
|
@ -98,6 +93,7 @@ Por favor informe de fallos, aporte nueva funcionalidad o envíe sus preguntas a
|
|||
<string name="archive_action">Archivar</string>
|
||||
<string name="spam_action">Spam</string>
|
||||
<string name="forward_action">Reenviar</string>
|
||||
<string name="forward_as_attachment_action">Reenviar como adjunto</string>
|
||||
<string name="move_action">Mover</string>
|
||||
<string name="single_message_options_action">Enviar…</string>
|
||||
<string name="refile_action">Archivar…</string>
|
||||
|
@ -124,7 +120,6 @@ Por favor informe de fallos, aporte nueva funcionalidad o envíe sus preguntas a
|
|||
<string name="flag_action">Añadir estrella</string>
|
||||
<string name="unflag_action">Borrar estrella</string>
|
||||
<string name="copy_action">Copiar</string>
|
||||
<string name="select_text_action">Seleccionar texto</string>
|
||||
<string name="show_headers_action">Mostrar cabeceras</string>
|
||||
<string name="hide_headers_action">Ocultar cabeceras</string>
|
||||
<plurals name="copy_address_to_clipboard">
|
||||
|
@ -186,6 +181,8 @@ Por favor informe de fallos, aporte nueva funcionalidad o envíe sus preguntas a
|
|||
<string name="notification_bg_send_ticker">Enviando correo: <xliff:g id="account">%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="notification_bg_send_title">Enviando correo</string>
|
||||
<string name="notification_bg_title_separator">:</string>
|
||||
<string name="notification_channel_messages_title">Mensajes</string>
|
||||
<string name="notification_channel_miscellaneous_title">Varios</string>
|
||||
<string name="special_mailbox_name_inbox">Entrada</string>
|
||||
<string name="special_mailbox_name_outbox">Salida</string>
|
||||
<string name="special_mailbox_name_drafts">Borradores</string>
|
||||
|
@ -199,7 +196,6 @@ Por favor informe de fallos, aporte nueva funcionalidad o envíe sus preguntas a
|
|||
<string name="special_mailbox_name_archive_fmt"><xliff:g id="folder">%s</xliff:g> (Archivo)</string>
|
||||
<string name="special_mailbox_name_spam_fmt"><xliff:g id="folder">%s</xliff:g> (Spam)</string>
|
||||
<string name="send_failure_subject">Error al enviar algunos mensajes</string>
|
||||
<string name="version">Versión</string>
|
||||
<string name="debug_enable_debug_logging_title">Habilitar log de depuración</string>
|
||||
<string name="debug_enable_debug_logging_summary">Log con información ampliada</string>
|
||||
<string name="debug_enable_sensitive_logging_title">Incluir información sensible</string>
|
||||
|
@ -221,15 +217,16 @@ Por favor informe de fallos, aporte nueva funcionalidad o envíe sus preguntas a
|
|||
<string name="compose_error_incomplete_recipient">¡El campo de destinatario está incompleto!</string>
|
||||
<string name="error_contact_address_not_found">No se encontró la dirección de correo electrónico de este contacto.</string>
|
||||
<string name="message_compose_attachments_skipped_toast">Algunos adjuntos no pueden reenviarse porque no han sido descargados.</string>
|
||||
<string name="message_compose_attachments_forward_toast">El mensaje no puede ser reenviado porque algunos adjuntos no se han descargado.</string>
|
||||
<string name="message_compose_show_quoted_text_action">Incluir mensaje citado</string>
|
||||
<string name="message_compose_description_delete_quoted_text">Eliminar mensaje original</string>
|
||||
<string name="message_compose_description_edit_quoted_text">Editar mensaje original</string>
|
||||
<string name="message_view_from_format">De: <xliff:g id="name">%s</xliff:g> <<xliff:g id="email">%s</xliff:g>></string>
|
||||
<string name="message_to_label">Para:</string>
|
||||
<string name="message_view_cc_label">Cc:</string>
|
||||
<string name="message_view_bcc_label">Cco:</string>
|
||||
<string name="message_view_attachment_view_action">Abrir</string>
|
||||
<string name="message_view_attachment_download_action">Guardar</string>
|
||||
<string name="message_view_status_attachment_not_saved">Imposible guardar adjunto en la tarjeta SD.</string>
|
||||
<string name="message_view_status_no_space">No se pudo guardar el adjunto porque no hay espacio suficiente.</string>
|
||||
<string name="message_view_show_pictures_action">Mostrar imágenes</string>
|
||||
<string name="message_view_no_viewer">Imposible encontrar visor de <xliff:g id="mimetype">%s</xliff:g>.</string>
|
||||
<string name="message_view_download_remainder">Descargar mensaje completo</string>
|
||||
|
@ -239,6 +236,7 @@ Por favor informe de fallos, aporte nueva funcionalidad o envíe sus preguntas a
|
|||
<string name="message_no_additional_headers_available">Se han descargado todas las cabeceras, pero no hay cabeceras adicionales que mostrar.</string>
|
||||
<string name="message_additional_headers_retrieval_failed">Se ha producido un error al descargar las cabeceras desde la base de datos o el servidor.</string>
|
||||
<string name="from_same_sender">Más de este remitente</string>
|
||||
<string name="search_from_format">Desde <xliff:g id="sender">%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="debug_delete_local_body">Depurar / Limpiar el cuerpo del mensaje</string>
|
||||
<string name="message_discarded_toast">Mensaje descartado</string>
|
||||
<string name="message_saved_toast">Mensaje guardado como borrador</string>
|
||||
|
@ -384,9 +382,6 @@ Por favor informe de fallos, aporte nueva funcionalidad o envíe sus preguntas a
|
|||
<string name="recreate_action">Reconstruir mensajes (¡última opción!)</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_label">Frecuencia de comprobación de correo nuevo</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_never">Nunca</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_1min">Cada minuto</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_5min">Cada 5 minutos</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_10min">Cada 10 minutos</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_15min">Cada 15 minutos</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_30min">Cada 30 minutos</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_1hour">Cada hora</string>
|
||||
|
@ -478,14 +473,19 @@ Por favor informe de fallos, aporte nueva funcionalidad o envíe sus preguntas a
|
|||
<string name="account_settings_sync">Comprobación de correo</string>
|
||||
<string name="account_settings_folders">Carpetas</string>
|
||||
<string name="account_settings_quote_prefix_label">Prefijo de texto citado</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto">Cifrado</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_app">Aplicación OpenPGP</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_key">Mi clave</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto">Cifrado de extremo a extremo</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_app">Activar soporte para OpenPGP</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_app_select_title">Elegir aplicación OpenPGP</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_key">Configurar clave de extremo a extremo</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_summary_off">Sin aplicación OpenPGP configurada</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_summary_on">Conectado a %s</string>
|
||||
<string name="account_settings_no_openpgp_provider_configured">No hay aplicación de OpenPGP configurada</string>
|
||||
<string name="account_settings_no_openpgp_provider_installed">Aplicación OpenPGP no encontrada - Pulsar para instalar</string>
|
||||
<string name="account_settings_mail_check_frequency_label">Frecuencia de comprobación</string>
|
||||
<string name="account_settings_storage_title">Almacenamiento</string>
|
||||
<string name="account_settings_color_label">Color de la cuenta</string>
|
||||
<string name="account_settings_color_summary">Seleccione el color a utilizar en la carpeta y en la cuenta</string>
|
||||
<string name="account_settings_color_none">Sin color</string>
|
||||
<string name="account_settings_led_color_label">Color de aviso</string>
|
||||
<string name="account_settings_led_color_summary">Seleccione el color del LED para los avisos de esta cuenta</string>
|
||||
<string name="account_settings_mail_display_count_label">Tamaño carpeta local</string>
|
||||
|
@ -542,21 +542,26 @@ Por favor informe de fallos, aporte nueva funcionalidad o envíe sus preguntas a
|
|||
<string name="account_settings_folder_target_mode_not_second_class">Todas excepto las de 2a clase</string>
|
||||
<string name="account_settings_sync_remote_deletetions_label">Sincronizar eliminaciones</string>
|
||||
<string name="account_settings_sync_remote_deletetions_summary">Eliminar los mensajes cuando se borren del servidor</string>
|
||||
<string name="account_settings_openpgp_missing">Falta la aplicación OpenPGP - ¿fue desinstalada?</string>
|
||||
<string name="folder_settings_title">Configuración de carpeta</string>
|
||||
<string name="folder_settings_in_top_group_label">Mostrar al principio</string>
|
||||
<string name="folder_settings_in_top_group_summary">Mostrar cerca del principio de la lista</string>
|
||||
<string name="folder_settings_folder_display_mode_label">Tipos de carpeta mostrados</string>
|
||||
<string name="folder_settings_folder_display_mode_normal">Sin Clase</string>
|
||||
<string name="folder_settings_folder_display_mode_first_class">1ª Clase</string>
|
||||
<string name="folder_settings_folder_display_mode_second_class">2a Clase</string>
|
||||
<string name="folder_settings_folder_sync_mode_label">Tipos de carpeta sincronizadas (poll)</string>
|
||||
<string name="folder_settings_folder_sync_mode_normal">Ninguna</string>
|
||||
<string name="folder_settings_folder_sync_mode_first_class">1ª Clase</string>
|
||||
<string name="folder_settings_folder_sync_mode_second_class">2a Clase</string>
|
||||
<string name="folder_settings_folder_sync_mode_inherited">La misma que la de visualización</string>
|
||||
<string name="folder_settings_folder_push_mode_label">Tipos de carpeta con Push</string>
|
||||
<string name="folder_settings_folder_push_mode_normal">Sin Clase</string>
|
||||
<string name="folder_settings_folder_push_mode_first_class">1ª Clase</string>
|
||||
<string name="folder_settings_folder_push_mode_second_class">2a Clase</string>
|
||||
<string name="folder_settings_folder_push_mode_inherited">La misma que en sincronización</string>
|
||||
<string name="folder_settings_folder_notify_mode_label">Clase de la carpeta de notificaciones</string>
|
||||
<string name="folder_settings_folder_notify_mode_normal">Sin Clase</string>
|
||||
<string name="folder_settings_folder_notify_mode_first_class">1ª clase</string>
|
||||
<string name="folder_settings_folder_notify_mode_second_class">2ª clase</string>
|
||||
<string name="folder_settings_folder_notify_mode_inherited">La misma clase que la carpeta \'push\'</string>
|
||||
|
@ -641,7 +646,10 @@ Por favor informe de fallos, aporte nueva funcionalidad o envíe sus preguntas a
|
|||
<string name="account_setup_failed_dlg_invalid_certificate_title">Certificado desconocido</string>
|
||||
<string name="account_setup_failed_dlg_invalid_certificate_accept">Aceptar clave</string>
|
||||
<string name="account_setup_failed_dlg_invalid_certificate_reject">Rechazar clave</string>
|
||||
<string name="message_view_help_key">Del (o D) - Borrar\nR - Responder\nA - Responder a todos\nC - Redactar\nF - Reenviar\nM - Mover\nV - Archivar\nY - Copiar\nZ - Marcar como (no) leído\nG - Estrella\nO - Tipo de ordenación\nI - Orden de ordenación\nQ - Volver a las carpetas\nS - Des/marcar\nJ o P - Mensaje anterior\nK o N - Siguiente mensaje</string>
|
||||
<string name="message_list_help_key">Del (o D) - Borrar\nC - Redactar\nM - Mover\nV - Archivar\nY - Copiar\nZ - Marcar como (no) leído\nG - Estrella\nO - Tipo de ordenación\nI - Orden de ordenación\nQ - Volver a las carpetas\nS - Des/marcar</string>
|
||||
<string name="folder_list_help_key">1 - Mostrar sólo carpetas de 1ª clase\n2 - Mostrar carpetas de 1ª y 2ª clase\n3 - Mostrar todo excepto las carpetas de 2ª clase\n4 - Mostrar todas las carpetas\nQ - Volver a las cuentas\nS - Editar ajustes de cuenta</string>
|
||||
<string name="folder_list_filter_hint">El nombre de la carpeta contiene</string>
|
||||
<string name="folder_list_display_mode_label">Mostrar carpetas…</string>
|
||||
<string name="folder_list_display_mode_all">Ver todas las carpetas</string>
|
||||
<string name="folder_list_display_mode_first_class">Ver sólo carpetas de 1a Clase</string>
|
||||
|
@ -677,6 +685,7 @@ Por favor informe de fallos, aporte nueva funcionalidad o envíe sus preguntas a
|
|||
<string name="background_ops_auto_sync_only">Cuando \'sincronización automática\' esté activo</string>
|
||||
<string name="batch_select_all">Seleccionar todos</string>
|
||||
<string name="account_setup_push_limit_label">Max. carpetas Push</string>
|
||||
<string name="account_setup_push_limit_5">5 carpetas</string>
|
||||
<string name="account_setup_push_limit_10">10 carpetas</string>
|
||||
<string name="account_setup_push_limit_25">25 carpetas</string>
|
||||
<string name="account_setup_push_limit_50">50 carpetas</string>
|
||||
|
@ -712,6 +721,7 @@ Por favor informe de fallos, aporte nueva funcionalidad o envíe sus preguntas a
|
|||
<string name="account_settings_searchable_all">Todas</string>
|
||||
<string name="account_settings_searchable_displayable">Mostradas</string>
|
||||
<string name="account_settings_searchable_none">Ninguna</string>
|
||||
<string name="account_settings_no_folder_selected">Ninguna</string>
|
||||
<string name="font_size_settings_title">Tamaño de letra</string>
|
||||
<string name="font_size_settings_description">Configurar el tamaño de letra</string>
|
||||
<string name="font_size_account_list">Lista de cuentas</string>
|
||||
|
@ -746,7 +756,6 @@ Por favor informe de fallos, aporte nueva funcionalidad o envíe sus preguntas a
|
|||
<string name="font_size_medium">Mediana</string>
|
||||
<string name="font_size_large">Grande</string>
|
||||
<string name="font_size_larger">Muy Grande</string>
|
||||
<string name="miscellaneous_preferences">Varios</string>
|
||||
<string name="error_activity_not_found">No existe aplicación para realizar esta acción.</string>
|
||||
<string name="send_failed_reason">Fallo de envío: %s</string>
|
||||
<string name="save_or_discard_draft_message_dlg_title">¿Guardar como borrador?</string>
|
||||
|
@ -788,16 +797,13 @@ Por favor informe de fallos, aporte nueva funcionalidad o envíe sus preguntas a
|
|||
<string name="settings_exporting">Exportando ajustes…</string>
|
||||
<string name="settings_importing">Importando ajustes…</string>
|
||||
<string name="settings_import_scanning_file">Buscando archivo…</string>
|
||||
<string name="settings_export_success">Ajustes guardados en <xliff:g id="filename">%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="settings_export_success_generic">Se han exportado correctamente los ajustes</string>
|
||||
<string name="settings_import_global_settings_success">Ajustes globales importados desde <xliff:g id="filename">%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="settings_import_success">Importado <xliff:g id="accounts">%s</xliff:g> desde <xliff:g id="filename">%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="settings_import_account_imported_as">Importado <xliff:g id="original_account_name">%s</xliff:g> como <xliff:g id="account_name_after_import">%s</xliff:g></string>
|
||||
<plurals name="settings_import_accounts">
|
||||
<item quantity="one">1 cuenta</item>
|
||||
<item quantity="other"><xliff:g id="numAccounts">%s</xliff:g> cuentas</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="settings_export_failure">Fallo al exportar los ajustes</string>
|
||||
<string name="settings_import_failure">Fallo al importar cualquier ajuste desde <xliff:g id="filename">%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="settings_export_success_header">Exportación correcta</string>
|
||||
<string name="settings_export_failed_header">Exportación incorrecta</string>
|
||||
<string name="settings_import_success_header">Importación correcta</string>
|
||||
|
@ -817,14 +823,24 @@ Por favor informe de fallos, aporte nueva funcionalidad o envíe sus preguntas a
|
|||
<string name="settings_import_use_incoming_server_password">Usar la contraseña del Servidor de entrada</string>
|
||||
<string name="activate_account_action">Activar</string>
|
||||
<string name="account_unavailable">Cuenta \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" no disponible; comprobar</string>
|
||||
<string name="settings_attachment_default_path">Guardar adjuntos en…</string>
|
||||
<string name="attachment_save_title">Guardar adjuntos</string>
|
||||
<string name="attachment_save_desc">Explorador no encontrado. ¿Dónde quiere guardar este adjunto?</string>
|
||||
<string name="manage_accounts_move_up_action">Subir</string>
|
||||
<string name="manage_accounts_move_down_action">Bajar</string>
|
||||
<string name="manage_accounts_moving_message">Mover cuenta…</string>
|
||||
<string name="unread_widget_select_account">Mostrar contador no leídos para…</string>
|
||||
<string name="import_dialog_error_title">No existe Explorador de Archivos</string>
|
||||
<string name="unread_widget_account_title">Cuenta</string>
|
||||
<string name="unread_widget_account_summary">La cuenta para la que se debe visualizar la cantidad de no leídos</string>
|
||||
<string name="unread_widget_unified_inbox_account_summary">Entrada unificada</string>
|
||||
<string name="unread_widget_all_messages_account_summary">Todos los mensajes</string>
|
||||
<string name="unread_widget_folder_enabled_title">Cantidad de carpetas</string>
|
||||
<string name="unread_widget_folder_enabled_summary">Mostrar la cantidad de no leídos de una sola carpeta</string>
|
||||
<string name="unread_widget_folder_title">Carpeta</string>
|
||||
<string name="unread_widget_folder_summary">La carpeta para la que se debe visualizar la cantidad de no leídos</string>
|
||||
<string name="unread_widget_action_done">Listo</string>
|
||||
<string name="unread_widget_title"><xliff:g id="account_name">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="folder_name">%2$s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="unread_widget_account_not_selected">Ninguna cuenta marcada</string>
|
||||
<string name="unread_widget_folder_not_selected">Ninguna carpeta marcada</string>
|
||||
<string name="close">Cerrar</string>
|
||||
<string name="webview_empty_message">Sin texto</string>
|
||||
<string name="webview_contextmenu_link_view_action">Abrir enlace</string>
|
||||
|
@ -858,6 +874,14 @@ Por favor informe de fallos, aporte nueva funcionalidad o envíe sus preguntas a
|
|||
<string name="account_settings_remote_search_num_label">Limitar resultados en búsquedas en el servidor</string>
|
||||
<string name="account_settings_remote_search_num_summary">La búsqueda se detendrá cuando se obtengan <xliff:g id="num_results">%s</xliff:g> resultados.</string>
|
||||
<string name="remote_search_sending_query">Enviar consulta al servidor</string>
|
||||
<plurals name="remote_search_downloading">
|
||||
<item quantity="one">Obteniendo %d resultado</item>
|
||||
<item quantity="other">Obteniendo %d resultados</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="remote_search_downloading_limited">
|
||||
<item quantity="one">Obteniendo resultado %1$d de %2$d</item>
|
||||
<item quantity="other">Obteniendo resultado %1$d de %2$d</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="remote_search_error">La búsqueda en remoto falló</string>
|
||||
<string name="account_settings_search">Buscar</string>
|
||||
<string name="account_settings_remote_search_enabled">Habilitar búsqueda en servidor</string>
|
||||
|
@ -916,11 +940,13 @@ Por favor informe de fallos, aporte nueva funcionalidad o envíe sus preguntas a
|
|||
<string name="address_type_other">Otro</string>
|
||||
<string name="address_type_mobile">Móvil</string>
|
||||
<string name="compose_error_no_draft_folder">¡No se ha configurado carpeta de borradores para esta cuenta!</string>
|
||||
<string name="compose_error_no_key_configured">¡No hay clave configurada para esta cuenta! Compruebe su configuración.</string>
|
||||
<string name="crypto_mode_disabled">No cifrar</string>
|
||||
<string name="crypto_mode_opportunistic">Cifrar cuando sea posible</string>
|
||||
<string name="crypto_mode_private">Cifrar</string>
|
||||
<string name="error_crypto_provider_incompatible">El proveedor de Crypto utiliza una versión incompatible. ¡Compruebe su configuración!</string>
|
||||
<string name="error_crypto_provider_connect">¡No se ha podido conectar con el proveedor de cifrado, compruebe su configuración o haga clic en el icono de cifrado para reintentar!</string>
|
||||
<string name="error_crypto_provider_ui_required">¡Acceso denegado al proveedor de cifrado, haga clic en el icono de cifrado para reintentar!</string>
|
||||
<string name="error_crypto_provider_ui_required">Fallo al inicializar el cifrado de extremo a extremo, compruebe su configuración</string>
|
||||
<string name="error_crypto_inline_attach">¡El modo PGP/INLINE no soporta adjuntos!</string>
|
||||
<string name="enable_inline_pgp">Habilitar PGP/INLINE</string>
|
||||
<string name="disable_inline_pgp">Deshabilitar PGP/INLINE</string>
|
||||
|
@ -943,7 +969,42 @@ Por favor informe de fallos, aporte nueva funcionalidad o envíe sus preguntas a
|
|||
<string name="openpgp_dialog_sign_only_minus_break">Las firmas pueden estropearse al ser enviadas a listas de correo. </string>
|
||||
<string name="openpgp_dialog_sign_only_minus_attach">Algunos clientes de correo mostrarán las firmas como adjuntos \'signature.asc\'.</string>
|
||||
<string name="openpgp_dialog_sign_only_neutral_encsigned">Los mensajes cifrados siempres incluirán una firma.</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_title_plaintext">Texto plano</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_unencrypted_sign_error">La firma de extremo a extremo contiene un error</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_incomplete_signed">El mensaje debe descargarse completamente para verificar su firma</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_unsupported_signed">contiene una firma de extremo a extremo incompatible</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_unsupported_encrypted">El mensaje está cifrado, pero en un formato no soportado.</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_cancelled">El mensaje está cifrado, pero se ha cancelado el descifrado.</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_title_unencrypted_signed_e2e">Texto plano de extremo a extremo firmado</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_unencrypted_sign_verified">del firmante verificado</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_title_unencrypted_signed">Texto plano firmado</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_unencrypted_sign_mismatch">pero la clave de extremo a extremo no coincide con el remitente</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_unencrypted_sign_expired">pero la clave de extremo a extremo esta expirada</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_unencrypted_sign_revoked">pero la clave de extremo a extremo esta revocada</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_unencrypted_sign_insecure">pero la clave de extremo a extremo es insegura</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_unencrypted_sign_unknown">desde una clave de extremo a extremo desconocida</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_title_encrypted_unknown">Cifrado</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_encrypted_error">pero hubo un error de descifrado</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_encrypted_incomplete">debe descargar completamente el mensaje para descifrarlo</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_encrypted_no_provider">pero no hay configurada una aplicación crypto</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_encrypted_unsupported">pero en un formato incompatible</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_encrypted_cancelled">pero se ha cancelado el descifrado</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_title_encrypted_unsigned">Cifrado</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_encrypted_unsigned">pero no de extremo a extremo</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_title_encrypted_signed_e2e">Cifrado de extremo a extremo</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_encrypted_sign_verified">del remitente verificado</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_title_encrypted_signed">Cifrado</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_encrypted_sign_unknown">desde una clave de extremo a extremo desconocida</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_encrypted_sign_mismatch">pero la clave de extremo a extremo no coincide con el remitente</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_encrypted_sign_expired">pero la clave de extremo a extremo esta expirada</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_encrypted_sign_revoked">pero la clave de extremo a extremo esta revocada</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_encrypted_sign_insecure">pero la clave de extremo a extremo es insegura</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_encrypted_sign_error">pero los datos de extremo a extremo tienen errores</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_encrypted_insecure">pero el cifrado es inseguro</string>
|
||||
<string name="crypto_info_ok">Aceptar</string>
|
||||
<string name="crypto_info_search_key">Buscar Clave</string>
|
||||
<string name="crypto_info_view_signer">Ver firmante</string>
|
||||
<string name="crypto_info_view_sender">Ver remitente</string>
|
||||
<string name="crypto_info_view_security_warning">Detalles</string>
|
||||
<string name="locked_attach_unlock">Desbloquear</string>
|
||||
<string name="locked_attach_unencrypted">Esta parte no está cifrada, y puede ser insegura.</string>
|
||||
|
@ -955,6 +1016,9 @@ Por favor informe de fallos, aporte nueva funcionalidad o envíe sus preguntas a
|
|||
<string name="messageview_crypto_error_title">Error descifrando el correo</string>
|
||||
<string name="recipient_error_non_ascii">¡Los caracteres especiales aún no están soportados!</string>
|
||||
<string name="recipient_error_parse_failed">¡Error al analizar la dirección!</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_hide_sign_only">Ocultar firmas no cifradas</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_hide_sign_only_on">Sólo se mostrarán firmas cifradas</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_hide_sign_only_off">Se mostrarán todas las firmas</string>
|
||||
<string name="error_sign_only_no_encryption">¡El cifrado no está disponible en el modo de solo firma!</string>
|
||||
<string name="unsigned_text_divider_label">Texto sin firmar</string>
|
||||
<string name="apg_deprecated_title">Aviso sobre desuso de APG</string>
|
||||
|
@ -968,10 +1032,58 @@ Por favor informe de fallos, aporte nueva funcionalidad o envíe sus preguntas a
|
|||
<string name="no_crypto_provider_see_global">¡No hay aplicación de OpenPGP configurada, consulte los ajustes globales!</string>
|
||||
<string name="crypto_no_provider_title">Este correo está cifrado</string>
|
||||
<string name="crypto_no_provider_message">Este correo ha sido cifrado con OpenPGP.\nPara leerlo, necesita instalar y configurar una aplicación compatible con OpenPGP.</string>
|
||||
<string name="crypto_no_provider_button">Elegir aplicación OpenPGP</string>
|
||||
<string name="crypto_no_provider_button">Ir a los Ajustes</string>
|
||||
<string name="mail_list_widget_text">Lista de mensajes de K-9</string>
|
||||
<string name="mail_list_widget_loading">Cargando mensajes…</string>
|
||||
<string name="fetching_folders_failed">Ha fallado la recuperación de la lista de carpetas</string>
|
||||
<string name="messageview_crypto_warning_details">Mostrar detalles</string>
|
||||
<string name="error_recipient_crypto_retrieve">¡Error al recuperar el estado del destinatario del proveedor de OpenPGP!</string>
|
||||
<string name="openpgp_enabled_error_title">Imposible el cifrado</string>
|
||||
<string name="openpgp_enabled_error_msg">¡Algunos remitentes marcados no soportan esta característica!</string>
|
||||
<string name="enable_encryption">Activar cifrado</string>
|
||||
<string name="disable_encryption">Desactivar cifrado</string>
|
||||
<string name="openpgp_description_text1">El cifrado de los mensajes asegura que puedan ser leídos por el destinatario y por nadie más.</string>
|
||||
<string name="openpgp_description_text3">El cifrado sólo aparecerá si todos los destinatarios lo admiten, y deben haberle enviado un mensaje de correo electrónico anteriormente.</string>
|
||||
<string name="openpgp_description_text2">Alternar cifrado al pulsar este icono.</string>
|
||||
<string name="openpgp_enabled_error_gotit">¡Entendido!</string>
|
||||
<string name="openpgp_enabled_error_back">Atrás</string>
|
||||
<string name="openpgp_enabled_error_disable">Desactivar cifrado</string>
|
||||
<string name="openpgp_encryption">Cifrado de OpenPGP</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_prefer_encrypt">Autocifrar el modo mutuo</string>
|
||||
<string name="dialog_autocrypt_mutual_title">Autocifrar el modo mutuo</string>
|
||||
<string name="dialog_autocrypt_mutual_description_1">Normalmente, los mensajes se cifran por elección o cuando se responde a un mensaje cifrado.</string>
|
||||
<string name="dialog_autocrypt_mutual_description_2">Si tanto el remitente como los destinatarios activan el modo mutuo, el cifrado se activará de forma predefinida.</string>
|
||||
<string name="dialog_autocrypt_mutual_learn_more">Puede <a href="https://k9mail.github.io/2018/02/26/OpenPGP-Considerations-Part-III-Autocrypt.html">pulsar aquí</a> para saber más.</string>
|
||||
<string name="general_settings_title">Configuración general</string>
|
||||
<string name="dialog_openkeychain_info_title">Sin aplicación OpenPGP instalada</string>
|
||||
<string name="dialog_openkeychain_info_install">Instalar</string>
|
||||
<string name="dialog_openkeychain_info_text">K-9 Mail necesita OpenKeychain para el cifrado de extremo a extremo.</string>
|
||||
<string name="encrypted_subject">Mensaje cifrado</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_encrypt_subject">Asunto del mensaje cifrado</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_encrypt_subject_subtitle">Puede ser incompatible con algunos destinatarios</string>
|
||||
<string name="toast_account_not_found">Error interno: ¡Cuenta inválida!</string>
|
||||
<string name="toast_openpgp_provider_error">¡Error conectándose a %s!</string>
|
||||
<string name="ac_transfer_setting_title">Enviar mensaje de configuración de Autocrypt</string>
|
||||
<string name="ac_transfer_setting_summary">Compartir configuración punto-a-punto con otros dispositivos de forma segura</string>
|
||||
<string name="ac_transfer_title">Mensaje de configuración Autocrypt</string>
|
||||
<string name="ac_transfer_intro">Un mensaje de configuración Autocrypt comparte de manera segura su configuración con otros dispositivos. </string>
|
||||
<string name="ac_transfer_button_send">Enviar mensaje de configuración</string>
|
||||
<string name="ac_transfer_will_be_sent">El mensaje se enviará a esta dirección:</string>
|
||||
<string name="ac_transfer_generating">Generando mensaje de configuración...</string>
|
||||
<string name="ac_transfer_sending_to">Enviando mensaje a:</string>
|
||||
<string name="ac_transfer_finish">Para finalizar, abra el mensaje en su otro dispositivo e introduzca el código de configuración.</string>
|
||||
<string name="ac_transfer_show_code">Mostrar código de configuración</string>
|
||||
<string name="ac_transfer_msg_subject">Mensaje de configuración Autocrypt</string>
|
||||
<string name="ac_transfer_msg_body">Este mensaje contiene toda la información para transferir sus ajustes de Autocrypt junto con su clave secreta de manera segura desde su dispositivo original.
|
||||
|
||||
Para configurar su nuevo dispositivo con Autocrypt, por favor siga las instrucciones que deberían presentarse en su nuevo dispositivo.
|
||||
|
||||
Puede mantener este mensaje y usarlo como copia de seguridad de su clave secreta. Si desea hacer esto, debería anotar la contraseña y guardarla de manera segura.
|
||||
</string>
|
||||
<string name="ac_transfer_error_send">Ha ocurrido un error al enviar el mensaje, por favor verifique su conexión a internet y la configuración del servidor de salida.</string>
|
||||
<string name="switch_on">Encendido</string>
|
||||
<string name="switch_off">Apagado</string>
|
||||
<string name="navigation_drawer_open">Abrir</string>
|
||||
<string name="navigation_drawer_close">Cerrar</string>
|
||||
<!--permissions-->
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -9,9 +9,8 @@
|
|||
<string name="remote_control_label">K-9 Mail kaughaldus</string>
|
||||
<string name="remote_control_desc">Luba sellel appil kontrollida K-9 Mail toiminguid ja sätteid.</string>
|
||||
<!--Used in the about dialog-->
|
||||
<string name="app_authors">Google, K-9 Dog Walkers.</string>
|
||||
<string name="app_authors">K-9 Autorid</string>
|
||||
<string name="app_copyright_fmt">Copyright 2008-<xliff:g>%s</xliff:g> The K-9 Dog Walkers. Portions Copyright 2006-<xliff:g>%s</xliff:g> the Android Open Source Project.</string>
|
||||
<string name="app_license">Apache License, Version 2.0</string>
|
||||
<!--Welcome message-->
|
||||
<string name="welcome_message_title">Tere kasutama K-9 Maili</string>
|
||||
<!--Default signature-->
|
||||
|
@ -20,18 +19,12 @@
|
|||
<string name="account_delete_dlg_instructions_fmt">Konto \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" eemaldatakse K-9 Mailist.</string>
|
||||
<string name="account_recreate_dlg_instructions_fmt">Kõik andmed \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" kustutatakse. Konto sätted sälitatakse.</string>
|
||||
<string name="account_clear_dlg_instructions_fmt">Sõnumite lokaalsed koopiad \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" eemaldatakse. Konto sätted säilitatakse.</string>
|
||||
<!--=== App Store-specific strings =======================================================-->
|
||||
<string name="import_dialog_error_message">Selle impordi jätkamiseks installi failihaldur.</string>
|
||||
<string name="open_market">Ava Play Store</string>
|
||||
<!--=== General strings ==================================================================-->
|
||||
<string name="authors">Autorid</string>
|
||||
<string name="app_revision">Parandusteave</string>
|
||||
<string name="app_libraries">me kasutame järgnevaid kolmanda osapoole teeke: <xliff:g id="app_libraries_list">%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="app_libraries">Me kasutame järgnevaid kolmanda osapoole teeke: <xliff:g id="app_libraries_list">%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="read_messages_label">Loe meilisõnumeid</string>
|
||||
<string name="read_messages_desc">Luba sellel appil lugeda meilisõnumeid.</string>
|
||||
<string name="delete_messages_label">Kustuta meilisõnumid</string>
|
||||
<string name="delete_messages_desc">Luba sellel appil kustutada oma meilisõnumeid</string>
|
||||
<string name="about_title">Teave K-9 Mail</string>
|
||||
<string name="accounts_title">Kontod</string>
|
||||
<string name="folders_title">Kaustad</string>
|
||||
<string name="advanced">Täpsemalt</string>
|
||||
|
@ -40,6 +33,7 @@
|
|||
<string name="compose_title_reply">Vasta</string>
|
||||
<string name="compose_title_reply_all">Vasta kõigile</string>
|
||||
<string name="compose_title_forward">Saada edasi</string>
|
||||
<string name="compose_title_forward_as_attachment">Saada edasi manusena</string>
|
||||
<string name="choose_account_title">Vali konto</string>
|
||||
<string name="choose_folder_title">Vali kaust</string>
|
||||
<string name="status_loading_account_folder">Pollib <xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="folder">%s</xliff:g><xliff:g id="progress">%s</xliff:g></string>
|
||||
|
@ -70,6 +64,7 @@
|
|||
<string name="archive_action">Arkiveeri</string>
|
||||
<string name="spam_action">Rämpspost</string>
|
||||
<string name="forward_action">Saada edasi</string>
|
||||
<string name="forward_as_attachment_action">Saada edasi manusena</string>
|
||||
<string name="move_action">Teisalda</string>
|
||||
<string name="single_message_options_action">Saada…</string>
|
||||
<string name="refile_action">Paiguta ümber…</string>
|
||||
|
@ -80,7 +75,7 @@
|
|||
<string name="send_messages_action">Saada kirjad</string>
|
||||
<string name="refresh_folders_action">Värskena kaustade nimekirja</string>
|
||||
<string name="filter_folders_action">Leia kaust</string>
|
||||
<string name="add_account_action">Lisa kono</string>
|
||||
<string name="add_account_action">Lisa konto</string>
|
||||
<string name="compose_action">Koosta</string>
|
||||
<string name="search_action">Otsi</string>
|
||||
<string name="search_results">Otsingu tulemused</string>
|
||||
|
@ -96,9 +91,8 @@
|
|||
<string name="flag_action">Lisa tärn</string>
|
||||
<string name="unflag_action">Eemalda tärn</string>
|
||||
<string name="copy_action">Kopeeri</string>
|
||||
<string name="select_text_action">Vali tekst</string>
|
||||
<string name="show_headers_action">Näita pealkirju</string>
|
||||
<string name="hide_headers_action">Peida pealkirjad</string>
|
||||
<string name="show_headers_action">Näita päiseid</string>
|
||||
<string name="hide_headers_action">Peida päised</string>
|
||||
<plurals name="copy_address_to_clipboard">
|
||||
<item quantity="one">Aadress kopeeritud lõikelauale</item>
|
||||
<item quantity="other">Aadressid kopeeritud lõikelauale</item>
|
||||
|
@ -159,6 +153,8 @@
|
|||
<string name="notification_bg_send_ticker">Saadab meili: <xliff:g id="account">%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="notification_bg_send_title">Saadab meilisõnumit</string>
|
||||
<string name="notification_bg_title_separator">:</string>
|
||||
<string name="notification_channel_messages_title">Sõnumid</string>
|
||||
<string name="notification_channel_miscellaneous_title">Muu</string>
|
||||
<string name="special_mailbox_name_inbox">Sisse</string>
|
||||
<string name="special_mailbox_name_outbox">Välja</string>
|
||||
<string name="special_mailbox_name_drafts">Mustandid</string>
|
||||
|
@ -172,13 +168,12 @@
|
|||
<string name="special_mailbox_name_archive_fmt"><xliff:g id="folder">%s</xliff:g> (Arhiiv)</string>
|
||||
<string name="special_mailbox_name_spam_fmt"><xliff:g id="folder">%s</xliff:g> (Rämpspost)</string>
|
||||
<string name="send_failure_subject">Mõne kirja saatmine ebaõnnestus</string>
|
||||
<string name="version">Versioon</string>
|
||||
<string name="debug_enable_debug_logging_title">Luba silumiste logimine</string>
|
||||
<string name="debug_enable_debug_logging_summary">Logi täiendavat informatsiooni diagnostikaks</string>
|
||||
<string name="debug_enable_sensitive_logging_title">Logi sensitiivset informatsiooni</string>
|
||||
<string name="debug_enable_sensitive_logging_summary">Logides võib sisalduda salasõnu.</string>
|
||||
<string name="message_list_load_more_messages_action">Laadi veel kirju</string>
|
||||
<string name="message_to_fmt">Kelele:<xliff:g id="counterParty">%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="message_to_fmt">Kellele:<xliff:g id="counterParty">%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="message_compose_subject_hint">Teema</string>
|
||||
<string name="message_compose_content_hint">Kirja tekst</string>
|
||||
<string name="message_compose_signature_hint">Allkiri</string>
|
||||
|
@ -194,6 +189,8 @@
|
|||
<string name="compose_error_incomplete_recipient">Vastuvõtja väli on puudulikult täidetud!</string>
|
||||
<string name="error_contact_address_not_found">Selle kontakti emaili aadressi ei leita</string>
|
||||
<string name="message_compose_attachments_skipped_toast">Mõnda manust ei saa edasi saata, kuna seda pole alla laetud</string>
|
||||
<string name="message_compose_attachments_forward_toast">Sõnumit ei saa edastada kuna mõnda manust pole alla laetud.</string>
|
||||
<string name="message_compose_show_quoted_text_action">Kaasa osundatud sõnum</string>
|
||||
<string name="message_compose_description_delete_quoted_text">Eemalda osundatud tekst</string>
|
||||
<string name="message_compose_description_edit_quoted_text">Muuda osundatud teksti</string>
|
||||
<string name="message_view_from_format">Kellelt: <xliff:g id="name">%s</xliff:g> <<xliff:g id="email">%s</xliff:g>></string>
|
||||
|
@ -202,8 +199,6 @@
|
|||
<string name="message_view_bcc_label">Pimekoopia:</string>
|
||||
<string name="message_view_attachment_view_action">Ava</string>
|
||||
<string name="message_view_attachment_download_action">Salvesta</string>
|
||||
<string name="message_view_status_attachment_not_saved">Ei saanud manust salvestada SD kaardile</string>
|
||||
<string name="message_view_status_no_space">Manust ei saanud salvestada kuna pole piisavalt ruumi.</string>
|
||||
<string name="message_view_show_pictures_action">Näita pilte</string>
|
||||
<string name="message_view_no_viewer">Ei leia <xliff:g id="mimetype">%s</xliff:g> käivitamiseks programmi.</string>
|
||||
<string name="message_view_download_remainder">Laadi kogu kiri alla</string>
|
||||
|
@ -287,7 +282,7 @@
|
|||
<string name="account_setup_check_settings_fetch">Toob konto sätteid\u2026</string>
|
||||
<string name="account_setup_check_settings_canceling_msg">Tühistamine\u2026</string>
|
||||
<string name="account_setup_names_title">Oled peaaegu valmis!</string>
|
||||
<string name="account_setup_names_account_name_label">Anna sellele kontole nimi (lisa):</string>
|
||||
<string name="account_setup_names_account_name_label">Anna sellele kontole nimi (valikuline):</string>
|
||||
<string name="account_setup_names_user_name_label">Trüki oma nimi (näidatakse väljuvates kirjades):</string>
|
||||
<string name="account_setup_account_type_title">Konto liik</string>
|
||||
<string name="account_setup_account_type_instructions">Mis tüüpi konto see on?</string>
|
||||
|
@ -300,7 +295,7 @@
|
|||
<string name="account_setup_auth_type_tls_client_certificate">Kliendi sertifikaat</string>
|
||||
<string name="account_setup_incoming_title">Sissetuleva meili serveri sätted</string>
|
||||
<string name="account_setup_incoming_username_label">Kasutajanimi</string>
|
||||
<string name="account_setup_incoming_password_label">asõna</string>
|
||||
<string name="account_setup_incoming_password_label">Salasõna</string>
|
||||
<string name="account_setup_incoming_client_certificate_label">Kliendi sertifikaat</string>
|
||||
<string name="account_setup_incoming_pop_server_label">POP3 server</string>
|
||||
<string name="account_setup_incoming_imap_server_label">IMAP server</string>
|
||||
|
@ -348,7 +343,7 @@
|
|||
<string name="account_setup_outgoing_port_label">Port</string>
|
||||
<string name="account_setup_outgoing_security_label">Turvalisus</string>
|
||||
<string name="account_setup_outgoing_require_login_label">Nõuab sisselogimist</string>
|
||||
<string name="account_setup_outgoing_username_label">Ksutajanimi</string>
|
||||
<string name="account_setup_outgoing_username_label">Kasutajanimi</string>
|
||||
<string name="account_setup_outgoing_password_label">Salasõna</string>
|
||||
<string name="account_setup_outgoing_authentication_label">Autentimine</string>
|
||||
<string name="account_setup_outgoing_invalid_setting_combo_notice">\"<xliff:g id="setting_1_label">%1$s</xliff:g> = <xliff:g id="setting_1_value">%2$s</xliff:g>\" ei valideeru seadega \"<xliff:g id="setting_2_label">%3$s</xliff:g> = <xliff:g id="setting_2_value">%4$s</xliff:g>\"</string>
|
||||
|
@ -359,9 +354,6 @@
|
|||
<string name="recreate_action">Taasta andmed (viimane võimalus!)</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_label">Kausta pollimise sagedus</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_never">Mitte kunagi</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_1min">Iga minut</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_5min">Iga 5 minuti tagant</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_10min">Iga 10 minuti tagant</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_15min">Iga 15 minuti tagant</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_30min">Iga 30 minuti tagant</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_1hour">Iga tund</string>
|
||||
|
@ -404,7 +396,7 @@
|
|||
|
||||
(<xliff:g id="error">%s</xliff:g>)</string>
|
||||
<string name="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt">Ei saa serveriga ühendust.\n(<xliff:g id="error">%s</xliff:g>)</string>
|
||||
<string name="account_setup_failed_dlg_edit_details_action">Muuda sätteid</string>
|
||||
<string name="account_setup_failed_dlg_edit_details_action">Muuda detaile</string>
|
||||
<string name="account_setup_failed_dlg_continue_action">Jätka</string>
|
||||
<string name="account_settings_push_advanced_title">Täpsemalt</string>
|
||||
<string name="account_settings_title_fmt">Konto sätted</string>
|
||||
|
@ -433,7 +425,7 @@
|
|||
<string name="account_settings_show_pictures_never">Ei</string>
|
||||
<string name="account_settings_show_pictures_only_from_contacts">Kontaktidelt</string>
|
||||
<string name="account_settings_show_pictures_always">Kõigilt</string>
|
||||
<string name="account_settings_composition">Saadab meilisõnumit</string>
|
||||
<string name="account_settings_composition">Meili saatmine</string>
|
||||
<string name="account_settings_default_quoted_text_shown_label">Lisa originaalsõnum kui vastad</string>
|
||||
<string name="account_settings_default_quoted_text_shown_summary">Lisa originaalsõnum oma vastusesse</string>
|
||||
<string name="account_settings_reply_after_quote_label">Vasta peale originaalsõnumit</string>
|
||||
|
@ -451,22 +443,21 @@
|
|||
<string name="account_settings_quote_style_prefix">Eesliide (nagu Gmail)</string>
|
||||
<string name="account_settings_quote_style_header">Päis (nagu Outlook)</string>
|
||||
<string name="account_settings_general_title">Üldised sätted</string>
|
||||
<string name="account_settings_reading_mail">Loeb meili</string>
|
||||
<string name="account_settings_sync">Tood meili</string>
|
||||
<string name="account_settings_reading_mail">Meili lugemine</string>
|
||||
<string name="account_settings_sync">Meili toomine</string>
|
||||
<string name="account_settings_folders">Kaustad</string>
|
||||
<string name="account_settings_quote_prefix_label">Tsiteeritud teksti eesliide</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto">Krüptograafia</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_app">OpenPGP rakendus</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_key">Minu võti</string>
|
||||
<string name="account_settings_no_openpgp_provider_configured">Ühtegi OpenPGP rakendust pole konfigureeritud</string>
|
||||
<string name="account_settings_no_openpgp_provider_installed">Ühtegi OpenPGP äppi ei leitud - klikka paigaldamiseks</string>
|
||||
<string name="account_settings_mail_check_frequency_label">Kausta pollimise sagedus</string>
|
||||
<string name="account_settings_storage_title">Mälu</string>
|
||||
<string name="account_settings_color_label">Konto värv</string>
|
||||
<string name="account_settings_color_summary">Konto rõhutamise värvi kasutatakse selle konto kaustades ja nimekirjades</string>
|
||||
<string name="account_settings_color_none">Ilma värvita</string>
|
||||
<string name="account_settings_led_color_label">Märgutule LED-i värvus</string>
|
||||
<string name="account_settings_led_color_summary">Mis värviga peab Sinu seadme LED tuli selle konto jaoks vilkuma</string>
|
||||
<string name="account_settings_mail_display_count_label">Lokaalse kausta suurus</string>
|
||||
<string name="account_settings_autodownload_message_size_label">Tood sõnumid kuni</string>
|
||||
<string name="account_settings_autodownload_message_size_label">Too sõnumeid kuni</string>
|
||||
<string name="account_settings_autodownload_message_size_1">1Kb</string>
|
||||
<string name="account_settings_autodownload_message_size_2">2Kb</string>
|
||||
<string name="account_settings_autodownload_message_size_4">4Kb</string>
|
||||
|
@ -482,7 +473,7 @@
|
|||
<string name="account_settings_autodownload_message_size_5120">5Mb</string>
|
||||
<string name="account_settings_autodownload_message_size_10240">10Mb</string>
|
||||
<string name="account_settings_autodownload_message_size_any">suvaline maht (piiranguid pole)</string>
|
||||
<string name="account_settings_message_age_label">Süngi sõnumid</string>
|
||||
<string name="account_settings_message_age_label">Sünkroniseeri sõnumid</string>
|
||||
<string name="account_settings_message_age_any">suvalisest ajast (piirangud pole)</string>
|
||||
<string name="account_settings_message_age_0">täna</string>
|
||||
<string name="account_settings_message_age_1">viimased 2 päeva</string>
|
||||
|
@ -519,6 +510,7 @@
|
|||
<string name="account_settings_folder_target_mode_not_second_class">Kõik, v.a. 2. klassi kaustad</string>
|
||||
<string name="account_settings_sync_remote_deletetions_label">Süngi serveris kustutamised</string>
|
||||
<string name="account_settings_sync_remote_deletetions_summary">Eemalda sõnumid kui need serveris kustutatud</string>
|
||||
<string name="account_settings_openpgp_missing">OpenPGP äpp on puudu - kas see on eemaldatud?</string>
|
||||
<string name="folder_settings_title">Kausta sätted</string>
|
||||
<string name="folder_settings_in_top_group_label">Näita tipp grupis</string>
|
||||
<string name="folder_settings_in_top_group_summary">Näita kaustade loendi tippu lähedal</string>
|
||||
|
@ -547,7 +539,7 @@
|
|||
<string name="account_settings_outgoing_summary">Konfigureeri väljuva meili server (SMTP)</string>
|
||||
<string name="account_settings_description_label">Konto nimi</string>
|
||||
<string name="account_settings_name_label">Sinu nimi</string>
|
||||
<string name="notifications_title">teatised</string>
|
||||
<string name="notifications_title">Teatised</string>
|
||||
<string name="account_settings_vibrate_enable">Vibreeri</string>
|
||||
<string name="account_settings_vibrate_summary">Vibreeri kui sõnum saabub</string>
|
||||
<string name="account_settings_vibrate_pattern_label">Värina muster</string>
|
||||
|
@ -611,7 +603,7 @@
|
|||
<string name="sort_by_subject">Teema</string>
|
||||
<string name="sort_by_sender">Saatja</string>
|
||||
<string name="sort_by_flag">Tärn</string>
|
||||
<string name="sort_by_unread">Loetud/Mitteloetud</string>
|
||||
<string name="sort_by_unread">Loetud/mitteloetud</string>
|
||||
<string name="sort_by_attach">Manused</string>
|
||||
<string name="account_delete_dlg_title">Eemalda konto</string>
|
||||
<string name="account_recreate_dlg_title">Taasta konto</string>
|
||||
|
@ -634,12 +626,12 @@
|
|||
<string name="setting_theme_global">Kasuta äppi teemat</string>
|
||||
<string name="setting_theme_dark">Tume</string>
|
||||
<string name="setting_theme_light">Hele</string>
|
||||
<string name="display_preferences">Ekraan</string>
|
||||
<string name="display_preferences">Kuvaseaded</string>
|
||||
<string name="global_preferences">Üldine</string>
|
||||
<string name="debug_preferences">Veaparandus</string>
|
||||
<string name="debug_preferences">Silumine</string>
|
||||
<string name="privacy_preferences">Privaatsus</string>
|
||||
<string name="network_preferences">Võrk</string>
|
||||
<string name="interaction_preferences">Koostoime</string>
|
||||
<string name="interaction_preferences">Koostoimimine</string>
|
||||
<string name="accountlist_preferences">Konto nimekiri</string>
|
||||
<string name="messagelist_preferences">Sõnumite nimekirjad</string>
|
||||
<string name="messageview_preferences">Sõnumid</string>
|
||||
|
@ -658,6 +650,7 @@
|
|||
<string name="background_ops_auto_sync_only">Kui \'Auto-sync\' on märgitud</string>
|
||||
<string name="batch_select_all">Vali kõik</string>
|
||||
<string name="account_setup_push_limit_label">Tõukemeili maksimaalelt kontrollitavate kaustade arv</string>
|
||||
<string name="account_setup_push_limit_5">5 kausta</string>
|
||||
<string name="account_setup_push_limit_10">10 kausta</string>
|
||||
<string name="account_setup_push_limit_25">25 kausta</string>
|
||||
<string name="account_setup_push_limit_50">50 kausta</string>
|
||||
|
@ -680,7 +673,7 @@
|
|||
<string name="hide_special_accounts_title">Peida lisakontod</string>
|
||||
<string name="hide_special_accounts_summary">Peida koondsisendkaust ja kõik sõnumite kontod</string>
|
||||
<string name="search_title"><xliff:g id="search_name">%s</xliff:g> <xliff:g id="modifier">%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="flagged_modifier">-Märgistatud</string>
|
||||
<string name="flagged_modifier">- Märgistatud</string>
|
||||
<string name="unread_modifier">- Lugemata</string>
|
||||
<string name="search_all_messages_title">Kõik sõnumid</string>
|
||||
<string name="search_all_messages_detail">Kõik sõnumid otsitavatest kaustadest</string>
|
||||
|
@ -693,6 +686,7 @@
|
|||
<string name="account_settings_searchable_all">Kõik</string>
|
||||
<string name="account_settings_searchable_displayable">Kuvatavad</string>
|
||||
<string name="account_settings_searchable_none">Mitte ükski</string>
|
||||
<string name="account_settings_no_folder_selected">Mitte ükski</string>
|
||||
<string name="font_size_settings_title">Fondi suurus</string>
|
||||
<string name="font_size_settings_description">Kaustade nimekiri</string>
|
||||
<string name="font_size_account_list">Konto nimekiri</string>
|
||||
|
@ -727,7 +721,6 @@
|
|||
<string name="font_size_medium">Keskmine</string>
|
||||
<string name="font_size_large">Suur</string>
|
||||
<string name="font_size_larger">Suurem</string>
|
||||
<string name="miscellaneous_preferences">Muu</string>
|
||||
<string name="error_activity_not_found">Sobilikku rakendust ei leitud selleks toiminguks.</string>
|
||||
<string name="send_failed_reason">Saatmine ebaõnnestus: %s</string>
|
||||
<string name="save_or_discard_draft_message_dlg_title">Salvesta mustandina?</string>
|
||||
|
@ -769,17 +762,13 @@
|
|||
<string name="settings_exporting">Ekspordib sätteid…</string>
|
||||
<string name="settings_importing">Impordib sätteid…</string>
|
||||
<string name="settings_import_scanning_file">Skanneerib faili…</string>
|
||||
<string name="settings_export_success">Salvestas eksporditud sätted <xliff:g id="filename">%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="settings_export_success_generic">Seaded edukalt eksporditud</string>
|
||||
<string name="settings_import_global_settings_success">Impordi üldised sätted <xliff:g id="filename">%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="settings_import_success">Imporditud <xliff:g id="accounts">%s</xliff:g> failist <xliff:g id="filename">%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="settings_import_account_imported_as">Imporditud <xliff:g id="original_account_name">%s</xliff:g> kui <xliff:g id="account_name_after_import">%s</xliff:g></string>
|
||||
<plurals name="settings_import_accounts">
|
||||
<item quantity="one">1 konto</item>
|
||||
<item quantity="other"><xliff:g id="numAccounts">%s</xliff:g> kontot</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="settings_export_failure">Sätete eksportimine ebaõnnestus</string>
|
||||
<string name="settings_import_failure">Sätete importimine <xliff:g id="filename">%s</xliff:g> ebaõnnestus</string>
|
||||
<string name="settings_export_success_header">Eksportimine õnnestus</string>
|
||||
<string name="settings_export_failed_header">Eksportimine ebaõnnestus</string>
|
||||
<string name="settings_import_success_header">Importimine õnnestus</string>
|
||||
|
@ -798,13 +787,11 @@
|
|||
<string name="settings_import_use_incoming_server_password">Kasuta sissetuleva serveri parooli</string>
|
||||
<string name="activate_account_action">Aktiveeri</string>
|
||||
<string name="account_unavailable">Konto \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" ei ole saadaval; kontrolli mälu</string>
|
||||
<string name="settings_attachment_default_path">Kuhu salvestada manused…</string>
|
||||
<string name="attachment_save_title">Salvesta manus</string>
|
||||
<string name="attachment_save_desc">Failibrauserit ei leitud. Kuhu sooviksid selle manuse salvestada?</string>
|
||||
<string name="manage_accounts_move_up_action">Liiguta ülesse</string>
|
||||
<string name="manage_accounts_move_down_action">Liiguta alla</string>
|
||||
<string name="manage_accounts_moving_message">Teisaldab kontot…</string>
|
||||
<string name="import_dialog_error_title">Puudub failide haldamise rakendus</string>
|
||||
<string name="close">Sulge</string>
|
||||
<string name="webview_empty_message">Teksti ei ole</string>
|
||||
<string name="webview_contextmenu_link_view_action">Ava link</string>
|
||||
|
@ -910,8 +897,11 @@
|
|||
<string name="crypto_mode_private">Krüpteeri</string>
|
||||
<string name="error_crypto_provider_incompatible">Krüpto pakkuja kasutab ühildumatut versiooni. Palun kontrolli oma seadeid!</string>
|
||||
<string name="error_crypto_provider_connect">Ei suuda ühenduda krüpto pakkujaga, kontrolli oma seadeid või klikka uuesti proovimiseks krüpto ikoonil!</string>
|
||||
<string name="error_crypto_provider_ui_required">Krüpto pakkuja ligipääs puudub, klikka uuesti proovimiseks krüpto ikoonil!</string>
|
||||
<string name="crypto_info_ok">OK</string>
|
||||
<string name="message_progress_text">Laeb…</string>
|
||||
<string name="openpgp_enabled_error_back">Tagasi</string>
|
||||
<string name="general_settings_title">Üldised sätted</string>
|
||||
<string name="navigation_drawer_open">Ava</string>
|
||||
<string name="navigation_drawer_close">Sulge</string>
|
||||
<!--permissions-->
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -5,13 +5,12 @@
|
|||
<!--Used in AndroidManifest.xml-->
|
||||
<string name="app_name">K-9 Mail</string>
|
||||
<string name="shortcuts_title">K-9 kontuak</string>
|
||||
<string name="unread_widget_label">Irakurri gabeko K-9 mezua</string>
|
||||
<string name="unread_widget_label">K-9 Irakurri gabe</string>
|
||||
<string name="remote_control_label">K-9 urruneko kontrola</string>
|
||||
<string name="remote_control_desc">Aplikazio honek K-9 Mailen jarduerak eta ezarpenak kontrolatzea onartzen du.</string>
|
||||
<string name="remote_control_desc">Aplikazio honi K-9 Mail-en jarduerak eta ezarpenak kontrolatzea ahalbidetzen dio.</string>
|
||||
<!--Used in the about dialog-->
|
||||
<string name="app_authors">Google, The K-9 Dog Walkers.</string>
|
||||
<string name="app_authors">K-9 Txakur-paseatzaileak</string>
|
||||
<string name="app_copyright_fmt">Copyright 2008-<xliff:g>%s</xliff:g> The K-9 Dog Walkers. Copyright 2006-<xliff:g>%s</xliff:g> the Android Open Source Project-en zatiak.</string>
|
||||
<string name="app_license">Apache Lizentzia, 2.0 Bertsioa</string>
|
||||
<!--Welcome message-->
|
||||
<string name="welcome_message_title">Ongi etorri K-9 Mail-era</string>
|
||||
<string name="accounts_welcome"><![CDATA[
|
||||
|
@ -44,23 +43,17 @@ Mesedez akatsen berri emateko, ezaugarri berriak gehitzeko eta galderak egiteko
|
|||
</p>
|
||||
]]></string>
|
||||
<!--Default signature-->
|
||||
<string name="default_signature">-- \nNire Android gailutik bidalia, K-9 Mail erabiliz. Mesedez, barka ezazu nire laburtasuna.</string>
|
||||
<string name="default_signature">-- \nAndroid gailutik bidalia K-9 Mail erabiliz. Barka laburtasuna.</string>
|
||||
<!--General strings that include the app name-->
|
||||
<string name="account_delete_dlg_instructions_fmt">\"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" kontua K-9 Mail-etik kenduko da.</string>
|
||||
<string name="account_recreate_dlg_instructions_fmt">\"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\"-(r)en datu lokal guztiak kenduko dira. Kontuaren ezarpenak mantenduko dira.</string>
|
||||
<string name="account_clear_dlg_instructions_fmt">\"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\"-(r)en mezuen kopia lokalak kenduko dira. Kontuaren ezarpenak mantenduko dira.</string>
|
||||
<!--=== App Store-specific strings =======================================================-->
|
||||
<string name="import_dialog_error_message">Inportazio honekin jarraitzeko instalatu fitxategi kudeatzaile bat, mesedez.</string>
|
||||
<string name="open_market">Ireki Play Store</string>
|
||||
<!--=== General strings ==================================================================-->
|
||||
<string name="authors">Egileak</string>
|
||||
<string name="app_revision">Berrikuspenaren Informazioa</string>
|
||||
<string name="app_libraries">Hirugarrenen liburutegi hauek erabiltzen ari gara: <xliff:g id="app_libraries_list">%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="read_messages_label">Irakurri posta</string>
|
||||
<string name="read_messages_desc">Aplikazio honi zure posta irakurtzea onartzen dio.</string>
|
||||
<string name="read_messages_desc">Aplikazio honi zure posta irakurtzea ahalbidetzen dio.</string>
|
||||
<string name="delete_messages_label">Ezabatu posta</string>
|
||||
<string name="delete_messages_desc">Aplikazio honi zure posta ezabatzea onartzen dio.</string>
|
||||
<string name="about_title_fmt"><xliff:g id="app_name">%s</xliff:g>-(r)i buruz</string>
|
||||
<string name="delete_messages_desc">Aplikazio honi zure posta ezabatzea ahalbidetzen dio.</string>
|
||||
<string name="accounts_title">Kontuak</string>
|
||||
<string name="folders_title">Karpetak</string>
|
||||
<string name="advanced">Aurreratua</string>
|
||||
|
@ -118,24 +111,23 @@ Mesedez akatsen berri emateko, ezaugarri berriak gehitzeko eta galderak egiteko
|
|||
<string name="preferences_action">Ezarpenak</string>
|
||||
<string name="account_settings_action">Kontu ezarpenak</string>
|
||||
<string name="folder_settings_action">Karpeta ezarpenak</string>
|
||||
<string name="global_settings_action">Ezarpen orokorrak</string>
|
||||
<string name="global_settings_action">Ezarpen globalak</string>
|
||||
<string name="remove_account_action">Kendu kontua</string>
|
||||
<string name="clear_pending_action">Egiteke dauden ekintzak garbitu (kontuz!)</string>
|
||||
<string name="clear_pending_action">Baztertu egiteke dauden ekintzak (kontuz!)</string>
|
||||
<string name="mark_as_read_action">Markatu irakurritako gisa</string>
|
||||
<string name="send_alternate_action">Partekatu</string>
|
||||
<string name="send_alternate_chooser_title">Aukeratu bidaltzailea</string>
|
||||
<string name="flag_action">Gehitu izarra</string>
|
||||
<string name="unflag_action">Kendu izarra</string>
|
||||
<string name="copy_action">Kopiatu</string>
|
||||
<string name="select_text_action">Hautatu testua</string>
|
||||
<string name="show_headers_action">Erakutsi goiburuak</string>
|
||||
<string name="hide_headers_action">Ezkutatu goiburuak</string>
|
||||
<plurals name="copy_address_to_clipboard">
|
||||
<item quantity="one">Helbidea arbelera kopiatuta</item>
|
||||
<item quantity="other">Helbideak arbelera kopiatuta</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="message_view_theme_action_dark">Aldatu gai ilunera</string>
|
||||
<string name="message_view_theme_action_light">Aldatu gai argira</string>
|
||||
<string name="message_view_theme_action_dark">Aldatu itxura ilunera</string>
|
||||
<string name="message_view_theme_action_light">Aldatu itxura argira</string>
|
||||
<string name="mark_as_unread_action">Markatu irakurri gabeko gisa</string>
|
||||
<string name="read_receipt">Irakurragiria</string>
|
||||
<string name="read_receipt_enabled">Irakurragiria eskatuko da</string>
|
||||
|
@ -150,7 +142,7 @@ Mesedez akatsen berri emateko, ezaugarri berriak gehitzeko eta galderak egiteko
|
|||
<!--Shown in place of the subject when a message has no subject. Showing this in parentheses is customary.-->
|
||||
<string name="general_no_subject">(Gairik ez)</string>
|
||||
<string name="general_no_sender">Bidaltzailerik ez</string>
|
||||
<string name="status_loading">Aztertzen</string>
|
||||
<string name="status_loading">Atzitzen</string>
|
||||
<string name="status_loading_more">Mezuak kargatzen\u2026</string>
|
||||
<string name="status_network_error">Konexio errorea</string>
|
||||
<string name="status_invalid_id_error">Ez da mezua aurkitu</string>
|
||||
|
@ -187,8 +179,10 @@ Mesedez akatsen berri emateko, ezaugarri berriak gehitzeko eta galderak egiteko
|
|||
<string name="notification_bg_sync_ticker">Posta egiaztatzen: <xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="folder">%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="notification_bg_sync_title">Posta egiaztatzen</string>
|
||||
<string name="notification_bg_send_ticker">Posta bidaltzen: <xliff:g id="account">%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="notification_bg_send_title">Posta bidaltzen</string>
|
||||
<string name="notification_bg_send_title">Posta bidaltzea</string>
|
||||
<string name="notification_bg_title_separator">:</string>
|
||||
<string name="notification_channel_messages_title">Mezuak</string>
|
||||
<string name="notification_channel_miscellaneous_title">Denetarik</string>
|
||||
<string name="special_mailbox_name_inbox">Sarrerako ontzia</string>
|
||||
<string name="special_mailbox_name_outbox">Irteerako ontzia</string>
|
||||
<string name="special_mailbox_name_drafts">Zirriborroak</string>
|
||||
|
@ -202,8 +196,7 @@ Mesedez akatsen berri emateko, ezaugarri berriak gehitzeko eta galderak egiteko
|
|||
<string name="special_mailbox_name_archive_fmt"><xliff:g id="folder">%s</xliff:g> (Artxiboa)</string>
|
||||
<string name="special_mailbox_name_spam_fmt"><xliff:g id="folder">%s</xliff:g> (Spam)</string>
|
||||
<string name="send_failure_subject">Mezu batzuen bidaltzeak huts egin du</string>
|
||||
<string name="version">Bertsioa</string>
|
||||
<string name="debug_enable_debug_logging_title">Arazketa erregistroa gaitu</string>
|
||||
<string name="debug_enable_debug_logging_title">Gaitu arazketarako egunkaria</string>
|
||||
<string name="debug_enable_debug_logging_summary">Diagnostikorako informazio gehigarria erregistratu</string>
|
||||
<string name="debug_enable_sensitive_logging_title">Bereziki babestutako informazioa erregistratu</string>
|
||||
<string name="debug_enable_sensitive_logging_summary">Saio hasieretan pasahitzak erakuts daitezke.</string>
|
||||
|
@ -234,8 +227,6 @@ Mesedez akatsen berri emateko, ezaugarri berriak gehitzeko eta galderak egiteko
|
|||
<string name="message_view_bcc_label">Bcc:</string>
|
||||
<string name="message_view_attachment_view_action">Ireki</string>
|
||||
<string name="message_view_attachment_download_action">Gorde</string>
|
||||
<string name="message_view_status_attachment_not_saved">Ezin da eranskina SD txartelan gorde.</string>
|
||||
<string name="message_view_status_no_space">Eranskina ezin izan da gorde leku nahikorik ez dagoelako.</string>
|
||||
<string name="message_view_show_pictures_action">Erakutsi irudiak</string>
|
||||
<string name="message_view_no_viewer">Ezin da <xliff:g id="mimetype">%s</xliff:g>-(r)entzako ikustailerik aurkitu.</string>
|
||||
<string name="message_view_download_remainder">Deskargatu mezu osoa</string>
|
||||
|
@ -247,15 +238,15 @@ Mesedez akatsen berri emateko, ezaugarri berriak gehitzeko eta galderak egiteko
|
|||
<string name="from_same_sender">Bidaltzaile honengandik gehiago</string>
|
||||
<string name="search_from_format"><xliff:g id="sender">%s</xliff:g>-(e)tik</string>
|
||||
<string name="debug_delete_local_body">Araztu / Garbitu mezuaren gorputza</string>
|
||||
<string name="message_discarded_toast">Mezu baztertua</string>
|
||||
<string name="message_discarded_toast">Mezua baztertuta</string>
|
||||
<string name="message_saved_toast">Mezua zirriborro gisa gordeta</string>
|
||||
<string name="global_settings_flag_label">Erakutsi izarrak</string>
|
||||
<string name="global_settings_flag_summary">Izarrek mezu markadunak adierazten dituzte</string>
|
||||
<string name="global_settings_checkbox_label">Hautapen anizkoitzeko kontrol laukiak</string>
|
||||
<string name="global_settings_checkbox_summary">Erakutsi beti hautapen anizkoitzeko kontrol laukiak</string>
|
||||
<string name="global_settings_preview_lines_label">Aurreikusi lerroak</string>
|
||||
<string name="global_settings_preview_lines_label">Aurreikuspen lerroak</string>
|
||||
<string name="global_settings_show_correspondent_names_label">Erakutsi dagozkien izenak</string>
|
||||
<string name="global_settings_show_correspondent_names_summary">Erakutsi dagozkien izanak posta helbidearen ordez</string>
|
||||
<string name="global_settings_show_correspondent_names_summary">Erakutsi pertsonen izenak bere posta helbideen ordez</string>
|
||||
<string name="global_settings_sender_above_subject_label">Izena gaiaren gainean</string>
|
||||
<string name="global_settings_sender_above_subject_summary">Erakutsi dagozkien izenak gaiaren gainean, honen azpian beharrean</string>
|
||||
<string name="global_settings_show_contact_name_label">Erakutsi kontaktuen izenak</string>
|
||||
|
@ -282,11 +273,9 @@ Mesedez akatsen berri emateko, ezaugarri berriak gehitzeko eta galderak egiteko
|
|||
<string name="global_settings_confirm_menu_mark_all_read">Markatu mezu guztiak irakurritako gisa</string>
|
||||
<string name="global_settings_confirm_action_delete_notif">Ezabatu (jakinarazpenetatik)</string>
|
||||
<string name="global_settings_privacy_hide_useragent">Ezkutatu posta bezeroa</string>
|
||||
<string name="global_settings_privacy_hide_useragent_detail">Kendu K-9 Erabiltzaile-Agentea posta goiburutik</string>
|
||||
<string name="global_settings_privacy_hide_useragent_detail">Kendu K-9 erabiltzaile-agentea posta goiburuetatik</string>
|
||||
<string name="global_settings_privacy_hide_timezone">Ezkutatu ordu-zona</string>
|
||||
<string name="global_settings_privacy_hide_timezone_detail">Erabili UTC tokiko ordu-zonaren ordez posta goiburuetan eta erantzunen goiburuan</string>
|
||||
<string name="global_settings_privacy_hide_hostname_when_connecting">Ezkutatu ostalari-izena</string>
|
||||
<string name="global_settings_privacy_hide_hostname_when_connecting_detail">Identifikatu \"ostalari lokal\" bezala SMTP zerbitzarietara konektatzean</string>
|
||||
<string name="global_settings_notification_hide_subject_title">Ezkutatu gaia jakinarazpenetan</string>
|
||||
<string name="global_settings_notification_hide_subject_never">Inoiz ez</string>
|
||||
<string name="global_settings_notification_hide_subject_when_locked">Gailua blokeatuta dagoenean</string>
|
||||
|
@ -330,7 +319,7 @@ Mesedez akatsen berri emateko, ezaugarri berriak gehitzeko eta galderak egiteko
|
|||
<string name="account_setup_account_type_webdav_action">Partekatu (WebDAV)</string>
|
||||
<string name="account_setup_auth_type_normal_password">Pasahitz normala</string>
|
||||
<string name="account_setup_auth_type_insecure_password">Pasahitza, era ez seguruan transmitituta</string>
|
||||
<string name="account_setup_auth_type_encrypted_password">Pasahitz enkriptatua</string>
|
||||
<string name="account_setup_auth_type_encrypted_password">Zifratutako pasahitza</string>
|
||||
<string name="account_setup_auth_type_tls_client_certificate">Bezero ziurtagiria</string>
|
||||
<string name="account_setup_incoming_title">Sarrerako zerbitzariaren ezarpenak</string>
|
||||
<string name="account_setup_incoming_username_label">Erabiltzaile izena</string>
|
||||
|
@ -355,12 +344,12 @@ Mesedez akatsen berri emateko, ezaugarri berriak gehitzeko eta galderak egiteko
|
|||
<string name="account_setup_incoming_wifi_label">Wi-Fi</string>
|
||||
<string name="account_setup_incoming_other_label">Bestelakoak</string>
|
||||
<string name="local_storage_provider_external_label">Kanpoko biltegia (SD txartela)</string>
|
||||
<string name="local_storage_provider_internal_label">Ohiko barruko biltegia</string>
|
||||
<string name="local_storage_provider_internal_label">Ohiko barne biltegiratzea</string>
|
||||
<string name="local_storage_provider_samsunggalaxy_label">%1$s barneko biltegi gehigarria</string>
|
||||
<string name="local_storage_provider_label">Biltegiaren kokapena</string>
|
||||
<string name="account_setup_expunge_policy_label">Borratu zerbitzaritik ezabatutako mezuak</string>
|
||||
<string name="account_setup_expunge_policy_label">Ezabatu hemen ere zerbitzaritik ezabatutako mezuak</string>
|
||||
<string name="account_setup_expunge_policy_immediately">Berehala</string>
|
||||
<string name="account_setup_expunge_policy_on_poll">Aztertzean</string>
|
||||
<string name="account_setup_expunge_policy_on_poll">Atzitzean</string>
|
||||
<string name="account_setup_expunge_policy_manual">Eskuz</string>
|
||||
<string name="account_setup_incoming_autodetect_namespace_label">Auto-detektatu IMAP izen-lekua</string>
|
||||
<string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_label">IMAP bize-izen aurrizkia</string>
|
||||
|
@ -370,7 +359,7 @@ Mesedez akatsen berri emateko, ezaugarri berriak gehitzeko eta galderak egiteko
|
|||
<string name="archive_folder_label">Artxiboaren karpeta</string>
|
||||
<string name="spam_folder_label">Spam karpeta</string>
|
||||
<string name="account_setup_incoming_subscribed_folders_only_label">Erakutsi harpidetutako karpetak bakarrik</string>
|
||||
<string name="account_setup_auto_expand_folder">Karpetak automatikoki zabaldu</string>
|
||||
<string name="account_setup_auto_expand_folder">Automatikoki irekitako karpeta</string>
|
||||
<string name="account_setup_incoming_webdav_path_prefix_label">OWA bide-izena</string>
|
||||
<string name="account_setup_incoming_webdav_path_prefix_hint">Aukerakoa</string>
|
||||
<string name="account_setup_incoming_webdav_auth_path_label">Autentifikazio bide-izena</string>
|
||||
|
@ -391,11 +380,8 @@ Mesedez akatsen berri emateko, ezaugarri berriak gehitzeko eta galderak egiteko
|
|||
<string name="compact_action">Kontua trinkotu</string>
|
||||
<string name="clear_action">Mezuak garbitu (kontuz!)</string>
|
||||
<string name="recreate_action">Datuak birsortu (Azken Baliabidea!)</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_label">Karpeta aztertzeko maiztasuna</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_label">Karpeta atzitzeko maiztasuna</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_never">Inoiz ez</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_1min">Minutuero</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_5min">5 minutuero</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_10min">10 minutuero</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_15min">15 minutuero</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_30min">30 minutuero</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_1hour">Orduero</string>
|
||||
|
@ -404,7 +390,7 @@ Mesedez akatsen berri emateko, ezaugarri berriak gehitzeko eta galderak egiteko
|
|||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_6hour">6 orduero</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_12hour">12 orduero</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_24hour">24 orduero</string>
|
||||
<string name="push_poll_on_connect_label">Aztertu bidaltzeko konektatzerakoan</string>
|
||||
<string name="push_poll_on_connect_label">Atzitu bidaltzeko konektatzerakoan</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_enable_push_label">Gaitu \"push\" posta kontu honetarako</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_enable_push_summary">Zure zerbitzariak onartzen badu, mezu berriak berehala agertuko dira. Aukera honek errendimendua izugarri hobetu edo kaltetu dezake.</string>
|
||||
<string name="idle_refresh_period_label">Freskatu IDLE konexioa</string>
|
||||
|
@ -465,7 +451,7 @@ Mesedez akatsen berri emateko, ezaugarri berriak gehitzeko eta galderak egiteko
|
|||
<string name="account_settings_show_pictures_never">Ez</string>
|
||||
<string name="account_settings_show_pictures_only_from_contacts">Kontaktuetatik</string>
|
||||
<string name="account_settings_show_pictures_always">Edonorengandik</string>
|
||||
<string name="account_settings_composition">Posta bidaltzen</string>
|
||||
<string name="account_settings_composition">Posta bidaltzea</string>
|
||||
<string name="account_settings_default_quoted_text_shown_label">Aipatu mezua erantzutean</string>
|
||||
<string name="account_settings_default_quoted_text_shown_summary">Sartu jatorrizko mezua zure erantzunean.</string>
|
||||
<string name="account_settings_reply_after_quote_label">Erantzun aipuaren ondoren</string>
|
||||
|
@ -483,18 +469,23 @@ Mesedez akatsen berri emateko, ezaugarri berriak gehitzeko eta galderak egiteko
|
|||
<string name="account_settings_quote_style_prefix">Aurrizkia (Gmail bezala)</string>
|
||||
<string name="account_settings_quote_style_header">Goiburua (Outlook bezala)</string>
|
||||
<string name="account_settings_general_title">Ezarpen orokorrak</string>
|
||||
<string name="account_settings_reading_mail">Posta irakurtzen</string>
|
||||
<string name="account_settings_reading_mail">Posta irakurtzea</string>
|
||||
<string name="account_settings_sync">Posta eskuratzen</string>
|
||||
<string name="account_settings_folders">Karpetak</string>
|
||||
<string name="account_settings_quote_prefix_label">Aipuaren aurrizkia</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto">Kriptografia</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_app">OpenPGP aplikazioa</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_key">Nire Gakoa</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto">Muturretik muturrerako zifratzea</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_app">Gaitu OpenPGP euskarria</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_app_select_title">Hautatu OpenPGP apliklazioa</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_key">Konfiguratu muturretik muturrerako gakoa</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_summary_off">Ez dago OpenPGP aplikaziorik konfiguratuta</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_summary_on">%s(e)ra konektatuta</string>
|
||||
<string name="account_settings_no_openpgp_provider_configured">Ez dago OpenPGP aplikaziorik konfiguratuta</string>
|
||||
<string name="account_settings_mail_check_frequency_label">Karpeta aztertzeko maiztasuna</string>
|
||||
<string name="account_settings_no_openpgp_provider_installed">Ez da OpenPGP aplikaziorik aurkitu, egin klik instalatzeko</string>
|
||||
<string name="account_settings_mail_check_frequency_label">Karpeta atzitzeko maiztasuna</string>
|
||||
<string name="account_settings_storage_title">Biltegia</string>
|
||||
<string name="account_settings_color_label">Kontuaren kolorea</string>
|
||||
<string name="account_settings_color_summary">Kontu honen kolore orokorra karpeta eta kontu zerrendan erabiliko da</string>
|
||||
<string name="account_settings_color_summary">Kontu honen azenturako kolorea karpeta eta kontuen zerrendetan erabiltzeko</string>
|
||||
<string name="account_settings_color_none">Kolorerik ez</string>
|
||||
<string name="account_settings_led_color_label">Jakinarazpenetarako LED kolorea</string>
|
||||
<string name="account_settings_led_color_summary">Kontu honetarako zure gailuaren LEDak keinatu beharko lukeen kolorea</string>
|
||||
<string name="account_settings_mail_display_count_label">Karpeta lokalaren tamaina</string>
|
||||
|
@ -532,7 +523,7 @@ Mesedez akatsen berri emateko, ezaugarri berriak gehitzeko eta galderak egiteko
|
|||
<string name="account_settings_folder_display_mode_first_class">1. klaseko karpetak bakarrik</string>
|
||||
<string name="account_settings_folder_display_mode_first_and_second_class">1. eta 2. klaseko karpetak</string>
|
||||
<string name="account_settings_folder_display_mode_not_second_class">Guztiak 2. klaseko karpetak izan ezik</string>
|
||||
<string name="account_settings_folder_sync_mode_label">Aztertu karpetak</string>
|
||||
<string name="account_settings_folder_sync_mode_label">Atzitu karpetak</string>
|
||||
<string name="account_settings_folder_sync_mode_all">Guztiak</string>
|
||||
<string name="account_settings_folder_sync_mode_first_class">1. klaseko karpetak bakarrik</string>
|
||||
<string name="account_settings_folder_sync_mode_first_and_second_class">1. eta 2. klaseko karpetak</string>
|
||||
|
@ -551,6 +542,7 @@ Mesedez akatsen berri emateko, ezaugarri berriak gehitzeko eta galderak egiteko
|
|||
<string name="account_settings_folder_target_mode_not_second_class">Guztiak 2. klaseko karpetak izan ezik</string>
|
||||
<string name="account_settings_sync_remote_deletetions_label">sinkronizatu zerbitzariko ezabatzeak</string>
|
||||
<string name="account_settings_sync_remote_deletetions_summary">Kendu mezuak zerbitzarian ezabatzean</string>
|
||||
<string name="account_settings_openpgp_missing">OpenPGP aplikazioa falta da, desinstalatu da?</string>
|
||||
<string name="folder_settings_title">Karpeta ezarpenak</string>
|
||||
<string name="folder_settings_in_top_group_label">Erakutsi goiko taldean</string>
|
||||
<string name="folder_settings_in_top_group_summary">Erakutsi karpeta zerrendaren goialdetik hurbil</string>
|
||||
|
@ -558,7 +550,7 @@ Mesedez akatsen berri emateko, ezaugarri berriak gehitzeko eta galderak egiteko
|
|||
<string name="folder_settings_folder_display_mode_normal">Klaserik ez</string>
|
||||
<string name="folder_settings_folder_display_mode_first_class">1. klasea</string>
|
||||
<string name="folder_settings_folder_display_mode_second_class">2. klasea</string>
|
||||
<string name="folder_settings_folder_sync_mode_label">Aztertzeko karpeta klasea</string>
|
||||
<string name="folder_settings_folder_sync_mode_label">Karpeta atzitze klasea</string>
|
||||
<string name="folder_settings_folder_sync_mode_normal">Bat ere ez</string>
|
||||
<string name="folder_settings_folder_sync_mode_first_class">1. klasea</string>
|
||||
<string name="folder_settings_folder_sync_mode_second_class">2. klasea</string>
|
||||
|
@ -643,7 +635,7 @@ Mesedez akatsen berri emateko, ezaugarri berriak gehitzeko eta galderak egiteko
|
|||
<string name="sort_by_subject">Gaia</string>
|
||||
<string name="sort_by_sender">Bidaltzailea</string>
|
||||
<string name="sort_by_flag">Izarra</string>
|
||||
<string name="sort_by_unread">Irakurrita/Irakurri gabe</string>
|
||||
<string name="sort_by_unread">Irakurrita/irakurri gabe</string>
|
||||
<string name="sort_by_attach">Eranskinak</string>
|
||||
<string name="account_delete_dlg_title">Kendu kontua</string>
|
||||
<string name="account_recreate_dlg_title">Birsortu kontua</string>
|
||||
|
@ -666,27 +658,27 @@ Mesedez akatsen berri emateko, ezaugarri berriak gehitzeko eta galderak egiteko
|
|||
<string name="account_settings_signature__location_label">Sinaduraren kokapena</string>
|
||||
<string name="account_settings_signature__location_before_quoted_text">Aipua baino lehen</string>
|
||||
<string name="account_settings_signature__location_after_quoted_text">Aipuaren ondoren</string>
|
||||
<string name="setting_theme_global">Erabili aplikazioaren gaia</string>
|
||||
<string name="setting_theme_global">Erabili aplikazioaren itxura</string>
|
||||
<string name="setting_theme_dark">Iluna</string>
|
||||
<string name="setting_theme_light">Argia</string>
|
||||
<string name="display_preferences">Bistaratzea</string>
|
||||
<string name="global_preferences">Orokorra</string>
|
||||
<string name="global_preferences">Globala</string>
|
||||
<string name="debug_preferences">Arazketa</string>
|
||||
<string name="privacy_preferences">Pribatutasuna</string>
|
||||
<string name="network_preferences">Sarea</string>
|
||||
<string name="interaction_preferences">Interakzioa</string>
|
||||
<string name="accountlist_preferences">Kontu zerrenda</string>
|
||||
<string name="accountlist_preferences">Kontuen zerrenda</string>
|
||||
<string name="messagelist_preferences">Mezu zerrendak</string>
|
||||
<string name="messageview_preferences">Mezuak</string>
|
||||
<string name="folderlist_preferences">Karpeta zerrendak</string>
|
||||
<string name="settings_theme_label">Gaia</string>
|
||||
<string name="settings_message_theme_label">Mezua ikusteko gaia</string>
|
||||
<string name="settings_compose_theme_label">Idazte gaia</string>
|
||||
<string name="settings_theme_label">Itxura</string>
|
||||
<string name="settings_message_theme_label">Mezua ikusteko itxura</string>
|
||||
<string name="settings_compose_theme_label">Mezua idazteko itxura</string>
|
||||
<string name="settings_language_label">Hizkuntza</string>
|
||||
<string name="settings_message_theme_selection_label">Mezu finkoaren gaia</string>
|
||||
<string name="settings_message_theme_selection_summary_off">Hautatu mezua ikusteko gaia mezua ikusi bitartean</string>
|
||||
<string name="settings_message_theme_selection_summary_on">Erabili mezua ikusteko gai finkoa</string>
|
||||
<string name="setting_language_system">Sistemako defektuzkoa</string>
|
||||
<string name="settings_message_theme_selection_label">Mezuentzako itxura finkoa</string>
|
||||
<string name="settings_message_theme_selection_summary_off">Hautatu mezua ikusteko itxura mezua ikusi bitartean</string>
|
||||
<string name="settings_message_theme_selection_summary_on">Erabili mezua ikusteko itxura finkoa</string>
|
||||
<string name="setting_language_system">Sisteman lehenetsitakoa</string>
|
||||
<string name="background_ops_label">Atzeko planoko sinkronizazioa</string>
|
||||
<string name="background_ops_never">Inoiz ez</string>
|
||||
<string name="background_ops_always">Beti</string>
|
||||
|
@ -729,9 +721,10 @@ Mesedez akatsen berri emateko, ezaugarri berriak gehitzeko eta galderak egiteko
|
|||
<string name="account_settings_searchable_all">Guztiak</string>
|
||||
<string name="account_settings_searchable_displayable">Bistaratu daitezkeenak</string>
|
||||
<string name="account_settings_searchable_none">Bat ere ez</string>
|
||||
<string name="account_settings_no_folder_selected">Bat ere ez</string>
|
||||
<string name="font_size_settings_title">Letra-tamaina</string>
|
||||
<string name="font_size_settings_description">Konfiguratu letra-tamaina</string>
|
||||
<string name="font_size_account_list">Kontu zerrenda</string>
|
||||
<string name="font_size_account_list">Kontuen zerrenda</string>
|
||||
<string name="font_size_account_name">Kontu izena</string>
|
||||
<string name="font_size_account_description">Kontu azalpena</string>
|
||||
<string name="font_size_folder_list">Karpeten zerrendak</string>
|
||||
|
@ -763,7 +756,6 @@ Mesedez akatsen berri emateko, ezaugarri berriak gehitzeko eta galderak egiteko
|
|||
<string name="font_size_medium">Ertaina</string>
|
||||
<string name="font_size_large">Handia</string>
|
||||
<string name="font_size_larger">Handiagoa</string>
|
||||
<string name="miscellaneous_preferences">Hainbat</string>
|
||||
<string name="error_activity_not_found">Ez da ekintza honetarako aplikazio egokirik aurkitu.</string>
|
||||
<string name="send_failed_reason">Bidalketak huts egin du: %s</string>
|
||||
<string name="save_or_discard_draft_message_dlg_title">Gorde zirriborroa?</string>
|
||||
|
@ -791,7 +783,7 @@ Mesedez akatsen berri emateko, ezaugarri berriak gehitzeko eta galderak egiteko
|
|||
<string name="dialog_confirm_spam_confirm_button">Bai</string>
|
||||
<string name="dialog_confirm_spam_cancel_button">Ez</string>
|
||||
<string name="dialog_attachment_progress_title">Eranskina deskargatzen</string>
|
||||
<string name="debug_logging_enabled">Arazketa erregistroak gaituta</string>
|
||||
<string name="debug_logging_enabled">Arazketarako egunkaria gaituta</string>
|
||||
<string name="messagelist_sent_to_me_sigil">»</string>
|
||||
<string name="messagelist_sent_cc_me_sigil">›</string>
|
||||
<string name="import_export_action">Ezarpenak inportatu eta esportatu</string>
|
||||
|
@ -801,21 +793,17 @@ Mesedez akatsen berri emateko, ezaugarri berriak gehitzeko eta galderak egiteko
|
|||
<string name="settings_export_dialog_title">Esportatu</string>
|
||||
<string name="settings_import">Inportatu ezarpenak</string>
|
||||
<string name="settings_import_selection">Inportatu hautapena</string>
|
||||
<string name="settings_import_global_settings">Ezarpen orokorrak</string>
|
||||
<string name="settings_import_global_settings">Ezarpen globalak</string>
|
||||
<string name="settings_exporting">Ezarpenak esportatzen…</string>
|
||||
<string name="settings_importing">Ezarpenak inportatzen…</string>
|
||||
<string name="settings_import_scanning_file">Fitxategia aztertzen…</string>
|
||||
<string name="settings_export_success">Esportatutako ezarpenak hemen gorde dira: <xliff:g id="filename">%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="settings_export_success_generic">Ezarpenak ondo esportatu dira</string>
|
||||
<string name="settings_import_global_settings_success">Ezarpen orokorran hemendik inportatu dira: <xliff:g id="filename">%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="settings_import_success"><xliff:g id="accounts">%s</xliff:g> inportatua <xliff:g id="filename">%s</xliff:g>-(e)tik</string>
|
||||
<string name="settings_import_account_imported_as"><xliff:g id="original_account_name">%s</xliff:g> inportatuta <xliff:g id="account_name_after_import">%s</xliff:g> bezala</string>
|
||||
<plurals name="settings_import_accounts">
|
||||
<item quantity="one">Kontu 1</item>
|
||||
<item quantity="other"><xliff:g id="numAccounts">%s</xliff:g> kontu</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="settings_export_failure">Ezarpenak esportatzeak huts egin du</string>
|
||||
<string name="settings_import_failure">Ez da ezarpenik inportatu hemendik: <xliff:g id="filename">%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="settings_export_success_header">Esportazioa behar bezala egin da</string>
|
||||
<string name="settings_export_failed_header">Esportazioak huts egin du</string>
|
||||
<string name="settings_import_success_header">Inportazioa behar bezala egin da</string>
|
||||
|
@ -835,7 +823,6 @@ Mesedez akatsen berri emateko, ezaugarri berriak gehitzeko eta galderak egiteko
|
|||
<string name="settings_import_use_incoming_server_password">Erabili sarrerako zerbitzariko pasahitza</string>
|
||||
<string name="activate_account_action">Aktibatu</string>
|
||||
<string name="account_unavailable">\"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" kontua ez dago erabilgarri; biltegia egiaztatu</string>
|
||||
<string name="settings_attachment_default_path">Gorde eranskinak hemen…</string>
|
||||
<string name="attachment_save_title">Gorde eranskina</string>
|
||||
<string name="attachment_save_desc">Ez da fitxategi arakatzailerik aurkitu. Non gorde nahi duzu eranskin hau?</string>
|
||||
<string name="manage_accounts_move_up_action">Mugitu gora</string>
|
||||
|
@ -854,7 +841,6 @@ Mesedez akatsen berri emateko, ezaugarri berriak gehitzeko eta galderak egiteko
|
|||
<string name="unread_widget_title"><xliff:g id="account_name">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="folder_name">%2$s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="unread_widget_account_not_selected">Konturik ez hautatuta</string>
|
||||
<string name="unread_widget_folder_not_selected">Karpetarik ez hautatuta</string>
|
||||
<string name="import_dialog_error_title">Fitxategiak arakatzeko aplikazioa falta da</string>
|
||||
<string name="close">Itxi</string>
|
||||
<string name="webview_empty_message">Testurik ez</string>
|
||||
<string name="webview_contextmenu_link_view_action">Ireki esteka</string>
|
||||
|
@ -925,7 +911,7 @@ Mesedez akatsen berri emateko, ezaugarri berriak gehitzeko eta galderak egiteko
|
|||
<string name="mark_all_as_read">Markatu guztia irakurritako gisa</string>
|
||||
<string name="global_settings_colorize_missing_contact_pictures_label">Koloreztatu kontaktuen irudiak</string>
|
||||
<string name="global_settings_colorize_missing_contact_pictures_summary">Koloreztatu existitzen ez diren kontaktuen irudiak</string>
|
||||
<string name="global_settings_messageview_visible_refile_actions_title">Mezu ikusgaien ekintzak</string>
|
||||
<string name="global_settings_messageview_visible_refile_actions_title">Mezu-ekintza ikusgaiak</string>
|
||||
<string name="global_settings_messageview_visible_refile_actions_summary">Erakutsi hautatutako ekintzak mezua ikusteko menuan</string>
|
||||
<string name="loading_attachment">Eranskina kargatzen…</string>
|
||||
<string name="fetching_attachment_dialog_title_send">Mezua bidaltzen</string>
|
||||
|
@ -940,7 +926,7 @@ Mesedez akatsen berri emateko, ezaugarri berriak gehitzeko eta galderak egiteko
|
|||
<string name="client_certificate_advanced_options">Aukera aurreratuak</string>
|
||||
<string name="client_certificate_expired">Client certificate \"<xliff:g id="certificate_alias">%1$s</xliff:g>\" bezero ziurtagiria iraungi da edo ez da baliozkoa oraindik (<xliff:g id="exception_message">%2$s</xliff:g>)</string>
|
||||
<!--Note: This references message_view_download_remainder-->
|
||||
<string name="preview_encrypted">*Enkriptatuta*</string>
|
||||
<string name="preview_encrypted">*Zifratua*</string>
|
||||
<string name="add_from_contacts">Kontaktuetatik gehitu</string>
|
||||
<string name="crypto_settings_cancel">Utzi</string>
|
||||
<string name="crypto_settings_ok">Jarraitu</string>
|
||||
|
@ -955,12 +941,12 @@ Mesedez akatsen berri emateko, ezaugarri berriak gehitzeko eta galderak egiteko
|
|||
<string name="address_type_mobile">Mugikorrekoak</string>
|
||||
<string name="compose_error_no_draft_folder">Kontu honek ez du Zirriborroen karpetarik konfiguratuta!</string>
|
||||
<string name="compose_error_no_key_configured">Gakorik ez konfiguratuta kontu honetarako! Egiaztatu zure ezarpenak.</string>
|
||||
<string name="crypto_mode_disabled">Ez enkriptatu</string>
|
||||
<string name="crypto_mode_opportunistic">Enkriptatu posible bada</string>
|
||||
<string name="crypto_mode_private">Enkriptatu</string>
|
||||
<string name="error_crypto_provider_incompatible">Enkriptatze-hornitzaileak bertsio bateraezina darabil. Mesedez egiaztatu zure ezarpenak!</string>
|
||||
<string name="error_crypto_provider_connect">Ezin izan da enkriptatze hornitzailearekin konektatu, egiaztatu zure ezarpenak edo klikatu enkriptatze ikonoan berriro saiatzeko!</string>
|
||||
<string name="error_crypto_provider_ui_required">Enkriptatze hornitzailera sarbidea ukatuta, klikatu enkriptatze ikonoan berriro saiatzeko!</string>
|
||||
<string name="crypto_mode_disabled">Ez zifratu</string>
|
||||
<string name="crypto_mode_opportunistic">Zifratu posible bada</string>
|
||||
<string name="crypto_mode_private">Zifratu</string>
|
||||
<string name="error_crypto_provider_incompatible">Zifratze-hornitzaileak bertsio bateraezina darabil. Mesedez egiaztatu zure ezarpenak!</string>
|
||||
<string name="error_crypto_provider_connect">Ezin izan da zifratze hornitzailearekin konektatu, egiaztatu zure ezarpenak edo klikatu zifratze ikonoan berriro saiatzeko!</string>
|
||||
<string name="error_crypto_provider_ui_required">Huts egin du muturretik muturrerako zifratzea abiatzean, egiaztatu zure ezarpenak</string>
|
||||
<string name="error_crypto_inline_attach">PGP/INLINE moduak ez ditu eranskinak onartzen!</string>
|
||||
<string name="enable_inline_pgp">Gaitu PGP/INLINE</string>
|
||||
<string name="disable_inline_pgp">Desgaitu PGP/INLINE</string>
|
||||
|
@ -978,15 +964,17 @@ Mesedez akatsen berri emateko, ezaugarri berriak gehitzeko eta galderak egiteko
|
|||
<string name="openpgp_sign_only_disable">Desgaitu</string>
|
||||
<string name="openpgp_sign_only_keep_enabled">Mantendu gaituta</string>
|
||||
<string name="openpgp_dialog_sign_only_title">PGP sinadura bakarrik Modua</string>
|
||||
<string name="openpgp_dialog_sign_only_text">Modu honetan, zure PGP gakoa enkriptatu gabeko posta batean sinadura kriptografiko bat sortzeko erabiliko da.</string>
|
||||
<string name="openpgp_dialog_sign_only_plus_verified">Honek ez du posta enkriptatzen, baina zure gakoarekin bidalia izan dela egiaztatzen du.</string>
|
||||
<string name="openpgp_dialog_sign_only_text">Modu honetan, zure PGP gakoa zifratu gabeko posta batean sinadura kriptografiko bat sortzeko erabiliko da.</string>
|
||||
<string name="openpgp_dialog_sign_only_plus_verified">Honek ez du posta zifratzen, baina zure gakoarekin bidalia izan dela egiaztatzen du.</string>
|
||||
<string name="openpgp_dialog_sign_only_minus_break">Sinadurak hautsi daitezke posta zerrendetara bidaltzean.</string>
|
||||
<string name="openpgp_dialog_sign_only_minus_attach">Sinadurak \'signature.asc\' eranskin gisa bistaratu daitezke bezero batzuetan.</string>
|
||||
<string name="openpgp_dialog_sign_only_neutral_encsigned">Mezu enkriptatuek beti dute sinadura bat.</string>
|
||||
<string name="openpgp_dialog_sign_only_neutral_encsigned">Mezu zifratuek beti dute sinadura bat.</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_title_plaintext">Testu arrunta</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_unencrypted_sign_error">muturretik muturrerako sinadurak errore bat zuen</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_incomplete_signed">mezua osorik deskargatu behar da sinadura prozesatzeko</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_unsupported_signed">onartzen ez den muturretik muturrerako sinadura dauka</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_unsupported_encrypted">Mezua zifratuta dago, baina onartzen ez den formatu batean.</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_cancelled">Mezua zifratuta dago, baina deszifratzea bertan behera utzi da.</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_title_unencrypted_signed_e2e">Muturretik muturrera sinatutako testu arrunta</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_unencrypted_sign_verified">sinatzaile egiaztatutik</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_title_unencrypted_signed">Sinatutako testu arrunta</string>
|
||||
|
@ -995,42 +983,43 @@ Mesedez akatsen berri emateko, ezaugarri berriak gehitzeko eta galderak egiteko
|
|||
<string name="crypto_msg_unencrypted_sign_revoked">baina muturretik muturrerako gakoa ezeztatu da</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_unencrypted_sign_insecure">baina muturretik muturrerako gakoa ez da segurutzat jotzen</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_unencrypted_sign_unknown">muturretik muturrerako gako ezezagunetik</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_title_encrypted_unknown">Enkriptatuta</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_encrypted_error">baina desenkriptatze errore bat gertatu da</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_encrypted_incomplete">mezua osorik deskargatu behar da desenkriptatzeko</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_encrypted_no_provider">baina ez dago enkriptatze aplikaziorik konfiguratuta</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_title_encrypted_unknown">Zifratuta</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_encrypted_error">baina deszifratze errore bat gertatu da</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_encrypted_incomplete">mezua osorik deskargatu behar da deszifratzeko</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_encrypted_no_provider">baina ez dago zifratze aplikaziorik konfiguratuta</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_encrypted_unsupported">baina onartzen ez den formatu batean</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_encrypted_cancelled">baina desenkriptatzea bertan behera utzi da</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_title_encrypted_unsigned">Enkriptatuta</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_encrypted_cancelled">baina deszifratzea bertan behera utzi da</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_title_encrypted_unsigned">Zifratuta</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_encrypted_unsigned">baina ez muturretik muturrera</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_title_encrypted_signed_e2e">Muturretik muturrera enkriptatuta</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_title_encrypted_signed_e2e">Muturretik muturrera zifratuta</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_encrypted_sign_verified">bidaltzaile egiaztatutik</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_title_encrypted_signed">Enkriptatuta</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_title_encrypted_signed">Zifratuta</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_encrypted_sign_unknown">muturretik muturrerako gako ezezagunetik</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_encrypted_sign_mismatch">baina muturretik muturrerako gakoa ez dator bat bidaltzailearekin</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_encrypted_sign_expired">baina muturretik muturrerako gakoa iraungi da</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_encrypted_sign_revoked">baina muturretik muturrerako gakoa ezeztatu da</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_encrypted_sign_insecure">baina muturretik muturrerako gakoa ez da segurutzat jotzen</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_encrypted_sign_error">baina muturretik muturrerako datuek erroreak dauzkate</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_encrypted_insecure">baina enkriptatzea ez da segurutzat jotzen</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_encrypted_insecure">baina zifratzea ez da segurutzat jotzen</string>
|
||||
<string name="crypto_info_ok">Ados</string>
|
||||
<string name="crypto_info_search_key">Bilatu gakoa</string>
|
||||
<string name="crypto_info_view_signer">Ikusi Sinatzailea</string>
|
||||
<string name="crypto_info_view_sender">Ikusi Bidaltzailea</string>
|
||||
<string name="crypto_info_view_security_warning">Xehetasunak</string>
|
||||
<string name="locked_attach_unlock">Desblokeatu</string>
|
||||
<string name="locked_attach_unencrypted">Zati hau ez zegoen enkriptatuta, eta posible da ez izatea segurua.</string>
|
||||
<string name="locked_attach_unencrypted">Zati hau ez zegoen zifratuta, eta posible da ez izatea segurua.</string>
|
||||
<string name="locked_attach_title">Babesik gabeko Eranskina</string>
|
||||
<string name="message_progress_text">Kargatzen…</string>
|
||||
<string name="messageview_decrypt_cancelled">Desenkriptatzea bertan behera utzi da.</string>
|
||||
<string name="messageview_decrypt_cancelled">Deszifratzea bertan behera utzi da.</string>
|
||||
<string name="messageview_decrypt_retry">Saiatu berriro</string>
|
||||
<string name="messageview_decrypt_incomplete">Enkriptatutako mezua deskargatu behar da desenkriptatzeko.</string>
|
||||
<string name="messageview_crypto_error_title">Errorea posta desenkriptatzean</string>
|
||||
<string name="messageview_decrypt_incomplete">Zifratutako mezua deskargatu behar da deszifratzeko.</string>
|
||||
<string name="messageview_crypto_error_title">Errorea posta deszifratzean</string>
|
||||
<string name="recipient_error_non_ascii">Une honetan karaktere bereziak ez dira onartzen!</string>
|
||||
<string name="recipient_error_parse_failed">Errorea helbidea analizatzean!</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_support_sign_only">Erakutsi enkriptatu gabeko sinatzeak</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_support_sign_only_on">Enkriptatu gabeko sinatzeak bistaratuak izango dira</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_support_sign_only_off">Enkriptatu gabeko sinatzeekin ez ikusia egingo da</string>
|
||||
<string name="error_sign_only_no_encryption">Enkriptatzea ez dago erabilgarri sinadura bakarrik moduan!</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_hide_sign_only">Ezkutatu zifratu gabeko sinadurak</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_hide_sign_only_on">Zifratutako sinadurak besterik ez dira erakutsiko</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_hide_sign_only_off">Sinadura guztiak erakutsiko dira</string>
|
||||
<string name="error_sign_only_no_encryption">Zifratzea ez dago erabilgarri sinadura bakarrik moduan!</string>
|
||||
<string name="unsigned_text_divider_label">Sinatu gabeko testua</string>
|
||||
<string name="apg_deprecated_title">APG Zaharkitze Abisua</string>
|
||||
<string name="apg_deprecated_1">APG mantentzeari utzi zaio!</string>
|
||||
|
@ -1040,24 +1029,60 @@ Mesedez akatsen berri emateko, ezaugarri berriak gehitzeko eta galderak egiteko
|
|||
<string name="apg_learn_more"><a href="https://k9mail.github.io/2017/01/13/Why-APG-is-no-longer-supported.html">Klikatu hemen</a> gehiago ikasteko.</string>
|
||||
<string name="apg_deprecated_ok">Ados!</string>
|
||||
<string name="apg">APG</string>
|
||||
<string name="no_crypto_provider_see_global">OpenPGP aplikazioa ez dago konfiguratuta, ikusi ezarpen orokorrak!</string>
|
||||
<string name="crypto_no_provider_title">Posta hau enkriptatuta dago</string>
|
||||
<string name="crypto_no_provider_message">Posta hau OpenPGPrekin enkriptatua izan da.\nIrakurtzeko, OpenPGPrekin bateragarria den aplikazio bat instalatu eta konfiguratu behar duzu.</string>
|
||||
<string name="crypto_no_provider_button">Aukeratu OpenPGP aplikazioa</string>
|
||||
<string name="no_crypto_provider_see_global">OpenPGP aplikazioa ez dago konfiguratuta, ikusi ezarpen globalak!</string>
|
||||
<string name="crypto_no_provider_title">Posta hau zifratuta dago</string>
|
||||
<string name="crypto_no_provider_message">Posta hau OpenPGPrekin zifratua izan da.\nIrakurtzeko, OpenPGPrekin bateragarria den aplikazio bat instalatu eta konfiguratu behar duzu.</string>
|
||||
<string name="crypto_no_provider_button">Joan ezarpenetara</string>
|
||||
<string name="mail_list_widget_text">K-9 Mezuen Zerrenda</string>
|
||||
<string name="mail_list_widget_loading">Mezuak kargatzen…</string>
|
||||
<string name="fetching_folders_failed">Karpeten zerrenda eskuratzeak huts egin du</string>
|
||||
<string name="messageview_crypto_warning_details">Erakutsi Xehetasunak</string>
|
||||
<string name="error_recipient_crypto_retrieve">Errorea hartzailearen egoera OpenPGP hornitzailetik berreskuratzen!</string>
|
||||
<string name="openpgp_enabled_error_title">Enkriptatzea ez da posible</string>
|
||||
<string name="openpgp_enabled_error_title">Zifratzea ez da posible</string>
|
||||
<string name="openpgp_enabled_error_msg">Hautatutako hartzaile batzuek ez dute eginbide hau onartzen!</string>
|
||||
<string name="enable_encryption">Gaitu Enkriptatzea</string>
|
||||
<string name="disable_encryption">Desgaitu Enkriptatzea</string>
|
||||
<string name="openpgp_description_text1">Mezuak enkriptatzeak hauek hartzaileak irakurtzea ziurtatzen du, eta ez beste inork.</string>
|
||||
<string name="openpgp_description_text3">Enkriptatzeak hartzaile guztiek onartzen badute bakarrik funtzionatzen du, eta mezu bat bidali behar izan dizute lehen.</string>
|
||||
<string name="openpgp_description_text2">Txandakatu enkriptatzea ikono hau klikatuz.</string>
|
||||
<string name="enable_encryption">Gaitu zifratzea</string>
|
||||
<string name="disable_encryption">Desgaitu zifratzea</string>
|
||||
<string name="openpgp_description_text1">Mezuak zifratzeak hauek hartzaileek irakurtzea ziurtatzen du, eta ez beste inork.</string>
|
||||
<string name="openpgp_description_text3">Zifratzeak hartzaile guztiek onartzen badute bakarrik funtzionatzen du, eta mezu bat bidali behar izan dizute lehen.</string>
|
||||
<string name="openpgp_description_text2">Txandakatu zifratzea ikono hau klikatuz.</string>
|
||||
<string name="openpgp_enabled_error_gotit">Ados!</string>
|
||||
<string name="openpgp_enabled_error_back">Atzera</string>
|
||||
<string name="openpgp_enabled_error_disable">Desgaitu Enkriptatzea</string>
|
||||
<string name="openpgp_encryption">OpenPGP Enkriptatzea</string>
|
||||
<string name="openpgp_enabled_error_disable">Desgaitu zifratzea</string>
|
||||
<string name="openpgp_encryption">OpenPGP zifratzea</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_prefer_encrypt">Autocrypt aldebiko modua</string>
|
||||
<string name="dialog_autocrypt_mutual_title">Autocrypt aldebiko modua</string>
|
||||
<string name="dialog_autocrypt_mutual_description_1">Mezuak orokorrean zuk aukeratzean zifratzen dira, edo zifratutako mezu bati erantzutean.</string>
|
||||
<string name="dialog_autocrypt_mutual_description_2">Igorleak eta hartzaileak, biek gaitzen badute aldebiko modua, zifratzea lehenetsita gaituko da.</string>
|
||||
<string name="dialog_autocrypt_mutual_learn_more"><a href="https://k9mail.github.io/2018/02/26/OpenPGP-Considerations-Part-III-Autocrypt.html">Klik hemen</a> gehiago ikasteko.</string>
|
||||
<string name="general_settings_title">Ezarpen orokorrak</string>
|
||||
<string name="dialog_openkeychain_info_title">Ez dago OpenPGP aplikaziorik instalatuta</string>
|
||||
<string name="dialog_openkeychain_info_install">Instalatu</string>
|
||||
<string name="dialog_openkeychain_info_text">K-9 Mail aplikazioak OpenKeychain behar du muturretik muturrerako zifratzerako.</string>
|
||||
<string name="encrypted_subject">Zifratu mezua</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_encrypt_subject">Zifratu mezuen gaiak</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_encrypt_subject_subtitle">Hartzaile batzuk agian ez dute onartuko</string>
|
||||
<string name="toast_account_not_found">Barne errorea: kontu baliogabea!</string>
|
||||
<string name="toast_openpgp_provider_error">Errorea %s zerbitzarira konektatzean!</string>
|
||||
<string name="ac_transfer_setting_title">Bidali Autocrypt ezarpen mezua</string>
|
||||
<string name="ac_transfer_setting_summary">Partekatu modu seguruan muturretik muturrerako ezarpena beste gailuekin</string>
|
||||
<string name="ac_transfer_title">Autocrypt ezarpen mezua</string>
|
||||
<string name="ac_transfer_intro">Autocrypt ezarpen mezuak modu seguruan partekatzen du muturretik muturrerako ezarpena beste gailuekin.</string>
|
||||
<string name="ac_transfer_button_send">Bidali ezarpen mezua</string>
|
||||
<string name="ac_transfer_will_be_sent">Mezua zure honako helbide honetara bidaliko da:</string>
|
||||
<string name="ac_transfer_generating">Ezarpen mezua sortzen...</string>
|
||||
<string name="ac_transfer_sending_to">Mezua hona bidaltzen:</string>
|
||||
<string name="ac_transfer_finish">Bukatzeko, ireki mezua zure beste gailuan eta sartu ezarpen kodea.</string>
|
||||
<string name="ac_transfer_show_code">Erakutsi ezarpen kodea</string>
|
||||
<string name="ac_transfer_msg_subject">Autocrypt ezarpen mezua</string>
|
||||
<string name="ac_transfer_msg_body">Mezu honek zure Autocrypt ezarpenak eta gako sekretuak jatorrizko gailutik partekatzeko informazio guztia du.
|
||||
|
||||
Zure gailu berrian Autocrypt ezartzeko, jarraitu gailu berrian agertuko zaizkizun argibideak.
|
||||
|
||||
Mezu hau gorde dezakezu eta zure gako sekretuaren babes-kopia gisa erabili. Hau egin nahi baduzu, pasahitza idatzi beharko zenuke eta toki seguruan gorde.</string>
|
||||
<string name="ac_transfer_error_send">Errore bat gertatu da mezua bidaltzean. Egiaztatu zure sare konexioa eta mezuak bidaltzeko zerbitzariaren konfigurazioa.</string>
|
||||
<string name="switch_on">Bai</string>
|
||||
<string name="switch_off">Ez</string>
|
||||
<string name="navigation_drawer_open">Ireki</string>
|
||||
<string name="navigation_drawer_close">Itxi</string>
|
||||
<!--permissions-->
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
File diff suppressed because it is too large
Load diff
|
@ -9,9 +9,8 @@
|
|||
<string name="remote_control_label">K-9 Mailin etäkäyttö</string>
|
||||
<string name="remote_control_desc">Antaa sovellukselle luvan käyttää K-9 Mailin toimintoja ja asetuksia.</string>
|
||||
<!--Used in the about dialog-->
|
||||
<string name="app_authors">Google, The K-9 Dog Walkers.</string>
|
||||
<string name="app_authors">The K-9 Dog Walkers</string>
|
||||
<string name="app_copyright_fmt">Tekijänoikeudet 2008-<xliff:g>%s</xliff:g> The K-9 Dog Walkers. Osittaiset tekijänoikeudet -<xliff:g>%s</xliff:g> Androidin avoimen lähdekoodin hanke.</string>
|
||||
<string name="app_license">Apache-lisenssin 2.0-versiolla</string>
|
||||
<!--Welcome message-->
|
||||
<string name="welcome_message_title">Tervetuloa K-9 Mailiin</string>
|
||||
<string name="accounts_welcome"><![CDATA[
|
||||
|
@ -49,18 +48,12 @@ Ilmoita virheistä, ota osaa sovelluskehitykseen ja esitä kysymyksiä osoittees
|
|||
<string name="account_delete_dlg_instructions_fmt">Tili \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" poistetaan K-9 Mailista.</string>
|
||||
<string name="account_recreate_dlg_instructions_fmt">Kaikki tilin \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" paikalliset tiedot poistetaan, mutta tilin asetukset säilyvät.</string>
|
||||
<string name="account_clear_dlg_instructions_fmt">Kaikki tilin \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" paikalliset viestit poistetaan, mutta tilin asetukset säilyvät.</string>
|
||||
<!--=== App Store-specific strings =======================================================-->
|
||||
<string name="import_dialog_error_message">Tuontitoiminnon käsittelemiseen ei ole sopivaa sovellusta. Asenna Google Play Kaupasta jokin tiedostonhallintasovellus.</string>
|
||||
<string name="open_market">Avaa Play-kauppa</string>
|
||||
<!--=== General strings ==================================================================-->
|
||||
<string name="authors">Tekijät</string>
|
||||
<string name="app_revision">Versiotiedot</string>
|
||||
<string name="app_libraries">Käytämme seuraavia kolmannen osapuolen kirjastoja: <xliff:g id="app_libraries_list">%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="read_messages_label">Lue sähköpostit</string>
|
||||
<string name="read_messages_desc">Antaa sovellukselle luvan lukea sähköpostisi.</string>
|
||||
<string name="delete_messages_label">Poista sähköpostit</string>
|
||||
<string name="delete_messages_desc">Antaa sovellukselle luvan poistaa sähköposteja.</string>
|
||||
<string name="about_title">Tietoja K-9 Mail</string>
|
||||
<string name="accounts_title">Tilit</string>
|
||||
<string name="folders_title">Kansiot</string>
|
||||
<string name="advanced">Lisäasetukset</string>
|
||||
|
@ -127,7 +120,6 @@ Ilmoita virheistä, ota osaa sovelluskehitykseen ja esitä kysymyksiä osoittees
|
|||
<string name="flag_action">Lisää tähti</string>
|
||||
<string name="unflag_action">Poista tähti</string>
|
||||
<string name="copy_action">Kopio</string>
|
||||
<string name="select_text_action">Valitse teksti</string>
|
||||
<string name="show_headers_action">Näytä otsikot</string>
|
||||
<string name="hide_headers_action">Piilota otsikot</string>
|
||||
<plurals name="copy_address_to_clipboard">
|
||||
|
@ -189,6 +181,8 @@ Ilmoita virheistä, ota osaa sovelluskehitykseen ja esitä kysymyksiä osoittees
|
|||
<string name="notification_bg_send_ticker">Lähetetään viestejä: <xliff:g id="account">%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="notification_bg_send_title">Lähetetään viestejä</string>
|
||||
<string name="notification_bg_title_separator">:</string>
|
||||
<string name="notification_channel_messages_title">Viestinäkymä</string>
|
||||
<string name="notification_channel_miscellaneous_title">Muut</string>
|
||||
<string name="special_mailbox_name_inbox">Saapuneet</string>
|
||||
<string name="special_mailbox_name_outbox">Lähtevät</string>
|
||||
<string name="special_mailbox_name_drafts">Luonnokset</string>
|
||||
|
@ -202,7 +196,6 @@ Ilmoita virheistä, ota osaa sovelluskehitykseen ja esitä kysymyksiä osoittees
|
|||
<string name="special_mailbox_name_archive_fmt"><xliff:g id="folder">%s</xliff:g> (Arkisto)</string>
|
||||
<string name="special_mailbox_name_spam_fmt"><xliff:g id="folder">%s</xliff:g> (Roskaposti)</string>
|
||||
<string name="send_failure_subject">Joidenkin viestien lähettäminen epäonnistui</string>
|
||||
<string name="version">Versio</string>
|
||||
<string name="debug_enable_debug_logging_title">Käytä virheenkorjaustietojen lokiinkirjausta</string>
|
||||
<string name="debug_enable_debug_logging_summary">Kirjoita lokiin laajempi kuvaus ongelmista</string>
|
||||
<string name="debug_enable_sensitive_logging_title">Kirjaa lokiin arkaluontoisia tietoja</string>
|
||||
|
@ -234,8 +227,6 @@ Ilmoita virheistä, ota osaa sovelluskehitykseen ja esitä kysymyksiä osoittees
|
|||
<string name="message_view_bcc_label">Piilokopio:</string>
|
||||
<string name="message_view_attachment_view_action">Avaa</string>
|
||||
<string name="message_view_attachment_download_action">Tallenna</string>
|
||||
<string name="message_view_status_attachment_not_saved">Liitteen tallennus SD-kortille epäonnistui.</string>
|
||||
<string name="message_view_status_no_space">Liitettä ei voitu tallentaa, koska tilaa ei ole riittävästi.</string>
|
||||
<string name="message_view_show_pictures_action">Näytä kuvat</string>
|
||||
<string name="message_view_no_viewer">Tiedostotyypille <xliff:g id="mimetype">%s</xliff:g> ei löydy katseluohjelmaa.</string>
|
||||
<string name="message_view_download_remainder">Lataa koko viesti</string>
|
||||
|
@ -285,8 +276,6 @@ Ilmoita virheistä, ota osaa sovelluskehitykseen ja esitä kysymyksiä osoittees
|
|||
<string name="global_settings_privacy_hide_useragent_detail">Poista K-9-tunnistetiedot viestin otsaketiedoista</string>
|
||||
<string name="global_settings_privacy_hide_timezone">Piilota aikavyöhyke</string>
|
||||
<string name="global_settings_privacy_hide_timezone_detail">Käytä UTC-aikaa paikallisen aikavyöhykkeen sijaan sähköpostin otsakkeissa</string>
|
||||
<string name="global_settings_privacy_hide_hostname_when_connecting">Piilota laitenimi</string>
|
||||
<string name="global_settings_privacy_hide_hostname_when_connecting_detail">Tunnistaudu laitenimellä \"localhost\" yhdistäessä SMTP-palvelimiin</string>
|
||||
<string name="global_settings_notification_hide_subject_title">Piilota aihe ilmoituksissa</string>
|
||||
<string name="global_settings_notification_hide_subject_never">Ei koskaan</string>
|
||||
<string name="global_settings_notification_hide_subject_when_locked">Kun laite on lukittu</string>
|
||||
|
@ -393,9 +382,6 @@ Ilmoita virheistä, ota osaa sovelluskehitykseen ja esitä kysymyksiä osoittees
|
|||
<string name="recreate_action">Luo tiedot uudestaan (viimeinen keino!)</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_label">Viestien tarkistus</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_never">Ei koskaan</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_1min">Joka minuutti</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_5min">Joka 15 minuutti</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_10min">Joka 10 minuutti</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_15min">Joka 15 minuutti</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_30min">Joka 30 minuutti</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_1hour">Joka tunti</string>
|
||||
|
@ -487,14 +473,19 @@ Ilmoita virheistä, ota osaa sovelluskehitykseen ja esitä kysymyksiä osoittees
|
|||
<string name="account_settings_sync">Viestien hakeminen</string>
|
||||
<string name="account_settings_folders">Kansiot</string>
|
||||
<string name="account_settings_quote_prefix_label">Lainauksen etuliite</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto">Salausmenetelmä</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_app">OpenPGP-sovellus</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_key">Oma avain</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto">Päästä päähän -salaus</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_app">Ota käyttöön OpenPGP-tuki</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_app_select_title">Valitse OpenPGP-sovellus</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_key">Määritä päästä päähän -avain</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_summary_off">OpenPGP-sovellusta ei ole määritetty</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_summary_on">Yhdistetty kohteeseen %s</string>
|
||||
<string name="account_settings_no_openpgp_provider_configured">OpenPGP-sovellusta ei ole määritetty</string>
|
||||
<string name="account_settings_no_openpgp_provider_installed">OpenPGP-sovellusta ei löytynyt - napauta asentaaksesi</string>
|
||||
<string name="account_settings_mail_check_frequency_label">Kansioiden tarkistus</string>
|
||||
<string name="account_settings_storage_title">Tallennus</string>
|
||||
<string name="account_settings_color_label">Tilin väri</string>
|
||||
<string name="account_settings_color_summary">Valitse väri tilin kansio- ja tililistaan</string>
|
||||
<string name="account_settings_color_none">Ei väriä</string>
|
||||
<string name="account_settings_led_color_label">LED-ilmoitusvalon väri</string>
|
||||
<string name="account_settings_led_color_summary">Valitse väri, jota laitteesi vilkuttaa tälle tilille</string>
|
||||
<string name="account_settings_mail_display_count_label">Paikallisen kansion koko</string>
|
||||
|
@ -551,6 +542,7 @@ Ilmoita virheistä, ota osaa sovelluskehitykseen ja esitä kysymyksiä osoittees
|
|||
<string name="account_settings_folder_target_mode_not_second_class">Kaikki paitsi 2. luokan kansiot</string>
|
||||
<string name="account_settings_sync_remote_deletetions_label">Synkronoi etäpoistot</string>
|
||||
<string name="account_settings_sync_remote_deletetions_summary">Poista viestit, kun ne poistetaan palvelimelta</string>
|
||||
<string name="account_settings_openpgp_missing">OpenPGP-sovellus puuttuu - poistettiinko se?</string>
|
||||
<string name="folder_settings_title">Kansioiden asetukset</string>
|
||||
<string name="folder_settings_in_top_group_label">Näytä yläryhmässä</string>
|
||||
<string name="folder_settings_in_top_group_summary">Näytä yläosassa lähellä kansiolistaa</string>
|
||||
|
@ -726,6 +718,7 @@ Ilmoita virheistä, ota osaa sovelluskehitykseen ja esitä kysymyksiä osoittees
|
|||
<string name="account_settings_searchable_all">Kaikki</string>
|
||||
<string name="account_settings_searchable_displayable">Näytettävissä olevat</string>
|
||||
<string name="account_settings_searchable_none">Ei mitään</string>
|
||||
<string name="account_settings_no_folder_selected">Ei mitään</string>
|
||||
<string name="font_size_settings_title">Kirjasinkoko</string>
|
||||
<string name="font_size_settings_description">Määritä kirjasimen koko</string>
|
||||
<string name="font_size_account_list">Tililista</string>
|
||||
|
@ -760,7 +753,6 @@ Ilmoita virheistä, ota osaa sovelluskehitykseen ja esitä kysymyksiä osoittees
|
|||
<string name="font_size_medium">Keskikoko</string>
|
||||
<string name="font_size_large">Suuri</string>
|
||||
<string name="font_size_larger">Suurin</string>
|
||||
<string name="miscellaneous_preferences">Muut</string>
|
||||
<string name="error_activity_not_found">Toiminnolle ei löytynyt sopivaa ohjelmaa.</string>
|
||||
<string name="send_failed_reason">Lähetys epäonnistui: %s</string>
|
||||
<string name="save_or_discard_draft_message_dlg_title">Tallennetaanko luonnos?</string>
|
||||
|
@ -802,17 +794,13 @@ Ilmoita virheistä, ota osaa sovelluskehitykseen ja esitä kysymyksiä osoittees
|
|||
<string name="settings_exporting">Viedään asetuksia…</string>
|
||||
<string name="settings_importing">Tuodaan asetuksia…</string>
|
||||
<string name="settings_import_scanning_file">Tarkistetaan tiedostoa…</string>
|
||||
<string name="settings_export_success">Viedyt asetukset tallennettu tiedostoon <xliff:g id="filename">%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="settings_export_success_generic">Asetukset vietiin onnistuneesti</string>
|
||||
<string name="settings_import_global_settings_success">Yleiset asetukset tuotu tiedostosta <xliff:g id="filename">%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="settings_import_success">Tuotu <xliff:g id="accounts">%s</xliff:g> tiedostosta <xliff:g id="filename">%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="settings_import_account_imported_as">Tuotiin <xliff:g id="original_account_name">%s</xliff:g> nimellä <xliff:g id="account_name_after_import">%s</xliff:g></string>
|
||||
<plurals name="settings_import_accounts">
|
||||
<item quantity="one">1 tili</item>
|
||||
<item quantity="other"><xliff:g id="numAccounts">%s</xliff:g> tiliä</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="settings_export_failure">Asetusten vienti epäonnistui</string>
|
||||
<string name="settings_import_failure">Asetusten tuonti epäonnistui tiedostosta <xliff:g id="filename">%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="settings_export_success_header">Vienti onnistui</string>
|
||||
<string name="settings_export_failed_header">Vienti epäonnistui</string>
|
||||
<string name="settings_import_success_header">Tuonti onnistui</string>
|
||||
|
@ -832,7 +820,6 @@ Ilmoita virheistä, ota osaa sovelluskehitykseen ja esitä kysymyksiä osoittees
|
|||
<string name="settings_import_use_incoming_server_password">Käytä saapuvan postin palvelimen salasanaa</string>
|
||||
<string name="activate_account_action">Aktivoi</string>
|
||||
<string name="account_unavailable">Tili <xliff:g id="account">%s</xliff:g> ei ole käytettävissä. Tarkista SD-kortti.</string>
|
||||
<string name="settings_attachment_default_path">Hakemisto, johon liitteet tallennetaan…</string>
|
||||
<string name="attachment_save_title">Tallenna liite</string>
|
||||
<string name="attachment_save_desc">Tiedostoselainta ei löydy. Minne haluat tallentaa tämän liitteen?</string>
|
||||
<string name="manage_accounts_move_up_action">Siirrä ylös</string>
|
||||
|
@ -851,7 +838,6 @@ Ilmoita virheistä, ota osaa sovelluskehitykseen ja esitä kysymyksiä osoittees
|
|||
<string name="unread_widget_title"><xliff:g id="account_name">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="folder_name">%2$s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="unread_widget_account_not_selected">Tiliä ei ole valittu</string>
|
||||
<string name="unread_widget_folder_not_selected">Kansiota ei ole valittu</string>
|
||||
<string name="import_dialog_error_title">Tiedostonhallintasovellus puuttuu</string>
|
||||
<string name="close">Sulje</string>
|
||||
<string name="webview_empty_message">Ei tekstiä</string>
|
||||
<string name="webview_contextmenu_link_view_action">Avaa katseltavaksi</string>
|
||||
|
@ -957,7 +943,7 @@ Ilmoita virheistä, ota osaa sovelluskehitykseen ja esitä kysymyksiä osoittees
|
|||
<string name="crypto_mode_private">Salaa</string>
|
||||
<string name="error_crypto_provider_incompatible">Salauksen tarjoaja käyttää yhteensopimatonta versiota. Tarkista asetuksesi!</string>
|
||||
<string name="error_crypto_provider_connect">Yhteyttä salaussovellukseen ei voitu muodostaa: tarkista asetukset tai yritä napsauttaa salauskuvaketta uudestaan!</string>
|
||||
<string name="error_crypto_provider_ui_required">Yhteyttä salaussovellukseen ei voitu muodostaa: tarkista asetukset tai yritä napsauttaa salauskuvaketta uudestaan!</string>
|
||||
<string name="error_crypto_provider_ui_required">Päästä päähän -salauksen alustaminen epäonnistui, tarkista asetukset</string>
|
||||
<string name="error_crypto_inline_attach">PGP/INLINE-tila ei tue liitteitä!</string>
|
||||
<string name="enable_inline_pgp">Käytä PGP/INLINE-tilaa</string>
|
||||
<string name="disable_inline_pgp">Poista PGP/INLINE käytöstä</string>
|
||||
|
@ -980,10 +966,15 @@ Ilmoita virheistä, ota osaa sovelluskehitykseen ja esitä kysymyksiä osoittees
|
|||
<string name="openpgp_dialog_sign_only_minus_break">Allekirjoitukset saattavat rikkoontua postituslistoille lähettäessä.</string>
|
||||
<string name="openpgp_dialog_sign_only_minus_attach">Allekirjoitukset saatetaan näyttää \"signature.asc\"-liitteinä joissain sovelluksissa.</string>
|
||||
<string name="openpgp_dialog_sign_only_neutral_encsigned">Salatut viestit sisältävät aina allekirjoituksen.</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_title_plaintext">Raakateksti</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_unencrypted_sign_error">päästä päähän -allekirjoitus sisälsi virheen</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_incomplete_signed">viesti täytyy ladata kokonaan, jotta allekirjoitus voidaan käsitellä</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_unsupported_signed">sisältää ei-tuetun päästä päähän -allekirjoituksen</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_unsupported_encrypted">Viesti on salattu, mutta sen muoto ei ole tuettu.</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_cancelled">Viesti on salattu, mutta viestin salauksen purkaminen peruttiin.</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_title_unencrypted_signed_e2e">Päästä päähän -allekirjoitettu raakateksti</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_unencrypted_sign_verified">vahvistetulta allekirjoittajalta</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_title_unencrypted_signed">Allekirjoitettu raakateksti</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_unencrypted_sign_mismatch">mutta päästä päähän -avain ei vastannut lähettäjää</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_unencrypted_sign_expired">mutta päästä päähän -avain on vanhentunut</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_unencrypted_sign_revoked">mutta päästä päähän -avain on kumottu</string>
|
||||
|
@ -1008,6 +999,7 @@ Ilmoita virheistä, ota osaa sovelluskehitykseen ja esitä kysymyksiä osoittees
|
|||
<string name="crypto_msg_encrypted_sign_error">mutta päästä päähän -tiedot sisältävät virheitä</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_encrypted_insecure">mutta salausta ei mielletä turvalliseksi</string>
|
||||
<string name="crypto_info_ok">OK</string>
|
||||
<string name="crypto_info_search_key">Etsi avainta</string>
|
||||
<string name="crypto_info_view_signer">Näytä allekirjoittaja</string>
|
||||
<string name="crypto_info_view_sender">Näytä lähettäjä</string>
|
||||
<string name="crypto_info_view_security_warning">Yksityiskohdat</string>
|
||||
|
@ -1021,9 +1013,9 @@ Ilmoita virheistä, ota osaa sovelluskehitykseen ja esitä kysymyksiä osoittees
|
|||
<string name="messageview_crypto_error_title">Virhe sähköpostin salausta avatessa</string>
|
||||
<string name="recipient_error_non_ascii">Erikoismerkit eivät ole tällä hetkellä tuettuja!</string>
|
||||
<string name="recipient_error_parse_failed">Virhe osoitetta jäsennettäessä!</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_support_sign_only">Näytä salaamattomat allekirjoitukset</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_support_sign_only_on">Salaamattomat allekirjoitukset näytetään</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_support_sign_only_off">Salaamattomat allekirjoitukset jätetään huomiotta</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_hide_sign_only">Piilota salaamattomat allekirjoitukset</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_hide_sign_only_on">Vain salatut allekirjoitukset näytetään</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_hide_sign_only_off">Kaikki allekirjoitukset näytetään</string>
|
||||
<string name="error_sign_only_no_encryption">Salaus ei ole käytettävissä pelkässä allekirjoitustilassa!</string>
|
||||
<string name="unsigned_text_divider_label">Allekirjoittamaton teksti</string>
|
||||
<string name="apg_deprecated_title">Varoitus APG:n vanhentamisesta</string>
|
||||
|
@ -1037,7 +1029,7 @@ Ilmoita virheistä, ota osaa sovelluskehitykseen ja esitä kysymyksiä osoittees
|
|||
<string name="no_crypto_provider_see_global">OpenPGP-sovellusta ei ole määritetty, katso yleiset asetukset!</string>
|
||||
<string name="crypto_no_provider_title">Tämä sähköpostiviesti on salattu</string>
|
||||
<string name="crypto_no_provider_message">Tämä viesti on salattu OpenPGP:llä.\nLukeaksesi viestin sinun tulee asentaa ja määrittää yhteensopiva OpenPGP-sovellus.</string>
|
||||
<string name="crypto_no_provider_button">Valitse OpenPGP-sovellus</string>
|
||||
<string name="crypto_no_provider_button">Siirry asetuksiin</string>
|
||||
<string name="mail_list_widget_text">K-9-viestiluettelo</string>
|
||||
<string name="mail_list_widget_loading">Ladataan viestejä…</string>
|
||||
<string name="fetching_folders_failed">Kansioluettelon noutaminen epäonnistui</string>
|
||||
|
@ -1053,4 +1045,19 @@ Ilmoita virheistä, ota osaa sovelluskehitykseen ja esitä kysymyksiä osoittees
|
|||
<string name="openpgp_enabled_error_back">Takaisin</string>
|
||||
<string name="openpgp_enabled_error_disable">Poista salaus käytöstä</string>
|
||||
<string name="openpgp_encryption">OpenPGP-salaus</string>
|
||||
<string name="dialog_autocrypt_mutual_learn_more">Voit <a href="https://k9mail.github.io/2018/02/26/OpenPGP-Considerations-Part-III-Autocrypt.html">napauttaa tästä</a> saadaksesi lisätietoja.</string>
|
||||
<string name="general_settings_title">Yleiset asetukset</string>
|
||||
<string name="dialog_openkeychain_info_title">OpenPGP-sovellusta ei ole asennettu</string>
|
||||
<string name="dialog_openkeychain_info_install">Asenna</string>
|
||||
<string name="dialog_openkeychain_info_text">K-9 Mail vaatii OpenKeychainin päästä päähän -salausta varten.</string>
|
||||
<string name="encrypted_subject">Salattu viesti</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_encrypt_subject">Salaa viestien aiheet</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_encrypt_subject_subtitle">Ei välttämättä tuettu kaikkien vastaanottajien osalta</string>
|
||||
<string name="toast_account_not_found">Sisäinen virhe: virheellinen tili!</string>
|
||||
<string name="ac_transfer_error_send">Viestiä lähettäessä tapahtui virhe. Tarkista verkkoyhteyden tila ja lähtevän postin palvelimen asetukset.</string>
|
||||
<string name="switch_on">Päällä</string>
|
||||
<string name="switch_off">Pois</string>
|
||||
<string name="navigation_drawer_open">Avaa</string>
|
||||
<string name="navigation_drawer_close">Sulje</string>
|
||||
<!--permissions-->
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -3,15 +3,14 @@
|
|||
<!--=== App-specific strings =============================================================-->
|
||||
<!--This should make it easier for forks to change the branding-->
|
||||
<!--Used in AndroidManifest.xml-->
|
||||
<string name="app_name">K-9 Mail</string>
|
||||
<string name="app_name">Courriel K-9 Mail</string>
|
||||
<string name="shortcuts_title">Comptes K-9</string>
|
||||
<string name="unread_widget_label">K-9 non lus</string>
|
||||
<string name="remote_control_label">Contrôle à distance de Courriel K-9 Mail</string>
|
||||
<string name="remote_control_desc">Permet à cette application de contrôler les activités et les paramètres de Courriel K-9 Mail</string>
|
||||
<!--Used in the about dialog-->
|
||||
<string name="app_authors">Google, The K-9 Dog Walkers.</string>
|
||||
<string name="app_authors">Les auteurs de K-9</string>
|
||||
<string name="app_copyright_fmt">Tous droits réservés 2008-<xliff:g>%s</xliff:g> The K-9 Dog Walkers. Parties protégées par droits d’auteur 2006-<xliff:g>%s</xliff:g> le projet libre Android.</string>
|
||||
<string name="app_license">Licence Apache, version 2.0</string>
|
||||
<!--Welcome message-->
|
||||
<string name="welcome_message_title">Bienvenue sur Courriel K-9 Mail</string>
|
||||
<string name="accounts_welcome"><![CDATA[
|
||||
|
@ -29,7 +28,7 @@ Ses fonctions améliorées incluent :
|
|||
<li>Abonnement aux dossiers</li>
|
||||
<li>Synchronisation de tous les dossiers </li>
|
||||
<li>Configuration de l’adresse de retour</li>
|
||||
<li>Raccourcis clavier</li>
|
||||
<li>Raccourcis-clavier</li>
|
||||
<li>Meilleure prise en charge IMAP</li>
|
||||
<li>Enregistrement des pièces jointes sur la carte SD</li>
|
||||
<li>Vidage de la corbeille</li>
|
||||
|
@ -39,33 +38,27 @@ Ses fonctions améliorées incluent :
|
|||
<p>
|
||||
Veuillez noter que K-9 ne prend pas en charge la plupart des comptes Hotmail gratuits et que, comme pour beaucoup de clients de courriel, la communication avec Microsoft Exchange est capricieuse.
|
||||
</p><p>
|
||||
Veuillez rapporter les bogues, recommander de nouvelles fonctions et poser vos questions sur
|
||||
Rapportez les bogues, recommandez de nouvelles fonctions et posez vos questions sur
|
||||
<a href="https://github.com/k9mail/k-9/">https://github.com/k9mail/k-9/</a>.
|
||||
</p>
|
||||
]]></string>
|
||||
<!--Default signature-->
|
||||
<string name="default_signature">-- \nEnvoyé de mon appareil Android avec Courriel K-9 Mail. Veuillez excuser ma brièveté.</string>
|
||||
<!--General strings that include the app name-->
|
||||
<string name="account_delete_dlg_instructions_fmt">Le compte «\u00A0<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\u00A0» sera supprimé de Courriel K-9 Mail.</string>
|
||||
<string name="account_recreate_dlg_instructions_fmt">Toutes les données de «\u00A0<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\u00A0» seront supprimées. Les paramètres du compte seront conservés.</string>
|
||||
<string name="account_clear_dlg_instructions_fmt">Les copies locales des courriels de «\u00A0<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\u00A0» seront supprimées. Les paramètres du compte seront conservés.</string>
|
||||
<!--=== App Store-specific strings =======================================================-->
|
||||
<string name="import_dialog_error_message">Veuillez installer un gestionnaire de fichiers pour continuer cette importation.</string>
|
||||
<string name="open_market">Ouvrir le Google Play Store</string>
|
||||
<string name="account_delete_dlg_instructions_fmt">Le compte « <xliff:g id="account">%s</xliff:g> » sera supprimé de Courriel K-9 Mail.</string>
|
||||
<string name="account_recreate_dlg_instructions_fmt">Toutes les données de « <xliff:g id="account">%s</xliff:g> » seront supprimées. Les paramètres du compte seront conservés.</string>
|
||||
<string name="account_clear_dlg_instructions_fmt">Les copies locales des courriels de « <xliff:g id="account">%s</xliff:g> » seront supprimées. Les paramètres du compte seront conservés.</string>
|
||||
<!--=== General strings ==================================================================-->
|
||||
<string name="authors">Auteurs</string>
|
||||
<string name="app_revision">Informations de révision</string>
|
||||
<string name="app_libraries">Nous utilisons les bibliothèques tierces suivantes\u00A0: <xliff:g id="app_libraries_list">%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="app_libraries">Nous utilisons les bibliothèques tierces suivantes : <xliff:g id="app_libraries_list">%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="read_messages_label">Lire les courriels</string>
|
||||
<string name="read_messages_desc">Permet à cette application de lire vos courriels.</string>
|
||||
<string name="delete_messages_label">Supprimer les courriels</string>
|
||||
<string name="delete_messages_desc">Permet à cette application de supprimer vos courriels</string>
|
||||
<string name="about_title">À propos de K-9 Mail</string>
|
||||
<string name="accounts_title">Comptes</string>
|
||||
<string name="folders_title">Dossiers</string>
|
||||
<string name="advanced">Avancé</string>
|
||||
<string name="message_list_title"><xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="folder">%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="compose_title_compose">Composer</string>
|
||||
<string name="compose_title_compose">Rédiger</string>
|
||||
<string name="compose_title_reply">Répondre</string>
|
||||
<string name="compose_title_reply_all">Répondre à tous</string>
|
||||
<string name="compose_title_forward">Transférer</string>
|
||||
|
@ -91,7 +84,7 @@ Veuillez rapporter les bogues, recommander de nouvelles fonctions et poser vos q
|
|||
<string name="cancel_action">Annuler</string>
|
||||
<string name="send_action">Envoyer</string>
|
||||
<string name="send_again_action">Renvoyer</string>
|
||||
<string name="empty_subject">L’objet est vide. Cliquer de nouveau pour envoyer quand même</string>
|
||||
<string name="empty_subject">L’objet est vide. Cliquez de nouveau pour envoyer quand même</string>
|
||||
<string name="select_action">Sélectionner</string>
|
||||
<string name="deselect_action">Dessélectionner</string>
|
||||
<string name="reply_action">Répondre</string>
|
||||
|
@ -105,14 +98,15 @@ Veuillez rapporter les bogues, recommander de nouvelles fonctions et poser vos q
|
|||
<string name="single_message_options_action">Envoyer…</string>
|
||||
<string name="refile_action">Reclasser…</string>
|
||||
<string name="done_action">Terminé</string>
|
||||
<string name="discard_action">Supprimer</string>
|
||||
<string name="discard_action">Abandonner</string>
|
||||
<string name="save_draft_action">Enregistrer comme brouillon</string>
|
||||
<string name="check_mail_action">Relève des courriels</string>
|
||||
<string name="send_messages_action">Envoyer les courriels</string>
|
||||
<string name="refresh_folders_action">Rafraîchir la liste des dossiers</string>
|
||||
<string name="filter_folders_action">Trouver un dossier</string>
|
||||
<string name="add_account_action">Ajouter un compte</string>
|
||||
<string name="compose_action">Composer</string>
|
||||
<string name="compose_action">Rédiger
|
||||
</string>
|
||||
<string name="search_action">Rechercher</string>
|
||||
<string name="search_results">Résultats de la recherche</string>
|
||||
<string name="preferences_action">Paramètres</string>
|
||||
|
@ -120,14 +114,13 @@ Veuillez rapporter les bogues, recommander de nouvelles fonctions et poser vos q
|
|||
<string name="folder_settings_action">Paramètres du dossier</string>
|
||||
<string name="global_settings_action">Paramètres généraux</string>
|
||||
<string name="remove_account_action">Supprimer le compte</string>
|
||||
<string name="clear_pending_action">Annuler les actions en attente (danger\u00A0!)</string>
|
||||
<string name="clear_pending_action">Annuler les actions en attente (danger !)</string>
|
||||
<string name="mark_as_read_action">Marquer comme lu</string>
|
||||
<string name="send_alternate_action">Partager</string>
|
||||
<string name="send_alternate_chooser_title">Choisir l’expéditeur</string>
|
||||
<string name="flag_action">Ajouter une étoile</string>
|
||||
<string name="unflag_action">Supprimer l’étoile</string>
|
||||
<string name="copy_action">Copier</string>
|
||||
<string name="select_text_action">Sélection de texte</string>
|
||||
<string name="show_headers_action">Afficher les en-têtes</string>
|
||||
<string name="hide_headers_action">Cacher les en-têtes</string>
|
||||
<plurals name="copy_address_to_clipboard">
|
||||
|
@ -144,7 +137,7 @@ Veuillez rapporter les bogues, recommander de nouvelles fonctions et poser vos q
|
|||
<string name="empty_trash_action">Vider la corbeille</string>
|
||||
<string name="expunge_action">Supprimer</string>
|
||||
<string name="clear_local_folder_action">Effacer les courriels locaux</string>
|
||||
<string name="about_action">À propos de</string>
|
||||
<string name="about_action">À propos de Courriel K-9 Mail</string>
|
||||
<string name="prefs_title">Paramètres</string>
|
||||
<string name="accounts_context_menu_title">Options du compte</string>
|
||||
<!--Shown in place of the subject when a message has no subject. Showing this in parentheses is customary.-->
|
||||
|
@ -154,7 +147,7 @@ Veuillez rapporter les bogues, recommander de nouvelles fonctions et poser vos q
|
|||
<string name="status_loading_more">Chargement des courriels\u2026</string>
|
||||
<string name="status_network_error">Erreur de connexion</string>
|
||||
<string name="status_invalid_id_error">Courriel introuvable</string>
|
||||
<string name="status_loading_error">Erreur de chargement de courriel</string>
|
||||
<string name="status_loading_error">Erreur de chargement du courriel</string>
|
||||
<string name="status_loading_more_failed">Ressayer de charger plus de courriels</string>
|
||||
<string name="load_more_messages_fmt">Charger
|
||||
jusqu’à <xliff:g id="messages_to_load">%d</xliff:g> de plus</string>
|
||||
|
@ -162,10 +155,10 @@ jusqu’à <xliff:g id="messages_to_load">%d</xliff:g> de plus</string>
|
|||
<string name="abbrev_megabytes">Mo</string>
|
||||
<string name="abbrev_kilobytes">ko</string>
|
||||
<string name="abbrev_bytes">o</string>
|
||||
<string name="account_size_changed">La taille du compte «\u00A0<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\u00A0» est passée de <xliff:g id="oldSize">%s</xliff:g> à <xliff:g id="newSize">%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="compacting_account">Compactage du compte «\u00A0<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\u00A0»</string>
|
||||
<string name="clearing_account">Effacement du compte «\u00A0<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\u00A0»</string>
|
||||
<string name="recreating_account">Recréation du compte «\u00A0<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\u00A0»</string>
|
||||
<string name="account_size_changed">La taille du compte « <xliff:g id="account">%s</xliff:g> » est passée de <xliff:g id="oldSize">%s</xliff:g> à <xliff:g id="newSize">%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="compacting_account">Compactage du compte « <xliff:g id="account">%s</xliff:g> »</string>
|
||||
<string name="clearing_account">Effacement du compte « <xliff:g id="account">%s</xliff:g> »</string>
|
||||
<string name="recreating_account">Recréation du compte « <xliff:g id="account">%s</xliff:g> »</string>
|
||||
<string name="notification_new_title">Nouveau courriel</string>
|
||||
<plurals name="notification_new_messages_title">
|
||||
<item quantity="one"><xliff:g id="new_message_count">%d</xliff:g> nouveau courriel</item>
|
||||
|
@ -182,14 +175,16 @@ jusqu’à <xliff:g id="messages_to_load">%d</xliff:g> de plus</string>
|
|||
<string name="notification_action_archive_all">Tout archiver</string>
|
||||
<string name="notification_action_spam">Pourriel</string>
|
||||
<string name="notification_certificate_error_title">Erreur de certificat pour (<xliff:g id="account">%s</xliff:g>)</string>
|
||||
<string name="notification_certificate_error_text">Vérifier vos paramètres de serveur</string>
|
||||
<string name="notification_certificate_error_text">Vérifiez vos paramètres de serveur</string>
|
||||
<string name="notification_authentication_error_title">Échec d’authentification</string>
|
||||
<string name="notification_authentication_error_text">Échec d’authentification pour <xliff:g id="account">%s</xliff:g>. Mettre à jour les paramètres du serveur.</string>
|
||||
<string name="notification_bg_sync_ticker">Relève des courriels\u00A0: <xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="folder">%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="notification_bg_sync_ticker">Relève des courriels : <xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="folder">%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="notification_bg_sync_title">Relève des courriels</string>
|
||||
<string name="notification_bg_send_ticker">Envoi du courriel\u00A0: <xliff:g id="account">%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="notification_bg_send_ticker">Envoi du courriel : <xliff:g id="account">%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="notification_bg_send_title">Envoi du courriel</string>
|
||||
<string name="notification_bg_title_separator">:</string>
|
||||
<string name="notification_bg_title_separator"> :</string>
|
||||
<string name="notification_channel_messages_title">Courriels</string>
|
||||
<string name="notification_channel_miscellaneous_title">Divers</string>
|
||||
<string name="special_mailbox_name_inbox">Boîte de réception</string>
|
||||
<string name="special_mailbox_name_outbox">Boîte d’envoi</string>
|
||||
<string name="special_mailbox_name_drafts">Brouillons</string>
|
||||
|
@ -202,41 +197,38 @@ jusqu’à <xliff:g id="messages_to_load">%d</xliff:g> de plus</string>
|
|||
<string name="special_mailbox_name_sent_fmt"><xliff:g id="folder">%s</xliff:g> (Envoyés)</string>
|
||||
<string name="special_mailbox_name_archive_fmt"><xliff:g id="folder">%s</xliff:g> (Archive)</string>
|
||||
<string name="special_mailbox_name_spam_fmt"><xliff:g id="folder">%s</xliff:g> (Pourriel)</string>
|
||||
<string name="send_failure_subject">Échec lors de l’envoi de certains courriels</string>
|
||||
<string name="version">Version\u00A0</string>
|
||||
<string name="send_failure_subject">Échec d’envoi de certains courriels</string>
|
||||
<string name="debug_enable_debug_logging_title">Activer le journal de débogage</string>
|
||||
<string name="debug_enable_debug_logging_summary">Journaliser les informations de diagnostic supplémentaires</string>
|
||||
<string name="debug_enable_sensitive_logging_title">Journaliser les informations délicates</string>
|
||||
<string name="debug_enable_sensitive_logging_summary">Pourrait inclure les mots de passe dans les journaux.</string>
|
||||
<string name="message_list_load_more_messages_action">Charger plus de courriels</string>
|
||||
<string name="message_to_fmt">À\u00A0: <xliff:g id="counterParty">%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="message_to_fmt">À : <xliff:g id="counterParty">%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="message_compose_subject_hint">Objet</string>
|
||||
<string name="message_compose_content_hint">Texte du courriel</string>
|
||||
<string name="message_compose_signature_hint">Signature</string>
|
||||
<string name="message_compose_quote_header_separator">-------- Courriel d’origine --------</string>
|
||||
<string name="message_compose_quote_header_subject">Objet\u00A0:</string>
|
||||
<string name="message_compose_quote_header_send_date">Envoyé\u00A0:</string>
|
||||
<string name="message_compose_quote_header_from">De\u00A0:</string>
|
||||
<string name="message_compose_quote_header_to">À\u00A0:</string>
|
||||
<string name="message_compose_quote_header_cc">Cc\u00A0:</string>
|
||||
<string name="message_compose_reply_header_fmt"><xliff:g id="sender">%s</xliff:g> a écrit\u00A0:</string>
|
||||
<string name="message_compose_quote_header_subject">Objet :</string>
|
||||
<string name="message_compose_quote_header_send_date">Envoyé :</string>
|
||||
<string name="message_compose_quote_header_from">De :</string>
|
||||
<string name="message_compose_quote_header_to">À :</string>
|
||||
<string name="message_compose_quote_header_cc">Cc :</string>
|
||||
<string name="message_compose_reply_header_fmt"><xliff:g id="sender">%s</xliff:g> a écrit :</string>
|
||||
<string name="message_compose_reply_header_fmt_with_date">Le <xliff:g id="sent_date">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="sender">%2$s</xliff:g> a écrit :</string>
|
||||
<string name="message_compose_error_no_recipients">Vous devez ajouter au moins un destinataire.</string>
|
||||
<string name="compose_error_incomplete_recipient">Le champ des destinataires contient une entrée incomplète !</string>
|
||||
<string name="error_contact_address_not_found">Aucune adresse courriel de trouvée pour ce contact.</string>
|
||||
<string name="message_compose_attachments_skipped_toast">Certaines pièces jointes ne peuvent pas être transférées car elles n’ont pas été téléchargées.</string>
|
||||
<string name="message_compose_attachments_forward_toast">Le courriel ne peut pas être transféré, car certaines pièces jointes n’ont pas été téléchargées</string>
|
||||
<string name="message_compose_show_quoted_text_action">Inclure le courriel cité</string>
|
||||
<string name="message_compose_show_quoted_text_action">Citer le courriel original</string>
|
||||
<string name="message_compose_description_delete_quoted_text">Supprimer le texte entre guillemets</string>
|
||||
<string name="message_compose_description_edit_quoted_text">Modifier le texte entre guillemets</string>
|
||||
<string name="message_view_from_format">De : <xliff:g id="name">%s</xliff:g> <<xliff:g id="email">%s</xliff:g>></string>
|
||||
<string name="message_to_label">À\u00A0:</string>
|
||||
<string name="message_view_cc_label">Cc\u00A0:</string>
|
||||
<string name="message_view_from_format">De : <xliff:g id="name">%s</xliff:g> <<xliff:g id="email">%s</xliff:g>></string>
|
||||
<string name="message_to_label">À :</string>
|
||||
<string name="message_view_cc_label">Cc :</string>
|
||||
<string name="message_view_bcc_label">Cci :</string>
|
||||
<string name="message_view_attachment_view_action">Ouvrir</string>
|
||||
<string name="message_view_attachment_download_action">Enregistrer</string>
|
||||
<string name="message_view_status_attachment_not_saved">Impossible d’enregistrer la pièce jointe sur la carte SD.</string>
|
||||
<string name="message_view_status_no_space">La pièce jointe n’a pas été enregistrée, car il manque d’espace.</string>
|
||||
<string name="message_view_show_pictures_action">Afficher les images</string>
|
||||
<string name="message_view_no_viewer">Impossible de trouver un visualiseur pour <xliff:g id="mimetype">%s</xliff:g>.</string>
|
||||
<string name="message_view_download_remainder">Télécharger le courriel complet</string>
|
||||
|
@ -248,7 +240,7 @@ jusqu’à <xliff:g id="messages_to_load">%d</xliff:g> de plus</string>
|
|||
<string name="from_same_sender">Plus de cet expéditeur</string>
|
||||
<string name="search_from_format">De <xliff:g id="sender">%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="debug_delete_local_body">Déboguer / Effacer le corps du courriel</string>
|
||||
<string name="message_discarded_toast">Le courriel a été supprimé</string>
|
||||
<string name="message_discarded_toast">Le courriel a été abandonné</string>
|
||||
<string name="message_saved_toast">Courriel enregistré comme brouillon</string>
|
||||
<string name="global_settings_flag_label">Afficher les étoiles</string>
|
||||
<string name="global_settings_flag_summary">Les étoiles indiquent des courriels suivis</string>
|
||||
|
@ -267,7 +259,7 @@ jusqu’à <xliff:g id="messages_to_load">%d</xliff:g> de plus</string>
|
|||
<string name="global_settings_folderlist_wrap_folder_names_label">Retour sur les noms de dossier longs</string>
|
||||
<string name="global_settings_folderlist_wrap_folder_names_summary">Utiliser plusieurs lignes pour afficher les noms de dossier longs</string>
|
||||
<string name="global_settings_messageview_fixedwidth_label">Police à largeur fixe</string>
|
||||
<string name="global_settings_messageview_fixedwidth_summary">Utiliser une police à largeur fixe pour les courriels en clair</string>
|
||||
<string name="global_settings_messageview_fixedwidth_summary">Utiliser une police à largeur fixe pour les courriels en texte brut</string>
|
||||
<string name="global_settings_messageview_autofit_width_label">Ajustement automatique des courriels</string>
|
||||
<string name="global_settings_messageview_autofit_width_summary">Rétrécir les courriels pour les adapter à l’écran</string>
|
||||
<string name="global_settings_messageview_return_to_list_label">Retourner à la liste après suppression</string>
|
||||
|
@ -279,15 +271,13 @@ jusqu’à <xliff:g id="messages_to_load">%d</xliff:g> de plus</string>
|
|||
<string name="global_settings_confirm_action_delete">Supprimer</string>
|
||||
<string name="global_settings_confirm_action_delete_starred">Supprimer Étoilé (dans la vue des courriels)</string>
|
||||
<string name="global_settings_confirm_action_spam">Pourriel</string>
|
||||
<string name="global_settings_confirm_menu_discard">Supprimer le courriel</string>
|
||||
<string name="global_settings_confirm_menu_discard">Abandonner le courriel</string>
|
||||
<string name="global_settings_confirm_menu_mark_all_read">Marquer tous les courriels comme lus</string>
|
||||
<string name="global_settings_confirm_action_delete_notif">Supprimer (d’une notification)</string>
|
||||
<string name="global_settings_privacy_hide_useragent">Cacher le client de courriel</string>
|
||||
<string name="global_settings_privacy_hide_useragent_detail">Supprimer l’agent utilisateur K-9 des en-têtes de courriels</string>
|
||||
<string name="global_settings_privacy_hide_timezone">Cacher le fuseau horaire</string>
|
||||
<string name="global_settings_privacy_hide_timezone_detail">Utiliser UTC au lieu du fuseau horaire local dans les en-têtes de courriel et de réponse</string>
|
||||
<string name="global_settings_privacy_hide_hostname_when_connecting">Cacher le nom d’hôte</string>
|
||||
<string name="global_settings_privacy_hide_hostname_when_connecting_detail">S’identifier comme « localhost » en se connectant à des serveurs SMTP</string>
|
||||
<string name="global_settings_notification_hide_subject_title">Cacher l’objet dans les notifications</string>
|
||||
<string name="global_settings_notification_hide_subject_never">Jamais</string>
|
||||
<string name="global_settings_notification_hide_subject_when_locked">Quand l’appareil est verrouillé</string>
|
||||
|
@ -321,11 +311,11 @@ jusqu’à <xliff:g id="messages_to_load">%d</xliff:g> de plus</string>
|
|||
<string name="account_setup_check_settings_authenticate">Authentification\u2026</string>
|
||||
<string name="account_setup_check_settings_fetch">Récupération des paramètres du compte\u2026</string>
|
||||
<string name="account_setup_check_settings_canceling_msg">Annulation\u2026</string>
|
||||
<string name="account_setup_names_title">Vous avez presque terminé\u00A0!</string>
|
||||
<string name="account_setup_names_account_name_label">Donner un nom à ce compte (facultatif)\u00A0:</string>
|
||||
<string name="account_setup_names_user_name_label">Saisissez votre nom (s’affiche sur les courriels sortants)\u00A0:</string>
|
||||
<string name="account_setup_names_title">Vous avez presque terminé !</string>
|
||||
<string name="account_setup_names_account_name_label">Donner un nom à ce compte (facultatif) :</string>
|
||||
<string name="account_setup_names_user_name_label">Saisissez votre nom (s’affiche sur les courriels sortants) :</string>
|
||||
<string name="account_setup_account_type_title">Type de compte</string>
|
||||
<string name="account_setup_account_type_instructions">Quel type de compte est-ce\u00A0?</string>
|
||||
<string name="account_setup_account_type_instructions">Quel type de compte est-ce ?</string>
|
||||
<string name="account_setup_account_type_pop_action">POP3</string>
|
||||
<string name="account_setup_account_type_imap_action">IMAP</string>
|
||||
<string name="account_setup_account_type_webdav_action">Exchange (WebDAV)</string>
|
||||
|
@ -346,12 +336,12 @@ jusqu’à <xliff:g id="messages_to_load">%d</xliff:g> de plus</string>
|
|||
<string name="account_setup_incoming_security_none_label">Aucun</string>
|
||||
<string name="account_setup_incoming_security_ssl_label">SSL/TLS</string>
|
||||
<string name="account_setup_incoming_security_tls_label">STARTTLS</string>
|
||||
<string name="account_setup_incoming_invalid_setting_combo_notice">« <xliff:g id="setting_1_label">%1$s</xliff:g> = <xliff:g id="setting_1_value">%2$s</xliff:g> » n’est pas valide avec « <xliff:g id="setting_2_label">%3$s</xliff:g> = <xliff:g id="setting_2_value">%4$s</xliff:g> »</string>
|
||||
<string name="account_setup_incoming_invalid_setting_combo_notice">« <xliff:g id="setting_1_label">%1$s</xliff:g> = <xliff:g id="setting_1_value">%2$s</xliff:g> » n’est pas valide avec « <xliff:g id="setting_2_label">%3$s</xliff:g> = <xliff:g id="setting_2_value">%4$s</xliff:g> »</string>
|
||||
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_label">Quand je supprime un courriel</string>
|
||||
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_never_label">Ne pas supprimer sur le serveur</string>
|
||||
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_delete_label">Supprimer sur le serveur</string>
|
||||
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_markread_label">Marquer comme lu sur le serveur</string>
|
||||
<string name="account_setup_incoming_compression_label">Utiliser la compression sur le réseau\u00A0:</string>
|
||||
<string name="account_setup_incoming_compression_label">Utiliser la compression sur le réseau :</string>
|
||||
<string name="account_setup_incoming_mobile_label">mobile</string>
|
||||
<string name="account_setup_incoming_wifi_label">Wi-Fi</string>
|
||||
<string name="account_setup_incoming_other_label">autre</string>
|
||||
|
@ -386,17 +376,14 @@ jusqu’à <xliff:g id="messages_to_load">%d</xliff:g> de plus</string>
|
|||
<string name="account_setup_outgoing_username_label">Nom d’utilisateur</string>
|
||||
<string name="account_setup_outgoing_password_label">Mot de passe</string>
|
||||
<string name="account_setup_outgoing_authentication_label">Authentification</string>
|
||||
<string name="account_setup_outgoing_invalid_setting_combo_notice">« <xliff:g id="setting_1_label">%1$s</xliff:g> = <xliff:g id="setting_1_value">%2$s</xliff:g> » n’est pas valide avec \"<xliff:g id="setting_2_label">%3$s</xliff:g> = <xliff:g id="setting_2_value">%4$s</xliff:g> »</string>
|
||||
<string name="account_setup_bad_uri">Paramétrage invalide\u00A0: <xliff:g id="err_mess">%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="account_setup_outgoing_invalid_setting_combo_notice">« <xliff:g id="setting_1_label">%1$s</xliff:g> = <xliff:g id="setting_1_value">%2$s</xliff:g> » n’est pas valide avec « <xliff:g id="setting_2_label">%3$s</xliff:g> = <xliff:g id="setting_2_value">%4$s</xliff:g> »</string>
|
||||
<string name="account_setup_bad_uri">Paramétrage invalide : <xliff:g id="err_mess">%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="account_setup_options_title">Options du compte</string>
|
||||
<string name="compact_action">Compacter le compte</string>
|
||||
<string name="clear_action">Vider les courriels (danger\u00A0!)</string>
|
||||
<string name="recreate_action">Recréer les données (dernier recours\u00A0!)</string>
|
||||
<string name="clear_action">Vider les courriels (danger !)</string>
|
||||
<string name="recreate_action">Recréer les données (dernier recours !)</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_label">Fréquence de récupération des dossiers</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_never">Jamais</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_1min">Toutes les minutes</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_5min">Toutes les 5 minutes</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_10min">Toutes les 10 minutes</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_15min">Toutes les 15 minutes</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_30min">Toutes les 30 minutes</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_1hour">Toutes les heures</string>
|
||||
|
@ -434,7 +421,7 @@ jusqu’à <xliff:g id="messages_to_load">%d</xliff:g> de plus</string>
|
|||
<string name="account_setup_options_mail_display_count_all">tous les courriels</string>
|
||||
<string name="move_copy_cannot_copy_unsynced_message">Impossible de copier ou déplacer un courriel qui n’est pas synchronisé avec le serveur</string>
|
||||
<string name="account_setup_failed_dlg_title">La configuration n’a pas pu être terminée</string>
|
||||
<string name="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt">Nom d’utilisateur ou mot de passe incorrect.\n(<xliff:g id="error">%s</xliff:g>)</string>
|
||||
<string name="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt">Nom d’utilisateur ou mot de passe erroné.\n(<xliff:g id="error">%s</xliff:g>)</string>
|
||||
<string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt">Le serveur a présenté un certificat SSL invalide. Ceci est parfois causé par une mauvaise configuration du serveur. Parfois, quelqu’un essaie de vous attaquer ou d’attaquer votre serveur de courriel. Si vous n’êtes pas sûr de ce qu’il se passe, cliquez sur Rejeter et contactez les gestionnaires du serveur de courriel.\n\n(<xliff:g id="error">%s</xliff:g>)</string>
|
||||
<string name="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt">Impossible de se connecter au serveur.\n(<xliff:g id="error">%s</xliff:g>)</string>
|
||||
<string name="account_setup_failed_dlg_edit_details_action">Modifier les détails</string>
|
||||
|
@ -474,7 +461,7 @@ jusqu’à <xliff:g id="messages_to_load">%d</xliff:g> de plus</string>
|
|||
<string name="account_settings_strip_signature_label">Retirer les signatures des réponses</string>
|
||||
<string name="account_settings_strip_signature_summary">Les signatures seront supprimées des courriels cités</string>
|
||||
<string name="account_settings_message_format_label">Format des courriels</string>
|
||||
<string name="account_settings_message_format_text">Texte en clair (supprimer les images et formatage)</string>
|
||||
<string name="account_settings_message_format_text">Texte brut (supprimer les images et formatage)</string>
|
||||
<string name="account_settings_message_format_html">HTML (garder les images et formatage)</string>
|
||||
<string name="account_settings_message_format_auto">Automatique</string>
|
||||
<string name="account_settings_always_show_cc_bcc_label">Toujours afficher Cc/Cci</string>
|
||||
|
@ -488,32 +475,37 @@ jusqu’à <xliff:g id="messages_to_load">%d</xliff:g> de plus</string>
|
|||
<string name="account_settings_sync">Récupération des courriels</string>
|
||||
<string name="account_settings_folders">Dossiers</string>
|
||||
<string name="account_settings_quote_prefix_label">Préfixe de citation</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto">Cryptographie</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_app">Appli OpenPGP</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_key">Ma clé</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto">Chiffrement de bout en bout</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_app">Activer la prise en charge d\'Open PGP</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_app_select_title">Sélectionner une appli OpenPGP</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_key">Configurer la clé de bout en bout</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_summary_off">Aucune appli OpenPGP n\'est configurée</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_summary_on">Connecté à %s</string>
|
||||
<string name="account_settings_no_openpgp_provider_configured">Aucune appli OpenPGP n’est installée</string>
|
||||
<string name="account_settings_no_openpgp_provider_installed">Aucune appli OpenPGP n’a été trouvée — Cliquez pour installer</string>
|
||||
<string name="account_settings_mail_check_frequency_label">Fréquence de récupération des dossiers</string>
|
||||
<string name="account_settings_storage_title">Stockage</string>
|
||||
<string name="account_settings_color_label">Couleur du compte</string>
|
||||
<string name="account_settings_color_summary">La note de couleur du compte utilisée dans la liste des dossiers et des comptes</string>
|
||||
<string name="account_settings_color_none">Pas de couleur</string>
|
||||
<string name="account_settings_led_color_label">Couleur de la DEL de notification</string>
|
||||
<string name="account_settings_led_color_summary">La couleur de clignotement de la DEL de votre appareil</string>
|
||||
<string name="account_settings_mail_display_count_label">Taille du fichier local</string>
|
||||
<string name="account_settings_autodownload_message_size_label">Récupérer les courriels jusqu’à</string>
|
||||
<string name="account_settings_autodownload_message_size_1">1\u00A0ko</string>
|
||||
<string name="account_settings_autodownload_message_size_2">2\u00A0ko</string>
|
||||
<string name="account_settings_autodownload_message_size_4">4\u00A0ko</string>
|
||||
<string name="account_settings_autodownload_message_size_8">8\u00A0ko</string>
|
||||
<string name="account_settings_autodownload_message_size_16">16\u00A0ko</string>
|
||||
<string name="account_settings_autodownload_message_size_32">32\u00A0ko</string>
|
||||
<string name="account_settings_autodownload_message_size_64">64\u00A0ko</string>
|
||||
<string name="account_settings_autodownload_message_size_128">128\u00A0ko</string>
|
||||
<string name="account_settings_autodownload_message_size_256">256\u00A0ko</string>
|
||||
<string name="account_settings_autodownload_message_size_512">512\u00A0ko</string>
|
||||
<string name="account_settings_autodownload_message_size_1024">1\u00A0Mo</string>
|
||||
<string name="account_settings_autodownload_message_size_2048">2\u00A0Mo</string>
|
||||
<string name="account_settings_autodownload_message_size_5120">5\u00A0Mo</string>
|
||||
<string name="account_settings_autodownload_message_size_10240">10\u00A0Mo</string>
|
||||
<string name="account_settings_autodownload_message_size_1">1 ko</string>
|
||||
<string name="account_settings_autodownload_message_size_2">2 ko</string>
|
||||
<string name="account_settings_autodownload_message_size_4">4 ko</string>
|
||||
<string name="account_settings_autodownload_message_size_8">8 ko</string>
|
||||
<string name="account_settings_autodownload_message_size_16">16 ko</string>
|
||||
<string name="account_settings_autodownload_message_size_32">32 ko</string>
|
||||
<string name="account_settings_autodownload_message_size_64">64 ko</string>
|
||||
<string name="account_settings_autodownload_message_size_128">128 ko</string>
|
||||
<string name="account_settings_autodownload_message_size_256">256 ko</string>
|
||||
<string name="account_settings_autodownload_message_size_512">512 ko</string>
|
||||
<string name="account_settings_autodownload_message_size_1024">1 Mo</string>
|
||||
<string name="account_settings_autodownload_message_size_2048">2 Mo</string>
|
||||
<string name="account_settings_autodownload_message_size_5120">5 Mo</string>
|
||||
<string name="account_settings_autodownload_message_size_10240">10 Mo</string>
|
||||
<string name="account_settings_autodownload_message_size_any">n’importe quelle taille</string>
|
||||
<string name="account_settings_message_age_label">Synchroniser les courriels</string>
|
||||
<string name="account_settings_message_age_any">pour toutes les dates</string>
|
||||
|
@ -552,6 +544,7 @@ jusqu’à <xliff:g id="messages_to_load">%d</xliff:g> de plus</string>
|
|||
<string name="account_settings_folder_target_mode_not_second_class">Tous sauf les dossiers de 2e classe</string>
|
||||
<string name="account_settings_sync_remote_deletetions_label">Synchroniser les suppressions sur le serveur</string>
|
||||
<string name="account_settings_sync_remote_deletetions_summary">Supprimer les courriels lorsqu’ils sont supprimés sur le serveur</string>
|
||||
<string name="account_settings_openpgp_missing">L\'appli OpenPGP est absente — A-t-elle été installée ?</string>
|
||||
<string name="folder_settings_title">Paramètres du dossier</string>
|
||||
<string name="folder_settings_in_top_group_label">Afficher dans le groupe principal</string>
|
||||
<string name="folder_settings_in_top_group_summary">Afficher dans le haut de la liste des dossiers</string>
|
||||
|
@ -594,11 +587,11 @@ jusqu’à <xliff:g id="messages_to_load">%d</xliff:g> de plus</string>
|
|||
<string name="account_settings_ringtone">Sonnerie de nouveaux courriels</string>
|
||||
<string name="account_settings_led_label">Clignotement DEL</string>
|
||||
<string name="account_settings_led_summary">Clignotement de la DEL quand un courriel arrive</string>
|
||||
<string name="account_settings_composition_title">Options de composition de courriel</string>
|
||||
<string name="account_settings_composition_label">Valeurs par défaut pour la composition</string>
|
||||
<string name="account_settings_composition_title">Options de rédaction de courriel</string>
|
||||
<string name="account_settings_composition_label">Valeurs par défaut pour la rédaction</string>
|
||||
<string name="account_settings_composition_summary">Définir les valeurs par défaut pour De, Cci et la signature</string>
|
||||
<string name="account_settings_identities_label">Gérer les identités</string>
|
||||
<string name="account_settings_identities_summary">Définir d’autres adresses «\u00A0De\u00A0» et d’autres signatures</string>
|
||||
<string name="account_settings_identities_summary">Définir d’autres adresses « De » et d’autres signatures</string>
|
||||
<string name="manage_identities_title">Gérer les identités</string>
|
||||
<string name="manage_identities_context_menu_title">Gérer l’identité</string>
|
||||
<string name="edit_identity_title">Modifier l’identité</string>
|
||||
|
@ -672,7 +665,7 @@ jusqu’à <xliff:g id="messages_to_load">%d</xliff:g> de plus</string>
|
|||
<string name="setting_theme_light">Clair</string>
|
||||
<string name="display_preferences">Affichage</string>
|
||||
<string name="global_preferences">Général</string>
|
||||
<string name="debug_preferences">Déboguage</string>
|
||||
<string name="debug_preferences">Débogage</string>
|
||||
<string name="privacy_preferences">Confidentialité</string>
|
||||
<string name="network_preferences">Réseau</string>
|
||||
<string name="interaction_preferences">Interaction</string>
|
||||
|
@ -682,7 +675,7 @@ jusqu’à <xliff:g id="messages_to_load">%d</xliff:g> de plus</string>
|
|||
<string name="folderlist_preferences">Liste des dossiers</string>
|
||||
<string name="settings_theme_label">Thème</string>
|
||||
<string name="settings_message_theme_label">Thème de vue des courriels</string>
|
||||
<string name="settings_compose_theme_label">Thème de composition</string>
|
||||
<string name="settings_compose_theme_label">Thème de rédaction</string>
|
||||
<string name="settings_language_label">Langue</string>
|
||||
<string name="settings_message_theme_selection_label">Thème de courriel fixe</string>
|
||||
<string name="settings_message_theme_selection_summary_off">Choisir le thème de vue du courriel lors de sa visualisation</string>
|
||||
|
@ -730,6 +723,7 @@ jusqu’à <xliff:g id="messages_to_load">%d</xliff:g> de plus</string>
|
|||
<string name="account_settings_searchable_all">Tous</string>
|
||||
<string name="account_settings_searchable_displayable">Affichables</string>
|
||||
<string name="account_settings_searchable_none">Aucun</string>
|
||||
<string name="account_settings_no_folder_selected">Aucune</string>
|
||||
<string name="font_size_settings_title">Taille des polices</string>
|
||||
<string name="font_size_settings_description">Configurer la taille des polices</string>
|
||||
<string name="font_size_account_list">Liste de comptes</string>
|
||||
|
@ -754,7 +748,7 @@ jusqu’à <xliff:g id="messages_to_load">%d</xliff:g> de plus</string>
|
|||
<string name="font_size_message_view_content">Corps du courriel</string>
|
||||
<string name="font_size_message_view_content_summary"><xliff:g id="fontsize">%d</xliff:g> %%</string>
|
||||
<string name="font_size_message_view_content_dialog_title"><xliff:g id="title">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="summary">%2$s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="font_size_message_compose">Composition de courriel</string>
|
||||
<string name="font_size_message_compose">Rédaction de courriel</string>
|
||||
<string name="font_size_message_compose_input">Champ de saisie de texte</string>
|
||||
<string name="font_size_default">Par défaut</string>
|
||||
<string name="font_size_tiniest">Le plus minuscule</string>
|
||||
|
@ -764,19 +758,18 @@ jusqu’à <xliff:g id="messages_to_load">%d</xliff:g> de plus</string>
|
|||
<string name="font_size_medium">Moyen</string>
|
||||
<string name="font_size_large">Grand</string>
|
||||
<string name="font_size_larger">Plus grand</string>
|
||||
<string name="miscellaneous_preferences">Divers</string>
|
||||
<string name="error_activity_not_found">Aucune application adéquate n’a été trouvée pour cette action.</string>
|
||||
<string name="send_failed_reason">Envoi en échec : %s</string>
|
||||
<string name="save_or_discard_draft_message_dlg_title">Enregistrer le brouillon\u00A0?</string>
|
||||
<string name="save_or_discard_draft_message_instructions_fmt">Enregistrer ou supprimer ce courriel\u00A0?</string>
|
||||
<string name="confirm_discard_draft_message_title">Supprimer le courriel\u00A0?</string>
|
||||
<string name="confirm_discard_draft_message">Voulez-vous vraiment supprimer ce courriel\u00A0?</string>
|
||||
<string name="send_failed_reason">Échec d’envoi : %s</string>
|
||||
<string name="save_or_discard_draft_message_dlg_title">Enregistrer le brouillon ?</string>
|
||||
<string name="save_or_discard_draft_message_instructions_fmt">Enregistrer ou abandonner ce courriel ?</string>
|
||||
<string name="confirm_discard_draft_message_title">Abandonner le courriel ?</string>
|
||||
<string name="confirm_discard_draft_message">Voulez-vous vraiment abandonner ce courriel ?</string>
|
||||
<string name="select_text_now">Sélectionner le texte à copier</string>
|
||||
<string name="dialog_confirm_delete_title">Confirmer la suppression</string>
|
||||
<string name="dialog_confirm_delete_message">Voulez-vous supprimer ce courriel\u00A0?</string>
|
||||
<string name="dialog_confirm_delete_message">Voulez-vous supprimer ce courriel ?</string>
|
||||
<plurals name="dialog_confirm_delete_messages">
|
||||
<item quantity="one">Voulez-vous vraiment supprimer ce courriel\u00A0?</item>
|
||||
<item quantity="other">Voulez-vous vraiment supprimer les <xliff:g id="message_count">%1$d</xliff:g> courriels\u00A0?</item>
|
||||
<item quantity="one">Voulez-vous vraiment supprimer ce courriel ?</item>
|
||||
<item quantity="other">Voulez-vous vraiment supprimer les <xliff:g id="message_count">%1$d</xliff:g> courriels ?</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="dialog_confirm_delete_confirm_button">Oui</string>
|
||||
<string name="dialog_confirm_delete_cancel_button">Non</string>
|
||||
|
@ -787,7 +780,7 @@ jusqu’à <xliff:g id="messages_to_load">%d</xliff:g> de plus</string>
|
|||
<string name="dialog_confirm_spam_title">Confirmer le déplacement vers le dossier des pourriels</string>
|
||||
<plurals name="dialog_confirm_spam_message">
|
||||
<item quantity="one">Voulez-vous déplacer ce courriel vers le dossiers des pourriels\u00A0?</item>
|
||||
<item quantity="other">Voulez-vous déplacer les <xliff:g id="message_count">%1$d</xliff:g> courriels vers le dossiers des pourriels\u00A0?</item>
|
||||
<item quantity="other">Voulez-vous déplacer les <xliff:g id="message_count">%1$d</xliff:g> courriels vers le dossiers des pourriels ?</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="dialog_confirm_spam_confirm_button">Oui</string>
|
||||
<string name="dialog_confirm_spam_cancel_button">Non</string>
|
||||
|
@ -806,39 +799,34 @@ jusqu’à <xliff:g id="messages_to_load">%d</xliff:g> de plus</string>
|
|||
<string name="settings_exporting">Exportation des paramètres…</string>
|
||||
<string name="settings_importing">Importation des paramètres…</string>
|
||||
<string name="settings_import_scanning_file">Analyse du fichier…</string>
|
||||
<string name="settings_export_success">Paramètres exportés vers <xliff:g id="filename">%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="settings_export_success_generic">Les paramètres ont été exportés avec succès</string>
|
||||
<string name="settings_import_global_settings_success">Paramètres globaux importés de <xliff:g id="filename">%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="settings_import_success">Importé <xliff:g id="accounts">%s</xliff:g> depuis <xliff:g id="filename">%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="settings_import_account_imported_as"><xliff:g id="original_account_name">%s</xliff:g> a été importé en tant que <xliff:g id="account_name_after_import">%s</xliff:g></string>
|
||||
<plurals name="settings_import_accounts">
|
||||
<item quantity="one">1 compte</item>
|
||||
<item quantity="other"><xliff:g id="numAccounts">%s</xliff:g> comptes</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="settings_export_failure">Échec lors de l’exportation des paramètres</string>
|
||||
<string name="settings_import_failure">Échec lors de l’importation des paramètres de <xliff:g id="filename">%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="settings_export_failure">Échec d’exportation des paramètres</string>
|
||||
<string name="settings_export_success_header">Exportation réussie</string>
|
||||
<string name="settings_export_failed_header">Exportation échouée</string>
|
||||
<string name="settings_export_failed_header">Échec d’exportation</string>
|
||||
<string name="settings_import_success_header">Importation réussie</string>
|
||||
<string name="settings_import_failed_header">Importation échouée</string>
|
||||
<string name="settings_import_failed_header">Échec d’importation</string>
|
||||
<string name="settings_import_activate_account_header">Activer le compte</string>
|
||||
<string name="settings_import_activate_account_intro">Afin de pouvoir utiliser le compte «\u00A0<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\u00A0», vous devez fournir <xliff:g id="server_passwords">%s</xliff:g>.</string>
|
||||
<string name="settings_import_activate_account_intro">Afin de pouvoir utiliser le compte « <xliff:g id="account">%s</xliff:g> », vous devez fournir <xliff:g id="server_passwords">%s</xliff:g>.</string>
|
||||
<plurals name="settings_import_server_passwords">
|
||||
<item quantity="one">le mot de passe du serveur</item>
|
||||
<item quantity="other">les mots de passe du serveur</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="settings_import_incoming_server">Serveur entrant (<xliff:g id="hostname">%s</xliff:g>)\u00A0:</string>
|
||||
<string name="settings_import_outgoing_server">Serveur sortant (<xliff:g id="hostname">%s</xliff:g>)\u00A0:</string>
|
||||
<string name="settings_import_incoming_server">Serveur entrant (<xliff:g id="hostname">%s</xliff:g>) :</string>
|
||||
<string name="settings_import_outgoing_server">Serveur sortant (<xliff:g id="hostname">%s</xliff:g>) :</string>
|
||||
<plurals name="settings_import_setting_passwords">
|
||||
<item quantity="one">Réglage du mot de passe…</item>
|
||||
<item quantity="other">Réglages des mots de passe…</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="settings_import_use_incoming_server_password">Utiliser le mot de passe du serveur entrant</string>
|
||||
<string name="activate_account_action">Activer</string>
|
||||
<string name="account_unavailable">Le compte «\u00A0<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\u00A0» n’est pas disponible\u00A0; veuillez vérifier le stockage</string>
|
||||
<string name="settings_attachment_default_path">Enregistrer les pièces jointes dans…</string>
|
||||
<string name="account_unavailable">Le compte « <xliff:g id="account">%s</xliff:g> » n’est pas accessible ; veuillez vérifier le stockage</string>
|
||||
<string name="attachment_save_title">Enregistrer les pièces jointes</string>
|
||||
<string name="attachment_save_desc">Aucun gestionnaire de fichiers trouvé. Où voudriez-vous enregistrer cette pièce jointe\u00A0?</string>
|
||||
<string name="attachment_save_desc">Aucun gestionnaire de fichiers n’a été trouvé. Où souhaitez-vous enregistrer cette pièce jointe ?</string>
|
||||
<string name="manage_accounts_move_up_action">Déplacer vers le haut</string>
|
||||
<string name="manage_accounts_move_down_action">Déplacer vers le bas</string>
|
||||
<string name="manage_accounts_moving_message">Déplacement du compte…</string>
|
||||
|
@ -855,7 +843,6 @@ jusqu’à <xliff:g id="messages_to_load">%d</xliff:g> de plus</string>
|
|||
<string name="unread_widget_title"><xliff:g id="account_name">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="folder_name">%2$s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="unread_widget_account_not_selected">Aucun compte n’est sélectionné</string>
|
||||
<string name="unread_widget_folder_not_selected">Aucun dossier n’est sélectionné</string>
|
||||
<string name="import_dialog_error_title">L’application de gestion de fichiers est manquante</string>
|
||||
<string name="close">Fermer</string>
|
||||
<string name="webview_empty_message">Aucun texte</string>
|
||||
<string name="webview_contextmenu_link_view_action">Ouvrir le lien</string>
|
||||
|
@ -869,15 +856,15 @@ jusqu’à <xliff:g id="messages_to_load">%d</xliff:g> de plus</string>
|
|||
<string name="webview_contextmenu_image_copy_action">Copier l’URL de l’image dans le presse-papiers</string>
|
||||
<string name="webview_contextmenu_image_clipboard_label">URL de l’image</string>
|
||||
<string name="webview_contextmenu_phone_call_action">Appeler le numéro</string>
|
||||
<string name="webview_contextmenu_phone_save_action">Enregistrer dans mes contacts</string>
|
||||
<string name="webview_contextmenu_phone_save_action">Enregistrer dans Contacts</string>
|
||||
<string name="webview_contextmenu_phone_copy_action">Copier dans le presse-papiers</string>
|
||||
<string name="webview_contextmenu_phone_clipboard_label">Numéro de téléphone</string>
|
||||
<string name="webview_contextmenu_email_send_action">Envoyer un courriel</string>
|
||||
<string name="webview_contextmenu_email_save_action">Enregistrer dans mes contacts</string>
|
||||
<string name="webview_contextmenu_email_save_action">Enregistrer dans Contacts</string>
|
||||
<string name="webview_contextmenu_email_copy_action">Copier dans le presse-papiers</string>
|
||||
<string name="webview_contextmenu_email_clipboard_label">Adresse courriel</string>
|
||||
<string name="image_saved_as">Enregistrer l’image en tant que «\u00A0<xliff:g id="filename">%s</xliff:g>\u00A0»</string>
|
||||
<string name="image_saving_failed">Échec lors de la sauvegarde de l’image.</string>
|
||||
<string name="image_saved_as">L’image a été enregistrée en tant que « <xliff:g id="filename">%s</xliff:g> »</string>
|
||||
<string name="image_saving_failed">Échec d’enregistrement de l’image.</string>
|
||||
<string name="account_settings_remote_search_num_results_entries_all">Tout</string>
|
||||
<string name="account_settings_remote_search_num_results_entries_10">10</string>
|
||||
<string name="account_settings_remote_search_num_results_entries_25">25</string>
|
||||
|
@ -897,7 +884,7 @@ jusqu’à <xliff:g id="messages_to_load">%d</xliff:g> de plus</string>
|
|||
<item quantity="one">Récupération d’%1$d résultat de %2$d</item>
|
||||
<item quantity="other">Récupération de %1$d résultats de %2$d</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="remote_search_error">Échec lors de la recherche distante</string>
|
||||
<string name="remote_search_error">Échec de recherche distante</string>
|
||||
<string name="account_settings_search">Rechercher</string>
|
||||
<string name="account_settings_remote_search_enabled">Activer la recherche sur le serveur</string>
|
||||
<string name="account_settings_remote_search_enabled_summary">Rechercher des courriels sur le serveur en plus de ceux sur votre appareil</string>
|
||||
|
@ -911,7 +898,7 @@ jusqu’à <xliff:g id="messages_to_load">%d</xliff:g> de plus</string>
|
|||
<string name="global_settings_threaded_view_summary">Grouper les courriels par conversation</string>
|
||||
<string name="upgrade_databases_title">Mise à niveau des bases de données</string>
|
||||
<string name="upgrade_databases_unspecified">Mise à niveau des bases de données…</string>
|
||||
<string name="upgrade_database_format">Mise à niveau de la base de données du compte «\u00A0<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\u00A0»</string>
|
||||
<string name="upgrade_database_format">Mise à niveau de la base de données du compte « <xliff:g id="account">%s</xliff:g> »</string>
|
||||
<string name="message_list_loading">Chargement…</string>
|
||||
<string name="global_settings_splitview_mode_label">Afficher un écran partagé</string>
|
||||
<string name="global_settings_splitview_always">Toujours</string>
|
||||
|
@ -937,9 +924,9 @@ jusqu’à <xliff:g id="messages_to_load">%d</xliff:g> de plus</string>
|
|||
<string name="account_setup_basics_client_certificate">Utiliser le certificat client</string>
|
||||
<string name="client_certificate_spinner_empty">Aucun certificat client</string>
|
||||
<string name="client_certificate_spinner_delete">Supprimer le choix de certificat client</string>
|
||||
<string name="client_certificate_retrieval_failure">Impossible de d’obtenir le certificat client pour l’alias \« <xliff:g id="alias">%s</xliff:g>\ »</string>
|
||||
<string name="client_certificate_retrieval_failure">Échec de récupération du certificat client pour l’alias \« <xliff:g id="alias">%s</xliff:g>\ »</string>
|
||||
<string name="client_certificate_advanced_options">Options avancées</string>
|
||||
<string name="client_certificate_expired">Le certificat client \« <xliff:g id="certificate_alias">%1$s</xliff:g>\ » est expiré ou n’est pas encore valide (<xliff:g id="exception_message">%2$s</xliff:g>)</string>
|
||||
<string name="client_certificate_expired">Le certificat client \« <xliff:g id="certificate_alias">%1$s</xliff:g>\ » est expiré ou n’est pas encore valide (<xliff:g id="exception_message">%2$s</xliff:g>)</string>
|
||||
<!--Note: This references message_view_download_remainder-->
|
||||
<string name="preview_encrypted">*Chiffré*</string>
|
||||
<string name="add_from_contacts">Ajouter à partir des contacts</string>
|
||||
|
@ -960,22 +947,22 @@ jusqu’à <xliff:g id="messages_to_load">%d</xliff:g> de plus</string>
|
|||
<string name="crypto_mode_opportunistic">Chiffrer si possible</string>
|
||||
<string name="crypto_mode_private">Chiffrer</string>
|
||||
<string name="error_crypto_provider_incompatible">Le fournisseur cryptographique utilise une version non compatible. Veuillez vérifier vos paramètres !</string>
|
||||
<string name="error_crypto_provider_connect">Impossible de se connecter au fournisseur cryptographique, vérifier vos paramètres ou cliquer sur l’icône Cryptographie pour ressayer !</string>
|
||||
<string name="error_crypto_provider_ui_required">L’accès au fournisseur cryptographique est refusé, cliquer sur l’icône Cryptographie pour ressayer !</string>
|
||||
<string name="error_crypto_inline_attach">Le mode PGP/INTÉGRÉ ne prend pas en charge les fichiers joints !</string>
|
||||
<string name="error_crypto_provider_connect">Impossible de se connecter au fournisseur cryptographique. Vérifiez vos paramètres ou cliquez sur l’icône Cryptographie pour ressayer !</string>
|
||||
<string name="error_crypto_provider_ui_required">Échec d’initialisation du chiffrement de bout en bout, veuillez vérifier vos paramètres</string>
|
||||
<string name="error_crypto_inline_attach">Le mode PGP/INTÉGRÉ ne prend pas en charge les fichiers joints !</string>
|
||||
<string name="enable_inline_pgp">Activer PGP/INTÉGRÉ</string>
|
||||
<string name="disable_inline_pgp">Désactiver PGP/INTÉGRÉ</string>
|
||||
<string name="enable_sign_only">Activer PGP signature-seulement</string>
|
||||
<string name="disable_sign_only">Désactiver PGP signature-seulement</string>
|
||||
<string name="openpgp_inline_title">Mode PGP/INTÉGRÉ</string>
|
||||
<string name="openpgp_inline_text">Ce courriel est envoyé au format PGP/INTÉGRÉ.\nCe format ne devrait être utilisé que pour des raisons de compatibilité :</string>
|
||||
<string name="openpgp_inline_text">Ce courriel est envoyé au format PGP/INTÉGRÉ.\nCe format ne devrait être utilisé que pour des raisons de compatibilité :</string>
|
||||
<string name="openpgp_inline_plus_compat">Certains clients ne prennent que ce format en charge</string>
|
||||
<string name="openpgp_inline_minus_transit">Les signatures pourraient se briser pendant le transit</string>
|
||||
<string name="openpgp_inline_minus_attach">Les pièces jointes ne sont pas prises en charge</string>
|
||||
<string name="openpgp_inline_ok">D’accord !</string>
|
||||
<string name="openpgp_inline_ok">D’accord !</string>
|
||||
<string name="openpgp_inline_disable">Désactiver</string>
|
||||
<string name="openpgp_inline_keep_enabled">Garder activé</string>
|
||||
<string name="openpgp_sign_only_ok">Compris !</string>
|
||||
<string name="openpgp_sign_only_ok">D’accord !</string>
|
||||
<string name="openpgp_sign_only_disable">Désactiver</string>
|
||||
<string name="openpgp_sign_only_keep_enabled">Garder activé</string>
|
||||
<string name="openpgp_dialog_sign_only_title">Mode PGP signature-seulement</string>
|
||||
|
@ -984,13 +971,15 @@ jusqu’à <xliff:g id="messages_to_load">%d</xliff:g> de plus</string>
|
|||
<string name="openpgp_dialog_sign_only_minus_break">Les signatures pourraient se briser lorsqu’elles sont envoyées à des listes de diffusion.</string>
|
||||
<string name="openpgp_dialog_sign_only_minus_attach">Les signatures pourraient être affichées en tant que pièces jointes « signature.asc » dans certains clients.</string>
|
||||
<string name="openpgp_dialog_sign_only_neutral_encsigned">Les courriels chiffrés incluent toujours une signature.</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_title_plaintext">Texte en clair</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_title_plaintext">Texte brut</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_unencrypted_sign_error">La signature de bout en bout contenait une erreur</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_incomplete_signed">le courriel doit être complètement téléchargé pour traiter la signature</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_unsupported_signed">contient une signature de bout en bout non prise en charge</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_title_unencrypted_signed_e2e">texte en clair signé de bout en bout</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_unsupported_encrypted">Le courriel est chiffré, mais dans un format non pris en charge.</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_cancelled">Le courriel est chiffré, mais le déchiffrement a été annulé.</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_title_unencrypted_signed_e2e">texte brut signé de bout en bout</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_unencrypted_sign_verified">d’un signataire vérifié</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_title_unencrypted_signed">Texte en clair signé</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_title_unencrypted_signed">Texte brut signé</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_unencrypted_sign_mismatch">mais la clé de bout en bout ne correspondait pas à l’expéditeur</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_unencrypted_sign_expired">mais la clé de bout en bout est expirée</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_unencrypted_sign_revoked">mais la clé de bout en bout est révoquée</string>
|
||||
|
@ -1015,6 +1004,7 @@ jusqu’à <xliff:g id="messages_to_load">%d</xliff:g> de plus</string>
|
|||
<string name="crypto_msg_encrypted_sign_error">mais les données de bout en bout contiennent des erreurs</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_encrypted_insecure">mais le chiffrement n’est pas considéré comme sûr</string>
|
||||
<string name="crypto_info_ok">Ok</string>
|
||||
<string name="crypto_info_search_key">Touche de recherche</string>
|
||||
<string name="crypto_info_view_signer">Visualiser le signataire</string>
|
||||
<string name="crypto_info_view_sender">Visualiser l’expéditeur</string>
|
||||
<string name="crypto_info_view_security_warning">Détails</string>
|
||||
|
@ -1027,24 +1017,24 @@ jusqu’à <xliff:g id="messages_to_load">%d</xliff:g> de plus</string>
|
|||
<string name="messageview_decrypt_incomplete">Le courriel chiffré doit être téléchargé pour être déchiffré.</string>
|
||||
<string name="messageview_crypto_error_title">Erreur de déchiffrement du courriel</string>
|
||||
<string name="recipient_error_non_ascii">Les caractères spéciaux ne sont actuellement pas pris en charge</string>
|
||||
<string name="recipient_error_parse_failed">Erreur d’analyse de l’adresse !</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_support_sign_only">Afficher les signatures non chiffrées</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_support_sign_only_on">Les signatures non chiffrées seront affichées</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_support_sign_only_off">Les signatures non chiffrées seront ignorées</string>
|
||||
<string name="error_sign_only_no_encryption">Le chiffrement n’est pas proposé en mode signature-seulement !</string>
|
||||
<string name="recipient_error_parse_failed">Erreur d’analyse de l’adresse !</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_hide_sign_only">Cacher les signatures non chiffrées</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_hide_sign_only_on">Seules les signatures chiffrées seront affichées</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_hide_sign_only_off">Toutes les signatures seront affichées</string>
|
||||
<string name="error_sign_only_no_encryption">Le chiffrement n’est pas proposé en mode signature-seulement !</string>
|
||||
<string name="unsigned_text_divider_label">Texte non signé</string>
|
||||
<string name="apg_deprecated_title">Avertissement d’obsolescence d’APG</string>
|
||||
<string name="apg_deprecated_1">APG n’est plus maintenu !</string>
|
||||
<string name="apg_deprecated_1">APG n’est plus maintenu !</string>
|
||||
<string name="apg_deprecated_2">C’est pourquoi APG n’est plus pris en charge par Courriel K-9 Mail.</string>
|
||||
<string name="apg_deprecated_bullet_1">Le développement s’est arrêté début 2014. </string>
|
||||
<string name="apg_deprecated_bullet_2">Des problèmes de sécurité non résolus persistent</string>
|
||||
<string name="apg_learn_more">Vous pouvez <a href="https://k9mail.github.io/2017/01/13/Why-APG-is-no-longer-supported.html">cliquer ici</a> pour en apprendre davantage..</string>
|
||||
<string name="apg_deprecated_ok">D’accord !</string>
|
||||
<string name="apg_deprecated_ok">D’accord !</string>
|
||||
<string name="apg">APG</string>
|
||||
<string name="no_crypto_provider_see_global">Aucune appli OpenPGP n’est installée, voir les paramètres généraux !</string>
|
||||
<string name="no_crypto_provider_see_global">Aucune appli OpenPGP n’est installée, voir les paramètres généraux !</string>
|
||||
<string name="crypto_no_provider_title">Le courriel est chiffré</string>
|
||||
<string name="crypto_no_provider_message">Ce courriel a été chiffré avec OpenPGP.\nPour le lire, vous devez installer et configurer une appli compatible avec OpenPGP.</string>
|
||||
<string name="crypto_no_provider_button">Choisir une appli OpenPGP</string>
|
||||
<string name="crypto_no_provider_button">Aller dans Paramètres</string>
|
||||
<string name="mail_list_widget_text">Liste des courriels de K-9</string>
|
||||
<string name="mail_list_widget_loading">Chargement des courriels…</string>
|
||||
<string name="fetching_folders_failed">Échec de récupération de la liste de dossiers</string>
|
||||
|
@ -1061,4 +1051,36 @@ jusqu’à <xliff:g id="messages_to_load">%d</xliff:g> de plus</string>
|
|||
<string name="openpgp_enabled_error_back">Retour</string>
|
||||
<string name="openpgp_enabled_error_disable">Désactiver le chiffrement</string>
|
||||
<string name="openpgp_encryption">Chiffrement OpenPGP</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_prefer_encrypt">Mode mutuel Autocrypt</string>
|
||||
<string name="dialog_autocrypt_mutual_title">Mode mutuel Autocrypt</string>
|
||||
<string name="dialog_autocrypt_mutual_description_1">Les courriels seront habituellement chiffrés par choix ou en répondant à un courriel chiffré.</string>
|
||||
<string name="dialog_autocrypt_mutual_description_2">Si l’expéditeur et les destinataires activent le mode mutuel, le chiffrement sera activé par défaut.</string>
|
||||
<string name="dialog_autocrypt_mutual_learn_more">Vous pouvez <a href="https://k9mail.github.io/2018/02/26/OpenPGP-Considerations-Part-III-Autocrypt.html">cliquer ici</a> pour en apprendre davantage.</string>
|
||||
<string name="general_settings_title">Paramètres généraux</string>
|
||||
<string name="dialog_openkeychain_info_title">Aucune appli OpenPGP n\'est installée</string>
|
||||
<string name="dialog_openkeychain_info_install">Installer</string>
|
||||
<string name="dialog_openkeychain_info_text">Courriel K-9 Mail exige OpenKeychain pour le chiffrement de bout en bout</string>
|
||||
<string name="encrypted_subject">Message chiffré</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_encrypt_subject">Chiffrer l’objet des courriels</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_encrypt_subject_subtitle">Pourrait ne pas être pris en charge par certains destinataires</string>
|
||||
<string name="toast_account_not_found">Erreur interne : le compte est invalide !</string>
|
||||
<string name="toast_openpgp_provider_error">Erreur de connexion à %s !</string>
|
||||
<string name="ac_transfer_setting_title">Envoyer un message de configuration Autocrypt</string>
|
||||
<string name="ac_transfer_setting_summary">Partager en toute sécurité la configuration du chiffrement de bout de bout avec d’autres appareils</string>
|
||||
<string name="ac_transfer_title">Message de configuration Autocrypt</string>
|
||||
<string name="ac_transfer_intro">Un message de configuration Autocrypt partage en toute sécurité la configuration du chiffrement de bout en bout avec d’autres appareils.</string>
|
||||
<string name="ac_transfer_button_send">Envoyer le message de configuration</string>
|
||||
<string name="ac_transfer_will_be_sent">Le message sera envoyé à votre adresse :</string>
|
||||
<string name="ac_transfer_generating">Génération du message de configuration…</string>
|
||||
<string name="ac_transfer_sending_to">Envoi du message :</string>
|
||||
<string name="ac_transfer_finish">Pour terminer, ouvrez le message dans votre autre appareil et saisissez le code de configuration.</string>
|
||||
<string name="ac_transfer_show_code">Afficher le code de configuration</string>
|
||||
<string name="ac_transfer_msg_subject">Message de configuration Autocrypt</string>
|
||||
<string name="ac_transfer_msg_body">Ce message contient tous les renseignements pour transférer vos paramètres Autocrypt ainsi que votre clé privée en toute sécurité à partir de votre appareil d’origine.</string>
|
||||
<string name="ac_transfer_error_send">Une erreur est survenue lors de l’envoi du message. Veuillez vérifier votre connexion connectivité réseau et la configuration du serveur sortant.</string>
|
||||
<string name="switch_on">Activer</string>
|
||||
<string name="switch_off">Désactiver</string>
|
||||
<string name="navigation_drawer_open">Ouvrir</string>
|
||||
<string name="navigation_drawer_close">Fermer</string>
|
||||
<!--permissions-->
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -9,9 +9,7 @@
|
|||
<string name="remote_control_label">Smachd puist cèin K-9</string>
|
||||
<string name="remote_control_desc">Bheir seo cead dhan aplacaid seo gnìomhan is roghainnean puist K-9 a stiùireadh.</string>
|
||||
<!--Used in the about dialog-->
|
||||
<string name="app_authors">Google, luchd-coiseachd nan con K-9</string>
|
||||
<string name="app_copyright_fmt">Còir-lethbhreac 2008-<xliff:g>%s</xliff:g> Luchd-coiseachd nan con K-9. Cuid dhen chòir-lethbhreac 2006-<xliff:g>%s</xliff:g> Android Open Source Project.</string>
|
||||
<string name="app_license">Cheadachas Apache, tionndadh 2.0</string>
|
||||
<!--Welcome message-->
|
||||
<string name="welcome_message_title">Fàilte gu post K-9</string>
|
||||
<string name="accounts_welcome"><![CDATA[
|
||||
|
@ -50,18 +48,12 @@ Fàilte air bugaichean, com-pàirteachas, iarrtasan airson gleusan ùra is ceist
|
|||
<string name="account_delete_dlg_instructions_fmt">Thèid an cunntas “<xliff:g id="account">%s</xliff:g>” a thoirt air falbh o phost K-9.</string>
|
||||
<string name="account_recreate_dlg_instructions_fmt">Thèid dàta an sgeama ionadail aig “<xliff:g id="account">%s</xliff:g>” a thoirt air falbh. Thèid roghainnean a’ chunntais a ghlèidheadh.</string>
|
||||
<string name="account_clear_dlg_instructions_fmt">Thèid lethbhreacan ionadail de theachdaireachdan ann an “<xliff:g id="account">%s</xliff:g>” a thoirt air falbh. Thèid roghainnean a’ chunntais a ghlèidheadh.</string>
|
||||
<!--=== App Store-specific strings =======================================================-->
|
||||
<string name="import_dialog_error_message">Stàlaich manaidsear fhaidhlichean mus lean thu air adhart leis an ion-phortadh seo.</string>
|
||||
<string name="open_market">Fosgail Play Store</string>
|
||||
<!--=== General strings ==================================================================-->
|
||||
<string name="authors">Na h-ùghdaran</string>
|
||||
<string name="app_revision">Fiosrachadh mun lèireamhas</string>
|
||||
<string name="app_libraries">Tha sinn a’ cleachdadh na leabhar-lannan a leanas a tha le treas-phàrtaidhean: <xliff:g id="app_libraries_list">%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="read_messages_label">Puist-d a leughadh</string>
|
||||
<string name="read_messages_desc">Leig leis an aplacaid seo na puist-d agad a leughadh.</string>
|
||||
<string name="delete_messages_label">Puist-d a sguabadh às</string>
|
||||
<string name="delete_messages_desc">Leig leis an aplacaid seo na puist-d agad a sguabadh às.</string>
|
||||
<string name="about_title">Mu dhèidhinn K-9 Mail</string>
|
||||
<string name="accounts_title">Cunntasan</string>
|
||||
<string name="folders_title">Pasganan</string>
|
||||
<string name="advanced">Adhartach</string>
|
||||
|
@ -125,7 +117,6 @@ Fàilte air bugaichean, com-pàirteachas, iarrtasan airson gleusan ùra is ceist
|
|||
<string name="flag_action">Cuir rionnag ris</string>
|
||||
<string name="unflag_action">Thoir an rionnag air falbh</string>
|
||||
<string name="copy_action">Lethbhreac</string>
|
||||
<string name="select_text_action">Tagh teacsa</string>
|
||||
<string name="show_headers_action">Seall na bannan-cinn</string>
|
||||
<string name="hide_headers_action">Falaich na bannan-cinn</string>
|
||||
<plurals name="copy_address_to_clipboard">
|
||||
|
@ -192,6 +183,8 @@ Fàilte air bugaichean, com-pàirteachas, iarrtasan airson gleusan ùra is ceist
|
|||
<string name="notification_bg_send_ticker">A’ cur a’ phuist: <xliff:g id="account">%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="notification_bg_send_title">A’ cur a’ phuist</string>
|
||||
<string name="notification_bg_title_separator">:</string>
|
||||
<string name="notification_channel_messages_title">Teachdaireachdan</string>
|
||||
<string name="notification_channel_miscellaneous_title">An corr</string>
|
||||
<string name="special_mailbox_name_inbox">A-steach</string>
|
||||
<string name="special_mailbox_name_outbox">A-mach</string>
|
||||
<string name="special_mailbox_name_drafts">Dreachdan</string>
|
||||
|
@ -205,7 +198,6 @@ Fàilte air bugaichean, com-pàirteachas, iarrtasan airson gleusan ùra is ceist
|
|||
<string name="special_mailbox_name_archive_fmt"><xliff:g id="folder">%s</xliff:g> (Tasg-lann)</string>
|
||||
<string name="special_mailbox_name_spam_fmt"><xliff:g id="folder">%s</xliff:g> (Spama)</string>
|
||||
<string name="send_failure_subject">Cha deach cuid dhe na teachdaireachdan a chur</string>
|
||||
<string name="version">Tionndadh</string>
|
||||
<string name="debug_enable_debug_logging_title">Cuir an comas logadh airson dì-bhugachadh</string>
|
||||
<string name="debug_enable_debug_logging_summary">Logaich fiosrachadh diagnosachd a bharrachd</string>
|
||||
<string name="debug_enable_sensitive_logging_title">Logaich fiosrachadh dìomhair</string>
|
||||
|
@ -235,8 +227,6 @@ Fàilte air bugaichean, com-pàirteachas, iarrtasan airson gleusan ùra is ceist
|
|||
<string name="message_view_bcc_label">Bcc:</string>
|
||||
<string name="message_view_attachment_view_action">Fosgail</string>
|
||||
<string name="message_view_attachment_download_action">Sàbhail</string>
|
||||
<string name="message_view_status_attachment_not_saved">Cha ghabh an ceanglachan a shàbhaladh air a’ chairt SD.</string>
|
||||
<string name="message_view_status_no_space">Cha b’ urrainn dhuinn an ceanglachan a shàbhaladh a chionn ’s nach eil àite gu leòr ann.</string>
|
||||
<string name="message_view_show_pictures_action">Seall na dealbhan</string>
|
||||
<string name="message_view_no_viewer">Chan urrainn dhuinn aplacaid a lorg a sheallas <xliff:g id="mimetype">%s</xliff:g>.</string>
|
||||
<string name="message_view_download_remainder">Luchdaich a-nuas an teachdaireachd shlàn</string>
|
||||
|
@ -391,9 +381,6 @@ Fàilte air bugaichean, com-pàirteachas, iarrtasan airson gleusan ùra is ceist
|
|||
<string name="recreate_action">Ath-chruthaich an dàta (am fuasgladh mu dheireadh)</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_label">Dè cho tric ’s a dh’iarras sinn am post?</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_never">Chan ann idir</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_1min">Gach mionaid</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_5min">Gach 5 mionaidean</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_10min">Gach 10 mionaidean</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_15min">Gach cairteal na h-uarach</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_30min">Gach leth-uair a thìde</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_1hour">Gach uair a thìde</string>
|
||||
|
@ -485,9 +472,6 @@ Fàilte air bugaichean, com-pàirteachas, iarrtasan airson gleusan ùra is ceist
|
|||
<string name="account_settings_sync">A’ faighinn post</string>
|
||||
<string name="account_settings_folders">Pasganan</string>
|
||||
<string name="account_settings_quote_prefix_label">Ro-leasachan teacsa nan luaidh</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto">Crioptografachd</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_app">Aplacaid OpenPGP</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_key">An iuchair agam</string>
|
||||
<string name="account_settings_no_openpgp_provider_configured">Cha deach aplacaid OpenPGP a rèiteachadh</string>
|
||||
<string name="account_settings_mail_check_frequency_label">Dè cho tric ’s a dh’iarras sinn am post?</string>
|
||||
<string name="account_settings_storage_title">Stòras</string>
|
||||
|
@ -720,6 +704,7 @@ Fàilte air bugaichean, com-pàirteachas, iarrtasan airson gleusan ùra is ceist
|
|||
<string name="account_settings_searchable_all">Na h-uile</string>
|
||||
<string name="account_settings_searchable_displayable">So-thaisbeanadh</string>
|
||||
<string name="account_settings_searchable_none">Chan eil gin</string>
|
||||
<string name="account_settings_no_folder_selected">Chan eil gin</string>
|
||||
<string name="font_size_settings_title">Meud a’ chrutha-chlò</string>
|
||||
<string name="font_size_settings_description">Rèitich meud a’ chrutha-chlò</string>
|
||||
<string name="font_size_account_list">Liosta nan cunntasan</string>
|
||||
|
@ -754,7 +739,6 @@ Fàilte air bugaichean, com-pàirteachas, iarrtasan airson gleusan ùra is ceist
|
|||
<string name="font_size_medium">Meadhanach</string>
|
||||
<string name="font_size_large">Mòr</string>
|
||||
<string name="font_size_larger">Nas motha</string>
|
||||
<string name="miscellaneous_preferences">An corr</string>
|
||||
<string name="error_activity_not_found">Cha deach aplacaid iomchaidh a lorg dhan ghnìomh seo.</string>
|
||||
<string name="send_failed_reason">Dh’fhàillig a chur: %s</string>
|
||||
<string name="save_or_discard_draft_message_dlg_title">A bheil thu airson dreachd na teachdaireachd a shàbhaladh?</string>
|
||||
|
@ -788,12 +772,8 @@ Fàilte air bugaichean, com-pàirteachas, iarrtasan airson gleusan ùra is ceist
|
|||
<string name="settings_exporting">Ag às-phortadh nan roghainnean…</string>
|
||||
<string name="settings_importing">Ag ion-phortadh nan roghainnean…</string>
|
||||
<string name="settings_import_scanning_file">A’ sganadh an fhaidhle…</string>
|
||||
<string name="settings_export_success">Chaidh na roghainnean a shàbhaladh ann an: <xliff:g id="filename">%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="settings_export_success_generic">Chaidh na roghainnean às-phortadh</string>
|
||||
<string name="settings_import_global_settings_success">Chaidh na roghainnean uile-choitcheann ion-phortadh o: <xliff:g id="filename">%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="settings_import_success">Chaidh <xliff:g id="accounts">%s</xliff:g> ion-phortadh o: <xliff:g id="filename">%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="settings_export_failure">Cha b’ urrainn dhuinn na roghainnean às-phortadh</string>
|
||||
<string name="settings_import_failure">Cha b’ urrainn dhuinn roghainn sam bith ion-phortadh o: <xliff:g id="filename">%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="settings_export_success_header">Chaidh às-phortadh</string>
|
||||
<string name="settings_export_failed_header">Dh’fhàillig an t-às-phortadh</string>
|
||||
<string name="settings_import_success_header">Chaidh ion-phortadh</string>
|
||||
|
@ -817,14 +797,12 @@ Fàilte air bugaichean, com-pàirteachas, iarrtasan airson gleusan ùra is ceist
|
|||
<string name="settings_import_use_incoming_server_password">Cleachd facal-faire an fhrithealaiche a-steach</string>
|
||||
<string name="activate_account_action">Cuir an gnìomh</string>
|
||||
<string name="account_unavailable">Cha ruig sinn an cunntas “<xliff:g id="account">%s</xliff:g>”, thoir sùil air an stòras</string>
|
||||
<string name="settings_attachment_default_path">Sàbhail na ceanglachain an-seo…</string>
|
||||
<string name="attachment_save_title">Sàbhail an ceanglachan</string>
|
||||
<string name="attachment_save_desc">Cha deach brabhsair fhaidhlichean a lorg. Càit an sàbhail sinn an ceanglachan seo dhut?</string>
|
||||
<string name="manage_accounts_move_up_action">Gluais suas</string>
|
||||
<string name="manage_accounts_move_down_action">Gluais sìos</string>
|
||||
<string name="manage_accounts_moving_message">A’ gluasad a’ chunntais…</string>
|
||||
<string name="unread_widget_select_account">Seall na tha gun leughadh ann an…</string>
|
||||
<string name="import_dialog_error_title">Aplacaid manaidsear nam faidhle a dhìth</string>
|
||||
<string name="close">Dùin</string>
|
||||
<string name="webview_empty_message">Gun teacsa</string>
|
||||
<string name="webview_contextmenu_link_view_action">Fosgail an ceangal</string>
|
||||
|
@ -932,7 +910,6 @@ Fàilte air bugaichean, com-pàirteachas, iarrtasan airson gleusan ùra is ceist
|
|||
<string name="crypto_mode_opportunistic">Crioptaich ma ghabhas sin a dhèanamh</string>
|
||||
<string name="crypto_mode_private">Crioptaich</string>
|
||||
<string name="error_crypto_provider_connect">Chan urrainn dhuinn ceangal ri solaraiche a’ chrioptachaidh, thoir sùil air na roghainnean no thoir gnogag air ìomhaigheag a’ chrioptachaidh airson feuchainn ris a-rithist!</string>
|
||||
<string name="error_crypto_provider_ui_required">Chaidh inntrigeadh do sholaraiche a’ chrioptachaidh a dhiùltadh, thoir gnogag air ìomhaigheag a’ chrioptachaidh airson feuchainn ris a-rithist!</string>
|
||||
<string name="error_crypto_inline_attach">Chan eil taic ri ceanglachain sa mhodh PGP/INLINE!</string>
|
||||
<string name="enable_inline_pgp">Cuir PGP/INLINE an comas</string>
|
||||
<string name="disable_inline_pgp">Cuir PGP/INLINE à comas</string>
|
||||
|
@ -955,6 +932,8 @@ Fàilte air bugaichean, com-pàirteachas, iarrtasan airson gleusan ùra is ceist
|
|||
<string name="openpgp_dialog_sign_only_minus_break">Dh’fhaoidte gum bris soidhneadh nuair a chuireas tu rud gu liosta-phuist.</string>
|
||||
<string name="openpgp_dialog_sign_only_minus_attach">Dh’fhaoidte gun nochd soidhnidhean mar “signature.asc” ann an cuid a chliantan.</string>
|
||||
<string name="openpgp_dialog_sign_only_neutral_encsigned">Bidh soidhneadh am broinn teachdaireachd chrioptaichte an-còmhnaidh.</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_unsupported_encrypted">Tha an teachdaireachd crioptaichte ach ann am fòrmat ris nach eil taic.</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_cancelled">Tha an teachdaireachd crioptaichte ach cha sguireadh dhen dì-chrioptachadh.</string>
|
||||
<string name="crypto_info_ok">Ceart ma-thà</string>
|
||||
<string name="crypto_info_view_security_warning">Mion-fhiosrachadh</string>
|
||||
<string name="locked_attach_unlock">Thoir a’ ghlas dheth</string>
|
||||
|
@ -980,9 +959,12 @@ Fàilte air bugaichean, com-pàirteachas, iarrtasan airson gleusan ùra is ceist
|
|||
<string name="no_crypto_provider_see_global">Cha deach aplacaid OpenPGP a rèiteachadh, thoir sùil air na roghainnean uile-choitcheann!</string>
|
||||
<string name="crypto_no_provider_title">Tha am post-d seo crioptaichte</string>
|
||||
<string name="crypto_no_provider_message">Chaidh am post-d seo a chrioptachadh le OpenPGP.\nFeumaidh tu aplacaid a tha comasach air OpenPGP a stàladh is a rèiteachadh mus urrainn dhut a leughadh.</string>
|
||||
<string name="crypto_no_provider_button">Tagh aplacaid OpenPGP</string>
|
||||
<string name="mail_list_widget_text">Liosta theachdaireachdan L-9</string>
|
||||
<string name="mail_list_widget_loading">A’ luchdadh nan teachdaireachdan…</string>
|
||||
<string name="fetching_folders_failed">Cha b’ urrainn dhuinn liosta nam pasgan fhaighinn</string>
|
||||
<string name="messageview_crypto_warning_details">Seall am mion-fhiosrachadh</string>
|
||||
<string name="general_settings_title">Roghainnean coitcheann</string>
|
||||
<string name="navigation_drawer_open">Fosgail</string>
|
||||
<string name="navigation_drawer_close">Dùin</string>
|
||||
<!--permissions-->
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -9,9 +9,7 @@
|
|||
<string name="remote_control_label">Control remoto de K-9 Mail</string>
|
||||
<string name="remote_control_desc">Permitir a este aplicativo controlar as actividades e os axustes de K-9 Mail.</string>
|
||||
<!--Used in the about dialog-->
|
||||
<string name="app_authors">Google, The K-9 Dog Walkers.</string>
|
||||
<string name="app_copyright_fmt">Copyright 2008-<xliff:g>%s</xliff:g> The K-9 Dog Walkers. Portions Copyright 2006-<xliff:g>%s</xliff:g> the Android Open Source Project.</string>
|
||||
<string name="app_license">Apache, versión 2.0</string>
|
||||
<!--Welcome message-->
|
||||
<string name="welcome_message_title">Benvido/a a K-9 Mail</string>
|
||||
<!--Default signature-->
|
||||
|
@ -20,18 +18,12 @@
|
|||
<string name="account_delete_dlg_instructions_fmt">A conta \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" será eliminada do K-9 Mail.</string>
|
||||
<string name="account_recreate_dlg_instructions_fmt">Todos os datos locais de \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" serán eliminados. Os axustes da conta manteranse.</string>
|
||||
<string name="account_clear_dlg_instructions_fmt">As copias locais das mensaxes de \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" serán eliminadas. Manteranse os axustes da conta.</string>
|
||||
<!--=== App Store-specific strings =======================================================-->
|
||||
<string name="import_dialog_error_message">Por favor, selecciona un xestor de ficheiros para continuar con esta importación.</string>
|
||||
<string name="open_market">Abrir Play Store</string>
|
||||
<!--=== General strings ==================================================================-->
|
||||
<string name="authors">Autores</string>
|
||||
<string name="app_revision">Revisión da información</string>
|
||||
<string name="app_libraries">Estamos a usar as seguintes librarías de terceiros: <xliff:g id="app_libraries_list">%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="read_messages_label">Ler correos</string>
|
||||
<string name="read_messages_desc">Permitir a este aplicativo ler os teus correos.</string>
|
||||
<string name="delete_messages_label">Eliminar correos</string>
|
||||
<string name="delete_messages_desc">Permitir a este aplicativo eliminar os teus correos.</string>
|
||||
<string name="about_title">Acerca de K-9 Mail</string>
|
||||
<string name="accounts_title">Contas</string>
|
||||
<string name="folders_title">Cartafoles</string>
|
||||
<string name="advanced">Avanzado</string>
|
||||
|
@ -89,7 +81,6 @@
|
|||
<string name="flag_action">Engadir estrela</string>
|
||||
<string name="unflag_action">Eliminar estrela</string>
|
||||
<string name="copy_action">Copiar</string>
|
||||
<string name="select_text_action">Seleccionar texto</string>
|
||||
<string name="show_headers_action">Mostrar cabeceiras</string>
|
||||
<string name="hide_headers_action">Agochar cabeceiras</string>
|
||||
<string name="message_view_theme_action_dark">Tema escuro</string>
|
||||
|
@ -141,6 +132,8 @@
|
|||
<string name="notification_bg_send_ticker">Enviando correo: <xliff:g id="account">%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="notification_bg_send_title">Enviando correo</string>
|
||||
<string name="notification_bg_title_separator">:</string>
|
||||
<string name="notification_channel_messages_title">Mensaxes</string>
|
||||
<string name="notification_channel_miscellaneous_title">Miscelánea</string>
|
||||
<string name="special_mailbox_name_inbox">Caixa de entrada</string>
|
||||
<string name="special_mailbox_name_outbox">Caixa de saída</string>
|
||||
<string name="special_mailbox_name_drafts">Borradores</string>
|
||||
|
@ -154,7 +147,6 @@
|
|||
<string name="special_mailbox_name_archive_fmt"><xliff:g id="folder">%s</xliff:g> (Arquivo)</string>
|
||||
<string name="special_mailbox_name_spam_fmt"><xliff:g id="folder">%s</xliff:g> (Correo lixo)</string>
|
||||
<string name="send_failure_subject">Erro ao enviar algunhas mensaxes</string>
|
||||
<string name="version">Versión</string>
|
||||
<string name="debug_enable_debug_logging_title">Activar acceso a depurar</string>
|
||||
<string name="debug_enable_debug_logging_summary">Diagnóstico con información adicional</string>
|
||||
<string name="debug_enable_sensitive_logging_title">Información sensible</string>
|
||||
|
@ -182,7 +174,6 @@
|
|||
<string name="message_view_cc_label">Cc:</string>
|
||||
<string name="message_view_attachment_view_action">Abrir</string>
|
||||
<string name="message_view_attachment_download_action">Gardar</string>
|
||||
<string name="message_view_status_attachment_not_saved">Non é posible gardar o anexo na tarxeta SD.</string>
|
||||
<string name="message_view_show_pictures_action">Mostrar imaxes</string>
|
||||
<string name="message_view_no_viewer">Non é posible atopar un visor para <xliff:g id="mimetype">%s</xliff:g>.</string>
|
||||
<string name="message_view_download_remainder">Descargar mensaxe completa</string>
|
||||
|
@ -328,9 +319,6 @@
|
|||
<string name="recreate_action">Reconstruír datos (última opción!)</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_label">Frecuencia de comprobación de correo</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_never">Nunca</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_1min">Cada minuto</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_5min">Cada 5 minutos</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_10min">Cada 10 minutos</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_15min">Cada 15 minutos</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_30min">Cada 30 minutos</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_1hour">Cada hora</string>
|
||||
|
@ -418,9 +406,6 @@
|
|||
<string name="account_settings_sync">Ao obter o correo</string>
|
||||
<string name="account_settings_folders">Cartafoles</string>
|
||||
<string name="account_settings_quote_prefix_label">Prefixo da cita</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto">Cifraxe</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_app">App OpenPGP</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_key">A miña chave</string>
|
||||
<string name="account_settings_mail_check_frequency_label">Frecuencia de comprobación</string>
|
||||
<string name="account_settings_storage_title">Almacenamento</string>
|
||||
<string name="account_settings_color_label">Cor da conta</string>
|
||||
|
@ -646,6 +631,7 @@
|
|||
<string name="account_settings_searchable_all">Todo</string>
|
||||
<string name="account_settings_searchable_displayable">Mostrable</string>
|
||||
<string name="account_settings_searchable_none">Ningún</string>
|
||||
<string name="account_settings_no_folder_selected">Ningún</string>
|
||||
<string name="font_size_settings_title">Tamaño da fonte</string>
|
||||
<string name="font_size_settings_description">Configurar o tamaño da fonte</string>
|
||||
<string name="font_size_account_list">Listaxe de contas</string>
|
||||
|
@ -680,7 +666,6 @@
|
|||
<string name="font_size_medium">Mediana</string>
|
||||
<string name="font_size_large">Grande</string>
|
||||
<string name="font_size_larger">Moi grande</string>
|
||||
<string name="miscellaneous_preferences">Miscelánea</string>
|
||||
<string name="error_activity_not_found">Non hai un aplicativo para executar esta acción.</string>
|
||||
<string name="save_or_discard_draft_message_dlg_title">Gardar mensaxe como borrador?</string>
|
||||
<string name="save_or_discard_draft_message_instructions_fmt">Gardar ou descartar esta mensaxe?</string>
|
||||
|
@ -719,15 +704,11 @@
|
|||
<string name="settings_exporting">A exportar os axustes…</string>
|
||||
<string name="settings_importing">A importar os axustes…</string>
|
||||
<string name="settings_import_scanning_file">A escanear ficheiro…</string>
|
||||
<string name="settings_export_success">Axustes exportados gardados en <xliff:g id="filename">%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="settings_import_global_settings_success">Axustes globais importados desde <xliff:g id="filename">%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="settings_import_success">Importado <xliff:g id="accounts">%s</xliff:g> desde <xliff:g id="filename">%s</xliff:g></string>
|
||||
<plurals name="settings_import_accounts">
|
||||
<item quantity="one">1 conta</item>
|
||||
<item quantity="other"><xliff:g id="numAccounts">%s</xliff:g> contas</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="settings_export_failure">Erro ao exportar os axustes</string>
|
||||
<string name="settings_import_failure">Erro ao importar calquera axuste desde <xliff:g id="filename">%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="settings_export_success_header">Exportación satisfactoria</string>
|
||||
<string name="settings_export_failed_header">Erro ao exportar</string>
|
||||
<string name="settings_import_success_header">Importación satisfactoria</string>
|
||||
|
@ -747,14 +728,12 @@
|
|||
<string name="settings_import_use_incoming_server_password">Utilizar o contrasinal do servidor de entrada</string>
|
||||
<string name="activate_account_action">Activar</string>
|
||||
<string name="account_unavailable">A conta \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" non está dispoñible; comproba o almacenamento</string>
|
||||
<string name="settings_attachment_default_path">Gardar os anexos en…</string>
|
||||
<string name="attachment_save_title">Gardar anexo</string>
|
||||
<string name="attachment_save_desc">Ningún explorador atopado. Onde desexas gardar este anexo?</string>
|
||||
<string name="manage_accounts_move_up_action">Subir</string>
|
||||
<string name="manage_accounts_move_down_action">Baixar</string>
|
||||
<string name="manage_accounts_moving_message">A mover conta…</string>
|
||||
<string name="unread_widget_select_account">Mostrar contador de mensaxes non lidas para…</string>
|
||||
<string name="import_dialog_error_title">Falta un explorador de ficheiros</string>
|
||||
<string name="close">Pechar</string>
|
||||
<string name="webview_empty_message">Sen texto</string>
|
||||
<string name="webview_contextmenu_link_view_action">Abrir ligazón</string>
|
||||
|
@ -826,4 +805,8 @@
|
|||
<string name="crypto_info_ok">Aceptar</string>
|
||||
<string name="message_progress_text">A cargar…</string>
|
||||
<string name="openpgp_enabled_error_back">Volver</string>
|
||||
<string name="general_settings_title">Axustes xerais</string>
|
||||
<string name="navigation_drawer_open">Abrir</string>
|
||||
<string name="navigation_drawer_close">Pechar</string>
|
||||
<!--permissions-->
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -9,9 +9,7 @@
|
|||
<string name="remote_control_label">Control remoto K-9 Mail</string>
|
||||
<string name="remote_control_desc">Permite a esta aplicación controlar as actividades e Configuración de K-9 Mail</string>
|
||||
<!--Used in the about dialog-->
|
||||
<string name="app_authors">Google, The K-9 Dog Walkers.</string>
|
||||
<string name="app_copyright_fmt">Copyright 2008-<xliff:g>%s</xliff:g> The K-9 Dog Walkers. Porcións Copyright 2006-<xliff:g>%s</xliff:g> the Android Open Source Project.</string>
|
||||
<string name="app_license">Licencia Apache, Version 2.0</string>
|
||||
<!--Welcome message-->
|
||||
<string name="welcome_message_title">Benvido/a a K-9 Mail</string>
|
||||
<string name="accounts_welcome"><![CDATA[
|
||||
|
@ -50,18 +48,12 @@ Por favor envíen informes de fallos, contribúa con novas características e co
|
|||
<string name="account_delete_dlg_instructions_fmt">A conta \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" será eliminada de K-9 Mail.</string>
|
||||
<string name="account_recreate_dlg_instructions_fmt">Os datos de \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" serán eliminados de K-9 Mail, pero manterase a súa Configuración</string>
|
||||
<string name="account_clear_dlg_instructions_fmt">Todas as mensaxes en \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" serán eliminados de K-9 Mail, pero a Configuración da conta manterase</string>
|
||||
<!--=== App Store-specific strings =======================================================-->
|
||||
<string name="import_dialog_error_message">Por favor, instala un xestor de ficheiros para continuar coa importación.</string>
|
||||
<string name="open_market">Abrir Play Store</string>
|
||||
<!--=== General strings ==================================================================-->
|
||||
<string name="authors">Autores</string>
|
||||
<string name="app_revision">Información da revisión</string>
|
||||
<string name="app_libraries">Usamos as seguintes librerías de terceiros: <xliff:g id="app_libraries_list">%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="read_messages_label">Ler correos</string>
|
||||
<string name="read_messages_desc">Permitir a esta aplicación ler tus correos</string>
|
||||
<string name="delete_messages_label">Borrar correos</string>
|
||||
<string name="delete_messages_desc">Permitir a esta aplicación borrar os teus correos.</string>
|
||||
<string name="about_title">Acerca de K-9 Mail</string>
|
||||
<string name="accounts_title">Contas</string>
|
||||
<string name="folders_title">Cartafoles</string>
|
||||
<string name="advanced">Avanzado</string>
|
||||
|
@ -128,7 +120,6 @@ Por favor envíen informes de fallos, contribúa con novas características e co
|
|||
<string name="flag_action">Engadir Estrela</string>
|
||||
<string name="unflag_action">Eliminar Estrela</string>
|
||||
<string name="copy_action">Copiar</string>
|
||||
<string name="select_text_action">Seleccionar texto</string>
|
||||
<string name="show_headers_action">Mostrar cabeceiras</string>
|
||||
<string name="hide_headers_action">Agochar cabeceiras</string>
|
||||
<plurals name="copy_address_to_clipboard">
|
||||
|
@ -190,6 +181,8 @@ Por favor envíen informes de fallos, contribúa con novas características e co
|
|||
<string name="notification_bg_send_ticker">Enviando correo: <xliff:g id="account">%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="notification_bg_send_title">Enviando correo</string>
|
||||
<string name="notification_bg_title_separator">:</string>
|
||||
<string name="notification_channel_messages_title">mensaxes</string>
|
||||
<string name="notification_channel_miscellaneous_title">Varios</string>
|
||||
<string name="special_mailbox_name_inbox">Entrada</string>
|
||||
<string name="special_mailbox_name_outbox">Saída</string>
|
||||
<string name="special_mailbox_name_drafts">Borradores</string>
|
||||
|
@ -203,7 +196,6 @@ Por favor envíen informes de fallos, contribúa con novas características e co
|
|||
<string name="special_mailbox_name_archive_fmt"><xliff:g id="folder">%s</xliff:g> (Arquivo)</string>
|
||||
<string name="special_mailbox_name_spam_fmt"><xliff:g id="folder">%s</xliff:g> (Spam)</string>
|
||||
<string name="send_failure_subject">Erro ao enviar algunhas mensaxes</string>
|
||||
<string name="version">Versión</string>
|
||||
<string name="debug_enable_debug_logging_title">Activar acceso a debug</string>
|
||||
<string name="debug_enable_debug_logging_summary">Diagnóstico con información adicional</string>
|
||||
<string name="debug_enable_sensitive_logging_title">Información sensible</string>
|
||||
|
@ -234,8 +226,6 @@ Por favor envíen informes de fallos, contribúa con novas características e co
|
|||
<string name="message_view_bcc_label">Bcc:</string>
|
||||
<string name="message_view_attachment_view_action">Abrir</string>
|
||||
<string name="message_view_attachment_download_action">Gardar</string>
|
||||
<string name="message_view_status_attachment_not_saved">Imposible gardar adxunto na SD</string>
|
||||
<string name="message_view_status_no_space">Non se puido gardar o anexo porque non hai espazo suficiente.</string>
|
||||
<string name="message_view_show_pictures_action">Amosar imaxe</string>
|
||||
<string name="message_view_no_viewer">Imposible atopar visor para <xliff:g id="mimetype">%s</xliff:g>.</string>
|
||||
<string name="message_view_download_remainder">Descargar mensaxe completa</string>
|
||||
|
@ -391,9 +381,6 @@ Por favor envíen informes de fallos, contribúa con novas características e co
|
|||
<string name="recreate_action">Reconstruir mensaxes (última opción!)</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_label">Frecuencia de comprobación de correo</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_never">Nunca</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_1min">Cada minuto</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_5min">Cada 5 minutos</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_10min">Cada 10 minutos</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_15min">Cada 15 minutos</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_30min">Cada 30 minutos</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_1hour">Cada horas</string>
|
||||
|
@ -485,9 +472,6 @@ Por favor envíen informes de fallos, contribúa con novas características e co
|
|||
<string name="account_settings_sync">Configuración Entrante</string>
|
||||
<string name="account_settings_folders">Carpetas</string>
|
||||
<string name="account_settings_quote_prefix_label">Prefixo de cita</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto">Cifrado</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_app">App OpenPGP</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_key">A miña chave</string>
|
||||
<string name="account_settings_no_openpgp_provider_configured">Non ten un app OpenPGP configurado</string>
|
||||
<string name="account_settings_mail_check_frequency_label">Frecuencia de comprobación</string>
|
||||
<string name="account_settings_storage_title">Almacenamento</string>
|
||||
|
@ -727,6 +711,7 @@ Por favor envíen informes de fallos, contribúa con novas características e co
|
|||
<string name="account_settings_searchable_all">Todas</string>
|
||||
<string name="account_settings_searchable_displayable">Amosadas</string>
|
||||
<string name="account_settings_searchable_none">ningunha</string>
|
||||
<string name="account_settings_no_folder_selected">ningunha</string>
|
||||
<string name="font_size_settings_title">Tamaño letra</string>
|
||||
<string name="font_size_settings_description">Configurar o tamaño de letra</string>
|
||||
<string name="font_size_account_list">Lista de contas</string>
|
||||
|
@ -761,7 +746,6 @@ Por favor envíen informes de fallos, contribúa con novas características e co
|
|||
<string name="font_size_medium">Mediana</string>
|
||||
<string name="font_size_large">Grande</string>
|
||||
<string name="font_size_larger">Moi Grande</string>
|
||||
<string name="miscellaneous_preferences">Varios</string>
|
||||
<string name="error_activity_not_found">Non existe aplicación para executar esta acción</string>
|
||||
<string name="send_failed_reason">Fallou o envío: %s</string>
|
||||
<string name="save_or_discard_draft_message_dlg_title">¿Guardar coma borrador?</string>
|
||||
|
@ -803,17 +787,13 @@ Por favor envíen informes de fallos, contribúa con novas características e co
|
|||
<string name="settings_exporting">Exportando axustes...</string>
|
||||
<string name="settings_importing">Importando axustes...</string>
|
||||
<string name="settings_import_scanning_file">A escanear ficheiro…</string>
|
||||
<string name="settings_export_success">Gardando axustes exportados en <xliff:g id="filename">%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="settings_export_success_generic">Gardáronse correctamente os axustes</string>
|
||||
<string name="settings_import_global_settings_success">Axustes globais importados desde <xliff:g id="filename">%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="settings_import_success">Importado <xliff:g id="accounts">%s</xliff:g> desde <xliff:g id="filename">%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="settings_import_account_imported_as">Importado <xliff:g id="original_account_name">%s</xliff:g> como <xliff:g id="account_name_after_import">%s</xliff:g></string>
|
||||
<plurals name="settings_import_accounts">
|
||||
<item quantity="one">1 conta</item>
|
||||
<item quantity="other"><xliff:g id="numAccounts">%s</xliff:g> contas</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="settings_export_failure">Fallou ao exportar axustes</string>
|
||||
<string name="settings_import_failure">Fallo ao importar os axustes de <xliff:g id="filename">%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="settings_export_success_header">Exportouse correctamente</string>
|
||||
<string name="settings_export_failed_header">Erro ao exportar</string>
|
||||
<string name="settings_import_success_header">Importouse correctamente</string>
|
||||
|
@ -833,7 +813,6 @@ Por favor envíen informes de fallos, contribúa con novas características e co
|
|||
<string name="settings_import_use_incoming_server_password">Utilizar o contrasinal do servidor de entrada</string>
|
||||
<string name="activate_account_action">Activar</string>
|
||||
<string name="account_unavailable">A conta \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" non está dispoñible; verifica o almacenamento</string>
|
||||
<string name="settings_attachment_default_path">Gardar anexos en...</string>
|
||||
<string name="attachment_save_title">Gardar anexo</string>
|
||||
<string name="attachment_save_desc">Non se atopou xestor de ficheiros. Onde quere gardar este anexo?</string>
|
||||
<string name="manage_accounts_move_up_action">Subir</string>
|
||||
|
@ -852,7 +831,6 @@ Por favor envíen informes de fallos, contribúa con novas características e co
|
|||
<string name="unread_widget_title"><xliff:g id="account_name">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="folder_name">%2$s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="unread_widget_account_not_selected">Sen conta seleccionada</string>
|
||||
<string name="unread_widget_folder_not_selected">Sen cartafol seleccionado</string>
|
||||
<string name="import_dialog_error_title">Falta o aplicativo de xestión de ficheiros</string>
|
||||
<string name="close">Pechar</string>
|
||||
<string name="webview_empty_message">Sen texto</string>
|
||||
<string name="webview_contextmenu_link_view_action">Abrir ligazón</string>
|
||||
|
@ -958,7 +936,6 @@ Por favor envíen informes de fallos, contribúa con novas características e co
|
|||
<string name="crypto_mode_private">Cifrar</string>
|
||||
<string name="error_crypto_provider_incompatible">O proveedor de criptografía utiliza unha versión incompatible. Por favor revise os axustes!</string>
|
||||
<string name="error_crypto_provider_connect">Non se puido conectar ao proveedor de criptografía, verifique os axustes ou pulse na icona de cifrado para intentalo de novo!</string>
|
||||
<string name="error_crypto_provider_ui_required">Denegouse o acceso ao proveedor de cifrado, pulse botón de cifrado para voltar a intentalo!</string>
|
||||
<string name="error_crypto_inline_attach">O modo PGP/INLINE non soporta anexos!</string>
|
||||
<string name="enable_inline_pgp">Habilitar PGP/INLINE</string>
|
||||
<string name="disable_inline_pgp">Deshabilitar PGP/INLINE</string>
|
||||
|
@ -1025,9 +1002,6 @@ Por favor envíen informes de fallos, contribúa con novas características e co
|
|||
<string name="messageview_crypto_error_title">Fallo ao descifrar o correo</string>
|
||||
<string name="recipient_error_non_ascii">Actualmente non están soportados os caracteres especiais!</string>
|
||||
<string name="recipient_error_parse_failed">Erro procesando o enderezo!</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_support_sign_only">Mostar firmas non cifradas</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_support_sign_only_on">Mostraránse as firmas non cifradas</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_support_sign_only_off">Ignoraránse as firmas non cifradas</string>
|
||||
<string name="error_sign_only_no_encryption">Cifrado non dispoñible no modo só-firma!</string>
|
||||
<string name="unsigned_text_divider_label">Texto non firmado</string>
|
||||
<string name="apg_deprecated_title">Aviso de APG obsoleto</string>
|
||||
|
@ -1041,7 +1015,6 @@ Por favor envíen informes de fallos, contribúa con novas características e co
|
|||
<string name="no_crypto_provider_see_global">Sen app OpenPGP configurado, mire nos axuste globais!</string>
|
||||
<string name="crypto_no_provider_title">Este correo está cifrado</string>
|
||||
<string name="crypto_no_provider_message">Este correo foi cifrado con OpenPGP.\nPara lelo, precisa instalar e configurar un app compatible con OpenPGP</string>
|
||||
<string name="crypto_no_provider_button">Escolla o app OpenPGP</string>
|
||||
<string name="mail_list_widget_text">Lista de mensaxes K-9</string>
|
||||
<string name="mail_list_widget_loading">Cargando mensaxes...</string>
|
||||
<string name="fetching_folders_failed">Fallou a obtención da lista de cartafoles</string>
|
||||
|
@ -1058,4 +1031,8 @@ Por favor envíen informes de fallos, contribúa con novas características e co
|
|||
<string name="openpgp_enabled_error_back">Atrás</string>
|
||||
<string name="openpgp_enabled_error_disable">Deshabilitar cifrado</string>
|
||||
<string name="openpgp_encryption">Cifrado OpenPGP</string>
|
||||
<string name="general_settings_title">Configuración Xeral</string>
|
||||
<string name="navigation_drawer_open">Abrir</string>
|
||||
<string name="navigation_drawer_close">Pechar</string>
|
||||
<!--permissions-->
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -9,9 +9,7 @@
|
|||
<string name="remote_control_label">K-9 Mail daljinski upravljač</string>
|
||||
<string name="remote_control_desc">Dozvoljava ovoj aplikaciji kontrolu K-9 aktivnosti i podešenja.</string>
|
||||
<!--Used in the about dialog-->
|
||||
<string name="app_authors">Google, The K-9 Dog Walkers.</string>
|
||||
<string name="app_copyright_fmt">Copyright 2008-<xliff:g>%s</xliff:g> The K-9 Dog Walkers. Portions Copyright 2006-<xliff:g>%s</xliff:g> the Android Open Source Project.</string>
|
||||
<string name="app_license">Apache License, Version 2.0</string>
|
||||
<!--Welcome message-->
|
||||
<string name="welcome_message_title">Dobrodošli u K-9 Mail</string>
|
||||
<!--Default signature-->
|
||||
|
@ -20,18 +18,12 @@
|
|||
<string name="account_delete_dlg_instructions_fmt">Račun \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" će biti maknut iz K-9 Maila.</string>
|
||||
<string name="account_recreate_dlg_instructions_fmt">Svi lokalni podaci za \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" biti će obrisani. Postavke računa će biti zadržane.</string>
|
||||
<string name="account_clear_dlg_instructions_fmt">Lokalne kopije \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" biti će izbrisane. Postavke računa biti će sačuvane.</string>
|
||||
<!--=== App Store-specific strings =======================================================-->
|
||||
<string name="import_dialog_error_message">Molimo vas instalirajte upravitelj datoteka za nastavak uvoza.</string>
|
||||
<string name="open_market">Otvorite Trgovinu Play</string>
|
||||
<!--=== General strings ==================================================================-->
|
||||
<string name="authors">Autori</string>
|
||||
<string name="app_revision">Informacije Revizije</string>
|
||||
<string name="app_libraries">Mi koristimo slijedeće biblioteke treće strane: <xliff:g id="app_libraries_list">%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="read_messages_label">Čitanje E-Pošte</string>
|
||||
<string name="read_messages_desc">Dopušta ovoj aplikaciji čitanje vaše E-Pošte</string>
|
||||
<string name="delete_messages_label">Brisanje E-Pošte</string>
|
||||
<string name="delete_messages_desc">Dopušta ovoj aplikaciji brisanje vaše E-Pošte.</string>
|
||||
<string name="about_title">O K-9 Mail</string>
|
||||
<string name="accounts_title">Računi</string>
|
||||
<string name="folders_title">Mape</string>
|
||||
<string name="advanced">Napredno</string>
|
||||
|
@ -90,7 +82,6 @@
|
|||
<string name="flag_action">Dodaj zvjezdicu</string>
|
||||
<string name="unflag_action">Ukloni zvjezdicu</string>
|
||||
<string name="copy_action">Kopiraj</string>
|
||||
<string name="select_text_action">Odaberi tekst</string>
|
||||
<string name="show_headers_action">Prikaži zaglavlje</string>
|
||||
<string name="hide_headers_action">Sakrij zaglavlje</string>
|
||||
<string name="message_view_theme_action_dark">Prebaci na tamnu temu</string>
|
||||
|
@ -144,6 +135,8 @@
|
|||
<string name="notification_bg_send_ticker">Šaljem poštu: <xliff:g id="account">%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="notification_bg_send_title">Slanje pošte</string>
|
||||
<string name="notification_bg_title_separator">:</string>
|
||||
<string name="notification_channel_messages_title">Poruke</string>
|
||||
<string name="notification_channel_miscellaneous_title">Razna</string>
|
||||
<string name="special_mailbox_name_inbox">Dolazna pošta</string>
|
||||
<string name="special_mailbox_name_outbox">Odlazna pošta</string>
|
||||
<string name="special_mailbox_name_drafts">Skice</string>
|
||||
|
@ -157,7 +150,6 @@
|
|||
<string name="special_mailbox_name_archive_fmt"><xliff:g id="folder">%s</xliff:g> (Arhiva)</string>
|
||||
<string name="special_mailbox_name_spam_fmt"><xliff:g id="folder">%s</xliff:g> (Neželjena pošta)</string>
|
||||
<string name="send_failure_subject">Slanje nekih poruka nije uspjelo</string>
|
||||
<string name="version">Inačica</string>
|
||||
<string name="debug_enable_debug_logging_title">Omogući zapisnik ispravljanja</string>
|
||||
<string name="debug_enable_debug_logging_summary">Zapisuj posebne informacije dijagnoze</string>
|
||||
<string name="debug_enable_sensitive_logging_title">Zapisnik osjetljivih informacija</string>
|
||||
|
@ -185,7 +177,6 @@
|
|||
<string name="message_view_cc_label">Cc:</string>
|
||||
<string name="message_view_attachment_view_action">Otvori</string>
|
||||
<string name="message_view_attachment_download_action">Spremi</string>
|
||||
<string name="message_view_status_attachment_not_saved">Spremanje privitka na SD karticu nije moguće.</string>
|
||||
<string name="message_view_show_pictures_action">Prikaži slike</string>
|
||||
<string name="message_view_no_viewer">Ne mogu pronaći preglednik za <xliff:g id="mimetype">%s</xliff:g>.</string>
|
||||
<string name="message_view_download_remainder">Preuzmi cijelu poruku</string>
|
||||
|
@ -333,9 +324,6 @@
|
|||
<string name="recreate_action">Ponovno kreiranje podataka (Posljednja Nada)</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_label">Učestalost provjera mapa</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_never">Nikad</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_1min">Svake minute</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_5min">Svakih 5 minuta</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_10min">Svakih 10 minuta</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_15min">Svakih 15 minuta</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_30min">Svakih 30 minuta</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_1hour">Svaki sat</string>
|
||||
|
@ -425,9 +413,6 @@
|
|||
<string name="account_settings_sync">Dohvaćanje pošte </string>
|
||||
<string name="account_settings_folders">Mape</string>
|
||||
<string name="account_settings_quote_prefix_label">Prefiks citiranog teksta</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto">Šifriranje</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_app">Aplikacija OtvorenogPGP-a</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_key">Moj Ključ</string>
|
||||
<string name="account_settings_mail_check_frequency_label">Učestalost provjere mape</string>
|
||||
<string name="account_settings_storage_title">Pohrana</string>
|
||||
<string name="account_settings_color_label">Boja računa</string>
|
||||
|
@ -657,6 +642,7 @@
|
|||
<string name="account_settings_searchable_all">Sve</string>
|
||||
<string name="account_settings_searchable_displayable">Prikazane</string>
|
||||
<string name="account_settings_searchable_none">Nijedna</string>
|
||||
<string name="account_settings_no_folder_selected">Nijedna</string>
|
||||
<string name="font_size_settings_title">Veličina fonta</string>
|
||||
<string name="font_size_settings_description">Postavljanje veličine fonta</string>
|
||||
<string name="font_size_account_list">Popis računa</string>
|
||||
|
@ -691,7 +677,6 @@
|
|||
<string name="font_size_medium">Srednja</string>
|
||||
<string name="font_size_large">Velika</string>
|
||||
<string name="font_size_larger">Veća</string>
|
||||
<string name="miscellaneous_preferences">Razna</string>
|
||||
<string name="error_activity_not_found">Nema prikladne aplikacije za ovu radnju.</string>
|
||||
<string name="save_or_discard_draft_message_dlg_title">Spremiti predložak poruke?</string>
|
||||
<string name="save_or_discard_draft_message_instructions_fmt">Spremiti ili Odbaciti ovu poruku?</string>
|
||||
|
@ -732,16 +717,12 @@
|
|||
<string name="settings_exporting">Izvozim postavke…</string>
|
||||
<string name="settings_importing">Uvozim postavke…</string>
|
||||
<string name="settings_import_scanning_file">Skeniram datoteku…</string>
|
||||
<string name="settings_export_success">Spremi izvezene postavke u <xliff:g id="filename">%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="settings_import_global_settings_success">Uvezene opće postavke iz <xliff:g id="filename">%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="settings_import_success">Uvezeni <xliff:g id="accounts">%s</xliff:g> iz <xliff:g id="filename">%s</xliff:g></string>
|
||||
<plurals name="settings_import_accounts">
|
||||
<item quantity="one">1 račun</item>
|
||||
<item quantity="few"><xliff:g id="numAccounts">%s</xliff:g> računa</item>
|
||||
<item quantity="other"><xliff:g id="numAccounts">%s</xliff:g> računa</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="settings_export_failure">Izvoz postavki nije uspio</string>
|
||||
<string name="settings_import_failure">Uvoz bilo kojih postavki iz <xliff:g id="filename">%s</xliff:g> nije uspio</string>
|
||||
<string name="settings_export_success_header">Izvoz uspio</string>
|
||||
<string name="settings_export_failed_header">Izvoz nije uspio</string>
|
||||
<string name="settings_import_success_header">Uvoz uspio</string>
|
||||
|
@ -763,14 +744,12 @@
|
|||
<string name="settings_import_use_incoming_server_password">Koristi lozinku dolaznog poslužitelja</string>
|
||||
<string name="activate_account_action">Aktiviranje</string>
|
||||
<string name="account_unavailable">Račun \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" je nedostupan, provjerite pohranu</string>
|
||||
<string name="settings_attachment_default_path">Spremi privitke u…</string>
|
||||
<string name="attachment_save_title">Spremi privitak</string>
|
||||
<string name="attachment_save_desc">Nije pronađen preglednik datoteka. Gdje biste željeli spremiti ovaj privitak?</string>
|
||||
<string name="manage_accounts_move_up_action">Pomakni gore</string>
|
||||
<string name="manage_accounts_move_down_action">Pomakni dolje</string>
|
||||
<string name="manage_accounts_moving_message">Premještam račun…</string>
|
||||
<string name="unread_widget_select_account">Prikaži brojač nepročitanih za…</string>
|
||||
<string name="import_dialog_error_title">Nedostaje Aplikacija Upravitelja Datoteka</string>
|
||||
<string name="close">Zatvori</string>
|
||||
<string name="webview_empty_message">Bez teksta</string>
|
||||
<string name="webview_contextmenu_link_view_action">Otvori poveznicu</string>
|
||||
|
@ -856,4 +835,8 @@
|
|||
<string name="crypto_info_ok">U REDU</string>
|
||||
<string name="message_progress_text">Učitavam…</string>
|
||||
<string name="openpgp_enabled_error_back">Natrag</string>
|
||||
<string name="general_settings_title">Opća podešavanja</string>
|
||||
<string name="navigation_drawer_open">Otvori</string>
|
||||
<string name="navigation_drawer_close">Zatvori</string>
|
||||
<!--permissions-->
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
File diff suppressed because it is too large
Load diff
|
@ -9,9 +9,8 @@
|
|||
<string name="remote_control_label">K-9 Mail pengendali jauh</string>
|
||||
<string name="remote_control_desc">Izinkan aplikasi ini mengendalikan aktivitas dan pengaturan K-9 Mail.</string>
|
||||
<!--Used in the about dialog-->
|
||||
<string name="app_authors">Google, The K-9 Dog Walkers.</string>
|
||||
<string name="app_authors">The K-9 Dog Walkers</string>
|
||||
<string name="app_copyright_fmt">Hak Cipta 2008-<xliff:g>%s</xliff:g> The K-9 Dog Walkers. Hak Cipta Sebagian 2006-<xliff:g>%s</xliff:g> the Android Open Source Project.</string>
|
||||
<string name="app_license">Apache License, Versi 2.0</string>
|
||||
<!--Welcome message-->
|
||||
<string name="welcome_message_title">Selamat datang di K-9 Mail</string>
|
||||
<string name="accounts_welcome"><![CDATA[
|
||||
|
@ -41,8 +40,7 @@ Harap dicatat bahwa K-9 tidak mendukung sebagian besar akun Hotmail gratis dan,
|
|||
beberapa kebiasaan saat berbicara dengan Microsoft Exchange.
|
||||
</p><p>
|
||||
Kirimkan laporan bug, kontribusikan fitur baru dan ajukan pertanyaan di
|
||||
https://github.com/k9mail/k-9/<a href="https://github.com/k9mail/k-9/">.
|
||||
</p>
|
||||
<a href="https://github.com/k9mail/k-9/">https:/github.com/k9mail/k-9/</a>.</p>
|
||||
]]></string>
|
||||
<!--Default signature-->
|
||||
<string name="default_signature">-- \nDikirim dari perangkat Android saya menggunakan K-9 Mail.</string>
|
||||
|
@ -50,18 +48,12 @@ https://github.com/k9mail/k-9/<a href="https://github.com/k9mail/k-9/">.
|
|||
<string name="account_delete_dlg_instructions_fmt">Akun \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" akan dibuang dari K-9 Mail.</string>
|
||||
<string name="account_recreate_dlg_instructions_fmt">Semua data lokal \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" akan dibuang. Pengaturan akun akan dipertahankan.</string>
|
||||
<string name="account_clear_dlg_instructions_fmt">Salinan lokal pesan di dalam \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" akan dibuang. Pengaturan akun akan dipertahankan.</string>
|
||||
<!--=== App Store-specific strings =======================================================-->
|
||||
<string name="import_dialog_error_message">Mohon pasang pengelola berkas untuk melanjutkan mengimpor.</string>
|
||||
<string name="open_market">Buka Play Store</string>
|
||||
<!--=== General strings ==================================================================-->
|
||||
<string name="authors">Pengembang</string>
|
||||
<string name="app_revision">Informasi Revisi</string>
|
||||
<string name="app_libraries">Kami menggunakan pustaka pihak ketiga berikut: <xliff:g id="app_libraries_list">%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="read_messages_label">Baca Email</string>
|
||||
<string name="read_messages_desc">Izinkan aplikasi ini membaca Email Anda.</string>
|
||||
<string name="delete_messages_label">Hapus Email</string>
|
||||
<string name="delete_messages_desc">Izinkan aplikasi ini menghapus Email Anda.</string>
|
||||
<string name="about_title">Tentang K-9 Mail</string>
|
||||
<string name="accounts_title">Akun</string>
|
||||
<string name="folders_title">Folder</string>
|
||||
<string name="advanced">Lanjutan</string>
|
||||
|
@ -70,6 +62,7 @@ https://github.com/k9mail/k-9/<a href="https://github.com/k9mail/k-9/">.
|
|||
<string name="compose_title_reply">Balas</string>
|
||||
<string name="compose_title_reply_all">Balas semua</string>
|
||||
<string name="compose_title_forward">Teruskan</string>
|
||||
<string name="compose_title_forward_as_attachment">Teruskan sebagai Lampiran</string>
|
||||
<string name="choose_account_title">Pilih akun</string>
|
||||
<string name="choose_folder_title">Pilih Folder</string>
|
||||
<string name="status_loading_account_folder">Menarik <xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="folder">%s</xliff:g><xliff:g id="progress">%s</xliff:g></string>
|
||||
|
@ -100,6 +93,7 @@ https://github.com/k9mail/k-9/<a href="https://github.com/k9mail/k-9/">.
|
|||
<string name="archive_action">Arsip</string>
|
||||
<string name="spam_action">Spam</string>
|
||||
<string name="forward_action">Teruskan</string>
|
||||
<string name="forward_as_attachment_action">Teruskan sebagai Lampiran</string>
|
||||
<string name="move_action">Pindah</string>
|
||||
<string name="single_message_options_action">Kirim…</string>
|
||||
<string name="refile_action">File kan kembali...</string>
|
||||
|
@ -126,7 +120,6 @@ https://github.com/k9mail/k-9/<a href="https://github.com/k9mail/k-9/">.
|
|||
<string name="flag_action">Tambah bintang</string>
|
||||
<string name="unflag_action">Buang bintang</string>
|
||||
<string name="copy_action">Salin</string>
|
||||
<string name="select_text_action">Pilih teks</string>
|
||||
<string name="show_headers_action">Tampilkan tajuk</string>
|
||||
<string name="hide_headers_action">Sembunyikan tajuk</string>
|
||||
<plurals name="copy_address_to_clipboard">
|
||||
|
@ -187,6 +180,8 @@ https://github.com/k9mail/k-9/<a href="https://github.com/k9mail/k-9/">.
|
|||
<string name="notification_bg_send_ticker">Mengirimkan pesan: <xliff:g id="account">%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="notification_bg_send_title">Mengirimkan pesan</string>
|
||||
<string name="notification_bg_title_separator">:</string>
|
||||
<string name="notification_channel_messages_title">Pesan</string>
|
||||
<string name="notification_channel_miscellaneous_title">Lain-lain</string>
|
||||
<string name="special_mailbox_name_inbox">Kotak Masuk</string>
|
||||
<string name="special_mailbox_name_outbox">Kotak Keluar</string>
|
||||
<string name="special_mailbox_name_drafts">Draf</string>
|
||||
|
@ -200,7 +195,6 @@ https://github.com/k9mail/k-9/<a href="https://github.com/k9mail/k-9/">.
|
|||
<string name="special_mailbox_name_archive_fmt"><xliff:g id="folder">%s</xliff:g> (Arsip)</string>
|
||||
<string name="special_mailbox_name_spam_fmt"><xliff:g id="folder">%s</xliff:g> (Spam)</string>
|
||||
<string name="send_failure_subject">Gagal mengirim beberapa pesan</string>
|
||||
<string name="version">Versi</string>
|
||||
<string name="debug_enable_debug_logging_title">Fungsikan pencatatan awakutu</string>
|
||||
<string name="debug_enable_debug_logging_summary">Catat informasi diagnostik tambahan</string>
|
||||
<string name="debug_enable_sensitive_logging_title">Catat informasi sensitif</string>
|
||||
|
@ -222,6 +216,8 @@ https://github.com/k9mail/k-9/<a href="https://github.com/k9mail/k-9/">.
|
|||
<string name="compose_error_incomplete_recipient">Bidang penerima berisi masukan yang tidak lengkap!</string>
|
||||
<string name="error_contact_address_not_found">Tidak ada alamat surel yang ditemukan untuk kontak ini.</string>
|
||||
<string name="message_compose_attachments_skipped_toast">Beberapa lampiran tidak bisa diteruskan karena mereka belum diunduh.</string>
|
||||
<string name="message_compose_attachments_forward_toast">Pesan tidak dapat diteruskan karena beberapa lampiran belum diunduh.</string>
|
||||
<string name="message_compose_show_quoted_text_action">Sertakan pesan yang dikutip</string>
|
||||
<string name="message_compose_description_delete_quoted_text">Buang teks kutipan</string>
|
||||
<string name="message_compose_description_edit_quoted_text">Sunting teks kutipan</string>
|
||||
<string name="message_view_from_format">Dari: <xliff:g id="name">%s</xliff:g> <<xliff:g id="email">%s</xliff:g>></string>
|
||||
|
@ -230,8 +226,6 @@ https://github.com/k9mail/k-9/<a href="https://github.com/k9mail/k-9/">.
|
|||
<string name="message_view_bcc_label">Bcc:</string>
|
||||
<string name="message_view_attachment_view_action">Buka</string>
|
||||
<string name="message_view_attachment_download_action">Simpan</string>
|
||||
<string name="message_view_status_attachment_not_saved">Tidak bisa menyimpan lampiran ke kartu SD.</string>
|
||||
<string name="message_view_status_no_space">Lampiran tidak dapat disimpan karena tidak ada cukup ruang.</string>
|
||||
<string name="message_view_show_pictures_action">Tampilkan gambar</string>
|
||||
<string name="message_view_no_viewer">Tidak bisa menemukan penampil untuk <xliff:g id="mimetype">%s</xliff:g>.</string>
|
||||
<string name="message_view_download_remainder">Unduh seluruh pesan</string>
|
||||
|
@ -387,9 +381,6 @@ https://github.com/k9mail/k-9/<a href="https://github.com/k9mail/k-9/">.
|
|||
<string name="recreate_action">Buat kembali data (Usaha Terakhir!)</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_label">Frekuensi penarikan folder</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_never">Tidak pernah</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_1min">Setiap menit</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_5min">Setiap 5 menit</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_10min">Setiap 10 menit</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_15min">Setiap 15 menit</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_30min">Setiap 30 menit</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_1hour">Setiap jam</string>
|
||||
|
@ -481,14 +472,19 @@ https://github.com/k9mail/k-9/<a href="https://github.com/k9mail/k-9/">.
|
|||
<string name="account_settings_sync">Mengambil surat</string>
|
||||
<string name="account_settings_folders">Folder</string>
|
||||
<string name="account_settings_quote_prefix_label">Awalan teks kutipan</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto">Kriptografi</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_app">Aplikasi OpenPGP</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_key">Kunci saya</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto">Enkripsi ujung-ke-ujung</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_app">Aktifkan dukungan OpenPGP</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_app_select_title">Pilih aplikasi OpenPGP</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_key">Konfigurasikan kunci end-to-end</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_summary_off">Tidak ada aplikasi OpenPGP yang dikonfigurasi</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_summary_on">Terhubung dengan %s</string>
|
||||
<string name="account_settings_no_openpgp_provider_configured">Tidak ada aplikasi OpenPGP dikonfigurasi</string>
|
||||
<string name="account_settings_no_openpgp_provider_installed">Tidak ditemukan aplikasi OpenPGP - klik untuk menginstal</string>
|
||||
<string name="account_settings_mail_check_frequency_label">Frekuensi penarikan folder</string>
|
||||
<string name="account_settings_storage_title">Penyimpanan</string>
|
||||
<string name="account_settings_color_label">Warna akun</string>
|
||||
<string name="account_settings_color_summary">Warna aksen akun ini digunakan dalam folder dan daftar akun</string>
|
||||
<string name="account_settings_color_none">Tanpa warna</string>
|
||||
<string name="account_settings_led_color_label">Warna LED notifikasi</string>
|
||||
<string name="account_settings_led_color_summary">Warna LED perangkat Anda harus berkedip untuk akun ini</string>
|
||||
<string name="account_settings_mail_display_count_label">Ukuran folder lokal</string>
|
||||
|
@ -545,6 +541,7 @@ https://github.com/k9mail/k-9/<a href="https://github.com/k9mail/k-9/">.
|
|||
<string name="account_settings_folder_target_mode_not_second_class">Semua kecuali folder Kelas 2</string>
|
||||
<string name="account_settings_sync_remote_deletetions_label">Sinkronkan penghapusan server</string>
|
||||
<string name="account_settings_sync_remote_deletetions_summary">Hapus pesan saat dihapus di server</string>
|
||||
<string name="account_settings_openpgp_missing">Aplikasi OpenPGP tidak ada - apakah itu dihapus?</string>
|
||||
<string name="folder_settings_title">Pengaturan folder</string>
|
||||
<string name="folder_settings_in_top_group_label">Perlihatkan di grup teratas</string>
|
||||
<string name="folder_settings_in_top_group_summary">Tunjukkan di dekat bagian atas daftar folder</string>
|
||||
|
@ -687,6 +684,7 @@ https://github.com/k9mail/k-9/<a href="https://github.com/k9mail/k-9/">.
|
|||
<string name="background_ops_auto_sync_only">Saat \'Sinkronisasi otomatis\' dicentang</string>
|
||||
<string name="batch_select_all">Pilih semua</string>
|
||||
<string name="account_setup_push_limit_label">Max folder untuk memeriksa dengan dorongan</string>
|
||||
<string name="account_setup_push_limit_5">5 folder</string>
|
||||
<string name="account_setup_push_limit_10">10 folder</string>
|
||||
<string name="account_setup_push_limit_25">25 folder</string>
|
||||
<string name="account_setup_push_limit_50">50 folder</string>
|
||||
|
@ -722,6 +720,7 @@ https://github.com/k9mail/k-9/<a href="https://github.com/k9mail/k-9/">.
|
|||
<string name="account_settings_searchable_all">Semua</string>
|
||||
<string name="account_settings_searchable_displayable">Bisa ditampilkan</string>
|
||||
<string name="account_settings_searchable_none">Nihil</string>
|
||||
<string name="account_settings_no_folder_selected">Nihil</string>
|
||||
<string name="font_size_settings_title">Ukuran font</string>
|
||||
<string name="font_size_settings_description">konfigurasi ukuran font</string>
|
||||
<string name="font_size_account_list">Daftar akun</string>
|
||||
|
@ -756,7 +755,6 @@ https://github.com/k9mail/k-9/<a href="https://github.com/k9mail/k-9/">.
|
|||
<string name="font_size_medium">Sedang</string>
|
||||
<string name="font_size_large">Besar</string>
|
||||
<string name="font_size_larger">Lebih besar</string>
|
||||
<string name="miscellaneous_preferences">Lain-lain</string>
|
||||
<string name="error_activity_not_found">Tidak ada aplikasi yang sesuai untuk tindakan ini yang ditemukan.</string>
|
||||
<string name="send_failed_reason">Gagal mengirim: %s</string>
|
||||
<string name="save_or_discard_draft_message_dlg_title">Simpan draf pesan?</string>
|
||||
|
@ -796,16 +794,12 @@ https://github.com/k9mail/k-9/<a href="https://github.com/k9mail/k-9/">.
|
|||
<string name="settings_exporting">Mengekspor pengaturan...</string>
|
||||
<string name="settings_importing">Mengimpor pengaturan...</string>
|
||||
<string name="settings_import_scanning_file">Memindai file...</string>
|
||||
<string name="settings_export_success">Menyimpan ekspor pengaturan ke <xliff:g id="filename">%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="settings_export_success_generic">Pengaturan berhasil diekspor</string>
|
||||
<string name="settings_import_global_settings_success">Impor pengaturan global dari <xliff:g id="filename">%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="settings_import_success">Terimpor <xliff:g id="accounts">%s</xliff:g> from <xliff:g id="filename">%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="settings_import_account_imported_as">Terimpor <xliff:g id="original_account_name">%s</xliff:g> sebagai <xliff:g id="account_name_after_import">%s</xliff:g></string>
|
||||
<plurals name="settings_import_accounts">
|
||||
<item quantity="other"><xliff:g id="numAccounts">%s</xliff:g> akun</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="settings_export_failure">Gagal mengekspor pengaturan</string>
|
||||
<string name="settings_import_failure">Gagal mengimpor pengaturan dari <xliff:g id="filename">%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="settings_export_success_header">Ekspor berhasil</string>
|
||||
<string name="settings_export_failed_header">Ekspor gagal</string>
|
||||
<string name="settings_import_success_header">Impor berhasil</string>
|
||||
|
@ -823,7 +817,6 @@ https://github.com/k9mail/k-9/<a href="https://github.com/k9mail/k-9/">.
|
|||
<string name="settings_import_use_incoming_server_password">Gunakan kata kunci server masuk</string>
|
||||
<string name="activate_account_action">Aktifkan</string>
|
||||
<string name="account_unavailable">Akun \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" tidak tersedia; cek penyimpanan</string>
|
||||
<string name="settings_attachment_default_path">Simpan lampiran ke...</string>
|
||||
<string name="attachment_save_title">Simpan lampiran</string>
|
||||
<string name="attachment_save_desc">Tidak ditemukan browser file. Di mana Anda ingin menyimpan lampiran ini?</string>
|
||||
<string name="manage_accounts_move_up_action">Pindah keatas</string>
|
||||
|
@ -842,7 +835,6 @@ https://github.com/k9mail/k-9/<a href="https://github.com/k9mail/k-9/">.
|
|||
<string name="unread_widget_title"><xliff:g id="account_name">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="folder_name">%2$s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="unread_widget_account_not_selected">Tidak ada akun yang dipilih</string>
|
||||
<string name="unread_widget_folder_not_selected">Tidak ada folder yang dipilih</string>
|
||||
<string name="import_dialog_error_title">Tidak ada aplikasi manajer File</string>
|
||||
<string name="close">Tutup</string>
|
||||
<string name="webview_empty_message">Tidak ada teks</string>
|
||||
<string name="webview_contextmenu_link_view_action">Buka link</string>
|
||||
|
@ -946,7 +938,7 @@ https://github.com/k9mail/k-9/<a href="https://github.com/k9mail/k-9/">.
|
|||
<string name="crypto_mode_private">Enkrip</string>
|
||||
<string name="error_crypto_provider_incompatible">Penyedia Crypto menggunakan versi yang tidak kompatibel. Silakan periksa setting anda!</string>
|
||||
<string name="error_crypto_provider_connect">Tidak dapat terhubung ke penyedia kripto, periksa setelan Anda atau klik ikon kripto untuk mencoba lagi!</string>
|
||||
<string name="error_crypto_provider_ui_required">Tidak bisa terhubung ke penyedia kripto, cek setelan anda atau klik ikon kripto untuk mencoba lagi!</string>
|
||||
<string name="error_crypto_provider_ui_required">Gagal memulai enkripsi end-to-end, periksa pengaturan Anda</string>
|
||||
<string name="error_crypto_inline_attach">Mode PGP/INLINE tidak mendukung lampiran!</string>
|
||||
<string name="enable_inline_pgp">Aktifkan PGP/INLINE</string>
|
||||
<string name="disable_inline_pgp">Nonaktifkan PGP/INLINE</string>
|
||||
|
@ -969,7 +961,42 @@ https://github.com/k9mail/k-9/<a href="https://github.com/k9mail/k-9/">.
|
|||
<string name="openpgp_dialog_sign_only_minus_break">Tanda tangan bisa pecah saat dikirim ke milis.</string>
|
||||
<string name="openpgp_dialog_sign_only_minus_attach">Tanda tangan dapat ditampilkan sebagai lampiran \'signature.asc\' pada beberapa klien.</string>
|
||||
<string name="openpgp_dialog_sign_only_neutral_encsigned">Pesan terenkripsi selalu menyertakan tanda tangan.</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_title_plaintext">Teks biasa</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_unencrypted_sign_error">tanda tangan akhir-ke-akhir berisi kesalahan</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_incomplete_signed">harus mengunduh pesan untuk memproses tanda tangan</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_unsupported_signed">berisi tanda tangan akhir-ke-akhir yang tidak didukung</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_unsupported_encrypted">Pesan dienkripsi, namun dalam format yang tidak didukung.</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_cancelled">Pesan dienkripsi, tapi dekripsi dibatalkan.</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_title_unencrypted_signed_e2e">Teks plainteks ujung ke ujung</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_unencrypted_sign_verified">dari penanda yang diverifikasi</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_title_unencrypted_signed">Bertanda teks biasa</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_unencrypted_sign_mismatch">tetapi kunci end-to-end tidak cocok dengan pengirim</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_unencrypted_sign_expired">tetapi kunci end-to-end sudah kadaluwarsa</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_unencrypted_sign_revoked">tetapi kunci end-to-end dicabut</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_unencrypted_sign_insecure">tetapi kunci end-to-end tidak dianggap aman</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_unencrypted_sign_unknown">dari kunci end-to-end yang tidak dikenal</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_title_encrypted_unknown">Terenkripsi</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_encrypted_error">tapi ada kesalahan dekripsi</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_encrypted_incomplete">harus mendownload pesan untuk dekripsi sepenuhnya</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_encrypted_no_provider">namun tidak ada aplikasi kripto yang dikonfigurasi</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_encrypted_unsupported">namun dalam format yang tidak didukung</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_encrypted_cancelled">namun dekripsi dibatalkan</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_title_encrypted_unsigned">Terenkripsi</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_encrypted_unsigned">tapi tidak ujung ke ujung</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_title_encrypted_signed_e2e">End-to-End yang dienkripsi</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_encrypted_sign_verified">dari penanda yang diverifikasi</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_title_encrypted_signed">Terenkripsi</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_encrypted_sign_unknown">dari kunci end-to-end yang tidak dikenal</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_encrypted_sign_mismatch">tetapi kunci end-to-end tidak cocok dengan pengirim</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_encrypted_sign_expired">tetapi kunci end-to-end sudah kadaluwarsa</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_encrypted_sign_revoked">tetapi kunci end-to-end dicabut</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_encrypted_sign_insecure">tetapi kunci end-to-end tidak dianggap aman</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_encrypted_sign_error">tetapi data end-to-end memiliki kesalahan</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_encrypted_insecure">namun enkripsi tidak dianggap aman</string>
|
||||
<string name="crypto_info_ok">OK</string>
|
||||
<string name="crypto_info_search_key">Kunci Pencarian</string>
|
||||
<string name="crypto_info_view_signer">Lihat Penanda</string>
|
||||
<string name="crypto_info_view_sender">Lihat Pengirim</string>
|
||||
<string name="crypto_info_view_security_warning">Detail</string>
|
||||
<string name="locked_attach_unlock">Buka kunci</string>
|
||||
<string name="locked_attach_unencrypted">Bagian ini tidak dienkripsi, dan mungkin tidak aman.</string>
|
||||
|
@ -981,9 +1008,9 @@ https://github.com/k9mail/k-9/<a href="https://github.com/k9mail/k-9/">.
|
|||
<string name="messageview_crypto_error_title">Kesalahan mendekripsi email</string>
|
||||
<string name="recipient_error_non_ascii">Karakter khusus saat ini tidak didukung!</string>
|
||||
<string name="recipient_error_parse_failed">Kesalahan mengurai alamat!</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_support_sign_only">Tampilkan tanda tangan yang tidak dienkripsi</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_support_sign_only_on">Tanda tangan yang tidak dienkripsi akan ditampilkan</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_support_sign_only_off">Tanda tangan yang tidak dienkripsi akan diabaikan</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_hide_sign_only">Sembunyikan tanda tangan yang tidak terenkripsi</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_hide_sign_only_on">Hanya tanda tangan terenkripsi yang akan ditampilkan</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_hide_sign_only_off">Semua tanda tangan akan ditampilkan</string>
|
||||
<string name="error_sign_only_no_encryption">Enkripsi tidak tersedia dalam mode tanda tangan saja!</string>
|
||||
<string name="unsigned_text_divider_label">Teks yang tidak ditandai</string>
|
||||
<string name="apg_deprecated_title">Peringatan AGP tak berlaku lagi</string>
|
||||
|
@ -997,7 +1024,7 @@ https://github.com/k9mail/k-9/<a href="https://github.com/k9mail/k-9/">.
|
|||
<string name="no_crypto_provider_see_global">Tidak ada aplikasi OpenPGP yang dikonfigurasi, lihat pengaturan global!</string>
|
||||
<string name="crypto_no_provider_title">Email ini dienkripsi</string>
|
||||
<string name="crypto_no_provider_message">Email ini telah dienkripsi dengan OpenPGP. \nUntuk membacanya, Anda perlu menginstal dan mengkonfigurasi Aplikasi OpenPGP yang kompatibel.</string>
|
||||
<string name="crypto_no_provider_button">Pilih Aplikasi OpenPGP</string>
|
||||
<string name="crypto_no_provider_button">Pergi ke pengaturan</string>
|
||||
<string name="mail_list_widget_text">Daftar pesan K-9</string>
|
||||
<string name="mail_list_widget_loading">Memuat pesan...</string>
|
||||
<string name="fetching_folders_failed">Mengambil daftar folder gagal</string>
|
||||
|
@ -1008,9 +1035,47 @@ https://github.com/k9mail/k-9/<a href="https://github.com/k9mail/k-9/">.
|
|||
<string name="enable_encryption">Aktifkan Enkripsi</string>
|
||||
<string name="disable_encryption">Nonaktifkan enkripsi</string>
|
||||
<string name="openpgp_description_text1">Mengenkripsi pesan memastikan mereka dapat dibaca oleh penerima, dan tidak ada orang lain.</string>
|
||||
<string name="openpgp_description_text3">Enkripsi hanya akan muncul jika didukung oleh semua penerima, dan mereka harus sudah mengirimi Anda email sebelumnya.</string>
|
||||
<string name="openpgp_description_text2">Alihkan enkripsi dengan mengklik ikon ini.</string>
|
||||
<string name="openpgp_enabled_error_gotit">Mengerti</string>
|
||||
<string name="openpgp_enabled_error_back">Kembali</string>
|
||||
<string name="openpgp_enabled_error_disable">Nonaktifkan enkripsi</string>
|
||||
<string name="openpgp_encryption">Enkripsi OpenPGP</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_prefer_encrypt">Mode gabungan otomatis kripto</string>
|
||||
<string name="dialog_autocrypt_mutual_title">Mode gabungan otomatis kripto</string>
|
||||
<string name="dialog_autocrypt_mutual_description_1">Pesan biasanya akan dienkripsi berdasarkan pilihan, atau saat membalas pesan terenkripsi.</string>
|
||||
<string name="dialog_autocrypt_mutual_description_2">Jika kedua pengirim dan penerima mengaktifkan mode bersama, enkripsi akan diaktifkan secara default.</string>
|
||||
<string name="dialog_autocrypt_mutual_learn_more">Anda dapat <a href="https://k9mail.github.io/2018/02/26/OpenPGP-Considerations-Part-III-Autocrypt.html">klik di sini</a> untuk mempelajari lebih lanjut.</string>
|
||||
<string name="general_settings_title">Pengaturan Umum</string>
|
||||
<string name="dialog_openkeychain_info_title">Tidak ada aplikasi OpenPGP yang terinstal</string>
|
||||
<string name="dialog_openkeychain_info_install">Memasang</string>
|
||||
<string name="dialog_openkeychain_info_text">K-9 Mail membutuhkan OpenKeychain untuk enkripsi end-to-end.</string>
|
||||
<string name="encrypted_subject">Pesan terenkripsi</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_encrypt_subject">Enkripsikan subjek pesan</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_encrypt_subject_subtitle">Mungkin tidak didukung oleh beberapa penerima</string>
|
||||
<string name="toast_account_not_found">Kesalahan internal: Akun tidak valid!</string>
|
||||
<string name="toast_openpgp_provider_error">Kesalahan menghubungkan ke %s!</string>
|
||||
<string name="ac_transfer_setting_title">Kirim Pesan Pengaturan Autocrypt</string>
|
||||
<string name="ac_transfer_setting_summary">Bagikan pengesetan end-to-end dengan perangkat lain secara aman</string>
|
||||
<string name="ac_transfer_title">Pesan Pengaturan Autocrypt</string>
|
||||
<string name="ac_transfer_intro">Pesan Pengaturan Autocrypt secara aman membagi pengaturan ujung ke ujung Anda dengan perangkat lain.</string>
|
||||
<string name="ac_transfer_button_send">Kirim Pesan Penyetelan</string>
|
||||
<string name="ac_transfer_will_be_sent">Pesan akan dikirim ke alamat Anda:</string>
|
||||
<string name="ac_transfer_generating">Menghasilkan pesan pengaturan ...</string>
|
||||
<string name="ac_transfer_sending_to">Mengirim pesan ke:</string>
|
||||
<string name="ac_transfer_finish">Untuk menyelesaikan, buka pesan di perangkat Anda yang lain dan masukkan kode pengaturan.</string>
|
||||
<string name="ac_transfer_show_code">Tampilkan Kode Pengaturan</string>
|
||||
<string name="ac_transfer_msg_subject">Pesan Pengaturan Autocrypt</string>
|
||||
<string name="ac_transfer_msg_body">Pesan ini berisi semua informasi untuk mentransfer pengaturan Autocrypt Anda bersama dengan kunci rahasia Anda dengan aman dari perangkat asli Anda.
|
||||
|
||||
Untuk menyiapkan perangkat baru Anda untuk Autocrypt, ikuti petunjuk yang harus disajikan oleh perangkat baru Anda.
|
||||
|
||||
Anda dapat menyimpan pesan ini dan menggunakannya sebagai cadangan untuk kunci rahasia Anda. Jika Anda ingin melakukan ini, Anda harus menuliskan kata sandi dan menyimpannya dengan aman.
|
||||
</string>
|
||||
<string name="ac_transfer_error_send">Terjadi kesalahan saat mengirim pesan. Silakan periksa konektivitas jaringan Anda dan konfigurasi server keluar.</string>
|
||||
<string name="switch_on">On</string>
|
||||
<string name="switch_off">Off</string>
|
||||
<string name="navigation_drawer_open">Buka</string>
|
||||
<string name="navigation_drawer_close">Tutup</string>
|
||||
<!--permissions-->
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -9,9 +9,8 @@
|
|||
<string name="remote_control_label">K-9 - Póstfjarstýring</string>
|
||||
<string name="remote_control_desc">Leyfa þessu forriti að stýra virkni og stillingum K-9 póstsins.</string>
|
||||
<!--Used in the about dialog-->
|
||||
<string name="app_authors">Google, K-9 hundatemjararnir.</string>
|
||||
<string name="app_authors">K-9 hundatemjararnir</string>
|
||||
<string name="app_copyright_fmt">Höfundarréttur 2008-<xliff:g>%s</xliff:g> The K-9 Dog Walkers. Höfundarréttur að hluta 2006-<xliff:g>%s</xliff:g> til Android Open Source verkefnisins.</string>
|
||||
<string name="app_license">Apache notkunarleyfinu, útgáfu 2.0</string>
|
||||
<!--Welcome message-->
|
||||
<string name="welcome_message_title">Velkomin í K-9 póstinn</string>
|
||||
<string name="accounts_welcome"><![CDATA[
|
||||
|
@ -49,18 +48,12 @@ Sendu inn villuskýrslur, leggðu fram nýja eiginleika og spurðu spurninga á
|
|||
<string name="account_delete_dlg_instructions_fmt">Aðgangurinn \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" verður fjarlægður úr K-9 póstinum.</string>
|
||||
<string name="account_recreate_dlg_instructions_fmt">Öll staðvær gögn fyrir \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" verða fjarlægð. Stillingum aðgangs verður haldið eftir.</string>
|
||||
<string name="account_clear_dlg_instructions_fmt">Staðvær afrit skilaboða í \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" verða fjarlægð. Stillingum aðgangs verður haldið eftir.</string>
|
||||
<!--=== App Store-specific strings =======================================================-->
|
||||
<string name="import_dialog_error_message">Settu upp skráastjóra til að halda áfram með innflutning á þessu.</string>
|
||||
<string name="open_market">Opna Play Store</string>
|
||||
<!--=== General strings ==================================================================-->
|
||||
<string name="authors">Höfundar</string>
|
||||
<string name="app_revision">Upplýsingar útgáfu</string>
|
||||
<string name="app_libraries">Við erum að nota eftirfarandi aðgerðasöfn frá öðrum aðilum: <xliff:g id="app_libraries_list">%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="read_messages_label">Lesa tölvupósta</string>
|
||||
<string name="read_messages_desc">Leyfa þessu forriti að lesa tölvupóstana mína.</string>
|
||||
<string name="delete_messages_label">Eyða tölvupóstum</string>
|
||||
<string name="delete_messages_desc">Leyfa þessu forriti að eyða tölvupóstum.</string>
|
||||
<string name="about_title">Um K-9 Mail</string>
|
||||
<string name="accounts_title">Aðgangar</string>
|
||||
<string name="folders_title">Möppur</string>
|
||||
<string name="advanced">Ítarlegt</string>
|
||||
|
@ -127,7 +120,6 @@ Sendu inn villuskýrslur, leggðu fram nýja eiginleika og spurðu spurninga á
|
|||
<string name="flag_action">Bæta við stjörnu</string>
|
||||
<string name="unflag_action">Fjarlægja stjörnu</string>
|
||||
<string name="copy_action">Afrita</string>
|
||||
<string name="select_text_action">Velja texta</string>
|
||||
<string name="show_headers_action">Birta hausa</string>
|
||||
<string name="hide_headers_action">Fela hausa</string>
|
||||
<plurals name="copy_address_to_clipboard">
|
||||
|
@ -190,6 +182,8 @@ Sendu inn villuskýrslur, leggðu fram nýja eiginleika og spurðu spurninga á
|
|||
<string name="notification_bg_send_ticker">Sendi póst: <xliff:g id="account">%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="notification_bg_send_title">Sendi póst</string>
|
||||
<string name="notification_bg_title_separator">:</string>
|
||||
<string name="notification_channel_messages_title">Skilaboð</string>
|
||||
<string name="notification_channel_miscellaneous_title">Ýmislegt</string>
|
||||
<string name="special_mailbox_name_inbox">Innhólf</string>
|
||||
<string name="special_mailbox_name_outbox">Úthólf</string>
|
||||
<string name="special_mailbox_name_drafts">Drög</string>
|
||||
|
@ -203,7 +197,6 @@ Sendu inn villuskýrslur, leggðu fram nýja eiginleika og spurðu spurninga á
|
|||
<string name="special_mailbox_name_archive_fmt"><xliff:g id="folder">%s</xliff:g> (Geymsla)</string>
|
||||
<string name="special_mailbox_name_spam_fmt"><xliff:g id="folder">%s</xliff:g> (Ruslpóstur)</string>
|
||||
<string name="send_failure_subject">Náði ekki að senda einhver skilaboð</string>
|
||||
<string name="version">Útgáfa</string>
|
||||
<string name="debug_enable_debug_logging_title">Skrá upplýsingar fyrir villuleit</string>
|
||||
<string name="debug_enable_debug_logging_summary">Skrá viðbótarupplýsingar fyrir villuleit</string>
|
||||
<string name="debug_enable_sensitive_logging_title">Skrá viðkvæmar upplýsingar</string>
|
||||
|
@ -235,8 +228,6 @@ Sendu inn villuskýrslur, leggðu fram nýja eiginleika og spurðu spurninga á
|
|||
<string name="message_view_bcc_label">Falið afrit:</string>
|
||||
<string name="message_view_attachment_view_action">Opna</string>
|
||||
<string name="message_view_attachment_download_action">Vista</string>
|
||||
<string name="message_view_status_attachment_not_saved">Tókst ekki að vista viðhengi á SD-minniskort.</string>
|
||||
<string name="message_view_status_no_space">Ekki var hægt að vista viðhengið því það er ekki nægilegt pláss eftir.</string>
|
||||
<string name="message_view_show_pictures_action">Sýna myndir</string>
|
||||
<string name="message_view_no_viewer">Gat ekki fundið neitt skoðunarforrit fyrir <xliff:g id="mimetype">%s</xliff:g>.</string>
|
||||
<string name="message_view_download_remainder">Niðurhala heil skilaboð</string>
|
||||
|
@ -286,8 +277,6 @@ Sendu inn villuskýrslur, leggðu fram nýja eiginleika og spurðu spurninga á
|
|||
<string name="global_settings_privacy_hide_useragent_detail">Fjarlægja kennistreng K-9 úr pósthausum</string>
|
||||
<string name="global_settings_privacy_hide_timezone">Fela tímabelti</string>
|
||||
<string name="global_settings_privacy_hide_timezone_detail">Nota UTC sem staðvært tímabelti í pósthausum og svarhausum</string>
|
||||
<string name="global_settings_privacy_hide_hostname_when_connecting">Fela vélarheiti</string>
|
||||
<string name="global_settings_privacy_hide_hostname_when_connecting_detail">Kynna sig sem \'localhost\' þegar tengst er við SMTP-þjóna</string>
|
||||
<string name="global_settings_notification_hide_subject_title">Fela viðfangsefni í tilkynningum</string>
|
||||
<string name="global_settings_notification_hide_subject_never">Aldrei</string>
|
||||
<string name="global_settings_notification_hide_subject_when_locked">Þegar tækið er læst</string>
|
||||
|
@ -394,12 +383,9 @@ Sendu inn villuskýrslur, leggðu fram nýja eiginleika og spurðu spurninga á
|
|||
<string name="recreate_action">Endurbyggja gögn (neyðarúrræði!)</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_label">Tíðni athugana á möppu</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_never">Aldrei</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_1min">Á hverri mínútu</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_5min">Á 5 mínútna fresti</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_10min">Á 10 mínútna fresti</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_15min">Á 15 mínútna fresti</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_30min">Á 30 mínútna fresti</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_1hour">Á hverri klukkustund</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_1hour">Á klukkustundar fresti</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_2hour">Á 2 klukkustunda fresti</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_3hour">Á 3 klukkustunda fresti</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_6hour">Á 6 klukkustunda fresti</string>
|
||||
|
@ -488,14 +474,19 @@ Sendu inn villuskýrslur, leggðu fram nýja eiginleika og spurðu spurninga á
|
|||
<string name="account_settings_sync">Náð í póst</string>
|
||||
<string name="account_settings_folders">Möppur</string>
|
||||
<string name="account_settings_quote_prefix_label">Forskeyti á tilvitnun</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto">Dulritun</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_app">OpenPGP-forrit</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_key">Lykillinn minn</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto">Enda-í-enda dulritun</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_app">Virkja stuðning við OpenPGP</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_app_select_title">Veldu OpenPGP-forrit</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_key">Stilla enda-í-enda dulritunarlykil</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_summary_off">Ekkert OpenPGP-forrit er uppsett</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_summary_on">Tengt við %s</string>
|
||||
<string name="account_settings_no_openpgp_provider_configured">Ekkert OpenPGP-forrit er uppsett</string>
|
||||
<string name="account_settings_no_openpgp_provider_installed">Ekkert OpenPGP-forrit fannst - smelltu til að setja upp</string>
|
||||
<string name="account_settings_mail_check_frequency_label">Tíðni athugana á möppu</string>
|
||||
<string name="account_settings_storage_title">Geymsla</string>
|
||||
<string name="account_settings_color_label">Litur aðgangsins</string>
|
||||
<string name="account_settings_color_summary">Liturinn sem notaður er til að auðkenna þennan aðgang í listum</string>
|
||||
<string name="account_settings_color_none">Enginn litur</string>
|
||||
<string name="account_settings_led_color_label">Litur LED-merkis fyrir tilkynningar</string>
|
||||
<string name="account_settings_led_color_summary">Litur LED-merkis sem tækið á að blikka við tilkynningar fyrir þennan aðgang</string>
|
||||
<string name="account_settings_mail_display_count_label">Stærð staðværrar möppu</string>
|
||||
|
@ -552,6 +543,7 @@ Sendu inn villuskýrslur, leggðu fram nýja eiginleika og spurðu spurninga á
|
|||
<string name="account_settings_folder_target_mode_not_second_class">Allt nema 2. flokks möppur</string>
|
||||
<string name="account_settings_sync_remote_deletetions_label">Eyðing á samstilltum póstþjóni</string>
|
||||
<string name="account_settings_sync_remote_deletetions_summary">Fjarlægja skilaboð þegar þeim er eytt á póstþjóni</string>
|
||||
<string name="account_settings_openpgp_missing">OpenPGP-forrit vantar - var það fjarlægt?</string>
|
||||
<string name="folder_settings_title">Stillingar möppu</string>
|
||||
<string name="folder_settings_in_top_group_label">Birta í efsta hópi</string>
|
||||
<string name="folder_settings_in_top_group_summary">Sýna nálægt efri enda möppulista</string>
|
||||
|
@ -730,6 +722,7 @@ Sendu inn villuskýrslur, leggðu fram nýja eiginleika og spurðu spurninga á
|
|||
<string name="account_settings_searchable_all">Allar</string>
|
||||
<string name="account_settings_searchable_displayable">Birtanlegar</string>
|
||||
<string name="account_settings_searchable_none">Engin</string>
|
||||
<string name="account_settings_no_folder_selected">Engin</string>
|
||||
<string name="font_size_settings_title">Leturstærð</string>
|
||||
<string name="font_size_settings_description">Stilla stærð á letri</string>
|
||||
<string name="font_size_account_list">Aðgangalisti</string>
|
||||
|
@ -764,7 +757,6 @@ Sendu inn villuskýrslur, leggðu fram nýja eiginleika og spurðu spurninga á
|
|||
<string name="font_size_medium">Miðlungs</string>
|
||||
<string name="font_size_large">Stórt</string>
|
||||
<string name="font_size_larger">Stærra</string>
|
||||
<string name="miscellaneous_preferences">Ýmislegt</string>
|
||||
<string name="error_activity_not_found">Ekkert hentugt forrit fannst fyrir þessa aðgerð.</string>
|
||||
<string name="send_failed_reason">Sending mistókst: %s</string>
|
||||
<string name="save_or_discard_draft_message_dlg_title">Vista skilaboðin sem drög?</string>
|
||||
|
@ -806,17 +798,13 @@ Sendu inn villuskýrslur, leggðu fram nýja eiginleika og spurðu spurninga á
|
|||
<string name="settings_exporting">Flytja út stillingar…</string>
|
||||
<string name="settings_importing">Flytja inn stillingar…</string>
|
||||
<string name="settings_import_scanning_file">Skanna skrá…</string>
|
||||
<string name="settings_export_success">Vistaði útfluttar stillingar í <xliff:g id="filename">%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="settings_export_success_generic">Tókst að flytja út stillingar</string>
|
||||
<string name="settings_import_global_settings_success">Flutti inn víðværar stillingar úr <xliff:g id="filename">%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="settings_import_success">Flutti inn <xliff:g id="accounts">%s</xliff:g> frá <xliff:g id="filename">%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="settings_import_account_imported_as">Flutti inn <xliff:g id="original_account_name">%s</xliff:g> sem <xliff:g id="account_name_after_import">%s</xliff:g></string>
|
||||
<plurals name="settings_import_accounts">
|
||||
<item quantity="one">1 aðgangur</item>
|
||||
<item quantity="other"><xliff:g id="numAccounts">%s</xliff:g> aðgangar</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="settings_export_failure">Mistókst að flytja út stillingar</string>
|
||||
<string name="settings_import_failure">Mistókst að vista nokkrar stillingar úr <xliff:g id="filename">%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="settings_export_success_header">Útflutningur tókst</string>
|
||||
<string name="settings_export_failed_header">Útflutningur mistókst</string>
|
||||
<string name="settings_import_success_header">Innflutningur tókst</string>
|
||||
|
@ -836,7 +824,6 @@ Sendu inn villuskýrslur, leggðu fram nýja eiginleika og spurðu spurninga á
|
|||
<string name="settings_import_use_incoming_server_password">Nota lykilorð móttöku-póstþjóns</string>
|
||||
<string name="activate_account_action">Virkja</string>
|
||||
<string name="account_unavailable">Aðgangurinn \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" er ekki tiltækur; athugaðu með gagnageymslur</string>
|
||||
<string name="settings_attachment_default_path">Vista viðhengi í…</string>
|
||||
<string name="attachment_save_title">Vista viðhengið</string>
|
||||
<string name="attachment_save_desc">Enginn skráavafri fannst. Hvar viltu vista þetta viðhengi?</string>
|
||||
<string name="manage_accounts_move_up_action">Færa upp</string>
|
||||
|
@ -855,7 +842,6 @@ Sendu inn villuskýrslur, leggðu fram nýja eiginleika og spurðu spurninga á
|
|||
<string name="unread_widget_title"><xliff:g id="account_name">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="folder_name">%2$s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="unread_widget_account_not_selected">Enginn aðgangur valinn</string>
|
||||
<string name="unread_widget_folder_not_selected">Engin mappa valin</string>
|
||||
<string name="import_dialog_error_title">Skráastjórnunarforrit vantar</string>
|
||||
<string name="close">Loka</string>
|
||||
<string name="webview_empty_message">Enginn texti</string>
|
||||
<string name="webview_contextmenu_link_view_action">Opna tengil</string>
|
||||
|
@ -927,10 +913,12 @@ Sendu inn villuskýrslur, leggðu fram nýja eiginleika og spurðu spurninga á
|
|||
<string name="global_settings_colorize_missing_contact_pictures_label">Lita myndir tengiliða</string>
|
||||
<string name="global_settings_colorize_missing_contact_pictures_summary">Lita myndir tengiliða sem vantar</string>
|
||||
<string name="global_settings_messageview_visible_refile_actions_title">Aðgerðir á sýnileg skilaboð</string>
|
||||
<string name="global_settings_messageview_visible_refile_actions_summary">Birta valdar aðgerðir í valmynd skilaboðasýnar</string>
|
||||
<string name="loading_attachment">Hleð inn viðhengi…</string>
|
||||
<string name="fetching_attachment_dialog_title_send">Sendi skilaboð</string>
|
||||
<string name="fetching_attachment_dialog_title_save">Vista drög</string>
|
||||
<string name="fetching_attachment_dialog_message">Næ í viðhengi…</string>
|
||||
<string name="auth_external_error">Tekst ekki að auðkenna. Póstþjónninn gefur ekki upp SASL EXTERNAL getu sína. Þetta gæti verið vandamál með skilríki forritsins (útrunnið, óþekktur útgefandi skilríkis) eða eitthvað annað vandamál með uppsetningu.</string>
|
||||
<!--=== Client certificates specific ==================================================================-->
|
||||
<string name="account_setup_basics_client_certificate">Nota skilríki forritsins</string>
|
||||
<string name="client_certificate_spinner_empty">Ekkert skilríki forrits</string>
|
||||
|
@ -957,12 +945,18 @@ Sendu inn villuskýrslur, leggðu fram nýja eiginleika og spurðu spurninga á
|
|||
<string name="crypto_mode_disabled">Ekki dulrita</string>
|
||||
<string name="crypto_mode_opportunistic">Dulrita ef það er hægt</string>
|
||||
<string name="crypto_mode_private">Dulrita</string>
|
||||
<string name="error_crypto_provider_incompatible">Dulritunarveita (crypto provider) notar ósamhæfða útgáfu. Skoðaðu stillingarnar þínar!</string>
|
||||
<string name="error_crypto_provider_connect">Gat ekki tengst dulritunarveitu (crypto provider), skoðaðu stillingarnar þínar eða smelltu á dulritunartáknið til að reyna aftur!</string>
|
||||
<string name="error_crypto_provider_ui_required">Mistókst að frumstilla enda-í-enda dulritun, skoðaðu stillingarnar þínar</string>
|
||||
<string name="error_crypto_inline_attach">PGP/INLINE hamur styður ekki viðhengi!</string>
|
||||
<string name="enable_inline_pgp">Virkja PGP/INLINE</string>
|
||||
<string name="disable_inline_pgp">Gera PGP/INLINE óvirkt</string>
|
||||
<string name="enable_sign_only">Virkja PGP Sign-Only</string>
|
||||
<string name="disable_sign_only">Gera PGP Sign-Only óvirkt</string>
|
||||
<string name="openpgp_inline_title">PGP/INLINE hamur</string>
|
||||
<string name="openpgp_inline_text">Tölvupósturinn er sendur á PGP/INLINE sniði.\nÞetta ætti einungis að nota til að ná samhæfni:</string>
|
||||
<string name="openpgp_inline_plus_compat">Sum forrit styðja einungis við þetta snið</string>
|
||||
<string name="openpgp_inline_minus_transit">Undirritanir geta bilað við sendingu</string>
|
||||
<string name="openpgp_inline_minus_attach">Ekki er stuðningur við viðhengi</string>
|
||||
<string name="openpgp_inline_ok">Náði því!</string>
|
||||
<string name="openpgp_inline_disable">Gera óvirkt</string>
|
||||
|
@ -971,15 +965,45 @@ Sendu inn villuskýrslur, leggðu fram nýja eiginleika og spurðu spurninga á
|
|||
<string name="openpgp_sign_only_disable">Gera óvirkt</string>
|
||||
<string name="openpgp_sign_only_keep_enabled">Halda virku</string>
|
||||
<string name="openpgp_dialog_sign_only_title">PGP Sign-Only hamur</string>
|
||||
<string name="openpgp_dialog_sign_only_text">Í þessum ham verður PGP-lykillinn þinn notaður til að útbúa dulritaða undirritun fyrir ódulrituð skilaboð.</string>
|
||||
<string name="openpgp_dialog_sign_only_plus_verified">Þetta dulritar ekki tölvupóstinn, en sannreynir að hann sé sendur frá dulritunarlyklinum þínum.</string>
|
||||
<string name="openpgp_dialog_sign_only_minus_break">Undirritanir geta bilað ef verið er að senda á póstlista.</string>
|
||||
<string name="openpgp_dialog_sign_only_minus_attach">Undirritanir gætu birst sem \'signature.asc\' viðhengi í sumum póstforritum.</string>
|
||||
<string name="openpgp_dialog_sign_only_neutral_encsigned">Dulrituð skilaboð innihalda alltaf undirritun.</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_title_plaintext">Hreinn texti</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_unencrypted_sign_error">enda-í-enda undirritun innihélt villu</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_incomplete_signed">sækja verður skilaboðin að fullu svo hægt sé að sannreyna undirritun þeirra</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_unsupported_signed">inniheldur óstudda enda-í-enda undirritun</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_unsupported_encrypted">Skilaboðin eru dulrituð, en á óstuddu sniði.</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_cancelled">Skilaboðin eru dulrituð, en hætt var við afkóðun.</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_title_unencrypted_signed_e2e">Enda-í-enda undirritaður hreintexti</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_unencrypted_sign_verified">frá sannvottuðum undirritara</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_title_unencrypted_signed">Undirritaður hreintexti</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_unencrypted_sign_mismatch">en enda-í-enda dulritunarlykillinn samsvaraði ekki sendandanum</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_unencrypted_sign_expired">en enda-í-enda dulritunarlykillinn er útrunninn</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_unencrypted_sign_revoked">en enda-í-enda dulritunarlykillinn er afturkallaður</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_unencrypted_sign_insecure">en enda-í-enda dulritunarlykillinn er ekki álitinn öruggur</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_unencrypted_sign_unknown">frá óþekktum enda-í-enda dulritunarlykli</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_title_encrypted_unknown">Dulritað</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_encrypted_error">en villa kom upp við við afkóðun</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_encrypted_incomplete">en skilaboðin verður að hala niður að fullu svo hægt sé að afkóða þau</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_encrypted_no_provider">en ekkert dulritunarforrit er uppsett</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_encrypted_unsupported"> en á óstuddu sniði</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_encrypted_cancelled">en hætt var við afkóðun</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_title_encrypted_unsigned">Dulritað</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_encrypted_unsigned">en ekki enda-í-enda</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_title_encrypted_signed_e2e">Enda-í-enda dulritað</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_encrypted_sign_verified">frá sannvottuðum sendanda</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_title_encrypted_signed">Dulritað</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_encrypted_sign_unknown">frá óþekktum enda-í-enda dulritunarlykli</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_encrypted_sign_mismatch">en enda-í-enda dulritunarlykillinn samsvaraði ekki sendandanum</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_encrypted_sign_expired">en enda-í-enda dulritunarlykillinn er útrunninn</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_encrypted_sign_revoked">en enda-í-enda dulritunarlykillinn er afturkallaður</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_encrypted_sign_insecure">en enda-í-enda dulritunarlykillinn er ekki álitinn öruggur</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_encrypted_sign_error">en enda-í-enda dulritunarlykillinn er með villur</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_encrypted_insecure">en dulritunin er ekki álitin örugg</string>
|
||||
<string name="crypto_info_ok">Í lagi</string>
|
||||
<string name="crypto_info_search_key">Leita að lykli</string>
|
||||
<string name="crypto_info_view_signer">Skoða undirritara</string>
|
||||
<string name="crypto_info_view_sender">Skoða sendanda</string>
|
||||
<string name="crypto_info_view_security_warning">Nánar</string>
|
||||
|
@ -993,6 +1017,10 @@ Sendu inn villuskýrslur, leggðu fram nýja eiginleika og spurðu spurninga á
|
|||
<string name="messageview_crypto_error_title">Villa við að afkóða póst</string>
|
||||
<string name="recipient_error_non_ascii">Ekki er ennþá stuðningur við sérstafi!</string>
|
||||
<string name="recipient_error_parse_failed">Villa við að þátta netfang!</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_hide_sign_only">Fela ódulritaðar undirritanir</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_hide_sign_only_on">Einungis verða birtar dulritaðar undirritanir</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_hide_sign_only_off">Allar undirritanir verða birtar</string>
|
||||
<string name="error_sign_only_no_encryption">Dulritun ekki tiltæk í einungis-undirrita ham!</string>
|
||||
<string name="unsigned_text_divider_label">Óundirritaður texti</string>
|
||||
<string name="apg_deprecated_title">Aðvörun vegna úreldingar APG</string>
|
||||
<string name="apg_deprecated_1">APG er ekki lengur viðhaldið!</string>
|
||||
|
@ -1005,18 +1033,58 @@ Sendu inn villuskýrslur, leggðu fram nýja eiginleika og spurðu spurninga á
|
|||
<string name="no_crypto_provider_see_global">Ekkert OpenPGP-forrit er uppsett, skoðaðu víðværu stillingarnar!</string>
|
||||
<string name="crypto_no_provider_title">Þessi tölvupóstur er dulritaður</string>
|
||||
<string name="crypto_no_provider_message">Þessi tölvupóstur var dulritaður með OpenPGP.\nTil að lesa hann verður þú að setja upp og stilla samhæft OpenPGP-forrit.</string>
|
||||
<string name="crypto_no_provider_button">Veldu OpenPGP-forrit</string>
|
||||
<string name="crypto_no_provider_button">Fara í stillingar</string>
|
||||
<string name="mail_list_widget_text">Skilaboðalisti K-9</string>
|
||||
<string name="mail_list_widget_loading">Hleður skilaboð…</string>
|
||||
<string name="fetching_folders_failed">Mistókst að sækja möppulista</string>
|
||||
<string name="messageview_crypto_warning_details">Birta ítarlegra</string>
|
||||
<string name="error_recipient_crypto_retrieve">Villa við að fá stöðu viðtakanda frá OpenPGP-veitu!</string>
|
||||
<string name="openpgp_enabled_error_title">Dulritun er ekki möguleg</string>
|
||||
<string name="openpgp_enabled_error_msg">Sumir valinna viðtakenda styðja ekki við þennan eiginleika!</string>
|
||||
<string name="enable_encryption">Virkja dulritun</string>
|
||||
<string name="disable_encryption">Gera dulritun óvirka</string>
|
||||
<string name="openpgp_description_text1">Dulritun skilaboða tryggir að þau verða einungis lesin af viðtakandanum og engum öðrum.</string>
|
||||
<string name="openpgp_description_text3">Dulritun verður aðeins möguleg ef hún er studd af öllum viðtakendum, og ef þeir hafa áður sent þér póst.</string>
|
||||
<string name="openpgp_description_text2">Víxla dulritun af/á með því að smella á þetta tákn.</string>
|
||||
<string name="openpgp_enabled_error_gotit">Náði því!</string>
|
||||
<string name="openpgp_enabled_error_back">Til baka</string>
|
||||
<string name="openpgp_enabled_error_disable">Gera dulritun óvirka</string>
|
||||
<string name="openpgp_encryption">OpenPGP dulritun</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_prefer_encrypt">Autocrypt gagnkvæmni</string>
|
||||
<string name="dialog_autocrypt_mutual_title">Autocrypt gagnkvæmni</string>
|
||||
<string name="dialog_autocrypt_mutual_description_1">Venjulega eru skilaboð dulrituð þegar það er sérstaklega valið, eða þegar dulrituðum skilaboðum er svarað.</string>
|
||||
<string name="dialog_autocrypt_mutual_description_2">Ef bæði sendandi og viðtakandi virkja gagnkvæman ham, er dulritun sjálfgefin.</string>
|
||||
<string name="dialog_autocrypt_mutual_learn_more">Þú getur <a href="https://k9mail.github.io/2018/02/26/OpenPGP-Considerations-Part-III-Autocrypt.html">smellt hér</a> til að fræðast betur um þetta.</string>
|
||||
<string name="general_settings_title">Almennar stillingar</string>
|
||||
<string name="dialog_openkeychain_info_title">Ekkert OpenPGP-forrit er uppsett</string>
|
||||
<string name="dialog_openkeychain_info_install">Setja upp</string>
|
||||
<string name="dialog_openkeychain_info_text">K-9 póstur krefs OpenKeychain fyrir enda-í-enda dulritun.</string>
|
||||
<string name="encrypted_subject">Dulrituð skilaboð</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_encrypt_subject">Dulrita viðfangsefni skilaboða</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_encrypt_subject_subtitle">Er hugsanlega ekki stutt hjá sumum viðtakendum</string>
|
||||
<string name="toast_account_not_found">Innri villa: Ógildur aðgangur!</string>
|
||||
<string name="toast_openpgp_provider_error">Villa við að tengjast %s!</string>
|
||||
<string name="ac_transfer_setting_title">Senda Autocrypt uppsetningarpóst</string>
|
||||
<string name="ac_transfer_setting_summary">Deila öruggt enda-í-enda uppsetningu með öðrum tækjum</string>
|
||||
<string name="ac_transfer_title">Autocrypt uppsetningarpóstur</string>
|
||||
<string name="ac_transfer_intro">Autocrypt uppsetningarpóstur deilir á öruggan máta enda-í-enda uppsetningunni þinni með öðrum tækjum</string>
|
||||
<string name="ac_transfer_button_send">Senda uppsetningarpóst</string>
|
||||
<string name="ac_transfer_will_be_sent">Skilaboðin verða send á netfangið þitt:</string>
|
||||
<string name="ac_transfer_generating">Útbý uppsetningarpóst…</string>
|
||||
<string name="ac_transfer_sending_to">Sendi skilaboð til:</string>
|
||||
<string name="ac_transfer_finish">Til að ljúka uppsetningunni, opnaðu skilaboðin á hinu tækinu þínu og settu inn uppsetningarkóðann.</string>
|
||||
<string name="ac_transfer_show_code">Birta uppsetningarkóða</string>
|
||||
<string name="ac_transfer_msg_subject">Autocrypt uppsetningarpóstur</string>
|
||||
<string name="ac_transfer_msg_body">Þessi skilaboð innihalda allar nauðsynlegar upplýsingar til að yfirfæra Autocrypt stillingarnar þínar ásamt leynilyklinum þínum af upprunalega tækinu þínu.
|
||||
|
||||
Til að setja Autocrypt upp á nýju tæki, farðu þá eftir leiðbeiningunum sem nýja tækið ætti að birta þér.
|
||||
|
||||
Þú getur geymt þessi skilaboð og notað þau sem öryggisafrit fyrir leynilykilinn þinn. Ef þú ætlar að gera það, skaltu skrifa niður lykilorðið og geyma það á öruggum stað.
|
||||
</string>
|
||||
<string name="ac_transfer_error_send">Villa kom upp við að senda skilaboðin. Athugaðu internettenginguna þína og uppsetningu þjóns fyrir útsendan póst.</string>
|
||||
<string name="switch_on">Kveikt</string>
|
||||
<string name="switch_off">Slökkt</string>
|
||||
<string name="navigation_drawer_open">Opna</string>
|
||||
<string name="navigation_drawer_close">Loka</string>
|
||||
<!--permissions-->
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -9,9 +9,8 @@
|
|||
<string name="remote_control_label">Controllo remoto di K-9 Mail</string>
|
||||
<string name="remote_control_desc">Consenti a questa applicazione di controllare le attività e le impostazioni di K-9 Mail.</string>
|
||||
<!--Used in the about dialog-->
|
||||
<string name="app_authors">Google, The K-9 Dog Walkers.</string>
|
||||
<string name="app_authors">The K-9 Dog Walkers</string>
|
||||
<string name="app_copyright_fmt">Copyright 2008-<xliff:g>%s</xliff:g> The K-9 Dog Walkers. Portions Copyright 2006-<xliff:g>%s</xliff:g> the Android Open Source Project.</string>
|
||||
<string name="app_license">Licenza Apache, versione 2.0</string>
|
||||
<!--Welcome message-->
|
||||
<string name="welcome_message_title">Benvenuto in K-9 Mail</string>
|
||||
<string name="accounts_welcome"><![CDATA[
|
||||
|
@ -21,7 +20,7 @@ K-9 Mail è un potente client di posta libero e gratuito per Android.
|
|||
Le sue funzioni migliorate includono:
|
||||
</p>
|
||||
<ul>
|
||||
Invio email tramite IMAP IDLE</li>
|
||||
<li>Ricezione email push utilizzando IMAP IDLE</li>
|
||||
<li>Migliori prestazioni</li>
|
||||
<li>Ri-archiviazione dei messaggi</li>
|
||||
<li>Firme dei messaggi</li>
|
||||
|
@ -31,7 +30,7 @@ Le sue funzioni migliorate includono:
|
|||
<li>Configurazione dell\'indirizzo di risposta</li>
|
||||
<li>Scorciatoie da tastiera</li>
|
||||
<li>Migliore supporto IMAP</li>
|
||||
<li>Salvataggio degli allegati su SDcard</li>
|
||||
<li>Salvataggio degli allegati su SD</li>
|
||||
<li>Svuotamento cestino</li>
|
||||
<li>Ordinamento dei messaggi</li>
|
||||
<li>…e altro</li>
|
||||
|
@ -40,7 +39,7 @@ Le sue funzioni migliorate includono:
|
|||
Nota che K-9 non supporta la maggior parte degli account gratuiti Hotmail e, come molti altri client di posta, ha
|
||||
qualche problema quando dialoga con Microsoft Exchange.
|
||||
</p><p>
|
||||
Per favore invia segnalazioni di errori, contribuisci con nuove funzionalità e poni domande su
|
||||
Invia segnalazioni di bug, contribuisci con nuove funzionalità e poni domande su
|
||||
<a href="https://github.com/k9mail/k-9/">https://github.com/k9mail/k-9/</a>.
|
||||
</p>
|
||||
]]></string>
|
||||
|
@ -50,18 +49,12 @@ Per favore invia segnalazioni di errori, contribuisci con nuove funzionalità e
|
|||
<string name="account_delete_dlg_instructions_fmt">L\'account \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" sarà rimosso da K-9 Mail.</string>
|
||||
<string name="account_recreate_dlg_instructions_fmt">Tutti i dati per \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" saranno rimossi da K-9 Mail, ma le impostazioni dell\'account saranno conservate.</string>
|
||||
<string name="account_clear_dlg_instructions_fmt">Le copie locali dei messaggi in \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" saranno rimosse da K-9 Mail, ma le impostazioni dell\'account saranno conservate.</string>
|
||||
<!--=== App Store-specific strings =======================================================-->
|
||||
<string name="import_dialog_error_message">Installa un gestore file per procedere con questa importazione.</string>
|
||||
<string name="open_market">Apri il Play Store</string>
|
||||
<!--=== General strings ==================================================================-->
|
||||
<string name="authors">Autori</string>
|
||||
<string name="app_revision">Informazioni di versione</string>
|
||||
<string name="app_libraries">Ci avvaliamo delle seguenti librerie di terze parti: <xliff:g id="app_libraries_list">%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="read_messages_label">Leggi i messaggi</string>
|
||||
<string name="read_messages_desc">Consenti all\'applicazione di leggere i messaggi.</string>
|
||||
<string name="delete_messages_label">Elimina messaggi</string>
|
||||
<string name="delete_messages_desc">Permetti all\'applicazione di eliminare i messaggi.</string>
|
||||
<string name="about_title">Informazioni su K-9 Mail</string>
|
||||
<string name="accounts_title">Account</string>
|
||||
<string name="folders_title">Cartelle</string>
|
||||
<string name="advanced">Avanzate</string>
|
||||
|
@ -81,7 +74,7 @@ Per favore invia segnalazioni di errori, contribuisci con nuove funzionalità e
|
|||
<string name="status_next_poll">Prossima verifica <xliff:g id="nexttime">%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="status_no_network">Sincronizzazione disabilitata - Nessuna rete</string>
|
||||
<string name="status_no_background">Sincronizzazione disabilitata - Nessuna attività in background</string>
|
||||
<string name="status_poll_and_push_disabled">Recupero e invio disabilitati</string>
|
||||
<string name="status_poll_and_push_disabled">Recupero e ricezione push disabilitati</string>
|
||||
<string name="status_syncing_blocked">Sincronizzazione bloccata</string>
|
||||
<string name="status_syncing_off">Sincronizzazione disabilitata</string>
|
||||
<string name="actionbar_selected"><xliff:g id="selection_count">%d</xliff:g> selezionati</string>
|
||||
|
@ -103,7 +96,7 @@ Per favore invia segnalazioni di errori, contribuisci con nuove funzionalità e
|
|||
<string name="forward_action">Inoltra</string>
|
||||
<string name="forward_as_attachment_action">Inoltra come allegato</string>
|
||||
<string name="move_action">Sposta</string>
|
||||
<string name="single_message_options_action">Opzioni invio…</string>
|
||||
<string name="single_message_options_action">Invio…</string>
|
||||
<string name="refile_action">Riarchivia…</string>
|
||||
<string name="done_action">Fatto</string>
|
||||
<string name="discard_action">Ignora</string>
|
||||
|
@ -128,7 +121,6 @@ Per favore invia segnalazioni di errori, contribuisci con nuove funzionalità e
|
|||
<string name="flag_action">Aggiungi stella</string>
|
||||
<string name="unflag_action">Rimuovi stella</string>
|
||||
<string name="copy_action">Copia</string>
|
||||
<string name="select_text_action">Seleziona testo</string>
|
||||
<string name="show_headers_action">Mostra intestazioni</string>
|
||||
<string name="hide_headers_action">Nascondi intestazioni</string>
|
||||
<plurals name="copy_address_to_clipboard">
|
||||
|
@ -191,6 +183,8 @@ Per favore invia segnalazioni di errori, contribuisci con nuove funzionalità e
|
|||
<string name="notification_bg_send_ticker">Invio posta in corso: <xliff:g id="account">%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="notification_bg_send_title">Invio posta</string>
|
||||
<string name="notification_bg_title_separator">:</string>
|
||||
<string name="notification_channel_messages_title">Messaggi</string>
|
||||
<string name="notification_channel_miscellaneous_title">Varie</string>
|
||||
<string name="special_mailbox_name_inbox">Posta in arrivo</string>
|
||||
<string name="special_mailbox_name_outbox">Posta in uscita</string>
|
||||
<string name="special_mailbox_name_drafts">Bozze</string>
|
||||
|
@ -204,7 +198,6 @@ Per favore invia segnalazioni di errori, contribuisci con nuove funzionalità e
|
|||
<string name="special_mailbox_name_archive_fmt"><xliff:g id="folder">%s</xliff:g> (Archivio)</string>
|
||||
<string name="special_mailbox_name_spam_fmt"><xliff:g id="folder">%s</xliff:g> (Spam)</string>
|
||||
<string name="send_failure_subject">Impossibile inviare alcuni messaggi</string>
|
||||
<string name="version">Versione</string>
|
||||
<string name="debug_enable_debug_logging_title">Attiva la registrazione di debug</string>
|
||||
<string name="debug_enable_debug_logging_summary">Registra informazioni diagnostiche aggiuntive</string>
|
||||
<string name="debug_enable_sensitive_logging_title">Registra informazioni sensibili</string>
|
||||
|
@ -236,8 +229,6 @@ Per favore invia segnalazioni di errori, contribuisci con nuove funzionalità e
|
|||
<string name="message_view_bcc_label">Ccn:</string>
|
||||
<string name="message_view_attachment_view_action">Apri</string>
|
||||
<string name="message_view_attachment_download_action">Salva</string>
|
||||
<string name="message_view_status_attachment_not_saved">Impossibile salvare l\'allegato sulla scheda SD.</string>
|
||||
<string name="message_view_status_no_space">L\'allegato non può essere salvato poiché non c\'è spazio sufficiente.</string>
|
||||
<string name="message_view_show_pictures_action">Mostra immagini</string>
|
||||
<string name="message_view_no_viewer">Impossibile trovare un visualizzatore per <xliff:g id="mimetype">%s</xliff:g>.</string>
|
||||
<string name="message_view_download_remainder">Scarica messaggio completo</string>
|
||||
|
@ -287,8 +278,6 @@ Per favore invia segnalazioni di errori, contribuisci con nuove funzionalità e
|
|||
<string name="global_settings_privacy_hide_useragent_detail">Rimuove lo User-Agent di K-9 dalle intestazioni dei messaggi</string>
|
||||
<string name="global_settings_privacy_hide_timezone">Nascondi fuso orario</string>
|
||||
<string name="global_settings_privacy_hide_timezone_detail">Usa UTC invece del fuso orario locale nelle intestazioni dei messaggi e nell\'intestazione delle risposte</string>
|
||||
<string name="global_settings_privacy_hide_hostname_when_connecting">Nascondi nome host</string>
|
||||
<string name="global_settings_privacy_hide_hostname_when_connecting_detail">Identificati come \'localhost\' quando ti colleghi ai server SMTP</string>
|
||||
<string name="global_settings_notification_hide_subject_title">Nascondi l\'oggetto nelle notifiche</string>
|
||||
<string name="global_settings_notification_hide_subject_never">Mai</string>
|
||||
<string name="global_settings_notification_hide_subject_when_locked">Quanto lo schermo è bloccato</string>
|
||||
|
@ -395,9 +384,6 @@ Per favore invia segnalazioni di errori, contribuisci con nuove funzionalità e
|
|||
<string name="recreate_action">Ricrea i dati (ultima spiaggia!)</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_label">Frequenza verifica cartella</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_never">Mai</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_1min">Ogni minuto</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_5min">Ogni 5 minuti</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_10min">Ogni 10 minuti</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_15min">Ogni 15 minuti</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_30min">Ogni 30 minuti</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_1hour">Ogni ora</string>
|
||||
|
@ -407,7 +393,7 @@ Per favore invia segnalazioni di errori, contribuisci con nuove funzionalità e
|
|||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_12hour">Ogni 12 ore</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_24hour">Ogni 24 ore</string>
|
||||
<string name="push_poll_on_connect_label">Recupera durante la connessione per l\'invio</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_enable_push_label">Abilita l\'invio della posta per questo account</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_enable_push_label">Abilita ricezione email push per questo account (IMAP IDLE)</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_enable_push_summary">Se il server lo supporta, i nuovi messaggi appariranno istantaneamente. Questa opzione può migliorare o peggiorare notevolmente le prestazioni.</string>
|
||||
<string name="idle_refresh_period_label">Aggiorna connessione inattiva</string>
|
||||
<string name="idle_refresh_period_1min">Ogni minuto</string>
|
||||
|
@ -489,14 +475,19 @@ Per favore invia segnalazioni di errori, contribuisci con nuove funzionalità e
|
|||
<string name="account_settings_sync">Recupero dei messaggi</string>
|
||||
<string name="account_settings_folders">Cartelle</string>
|
||||
<string name="account_settings_quote_prefix_label">Prefisso testo citato</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto">Crittografia</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_app">Applicazione OpenPGP</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_key">La mia chiave</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto">Cifratura end-to-end</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_app">Abilita supporto OpenPGP</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_app_select_title">Seleziona applicazione OpenPGP</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_key">Configura chiave end-to-end</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_summary_off">Nessuna applicazione OpenPGP configurata</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_summary_on">Connesso a %s</string>
|
||||
<string name="account_settings_no_openpgp_provider_configured">Nessuna applicazione OpenPGP configurata</string>
|
||||
<string name="account_settings_no_openpgp_provider_installed">Applicazione OpenPGP non trovata - clic per installarla</string>
|
||||
<string name="account_settings_mail_check_frequency_label">Frequenza di recupero della cartella</string>
|
||||
<string name="account_settings_storage_title">Archiviazione</string>
|
||||
<string name="account_settings_color_label">Colore dell\'account</string>
|
||||
<string name="account_settings_color_summary">Scegli il colore dell\'account utilizzato nell\'elenco delle cartelle e degli account</string>
|
||||
<string name="account_settings_color_none">Nessun colore</string>
|
||||
<string name="account_settings_led_color_label">Colore del LED di notifica</string>
|
||||
<string name="account_settings_led_color_summary">Scegli con quale colore dovrà lampeggiare il LED del dispositivo per questo account</string>
|
||||
<string name="account_settings_mail_display_count_label">Dimensione cartelle locali</string>
|
||||
|
@ -534,13 +525,13 @@ Per favore invia segnalazioni di errori, contribuisci con nuove funzionalità e
|
|||
<string name="account_settings_folder_display_mode_first_class">Solo cartelle di 1a classe</string>
|
||||
<string name="account_settings_folder_display_mode_first_and_second_class">Cartelle di 1a e 2a classe</string>
|
||||
<string name="account_settings_folder_display_mode_not_second_class">Tutte eccetto le cartelle di 2a classe</string>
|
||||
<string name="account_settings_folder_sync_mode_label">Cartelle da recuperare</string>
|
||||
<string name="account_settings_folder_sync_mode_label">Cartelle da sincronizzare</string>
|
||||
<string name="account_settings_folder_sync_mode_all">Tutte</string>
|
||||
<string name="account_settings_folder_sync_mode_first_class">Solo cartelle di 1a classe</string>
|
||||
<string name="account_settings_folder_sync_mode_first_and_second_class">Cartelle di 1a e 2a classe</string>
|
||||
<string name="account_settings_folder_sync_mode_not_second_class">Tutte eccetto le cartelle di 2a classe</string>
|
||||
<string name="account_settings_folder_sync_mode_none">Nessuna</string>
|
||||
<string name="account_settings_folder_push_mode_label">Cartelle d\'invio</string>
|
||||
<string name="account_settings_folder_push_mode_label">Cartelle push (IMAP IDLE)</string>
|
||||
<string name="account_settings_folder_push_mode_all">Tutte</string>
|
||||
<string name="account_settings_folder_push_mode_first_class">Solo cartelle di 1a classe</string>
|
||||
<string name="account_settings_folder_push_mode_first_and_second_class">Cartelle di 1a e 2a classe</string>
|
||||
|
@ -553,6 +544,7 @@ Per favore invia segnalazioni di errori, contribuisci con nuove funzionalità e
|
|||
<string name="account_settings_folder_target_mode_not_second_class">Tutte eccetto le cartelle di 2a classe</string>
|
||||
<string name="account_settings_sync_remote_deletetions_label">Sincronizza eliminazioni sul server</string>
|
||||
<string name="account_settings_sync_remote_deletetions_summary">Rimuovi i messaggi una volta eliminati sul server</string>
|
||||
<string name="account_settings_openpgp_missing">Applicazione OpenPGP mancante - è stata disinstallata?</string>
|
||||
<string name="folder_settings_title">Impostazioni cartella</string>
|
||||
<string name="folder_settings_in_top_group_label">Mostra nel gruppo superiore</string>
|
||||
<string name="folder_settings_in_top_group_summary">Mostra nella parte superiore dell\'elenco delle cartelle</string>
|
||||
|
@ -565,7 +557,7 @@ Per favore invia segnalazioni di errori, contribuisci con nuove funzionalità e
|
|||
<string name="folder_settings_folder_sync_mode_first_class">1a classe</string>
|
||||
<string name="folder_settings_folder_sync_mode_second_class">2a classe</string>
|
||||
<string name="folder_settings_folder_sync_mode_inherited">Uguale alla classe di visualizzazione</string>
|
||||
<string name="folder_settings_folder_push_mode_label">Classe delle cartelle d\'invio</string>
|
||||
<string name="folder_settings_folder_push_mode_label">Classe delle cartelle push (IMAP IDLE)</string>
|
||||
<string name="folder_settings_folder_push_mode_normal">Nessuna classe</string>
|
||||
<string name="folder_settings_folder_push_mode_first_class">1a classe</string>
|
||||
<string name="folder_settings_folder_push_mode_second_class">2a classe</string>
|
||||
|
@ -694,7 +686,7 @@ Per favore invia segnalazioni di errori, contribuisci con nuove funzionalità e
|
|||
<string name="background_ops_always">Sempre</string>
|
||||
<string name="background_ops_auto_sync_only">Quando \'Sincronizzazione automatica\' è selezionato</string>
|
||||
<string name="batch_select_all">Seleziona tutto</string>
|
||||
<string name="account_setup_push_limit_label">Limite di cartelle da verificare in invio</string>
|
||||
<string name="account_setup_push_limit_label">Limite di cartelle da sincronizzare in push (IMAP IDLE)</string>
|
||||
<string name="account_setup_push_limit_5">5 cartelle</string>
|
||||
<string name="account_setup_push_limit_10">10 cartelle</string>
|
||||
<string name="account_setup_push_limit_25">25 cartelle</string>
|
||||
|
@ -731,6 +723,7 @@ Per favore invia segnalazioni di errori, contribuisci con nuove funzionalità e
|
|||
<string name="account_settings_searchable_all">Tutte</string>
|
||||
<string name="account_settings_searchable_displayable">Visibili</string>
|
||||
<string name="account_settings_searchable_none">Nessuna</string>
|
||||
<string name="account_settings_no_folder_selected">Nessuna</string>
|
||||
<string name="font_size_settings_title">Dimensione carattere</string>
|
||||
<string name="font_size_settings_description">Configura la dimensione dei caratteri</string>
|
||||
<string name="font_size_account_list">Elenco account</string>
|
||||
|
@ -765,7 +758,6 @@ Per favore invia segnalazioni di errori, contribuisci con nuove funzionalità e
|
|||
<string name="font_size_medium">Medio</string>
|
||||
<string name="font_size_large">Grande</string>
|
||||
<string name="font_size_larger">Più grande</string>
|
||||
<string name="miscellaneous_preferences">Varie</string>
|
||||
<string name="error_activity_not_found">Nessuna applicazione trovata per questa azione.</string>
|
||||
<string name="send_failed_reason">Invio non riuscito: %s</string>
|
||||
<string name="save_or_discard_draft_message_dlg_title">Vuoi salvare la bozza?</string>
|
||||
|
@ -807,17 +799,13 @@ Per favore invia segnalazioni di errori, contribuisci con nuove funzionalità e
|
|||
<string name="settings_exporting">Esportazione impostazioni…</string>
|
||||
<string name="settings_importing">Importazione impostazioni…</string>
|
||||
<string name="settings_import_scanning_file">Scansione del file…</string>
|
||||
<string name="settings_export_success">Impostazioni esportate salvate in <xliff:g id="filename">%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="settings_export_success_generic">Impostazioni esportate correttamente</string>
|
||||
<string name="settings_import_global_settings_success">Impostazioni globali importate da <xliff:g id="filename">%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="settings_import_success">Importato <xliff:g id="accounts">%s</xliff:g> da <xliff:g id="filename">%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="settings_import_account_imported_as">Importato <xliff:g id="original_account_name">%s</xliff:g> da <xliff:g id="account_name_after_import">%s</xliff:g></string>
|
||||
<plurals name="settings_import_accounts">
|
||||
<item quantity="one">1 account</item>
|
||||
<item quantity="other"><xliff:g id="numAccounts">%s</xliff:g> account</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="settings_export_failure">Esportazione impostazioni non riuscita</string>
|
||||
<string name="settings_import_failure">Impossibile importare impostazioni da <xliff:g id="filename">%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="settings_export_success_header">Esportazione completata</string>
|
||||
<string name="settings_export_failed_header">Esportazione non riuscita</string>
|
||||
<string name="settings_import_success_header">Importazione completata</string>
|
||||
|
@ -837,7 +825,6 @@ Per favore invia segnalazioni di errori, contribuisci con nuove funzionalità e
|
|||
<string name="settings_import_use_incoming_server_password">Usa la password del server della posta in arrivo</string>
|
||||
<string name="activate_account_action">Attiva</string>
|
||||
<string name="account_unavailable">L\'account \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" non è disponibile; controlla lo spazio di archiviazione</string>
|
||||
<string name="settings_attachment_default_path">Salva allegati in…</string>
|
||||
<string name="attachment_save_title">Salva allegato</string>
|
||||
<string name="attachment_save_desc">Nessun gestore file presente. Dove vuoi salvare questo allegato?</string>
|
||||
<string name="manage_accounts_move_up_action">Sposta su</string>
|
||||
|
@ -856,7 +843,6 @@ Per favore invia segnalazioni di errori, contribuisci con nuove funzionalità e
|
|||
<string name="unread_widget_title"><xliff:g id="account_name">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="folder_name">%2$s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="unread_widget_account_not_selected">Nessun account selezionato</string>
|
||||
<string name="unread_widget_folder_not_selected">Nessuna cartella selezionata</string>
|
||||
<string name="import_dialog_error_title">Nessun gestore file presente</string>
|
||||
<string name="close">Chiudi</string>
|
||||
<string name="webview_empty_message">Senza testo</string>
|
||||
<string name="webview_contextmenu_link_view_action">Apri collegamento</string>
|
||||
|
@ -922,7 +908,7 @@ Per favore invia segnalazioni di errori, contribuisci con nuove funzionalità e
|
|||
<string name="global_settings_show_contact_picture_label">Mostra immagini dei contatti</string>
|
||||
<string name="global_settings_show_contact_picture_summary">Mostra le immagini dei contatti nell\'elenco dei messaggi</string>
|
||||
<string name="last_refresh_time_format">Ultimo aggiornamento <xliff:g id="formatted_time">%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="last_refresh_time_format_with_push">Ultimo aggiornamento <xliff:g id="time_with_preposition">%s</xliff:g> (Invio attivo)</string>
|
||||
<string name="last_refresh_time_format_with_push">Ultimo aggiornamento <xliff:g id="time_with_preposition">%s</xliff:g> (push email attivo)</string>
|
||||
<string name="preposition_for_date">il <xliff:g id="date">%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="mark_all_as_read">Marca tutti come letti</string>
|
||||
<string name="global_settings_colorize_missing_contact_pictures_label">Colora le immagini dei contatti</string>
|
||||
|
@ -962,7 +948,7 @@ Per favore invia segnalazioni di errori, contribuisci con nuove funzionalità e
|
|||
<string name="crypto_mode_private">Cifra</string>
|
||||
<string name="error_crypto_provider_incompatible">Il fornitore della cifratura utilizza una versione incompatibile. Controlla le tue impostazioni!</string>
|
||||
<string name="error_crypto_provider_connect">Impossibile connettersi al fornitore della crittografia, controlla le impostazioni oppure fai clic sull\'icona di cifratura per riprovare!</string>
|
||||
<string name="error_crypto_provider_ui_required">Accesso al fornitore della crittografia negato, fai clic sull\'icona di cifratura per riprovare!</string>
|
||||
<string name="error_crypto_provider_ui_required">Inizializzazione della cifratura end-to-end non riuscita, controlla le tue impostazioni</string>
|
||||
<string name="error_crypto_inline_attach">La modalità PGP/INLINE non supporta gli allegati!</string>
|
||||
<string name="enable_inline_pgp">Abilita PGP/INLINE</string>
|
||||
<string name="disable_inline_pgp">Disabilita PGP/INLINE</string>
|
||||
|
@ -989,6 +975,8 @@ Per favore invia segnalazioni di errori, contribuisci con nuove funzionalità e
|
|||
<string name="crypto_msg_unencrypted_sign_error">la firma end-to-end conteneva un errore</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_incomplete_signed">devi scaricare completamente il messaggio per verificare la firma</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_unsupported_signed">contiene una firma end-to-end non supportata</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_unsupported_encrypted">Il messaggio è cifrato, ma in un formato non supportato.</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_cancelled">Il messaggio è cifrato, ma la decifratura è stata annullata.</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_title_unencrypted_signed_e2e">Testo semplice firmato End-to-End</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_unencrypted_sign_verified">da firmatario verificato</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_title_unencrypted_signed">Testo semplice firmato</string>
|
||||
|
@ -1016,6 +1004,7 @@ Per favore invia segnalazioni di errori, contribuisci con nuove funzionalità e
|
|||
<string name="crypto_msg_encrypted_sign_error">ma i dati end-to-end presentano errori</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_encrypted_insecure">ma la cifratura non è considerata sicura</string>
|
||||
<string name="crypto_info_ok">OK</string>
|
||||
<string name="crypto_info_search_key">Chuave di ricerca</string>
|
||||
<string name="crypto_info_view_signer">Visualizza firmatario</string>
|
||||
<string name="crypto_info_view_sender">Visualizza mittente</string>
|
||||
<string name="crypto_info_view_security_warning">Dettagli</string>
|
||||
|
@ -1029,9 +1018,9 @@ Per favore invia segnalazioni di errori, contribuisci con nuove funzionalità e
|
|||
<string name="messageview_crypto_error_title">Errore durante la decifratura del messaggio</string>
|
||||
<string name="recipient_error_non_ascii">I caratteri speciali al momento non sono supportati!</string>
|
||||
<string name="recipient_error_parse_failed">Errore durante l\'analisi dell\'indirizzo!</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_support_sign_only">Mostra le firme non cifrate</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_support_sign_only_on">Le firme non cifrate saranno visualizzate</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_support_sign_only_off">Le firme non cifrate saranno ignorate</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_hide_sign_only">Nascondi le firme non cifrate</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_hide_sign_only_on">Saranno visualizzate solo le firme cifrate</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_hide_sign_only_off">Tutte le firme saranno visualizzate</string>
|
||||
<string name="error_sign_only_no_encryption">Cifratura non disponibile in modalità solo firma!</string>
|
||||
<string name="unsigned_text_divider_label">Testo non firmato</string>
|
||||
<string name="apg_deprecated_title">Avviso di disapprovazione di APG</string>
|
||||
|
@ -1045,7 +1034,7 @@ Per favore invia segnalazioni di errori, contribuisci con nuove funzionalità e
|
|||
<string name="no_crypto_provider_see_global">Nessuna applicazione OpenPGP configurata, vedi le impostazioni globali.</string>
|
||||
<string name="crypto_no_provider_title">Questo messaggio è cifrato</string>
|
||||
<string name="crypto_no_provider_message">Questo messaggio è stato cifrato con OpenPGP.\nPer leggerlo, devi installare e configurare un\'applicazione compatibile con OpenPGP.</string>
|
||||
<string name="crypto_no_provider_button">Scegli applicazione OpenPGP</string>
|
||||
<string name="crypto_no_provider_button">Vai alle impostazioni</string>
|
||||
<string name="mail_list_widget_text">Elenco messaggi di K-9</string>
|
||||
<string name="mail_list_widget_loading">Caricamento messaggi in corso…</string>
|
||||
<string name="fetching_folders_failed">Recupero elenco cartelle non riuscito</string>
|
||||
|
@ -1062,4 +1051,41 @@ Per favore invia segnalazioni di errori, contribuisci con nuove funzionalità e
|
|||
<string name="openpgp_enabled_error_back">Indietro</string>
|
||||
<string name="openpgp_enabled_error_disable">Disabilita cifratura</string>
|
||||
<string name="openpgp_encryption">Cifratura OpenPGP</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_prefer_encrypt">Modalità di cifratura reciproca automatica</string>
|
||||
<string name="dialog_autocrypt_mutual_title">Modalità di cifratura reciproca automatica</string>
|
||||
<string name="dialog_autocrypt_mutual_description_1">I messaggi saranno normalmente cifrati per scelta o quando si risponde a un messaggio cifrato.</string>
|
||||
<string name="dialog_autocrypt_mutual_description_2">Se il mittente e i destinatari abilitano la modalità reciproca, la cifratura sarà abilitata in modo predefinito.</string>
|
||||
<string name="dialog_autocrypt_mutual_learn_more">Puoi fare <a href="https://k9mail.github.io/2018/02/26/OpenPGP-Considerations-Part-III-Autocrypt.html">clic qui</a> per ulteriori informazioni.</string>
|
||||
<string name="general_settings_title">Impostazioni generali</string>
|
||||
<string name="dialog_openkeychain_info_title">Nessuna applicazione OpenPGP installata</string>
|
||||
<string name="dialog_openkeychain_info_install">Installa</string>
|
||||
<string name="dialog_openkeychain_info_text">K-9 Mail richiede OpenKeychain la cifratura end-to-end.</string>
|
||||
<string name="encrypted_subject">Messaggio cifrato</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_encrypt_subject">Cifra l\'oggetto dei messaggi</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_encrypt_subject_subtitle">Potrebbe non essere supportato da alcuni destinatari</string>
|
||||
<string name="toast_account_not_found">Errore interno: account non valido!</string>
|
||||
<string name="toast_openpgp_provider_error">Errore durante la connessione a %s!</string>
|
||||
<string name="ac_transfer_setting_title">Invio messaggio di configurazione di Autocrypt</string>
|
||||
<string name="ac_transfer_setting_summary">Condividi in modo sicuro la configurazione end-to-end con altri dispositivi</string>
|
||||
<string name="ac_transfer_title">Messaggio di configurazione di Autocrypt</string>
|
||||
<string name="ac_transfer_intro">Un messaggio di configurazione di Autocrypt condivide in modo sicuro la tua configurazione end-to-end con altri dispositivi.</string>
|
||||
<string name="ac_transfer_button_send">Invio messaggio di configurazione</string>
|
||||
<string name="ac_transfer_will_be_sent">Il messaggio sarà inviato al tuo indirizzo:</string>
|
||||
<string name="ac_transfer_generating">Generazione del messaggio di configurazione…</string>
|
||||
<string name="ac_transfer_sending_to">Invio del messaggio a:</string>
|
||||
<string name="ac_transfer_finish">Per terminare, apri il messaggio sull\'altro dispositivo e digita il codice di configurazione. </string>
|
||||
<string name="ac_transfer_show_code">Mostra codice di configurazione</string>
|
||||
<string name="ac_transfer_msg_subject">Messaggio di configurazione di Autocrypt</string>
|
||||
<string name="ac_transfer_msg_body">Questo messaggio contiene tutte le informazioni per trasferire in modo sicuro le tue impostazioni di Autocrypt insieme alla tua chiave segreta dal tuo dispositivo originale.
|
||||
|
||||
Per configurare il tuo nuovo dispositivo per Autocrypt, segui le istruzioni che dovrebbero essere presentate dal nuovo dispositivo.
|
||||
|
||||
Puoi conservare questo messaggio e utilizza come una copia di sicurezza della tua chiave segreta. Se intendi farlo, dovresti annotare la password e conservarla in modo sicuro.
|
||||
</string>
|
||||
<string name="ac_transfer_error_send">Si è verificato un errore durante l\'invio del messaggio. Controlla la tua connessione di rete e la configurazione del server di uscita.</string>
|
||||
<string name="switch_on">On</string>
|
||||
<string name="switch_off">Off</string>
|
||||
<string name="navigation_drawer_open">Apri</string>
|
||||
<string name="navigation_drawer_close">Chiudi</string>
|
||||
<!--permissions-->
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -9,9 +9,7 @@
|
|||
<string name="remote_control_label">K-9 Mail שליטה מרחוק</string>
|
||||
<string name="remote_control_desc">אפשר לK-9 לשלוט בהגדרות פעילות הדואר.</string>
|
||||
<!--Used in the about dialog-->
|
||||
<string name="app_authors">Google, The K-9 Dog Walkers.</string>
|
||||
<string name="app_copyright_fmt">Copyright 2008-<xliff:g>%s</xliff:g> The K-9 Dog Walkers. Portions Copyright 2006-<xliff:g>%s</xliff:g> the Android Open Source Project.</string>
|
||||
<string name="app_license">Apache License, Version 2.0</string>
|
||||
<!--Welcome message-->
|
||||
<string name="welcome_message_title">ברוך הבא אל דואר K-9</string>
|
||||
<!--Default signature-->
|
||||
|
@ -20,18 +18,12 @@
|
|||
<string name="account_delete_dlg_instructions_fmt">החשבון \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" ימחק מ K-9 Mail .</string>
|
||||
<string name="account_recreate_dlg_instructions_fmt">על הנתונים עבור \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" ימחקו מ K-9 Mail, אך הגדרות החשבון יישמרו.</string>
|
||||
<string name="account_clear_dlg_instructions_fmt">כל ההודעות ב \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" ימחקו מ K-9 Mail, אך הגדרות החשבון יישמרו.</string>
|
||||
<!--=== App Store-specific strings =======================================================-->
|
||||
<string name="import_dialog_error_message">התקן מנהל קבצים כדי לבצע את הייבוא.</string>
|
||||
<string name="open_market">פתח את חנות האפליקציות</string>
|
||||
<!--=== General strings ==================================================================-->
|
||||
<string name="authors">מפתחים</string>
|
||||
<string name="app_revision">מידע על גירסאות</string>
|
||||
<string name="app_libraries">אנחנו משתמשים בספריות הבאות של ספקים חיצוניים: <xliff:g id="app_libraries_list">%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="read_messages_label">קרא אימיילים</string>
|
||||
<string name="read_messages_desc">אפשר ליישום זה לקרוא את האימיילים שלכם.</string>
|
||||
<string name="delete_messages_label">מחק אימיילים</string>
|
||||
<string name="delete_messages_desc">אפשר ליישום זה למחוק את האימיילים שלכם.</string>
|
||||
<string name="about_title">אודות K-9 Mail</string>
|
||||
<string name="accounts_title">חשבונות</string>
|
||||
<string name="folders_title">תיקיות</string>
|
||||
<string name="advanced">מתקדם</string>
|
||||
|
@ -91,11 +83,12 @@
|
|||
<string name="flag_action">הוסף כוכב</string>
|
||||
<string name="unflag_action">מחק כוכב</string>
|
||||
<string name="copy_action">העתק</string>
|
||||
<string name="select_text_action">בחר טקסט</string>
|
||||
<string name="show_headers_action">הצג כותרות</string>
|
||||
<string name="hide_headers_action">הסתר כותרות</string>
|
||||
<plurals name="copy_address_to_clipboard">
|
||||
<item quantity="one">כתובת הועתקה ללוח ההעתקה</item>
|
||||
<item quantity="two">כתובות הועתקו ללוח ההעתקה</item>
|
||||
<item quantity="many">כתובות הועתקו ללוח ההעתקה</item>
|
||||
<item quantity="other">כתובות הועתקו ללוח ההעתקה</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="message_view_theme_action_dark">עבור לאערכת נושא אפלה</string>
|
||||
|
@ -133,6 +126,8 @@
|
|||
<plurals name="notification_new_messages_title">
|
||||
<item quantity="one"><xliff:g id="new_message_count">%d</xliff:g> הודעה חדשה
|
||||
</item>
|
||||
<item quantity="two"><xliff:g id="new_message_count">%d</xliff:g> הודעות חדשות</item>
|
||||
<item quantity="many"><xliff:g id="new_message_count">%d</xliff:g> הודעות חדשות</item>
|
||||
<item quantity="other"><xliff:g id="new_message_count">%d</xliff:g> הודעות חדשות</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="notification_new_one_account_fmt"><xliff:g id="unread_message_count">%d</xliff:g> לא נקראו (<xliff:g id="account">%s</xliff:g>)</string>
|
||||
|
@ -155,6 +150,8 @@
|
|||
<string name="notification_bg_send_ticker">שולח דוא"ל: <xliff:g id="account">%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="notification_bg_send_title">שולח דוא\"ל</string>
|
||||
<string name="notification_bg_title_separator">:</string>
|
||||
<string name="notification_channel_messages_title">הודעות</string>
|
||||
<string name="notification_channel_miscellaneous_title">שונות</string>
|
||||
<string name="special_mailbox_name_inbox">דואר נכנס</string>
|
||||
<string name="special_mailbox_name_outbox">דואר יוצא</string>
|
||||
<string name="special_mailbox_name_drafts">טיוטות</string>
|
||||
|
@ -168,7 +165,6 @@
|
|||
<string name="special_mailbox_name_archive_fmt"><xliff:g id="folder">%s</xliff:g> (ארכיון)</string>
|
||||
<string name="special_mailbox_name_spam_fmt"><xliff:g id="folder">%s</xliff:g> (דואר זבל)</string>
|
||||
<string name="send_failure_subject">נכשל בשליחת כמה הודעות</string>
|
||||
<string name="version">גרסא</string>
|
||||
<string name="debug_enable_debug_logging_title">אפשר רישום איתור באגים</string>
|
||||
<string name="debug_enable_debug_logging_summary">יומן ניתוח מידע נוסף</string>
|
||||
<string name="debug_enable_sensitive_logging_title">יומן מידע רגיש</string>
|
||||
|
@ -193,7 +189,6 @@
|
|||
<string name="message_view_cc_label">עותק:</string>
|
||||
<string name="message_view_attachment_view_action">פתח</string>
|
||||
<string name="message_view_attachment_download_action">שמור</string>
|
||||
<string name="message_view_status_attachment_not_saved">אין אפשרות לשמור את הקובץ המצורף לכרטיס ה SD.</string>
|
||||
<string name="message_view_show_pictures_action">הצג תמונות</string>
|
||||
<string name="message_view_no_viewer">לא ניתן למצוא את מציג בשביל <xliff:g id="mimetype">%s</xliff:g>.</string>
|
||||
<string name="message_view_download_remainder">הורד את ההודעה המלאה</string>
|
||||
|
@ -309,9 +304,6 @@
|
|||
<string name="clear_action">נקה ההודעות (סכנה!)</string>
|
||||
<string name="recreate_action">לשחזר נתונים (המפלט האחרון!)</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_never">אפ פעם</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_1min">כל דקה</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_5min">כל 5 דקות</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_10min">כל 10 דקות</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_15min">כל 15 דקות</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_30min">כל 30 דקות</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_1hour">כל שעה</string>
|
||||
|
@ -383,7 +375,6 @@
|
|||
<string name="account_settings_sync">שולף דואר</string>
|
||||
<string name="account_settings_folders">תיקיות</string>
|
||||
<string name="account_settings_quote_prefix_label">קידומת טקסט מצוטט</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto">הצפנה</string>
|
||||
<string name="account_settings_storage_title">אחסון</string>
|
||||
<string name="account_settings_color_label">צבע חשבון</string>
|
||||
<string name="account_settings_color_summary">בחר את הצבע של החשבון המשומש בתיקייה וברשימת החשבונות</string>
|
||||
|
@ -569,6 +560,7 @@
|
|||
<string name="account_settings_searchable_all">הכל</string>
|
||||
<string name="account_settings_searchable_displayable">ניתנות להצגה</string>
|
||||
<string name="account_settings_searchable_none">כלום</string>
|
||||
<string name="account_settings_no_folder_selected">כלום</string>
|
||||
<string name="font_size_settings_title">גודל גופן</string>
|
||||
<string name="font_size_settings_description">הגדר גודל גופן</string>
|
||||
<string name="font_size_account_list">רשימת חשבונות</string>
|
||||
|
@ -598,7 +590,6 @@
|
|||
<string name="font_size_medium">בינוני</string>
|
||||
<string name="font_size_large">גדול</string>
|
||||
<string name="font_size_larger">ענק</string>
|
||||
<string name="miscellaneous_preferences">שונות</string>
|
||||
<string name="error_activity_not_found">לא נמצא ישום שיכול לבצע פעולה זו.</string>
|
||||
<string name="save_or_discard_draft_message_dlg_title">לשמור הודעה כטיוטה?</string>
|
||||
<string name="save_or_discard_draft_message_instructions_fmt">לשמור או למחוק הודעה זו?</string>
|
||||
|
@ -612,6 +603,8 @@
|
|||
<string name="dialog_confirm_spam_title">אשר העברה לתיקיית דואר זבל</string>
|
||||
<plurals name="dialog_confirm_spam_message">
|
||||
<item quantity="one">אתה בטוח שאתה רוצה להעביר את ההודעות האלו לתיקיית דואר הזבל?</item>
|
||||
<item quantity="two">אתה בטוח שאתה רוצה להעביר <xliff:g id="message_count">%1$d</xliff:g> הודעות לתיקיית דואר הזבל?</item>
|
||||
<item quantity="many">אתה בטוח שאתה רוצה להעביר <xliff:g id="message_count">%1$d</xliff:g> הודעות לתיקיית דואר הזבל?</item>
|
||||
<item quantity="other">אתה בטוח שאתה רוצה להעביר <xliff:g id="message_count">%1$d</xliff:g> הודעות לתיקיית דואר הזבל?</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="dialog_confirm_spam_confirm_button">כן</string>
|
||||
|
@ -631,15 +624,13 @@
|
|||
<string name="settings_exporting">מייצא הגדרות…</string>
|
||||
<string name="settings_importing">מייבא הגדרות…</string>
|
||||
<string name="settings_import_scanning_file">סורק קבצים…</string>
|
||||
<string name="settings_export_success">יצוא הגדרות נשמרו ל <xliff:g id="filename">%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="settings_import_global_settings_success">יבא הגדרות כלליות מ <xliff:g id="filename">%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="settings_import_success">יבא <xliff:g id="accounts">%s</xliff:g> מ <xliff:g id="filename">%s</xliff:g></string>
|
||||
<plurals name="settings_import_accounts">
|
||||
<item quantity="one">חשבון 1</item>
|
||||
<item quantity="two"><xliff:g id="numAccounts">%s</xliff:g> חשבונות</item>
|
||||
<item quantity="many"><xliff:g id="numAccounts">%s</xliff:g> חשבונות</item>
|
||||
<item quantity="other"><xliff:g id="numAccounts">%s</xliff:g> חשבונות</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="settings_export_failure">נכשל בייצוא הגדרות</string>
|
||||
<string name="settings_import_failure">נכשל בלייבא הגדרות מ <xliff:g id="filename">%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="settings_export_success_header">ייצוא הצליח</string>
|
||||
<string name="settings_export_failed_header">ייצוא נכשל</string>
|
||||
<string name="settings_import_success_header">יבוא הצליח</string>
|
||||
|
@ -648,11 +639,12 @@
|
|||
<string name="settings_import_activate_account_intro">כדי שתוכל להשתמש בחשבון \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" אתה צריך לספק את <xliff:g id="server_passwords">%s</xliff:g>.</string>
|
||||
<plurals name="settings_import_server_passwords">
|
||||
<item quantity="one">סיסמת שרת</item>
|
||||
<item quantity="two">סיסמת שרת</item>
|
||||
<item quantity="many">סיסמת שרת</item>
|
||||
<item quantity="other">סיסמת שרת</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="activate_account_action">הפעל</string>
|
||||
<string name="account_unavailable">החשבון \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" לא זמין; בדוק אחסון</string>
|
||||
<string name="settings_attachment_default_path">שמור קובץ מצורף ל…</string>
|
||||
<string name="attachment_save_title">שמור קובץ מצורף</string>
|
||||
<string name="attachment_save_desc">לא נמצא סייר קבצים. לאן היית רוצה לשמור את הקובץ המצורף?</string>
|
||||
<string name="manage_accounts_move_up_action">העבר למעלה</string>
|
||||
|
@ -673,4 +665,7 @@
|
|||
<string name="address_type_mobile">סלולרי</string>
|
||||
<string name="crypto_mode_private">הצפן</string>
|
||||
<string name="crypto_info_ok">אישור</string>
|
||||
<string name="general_settings_title">הגדרות כלליות</string>
|
||||
<string name="navigation_drawer_open">פתח</string>
|
||||
<!--permissions-->
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -9,9 +9,8 @@
|
|||
<string name="remote_control_label">K-9 Mail リモート制御</string>
|
||||
<string name="remote_control_desc">K-9 Mail のアクティビティ・設定の制御を許可</string>
|
||||
<!--Used in the about dialog-->
|
||||
<string name="app_authors">Google, The K-9 Dog Walkers.</string>
|
||||
<string name="app_authors">The K-9 Dog Walkers</string>
|
||||
<string name="app_copyright_fmt">Copyright 2008-<xliff:g>%s</xliff:g> The K-9 Dog Walkers. Portions Copyright 2006-<xliff:g>%s</xliff:g> the Android Open Source Project.</string>
|
||||
<string name="app_license">Apache License, Version 2.0</string>
|
||||
<!--Welcome message-->
|
||||
<string name="welcome_message_title">K-9 Mailへようこそ</string>
|
||||
<string name="accounts_welcome"><![CDATA[
|
||||
|
@ -50,18 +49,12 @@ K-9 は大多数のメールクライアントと同様に、ほとんどのフ
|
|||
<string name="account_delete_dlg_instructions_fmt">アカウント \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" はK-9 Mailから削除されます。</string>
|
||||
<string name="account_recreate_dlg_instructions_fmt">アカウント \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" のローカルのデータはK-9 Mailから削除されますが、アカウントの設定は残ります。</string>
|
||||
<string name="account_clear_dlg_instructions_fmt">アカウント \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" のローカルにコピーしたメッセージはK-9 Mailから削除されますが、アカウントの設定は残ります。</string>
|
||||
<!--=== App Store-specific strings =======================================================-->
|
||||
<string name="import_dialog_error_message">設定をインポートするにはファイルマネージャをインストールしてください。</string>
|
||||
<string name="open_market">マーケット</string>
|
||||
<!--=== General strings ==================================================================-->
|
||||
<string name="authors">Authors</string>
|
||||
<string name="app_revision">Revision Information</string>
|
||||
<string name="app_libraries">以下のライブラリを利用しています: <xliff:g id="app_libraries_list">%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="read_messages_label">メールを読む</string>
|
||||
<string name="read_messages_desc">このアプリケーションがメールを読むことを許可する</string>
|
||||
<string name="delete_messages_label">メールを削除</string>
|
||||
<string name="delete_messages_desc">このアプリケーションがメールを削除することを許可する</string>
|
||||
<string name="about_title">About K-9 Mail</string>
|
||||
<string name="accounts_title">アカウント一覧</string>
|
||||
<string name="folders_title">フォルダ一覧</string>
|
||||
<string name="advanced">拡張機能</string>
|
||||
|
@ -128,7 +121,6 @@ K-9 は大多数のメールクライアントと同様に、ほとんどのフ
|
|||
<string name="flag_action">スターを付ける</string>
|
||||
<string name="unflag_action">スターをはずす</string>
|
||||
<string name="copy_action">コピー</string>
|
||||
<string name="select_text_action">テキストを選択</string>
|
||||
<string name="show_headers_action">ヘッダを表示</string>
|
||||
<string name="hide_headers_action">ヘッダを隠す</string>
|
||||
<plurals name="copy_address_to_clipboard">
|
||||
|
@ -188,6 +180,8 @@ K-9 は大多数のメールクライアントと同様に、ほとんどのフ
|
|||
<string name="notification_bg_send_ticker">メール送信中: <xliff:g id="account">%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="notification_bg_send_title">メール送信中</string>
|
||||
<string name="notification_bg_title_separator">:</string>
|
||||
<string name="notification_channel_messages_title">メッセージ表示</string>
|
||||
<string name="notification_channel_miscellaneous_title">その他</string>
|
||||
<string name="special_mailbox_name_inbox">受信トレイ</string>
|
||||
<string name="special_mailbox_name_outbox">送信トレイ</string>
|
||||
<string name="special_mailbox_name_drafts">下書き</string>
|
||||
|
@ -201,7 +195,6 @@ K-9 は大多数のメールクライアントと同様に、ほとんどのフ
|
|||
<string name="special_mailbox_name_archive_fmt"><xliff:g id="folder">%s</xliff:g> (アーカイブ)</string>
|
||||
<string name="special_mailbox_name_spam_fmt"><xliff:g id="folder">%s</xliff:g> (迷惑メール)</string>
|
||||
<string name="send_failure_subject">メール送信に失敗しました</string>
|
||||
<string name="version">Version</string>
|
||||
<string name="debug_enable_debug_logging_title">拡張デバッグログ</string>
|
||||
<string name="debug_enable_debug_logging_summary">追加診断情報ログ</string>
|
||||
<string name="debug_enable_sensitive_logging_title">詳細情報ログ</string>
|
||||
|
@ -233,8 +226,6 @@ K-9 は大多数のメールクライアントと同様に、ほとんどのフ
|
|||
<string name="message_view_bcc_label">Bcc:</string>
|
||||
<string name="message_view_attachment_view_action">開く</string>
|
||||
<string name="message_view_attachment_download_action">保存</string>
|
||||
<string name="message_view_status_attachment_not_saved">SDカードに添付ファイルを保存できません</string>
|
||||
<string name="message_view_status_no_space">十分な空き容量がないため、添付ファイルを保存できませんでした。</string>
|
||||
<string name="message_view_show_pictures_action">画像表示</string>
|
||||
<string name="message_view_no_viewer"><xliff:g id="mimetype">%s</xliff:g>のビューワーが見つかりません</string>
|
||||
<string name="message_view_download_remainder">すべてダウンロード</string>
|
||||
|
@ -284,8 +275,6 @@ K-9 は大多数のメールクライアントと同様に、ほとんどのフ
|
|||
<string name="global_settings_privacy_hide_useragent_detail">メールヘッダからK-9のUser-Agentヘッダを削除する</string>
|
||||
<string name="global_settings_privacy_hide_timezone">タイムゾーンを隠す</string>
|
||||
<string name="global_settings_privacy_hide_timezone_detail">メールヘッダと返信ヘッダにローカルタイムゾーンの代わりにUTCを利用します</string>
|
||||
<string name="global_settings_privacy_hide_hostname_when_connecting">ホスト名を隠す</string>
|
||||
<string name="global_settings_privacy_hide_hostname_when_connecting_detail">SMTP サーバに接続するときに \'localhost\' として識別します</string>
|
||||
<string name="global_settings_notification_hide_subject_title">通知時にメールの題名を隠すか</string>
|
||||
<string name="global_settings_notification_hide_subject_never">常に表示する</string>
|
||||
<string name="global_settings_notification_hide_subject_when_locked">ロック時のみ隠す</string>
|
||||
|
@ -392,9 +381,6 @@ K-9 は大多数のメールクライアントと同様に、ほとんどのフ
|
|||
<string name="recreate_action">アカウント再作成(最終手段!)</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_label">同期フォルダの同期間隔</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_never">しない</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_1min">1分毎</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_5min">5分毎</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_10min">10分毎</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_15min">15分毎</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_30min">30分毎</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_1hour">1時間毎</string>
|
||||
|
@ -486,14 +472,19 @@ K-9 は大多数のメールクライアントと同様に、ほとんどのフ
|
|||
<string name="account_settings_sync">メール受信</string>
|
||||
<string name="account_settings_folders">フォルダ</string>
|
||||
<string name="account_settings_quote_prefix_label">引用記号</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto">暗号化</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_app">OpenPGPアプリケーション</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_key">マイ キー</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto">エンドトゥエンド暗号化</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_app">OpenPGPサポートを有効にする</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_app_select_title">OpenPGPアプリを選択</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_key">エンドトゥエンドの鍵を設定</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_summary_off">OpenPGPアプリが設定されていません</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_summary_on">%s に接続しました</string>
|
||||
<string name="account_settings_no_openpgp_provider_configured">OpenPGPアプリケーションが設定されていません</string>
|
||||
<string name="account_settings_no_openpgp_provider_installed">OpenPGPアプリが見つかりません - クリックするとインストールします</string>
|
||||
<string name="account_settings_mail_check_frequency_label">同期フォルダの同期間隔</string>
|
||||
<string name="account_settings_storage_title">ストレージ</string>
|
||||
<string name="account_settings_color_label">アカウントの色</string>
|
||||
<string name="account_settings_color_summary">アカウント一覧とフォルダで使用する色</string>
|
||||
<string name="account_settings_color_none">色なし</string>
|
||||
<string name="account_settings_led_color_label">LEDの色</string>
|
||||
<string name="account_settings_led_color_summary">このアカウントへの通知時に点滅するLEDの色</string>
|
||||
<string name="account_settings_mail_display_count_label">一度に表示するメール数</string>
|
||||
|
@ -550,6 +541,7 @@ K-9 は大多数のメールクライアントと同様に、ほとんどのフ
|
|||
<string name="account_settings_folder_target_mode_not_second_class">2nd クラスフォルダを除くすべて</string>
|
||||
<string name="account_settings_sync_remote_deletetions_label">サーバのメッセージ削除を同期</string>
|
||||
<string name="account_settings_sync_remote_deletetions_summary">サーバでメッセージを削除したときにローカルも削除する</string>
|
||||
<string name="account_settings_openpgp_missing">OpenPGPアプリが見つかりません - アンインストールしましたか?</string>
|
||||
<string name="folder_settings_title">フォルダ設定</string>
|
||||
<string name="folder_settings_in_top_group_label">一覧の先頭に表示</string>
|
||||
<string name="folder_settings_in_top_group_summary">フォルダ一覧の先頭に表示する</string>
|
||||
|
@ -728,6 +720,7 @@ K-9 は大多数のメールクライアントと同様に、ほとんどのフ
|
|||
<string name="account_settings_searchable_all">すべて</string>
|
||||
<string name="account_settings_searchable_displayable">表示可能範囲</string>
|
||||
<string name="account_settings_searchable_none">設定しない</string>
|
||||
<string name="account_settings_no_folder_selected">なし</string>
|
||||
<string name="font_size_settings_title">フォントサイズ</string>
|
||||
<string name="font_size_settings_description">フォントサイズの設定</string>
|
||||
<string name="font_size_account_list">アカウント一覧</string>
|
||||
|
@ -762,7 +755,6 @@ K-9 は大多数のメールクライアントと同様に、ほとんどのフ
|
|||
<string name="font_size_medium">中</string>
|
||||
<string name="font_size_large">大</string>
|
||||
<string name="font_size_larger">極大</string>
|
||||
<string name="miscellaneous_preferences">その他</string>
|
||||
<string name="error_activity_not_found">この操作のためのアプリケーションが見つかりません</string>
|
||||
<string name="send_failed_reason">送信失敗: %s</string>
|
||||
<string name="save_or_discard_draft_message_dlg_title">メッセージの下書き保存</string>
|
||||
|
@ -803,16 +795,12 @@ K-9 は大多数のメールクライアントと同様に、ほとんどのフ
|
|||
<string name="settings_exporting">設定をエクスポートしています…</string>
|
||||
<string name="settings_importing">設定をインポートしています…</string>
|
||||
<string name="settings_import_scanning_file">ファイルを調べています…</string>
|
||||
<string name="settings_export_success">設定を <xliff:g id="filename">%s</xliff:g> に保存しました。</string>
|
||||
<string name="settings_export_success_generic">設定を正常にエクスポートしました</string>
|
||||
<string name="settings_import_global_settings_success">グローバル設定を <xliff:g id="filename">%s</xliff:g> からインポートしました。</string>
|
||||
<string name="settings_import_success"><xliff:g id="accounts">%s</xliff:g> の設定を <xliff:g id="filename">%s</xliff:g> からインポートしました。</string>
|
||||
<string name="settings_import_account_imported_as"><xliff:g id="original_account_name">%s</xliff:g> を <xliff:g id="account_name_after_import">%s</xliff:g> としてインポートしました</string>
|
||||
<plurals name="settings_import_accounts">
|
||||
<item quantity="other"><xliff:g id="numAccounts">%s</xliff:g> アカウント</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="settings_export_failure">設定のエクスポートが失敗しました。</string>
|
||||
<string name="settings_import_failure"><xliff:g id="filename">%s</xliff:g> からのインポートに失敗しました。</string>
|
||||
<string name="settings_export_success_header">エクスポート成功</string>
|
||||
<string name="settings_export_failed_header">エクスポート失敗</string>
|
||||
<string name="settings_import_success_header">インポート成功</string>
|
||||
|
@ -830,7 +818,6 @@ K-9 は大多数のメールクライアントと同様に、ほとんどのフ
|
|||
<string name="settings_import_use_incoming_server_password">受信メールサーバパスワードを利用</string>
|
||||
<string name="activate_account_action">有効</string>
|
||||
<string name="account_unavailable">アカウント \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" は利用できません。ストレージを確認してください。</string>
|
||||
<string name="settings_attachment_default_path">添付ファイルの保存先</string>
|
||||
<string name="attachment_save_title">添付ファイルの保存先</string>
|
||||
<string name="attachment_save_desc">ファイルブラウザがインストールされていません。添付ファイルの保存場所を直接入力してください。</string>
|
||||
<string name="manage_accounts_move_up_action">上に移動</string>
|
||||
|
@ -849,7 +836,6 @@ K-9 は大多数のメールクライアントと同様に、ほとんどのフ
|
|||
<string name="unread_widget_title"><xliff:g id="account_name">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="folder_name">%2$s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="unread_widget_account_not_selected">アカウントが選択されていません</string>
|
||||
<string name="unread_widget_folder_not_selected">フォルダが選択されていません</string>
|
||||
<string name="import_dialog_error_title">ファイルマネージャがありません</string>
|
||||
<string name="close">閉じる</string>
|
||||
<string name="webview_empty_message">No text</string>
|
||||
<string name="webview_contextmenu_link_view_action">開く</string>
|
||||
|
@ -953,7 +939,7 @@ K-9 は大多数のメールクライアントと同様に、ほとんどのフ
|
|||
<string name="crypto_mode_private">暗号化</string>
|
||||
<string name="error_crypto_provider_incompatible">暗号化プロバイダが互換性のないバージョンを使用しています。 設定を確認してください!</string>
|
||||
<string name="error_crypto_provider_connect">暗号化プロバイダに接続できません。設定を確認するか、暗号化アイコンをクリックして再実行してください!</string>
|
||||
<string name="error_crypto_provider_ui_required">暗号化プロバイダのアクセスが拒否されました。暗号化アイコンをクリックして再実行してください!</string>
|
||||
<string name="error_crypto_provider_ui_required">エンドトゥエンド暗号化の初期化に失敗しました。設定を確認してください</string>
|
||||
<string name="error_crypto_inline_attach">PGP/INLINE モードは添付ファイルをサポートしていません!</string>
|
||||
<string name="enable_inline_pgp">PGP/INLINE を有効にする</string>
|
||||
<string name="disable_inline_pgp">PGP/INLINE を無効にする</string>
|
||||
|
@ -980,6 +966,8 @@ K-9 は大多数のメールクライアントと同様に、ほとんどのフ
|
|||
<string name="crypto_msg_unencrypted_sign_error">エンドトゥエンド署名にエラーが含まれていました</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_incomplete_signed">署名を処理するために、完全にダウンロードする必要があります</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_unsupported_signed">サポートされていないエンドトゥエンド署名が含まれています</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_unsupported_encrypted">メッセージは暗号化されていますが、サポートされていない形式です。</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_cancelled">メッセージは暗号化されていますが、復号化をキャンセルされました。</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_title_unencrypted_signed_e2e">エンドトゥエンド署名された平文</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_unencrypted_sign_verified">検証済の署名者から</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_title_unencrypted_signed">署名された平文</string>
|
||||
|
@ -1007,6 +995,7 @@ K-9 は大多数のメールクライアントと同様に、ほとんどのフ
|
|||
<string name="crypto_msg_encrypted_sign_error">エンドトゥエンドのデータがエラーです</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_encrypted_insecure">暗号が安全ではないようです</string>
|
||||
<string name="crypto_info_ok">OK</string>
|
||||
<string name="crypto_info_search_key">検索キー</string>
|
||||
<string name="crypto_info_view_signer">署名者を表示</string>
|
||||
<string name="crypto_info_view_sender">送信者を表示</string>
|
||||
<string name="crypto_info_view_security_warning">詳細</string>
|
||||
|
@ -1020,9 +1009,9 @@ K-9 は大多数のメールクライアントと同様に、ほとんどのフ
|
|||
<string name="messageview_crypto_error_title">メールの復号化時にエラー</string>
|
||||
<string name="recipient_error_non_ascii">特殊文字は現在サポートされていません!</string>
|
||||
<string name="recipient_error_parse_failed">アドレスの解析時にエラー!</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_support_sign_only">暗号化されていない署名を表示</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_support_sign_only_on">暗号化されていない署名を表示します</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_support_sign_only_off">暗号化されていない署名を無視します</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_hide_sign_only">暗号化されていない署名を非表示</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_hide_sign_only_on">暗号化された署名のみ表示されます</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_hide_sign_only_off">すべての署名が表示されます</string>
|
||||
<string name="error_sign_only_no_encryption">署名専用モードでは暗号化を使用できません!</string>
|
||||
<string name="unsigned_text_divider_label">未署名のテキスト</string>
|
||||
<string name="apg_deprecated_title">APG廃止の警告</string>
|
||||
|
@ -1036,7 +1025,7 @@ K-9 は大多数のメールクライアントと同様に、ほとんどのフ
|
|||
<string name="no_crypto_provider_see_global">OpenPGPアプリケーションが設定されていません。グローバル設定を確認してください!</string>
|
||||
<string name="crypto_no_provider_title">このメールは暗号化されています</string>
|
||||
<string name="crypto_no_provider_message">このメールは OpenPGP で暗号化されました。\n読むためには、OpenPGP と互換のアプリをインストールして設定する必要があります。</string>
|
||||
<string name="crypto_no_provider_button">OpenPGP アプリを選択</string>
|
||||
<string name="crypto_no_provider_button">設定に移動</string>
|
||||
<string name="mail_list_widget_text">K-9 メッセージ一覧</string>
|
||||
<string name="mail_list_widget_loading">メッセージ読み込み中…</string>
|
||||
<string name="fetching_folders_failed">フォルダ一覧の取得に失敗しました</string>
|
||||
|
@ -1053,4 +1042,41 @@ K-9 は大多数のメールクライアントと同様に、ほとんどのフ
|
|||
<string name="openpgp_enabled_error_back">戻る</string>
|
||||
<string name="openpgp_enabled_error_disable">暗号化を無効にする</string>
|
||||
<string name="openpgp_encryption">OpenPGP 暗号化</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_prefer_encrypt">自動暗号化相互モード</string>
|
||||
<string name="dialog_autocrypt_mutual_title">自動暗号化相互モード</string>
|
||||
<string name="dialog_autocrypt_mutual_description_1">通常、メッセージは選択して、または暗号化されたメッセージに返信するときに暗号化されます。</string>
|
||||
<string name="dialog_autocrypt_mutual_description_2">送信者と受信者の両方が相互モードを有効にすると、デフォルトで暗号化が有効になります。</string>
|
||||
<string name="dialog_autocrypt_mutual_learn_more">詳細については <a href="https://k9mail.github.io/2018/02/26/OpenPGP-Considerations-Part-III-Autocrypt.html">ここをクリック</a> してください。</string>
|
||||
<string name="general_settings_title">一般設定</string>
|
||||
<string name="dialog_openkeychain_info_title">OpenPGPアプリがインストールされていません</string>
|
||||
<string name="dialog_openkeychain_info_install">インストール</string>
|
||||
<string name="dialog_openkeychain_info_text">エンドトゥエンド暗号化のために K-9 Mail は OpenKeychain が必要です。</string>
|
||||
<string name="encrypted_subject">暗号化されたメッセージ</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_encrypt_subject">メッセージの件名を暗号化</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_encrypt_subject_subtitle">一部の受信者はサポートされない可能性があります</string>
|
||||
<string name="toast_account_not_found">内部エラー: アカウントが無効です!</string>
|
||||
<string name="toast_openpgp_provider_error">%s に接続中にエラーが発生しました!</string>
|
||||
<string name="ac_transfer_setting_title">Autocryptセットアップメッセージを送信</string>
|
||||
<string name="ac_transfer_setting_summary">他のデバイスとエンドツーエンドに安全な共有をセットアップ</string>
|
||||
<string name="ac_transfer_title">Autocryptセットアップメッセージ</string>
|
||||
<string name="ac_transfer_intro">他のデバイスとエンドツーエンドに安全な共有を行うAutocryptセットアップメッセージ</string>
|
||||
<string name="ac_transfer_button_send">セットアップメッセージを送信</string>
|
||||
<string name="ac_transfer_will_be_sent">メッセージをあなたのアドレスに送信します:</string>
|
||||
<string name="ac_transfer_generating">セットアップメッセージの生成中…</string>
|
||||
<string name="ac_transfer_sending_to">メッセージの送信中:</string>
|
||||
<string name="ac_transfer_finish">完了するには、他のデバイスでメッセージを開き、セットアップコードを入力してください。</string>
|
||||
<string name="ac_transfer_show_code">セットアップコードを表示</string>
|
||||
<string name="ac_transfer_msg_subject">Autocryptセットアップメッセージ</string>
|
||||
<string name="ac_transfer_msg_body">このメッセージには、元のデバイスからAutocrypt設定と秘密鍵を安全に転送するためのすべての情報が含まれています。
|
||||
|
||||
お使いの新しいデバイスをAutocrypt用に設定するには、新しいデバイスに表示される指示に従ってください。
|
||||
|
||||
このメッセージを保存して、秘密鍵のバックアップとして使用できます。 これを行うには、パスワードを書き留めて、安全に保存する必要があります。
|
||||
</string>
|
||||
<string name="ac_transfer_error_send">メッセージの送信中にエラーが発生しました。 ネットワーク接続と送信サーバーの設定を確認してください。</string>
|
||||
<string name="switch_on">オン</string>
|
||||
<string name="switch_off">オフ</string>
|
||||
<string name="navigation_drawer_open">開く</string>
|
||||
<string name="navigation_drawer_close">閉じる</string>
|
||||
<!--permissions-->
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -9,9 +9,7 @@
|
|||
<string name="remote_control_label">K-9 메일 리모콘</string>
|
||||
<string name="remote_control_desc">이 애플리케이션이 K-9 메일을 제어하고 설정하도록 함.</string>
|
||||
<!--Used in the about dialog-->
|
||||
<string name="app_authors">Google, The K-9 Dog Walkers.</string>
|
||||
<string name="app_copyright_fmt">Copyright 2008-<xliff:g>%s</xliff:g> The K-9 Dog Walkers. Portions Copyright 2006-<xliff:g>%s</xliff:g> the Android Open Source Project.</string>
|
||||
<string name="app_license">Apache License, Version 2.0</string>
|
||||
<string name="app_copyright_fmt">저작권: 2008년 -<xliff:g>%s</xliff:g> The K-9 Dog Walkers. 일부의 저작권: 2006년-<xliff:g>%s</xliff:g> the Android Open Source Project.</string>
|
||||
<!--Welcome message-->
|
||||
<string name="welcome_message_title">K-9 메일을 사용하시게 된 것을 환영합니다</string>
|
||||
<!--Default signature-->
|
||||
|
@ -20,18 +18,12 @@
|
|||
<string name="account_delete_dlg_instructions_fmt">\"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" 계정이 K-9에서 삭제됩니다.</string>
|
||||
<string name="account_recreate_dlg_instructions_fmt">\"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\"의 모든 데이터가 K-9에서 삭제됩니다. 하지만 계정 설정은 보존됩니다.</string>
|
||||
<string name="account_clear_dlg_instructions_fmt">\"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\"의 모든 메일이 K-9에서 삭제됩니다. 하지만 계정 설정은 보존됩니다.</string>
|
||||
<!--=== App Store-specific strings =======================================================-->
|
||||
<string name="import_dialog_error_message">가져오기에 적합한 애플리케이션이 없습니다. 구글 플레이 스토어에서 파일 관리자를 설치하십시오.</string>
|
||||
<string name="open_market">플레이 스토어 열기</string>
|
||||
<!--=== General strings ==================================================================-->
|
||||
<string name="authors">작성자들</string>
|
||||
<string name="app_revision">배포 정보</string>
|
||||
<string name="app_libraries">K-9 메일은 다음 제3자 라이브러리들을 이용합니다. <xliff:g id="app_libraries_list">%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="read_messages_label">이메일 읽기</string>
|
||||
<string name="read_messages_desc">K-9이 이메일을 읽도록 합니다.</string>
|
||||
<string name="delete_messages_label">이메일 삭제</string>
|
||||
<string name="delete_messages_desc">K-9이 이메일을 삭제하도록 합니다</string>
|
||||
<string name="about_title_fmt"><xliff:g id="app_name">%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="accounts_title">계정</string>
|
||||
<string name="folders_title">폴더</string>
|
||||
<string name="advanced">고급</string>
|
||||
|
@ -40,6 +32,8 @@
|
|||
<string name="compose_title_reply">답장</string>
|
||||
<string name="compose_title_reply_all">전체 답장</string>
|
||||
<string name="compose_title_forward">전달</string>
|
||||
<string name="compose_title_forward_as_attachment">첨부 파일 형태로 전달</string>
|
||||
<string name="choose_account_title">계정 선택</string>
|
||||
<string name="choose_folder_title">폴더 선택</string>
|
||||
<string name="status_loading_account_folder"><xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="folder">%s</xliff:g><xliff:g id="progress">%s</xliff:g> 받는 중</string>
|
||||
<string name="status_loading_account_folder_headers"><xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="folder">%s</xliff:g><xliff:g id="progress">%s</xliff:g> 헤더 정보 가져 오는 중</string>
|
||||
|
@ -47,7 +41,11 @@
|
|||
<string name="status_processing_account"><xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="command">%s</xliff:g><xliff:g id="progress">%s</xliff:g> 처리 중</string>
|
||||
<string name="folder_progress">\u0020<xliff:g id="completed">%d</xliff:g>/<xliff:g id="total">%d</xliff:g></string>
|
||||
<string name="status_next_poll">다음 수신 <xliff:g id="nexttime">%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="status_syncing_off">동기화 실패</string>
|
||||
<string name="status_no_network">동기화 실패 - 네트워크 끊김</string>
|
||||
<string name="status_no_background">동기화 실패 - 백그라운드 실행 차단</string>
|
||||
<string name="status_poll_and_push_disabled">수신 및 송신 불가</string>
|
||||
<string name="status_syncing_blocked">동기화 차단</string>
|
||||
<string name="status_syncing_off">동기화 비활성화</string>
|
||||
<string name="actionbar_selected"><xliff:g id="selection_count">%d</xliff:g> 선택</string>
|
||||
<string name="next_action">다음</string>
|
||||
<string name="previous_action">이전</string>
|
||||
|
@ -65,6 +63,7 @@
|
|||
<string name="archive_action">보관</string>
|
||||
<string name="spam_action">스팸</string>
|
||||
<string name="forward_action">전달</string>
|
||||
<string name="forward_as_attachment_action">첨부 파일 형태로 전달</string>
|
||||
<string name="move_action">이동</string>
|
||||
<string name="single_message_options_action">메시지 옵션…</string>
|
||||
<string name="refile_action">관리…</string>
|
||||
|
@ -91,7 +90,6 @@
|
|||
<string name="flag_action">별표하기</string>
|
||||
<string name="unflag_action">별표 해제하기</string>
|
||||
<string name="copy_action">복사</string>
|
||||
<string name="select_text_action">텍스트 선택</string>
|
||||
<string name="show_headers_action">헤더 보이기</string>
|
||||
<string name="hide_headers_action">헤더 숨기기</string>
|
||||
<plurals name="copy_address_to_clipboard">
|
||||
|
@ -151,6 +149,8 @@
|
|||
<string name="notification_bg_send_ticker">메일 전송 중: <xliff:g id="account">%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="notification_bg_send_title">메일 전송 중</string>
|
||||
<string name="notification_bg_title_separator">:</string>
|
||||
<string name="notification_channel_messages_title">메시지</string>
|
||||
<string name="notification_channel_miscellaneous_title">기타 설정</string>
|
||||
<string name="special_mailbox_name_inbox">받은 편지함</string>
|
||||
<string name="special_mailbox_name_outbox">보낸 편지함</string>
|
||||
<string name="special_mailbox_name_drafts">임시 보관함</string>
|
||||
|
@ -164,7 +164,6 @@
|
|||
<string name="special_mailbox_name_archive_fmt"><xliff:g id="folder">%s</xliff:g> (보관함)</string>
|
||||
<string name="special_mailbox_name_spam_fmt"><xliff:g id="folder">%s</xliff:g> (스팸함)</string>
|
||||
<string name="send_failure_subject">일부 메시지를 보내는 데 실패하였습니다</string>
|
||||
<string name="version">Version</string>
|
||||
<string name="debug_enable_debug_logging_title">버그 정보 기록</string>
|
||||
<string name="debug_enable_debug_logging_summary">부차적인 진단 정보를 기록합니다</string>
|
||||
<string name="debug_enable_sensitive_logging_title">중요 정보 기록</string>
|
||||
|
@ -183,24 +182,30 @@
|
|||
<string name="message_compose_reply_header_fmt"><xliff:g id="sender">%s</xliff:g>이 씀:</string>
|
||||
<string name="message_compose_reply_header_fmt_with_date">On <xliff:g id="sent_date">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="sender">%2$s</xliff:g> 작성함:</string>
|
||||
<string name="message_compose_error_no_recipients">한 명 이상의 받는 사람을 입력하십시오.</string>
|
||||
<string name="compose_error_incomplete_recipient">받는 사람이 완성되지 않았습니다!</string>
|
||||
<string name="error_contact_address_not_found">이메일 주소를 찾을 수 없습니다.</string>
|
||||
<string name="message_compose_attachments_skipped_toast">일부 첨부 파일이 다운로드되지 않아 전달될 수 없습니다.</string>
|
||||
<string name="message_compose_attachments_forward_toast">일부 첨부 파일이 다운로드되지 않아 전달할 수 없습니다.</string>
|
||||
<string name="message_compose_show_quoted_text_action">인용 메세지 포함</string>
|
||||
<string name="message_compose_description_delete_quoted_text">인용된 메시지 제거</string>
|
||||
<string name="message_compose_description_edit_quoted_text">인용된 메시지 편집</string>
|
||||
<string name="message_view_from_format">발신자: <xliff:g id="name">%s</xliff:g> <<xliff:g id="email">%s</xliff:g>></string>
|
||||
<string name="message_to_label">수신자:</string>
|
||||
<string name="message_view_cc_label">참조:</string>
|
||||
<string name="message_view_bcc_label">Bcc:</string>
|
||||
<string name="message_view_attachment_view_action">열기</string>
|
||||
<string name="message_view_attachment_download_action">저장</string>
|
||||
<string name="message_view_status_attachment_not_saved">첨부 파일을 SD카드에 저장할 수 없습니다.</string>
|
||||
<string name="message_view_show_pictures_action">그림 보기</string>
|
||||
<string name="message_view_no_viewer"><xliff:g id="mimetype">%s</xliff:g>에 대한 뷰어를 찾을 수 없습니다.</string>
|
||||
<string name="message_view_download_remainder">메시지의 남은 부분 다운로드</string>
|
||||
<string name="message_view_toast_unable_to_display_message">메시지를 볼 수 없습니다.</string>
|
||||
<string name="message_view_sender_label">%1$s을 통하여</string>
|
||||
<!--NOTE: The following message refers to strings with id account_setup_incoming_save_all_headers_label and account_setup_incoming_title-->
|
||||
<string name="message_no_additional_headers_available">모든 헤더의 다운로드가 완료되었습니다. 더 이상 보여 줄 헤더 정보가 없습니다.</string>
|
||||
<string name="message_additional_headers_retrieval_failed">이 데이터베이스 혹은 메일 서버에서 더 이상의 헤더 정보를 가져오는데 실패했습니다.</string>
|
||||
<string name="from_same_sender">이 발신자에 대한 추가 작업</string>
|
||||
<string name="search_from_format"><xliff:g id="sender">%s</xliff:g>이 씀:</string>
|
||||
<string name="debug_delete_local_body">디버그 / 메세지 바디 초기화</string>
|
||||
<string name="message_discarded_toast">삭제됨</string>
|
||||
<string name="message_saved_toast">임시 보관함에 저장되었습니다</string>
|
||||
<string name="global_settings_flag_label">별표 보기</string>
|
||||
|
@ -233,8 +238,11 @@
|
|||
<string name="global_settings_confirm_action_delete_starred">별표된 메시지 삭제 (메시지 보기에서만)</string>
|
||||
<string name="global_settings_confirm_action_spam">스팸</string>
|
||||
<string name="global_settings_confirm_menu_discard">메시지 버림</string>
|
||||
<string name="global_settings_confirm_menu_mark_all_read">모든 메시지를 읽은 상태로 표시</string>
|
||||
<string name="global_settings_confirm_action_delete_notif">삭제 (알림에서)</string>
|
||||
<string name="global_settings_privacy_hide_useragent">메일 클라이언트를 숨김</string>
|
||||
<string name="global_settings_privacy_hide_useragent_detail">메일 헤더에서 K-9 User Agent 제거</string>
|
||||
<string name="global_settings_privacy_hide_timezone">시간 구역을 숨기기</string>
|
||||
<string name="global_settings_notification_hide_subject_title">알림에 제목 숨기기</string>
|
||||
<string name="global_settings_notification_hide_subject_never">하지 않음</string>
|
||||
<string name="global_settings_notification_hide_subject_when_locked">폰이 잠겨 있을 때</string>
|
||||
|
@ -338,9 +346,6 @@
|
|||
<string name="recreate_action">데이터 재생성 (최후의 수단입니다!)</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_label">폴더 수신 빈도</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_never">하지 않음</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_1min">1분마다</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_5min">5분마다</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_10min">10분마다</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_15min">15분마다</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_30min">30분마다</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_1hour">1시간마다</string>
|
||||
|
@ -432,9 +437,9 @@
|
|||
<string name="account_settings_sync">메일 가져오기</string>
|
||||
<string name="account_settings_folders">폴더</string>
|
||||
<string name="account_settings_quote_prefix_label">본문 인용 앞 표시</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto">암호화 방법</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_app">OpenPGP 앱</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_key">내 키</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto">단-대-단 암호화</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_app">OpenPGP 사용</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_app_select_title">OpenPGP 앱 선택</string>
|
||||
<string name="account_settings_mail_check_frequency_label">폴더 수신 빈도</string>
|
||||
<string name="account_settings_storage_title">저장 장치</string>
|
||||
<string name="account_settings_color_label">계정 색깔</string>
|
||||
|
@ -663,6 +668,7 @@
|
|||
<string name="account_settings_searchable_all">모두</string>
|
||||
<string name="account_settings_searchable_displayable">보이는 폴더</string>
|
||||
<string name="account_settings_searchable_none">없음</string>
|
||||
<string name="account_settings_no_folder_selected">없음</string>
|
||||
<string name="font_size_settings_title">글꼴 크기</string>
|
||||
<string name="font_size_settings_description">글꼴 크기 수정</string>
|
||||
<string name="font_size_account_list">계정 목록</string>
|
||||
|
@ -695,7 +701,6 @@
|
|||
<string name="font_size_medium">중간</string>
|
||||
<string name="font_size_large">크게</string>
|
||||
<string name="font_size_larger">더 크게</string>
|
||||
<string name="miscellaneous_preferences">기타 설정</string>
|
||||
<string name="error_activity_not_found">이 작동에 대해 적절한 애플리케이션을 찾을 수 없습니다.</string>
|
||||
<string name="send_failed_reason">전송 실패: %s</string>
|
||||
<string name="save_or_discard_draft_message_dlg_title">임시 보관함에 저장합니까?</string>
|
||||
|
@ -710,8 +715,8 @@
|
|||
</plurals>
|
||||
<string name="dialog_confirm_delete_confirm_button">삭제함</string>
|
||||
<string name="dialog_confirm_delete_cancel_button">삭제하지 않음</string>
|
||||
<string name="dialog_confirm_mark_all_as_read_title">모두 읽었다는 것을 확인하기</string>
|
||||
<string name="dialog_confirm_mark_all_as_read_message">모든 메시지를 읽은 것으로 하겠습니까?</string>
|
||||
<string name="dialog_confirm_mark_all_as_read_title">모두 읽음을 확인</string>
|
||||
<string name="dialog_confirm_mark_all_as_read_message">모든 메시지를 읽음으로 표시하시겠습니까?</string>
|
||||
<string name="dialog_confirm_mark_all_as_read_confirm_button">예</string>
|
||||
<string name="dialog_confirm_mark_all_as_read_cancel_button">아니오</string>
|
||||
<string name="dialog_confirm_spam_title">스팸폴더로 이동 확인</string>
|
||||
|
@ -735,14 +740,10 @@
|
|||
<string name="settings_exporting">설정 내보내는 중…</string>
|
||||
<string name="settings_importing">설정 가져오는 중…</string>
|
||||
<string name="settings_import_scanning_file">파일 스캔 중…</string>
|
||||
<string name="settings_export_success">설정을 파일 <xliff:g id="filename">%s</xliff:g>로 내보냄</string>
|
||||
<string name="settings_import_global_settings_success">설정을 <xliff:g id="filename">%s</xliff:g>로부터 가져옴</string>
|
||||
<string name="settings_import_success"><xliff:g id="filename">%s</xliff:g>에서 <xliff:g id="accounts">%s</xliff:g>를 가져옴</string>
|
||||
<plurals name="settings_import_accounts">
|
||||
<item quantity="other"><xliff:g id="numAccounts">%s</xliff:g> 계정</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="settings_export_failure">설정 내보내기 실패</string>
|
||||
<string name="settings_import_failure"><xliff:g id="filename">%s</xliff:g>로부터 설정 가져오기 실패</string>
|
||||
<string name="settings_export_success_header">내보내기 성공</string>
|
||||
<string name="settings_export_failed_header">내보내기 실패</string>
|
||||
<string name="settings_import_success_header">가져오기 성공</string>
|
||||
|
@ -760,14 +761,17 @@
|
|||
<string name="settings_import_use_incoming_server_password">수신 서버 비밀번호 사용</string>
|
||||
<string name="activate_account_action">활성화</string>
|
||||
<string name="account_unavailable">\"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" 계정을 이용할 수 없습니다. 저장장치를 확인하십시오.</string>
|
||||
<string name="settings_attachment_default_path">첨부 파일 저장 위치</string>
|
||||
<string name="attachment_save_title">첨부 파일 저장</string>
|
||||
<string name="attachment_save_desc">파일 브라우저를 찾을 수 없습니다. 첨부 파일을 저장할 경로를 입력하십시오.</string>
|
||||
<string name="manage_accounts_move_up_action">위로</string>
|
||||
<string name="manage_accounts_move_down_action">아래로</string>
|
||||
<string name="manage_accounts_moving_message">계정 옮기는 중…</string>
|
||||
<string name="unread_widget_select_account">읽지 않은 메일 수 보이기</string>
|
||||
<string name="import_dialog_error_title">파일 관리자 앱을 찾을 수 없음</string>
|
||||
<string name="unread_widget_account_title">계정</string>
|
||||
<string name="unread_widget_folder_title">폴더</string>
|
||||
<string name="unread_widget_action_done">완료</string>
|
||||
<string name="unread_widget_account_not_selected">계정이 선택되지 않았습니다.</string>
|
||||
<string name="unread_widget_folder_not_selected">폴더가 선택되지 않았습니다.</string>
|
||||
<string name="close">닫기</string>
|
||||
<string name="webview_empty_message">내용 없음</string>
|
||||
<string name="webview_contextmenu_link_view_action">열어 보기</string>
|
||||
|
@ -801,6 +805,12 @@
|
|||
<string name="account_settings_remote_search_num_label">서버 검색 결과 제한</string>
|
||||
<string name="account_settings_remote_search_num_summary"><xliff:g id="num_results">%s</xliff:g> 검색 결과에서 검색을 중지합니다</string>
|
||||
<string name="remote_search_sending_query">서버로 쿼리 전송 중</string>
|
||||
<plurals name="remote_search_downloading">
|
||||
<item quantity="other">%d개의 결과를 모으는 중</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="remote_search_downloading_limited">
|
||||
<item quantity="other">%2$d 중에 %1$d개의 결과를 모으는 중</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="remote_search_error">원격 검색 실패</string>
|
||||
<string name="account_settings_search">검색</string>
|
||||
<string name="account_settings_remote_search_enabled">서버 검색 사용</string>
|
||||
|
@ -825,7 +835,7 @@
|
|||
<string name="last_refresh_time_format"><xliff:g id="formatted_time">%s</xliff:g>에 마지막 새로 고침</string>
|
||||
<string name="last_refresh_time_format_with_push"><xliff:g id="time_with_preposition">%s</xliff:g>에 마지막 새로 고침 (푸시 작동 중)</string>
|
||||
<string name="preposition_for_date"><xliff:g id="date">%s</xliff:g>에</string>
|
||||
<string name="mark_all_as_read">모두 읽은 것으로 표시</string>
|
||||
<string name="mark_all_as_read">모두 읽은 메시지로 표시</string>
|
||||
<string name="global_settings_colorize_missing_contact_pictures_label">모르는 연락처 색깔 표시</string>
|
||||
<string name="global_settings_colorize_missing_contact_pictures_summary">연락처 목록에 없는 메시지에는 색으로 표시합니다</string>
|
||||
<string name="global_settings_messageview_visible_refile_actions_title">메시지 조작 메뉴</string>
|
||||
|
@ -850,6 +860,7 @@
|
|||
<string name="recipient_bcc">숨은 참조</string>
|
||||
<string name="recipient_to">받는 사람</string>
|
||||
<string name="recipient_from">보낸 사람</string>
|
||||
<string name="unknown_recipient"><![CDATA[<Unknown Recipient>]]></string>
|
||||
<string name="address_type_home">가정</string>
|
||||
<string name="address_type_work">직장</string>
|
||||
<string name="address_type_other">기타</string>
|
||||
|
@ -861,12 +872,76 @@
|
|||
<string name="error_crypto_inline_attach">PGP/INLINE 모드는 첨부를 지원하지 않습니다!</string>
|
||||
<string name="enable_inline_pgp">PGP/INLINE 활성화</string>
|
||||
<string name="disable_inline_pgp">PGP/INLINE 비활성화</string>
|
||||
<string name="enable_sign_only">PGP 서명만 활성화</string>
|
||||
<string name="disable_sign_only">PGP 서명만 비활성화</string>
|
||||
<string name="openpgp_inline_title">PGP/INLINE 모드</string>
|
||||
<string name="openpgp_inline_plus_compat">몇몇 클라이언트는 오직 이 포멧만을 지원함</string>
|
||||
<string name="openpgp_inline_minus_transit">유통 과정 중에 서명이 왜곡될 수 있음</string>
|
||||
<string name="openpgp_inline_minus_attach">첨부는 지원하지 않음</string>
|
||||
<string name="openpgp_inline_ok">알았습니다!</string>
|
||||
<string name="openpgp_inline_keep_enabled">활성 상태 유지</string>
|
||||
<string name="openpgp_sign_only_ok">알았습니다!</string>
|
||||
<string name="openpgp_sign_only_keep_enabled">활성 상태 유지</string>
|
||||
<string name="openpgp_dialog_sign_only_title">PGP 서명만의 형식</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_title_plaintext">일반 글</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_unsupported_encrypted">지원되지 않은 형식으로 암호화된 메시지</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_title_unencrypted_signed_e2e">종단간적으로 서명된 일반 글</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_unencrypted_sign_verified">입증된 서명인에서 옴</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_title_unencrypted_signed">서명된 일반 글</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_unencrypted_sign_mismatch">하지만 종단간의 키가 보낸 자에 맞지 않습니다</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_unencrypted_sign_expired">하지만 종단간의 키가 기한이 지났습니다.</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_unencrypted_sign_unknown">미지 종단간 키</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_title_encrypted_unknown">암호화됨</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_encrypted_error">하지만 해독 오류가 생겼습니다.</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_encrypted_unsupported">하지만 형식이 지원되지 않습니다.</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_title_encrypted_unsigned">암호화됨</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_encrypted_unsigned">하지만 종단간 형식이 아닙니다.</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_title_encrypted_signed_e2e">종단간 암호</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_title_encrypted_signed">암호화됨</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_encrypted_sign_unknown">미지 키</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_encrypted_sign_mismatch">하지만 종단간의 키가 보낸 자에 맞지 않습니다</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_encrypted_sign_expired">하지만 종단간의 키가 기한이 지났습니다.</string>
|
||||
<string name="crypto_info_ok">확인</string>
|
||||
<string name="crypto_info_search_key">키를 검색하기</string>
|
||||
<string name="crypto_info_view_signer">서명인을 보기</string>
|
||||
<string name="crypto_info_view_sender">보낸 자를 보기</string>
|
||||
<string name="crypto_info_view_security_warning">세부 사항</string>
|
||||
<string name="locked_attach_title">보호되지 않은 부착 파일</string>
|
||||
<string name="message_progress_text">로딩 중…</string>
|
||||
<string name="messageview_decrypt_cancelled">복호화가 취소되었습니다.</string>
|
||||
<string name="messageview_decrypt_retry">재시도</string>
|
||||
<string name="messageview_crypto_error_title">해독에 오류</string>
|
||||
<string name="recipient_error_parse_failed">올바른 주소 형태가 아닙니다!</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_hide_sign_only">암호화된지 않은 서명을 숨기기</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_hide_sign_only_off">모든 서명이 보일 것입니다</string>
|
||||
<string name="unsigned_text_divider_label">서명되지 않은 글</string>
|
||||
<string name="apg_deprecated_ok">알았습니다!</string>
|
||||
<string name="apg">APG</string>
|
||||
<string name="crypto_no_provider_button">설정으로 움직이기</string>
|
||||
<string name="messageview_crypto_warning_details">세부 사항을 보이기</string>
|
||||
<string name="error_recipient_crypto_retrieve">OpenPGP 제공자가 주는 받는 사람의 상태 확인에 에러가 발생했습니다!</string>
|
||||
<string name="openpgp_enabled_error_title">암호화가 불가능합니다</string>
|
||||
<string name="openpgp_enabled_error_msg">선택된 몇몇 받는 사람들은 이 기능을 지원하지 않습니다!</string>
|
||||
<string name="enable_encryption">암호화 사용</string>
|
||||
<string name="openpgp_enabled_error_gotit">알았습니다</string>
|
||||
<string name="openpgp_enabled_error_back">뒤로</string>
|
||||
<string name="openpgp_encryption">OpenPGP 암호화</string>
|
||||
<string name="general_settings_title">일반 설정</string>
|
||||
<string name="dialog_openkeychain_info_title">OpenPGP 앱이 설치되지 않음</string>
|
||||
<string name="dialog_openkeychain_info_install">설치</string>
|
||||
<string name="dialog_openkeychain_info_text">K-9이메일의 종단간 암호화에 OpenKeychain이 필요합니다</string>
|
||||
<string name="encrypted_subject">암호화된 메시지</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_encrypt_subject">메시지 주제를 암호화시키기</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_encrypt_subject_subtitle">일부 수령인의 앱이 이것을 지원하지 않을 수 있습니다</string>
|
||||
<string name="toast_openpgp_provider_error">%s에 접속에 문제가 생겼습니다</string>
|
||||
<string name="ac_transfer_title">오토크립트 설정의 메시지</string>
|
||||
<string name="ac_transfer_button_send">설정 메시지를 보내기</string>
|
||||
<string name="ac_transfer_generating">설정 메시지를 만드는 중</string>
|
||||
<string name="ac_transfer_show_code">설정코드를 보이기</string>
|
||||
<string name="ac_transfer_msg_subject">오토크립트 설정의 메시지</string>
|
||||
<string name="switch_on">커져 있음</string>
|
||||
<string name="switch_off">꺼 있음</string>
|
||||
<string name="navigation_drawer_open">열기</string>
|
||||
<string name="navigation_drawer_close">닫기</string>
|
||||
<!--permissions-->
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -9,9 +9,7 @@
|
|||
<string name="remote_control_label">„K-9 Mail“ nutolęs valdymas</string>
|
||||
<string name="remote_control_desc">Leisti šiai programai valdyti „K-9 Mail“ veiklą ir nustatymus.</string>
|
||||
<!--Used in the about dialog-->
|
||||
<string name="app_authors">Google, The K-9 Dog Walkers.</string>
|
||||
<string name="app_copyright_fmt">Autorinės teisės 2008-<xliff:g>%s</xliff:g> K-9 Dog Walkers. Dalis autorinių teisių priklauso 2006-<xliff:g>%s</xliff:g> the Android Open Source Project.</string>
|
||||
<string name="app_license">Apache License, versija 2.0</string>
|
||||
<!--Welcome message-->
|
||||
<string name="welcome_message_title">Sveiki atvykę į „K-9 Mail“</string>
|
||||
<!--Default signature-->
|
||||
|
@ -19,18 +17,12 @@
|
|||
<string name="account_delete_dlg_instructions_fmt">Paskyra \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" bus pašalinta iš „K-9 Mail“.</string>
|
||||
<string name="account_recreate_dlg_instructions_fmt">Visi vietiniai \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" duomenys bus pašalinti. Paskyros nustatymai išliks.</string>
|
||||
<string name="account_clear_dlg_instructions_fmt">Vietinės \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" laiškų kopijos bus pašalintos. Paskyros nustatymai išliks.</string>
|
||||
<!--=== App Store-specific strings =======================================================-->
|
||||
<string name="import_dialog_error_message">Norėdami tęsti importavimą turite įdiegti failų tvarkyklę.</string>
|
||||
<string name="open_market">Atverti „Play Store“</string>
|
||||
<!--=== General strings ==================================================================-->
|
||||
<string name="authors">Autoriai</string>
|
||||
<string name="app_revision">Laidos informacija</string>
|
||||
<string name="app_libraries">Mes naudojame šias trečiųjų šalių bibliotekas: <xliff:g id="app_libraries_list">%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="read_messages_label">Skaityti laiškus</string>
|
||||
<string name="read_messages_desc">Leidžia programai skaityti jūsų laiškus.</string>
|
||||
<string name="delete_messages_label">Šalinti laiškus</string>
|
||||
<string name="delete_messages_desc">Leidžia programai šalinti jūsų laiškus.</string>
|
||||
<string name="about_title">Apie K-9 Mail</string>
|
||||
<string name="accounts_title">Paskyros</string>
|
||||
<string name="folders_title">Aplankai</string>
|
||||
<string name="advanced">Išplėstinis</string>
|
||||
|
@ -89,7 +81,6 @@
|
|||
<string name="flag_action">Pridėti žvaigždutę</string>
|
||||
<string name="unflag_action">Pašalinti žvaigždutę</string>
|
||||
<string name="copy_action">Kopijuoti</string>
|
||||
<string name="select_text_action">Pažymėti tekstą</string>
|
||||
<string name="show_headers_action">Rodyti antraštes</string>
|
||||
<string name="hide_headers_action">Slėpti antraštes</string>
|
||||
<string name="message_view_theme_action_dark">Persijungti į tamsią temą</string>
|
||||
|
@ -136,6 +127,8 @@
|
|||
<string name="notification_bg_send_ticker">Siunčiamas paštas: <xliff:g id="account">%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="notification_bg_send_title">Siunčiamas paštas</string>
|
||||
<string name="notification_bg_title_separator">:</string>
|
||||
<string name="notification_channel_messages_title">Laiškai</string>
|
||||
<string name="notification_channel_miscellaneous_title">Kita</string>
|
||||
<string name="special_mailbox_name_inbox">Gauti laiškai</string>
|
||||
<string name="special_mailbox_name_outbox">Siunčiamieji</string>
|
||||
<string name="special_mailbox_name_drafts">Juodraščiai</string>
|
||||
|
@ -149,7 +142,6 @@
|
|||
<string name="special_mailbox_name_archive_fmt"><xliff:g id="folder">%s</xliff:g> (Archyvas)</string>
|
||||
<string name="special_mailbox_name_spam_fmt"><xliff:g id="folder">%s</xliff:g> (Brukalas)</string>
|
||||
<string name="send_failure_subject">Kai kurių laiškų išsiųsti nepavyko</string>
|
||||
<string name="version">Versija</string>
|
||||
<string name="debug_enable_debug_logging_title">Įjungti derinimo žurnalą</string>
|
||||
<string name="debug_enable_debug_logging_summary">Įrašyti papildomą diagnostinę informaciją</string>
|
||||
<string name="debug_enable_sensitive_logging_title">Įrašyti jautrią informaciją</string>
|
||||
|
@ -177,7 +169,6 @@
|
|||
<string name="message_view_cc_label">Cc:</string>
|
||||
<string name="message_view_attachment_view_action">Atverti</string>
|
||||
<string name="message_view_attachment_download_action">Išsaugoti</string>
|
||||
<string name="message_view_status_attachment_not_saved">Išsaugoti priedų SD kortelėje nepavyko.</string>
|
||||
<string name="message_view_show_pictures_action">Rodyti paveikslėlius</string>
|
||||
<string name="message_view_no_viewer">Nepavyko rasto <xliff:g id="mimetype">%s</xliff:g> peržiūros programos.</string>
|
||||
<string name="message_view_download_remainder">Parsiųsti visą laišką</string>
|
||||
|
@ -305,9 +296,6 @@
|
|||
<string name="recreate_action">Atkurti duomenis (Paskutinė priemonė!)</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_label">Aplanko tikrinimo dažnis</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_never">Niekada</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_1min">Kas minutę</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_5min">Kas 5 minutes</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_10min">Kas 10 minučių</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_15min">Kas 15 minučių</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_30min">Kas 30 minučių</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_1hour">Kas valandą</string>
|
||||
|
@ -390,7 +378,6 @@
|
|||
<string name="account_settings_sync">Gaunamas paštas</string>
|
||||
<string name="account_settings_folders">Aplankai</string>
|
||||
<string name="account_settings_quote_prefix_label">Redaguojamo teksto priedėlis</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto">Šifravimas</string>
|
||||
<string name="account_settings_mail_check_frequency_label">Aplanko tikrinimo dažnis</string>
|
||||
<string name="account_settings_storage_title">Saugykla</string>
|
||||
<string name="account_settings_color_label">Paskyros spalva</string>
|
||||
|
@ -617,6 +604,7 @@
|
|||
<string name="account_settings_searchable_all">Visi</string>
|
||||
<string name="account_settings_searchable_displayable">Rodomas</string>
|
||||
<string name="account_settings_searchable_none">Jokios</string>
|
||||
<string name="account_settings_no_folder_selected">Jokios</string>
|
||||
<string name="font_size_settings_title">Šrifto dydis</string>
|
||||
<string name="font_size_settings_description">Konfigūruoti šrifto dydį</string>
|
||||
<string name="font_size_account_list">Paskyrų sąrašas</string>
|
||||
|
@ -649,7 +637,6 @@
|
|||
<string name="font_size_medium">Vidutinis</string>
|
||||
<string name="font_size_large">Didelis</string>
|
||||
<string name="font_size_larger">Didesnis</string>
|
||||
<string name="miscellaneous_preferences">Kita</string>
|
||||
<string name="error_activity_not_found">Šiai programai nerasta tinkamo veiksmo.</string>
|
||||
<string name="save_or_discard_draft_message_dlg_title">Išsaugoti laišką kaip juodraštį?</string>
|
||||
<string name="save_or_discard_draft_message_instructions_fmt">Išsaugoti ar nepaisyti šio laiško?</string>
|
||||
|
@ -666,6 +653,7 @@
|
|||
<plurals name="dialog_confirm_spam_message">
|
||||
<item quantity="one">Ar tikrai norite perkelti šį laišką į brukalo aplanką?</item>
|
||||
<item quantity="few">Ar tikrai norite perkelti <xliff:g id="message_count">%1$d</xliff:g> laiškus į brukalo aplanką?</item>
|
||||
<item quantity="many">Ar tikrai norite perkelti <xliff:g id="message_count">%1$d</xliff:g> laiškų į brukalo aplanką?</item>
|
||||
<item quantity="other">Ar tikrai norite perkelti <xliff:g id="message_count">%1$d</xliff:g> laiškų į brukalo aplanką?</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="dialog_confirm_spam_confirm_button">Taip</string>
|
||||
|
@ -685,11 +673,7 @@
|
|||
<string name="settings_exporting">Eksportuojami nustatymai…</string>
|
||||
<string name="settings_importing">Importuojami nustatymai…</string>
|
||||
<string name="settings_import_scanning_file">Skenuojamas failas…</string>
|
||||
<string name="settings_export_success">Eksportuoti nustatymai išsaugoti <xliff:g id="filename">%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="settings_import_global_settings_success">Importuoti globalius nustatymus iš <xliff:g id="filename">%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="settings_import_success">Importuota <xliff:g id="accounts">%s</xliff:g> iš <xliff:g id="filename">%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="settings_export_failure">Eksportuoti nustatymų nepavyko</string>
|
||||
<string name="settings_import_failure">Nustatymų iš <xliff:g id="filename">%s</xliff:g> importuoti nepavyko</string>
|
||||
<string name="settings_export_success_header">Eksportuota sėkmingai</string>
|
||||
<string name="settings_export_failed_header">Eksportuoti nepavyko</string>
|
||||
<string name="settings_import_success_header">Sėkmingai importuota</string>
|
||||
|
@ -699,6 +683,7 @@
|
|||
<plurals name="settings_import_server_passwords">
|
||||
<item quantity="one">serverio slaptažodis</item>
|
||||
<item quantity="few">serverio slaptažodžiai</item>
|
||||
<item quantity="many">serverio slaptažodžių</item>
|
||||
<item quantity="other">serverio slaptažodžių</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="settings_import_incoming_server">Gaunamųjų serveris (<xliff:g id="hostname">%s</xliff:g>):</string>
|
||||
|
@ -706,19 +691,18 @@
|
|||
<plurals name="settings_import_setting_passwords">
|
||||
<item quantity="one">Nustatomas slaptažodis…</item>
|
||||
<item quantity="few">Nustatomi slaptažodžiai…</item>
|
||||
<item quantity="many">Nustatoma slaptažodžių…</item>
|
||||
<item quantity="other">Nustatoma slaptažodžių…</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="settings_import_use_incoming_server_password">Naudoti gaunamųjų laiškų serverio slaptažodį</string>
|
||||
<string name="activate_account_action">Aktyvuoti</string>
|
||||
<string name="account_unavailable">Paskyra \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" neprieinama; patikrinkite saugyklą</string>
|
||||
<string name="settings_attachment_default_path">Priedus išsaugoti į…</string>
|
||||
<string name="attachment_save_title">Išsaugoti priedą</string>
|
||||
<string name="attachment_save_desc">Failų tvarkyklė nerasta. Kur norite išsaugoti priedą?</string>
|
||||
<string name="manage_accounts_move_up_action">Pakelti</string>
|
||||
<string name="manage_accounts_move_down_action">Perkelti žemyn</string>
|
||||
<string name="manage_accounts_moving_message">Perkeliama paskyra…</string>
|
||||
<string name="unread_widget_select_account">Rodyti neskaitytų skaičių…</string>
|
||||
<string name="import_dialog_error_title">Failų tvarkyklė nerasta</string>
|
||||
<string name="close">Užverti</string>
|
||||
<string name="webview_empty_message">Jokio teksto</string>
|
||||
<string name="webview_contextmenu_link_view_action">Atverti nuorodą</string>
|
||||
|
@ -797,4 +781,8 @@
|
|||
<string name="crypto_info_ok">Gerai</string>
|
||||
<string name="message_progress_text">Įkeliama…</string>
|
||||
<string name="openpgp_enabled_error_back">Atgal</string>
|
||||
<string name="general_settings_title">Bendri nustatymai</string>
|
||||
<string name="navigation_drawer_open">Atverti</string>
|
||||
<string name="navigation_drawer_close">Užverti</string>
|
||||
<!--permissions-->
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -9,9 +9,7 @@
|
|||
<string name="remote_control_label">K-9 Pasta attālinātā vadīšana</string>
|
||||
<string name="remote_control_desc">Atļauj šai aplikācijai kontrolēt K-9 Pasta darbības un iestatījumus</string>
|
||||
<!--Used in the about dialog-->
|
||||
<string name="app_authors">Google, The K-9 Dog Walkers.</string>
|
||||
<string name="app_copyright_fmt">Autortiesības 2008-<xliff:g>%s</xliff:g> The K-9 Dog Walkers. Daļējas autortiesības 2006-<xliff:g>%s</xliff:g> Android atvērtā koda projekts.</string>
|
||||
<string name="app_license">Apache License, versija 2.0</string>
|
||||
<!--Welcome message-->
|
||||
<string name="welcome_message_title">Laipni lūdzam K-9 Pastā</string>
|
||||
<string name="accounts_welcome"><![CDATA[
|
||||
|
@ -49,18 +47,12 @@ Lūdzu, iesniedziet kļūdu ziņojumus, ierosiniet jaunas iespējas un uzdodiet
|
|||
<string name="account_delete_dlg_instructions_fmt">Konts \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" tiks noņemts no K-9 Pasta.</string>
|
||||
<string name="account_recreate_dlg_instructions_fmt">Visi ierīcē saglabātie konta \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" dati tiks noņemti. Visi konta iestatījumi tiks saglabāti.</string>
|
||||
<string name="account_clear_dlg_instructions_fmt">Ierīcē saglabātās konta \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" vēstules tiks izdzēstas. Konta iestatījumi tiks saglabāti.</string>
|
||||
<!--=== App Store-specific strings =======================================================-->
|
||||
<string name="import_dialog_error_message">Lūdzu, uzinstalējiet failu pārvaldnieku, lai turpinātu importēt datus.</string>
|
||||
<string name="open_market">Atvērt Play veikalu</string>
|
||||
<!--=== General strings ==================================================================-->
|
||||
<string name="authors">Autori</string>
|
||||
<string name="app_revision">Revīzijas informācija</string>
|
||||
<string name="app_libraries">Mēs izmantojam sekojošas trešo pušu bibliotēkas: <xliff:g id="app_libraries_list">%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="read_messages_label">Izlasīt e-pastus</string>
|
||||
<string name="read_messages_desc">Atļauj šai aplikācijai lasīt Jūsu e-pastus</string>
|
||||
<string name="delete_messages_label">Izdzēst e-pastus</string>
|
||||
<string name="delete_messages_desc">Atļauj šai aplikācijai izdzēst Jūsu e-pastus</string>
|
||||
<string name="about_title">Par K-9 Mail</string>
|
||||
<string name="accounts_title">Konti</string>
|
||||
<string name="folders_title">Mapes</string>
|
||||
<string name="advanced">Detalizētāk</string>
|
||||
|
@ -69,6 +61,8 @@ Lūdzu, iesniedziet kļūdu ziņojumus, ierosiniet jaunas iespējas un uzdodiet
|
|||
<string name="compose_title_reply">Atbildēt</string>
|
||||
<string name="compose_title_reply_all">Atbildēt visiem</string>
|
||||
<string name="compose_title_forward">Pārsūtīt</string>
|
||||
<string name="compose_title_forward_as_attachment">Pārsūtīt kā pielikumu</string>
|
||||
<string name="choose_account_title">Izvēlēties kontu</string>
|
||||
<string name="choose_folder_title">Izvēlēties mapi</string>
|
||||
<string name="status_loading_account_folder">Pārbauda <xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="folder">%s</xliff:g><xliff:g id="progress">%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="status_loading_account_folder_headers">Saņem vēstuļu papildinformāciju <xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="folder">%s</xliff:g><xliff:g id="progress">%s</xliff:g></string>
|
||||
|
@ -98,6 +92,7 @@ Lūdzu, iesniedziet kļūdu ziņojumus, ierosiniet jaunas iespējas un uzdodiet
|
|||
<string name="archive_action">Arhīvs</string>
|
||||
<string name="spam_action">Surogātpasts</string>
|
||||
<string name="forward_action">Pārsūtīt</string>
|
||||
<string name="forward_as_attachment_action">Pārsūtīt kā pielikumu </string>
|
||||
<string name="move_action">Pārvietot</string>
|
||||
<string name="single_message_options_action">Sūtīt…</string>
|
||||
<string name="refile_action">Atkārtoti iearhivēt…</string>
|
||||
|
@ -124,7 +119,6 @@ Lūdzu, iesniedziet kļūdu ziņojumus, ierosiniet jaunas iespējas un uzdodiet
|
|||
<string name="flag_action">Pievienot zvaigznīti</string>
|
||||
<string name="unflag_action">Noņemt zvaigznīti</string>
|
||||
<string name="copy_action">Kopēt</string>
|
||||
<string name="select_text_action">Iezīmēt tekstu</string>
|
||||
<string name="show_headers_action">Rādīt vēstules papildinformāciju</string>
|
||||
<string name="hide_headers_action">Noslēpt vēstules papildinformāciju</string>
|
||||
<plurals name="copy_address_to_clipboard">
|
||||
|
@ -189,6 +183,8 @@ pat <xliff:g id="messages_to_load">%d</xliff:g> vairāk</string>
|
|||
<string name="notification_bg_send_ticker">Sūta pastu: <xliff:g id="account">%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="notification_bg_send_title">Sūta pastu</string>
|
||||
<string name="notification_bg_title_separator">:</string>
|
||||
<string name="notification_channel_messages_title">Vēstules</string>
|
||||
<string name="notification_channel_miscellaneous_title">Dažādi</string>
|
||||
<string name="special_mailbox_name_inbox">Iesūtne</string>
|
||||
<string name="special_mailbox_name_outbox">Izsūtne</string>
|
||||
<string name="special_mailbox_name_drafts">Melnraksti</string>
|
||||
|
@ -202,7 +198,6 @@ pat <xliff:g id="messages_to_load">%d</xliff:g> vairāk</string>
|
|||
<string name="special_mailbox_name_archive_fmt"><xliff:g id="folder">%s</xliff:g> (Arhīvs)</string>
|
||||
<string name="special_mailbox_name_spam_fmt"><xliff:g id="folder">%s</xliff:g> (Surogātpasts)</string>
|
||||
<string name="send_failure_subject">Neizdevās nosūtīt dažas vēstules</string>
|
||||
<string name="version">Versija</string>
|
||||
<string name="debug_enable_debug_logging_title">Iestatīt programmas kļūdu reģistrēšanu</string>
|
||||
<string name="debug_enable_debug_logging_summary">Reģistrēt papildus diagnostisko informāciju</string>
|
||||
<string name="debug_enable_sensitive_logging_title">Reģistrēt slepeno informāciju</string>
|
||||
|
@ -224,6 +219,8 @@ pat <xliff:g id="messages_to_load">%d</xliff:g> vairāk</string>
|
|||
<string name="compose_error_incomplete_recipient">Saņēmēja lauks ir nepilnīgs!</string>
|
||||
<string name="error_contact_address_not_found">Šim kontaktam nav atrasta neviena e-pasta adrese</string>
|
||||
<string name="message_compose_attachments_skipped_toast">Dažus pielikumus nevar pārsūtīt, jo tie nav lejupielādēti.</string>
|
||||
<string name="message_compose_attachments_forward_toast">Vēstuli nevar pārsūtīt, jo daži pielikumi vēl nav lejupielādēti.</string>
|
||||
<string name="message_compose_show_quoted_text_action">Iekļaut citēto vēstuli</string>
|
||||
<string name="message_compose_description_delete_quoted_text">Noņemt citēto tekstu</string>
|
||||
<string name="message_compose_description_edit_quoted_text">Redigēt citēto tekstu</string>
|
||||
<string name="message_view_from_format">No: <xliff:g id="name">%s</xliff:g> <<xliff:g id="email">%s</xliff:g>></string>
|
||||
|
@ -232,8 +229,6 @@ pat <xliff:g id="messages_to_load">%d</xliff:g> vairāk</string>
|
|||
<string name="message_view_bcc_label">Neredzamais:</string>
|
||||
<string name="message_view_attachment_view_action">Atvērt</string>
|
||||
<string name="message_view_attachment_download_action">Saglabāt</string>
|
||||
<string name="message_view_status_attachment_not_saved">Nevar saglabāt pielikumu uz SD kartes.</string>
|
||||
<string name="message_view_status_no_space">Pielikumu nevar saglabāt, jo nav brīvas vietas</string>
|
||||
<string name="message_view_show_pictures_action">Rādīt bildes</string>
|
||||
<string name="message_view_no_viewer">Nevar atrast programmu, lai atvērtu <xliff:g id="mimetype">%s</xliff:g>.</string>
|
||||
<string name="message_view_download_remainder">lejupielādēt pilnu vēstuli</string>
|
||||
|
@ -243,6 +238,7 @@ pat <xliff:g id="messages_to_load">%d</xliff:g> vairāk</string>
|
|||
<string name="message_no_additional_headers_available">Visa vēstules papildinformācija tika lejupielādēta, bet nav nekādas papildinformācijas, ko parādīt.</string>
|
||||
<string name="message_additional_headers_retrieval_failed">Vēstules papildinformācijas iegūšana no datu bāzes vai e-pasta servera neizdevās.</string>
|
||||
<string name="from_same_sender">Vairāk no šī sūtītāja</string>
|
||||
<string name="search_from_format">No <xliff:g id="sender">%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="debug_delete_local_body">Atkļūdot / nodzēst vēstules tekstu</string>
|
||||
<string name="message_discarded_toast">Vēstule tika izmesta</string>
|
||||
<string name="message_saved_toast">Vēstule saglabāta kā melnraksts</string>
|
||||
|
@ -388,9 +384,6 @@ pat <xliff:g id="messages_to_load">%d</xliff:g> vairāk</string>
|
|||
<string name="recreate_action">Atjaunot datus (pēdējā cerība!)</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_label">Mapes pārbaudes biežums</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_never">Nekad</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_1min">Katru minūti</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_5min">Katras 5 minūtes</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_10min">Katras 10 minūtes</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_15min">Katras 15 minūtes</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_30min">Katras 30 minūtes</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_1hour">Katru stundu</string>
|
||||
|
@ -482,10 +475,14 @@ pat <xliff:g id="messages_to_load">%d</xliff:g> vairāk</string>
|
|||
<string name="account_settings_sync">Saņem pastu</string>
|
||||
<string name="account_settings_folders">Mapes</string>
|
||||
<string name="account_settings_quote_prefix_label">Citētā teksta galvene</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto">Šifrēšana</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_app">OpenPGP lietotne</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_key">Mans pieejas kods</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto">Privātā šifrēšana</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_app">Ieslēgt OpenPGP atbalstu</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_app_select_title">Izvēlēties OpenPGP lietotni</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_key">Iestatīt privātās šifrēšanas atslēgu</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_summary_off">OpenPGP lietotne nav iestatīta</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_summary_on">Pievienots pie %s</string>
|
||||
<string name="account_settings_no_openpgp_provider_configured">Neviena OpenPGP lietotne nav iestatīta</string>
|
||||
<string name="account_settings_no_openpgp_provider_installed">Neviena OpenPGP lietotne nav atrasta - nospiediet, lai instalētu</string>
|
||||
<string name="account_settings_mail_check_frequency_label">Mapes pārbaudes biežums</string>
|
||||
<string name="account_settings_storage_title">Krātuve</string>
|
||||
<string name="account_settings_color_label">Konta krāsa</string>
|
||||
|
@ -546,6 +543,7 @@ pat <xliff:g id="messages_to_load">%d</xliff:g> vairāk</string>
|
|||
<string name="account_settings_folder_target_mode_not_second_class">Visu, izņemt 2. kategorijas mapes</string>
|
||||
<string name="account_settings_sync_remote_deletetions_label">Sinhronizēt dzēšanu uz servera</string>
|
||||
<string name="account_settings_sync_remote_deletetions_summary">Noņemt serverī izdzēstās vēstules</string>
|
||||
<string name="account_settings_openpgp_missing">Trūkst OpenPGP lietotnes - vai tā tika noinstalēta?</string>
|
||||
<string name="folder_settings_title">Mapes iestatījumi</string>
|
||||
<string name="folder_settings_in_top_group_label">Parādīt grupas augšgalā</string>
|
||||
<string name="folder_settings_in_top_group_summary">Rādīt blakus mapju saraksta augšgalam</string>
|
||||
|
@ -649,6 +647,8 @@ pat <xliff:g id="messages_to_load">%d</xliff:g> vairāk</string>
|
|||
<string name="account_setup_failed_dlg_invalid_certificate_title">Nekategorizēts sertifikāts</string>
|
||||
<string name="account_setup_failed_dlg_invalid_certificate_accept">Pieņemt pieejas kodu</string>
|
||||
<string name="account_setup_failed_dlg_invalid_certificate_reject">Noraidīt pieejas kodu</string>
|
||||
<string name="message_view_help_key">Del (vai D) - Dzēst\nR - Atbildēt\nA - Atbildēt visiem\nC - Rakstīt vēstuli\nF - Pārsūtīt\nM - Pārvietot\nV - Arhivēt\nY - Kopēt\nZ - Atzīmēt kā (ne)izlasītu\nG - Zvaigznīte\nO - Kārtošanas veids\nI - Kārtošanas secība\nQ - Atgriezties uz mapēm\nS - Atzīmēt/noņemt atzīmi\nJ vai P - Iepriekšējā vēstule\nK or N - Nākošā vēstule </string>
|
||||
<string name="message_list_help_key">Del (vai D) - Dzēst\nC - Rakstīt vēstuli\nM - Pārvietot\nV - Arhivēt\nY - Kopēt\nZ - Atzīmēt kā (ne)izlasītu\nG - Zvaigznīte\nO - Kārtošanas veids\nI - Kārtošanas secība\nQ - Atgriezties uz mapēm\nS - Atzīmēt/noņemt atzīmi</string>
|
||||
<string name="folder_list_help_key">1 - Parādīt tikai 1. kategorijas mapes\n2 - Parādīt 1. un 2. kategorijas mapes\n3 - Parādīt visas, izņemot 2. kategorijas mapes\n4 - Parādīt visas mapes\nQ - Atgriezties pie kontiem\nS - Rediģēt konta iestatījumus</string>
|
||||
<string name="folder_list_filter_hint">Mapes nosaukums ietver</string>
|
||||
<string name="folder_list_display_mode_label">Rādīt mapes…</string>
|
||||
|
@ -686,6 +686,7 @@ pat <xliff:g id="messages_to_load">%d</xliff:g> vairāk</string>
|
|||
<string name="background_ops_auto_sync_only">Kad atzīmēta \'Automātiska sinhronizācija\'</string>
|
||||
<string name="batch_select_all">Atzīmēt visu</string>
|
||||
<string name="account_setup_push_limit_label">Maksimālais mapju skaits, kas jāpārbauda un jālejupielādē</string>
|
||||
<string name="account_setup_push_limit_5">5 mapes</string>
|
||||
<string name="account_setup_push_limit_10">10 mapes</string>
|
||||
<string name="account_setup_push_limit_25">25 mapes</string>
|
||||
<string name="account_setup_push_limit_50">50 mapes</string>
|
||||
|
@ -721,6 +722,7 @@ pat <xliff:g id="messages_to_load">%d</xliff:g> vairāk</string>
|
|||
<string name="account_settings_searchable_all">Visu</string>
|
||||
<string name="account_settings_searchable_displayable">Attēlojamās</string>
|
||||
<string name="account_settings_searchable_none">Nevienā</string>
|
||||
<string name="account_settings_no_folder_selected">Neviens</string>
|
||||
<string name="font_size_settings_title">Šrifta izmērs</string>
|
||||
<string name="font_size_settings_description">Iestatīt šrifta izmēru</string>
|
||||
<string name="font_size_account_list">Kontu saraksts</string>
|
||||
|
@ -755,7 +757,6 @@ pat <xliff:g id="messages_to_load">%d</xliff:g> vairāk</string>
|
|||
<string name="font_size_medium">Vidējs</string>
|
||||
<string name="font_size_large">Liels</string>
|
||||
<string name="font_size_larger">Lielāks</string>
|
||||
<string name="miscellaneous_preferences">Dažādi</string>
|
||||
<string name="error_activity_not_found">Šai darbībai nav atrasta atbilstoša aplikācija.</string>
|
||||
<string name="send_failed_reason">Sūtīšana neizdevās: %s</string>
|
||||
<string name="save_or_discard_draft_message_dlg_title">Saglabāt vēstuli melnrakstos?</string>
|
||||
|
@ -799,17 +800,14 @@ pat <xliff:g id="messages_to_load">%d</xliff:g> vairāk</string>
|
|||
<string name="settings_exporting">Eksportē iestatījumus…</string>
|
||||
<string name="settings_importing">Importē iestatījumus…</string>
|
||||
<string name="settings_import_scanning_file">Skenē datni…</string>
|
||||
<string name="settings_export_success">Eksportētie iestatījumi saglabāti <xliff:g id="filename">%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="settings_export_success_generic">Iestatījumi eksportēti veiksmīgi </string>
|
||||
<string name="settings_import_global_settings_success">Importēti vispārīgie iestatījumi no <xliff:g id="filename">%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="settings_import_success">Importēts <xliff:g id="accounts">%s</xliff:g> no <xliff:g id="filename">%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="settings_import_account_imported_as">Importēts <xliff:g id="original_account_name">%s</xliff:g> kā <xliff:g id="account_name_after_import">%s</xliff:g></string>
|
||||
<plurals name="settings_import_accounts">
|
||||
<item quantity="zero"><xliff:g id="numAccounts">%s</xliff:g> konti</item>
|
||||
<item quantity="one">s</item>
|
||||
<item quantity="other"><xliff:g id="numAccounts">%s</xliff:g> konti</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="settings_export_failure">Neizdevās eksportēt iestatījumus</string>
|
||||
<string name="settings_import_failure">Neizdevās importēt iestatījumus no <xliff:g id="filename">%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="settings_export_success_header">Eksports izdevies</string>
|
||||
<string name="settings_export_failed_header">Eksports neizdevās</string>
|
||||
<string name="settings_import_success_header">Imports izdevies</string>
|
||||
|
@ -831,14 +829,24 @@ pat <xliff:g id="messages_to_load">%d</xliff:g> vairāk</string>
|
|||
<string name="settings_import_use_incoming_server_password">Izmantot ienākošā servera paroli</string>
|
||||
<string name="activate_account_action">Aktivizēt</string>
|
||||
<string name="account_unavailable">Konts \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" nav pieejams; jāpārbauda krātuve</string>
|
||||
<string name="settings_attachment_default_path">Saglabāt pielikumus…</string>
|
||||
<string name="attachment_save_title">Saglabāt pielikumu</string>
|
||||
<string name="attachment_save_desc">Datņu pārlūks nav atrasts. Kur saglabāt šo pielikumu?</string>
|
||||
<string name="manage_accounts_move_up_action">Pārvietot uz augšu</string>
|
||||
<string name="manage_accounts_move_down_action">Pārvietot uz leju</string>
|
||||
<string name="manage_accounts_moving_message">Pārvieto kontu…</string>
|
||||
<string name="unread_widget_select_account">Parādīt nelasīto vēstuļu skaitu…</string>
|
||||
<string name="import_dialog_error_title">Trūkst datņu pārvaldes aplikācijas</string>
|
||||
<string name="unread_widget_account_title">Konts</string>
|
||||
<string name="unread_widget_account_summary">Konts, kuram jāparāda neizlasītās</string>
|
||||
<string name="unread_widget_unified_inbox_account_summary">Apvienotā pastkaste</string>
|
||||
<string name="unread_widget_all_messages_account_summary">Visas vēstules</string>
|
||||
<string name="unread_widget_folder_enabled_title">Mapju skaitīšana</string>
|
||||
<string name="unread_widget_folder_enabled_summary">Parādīt neizlasīto skaitu tikai vienā mapē</string>
|
||||
<string name="unread_widget_folder_title">Mape</string>
|
||||
<string name="unread_widget_folder_summary">Mape, kurā jāsaskaita neizlasītās</string>
|
||||
<string name="unread_widget_action_done">Gatavs</string>
|
||||
<string name="unread_widget_title"><xliff:g id="account_name">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="folder_name">%2$s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="unread_widget_account_not_selected">Nav izvēlēts konts</string>
|
||||
<string name="unread_widget_folder_not_selected">Nav izvēlēta mape</string>
|
||||
<string name="close">Aizvērt</string>
|
||||
<string name="webview_empty_message">Nav teksta</string>
|
||||
<string name="webview_contextmenu_link_view_action">Atvērt saiti</string>
|
||||
|
@ -940,12 +948,13 @@ pat <xliff:g id="messages_to_load">%d</xliff:g> vairāk</string>
|
|||
<string name="address_type_other">Cits</string>
|
||||
<string name="address_type_mobile">Mobilais</string>
|
||||
<string name="compose_error_no_draft_folder">Šim kontam nav Melnrakstu mapes!</string>
|
||||
<string name="compose_error_no_key_configured">Pierakstīšanās kods šim kontam nav atrasts! Lūdzu, pārbaudiet savus iestatījumus! </string>
|
||||
<string name="crypto_mode_disabled">Nevajag šifrēt</string>
|
||||
<string name="crypto_mode_opportunistic">Var iešifrēt</string>
|
||||
<string name="crypto_mode_private">Iešifrēt</string>
|
||||
<string name="error_crypto_provider_incompatible">Šifrēšanas versija nav derīga! Lūdzu, pārbaudiet iestatījumus!</string>
|
||||
<string name="error_crypto_provider_connect">Nevar savienoties ar kriptogrāfijas nodrošinātāju. Pārbaudiet savus iestatījumus vai nospiediet vēlreiz uz crypto pogas!</string>
|
||||
<string name="error_crypto_provider_ui_required">Kriptogrāfijas nodrošinātājs liedzis pieeju. Nospiediet vēlreiz crypto pogu!</string>
|
||||
<string name="error_crypto_provider_ui_required">Neizdevās palaist privāto šifrēšanu - pārbaudiet savus iestatījumus!</string>
|
||||
<string name="error_crypto_inline_attach">PGP/INLINE režīms neatbalsta pielikumus!</string>
|
||||
<string name="enable_inline_pgp">Iestatīt PGP/INLINE</string>
|
||||
<string name="disable_inline_pgp">Izslēgt PGP/INLINE</string>
|
||||
|
@ -968,7 +977,41 @@ pat <xliff:g id="messages_to_load">%d</xliff:g> vairāk</string>
|
|||
<string name="openpgp_dialog_sign_only_minus_break">Paraksti var tikt bojāti, ja vēstuli sūta saņēmēju sarakstam.</string>
|
||||
<string name="openpgp_dialog_sign_only_minus_attach">Paraksti var parādīties kā \"signature.asc\" pielikums.</string>
|
||||
<string name="openpgp_dialog_sign_only_neutral_encsigned">Šifrētas vēstules vienmēr ietver parakstu.</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_title_plaintext">Vienkāršs teksts</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_unencrypted_sign_error">privātās šifrēšanas parakstā atrasta kļūda</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_incomplete_signed">vēstuli jāielādē pilnībā, lai turpinātu iestatīt parakstu</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_unsupported_signed">satur neatpazīstamu privātās šifrēšanas parakstu</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_unsupported_encrypted">Vēstule ir šifrēta nepazīstamā veidā</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_cancelled">Vēstule ir šifrēta, taču atšifrēšana tika atcelta.</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_title_unencrypted_signed_e2e">privātajā šifrēšanā parakstīts vienkāršs teksts</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_unencrypted_sign_verified">no pārbaudīta parakstītāja</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_title_unencrypted_signed">Parakstīts vienkāršs teksts</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_unencrypted_sign_mismatch">taču privātās šifrēšanas atslēga nesakrita ar sūtītāju</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_unencrypted_sign_expired">taču privātās šifrēšanas atslēgai beidzies derīuma termiņš</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_unencrypted_sign_revoked">taču privātās šifrēšanas atslēga ir atcelta</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_unencrypted_sign_insecure">taču privātās šifrēšanas atslēga nav droša</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_unencrypted_sign_unknown">no nezināmas privātās šifrēšanas atslēgas</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_title_encrypted_unknown">Šifrēts</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_encrypted_error">taču radās kļūda atšifrējot</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_encrypted_incomplete">vēstuli jāielādē pilnībā, lai to atšifrētu</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_encrypted_no_provider">taču šifrēšanas lietotne nav iestatīta</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_encrypted_unsupported">taču nepazīstamā formātā</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_encrypted_cancelled">taču atšifrēšana tika atcelta</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_title_encrypted_unsigned">Šifrēts</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_encrypted_unsigned">taču ne privāti šifrēts</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_title_encrypted_signed_e2e">privāti šifrēts</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_encrypted_sign_verified">no pārbaudīta sūtītāja</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_title_encrypted_signed">Šifrēts</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_encrypted_sign_unknown">no nezināmas privātās šifrēšanas atslēgas</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_encrypted_sign_mismatch">taču privātās šifrēšanas atslēga nesakrita ar sūtītāju</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_encrypted_sign_expired">taču privātās šifrēšanas atslēgai beidzies derīuma termiņš</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_encrypted_sign_revoked">taču privātās šifrēšanas atslēga ir atcelta</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_encrypted_sign_insecure">taču privātās šifrēšanas atslēga nav droša</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_encrypted_sign_error">taču privātās šifrēšanas datos ir kļūdas</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_encrypted_insecure">taču privātā šifrēšana nav droša</string>
|
||||
<string name="crypto_info_ok">Labi</string>
|
||||
<string name="crypto_info_view_signer">Apskatīties parakstītāju</string>
|
||||
<string name="crypto_info_view_sender">Apskatīties sūtītāju</string>
|
||||
<string name="crypto_info_view_security_warning">Sīkāka informācija</string>
|
||||
<string name="locked_attach_unlock">Atslēgt</string>
|
||||
<string name="locked_attach_unencrypted">Šī daļa nav šifrēta un var būt nedroša.</string>
|
||||
|
@ -980,6 +1023,9 @@ pat <xliff:g id="messages_to_load">%d</xliff:g> vairāk</string>
|
|||
<string name="messageview_crypto_error_title">Kļūda atšifrējot vēstuli</string>
|
||||
<string name="recipient_error_non_ascii">Īpaši simboli pagaidām nav atļauti!</string>
|
||||
<string name="recipient_error_parse_failed">Kļūda analizējot adresi!</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_hide_sign_only">Paslēpt nešifrētus parakstus</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_hide_sign_only_on">Tiks parādīti tikai šifrēti paraksti</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_hide_sign_only_off">Tiks parādīti visi paraksti</string>
|
||||
<string name="error_sign_only_no_encryption">Nevar iešifrēt \"tikai parakstīt\" režīmā!</string>
|
||||
<string name="unsigned_text_divider_label">Neparakstīts teksts</string>
|
||||
<string name="apg_deprecated_title">APG koda brīdinājums</string>
|
||||
|
@ -993,7 +1039,7 @@ pat <xliff:g id="messages_to_load">%d</xliff:g> vairāk</string>
|
|||
<string name="no_crypto_provider_see_global">Neviena OpenPGP lietotne nav iestatīta, skatieties vispārīgos iestatījumus!</string>
|
||||
<string name="crypto_no_provider_title">Vēstule ir šifrēta</string>
|
||||
<string name="crypto_no_provider_message">Šī vēstule ir šifrēta ar OpenPGP. Lai to apskatītos, jāinstalē un jāiestata saderīga OpenPGP lietotne</string>
|
||||
<string name="crypto_no_provider_button">Izvēlēties OpenPGP lietotni</string>
|
||||
<string name="crypto_no_provider_button">Doties uz iestatījumiem</string>
|
||||
<string name="mail_list_widget_text">K-9 Vēstuļu saraksts</string>
|
||||
<string name="mail_list_widget_loading">Ielādē vēstules…</string>
|
||||
<string name="fetching_folders_failed">Neizdevās saņemt mapju sarakstu</string>
|
||||
|
@ -1004,8 +1050,22 @@ pat <xliff:g id="messages_to_load">%d</xliff:g> vairāk</string>
|
|||
<string name="enable_encryption">Ieslēgt šifrēšanu</string>
|
||||
<string name="disable_encryption">Izslēgt šifrēšanu</string>
|
||||
<string name="openpgp_description_text1">Vēstules šifrēšana nodrošina to, ka neviens cits bez saņēmēja to nevarēs izlasīt.</string>
|
||||
<string name="openpgp_description_text3">Šifrēšana parādīsies tikai tad, ja to atbalstīs visi saņēmēji un viņi jau iepriekš būs atsūtījuši kādu vēstuli.</string>
|
||||
<string name="openpgp_description_text2">Pārslēgt šifrēšanu, noklikšķinot uz šīs ikonas.</string>
|
||||
<string name="openpgp_enabled_error_gotit">Sapratu!</string>
|
||||
<string name="openpgp_enabled_error_back">Atpakaļ</string>
|
||||
<string name="openpgp_enabled_error_disable">Izslēgt šifrēšanu</string>
|
||||
<string name="openpgp_encryption">OpenPGP šifrēšana</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_prefer_encrypt">Abpusējs šifrēšanas režīms</string>
|
||||
<string name="dialog_autocrypt_mutual_title">Abpusējs šifrēšanas režīms</string>
|
||||
<string name="dialog_autocrypt_mutual_description_1">Vēstuļu šifrēšana darbosies pēc izvēlēs vai atbildot uz iešifrētu vēstuli.</string>
|
||||
<string name="dialog_autocrypt_mutual_description_2">Ja gan sūtītājs, gan saņēmējs būs iestatījuši abpusēju šifrēšanas režīmu, šifrēšana notiks automātiski.</string>
|
||||
<string name="dialog_autocrypt_mutual_learn_more">Šeit <a href="https://k9mail.github.io/2018/02/26/OpenPGP-Considerations-Part-III-Autocrypt.html">nospiešot</a>, varat uzzināt vairāk.</string>
|
||||
<string name="general_settings_title">Vispārīgie iestatījumi</string>
|
||||
<string name="dialog_openkeychain_info_title">OpenPGP lietotne nav instalēta</string>
|
||||
<string name="dialog_openkeychain_info_install">Instalēt</string>
|
||||
<string name="dialog_openkeychain_info_text">K-9 Pastam nepieciešama OpenKeychain, lai nodrošinātu privāto šifrēšanu.</string>
|
||||
<string name="navigation_drawer_open">Atvērt</string>
|
||||
<string name="navigation_drawer_close">Aizvērt</string>
|
||||
<!--permissions-->
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -9,9 +9,8 @@
|
|||
<string name="remote_control_label">Fjernkontroll av K-9 -e-post</string>
|
||||
<string name="remote_control_desc">Tillater denne applikasjonen å kontrollere aktiviteter og innstillinger for K-9 e-post.</string>
|
||||
<!--Used in the about dialog-->
|
||||
<string name="app_authors">Google, The K-9 Dog Walkers.</string>
|
||||
<string name="app_authors">The K-9 Dog Walkers</string>
|
||||
<string name="app_copyright_fmt">Opphavsrett 2008-<xliff:g>%s</xliff:g> The K-9 Dog Walkers. Kopirett for noen deler 2006-<xliff:g>%s</xliff:g> Android Open Source Project.</string>
|
||||
<string name="app_license">Apache-lisens, versjon 2.0</string>
|
||||
<!--Welcome message-->
|
||||
<string name="welcome_message_title">Velkommen til K-9 e-post</string>
|
||||
<string name="accounts_welcome"><![CDATA[
|
||||
|
@ -50,18 +49,12 @@ Send feilmeldinger, bidra med nye funksjoner og still spørsmål her:
|
|||
<string name="account_delete_dlg_instructions_fmt">Kontoen \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" vil bli fjernet fra K-9 e-post</string>
|
||||
<string name="account_recreate_dlg_instructions_fmt">Alle lokale data for «<xliff:g id="account">%s</xliff:g>» vil bli fjernet. Kontoinnstillinger vil beholdes.</string>
|
||||
<string name="account_clear_dlg_instructions_fmt">Lokale kopier av meldinger i «<xliff:g id="account">%s</xliff:g>» vil bli fjernet. Kontoinnstillinger vil beholdes.</string>
|
||||
<!--=== App Store-specific strings =======================================================-->
|
||||
<string name="import_dialog_error_message">Installer en filbehandler for å fortsette importeringen.</string>
|
||||
<string name="open_market">Åpne Play-butikken</string>
|
||||
<!--=== General strings ==================================================================-->
|
||||
<string name="authors">Utviklere</string>
|
||||
<string name="app_revision">Revisjonsinformasjon</string>
|
||||
<string name="app_libraries">Vi bruker følgende tredjepartsbiblioteker: <xliff:g id="app_libraries_list">%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="read_messages_label">Les e-poster</string>
|
||||
<string name="read_messages_desc">Tillater denne applikasjonen å lese dine e-poster.</string>
|
||||
<string name="delete_messages_label">Slett e-poster</string>
|
||||
<string name="delete_messages_desc">Tillater dette programmet å slette dine e-poster.</string>
|
||||
<string name="about_title">Om K-9 Mail</string>
|
||||
<string name="accounts_title">Kontoer</string>
|
||||
<string name="folders_title">Mapper</string>
|
||||
<string name="advanced">Avansert</string>
|
||||
|
@ -128,7 +121,6 @@ Send feilmeldinger, bidra med nye funksjoner og still spørsmål her:
|
|||
<string name="flag_action">Legg til stjerne</string>
|
||||
<string name="unflag_action">Fjern stjerne</string>
|
||||
<string name="copy_action">Kopier</string>
|
||||
<string name="select_text_action">Velg tekst</string>
|
||||
<string name="show_headers_action">Vis meldingshode</string>
|
||||
<string name="hide_headers_action">Skul meldingshode</string>
|
||||
<plurals name="copy_address_to_clipboard">
|
||||
|
@ -191,6 +183,8 @@ til <xliff:g id="messages_to_load">%d</xliff:g> flere</string>
|
|||
<string name="notification_bg_send_ticker">Sender e-post: <xliff:g id="account">%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="notification_bg_send_title">Sender e-post</string>
|
||||
<string name="notification_bg_title_separator">:</string>
|
||||
<string name="notification_channel_messages_title">Meldinger</string>
|
||||
<string name="notification_channel_miscellaneous_title">Diverse</string>
|
||||
<string name="special_mailbox_name_inbox">Innboks</string>
|
||||
<string name="special_mailbox_name_outbox">Utboks</string>
|
||||
<string name="special_mailbox_name_drafts">Utkast</string>
|
||||
|
@ -204,7 +198,6 @@ til <xliff:g id="messages_to_load">%d</xliff:g> flere</string>
|
|||
<string name="special_mailbox_name_archive_fmt"><xliff:g id="folder">%s</xliff:g> (Arkiv)</string>
|
||||
<string name="special_mailbox_name_spam_fmt"><xliff:g id="folder">%s</xliff:g> (Søppel)</string>
|
||||
<string name="send_failure_subject">Mislyktes i å sende noen meldinger</string>
|
||||
<string name="version">Versjon</string>
|
||||
<string name="debug_enable_debug_logging_title">Aktiver feilsøkingslogg</string>
|
||||
<string name="debug_enable_debug_logging_summary">Logg ekstra diagnostisk informasjon</string>
|
||||
<string name="debug_enable_sensitive_logging_title">Logg sensitiv informasjon</string>
|
||||
|
@ -227,6 +220,7 @@ til <xliff:g id="messages_to_load">%d</xliff:g> flere</string>
|
|||
<string name="error_contact_address_not_found">Ingen e-postadresse ble funnet for denne kontakten.</string>
|
||||
<string name="message_compose_attachments_skipped_toast">Noen vedlegg kunne ikke videresendes fordi de ikke har blitt lastet ned.</string>
|
||||
<string name="message_compose_attachments_forward_toast">Meldingen kan ikke videresendes fordi noen av vedleggene ikke har blitt lastet ned enda.</string>
|
||||
<string name="message_compose_show_quoted_text_action">Inkluder sitert melding</string>
|
||||
<string name="message_compose_description_delete_quoted_text">Fjern sitert tekst</string>
|
||||
<string name="message_compose_description_edit_quoted_text">Rediger sitert tekst</string>
|
||||
<string name="message_view_from_format">Fra: <xliff:g id="name">%s</xliff:g> <<xliff:g id="email">%s</xliff:g>></string>
|
||||
|
@ -235,8 +229,6 @@ til <xliff:g id="messages_to_load">%d</xliff:g> flere</string>
|
|||
<string name="message_view_bcc_label">Blindkopi:</string>
|
||||
<string name="message_view_attachment_view_action">Åpne</string>
|
||||
<string name="message_view_attachment_download_action">Lagre</string>
|
||||
<string name="message_view_status_attachment_not_saved">Kunne ikke lagre vedlegget til SD-kort.</string>
|
||||
<string name="message_view_status_no_space">Plassmangel forhindret lagring av vedlegg</string>
|
||||
<string name="message_view_show_pictures_action">Vis bilder</string>
|
||||
<string name="message_view_no_viewer">Finner ikke visningsprogram for <xliff:g id="mimetype">%s</xliff:g>.</string>
|
||||
<string name="message_view_download_remainder">Last ned komplett melding</string>
|
||||
|
@ -286,8 +278,6 @@ til <xliff:g id="messages_to_load">%d</xliff:g> flere</string>
|
|||
<string name="global_settings_privacy_hide_useragent_detail">Fjern K-9 -brukeragent fra meldingshoder</string>
|
||||
<string name="global_settings_privacy_hide_timezone">Skjul tidssone</string>
|
||||
<string name="global_settings_privacy_hide_timezone_detail">Bruk UTC istedenfor lokal tidssone i meldings- og svar-hoder</string>
|
||||
<string name="global_settings_privacy_hide_hostname_when_connecting">Skjul vertsnavn</string>
|
||||
<string name="global_settings_privacy_hide_hostname_when_connecting_detail">Identifiser som \'localhost\' ved tilkobling til SMTP-tjenere</string>
|
||||
<string name="global_settings_notification_hide_subject_title">Skjul emner i varslinger</string>
|
||||
<string name="global_settings_notification_hide_subject_never">Aldri</string>
|
||||
<string name="global_settings_notification_hide_subject_when_locked">Når enhet er låst</string>
|
||||
|
@ -394,9 +384,6 @@ til <xliff:g id="messages_to_load">%d</xliff:g> flere</string>
|
|||
<string name="recreate_action">Gjenskap data (siste utvei!)</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_label">Oppdateringsfrekvens for mappen</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_never">Aldri</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_1min">Hvert minutt</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_5min">Hvert 5. minutt</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_10min">Hvert 10. minutt</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_15min">Hvert kvarter</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_30min">Hver halvtime</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_1hour">Hver time</string>
|
||||
|
@ -488,14 +475,19 @@ til <xliff:g id="messages_to_load">%d</xliff:g> flere</string>
|
|||
<string name="account_settings_sync">Hente e-post</string>
|
||||
<string name="account_settings_folders">Mapper</string>
|
||||
<string name="account_settings_quote_prefix_label">Prefiks for sitert tekst</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto">Kryptografi</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_app">OpenPGP-app</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_key">Min nøkkel</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto">Ende-til-ende -kryptering</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_app">Skru på OpenPGP-støtte</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_app_select_title">Velg OpenPGP-program</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_key">Sett opp ende-til-ende -nøkkel</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_summary_off">Inget OpenPGP-program oppsatt</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_summary_on">Tilkoblet %s</string>
|
||||
<string name="account_settings_no_openpgp_provider_configured">Inget OpenPGP-program satt opp</string>
|
||||
<string name="account_settings_no_openpgp_provider_installed">Inget OpenPGP-program funnet - klikk for å installere</string>
|
||||
<string name="account_settings_mail_check_frequency_label">Oppdateringsfrekvens for mappe</string>
|
||||
<string name="account_settings_storage_title">Lagring</string>
|
||||
<string name="account_settings_color_label">Kontofarge</string>
|
||||
<string name="account_settings_color_summary">Aksentfargen for denne konto brukt i mappe- og kontoliste</string>
|
||||
<string name="account_settings_color_none">Ingen farge</string>
|
||||
<string name="account_settings_led_color_label">LED-varselfarge</string>
|
||||
<string name="account_settings_led_color_summary">Fargen som din enhets LED skal blinke for denne kontoen</string>
|
||||
<string name="account_settings_mail_display_count_label">Lokal mappestørrelse</string>
|
||||
|
@ -552,6 +544,7 @@ til <xliff:g id="messages_to_load">%d</xliff:g> flere</string>
|
|||
<string name="account_settings_folder_target_mode_not_second_class">Alle unntatt andreklassesmapper</string>
|
||||
<string name="account_settings_sync_remote_deletetions_label">Synkroniser slettinger på tjener</string>
|
||||
<string name="account_settings_sync_remote_deletetions_summary">Fjern meldinger når slettet fra tjener</string>
|
||||
<string name="account_settings_openpgp_missing">Manglende OpenPGP-program - ble det avinstallert?</string>
|
||||
<string name="folder_settings_title">Mappeinnstillinger</string>
|
||||
<string name="folder_settings_in_top_group_label">Vis i toppgruppe</string>
|
||||
<string name="folder_settings_in_top_group_summary">Vis nær toppen av mappelisten</string>
|
||||
|
@ -730,6 +723,7 @@ til <xliff:g id="messages_to_load">%d</xliff:g> flere</string>
|
|||
<string name="account_settings_searchable_all">Alle</string>
|
||||
<string name="account_settings_searchable_displayable">Visbare</string>
|
||||
<string name="account_settings_searchable_none">Ingen</string>
|
||||
<string name="account_settings_no_folder_selected">Ingen</string>
|
||||
<string name="font_size_settings_title">Skriftstørrelse</string>
|
||||
<string name="font_size_settings_description">Angi skriftstørrelse</string>
|
||||
<string name="font_size_account_list">Kontoliste</string>
|
||||
|
@ -764,7 +758,6 @@ til <xliff:g id="messages_to_load">%d</xliff:g> flere</string>
|
|||
<string name="font_size_medium">Medium</string>
|
||||
<string name="font_size_large">Stor</string>
|
||||
<string name="font_size_larger">Større</string>
|
||||
<string name="miscellaneous_preferences">Diverse</string>
|
||||
<string name="error_activity_not_found">Ingen egnede program ble funnet for denne handlingen.</string>
|
||||
<string name="send_failed_reason">Forsendelse mislyktes: %s</string>
|
||||
<string name="save_or_discard_draft_message_dlg_title">Lagre utkast?</string>
|
||||
|
@ -806,17 +799,13 @@ til <xliff:g id="messages_to_load">%d</xliff:g> flere</string>
|
|||
<string name="settings_exporting">Eksporterer innstillnger …</string>
|
||||
<string name="settings_importing">Importerer innstillinger …</string>
|
||||
<string name="settings_import_scanning_file">Skanner fil …</string>
|
||||
<string name="settings_export_success">Lagret eksporterte innstillinger til <xliff:g id="filename">%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="settings_export_success_generic">Nye innstillinger i bruk</string>
|
||||
<string name="settings_import_global_settings_success">Importerte globale innstillinger fra <xliff:g id="filename">%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="settings_import_success">Importerte <xliff:g id="accounts">%s</xliff:g> fra <xliff:g id="filename">%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="settings_import_account_imported_as">Importerte <xliff:g id="original_account_name">%s</xliff:g> som <xliff:g id="account_name_after_import">%s</xliff:g></string>
|
||||
<plurals name="settings_import_accounts">
|
||||
<item quantity="one">1 konto</item>
|
||||
<item quantity="other"><xliff:g id="numAccounts">%s</xliff:g> kontoer</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="settings_export_failure">Eksportering av innstillinger mislyktes</string>
|
||||
<string name="settings_import_failure">Klarte ikke å importere innstillinger fra <xliff:g id="filename">%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="settings_export_success_header">Eksportering fullført</string>
|
||||
<string name="settings_export_failed_header">Eksportering mislyktes</string>
|
||||
<string name="settings_import_success_header">Importering fullført</string>
|
||||
|
@ -836,7 +825,6 @@ til <xliff:g id="messages_to_load">%d</xliff:g> flere</string>
|
|||
<string name="settings_import_use_incoming_server_password">Bruk innkommende tjenerpassord</string>
|
||||
<string name="activate_account_action">Aktiver</string>
|
||||
<string name="account_unavailable">Konto «<xliff:g id="account">%s</xliff:g>» er utilgjengelig; kontroller lagring</string>
|
||||
<string name="settings_attachment_default_path">Lagre vedlegg til …</string>
|
||||
<string name="attachment_save_title">Lagre vedlegg</string>
|
||||
<string name="attachment_save_desc">Ingen filbehandler ble funnet. Hvor ønsker du å lagre dette vedlegget?</string>
|
||||
<string name="manage_accounts_move_up_action">Flytt opp</string>
|
||||
|
@ -855,7 +843,6 @@ til <xliff:g id="messages_to_load">%d</xliff:g> flere</string>
|
|||
<string name="unread_widget_title"><xliff:g id="account_name">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="folder_name">%2$s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="unread_widget_account_not_selected">Ingen konto valgt</string>
|
||||
<string name="unread_widget_folder_not_selected">Ingen mappe valgt</string>
|
||||
<string name="import_dialog_error_title">Manglende filbehandlerprogram</string>
|
||||
<string name="close">Lukk</string>
|
||||
<string name="webview_empty_message">Ingen tekst</string>
|
||||
<string name="webview_contextmenu_link_view_action">Åpne lenke</string>
|
||||
|
@ -961,7 +948,7 @@ til <xliff:g id="messages_to_load">%d</xliff:g> flere</string>
|
|||
<string name="crypto_mode_private">Krypter</string>
|
||||
<string name="error_crypto_provider_incompatible">Krypteringstilbyder bruker ukompatibel versjon. Sjekk innstillingene dine!</string>
|
||||
<string name="error_crypto_provider_connect">Kan koble til krypteringsleverandør, sjekk innstillinger eller klikk krypteringsikonet for å prøve igjen!</string>
|
||||
<string name="error_crypto_provider_ui_required">Krypteringsleverandør nektet tilgang, klikk krypteringsikonet for å prøve igjen!</string>
|
||||
<string name="error_crypto_provider_ui_required">Klarte ikke initiere ende til ende-kryptering, vennligst sjekk dine innstillinger</string>
|
||||
<string name="error_crypto_inline_attach">PGP/INLINE-modus støtter ikke vedlegg!</string>
|
||||
<string name="enable_inline_pgp">Skru på PGP/INLINE</string>
|
||||
<string name="disable_inline_pgp">Skru av PGP/INLINE</string>
|
||||
|
@ -988,6 +975,8 @@ til <xliff:g id="messages_to_load">%d</xliff:g> flere</string>
|
|||
<string name="crypto_msg_unencrypted_sign_error">ende-til-ende -signaturen inneholdt en feil</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_incomplete_signed">må laste ned meldingen helt for å behandle signaturen</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_unsupported_signed">inneholder ustøttet ende-til-ende -signatur</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_unsupported_encrypted">Meldingen er kryptert, med i et ustøttet format.</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_cancelled">Meldingen er kryptert, men dekrypteringen ble avbrutt.</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_title_unencrypted_signed_e2e">Ende-til-ende -signert klartekst</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_unencrypted_sign_verified">fra bekreftet underskriver</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_title_unencrypted_signed">Signert klartekst</string>
|
||||
|
@ -1015,6 +1004,7 @@ til <xliff:g id="messages_to_load">%d</xliff:g> flere</string>
|
|||
<string name="crypto_msg_encrypted_sign_error">men ende-til-ende -dataen inneholder feil</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_encrypted_insecure">men krypteringen er ikke antatt å være sikker</string>
|
||||
<string name="crypto_info_ok">OK</string>
|
||||
<string name="crypto_info_search_key">Søkenøkkel</string>
|
||||
<string name="crypto_info_view_signer">Vis underskriver</string>
|
||||
<string name="crypto_info_view_sender">Vis avsender</string>
|
||||
<string name="crypto_info_view_security_warning">Detaljer</string>
|
||||
|
@ -1028,9 +1018,9 @@ til <xliff:g id="messages_to_load">%d</xliff:g> flere</string>
|
|||
<string name="messageview_crypto_error_title">Feil ved dekryptering av e-post</string>
|
||||
<string name="recipient_error_non_ascii">Spesialtegn er for tiden ikke støttet!</string>
|
||||
<string name="recipient_error_parse_failed">Feil ved tolking av adresse!</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_support_sign_only">Vis ukrypterte signaturer</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_support_sign_only_on">Ukrypterte signaturer vil bli vist</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_support_sign_only_off">Ukrypterte signaturer vil bli oversett</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_hide_sign_only">Skjul ukrypterte signaturer</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_hide_sign_only_on">Kun krypterte signaturer vil bli vist</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_hide_sign_only_off">Alle signaturer vil bli vist</string>
|
||||
<string name="error_sign_only_no_encryption">Kryptering utilgjengelig i Bare-signer -modus!</string>
|
||||
<string name="unsigned_text_divider_label">Usignert tekst</string>
|
||||
<string name="apg_deprecated_title">APG-foreldelsesadvarsel</string>
|
||||
|
@ -1044,7 +1034,7 @@ til <xliff:g id="messages_to_load">%d</xliff:g> flere</string>
|
|||
<string name="no_crypto_provider_see_global">Inget OpenPGP-program satt opp, se i innstillingene for programmet!</string>
|
||||
<string name="crypto_no_provider_title">Denne e-posten er kryptert</string>
|
||||
<string name="crypto_no_provider_message">Denne e-posten har blitt kryptert med OpenPGP.\nFor å lese den, må du installere og sette opp et kompatibelt OpenPGP-program.</string>
|
||||
<string name="crypto_no_provider_button">Velg et OpenPGP-program</string>
|
||||
<string name="crypto_no_provider_button">Gå til \"Innstillinger\"</string>
|
||||
<string name="mail_list_widget_text">K-9 meldingsliste</string>
|
||||
<string name="mail_list_widget_loading">Laster inn meldinger…</string>
|
||||
<string name="fetching_folders_failed">Innhenting av mappeliste mislyktes</string>
|
||||
|
@ -1061,4 +1051,19 @@ til <xliff:g id="messages_to_load">%d</xliff:g> flere</string>
|
|||
<string name="openpgp_enabled_error_back">Tilbake</string>
|
||||
<string name="openpgp_enabled_error_disable">Skru av kryptering</string>
|
||||
<string name="openpgp_encryption">OpenPGP-kryptering</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_prefer_encrypt">Gjensidig Autocrypt-modus</string>
|
||||
<string name="dialog_autocrypt_mutual_title">Gjensidig Autocrypt-modus</string>
|
||||
<string name="dialog_autocrypt_mutual_description_1">Meldinger vil normalt bli kryptert når valgt, eller ved besvaring av kryptert melding.</string>
|
||||
<string name="dialog_autocrypt_mutual_description_2">Hvis både avsender og mottakere skrur på gjensidig modus, vil kryptering være påslått som forvalg.</string>
|
||||
<string name="dialog_autocrypt_mutual_learn_more">Du kan <a href="https://k9mail.github.io/2018/02/26/OpenPGP-Considerations-Part-III-Autocrypt.html">klikke her</a> for å lære mer.</string>
|
||||
<string name="general_settings_title">Generelle innstillinger</string>
|
||||
<string name="dialog_openkeychain_info_title">Inget OpenPGP-program installert</string>
|
||||
<string name="dialog_openkeychain_info_install">Installer</string>
|
||||
<string name="dialog_openkeychain_info_text">K-9 Mail krever OpenKeychain for ende-til-ende -kryptering.</string>
|
||||
<string name="encrypted_subject">Kryptert melding</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_encrypt_subject">Kryptert meldingsemne.</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_encrypt_subject_subtitle">Er kanskje ikke støttet av noen mottakere</string>
|
||||
<string name="navigation_drawer_open">Åpne</string>
|
||||
<string name="navigation_drawer_close">Lukk</string>
|
||||
<!--permissions-->
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -9,15 +9,14 @@
|
|||
<string name="remote_control_label">K-9 Mail bediening op afstand</string>
|
||||
<string name="remote_control_desc">Sta deze applicatie toe om activiteiten en instellingen van K-9 Mail aan te passen.</string>
|
||||
<!--Used in the about dialog-->
|
||||
<string name="app_authors">Google, The K-9 Dog Walkers.</string>
|
||||
<string name="app_authors">De K-9 Dog Walkers</string>
|
||||
<string name="app_copyright_fmt">Copyright 2008-<xliff:g>%s</xliff:g> The K-9 Dog Walkers. Portions Copyright 2006-<xliff:g>%s</xliff:g> the Android Open Source Project.</string>
|
||||
<string name="app_license">Apache License, Version 2.0</string>
|
||||
<!--Welcome message-->
|
||||
<string name="welcome_message_title">Welkom bij K-9 Mail</string>
|
||||
<string name="accounts_welcome"><![CDATA[ <p> K-9 Mail is een krachtige e-mail cliënt voor Android. </p><p> De verbeterde mogelijkheden bestaan uit ondermeer:
|
||||
<string name="accounts_welcome"><![CDATA[ <p> K-9 Mail is een gratis krachtige e-mail client voor Android. </p><p> De verbeterde mogelijkheden bestaan uit ondermeer:
|
||||
</p>
|
||||
<ul>
|
||||
<li>Push mail doormiddel van IMAP IDLE</li>
|
||||
<li>Push mail middels IMAP IDLE</li>
|
||||
<li>Betere prestaties</li>
|
||||
<li>Bericht herclassificatie</li>
|
||||
<li>E-mail handtekeningen</li>
|
||||
|
@ -45,18 +44,12 @@ Graag foutrapporten sturen, bijdragen voor nieuwe functies en vragen stellen op
|
|||
<string name="account_delete_dlg_instructions_fmt">Het account \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" wordt verwijderd uit K-9 Mail.</string>
|
||||
<string name="account_recreate_dlg_instructions_fmt">Alle gegevens voor \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" worden verwijderd van K-9 Mail, maar account instellingen blijven behouden.</string>
|
||||
<string name="account_clear_dlg_instructions_fmt">Alle berichten in \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" worden verwijderd van K-9 Mail, maar account instellingen blijven behouden.</string>
|
||||
<!--=== App Store-specific strings =======================================================-->
|
||||
<string name="import_dialog_error_message">Installeer een bestandsbeheer-app om verder te gaan met deze import.</string>
|
||||
<string name="open_market">Open Play Store</string>
|
||||
<!--=== General strings ==================================================================-->
|
||||
<string name="authors">Auteurs</string>
|
||||
<string name="app_revision">Revisie Informatie</string>
|
||||
<string name="app_libraries">De volgende externe bibliotheken worden gebruikt: <xliff:g id="app_libraries_list">%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="read_messages_label">E-mails lezen</string>
|
||||
<string name="read_messages_desc">Sta deze appicatie toe om je e-mails te lezen.</string>
|
||||
<string name="delete_messages_label">Verwijder e-mails</string>
|
||||
<string name="delete_messages_desc">Sta deze applicatie toe om je e-mails te verwijderen.</string>
|
||||
<string name="about_title">Over K-9 Mail</string>
|
||||
<string name="accounts_title">Accounts</string>
|
||||
<string name="folders_title">Mappen</string>
|
||||
<string name="advanced">Geavanceerd</string>
|
||||
|
@ -69,7 +62,7 @@ Graag foutrapporten sturen, bijdragen voor nieuwe functies en vragen stellen op
|
|||
<string name="choose_account_title">Kies account</string>
|
||||
<string name="choose_folder_title">Kies een map</string>
|
||||
<string name="status_loading_account_folder">Poll <xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="folder">%s</xliff:g><xliff:g id="progress">%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="status_loading_account_folder_headers">Het ophalen van koppen <xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="folder">%s</xliff:g><xliff:g id="progress">%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="status_loading_account_folder_headers">Koppen ophalen <xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="folder">%s</xliff:g><xliff:g id="progress">%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="status_sending_account">Verzenden <xliff:g id="account">%s</xliff:g><xliff:g id="progress">%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="status_processing_account">Proc <xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="command">%s</xliff:g><xliff:g id="progress">%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="folder_progress">\u0020<xliff:g id="completed">%d</xliff:g>/<xliff:g id="total">%d</xliff:g></string>
|
||||
|
@ -123,7 +116,6 @@ Graag foutrapporten sturen, bijdragen voor nieuwe functies en vragen stellen op
|
|||
<string name="flag_action">Voeg ster toe</string>
|
||||
<string name="unflag_action">Verwijder ster</string>
|
||||
<string name="copy_action">Kopieer</string>
|
||||
<string name="select_text_action">Selecteer tekst</string>
|
||||
<string name="show_headers_action">Laat koppen zien</string>
|
||||
<string name="hide_headers_action">Verberg koppen</string>
|
||||
<plurals name="copy_address_to_clipboard">
|
||||
|
@ -161,7 +153,7 @@ Graag foutrapporten sturen, bijdragen voor nieuwe functies en vragen stellen op
|
|||
<string name="compacting_account">Account \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" comprimeren</string>
|
||||
<string name="clearing_account">Account \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" wissen</string>
|
||||
<string name="recreating_account">Account \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" opnieuw instellen</string>
|
||||
<string name="notification_new_title">Nieuwe bericht</string>
|
||||
<string name="notification_new_title">Nieuw bericht</string>
|
||||
<plurals name="notification_new_messages_title">
|
||||
<item quantity="one"><xliff:g id="new_message_count">%d</xliff:g> nieuwe berichten</item>
|
||||
<item quantity="other"><xliff:g id="new_message_count">%d</xliff:g> nieuwe berichten</item>
|
||||
|
@ -185,6 +177,8 @@ Graag foutrapporten sturen, bijdragen voor nieuwe functies en vragen stellen op
|
|||
<string name="notification_bg_send_ticker">Versturen van berichten: <xliff:g id="account">%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="notification_bg_send_title">Berichten versturen</string>
|
||||
<string name="notification_bg_title_separator">:</string>
|
||||
<string name="notification_channel_messages_title">Beeld berichten</string>
|
||||
<string name="notification_channel_miscellaneous_title">Diversen</string>
|
||||
<string name="special_mailbox_name_inbox">Postvak IN</string>
|
||||
<string name="special_mailbox_name_outbox">Postvak UIT</string>
|
||||
<string name="special_mailbox_name_drafts">Concepten</string>
|
||||
|
@ -198,7 +192,6 @@ Graag foutrapporten sturen, bijdragen voor nieuwe functies en vragen stellen op
|
|||
<string name="special_mailbox_name_archive_fmt"><xliff:g id="folder">%s</xliff:g> (Archief)</string>
|
||||
<string name="special_mailbox_name_spam_fmt"><xliff:g id="folder">%s</xliff:g> (Spam)</string>
|
||||
<string name="send_failure_subject">Fout bij verzenden van berichten</string>
|
||||
<string name="version">Versie</string>
|
||||
<string name="debug_enable_debug_logging_title">Debug log toestaan</string>
|
||||
<string name="debug_enable_debug_logging_summary">Log extra diagnostische informatie</string>
|
||||
<string name="debug_enable_sensitive_logging_title">Log gevoelige informatie</string>
|
||||
|
@ -230,8 +223,6 @@ Graag foutrapporten sturen, bijdragen voor nieuwe functies en vragen stellen op
|
|||
<string name="message_view_bcc_label">BCC:</string>
|
||||
<string name="message_view_attachment_view_action">Open</string>
|
||||
<string name="message_view_attachment_download_action">Bewaar</string>
|
||||
<string name="message_view_status_attachment_not_saved">Opslaan bijlage op SD-kaart mislukt.</string>
|
||||
<string name="message_view_status_no_space">De bijlage kon niet worden opgeslagen wegen ruimte gebrek.</string>
|
||||
<string name="message_view_show_pictures_action">Laat afbeeldingen zien</string>
|
||||
<string name="message_view_no_viewer">Niet in staat viewer te vinden voor <xliff:g id="mimetype">%s</xliff:g>.</string>
|
||||
<string name="message_view_download_remainder">Download compleet bericht</string>
|
||||
|
@ -239,7 +230,7 @@ Graag foutrapporten sturen, bijdragen voor nieuwe functies en vragen stellen op
|
|||
<string name="message_view_sender_label">via %1$s</string>
|
||||
<!--NOTE: The following message refers to strings with id account_setup_incoming_save_all_headers_label and account_setup_incoming_title-->
|
||||
<string name="message_no_additional_headers_available">Alle koppen zijn gedownload, maar er zijn geen extra koppen om te tonen.</string>
|
||||
<string name="message_additional_headers_retrieval_failed">Het ophalen van extra koppen uit de database of emailserver is mislukt.</string>
|
||||
<string name="message_additional_headers_retrieval_failed">Het ophalen van extra koppen uit de database of e-mailserver is mislukt.</string>
|
||||
<string name="from_same_sender">Meer van deze afzender</string>
|
||||
<string name="search_from_format">Van <xliff:g id="sender">%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="debug_delete_local_body">Debug / Bericht veld wissen</string>
|
||||
|
@ -280,12 +271,10 @@ Graag foutrapporten sturen, bijdragen voor nieuwe functies en vragen stellen op
|
|||
<string name="global_settings_privacy_hide_useragent">Mail client verbergen</string>
|
||||
<string name="global_settings_privacy_hide_useragent_detail">K-9 gebruikersagent van e-mailkoppen verwijderen</string>
|
||||
<string name="global_settings_privacy_hide_timezone">Tijdzone verbergen</string>
|
||||
<string name="global_settings_privacy_hide_timezone_detail">Gebruik UTC in plaats van de lokale tijdzone in de mailkoppen en bij het antwoorden van e-mail</string>
|
||||
<string name="global_settings_privacy_hide_hostname_when_connecting">Hostname verbergen</string>
|
||||
<string name="global_settings_privacy_hide_hostname_when_connecting_detail">Identificeer als \'localhost\' tijdens verbinden met SMTP servers</string>
|
||||
<string name="global_settings_privacy_hide_timezone_detail">Gebruik UTC in plaats van de lokale tijdzone in de e-mailkoppen en bij het antwoorden van e-mail</string>
|
||||
<string name="global_settings_notification_hide_subject_title">Verberg onderwerp in notificaties</string>
|
||||
<string name="global_settings_notification_hide_subject_never">Nooit</string>
|
||||
<string name="global_settings_notification_hide_subject_when_locked">Als toestel gelocked is</string>
|
||||
<string name="global_settings_notification_hide_subject_when_locked">Als toestel vergrendeld is</string>
|
||||
<string name="global_settings_notification_hide_subject_always">Altijd</string>
|
||||
<string name="global_settings_notification_quick_delete_title">Toon \'Verwijder\' knop</string>
|
||||
<string name="global_settings_notification_quick_delete_never">Nooit</string>
|
||||
|
@ -336,8 +325,8 @@ Graag foutrapporten sturen, bijdragen voor nieuwe functies en vragen stellen op
|
|||
<string name="account_setup_incoming_imap_server_label">IMAP server</string>
|
||||
<string name="account_setup_incoming_webdav_server_label">WebDAV (Exchange) server</string>
|
||||
<string name="account_setup_incoming_port_label">Poort</string>
|
||||
<string name="account_setup_incoming_security_label">Beveiligings type</string>
|
||||
<string name="account_setup_incoming_auth_type_label">Authenticatie type</string>
|
||||
<string name="account_setup_incoming_security_label">Beveiligingstype</string>
|
||||
<string name="account_setup_incoming_auth_type_label">Authenticatietype</string>
|
||||
<string name="account_setup_incoming_security_none_label">Geen</string>
|
||||
<string name="account_setup_incoming_security_ssl_label">SSL/TLS</string>
|
||||
<string name="account_setup_incoming_security_tls_label">STARTTLS</string>
|
||||
|
@ -376,11 +365,11 @@ Graag foutrapporten sturen, bijdragen voor nieuwe functies en vragen stellen op
|
|||
<string name="account_setup_outgoing_title">Uitgaande server instellingen</string>
|
||||
<string name="account_setup_outgoing_smtp_server_label">SMTP server</string>
|
||||
<string name="account_setup_outgoing_port_label">Poort</string>
|
||||
<string name="account_setup_outgoing_security_label">Beveiligings type</string>
|
||||
<string name="account_setup_outgoing_security_label">Beveiligingstype</string>
|
||||
<string name="account_setup_outgoing_require_login_label">Inloggen vereist.</string>
|
||||
<string name="account_setup_outgoing_username_label">Gebruikersnaam</string>
|
||||
<string name="account_setup_outgoing_password_label">Wachtwoord</string>
|
||||
<string name="account_setup_outgoing_authentication_label">Authenticatie type</string>
|
||||
<string name="account_setup_outgoing_authentication_label">Authenticatietype</string>
|
||||
<string name="account_setup_outgoing_invalid_setting_combo_notice">\"<xliff:g id="setting_1_label">%1$s</xliff:g> = <xliff:g id="setting_1_value">%2$s</xliff:g>\" is niet geldig met \"<xliff:g id="setting_2_label">%3$s</xliff:g> = <xliff:g id="setting_2_value">%4$s</xliff:g>\"</string>
|
||||
<string name="account_setup_bad_uri">Ongeldige setup: <xliff:g id="err_mess">%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="account_setup_options_title">Account opties</string>
|
||||
|
@ -389,9 +378,6 @@ Graag foutrapporten sturen, bijdragen voor nieuwe functies en vragen stellen op
|
|||
<string name="recreate_action">Gegevens opnieuw opbouwen (Laatste redmiddel!)</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_label">Map poll frequentie</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_never">Nooit</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_1min">Elke minuut</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_5min">Elke 5 minuten</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_10min">Elke 10 minuten</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_15min">Elke 15 minuten</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_30min">Elke 30 minuten</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_1hour">Elk uur</string>
|
||||
|
@ -469,8 +455,8 @@ Graag foutrapporten sturen, bijdragen voor nieuwe functies en vragen stellen op
|
|||
<string name="account_settings_strip_signature_label">Verwijder handtekening bij reactie</string>
|
||||
<string name="account_settings_strip_signature_summary">Handtekeningen worden verwijderd bij geciteerde berichten</string>
|
||||
<string name="account_settings_message_format_label">Berichtopmaak</string>
|
||||
<string name="account_settings_message_format_text">Platte Tekst (plaatjes en formattering worden verwijderd)</string>
|
||||
<string name="account_settings_message_format_html">HTML (plaatjes en formattering blijven behouden)</string>
|
||||
<string name="account_settings_message_format_text">Platte Tekst (plaatjes en opmaak worden verwijderd)</string>
|
||||
<string name="account_settings_message_format_html">HTML (plaatjes en opmaak blijven behouden)</string>
|
||||
<string name="account_settings_message_format_auto">Automatisch</string>
|
||||
<string name="account_settings_always_show_cc_bcc_label">Altijd Cc/Bcc laten zien</string>
|
||||
<string name="account_settings_message_read_receipt_label">Leesbevestiging</string>
|
||||
|
@ -483,14 +469,19 @@ Graag foutrapporten sturen, bijdragen voor nieuwe functies en vragen stellen op
|
|||
<string name="account_settings_sync">Berichten ophalen</string>
|
||||
<string name="account_settings_folders">Mappen</string>
|
||||
<string name="account_settings_quote_prefix_label">Citaat voorvoegsel</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto">Cryptografie</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_app">OpenPGP app</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_key">Mijn sleutel</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto">End-to-end versleuteling</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_app">OpenPGP ondersteuning inschakelen</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_app_select_title">OpenPGP app selecteren</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_key">End-to-end sleutel instellen</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_summary_off">Geen OpenPGP app ingesteld</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_summary_on">Verbonden met %s</string>
|
||||
<string name="account_settings_no_openpgp_provider_configured">Geen OpenPGP app ingesteld</string>
|
||||
<string name="account_settings_no_openpgp_provider_installed">Geen OpenPGP app gevonden - klik om te installeren</string>
|
||||
<string name="account_settings_mail_check_frequency_label">Map poll frequentie</string>
|
||||
<string name="account_settings_storage_title">Opslag</string>
|
||||
<string name="account_settings_color_label">Account kleur</string>
|
||||
<string name="account_settings_color_summary">De kleur van dit account gebruikt bij mappen en accountlijst</string>
|
||||
<string name="account_settings_color_none">Geen kleur</string>
|
||||
<string name="account_settings_led_color_label">Notificatie LED kleur</string>
|
||||
<string name="account_settings_led_color_summary">Kies de LED kleur van de telefoon, welke moet knipperen voor deze account</string>
|
||||
<string name="account_settings_mail_display_count_label">Lokale map grootte</string>
|
||||
|
@ -547,6 +538,7 @@ Graag foutrapporten sturen, bijdragen voor nieuwe functies en vragen stellen op
|
|||
<string name="account_settings_folder_target_mode_not_second_class">Alle behalve 2e klasse mappen</string>
|
||||
<string name="account_settings_sync_remote_deletetions_label">Sync verwijderingen op server</string>
|
||||
<string name="account_settings_sync_remote_deletetions_summary">Verwijder berichten wanneer verwijderd van server</string>
|
||||
<string name="account_settings_openpgp_missing">OpenPGP app niet aanwezig - is de app verwijderd?</string>
|
||||
<string name="folder_settings_title">Map instellingen</string>
|
||||
<string name="folder_settings_in_top_group_label">Laat zien in kopgroep</string>
|
||||
<string name="folder_settings_in_top_group_summary">Laat zien bij de top van de maplijst</string>
|
||||
|
@ -577,7 +569,7 @@ Graag foutrapporten sturen, bijdragen voor nieuwe functies en vragen stellen op
|
|||
<string name="account_settings_name_label">Jouw naam</string>
|
||||
<string name="notifications_title">Notificaties</string>
|
||||
<string name="account_settings_vibrate_enable">Trillen</string>
|
||||
<string name="account_settings_vibrate_summary">Trillen wanneer nieuwe mail binnenkomt</string>
|
||||
<string name="account_settings_vibrate_summary">Trillen wanneer nieuwe e-mail binnenkomt</string>
|
||||
<string name="account_settings_vibrate_pattern_label">Tril patronen</string>
|
||||
<string name="account_settings_vibrate_pattern_default">standaard</string>
|
||||
<string name="account_settings_vibrate_pattern_1">patroon 1</string>
|
||||
|
@ -725,6 +717,7 @@ Graag foutrapporten sturen, bijdragen voor nieuwe functies en vragen stellen op
|
|||
<string name="account_settings_searchable_all">Alle</string>
|
||||
<string name="account_settings_searchable_displayable">Zichtbare</string>
|
||||
<string name="account_settings_searchable_none">Geen</string>
|
||||
<string name="account_settings_no_folder_selected">Geen</string>
|
||||
<string name="font_size_settings_title">Lettergrootte</string>
|
||||
<string name="font_size_settings_description">Instellen lettergrootte</string>
|
||||
<string name="font_size_account_list">Account lijst</string>
|
||||
|
@ -735,7 +728,7 @@ Graag foutrapporten sturen, bijdragen voor nieuwe functies en vragen stellen op
|
|||
<string name="font_size_folder_status">Mapstatus</string>
|
||||
<string name="font_size_message_list">Bericht lijsten</string>
|
||||
<string name="font_size_message_list_subject">Bericht onderwerp</string>
|
||||
<string name="font_size_message_list_sender">bericht afzender</string>
|
||||
<string name="font_size_message_list_sender">Bericht afzender</string>
|
||||
<string name="font_size_message_list_date">Bericht datum</string>
|
||||
<string name="font_size_message_list_preview">Preview</string>
|
||||
<string name="font_size_message_view">Beeld berichten</string>
|
||||
|
@ -759,7 +752,6 @@ Graag foutrapporten sturen, bijdragen voor nieuwe functies en vragen stellen op
|
|||
<string name="font_size_medium">Gemiddeld</string>
|
||||
<string name="font_size_large">Groot</string>
|
||||
<string name="font_size_larger">Groter</string>
|
||||
<string name="miscellaneous_preferences">Diversen</string>
|
||||
<string name="error_activity_not_found">Geen geschikte applicatie gevonden voor deze actie.</string>
|
||||
<string name="send_failed_reason">Verzenden mislukt: %s</string>
|
||||
<string name="save_or_discard_draft_message_dlg_title">Concept opslaan?</string>
|
||||
|
@ -801,17 +793,13 @@ Graag foutrapporten sturen, bijdragen voor nieuwe functies en vragen stellen op
|
|||
<string name="settings_exporting">Instellingen exporteren…</string>
|
||||
<string name="settings_importing">Instellingen importeren…</string>
|
||||
<string name="settings_import_scanning_file">Bestanden scannen…</string>
|
||||
<string name="settings_export_success">Geëxporteerde instellingen opgeslagen in <xliff:g id="filename">%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="settings_export_success_generic">Instellingen succesvol geëxporteerd</string>
|
||||
<string name="settings_import_global_settings_success">Algemene instellingen geimporteerd van <xliff:g id="filename">%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="settings_import_success"><xliff:g id="accounts">%s</xliff:g> geimporteerd vanuit <xliff:g id="filename">%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="settings_import_account_imported_as"><xliff:g id="original_account_name">%s</xliff:g> geïmporteerd als <xliff:g id="account_name_after_import">%s</xliff:g></string>
|
||||
<plurals name="settings_import_accounts">
|
||||
<item quantity="one">1 account</item>
|
||||
<item quantity="other"><xliff:g id="numAccounts">%s</xliff:g> accounts</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="settings_export_failure">Instellingen exporteren mislukt</string>
|
||||
<string name="settings_import_failure">Instellingen importeren mislukt vanuit <xliff:g id="filename">%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="settings_export_success_header">Export gelukt</string>
|
||||
<string name="settings_export_failed_header">Export mislukt</string>
|
||||
<string name="settings_import_success_header">Import gelukt</string>
|
||||
|
@ -831,7 +819,6 @@ Graag foutrapporten sturen, bijdragen voor nieuwe functies en vragen stellen op
|
|||
<string name="settings_import_use_incoming_server_password">Gebruik het inkomende server wachtwoord</string>
|
||||
<string name="activate_account_action">Activeer</string>
|
||||
<string name="account_unavailable">Account \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" is niet beschikbaar; controleer opslag</string>
|
||||
<string name="settings_attachment_default_path">Sla bijlagen op in…</string>
|
||||
<string name="attachment_save_title">Sla bijlage op</string>
|
||||
<string name="attachment_save_desc">Geen bestandsverkenner gevonden. Waar wil je deze bijlage opslaan?</string>
|
||||
<string name="manage_accounts_move_up_action">Omhoog</string>
|
||||
|
@ -850,7 +837,6 @@ Graag foutrapporten sturen, bijdragen voor nieuwe functies en vragen stellen op
|
|||
<string name="unread_widget_title"><xliff:g id="account_name">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="folder_name">%2$s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="unread_widget_account_not_selected">Geen account gekozen</string>
|
||||
<string name="unread_widget_folder_not_selected">Geen folder gekozen</string>
|
||||
<string name="import_dialog_error_title">Bestandsbeheer applicatie mist</string>
|
||||
<string name="close">Sluiten</string>
|
||||
<string name="webview_empty_message">Geen tekst</string>
|
||||
<string name="webview_contextmenu_link_view_action">Open link</string>
|
||||
|
@ -932,12 +918,12 @@ Graag foutrapporten sturen, bijdragen voor nieuwe functies en vragen stellen op
|
|||
<string name="account_setup_basics_client_certificate">Gebruik client certificaat</string>
|
||||
<string name="client_certificate_spinner_empty">Geen client certificaat</string>
|
||||
<string name="client_certificate_spinner_delete">Verwijder client certificaat selectie</string>
|
||||
<string name="client_certificate_retrieval_failure">Alias client certificaat niet ontvangen \"<xliff:g id="alias">%s</xliff:g>\"</string>
|
||||
<string name="client_certificate_retrieval_failure">Client certificaat niet ontvangen voor alias \"<xliff:g id="alias">%s</xliff:g>\"</string>
|
||||
<string name="client_certificate_advanced_options">Geavanceerde opties</string>
|
||||
<string name="client_certificate_expired">Client certificaat \"<xliff:g id="certificate_alias">%1$s</xliff:g>\" is verlopen of niet geldig (<xliff:g id="exception_message">%2$s</xliff:g>)</string>
|
||||
<!--Note: This references message_view_download_remainder-->
|
||||
<string name="preview_encrypted">*Versleuteld*</string>
|
||||
<string name="add_from_contacts">Toevoegen vanaf contacten</string>
|
||||
<string name="add_from_contacts">Toevoegen vanuit contacten</string>
|
||||
<string name="crypto_settings_cancel">Annuleren</string>
|
||||
<string name="crypto_settings_ok">Doorgaan</string>
|
||||
<string name="recipient_cc">CC</string>
|
||||
|
@ -956,7 +942,7 @@ Graag foutrapporten sturen, bijdragen voor nieuwe functies en vragen stellen op
|
|||
<string name="crypto_mode_private">Versleutel</string>
|
||||
<string name="error_crypto_provider_incompatible">Crypto provider gebruikt incompatibele versie. Controleer je instellingen!</string>
|
||||
<string name="error_crypto_provider_connect">Kan geen verbinding maken met de crypto provider. Controleer de instellingen of klik op het crypto icoontje om nogmaals te proberen.</string>
|
||||
<string name="error_crypto_provider_ui_required">Toegang tot crypto provider geweigerd, klik het crypto icoontje om het nogmaals te proberen!</string>
|
||||
<string name="error_crypto_provider_ui_required">Initialisatie van end-to-end versleuteling is mislukt, controleer de instellingen</string>
|
||||
<string name="error_crypto_inline_attach">PGP/MIME instelling ondersteund geen bijlagen!</string>
|
||||
<string name="enable_inline_pgp">PGP/INLINE toestaan</string>
|
||||
<string name="disable_inline_pgp">PGP/INLINE uitzetten</string>
|
||||
|
@ -983,6 +969,8 @@ Graag foutrapporten sturen, bijdragen voor nieuwe functies en vragen stellen op
|
|||
<string name="crypto_msg_unencrypted_sign_error">end-to-end handtekening bevat een fout</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_incomplete_signed">moet bericht volledig downloaden om handtekening te verwerken</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_unsupported_signed">bevat niet ondersteunde end-to-end handtekening</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_unsupported_encrypted">Bericht is versleuteld, maar in een niet ondersteund formaat.</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_cancelled">Bericht is versleuteld, maar ontsleuteling was gestopt.</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_title_unencrypted_signed_e2e">End-to-end getekende platte tekst</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_unencrypted_sign_verified">van geverifieerde ondertekenaar</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_title_unencrypted_signed">Platte tekst getekend</string>
|
||||
|
@ -1010,6 +998,7 @@ Graag foutrapporten sturen, bijdragen voor nieuwe functies en vragen stellen op
|
|||
<string name="crypto_msg_encrypted_sign_error">maar end-to-end gegevens bevatten fouten</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_encrypted_insecure">maar versleuteling is niet veilig</string>
|
||||
<string name="crypto_info_ok">OK</string>
|
||||
<string name="crypto_info_search_key">Zoek Sleutel</string>
|
||||
<string name="crypto_info_view_signer">Bekijk ondertekenaar</string>
|
||||
<string name="crypto_info_view_sender">Bekijk afzender</string>
|
||||
<string name="crypto_info_view_security_warning">Details</string>
|
||||
|
@ -1023,9 +1012,9 @@ Graag foutrapporten sturen, bijdragen voor nieuwe functies en vragen stellen op
|
|||
<string name="messageview_crypto_error_title">Fout tijdens ontsleutelen e-mail</string>
|
||||
<string name="recipient_error_non_ascii">Speciale leestekens worden nog niet ondersteund!</string>
|
||||
<string name="recipient_error_parse_failed">Fout bij parsen van adres!</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_support_sign_only">Niet-versleutelde handtekeningen weergeven</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_support_sign_only_on">Niet-versleutelde handtekeningen worden getoond</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_support_sign_only_off">Niet-versleutelde handtekeningen worden genegeerd</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_hide_sign_only">Verberg niet-versleutelde handtekeningen</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_hide_sign_only_on">Alleen versleutelde handtekeningen worden weergegeven</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_hide_sign_only_off">Alle handtekeningen worden weergegeven</string>
|
||||
<string name="error_sign_only_no_encryption">Versleuteling niet mogelijk in sign-only mode!</string>
|
||||
<string name="unsigned_text_divider_label">niet getekende tekst</string>
|
||||
<string name="apg_deprecated_title">APG Deprecation Waarschuwing</string>
|
||||
|
@ -1033,16 +1022,16 @@ Graag foutrapporten sturen, bijdragen voor nieuwe functies en vragen stellen op
|
|||
<string name="apg_deprecated_2">Hierdoor is de ondersteuning voor APG verwijderd binnen K-9 mail.</string>
|
||||
<string name="apg_deprecated_bullet_1">De ontwikkeling is gestopt in 2014</string>
|
||||
<string name="apg_deprecated_bullet_2">Bevat onveilige items</string>
|
||||
<string name="apg_learn_more">Je kunt hier <a href="https://k9mail.github.io/2017/01/13/Why-APG-is-no-longer-supported.html">klikken</a> om meer te leren.</string>
|
||||
<string name="apg_learn_more"><a href="https://k9mail.github.io/2017/01/13/Why-APG-is-no-longer-supported.html">Klik hier</a> voor meer informatie.</string>
|
||||
<string name="apg_deprecated_ok">Begrepen!</string>
|
||||
<string name="apg">APG</string>
|
||||
<string name="no_crypto_provider_see_global">Geen OpenPGP app ingesteld, bekijk de algemene instellingen!</string>
|
||||
<string name="crypto_no_provider_title">Deze e-mail is versleuteld</string>
|
||||
<string name="crypto_no_provider_message">Deze e-mail is OpenPGP versleuteld.\nInstalleer en stel een OpenPGP App in om de e-mail te lezen.</string>
|
||||
<string name="crypto_no_provider_button">OpenPGP app kiezen</string>
|
||||
<string name="crypto_no_provider_button">Ga naar Instellingen</string>
|
||||
<string name="mail_list_widget_text">K-9 Bericht Lijst</string>
|
||||
<string name="mail_list_widget_loading">Berichten laden…</string>
|
||||
<string name="fetching_folders_failed">Ophalen maplijst mislukte</string>
|
||||
<string name="fetching_folders_failed">Ophalen maplijst niet gelukt</string>
|
||||
<string name="messageview_crypto_warning_details">Details weergeven</string>
|
||||
<string name="error_recipient_crypto_retrieve">Fout bij ophalen status van de OpenPGP provider!</string>
|
||||
<string name="openpgp_enabled_error_title">Versleuteling niet mogelijk</string>
|
||||
|
@ -1056,4 +1045,41 @@ Graag foutrapporten sturen, bijdragen voor nieuwe functies en vragen stellen op
|
|||
<string name="openpgp_enabled_error_back">Terug</string>
|
||||
<string name="openpgp_enabled_error_disable">Versleuteling uitschakelen</string>
|
||||
<string name="openpgp_encryption">OpenPGP-versleuteling</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_prefer_encrypt">Autocrypt wederzijdse modus</string>
|
||||
<string name="dialog_autocrypt_mutual_title">Autocrypt wederzijdse modus</string>
|
||||
<string name="dialog_autocrypt_mutual_description_1">Berichten worden op verzoek versleuteld, of bij beantwoorden van een versleuteld bericht.</string>
|
||||
<string name="dialog_autocrypt_mutual_description_2">Als verzender en ontvanger de wederzijdse modus inschakelen dan wordt standaard versleuteling ingesteld.</string>
|
||||
<string name="dialog_autocrypt_mutual_learn_more"><a href="https://k9mail.github.io/2018/02/26/OpenPGP-Considerations-Part-III-Autocrypt.html">Klik hier</a> voor meer informatie.</string>
|
||||
<string name="general_settings_title">Algemene instellingen</string>
|
||||
<string name="dialog_openkeychain_info_title">Geen OpenPGP app geïnstalleerd</string>
|
||||
<string name="dialog_openkeychain_info_install">Installeren</string>
|
||||
<string name="dialog_openkeychain_info_text">K-9 Mail vereist OpenKeychain voor end-to-end versleuteling.</string>
|
||||
<string name="encrypted_subject">Versleuteld bericht</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_encrypt_subject">Onderwerp van bericht versleutelen</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_encrypt_subject_subtitle">Mogelijk niet ondersteund door alle ontvangers</string>
|
||||
<string name="toast_account_not_found">Interne fout: Ongeldig account!</string>
|
||||
<string name="toast_openpgp_provider_error">Fout bij het verbinden met %s!</string>
|
||||
<string name="ac_transfer_setting_title">Verstuur Autocrypt Setup bericht</string>
|
||||
<string name="ac_transfer_setting_summary">Veilig delen van end-to-end instellingen met andere apparaten</string>
|
||||
<string name="ac_transfer_title">Autocrypt Setup bericht</string>
|
||||
<string name="ac_transfer_intro">Een Autocrypt Setup bericht deelt uw end-to-end instellingen op een beveiligde manier met andere apparaten.</string>
|
||||
<string name="ac_transfer_button_send">Verstuur Setup bericht</string>
|
||||
<string name="ac_transfer_will_be_sent">Het bericht wordt verstuurd naar uw adres:</string>
|
||||
<string name="ac_transfer_generating">Genereren Setup bericht...</string>
|
||||
<string name="ac_transfer_sending_to">Bericht sturen naar:</string>
|
||||
<string name="ac_transfer_finish">Om te voltooien, open het bericht op uw andere apparaat en voer de Setup Code in.</string>
|
||||
<string name="ac_transfer_show_code">Setup Code weergeven</string>
|
||||
<string name="ac_transfer_msg_subject">Autocrypt Setup bericht</string>
|
||||
<string name="ac_transfer_msg_body">Dit bericht bevat alle informatie om uw Autocrypt instellingen met geheime sleutel beveiligd over te brengen vanaf uw oorspronkelijke apparaat.
|
||||
|
||||
Volg de instructies op uw nieuwe apparaat om daarop Autocrypt in te stellen.
|
||||
|
||||
U kunt dit bericht bewaren als backup voor uw geheime sleutel. Als u dit wilt doen, schrijf dan het wachtwoord op en bewaar het op een veilige plek.
|
||||
</string>
|
||||
<string name="ac_transfer_error_send">Er is een fout opgetreden tijdens het verzenden van het bericht. Controleer uw netwerk verbinding en uitgaande server configuratie.</string>
|
||||
<string name="switch_on">Aan</string>
|
||||
<string name="switch_off">Uit</string>
|
||||
<string name="navigation_drawer_open">Open</string>
|
||||
<string name="navigation_drawer_close">Sluiten</string>
|
||||
<!--permissions-->
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -9,9 +9,8 @@
|
|||
<string name="remote_control_label">K-9 Mail zdalne sterowanie</string>
|
||||
<string name="remote_control_desc">Zezwalaj tej aplikacji na sterowanie K-9 Mail i jego ustawieniami.</string>
|
||||
<!--Used in the about dialog-->
|
||||
<string name="app_authors">Google, The K-9 Dog Walkers.</string>
|
||||
<string name="app_authors">Autorzy K-9 Mail</string>
|
||||
<string name="app_copyright_fmt">Copyright 2008-<xliff:g>%s</xliff:g> The K-9 Dog Walkers. Portions Copyright 2006-<xliff:g>%s</xliff:g> the Android Open Source Project.</string>
|
||||
<string name="app_license">Licencja Apache, wersja 2.0</string>
|
||||
<!--Welcome message-->
|
||||
<string name="welcome_message_title">Witaj w K-9 Mail</string>
|
||||
<string name="accounts_welcome"><![CDATA[
|
||||
|
@ -50,18 +49,12 @@ Wysłane za pomocą K-9 Mail.</string>
|
|||
<string name="account_delete_dlg_instructions_fmt">Konto \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" zostanie usunięte z K-9.</string>
|
||||
<string name="account_recreate_dlg_instructions_fmt">Ustawienia konta \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" pozostaną bez zmian, niemniej wszystkie dane zostaną usunięte z bazy programu.</string>
|
||||
<string name="account_clear_dlg_instructions_fmt">Ustawienia konta \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" pozostaną bez zmian, niemniej wszystkie wiadomości zostaną usunięte z bazy programu.</string>
|
||||
<!--=== App Store-specific strings =======================================================-->
|
||||
<string name="import_dialog_error_message">Brak aplikacji do obsługi plików importu. Zainastaluj jakąś aplikację z Google Play.</string>
|
||||
<string name="open_market">Otwórz Google Play</string>
|
||||
<!--=== General strings ==================================================================-->
|
||||
<string name="authors">Autorzy</string>
|
||||
<string name="app_revision">Historia zmian</string>
|
||||
<string name="app_libraries">K-9 mail zawiera kod źródłowy: <xliff:g id="app_libraries_list">%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="read_messages_label">Czytaj pocztę</string>
|
||||
<string name="read_messages_desc">Zezwalaj tej aplikacji na czytanie Twoich wiadomości</string>
|
||||
<string name="delete_messages_label">Usuń wiadomości</string>
|
||||
<string name="delete_messages_desc">Zezwalaj tej aplikacji na usuwanie Twoich wiadomości.</string>
|
||||
<string name="about_title_fmt"><xliff:g id="app_name">%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="accounts_title">Konta</string>
|
||||
<string name="folders_title">Foldery</string>
|
||||
<string name="advanced">Zaawansowane</string>
|
||||
|
@ -70,6 +63,7 @@ Wysłane za pomocą K-9 Mail.</string>
|
|||
<string name="compose_title_reply">Odpowiedz</string>
|
||||
<string name="compose_title_reply_all">Odpowiedz wszystkim</string>
|
||||
<string name="compose_title_forward">Przekaż</string>
|
||||
<string name="compose_title_forward_as_attachment">Przekaż jako załącznik</string>
|
||||
<string name="choose_account_title">Wybierz konto</string>
|
||||
<string name="choose_folder_title">Wybierz folder</string>
|
||||
<string name="status_loading_account_folder">Sprawdzam <xliff:g id="account">%s</xliff:g>: <xliff:g id="folder">%s</xliff:g><xliff:g id="progress">%s</xliff:g></string>
|
||||
|
@ -100,6 +94,7 @@ Wysłane za pomocą K-9 Mail.</string>
|
|||
<string name="archive_action">Archiwizuj</string>
|
||||
<string name="spam_action">Spam</string>
|
||||
<string name="forward_action">Prześlij dalej</string>
|
||||
<string name="forward_as_attachment_action">Przekaż jako załącznik</string>
|
||||
<string name="move_action">Przenieś</string>
|
||||
<string name="single_message_options_action">Wyślij…</string>
|
||||
<string name="refile_action">Operacje…</string>
|
||||
|
@ -126,7 +121,6 @@ Wysłane za pomocą K-9 Mail.</string>
|
|||
<string name="flag_action">Dodaj gwiazdkę</string>
|
||||
<string name="unflag_action">Usuń gwiazdkę</string>
|
||||
<string name="copy_action">Skopiuj</string>
|
||||
<string name="select_text_action">Zaznacz tekst</string>
|
||||
<string name="show_headers_action">Pokaż nagłówki</string>
|
||||
<string name="hide_headers_action">Ukryj nagłówki</string>
|
||||
<plurals name="copy_address_to_clipboard">
|
||||
|
@ -192,6 +186,8 @@ Wysłane za pomocą K-9 Mail.</string>
|
|||
<string name="notification_bg_send_ticker">Wysyłam: <xliff:g id="account">%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="notification_bg_send_title">Wysyłam</string>
|
||||
<string name="notification_bg_title_separator">:</string>
|
||||
<string name="notification_channel_messages_title">Wiadomości</string>
|
||||
<string name="notification_channel_miscellaneous_title">Różne</string>
|
||||
<string name="special_mailbox_name_inbox">Odebrane</string>
|
||||
<string name="special_mailbox_name_outbox">Wychodzące</string>
|
||||
<string name="special_mailbox_name_drafts">Szablony</string>
|
||||
|
@ -205,7 +201,6 @@ Wysłane za pomocą K-9 Mail.</string>
|
|||
<string name="special_mailbox_name_archive_fmt"><xliff:g id="folder">%s</xliff:g> (Archiwum)</string>
|
||||
<string name="special_mailbox_name_spam_fmt"><xliff:g id="folder">%s</xliff:g> (Spam)</string>
|
||||
<string name="send_failure_subject">Niektóre wiadomości nie zostały wysłane</string>
|
||||
<string name="version">Wersja</string>
|
||||
<string name="debug_enable_debug_logging_title">Włącz logowanie</string>
|
||||
<string name="debug_enable_debug_logging_summary">Loguj dodatkowe informacje diagnostyczne</string>
|
||||
<string name="debug_enable_sensitive_logging_title">Loguj poufne informacje</string>
|
||||
|
@ -227,16 +222,16 @@ Wysłane za pomocą K-9 Mail.</string>
|
|||
<string name="compose_error_incomplete_recipient">Pole Odbiorca jest niekompletne!</string>
|
||||
<string name="error_contact_address_not_found">Żaden adres email nie został znaleziony.</string>
|
||||
<string name="message_compose_attachments_skipped_toast">Niektóre załączniki nie mogą być przesłane dalej ponieważ nie zostały wcześniej pobrane.</string>
|
||||
<string name="message_compose_attachments_forward_toast">Wiadomość nie może zostać przesłana, gdyż niektóre załączniki nie zostały ściągnięte.</string>
|
||||
<string name="message_compose_show_quoted_text_action">Załącz cytowaną wiadomość</string>
|
||||
<string name="message_compose_description_delete_quoted_text">Usuń cytowany tekst</string>
|
||||
<string name="message_compose_description_edit_quoted_text">Edytuj cytowany tekst</string>
|
||||
<string name="message_view_from_format">Od: <xliff:g id="name">%s</xliff:g> <<xliff:g id="email">%s</xliff:g>></string>
|
||||
<string name="message_to_label">Do:</string>
|
||||
<string name="message_view_cc_label">DW:</string>
|
||||
<string name="message_view_bcc_label">Udw:</string>
|
||||
<string name="message_view_bcc_label">UDW:</string>
|
||||
<string name="message_view_attachment_view_action">Otwórz</string>
|
||||
<string name="message_view_attachment_download_action">Zapisz</string>
|
||||
<string name="message_view_status_attachment_not_saved">Zapisywanie załącznika na karcie SD nie powiodło się.</string>
|
||||
<string name="message_view_status_no_space">Załącznik nie mógł zostać zapisany. Brak miejsca.</string>
|
||||
<string name="message_view_show_pictures_action">Wyświetl grafikę</string>
|
||||
<string name="message_view_no_viewer">Nie moge znaleźć programu do wyświetlenia pliku <xliff:g id="mimetype">%s</xliff:g>.</string>
|
||||
<string name="message_view_download_remainder">Pobierz całą wiadomość</string>
|
||||
|
@ -246,6 +241,7 @@ Wysłane za pomocą K-9 Mail.</string>
|
|||
<string name="message_no_additional_headers_available">Wszystkie nagłówki pobrano, niemniej nie znaleziono żadnych dodatkowych do wyświetlenia.</string>
|
||||
<string name="message_additional_headers_retrieval_failed">Pobieranie nagłówków nie powiodło się.</string>
|
||||
<string name="from_same_sender">Więcej od tego nadawcy</string>
|
||||
<string name="search_from_format">Od <xliff:g id="sender"> %s </xliff:g></string>
|
||||
<string name="debug_delete_local_body">Debuguj / wyczyść treść wiadomości</string>
|
||||
<string name="message_discarded_toast">Wiadomość usunięta</string>
|
||||
<string name="message_saved_toast">Wiadomość zapisana jako szkic</string>
|
||||
|
@ -375,7 +371,7 @@ Wysłane za pomocą K-9 Mail.</string>
|
|||
<string name="account_setup_incoming_webdav_auth_path_hint">Opcjonalne</string>
|
||||
<string name="account_setup_incoming_webdav_mailbox_path_label">Ścieżka Mailboxa</string>
|
||||
<string name="account_setup_incoming_webdav_mailbox_path_hint">Opcjonalne</string>
|
||||
<string name="account_setup_outgoing_title">Poczta wychodząca (SMTP)</string>
|
||||
<string name="account_setup_outgoing_title">Ustawienia poczty wychodzącej</string>
|
||||
<string name="account_setup_outgoing_smtp_server_label">Serwer SMTP</string>
|
||||
<string name="account_setup_outgoing_port_label">Port</string>
|
||||
<string name="account_setup_outgoing_security_label">Typ zabezpieczeń</string>
|
||||
|
@ -391,9 +387,6 @@ Wysłane za pomocą K-9 Mail.</string>
|
|||
<string name="recreate_action">Odtwórz dane (ostatnia szansa!)</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_label">Pobieranie wiadomości</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_never">Nigdy</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_1min">Co 1 minutę</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_5min">Co 5 minut</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_10min">Co 10 minut</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_15min">Co 15 minut</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_30min">Co 30 minut</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_1hour">Co 1 godzinę</string>
|
||||
|
@ -478,21 +471,26 @@ Wysłane za pomocą K-9 Mail.</string>
|
|||
<string name="account_settings_message_read_receipt_label">Potwierdzenie przeczytania</string>
|
||||
<string name="account_settings_message_read_receipt_summary">Zawsze wymagaj potwierdzenia o przeczytaniu</string>
|
||||
<string name="account_settings_quote_style_label">Styl cytowania podczas odpowiedzi</string>
|
||||
<string name="account_settings_quote_style_prefix">Prefix (jak Gmail, Pine)</string>
|
||||
<string name="account_settings_quote_style_header">Nagłówek (jak Outlook, Yahoo!, Hotmail)</string>
|
||||
<string name="account_settings_quote_style_prefix">Prefiks (jak Gmail)</string>
|
||||
<string name="account_settings_quote_style_header">Nagłówek (jak Microsoft Outlook)</string>
|
||||
<string name="account_settings_general_title">Ustawienia ogólne</string>
|
||||
<string name="account_settings_reading_mail">Czytanie poczty</string>
|
||||
<string name="account_settings_sync">Synchronizacja folderów</string>
|
||||
<string name="account_settings_folders">Foldery</string>
|
||||
<string name="account_settings_quote_prefix_label">Prefiks cytowania</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto">Kryptografia</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_app">Aplikacja OpenPGP</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_key">Mój klucz</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto">Szyfrowanie pomiędzy urządzeniami końcowymi \"end-to-end\"</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_app">Aktywuj wsparcie dla OpenPGP</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_app_select_title">Wybierz aplikację OpenPGP</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_key">Skonfiguruj szyfrowanie pomiędzy urządzeniami końcowymi \"end-to-end\"</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_summary_off">Brak skonfigurowanej aplikacji OpenPGP</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_summary_on">Połączono z %s</string>
|
||||
<string name="account_settings_no_openpgp_provider_configured">Nie skonfigurowano aplikacji OpenPGP</string>
|
||||
<string name="account_settings_no_openpgp_provider_installed">Brak aplikacji dla OpenPGP - kliknij aby zainstalować</string>
|
||||
<string name="account_settings_mail_check_frequency_label">Sprawdzanie konta</string>
|
||||
<string name="account_settings_storage_title">Przechowanie</string>
|
||||
<string name="account_settings_color_label">Kolor konta</string>
|
||||
<string name="account_settings_color_summary">Wybierz kolor, który będzie użyty przy wyświetlaniu folderów i listy kont</string>
|
||||
<string name="account_settings_color_none">Brak koloru</string>
|
||||
<string name="account_settings_led_color_label">Kolor powiadomienia LED</string>
|
||||
<string name="account_settings_led_color_summary">Wybierz kolor jakim migać ma dioda LED przy powiadomieniach</string>
|
||||
<string name="account_settings_mail_display_count_label">Liczba wiadomości</string>
|
||||
|
@ -549,6 +547,7 @@ Wysłane za pomocą K-9 Mail.</string>
|
|||
<string name="account_settings_folder_target_mode_not_second_class">Wszystkich poza klasą 2</string>
|
||||
<string name="account_settings_sync_remote_deletetions_label">Synchronizacja usunięć</string>
|
||||
<string name="account_settings_sync_remote_deletetions_summary">Usuwaj wiadomości również z serwera poczty</string>
|
||||
<string name="account_settings_openpgp_missing">Brakuje aplikacji dla OpenPGP. Prawdopodobnie została odinstalowana.</string>
|
||||
<string name="folder_settings_title">Ustawienia folderu</string>
|
||||
<string name="folder_settings_in_top_group_label">Umieść na początku</string>
|
||||
<string name="folder_settings_in_top_group_summary">Umieść na początku wyświetlanej listy folderów</string>
|
||||
|
@ -652,6 +651,8 @@ Wysłane za pomocą K-9 Mail.</string>
|
|||
<string name="account_setup_failed_dlg_invalid_certificate_title">Nieznany certyfikat</string>
|
||||
<string name="account_setup_failed_dlg_invalid_certificate_accept">Akceptuj</string>
|
||||
<string name="account_setup_failed_dlg_invalid_certificate_reject">Odrzuć</string>
|
||||
<string name="message_view_help_key">Del (lub D) - Usuń\nR - Odpowiedz\nA - Odpowiedz wszystkim\nC - Stwórz\nF - Przekaż\nM - Przenieś\nV - Archiwizuj\nY - Kopiuj\nZ - Zaznacz (Nie)przeczytane\nG - Gwiazdka\nO - Typ sortowania\nl - Kolejność sortowania\nQ - Wróć do folderów\nS - Wybierz/odznacz\nJ lub P - Poprzednia wiadomość\nK lub N - Następna wiadomość</string>
|
||||
<string name="message_list_help_key">Del (lub D) - Usuń\nR - Odpowiedz\nA - Odpowiedz wszystkim\nC - Stwórz\nF - Przekaż\nM - Przenieś\nV - Archiwizuj\nY - Kopiuj\nZ - Zaznacz (Nie)przeczytane\nG - Gwiazdka\nO - Typ sortowania\nl - Kolejność sortowania\nQ - Wróć do folderów\nS - Wybierz/odznacz</string>
|
||||
<string name="folder_list_help_key">1 - Wyśw. tylko foldery klasy 1\n2 - Wyśw. foldery klasy 1 oraz 2\n3 - Wyśw. wszystkie foldery poza klasą 2\n4 - Wyświetl wszystkie foldery\nQ - Lista kont\nS - Edytuj ustawienia konta</string>
|
||||
<string name="folder_list_filter_hint">Nazwa katalogu zawiera</string>
|
||||
<string name="folder_list_display_mode_label">Wyświetlanie folderów</string>
|
||||
|
@ -689,6 +690,7 @@ Wysłane za pomocą K-9 Mail.</string>
|
|||
<string name="background_ops_auto_sync_only">Gdy \'Autosynchronizacja\' jest włączona</string>
|
||||
<string name="batch_select_all">Zaznacz wszystko</string>
|
||||
<string name="account_setup_push_limit_label">Sprawdzanie przez Push</string>
|
||||
<string name="account_setup_push_limit_5">5 folderów</string>
|
||||
<string name="account_setup_push_limit_10">Do 10 folderów</string>
|
||||
<string name="account_setup_push_limit_25">Do 25 folderów</string>
|
||||
<string name="account_setup_push_limit_50">Do 50 folderów</string>
|
||||
|
@ -724,6 +726,7 @@ Wysłane za pomocą K-9 Mail.</string>
|
|||
<string name="account_settings_searchable_all">Wszystkie</string>
|
||||
<string name="account_settings_searchable_displayable">Wyświetlane</string>
|
||||
<string name="account_settings_searchable_none">Żaden</string>
|
||||
<string name="account_settings_no_folder_selected">Żadne</string>
|
||||
<string name="font_size_settings_title">Rozmiar czcionki</string>
|
||||
<string name="font_size_settings_description">Ustawienia rozmiarów czcionek</string>
|
||||
<string name="font_size_account_list">Lista kont</string>
|
||||
|
@ -758,7 +761,6 @@ Wysłane za pomocą K-9 Mail.</string>
|
|||
<string name="font_size_medium">Średnia</string>
|
||||
<string name="font_size_large">Duża</string>
|
||||
<string name="font_size_larger">Wielka</string>
|
||||
<string name="miscellaneous_preferences">Różne</string>
|
||||
<string name="error_activity_not_found">Nie znaleiono odpowiedniej aplikacji.</string>
|
||||
<string name="send_failed_reason">Wysyłanie nieudane: %s</string>
|
||||
<string name="save_or_discard_draft_message_dlg_title">Zapisać szkic?</string>
|
||||
|
@ -804,10 +806,8 @@ Wysłane za pomocą K-9 Mail.</string>
|
|||
<string name="settings_exporting">Eksportowanie ustawień…</string>
|
||||
<string name="settings_importing">Importowanie ustawień…</string>
|
||||
<string name="settings_import_scanning_file">Skanowanie pliku…</string>
|
||||
<string name="settings_export_success">Zapisano ustawienia do <xliff:g id="filename">%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="settings_export_success_generic">Eksport ustawień zakończony sukcesem</string>
|
||||
<string name="settings_import_global_settings_success">Importowano ustawienia z <xliff:g id="filename">%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="settings_import_success">Importowano <xliff:g id="accounts">%s</xliff:g> z <xliff:g id="filename">%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="settings_import_account_imported_as">Zaimportowano <xliff:g id="original_account_name">%s </xliff:g> jako <xliff:g id="account_name_after_import">%s</xliff:g></string>
|
||||
<plurals name="settings_import_accounts">
|
||||
<item quantity="one">1 konto</item>
|
||||
<item quantity="few"><xliff:g id="numAccounts">%s</xliff:g> konta</item>
|
||||
|
@ -815,7 +815,6 @@ Wysłane za pomocą K-9 Mail.</string>
|
|||
<item quantity="other"><xliff:g id="numAccounts">%s</xliff:g> kont</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="settings_export_failure">Błąd eksportu</string>
|
||||
<string name="settings_import_failure">Błąd importu z <xliff:g id="filename">%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="settings_export_success_header">Eksport udany</string>
|
||||
<string name="settings_export_failed_header">Eksport nieudany</string>
|
||||
<string name="settings_import_success_header">Import udany</string>
|
||||
|
@ -839,7 +838,6 @@ Wysłane za pomocą K-9 Mail.</string>
|
|||
<string name="settings_import_use_incoming_server_password">Użyj hasła serwera przychodzącego</string>
|
||||
<string name="activate_account_action">Aktywuj</string>
|
||||
<string name="account_unavailable">Konto \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" jest niedostępne; sprawdź dostępną pamięć</string>
|
||||
<string name="settings_attachment_default_path">Zapisuj załączniki do…</string>
|
||||
<string name="attachment_save_title">Zapisz załączniki</string>
|
||||
<string name="attachment_save_desc">Brak przeglądarki plików. Chcesz zapisać ten załącznik?</string>
|
||||
<string name="manage_accounts_move_up_action">Przenieś w górę</string>
|
||||
|
@ -851,12 +849,13 @@ Wysłane za pomocą K-9 Mail.</string>
|
|||
<string name="unread_widget_unified_inbox_account_summary">Zintegrowana skrzynka odbiorcza</string>
|
||||
<string name="unread_widget_all_messages_account_summary">Wszystkie wiadomości</string>
|
||||
<string name="unread_widget_folder_enabled_title">Liczba folderów</string>
|
||||
<string name="unread_widget_folder_enabled_summary">Wyświetl licznik nieprzeczytanych wiadomości tylko dla pojedynczego folderu</string>
|
||||
<string name="unread_widget_folder_title">Folder</string>
|
||||
<string name="unread_widget_folder_summary">Folder dla którego liczba nie przeczytanych wiadomości powinna być wyświetlana</string>
|
||||
<string name="unread_widget_action_done">Wykonano</string>
|
||||
<string name="unread_widget_title"><xliff:g id="account_name">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="folder_name">%2$s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="unread_widget_account_not_selected">Nie wybrano konta</string>
|
||||
<string name="unread_widget_folder_not_selected">Nie wybrano folderu</string>
|
||||
<string name="import_dialog_error_title">Brakuje aplikacji zarządania plikami</string>
|
||||
<string name="close">Zamknij</string>
|
||||
<string name="webview_empty_message">Brak tekstu</string>
|
||||
<string name="webview_contextmenu_link_view_action">Otwórz podgląd</string>
|
||||
|
@ -966,7 +965,7 @@ Wysłane za pomocą K-9 Mail.</string>
|
|||
<string name="crypto_mode_private">Szyfruj</string>
|
||||
<string name="error_crypto_provider_incompatible">Aplikacja szyfrująca w niezgodnej wersji. Sprawdź ustawienia.</string>
|
||||
<string name="error_crypto_provider_connect">Nie można połączyć się z dostawcą kryptografii, sprawdź ustawienia lub kliknij ikonę kryptografii, aby spróbować ponownie!</string>
|
||||
<string name="error_crypto_provider_ui_required">Odmowa dostępu do dostawcy kryptografii, kliknij ikonę kryptografii, aby spróbować ponownie!</string>
|
||||
<string name="error_crypto_provider_ui_required">Inicjalizacja szyfrowania pomiędzy urządzeniami końcowymi \"end-to-end\" nie powiodła się. Sprawdź ustawienia.</string>
|
||||
<string name="error_crypto_inline_attach">Tryb PGP/INLINE nie obsługuje załączników!</string>
|
||||
<string name="enable_inline_pgp">Włącz PGP/INLINE</string>
|
||||
<string name="disable_inline_pgp">Wyłącz PGP/INLINE</string>
|
||||
|
@ -989,7 +988,42 @@ Wysłane za pomocą K-9 Mail.</string>
|
|||
<string name="openpgp_dialog_sign_only_minus_break">Podpisy mogą ulec uszkodzeniu przy wysyłaniu do list mailingowych</string>
|
||||
<string name="openpgp_dialog_sign_only_minus_attach">W przypadku niektórych klientów, podpisy mogą być wyświetlane jako załączniki \'signature.asc\' .</string>
|
||||
<string name="openpgp_dialog_sign_only_neutral_encsigned">Zaszyfrowane wiadomości są zawsze opatrzone podpisem.</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_title_plaintext">Czysty tekst</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_unencrypted_sign_error">Podpis end-to-end zawiera błąd</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_incomplete_signed">musisz w pełni pobrać wiadomość by przetworzyć podpis</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_unsupported_signed">zawiera niewspierany podpis end-to-end</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_unsupported_encrypted">Wiadomość jest zaszyfrowana, ale w niewspieranym formacie.</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_cancelled">Wiadomość jest zaszyfrowana, ale deszyfrowanie zostało przerwane.</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_title_unencrypted_signed_e2e">Podpis End-to-End czystego tekstu</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_unencrypted_sign_verified">od zaufanego dostawcy</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_title_unencrypted_signed">Podpisany czysty tekst</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_unencrypted_sign_mismatch">ale klucz end-to-end nie pasuje do nadawcy</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_unencrypted_sign_expired">ale klucz end-to-end wygasł</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_unencrypted_sign_revoked">ale klucz end-to-end jest unieważniony</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_unencrypted_sign_insecure">ale klucz end-to-end nie jest uważany za bezpieczny</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_unencrypted_sign_unknown">od nieznanego klucza end-to-end</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_title_encrypted_unknown">Zaszyfrowana</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_encrypted_error">ale jest tu błąd deszyfrowania</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_encrypted_incomplete">musisz w pełni pobrać wiadomość by odszyfrować</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_encrypted_no_provider">ale żadna aplikacja kryptograficzna nie jest skonfigurowana</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_encrypted_unsupported">ale jest to niewspierany format</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_encrypted_cancelled">ale deszyfrowanie zostało anulowane</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_title_encrypted_unsigned">Zaszyfrowana</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_encrypted_unsigned">ale nie end-to-end</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_title_encrypted_signed_e2e">Zaszyfrowana end-to-end</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_encrypted_sign_verified">od znanego nadawcy</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_title_encrypted_signed">Zaszyfrowana</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_encrypted_sign_unknown">od nieznanego klucza end-to-end</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_encrypted_sign_mismatch">ale klucz end-to-end nie pasuje do nadawcy</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_encrypted_sign_expired">ale klucz end-to-end wygasł</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_encrypted_sign_revoked">ale klucz end-to-end jest unieważniony</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_encrypted_sign_insecure">ale klucz end-to-end nie jest uważany za bezpieczny</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_encrypted_sign_error">ale dane end-to-end mają błędy</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_encrypted_insecure">ale szyfrowanie nie jest uważane za bezpieczne</string>
|
||||
<string name="crypto_info_ok">OK</string>
|
||||
<string name="crypto_info_search_key">Klucz wyszukiwania</string>
|
||||
<string name="crypto_info_view_signer">Zobacz podpisującego</string>
|
||||
<string name="crypto_info_view_sender">Zobacz wysyłającego</string>
|
||||
<string name="crypto_info_view_security_warning">Szczegóły</string>
|
||||
<string name="locked_attach_unlock">Odblokuj</string>
|
||||
<string name="locked_attach_unencrypted">Ta część nie została zaszyfrowana i może nie być zabezpieczona.</string>
|
||||
|
@ -1001,9 +1035,9 @@ Wysłane za pomocą K-9 Mail.</string>
|
|||
<string name="messageview_crypto_error_title">Błąd odszyfrowywania wiadomości e-mail.</string>
|
||||
<string name="recipient_error_non_ascii">Znaki specjalne nie są obecnie obsługiwane!</string>
|
||||
<string name="recipient_error_parse_failed">Błąd analizowania adresu!</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_support_sign_only">Pokaż nie zaszyfrowane podpisy</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_support_sign_only_on">Nie zaszyfrowane podpisy są wyświetlane</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_support_sign_only_off">Nie zaszyfrowane podpisy są ignorowane</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_hide_sign_only">Ukryj nie zaszyfrowane podpisy.</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_hide_sign_only_on">Tylko zaszyfrowane podpisy będą widoczne.</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_hide_sign_only_off">Wszystkie podpisy będą widoczne.</string>
|
||||
<string name="error_sign_only_no_encryption">Szyfrowanie nie jest dostępne w trybie sign-only!</string>
|
||||
<string name="unsigned_text_divider_label">Niepodpisany tekst</string>
|
||||
<string name="apg_deprecated_title">Ostrzeżenie o przestarzałości APG</string>
|
||||
|
@ -1017,7 +1051,7 @@ Wysłane za pomocą K-9 Mail.</string>
|
|||
<string name="no_crypto_provider_see_global">Nie skonfigurowano aplikacji OpenPGP, sprawdź ustawienia globalne!</string>
|
||||
<string name="crypto_no_provider_title">Ta wiadomość e-mail jest zaszyfrowana</string>
|
||||
<string name="crypto_no_provider_message">Ta wiadomość e-mail została zaszyfrowana z użyciem OpenPGP.\n Aby ją odczytać, należy zainstalować i skonfigurować zgodną aplikację OpenPGP.</string>
|
||||
<string name="crypto_no_provider_button">Wybierz aplikację OpenPGP</string>
|
||||
<string name="crypto_no_provider_button">Przejdź do ustawień</string>
|
||||
<string name="mail_list_widget_text">Lista wiadomości K-9</string>
|
||||
<string name="mail_list_widget_loading">Ładowanie wiadomości…</string>
|
||||
<string name="fetching_folders_failed">Pobieranie listy katalogów się nie powiodło.</string>
|
||||
|
@ -1028,9 +1062,47 @@ Wysłane za pomocą K-9 Mail.</string>
|
|||
<string name="enable_encryption">Włącz szyfrowanie</string>
|
||||
<string name="disable_encryption">Wyłącz szyfrowanie</string>
|
||||
<string name="openpgp_description_text1">Szyfrowanie gwarantuje, że wiadomości mogą być odczytane tylko przez odbiorcę i nikogo innego.</string>
|
||||
<string name="openpgp_description_text3">Szyfrowania pojawi się tylko jeśli jest wspierane przez wszystkich odbiorców i muszą oni wcześniej wysłać Tobie maila.</string>
|
||||
<string name="openpgp_description_text2">Przełącz szyfrowanie klikając ten przycisk.</string>
|
||||
<string name="openpgp_enabled_error_gotit">Zrozumiano</string>
|
||||
<string name="openpgp_enabled_error_back">Cofnij</string>
|
||||
<string name="openpgp_enabled_error_disable">Wyłącz szyfrowanie</string>
|
||||
<string name="openpgp_encryption">Szyfrowanie OpenPGP</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_prefer_encrypt">Obustronny automatyczny tryb szyfrowania</string>
|
||||
<string name="dialog_autocrypt_mutual_title">Obustronny automatyczny tryb szyfrowania</string>
|
||||
<string name="dialog_autocrypt_mutual_description_1">Wiadomości normalnie będą szyfrowane z wyboru lub kiedy odpowiadasz na szyfrowaną wiadomość.</string>
|
||||
<string name="dialog_autocrypt_mutual_description_2">Jeśli nadawca i odbiorcy włączą tryb obustronnego automatycznego szyfrowania, szyfrowanie będzie włączone domyślnie.</string>
|
||||
<string name="dialog_autocrypt_mutual_learn_more">Możesz <a href="https://k9mail.github.io/2018/02/26/OpenPGP-Considerations-Part-III-Autocrypt.html">kliknąć tutaj</a> by dowiedzieć się więcej.</string>
|
||||
<string name="general_settings_title">Ustawienia ogólne</string>
|
||||
<string name="dialog_openkeychain_info_title">Brak aplikacji dla OpenPGP</string>
|
||||
<string name="dialog_openkeychain_info_install">Instaluj</string>
|
||||
<string name="dialog_openkeychain_info_text">K-9 Mail wymaga OpenKeychain dla szyfrowania pomiędzy urządzeniami końcowymi \"end-to-end\".</string>
|
||||
<string name="encrypted_subject">Zaszyfrowana wiadomość</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_encrypt_subject">Zaszyfruj tematy wiadomości</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_encrypt_subject_subtitle">Może nie być wspierana przez niektórych odbiorców</string>
|
||||
<string name="toast_account_not_found">Błąd wewnętrzny: nieprawidłowe konto!</string>
|
||||
<string name="toast_openpgp_provider_error">Błąd połączenia z 1%s!</string>
|
||||
<string name="ac_transfer_setting_title">Wyślij wiadomość konfiguracyjną Autocrypt</string>
|
||||
<string name="ac_transfer_setting_summary">Bezpicznie wymieniaj z innymi urządzeniami konfigurację szyfrowania end-to-end</string>
|
||||
<string name="ac_transfer_title">Wiadomość konfiguracyjna Autocrypt</string>
|
||||
<string name="ac_transfer_intro">Wiadomość konfiguracyjna Autocrypt bezpiecznie udostępnia twoją konfigurację szyfrowania end-to-end z innymi urządzeniami.</string>
|
||||
<string name="ac_transfer_button_send">Wyślij wiadomość konfiguracyjną</string>
|
||||
<string name="ac_transfer_will_be_sent">Wiadomość zostanie wysłana na adres:</string>
|
||||
<string name="ac_transfer_generating">Generowanie wiadomości konfiguracyjnej</string>
|
||||
<string name="ac_transfer_sending_to">Wysyłanie wiadomości do:</string>
|
||||
<string name="ac_transfer_finish">Aby zakończyć otwórz wiadomość na drugim urządzeniu i wpisz kod konfiguracyjny. </string>
|
||||
<string name="ac_transfer_show_code">Pokaż kod konfiguracyjny</string>
|
||||
<string name="ac_transfer_msg_subject">Wiadomość konfiguracyjna Autocrypt</string>
|
||||
<string name="ac_transfer_msg_body">Ta wiadomość zawiera wszyskie informacje do bezpieszcznego wyeksportowania wszytkich ustawień orza klucza Autocrypt z orginalnego urządzenia.
|
||||
|
||||
A skonfigurowąć Autocrypt na nowym urządzeniu należy podążać za wyświetlonymi na nim wskazówkami.
|
||||
|
||||
Tą wiadomość można zachować i użyć w formie kopii zapasowej twojego klucza prywatnego, aby to uczynić należy zachować hasło i przechowywać je w bezpiecznym mejscu.
|
||||
</string>
|
||||
<string name="ac_transfer_error_send">Podczas wysyłania wiadomości wystąpił błąd. Sprawdź połączenie sieciowe oraz adres i konfigurację serwera.</string>
|
||||
<string name="switch_on">Włącz</string>
|
||||
<string name="switch_off">Wyłącz</string>
|
||||
<string name="navigation_drawer_open">Otwórz</string>
|
||||
<string name="navigation_drawer_close">Zamknij</string>
|
||||
<!--permissions-->
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -7,11 +7,10 @@
|
|||
<string name="shortcuts_title">Contas K-9</string>
|
||||
<string name="unread_widget_label">Não lidos K-9</string>
|
||||
<string name="remote_control_label">Controle remoto para K-9 Mail</string>
|
||||
<string name="remote_control_desc">Permitir que esta aplicação controle atividades e configurações do K-9 Mail.</string>
|
||||
<string name="remote_control_desc">Permitir que este aplicativo controle atividades e configurações do K-9 Mail.</string>
|
||||
<!--Used in the about dialog-->
|
||||
<string name="app_authors">Google, The K-9 Dog Walkers.</string>
|
||||
<string name="app_authors">Criadores do K-9</string>
|
||||
<string name="app_copyright_fmt">Copyright 2008-<xliff:g>%s</xliff:g> The K-9 Dog Walkers. Partes do Copyright 2006-<xliff:g>%s</xliff:g> the Android Open Source Project.</string>
|
||||
<string name="app_license">Apache License, Versão 2.0</string>
|
||||
<!--Welcome message-->
|
||||
<string name="welcome_message_title">Bem-vindo ao K-9 Mail</string>
|
||||
<string name="accounts_welcome"><![CDATA[
|
||||
|
@ -49,18 +48,12 @@ Por favor encaminhe relatórios de bugs, contribua com novos recursos e tire dú
|
|||
<string name="account_delete_dlg_instructions_fmt">A conta \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" será removida do K-9 Mail.</string>
|
||||
<string name="account_recreate_dlg_instructions_fmt">Todos os dados locais de \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" serão removidos do K-9 Mail, mas as configurações da conta serão mantidas.</string>
|
||||
<string name="account_clear_dlg_instructions_fmt">As cópias locais das mensagens de \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" serão removidas, mas as configurações da conta serão mantidas.</string>
|
||||
<!--=== App Store-specific strings =======================================================-->
|
||||
<string name="import_dialog_error_message">Por favor, instale um gerenciador de arquivos para continuar com essa importação.</string>
|
||||
<string name="open_market">Abrir a Play Store</string>
|
||||
<!--=== General strings ==================================================================-->
|
||||
<string name="authors">Autores</string>
|
||||
<string name="app_revision">Informações da revisão</string>
|
||||
<string name="app_libraries">Estamos usando as seguintes bibliotecas de terceiros: <xliff:g id="app_libraries_list">%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="read_messages_label">Ler e-mails</string>
|
||||
<string name="read_messages_desc">Permite que esta aplicação leia seus e-mails.</string>
|
||||
<string name="read_messages_desc">Permite que este aplicativo leia seus e-mails.</string>
|
||||
<string name="delete_messages_label">Excluir e-mails</string>
|
||||
<string name="delete_messages_desc">Permite que o K-9 exclua seus e-mails.</string>
|
||||
<string name="about_title">Sobre K-9 Mail</string>
|
||||
<string name="delete_messages_desc">Permite que este aplicativo exclua seus e-mails.</string>
|
||||
<string name="accounts_title">Contas</string>
|
||||
<string name="folders_title">Pastas</string>
|
||||
<string name="advanced">Avançado</string>
|
||||
|
@ -69,6 +62,7 @@ Por favor encaminhe relatórios de bugs, contribua com novos recursos e tire dú
|
|||
<string name="compose_title_reply">Responder</string>
|
||||
<string name="compose_title_reply_all">Responder a todos</string>
|
||||
<string name="compose_title_forward">Encaminhar</string>
|
||||
<string name="compose_title_forward_as_attachment">Encaminhar como anexo</string>
|
||||
<string name="choose_account_title">Selecionar conta</string>
|
||||
<string name="choose_folder_title">Escolher a pasta</string>
|
||||
<string name="status_loading_account_folder">Verificar <xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="folder">%s</xliff:g><xliff:g id="progress">%s</xliff:g></string>
|
||||
|
@ -99,9 +93,10 @@ Por favor encaminhe relatórios de bugs, contribua com novos recursos e tire dú
|
|||
<string name="archive_action">Arquivar</string>
|
||||
<string name="spam_action">Spam</string>
|
||||
<string name="forward_action">Encaminhar</string>
|
||||
<string name="forward_as_attachment_action">Encaminhar como anexo</string>
|
||||
<string name="move_action">Mover</string>
|
||||
<string name="single_message_options_action">Enviar…</string>
|
||||
<string name="refile_action">Rearquivar…</string>
|
||||
<string name="refile_action">Movimentar...</string>
|
||||
<string name="done_action">Concluído</string>
|
||||
<string name="discard_action">Descartar</string>
|
||||
<string name="save_draft_action">Salvar como rascunho</string>
|
||||
|
@ -125,7 +120,6 @@ Por favor encaminhe relatórios de bugs, contribua com novos recursos e tire dú
|
|||
<string name="flag_action">Adicionar estrela</string>
|
||||
<string name="unflag_action">Remover estrela</string>
|
||||
<string name="copy_action">Copiar</string>
|
||||
<string name="select_text_action">Selecionar texto</string>
|
||||
<string name="show_headers_action">Exibir cabeçalhos</string>
|
||||
<string name="hide_headers_action">Ocultar cabeçalhos</string>
|
||||
<plurals name="copy_address_to_clipboard">
|
||||
|
@ -187,6 +181,8 @@ Por favor encaminhe relatórios de bugs, contribua com novos recursos e tire dú
|
|||
<string name="notification_bg_send_ticker">Enviando mensagem: <xliff:g id="account">%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="notification_bg_send_title">Enviando mensagem</string>
|
||||
<string name="notification_bg_title_separator">:</string>
|
||||
<string name="notification_channel_messages_title">Mensagens</string>
|
||||
<string name="notification_channel_miscellaneous_title">Diversos</string>
|
||||
<string name="special_mailbox_name_inbox">Caixa de entrada</string>
|
||||
<string name="special_mailbox_name_outbox">Caixa de saída</string>
|
||||
<string name="special_mailbox_name_drafts">Rascunhos</string>
|
||||
|
@ -200,7 +196,6 @@ Por favor encaminhe relatórios de bugs, contribua com novos recursos e tire dú
|
|||
<string name="special_mailbox_name_archive_fmt"><xliff:g id="folder">%s</xliff:g> (Arquivadas)</string>
|
||||
<string name="special_mailbox_name_spam_fmt"><xliff:g id="folder">%s</xliff:g> (Spam)</string>
|
||||
<string name="send_failure_subject">Algumas mensagens não foram enviadas</string>
|
||||
<string name="version">Versão</string>
|
||||
<string name="debug_enable_debug_logging_title">Habilitar relatório de depuração</string>
|
||||
<string name="debug_enable_debug_logging_summary">Relatar informações de diagnósticos extras</string>
|
||||
<string name="debug_enable_sensitive_logging_title">Relatar informações confidencias</string>
|
||||
|
@ -222,6 +217,8 @@ Por favor encaminhe relatórios de bugs, contribua com novos recursos e tire dú
|
|||
<string name="compose_error_incomplete_recipient">O campo destinatário está incompleto!</string>
|
||||
<string name="error_contact_address_not_found">Não foi possível encontrar um endereço de e-mail para este contato.</string>
|
||||
<string name="message_compose_attachments_skipped_toast">Alguns anexos não puderam ser encaminhados porque não foram baixados.</string>
|
||||
<string name="message_compose_attachments_forward_toast">Não foi possível encaminhar a mensagem porque alguns anexos não foram baixados.</string>
|
||||
<string name="message_compose_show_quoted_text_action">Incluir mensagem citada</string>
|
||||
<string name="message_compose_description_delete_quoted_text">Remover o texto citado</string>
|
||||
<string name="message_compose_description_edit_quoted_text">Editar o texto citado</string>
|
||||
<string name="message_view_from_format">De: <xliff:g id="name">%s</xliff:g> <<xliff:g id="email">%s</xliff:g>></string>
|
||||
|
@ -230,8 +227,6 @@ Por favor encaminhe relatórios de bugs, contribua com novos recursos e tire dú
|
|||
<string name="message_view_bcc_label">Cco:</string>
|
||||
<string name="message_view_attachment_view_action">Abrir</string>
|
||||
<string name="message_view_attachment_download_action">Salvar</string>
|
||||
<string name="message_view_status_attachment_not_saved">Não foi possível salvar o anexo no cartão SD.</string>
|
||||
<string name="message_view_status_no_space">Não foi possível salvar o anexo porque não existe espaço disponível.</string>
|
||||
<string name="message_view_show_pictures_action">Exibir imagens</string>
|
||||
<string name="message_view_no_viewer">Não foi possível encontrar um visualizador para <xliff:g id="mimetype">%s</xliff:g>.</string>
|
||||
<string name="message_view_download_remainder">Baixar a mensagem completa</string>
|
||||
|
@ -292,7 +287,7 @@ Por favor encaminhe relatórios de bugs, contribua com novos recursos e tire dú
|
|||
<string name="global_settings_notification_quick_delete_description">Exibe um botão nas notificações para exclusão rápida de mensagens</string>
|
||||
<string name="global_settings_lock_screen_notification_visibility_title">Notificações na tela de bloqueio</string>
|
||||
<string name="global_settings_lock_screen_notification_visibility_nothing">Sem notificações na tela de bloqueio</string>
|
||||
<string name="global_settings_lock_screen_notification_visibility_app_name">Nome da aplicação</string>
|
||||
<string name="global_settings_lock_screen_notification_visibility_app_name">Nome do aplicativo</string>
|
||||
<string name="global_settings_lock_screen_notification_visibility_message_count">Número de mensagens não lidas</string>
|
||||
<string name="global_settings_lock_screen_notification_visibility_senders">Número de mensagens e remetentes</string>
|
||||
<string name="global_settings_lock_screen_notification_visibility_everything">O mesmo de quando a tela está desbloqueada</string>
|
||||
|
@ -387,9 +382,6 @@ Por favor encaminhe relatórios de bugs, contribua com novos recursos e tire dú
|
|||
<string name="recreate_action">Recriar dados (Última solução!)</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_label">Frequência de verificação da pasta</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_never">Nunca</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_1min">A cada minuto</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_5min">A cada 5 minutos</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_10min">A cada 10 minutos</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_15min">A cada 15 minutos</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_30min">A cada 30 minutos</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_1hour">A cada hora</string>
|
||||
|
@ -481,14 +473,19 @@ Por favor encaminhe relatórios de bugs, contribua com novos recursos e tire dú
|
|||
<string name="account_settings_sync">Busca das mensagens</string>
|
||||
<string name="account_settings_folders">Pastas</string>
|
||||
<string name="account_settings_quote_prefix_label">Prefixo do texto citado</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto">Criptografia</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_app">Aplicativo OpenPGP</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_key">Minha chave</string>
|
||||
<string name="account_settings_no_openpgp_provider_configured">Nenhum aplicativo OpenPGP configurado</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto">Criptografia de ponta-a-ponta</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_app">Habilitar o suporte a OpenPGP</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_app_select_title">Selecionar o aplicativo de OpenPGP</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_key">Configurar a chave de ponta-a-ponta</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_summary_off">Nenhum aplicativo de OpenPGP configurado</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_summary_on">Conectado a %s</string>
|
||||
<string name="account_settings_no_openpgp_provider_configured">Nenhum aplicativo de OpenPGP configurado</string>
|
||||
<string name="account_settings_no_openpgp_provider_installed">Nenhum aplicativo de OpenPGP encontrado - clique para instalar</string>
|
||||
<string name="account_settings_mail_check_frequency_label">Frequência de verificação da pasta</string>
|
||||
<string name="account_settings_storage_title">Armazenamento</string>
|
||||
<string name="account_settings_color_label">Cor da conta</string>
|
||||
<string name="account_settings_color_summary">A cor desta conta é usada na pasta e na lista de contas</string>
|
||||
<string name="account_settings_color_none">Sem cor</string>
|
||||
<string name="account_settings_led_color_label">Cor do LED para notificações</string>
|
||||
<string name="account_settings_led_color_summary">A cor do LED que piscará no seu dispositivo para esta conta</string>
|
||||
<string name="account_settings_mail_display_count_label">Tamanho da pasta local</string>
|
||||
|
@ -545,6 +542,7 @@ Por favor encaminhe relatórios de bugs, contribua com novos recursos e tire dú
|
|||
<string name="account_settings_folder_target_mode_not_second_class">Todas, exceto as pastas de 2ª classe</string>
|
||||
<string name="account_settings_sync_remote_deletetions_label">Sincronizar exclusões no servidor</string>
|
||||
<string name="account_settings_sync_remote_deletetions_summary">Remove mensagens quando excluídas no servidor</string>
|
||||
<string name="account_settings_openpgp_missing">O aplicativo de OpenPGP não foi encontrado - ele foi desinstalado?</string>
|
||||
<string name="folder_settings_title">Configurações da pasta</string>
|
||||
<string name="folder_settings_in_top_group_label">Exibir no grupo superior</string>
|
||||
<string name="folder_settings_in_top_group_summary">Exibe perto do topo da lista de pastas</string>
|
||||
|
@ -656,7 +654,7 @@ Por favor encaminhe relatórios de bugs, contribua com novos recursos e tire dú
|
|||
<string name="folder_list_display_mode_all">Todas as pastas</string>
|
||||
<string name="folder_list_display_mode_first_class">Pastas de 1ª classe</string>
|
||||
<string name="folder_list_display_mode_first_and_second_class">Pastas de 1ª & 2ª classes</string>
|
||||
<string name="folder_list_display_mode_not_second_class">Esconder pastas de 2ª classe</string>
|
||||
<string name="folder_list_display_mode_not_second_class">Ocultar pastas de 2ª classe</string>
|
||||
<string name="account_settings_signature__location_label">Posição da Assinatura</string>
|
||||
<string name="account_settings_signature__location_before_quoted_text">Antes do texto citado</string>
|
||||
<string name="account_settings_signature__location_after_quoted_text">Depois do texto citado</string>
|
||||
|
@ -687,6 +685,7 @@ Por favor encaminhe relatórios de bugs, contribua com novos recursos e tire dú
|
|||
<string name="background_ops_auto_sync_only">Quando a sincronização automática estiver habilitada</string>
|
||||
<string name="batch_select_all">Selecionar todas</string>
|
||||
<string name="account_setup_push_limit_label">Máximo de pastas para verificar com sincronização</string>
|
||||
<string name="account_setup_push_limit_5">5 pastas</string>
|
||||
<string name="account_setup_push_limit_10">10 pastas</string>
|
||||
<string name="account_setup_push_limit_25">25 pastas</string>
|
||||
<string name="account_setup_push_limit_50">50 pastas</string>
|
||||
|
@ -706,8 +705,8 @@ Por favor encaminhe relatórios de bugs, contribua com novos recursos e tire dú
|
|||
<string name="measure_accounts_summary">Desligue para exibição mais rápida</string>
|
||||
<string name="count_search_title">Contador para resultados de pesquisa</string>
|
||||
<string name="count_search_summary">Desligue para exibição mais rápida</string>
|
||||
<string name="hide_special_accounts_title">Esconder contas especiais</string>
|
||||
<string name="hide_special_accounts_summary">Esconde a Caixa de Entrada Unificada e todas as contas de mensagens</string>
|
||||
<string name="hide_special_accounts_title">Ocultar contas especiais</string>
|
||||
<string name="hide_special_accounts_summary">Oculta a Caixa de Entrada Unificada e todas as contas de mensagens</string>
|
||||
<string name="search_title"><xliff:g id="search_name">%s</xliff:g> <xliff:g id="modifier">%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="flagged_modifier"> - Sinalizada</string>
|
||||
<string name="unread_modifier"> - Não lido</string>
|
||||
|
@ -722,6 +721,7 @@ Por favor encaminhe relatórios de bugs, contribua com novos recursos e tire dú
|
|||
<string name="account_settings_searchable_all">Todas</string>
|
||||
<string name="account_settings_searchable_displayable">Exibíveis</string>
|
||||
<string name="account_settings_searchable_none">Nenhuma</string>
|
||||
<string name="account_settings_no_folder_selected">Nenhuma</string>
|
||||
<string name="font_size_settings_title">Tamanho da fonte</string>
|
||||
<string name="font_size_settings_description">Configura o tamanho da fonte</string>
|
||||
<string name="font_size_account_list">Lista de contas</string>
|
||||
|
@ -756,7 +756,6 @@ Por favor encaminhe relatórios de bugs, contribua com novos recursos e tire dú
|
|||
<string name="font_size_medium">Médio</string>
|
||||
<string name="font_size_large">Grande</string>
|
||||
<string name="font_size_larger">Maior</string>
|
||||
<string name="miscellaneous_preferences">Diversos</string>
|
||||
<string name="error_activity_not_found">Não foi encontrado nenhum aplicativo adequado a esta ação.</string>
|
||||
<string name="send_failed_reason">Falha no envio: %s</string>
|
||||
<string name="save_or_discard_draft_message_dlg_title">Salvar mensagem de rascunho?</string>
|
||||
|
@ -798,17 +797,13 @@ Por favor encaminhe relatórios de bugs, contribua com novos recursos e tire dú
|
|||
<string name="settings_exporting">Exportando configurações…</string>
|
||||
<string name="settings_importing">Importando configurações…</string>
|
||||
<string name="settings_import_scanning_file">Vasculhando arquivo…</string>
|
||||
<string name="settings_export_success">As configurações exportadas foram salvas em <xliff:g id="filename">%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="settings_export_success_generic">As configurações foram exportadas com sucesso</string>
|
||||
<string name="settings_import_global_settings_success">Configurações globais importadas de <xliff:g id="filename">%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="settings_import_success"><xliff:g id="accounts">%s</xliff:g> importada de <xliff:g id="filename">%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="settings_import_account_imported_as">Importado <xliff:g id="original_account_name">%s</xliff:g> como <xliff:g id="account_name_after_import">%s</xliff:g></string>
|
||||
<plurals name="settings_import_accounts">
|
||||
<item quantity="one">1 conta</item>
|
||||
<item quantity="other"><xliff:g id="numAccounts">%s</xliff:g> contas</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="settings_export_failure">Não foi possível exportar as configurações</string>
|
||||
<string name="settings_import_failure">Não foi possível importar nenhuma configuração de <xliff:g id="filename">%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="settings_export_success_header">Exportação concluída</string>
|
||||
<string name="settings_export_failed_header">Não foi possível exportar</string>
|
||||
<string name="settings_import_success_header">Importação concluída</string>
|
||||
|
@ -828,7 +823,6 @@ Por favor encaminhe relatórios de bugs, contribua com novos recursos e tire dú
|
|||
<string name="settings_import_use_incoming_server_password">Usar a senha do servidor de entrada</string>
|
||||
<string name="activate_account_action">Ativar</string>
|
||||
<string name="account_unavailable">A conta \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" está indisponível; verifique o armazenamento</string>
|
||||
<string name="settings_attachment_default_path">Salvar anexos em…</string>
|
||||
<string name="attachment_save_title">Salvar anexo</string>
|
||||
<string name="attachment_save_desc">Não foi encontrado nenhum gerenciador de arquivos. Onde deseja salvar esse anexo?</string>
|
||||
<string name="manage_accounts_move_up_action">Mover para cima</string>
|
||||
|
@ -847,7 +841,6 @@ Por favor encaminhe relatórios de bugs, contribua com novos recursos e tire dú
|
|||
<string name="unread_widget_title"><xliff:g id="account_name">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="folder_name">%2$s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="unread_widget_account_not_selected">Nenhuma conta selecionada</string>
|
||||
<string name="unread_widget_folder_not_selected">Nenhuma pasta selecionada</string>
|
||||
<string name="import_dialog_error_title">Gerenciador de arquivos não encontrado</string>
|
||||
<string name="close">Fechar</string>
|
||||
<string name="webview_empty_message">Nenhum texto</string>
|
||||
<string name="webview_contextmenu_link_view_action">Abrir link</string>
|
||||
|
@ -953,7 +946,7 @@ Por favor encaminhe relatórios de bugs, contribua com novos recursos e tire dú
|
|||
<string name="crypto_mode_private">Criptografar</string>
|
||||
<string name="error_crypto_provider_incompatible">O provedor de criptografia usa uma versão incompatível. Por favor, verifique suas configurações!</string>
|
||||
<string name="error_crypto_provider_connect">Não foi possível conectar ao provedor de criptografia. Verifique suas configurações ou clique no ícone de criptografia para tentar novamente!</string>
|
||||
<string name="error_crypto_provider_ui_required">Acesso negado ao provedor de criptografia. Clique no ícone de criptografia para tentar novamente!</string>
|
||||
<string name="error_crypto_provider_ui_required">Não foi possível iniciar a criptografia de ponta-a-ponta, por favor verifique suas configurações</string>
|
||||
<string name="error_crypto_inline_attach">O modo PGP/INLINE não suporta anexos!</string>
|
||||
<string name="enable_inline_pgp">Habilitar PGP/INLINE</string>
|
||||
<string name="disable_inline_pgp">Desabilitar PGP/INLINE</string>
|
||||
|
@ -976,7 +969,42 @@ Por favor encaminhe relatórios de bugs, contribua com novos recursos e tire dú
|
|||
<string name="openpgp_dialog_sign_only_minus_break">Assinaturas podem apresentar problema quando enviadas para listas de discussão.</string>
|
||||
<string name="openpgp_dialog_sign_only_minus_attach">A assinatura pode ser mostrada como um anexo \'signature.asc\' em alguns clientes.</string>
|
||||
<string name="openpgp_dialog_sign_only_neutral_encsigned">Mensagens criptografadas sempre incluem uma assinatura.</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_title_plaintext">Texto puro</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_unencrypted_sign_error">a assinatura de ponta-a-ponta continha um erro</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_incomplete_signed">a mensagem deve ser totalmente transferida para processar a assinatura</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_unsupported_signed">contém assinatura ponta-a-ponta não suportada</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_unsupported_encrypted">A mensagem está criptografada, mas em um formato não suportado.</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_cancelled">A mensagem está criptografada, mas a descriptografia foi cancelada.</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_title_unencrypted_signed_e2e">Ponta-a-ponta assinada em texto puro</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_unencrypted_sign_verified">de um assinador verificado</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_title_unencrypted_signed">Texto puro assinada</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_unencrypted_sign_mismatch">mas a chave ponta-a-ponta não corresponde ao remetente</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_unencrypted_sign_expired">mas a chave ponta-a-ponta expirou</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_unencrypted_sign_revoked">mas a chave ponta-a-ponta foi revogada</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_unencrypted_sign_insecure">mas a chave ponta-a-ponta não é considerada segura</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_unencrypted_sign_unknown">de uma chave ponta-a-ponta desconhecida</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_title_encrypted_unknown">Criptografada</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_encrypted_error">mas ocorreu um erro de descriptografia</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_encrypted_incomplete">a mensagem deve ser totalmente transferida para ser descriptografada</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_encrypted_no_provider">mas não existe nenhum app de criptografia configurado</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_encrypted_unsupported">mas em um forma não suportado</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_encrypted_cancelled">mas a descriptografia foi cancelada</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_title_encrypted_unsigned">Criptografada</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_encrypted_unsigned">mas não ponta-a-ponta</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_title_encrypted_signed_e2e">Criptografada ponta-a-ponta</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_encrypted_sign_verified">de um remetente verificado</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_title_encrypted_signed">Criptografada</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_encrypted_sign_unknown">de uma chave ponta-a-ponta desconhecida</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_encrypted_sign_mismatch">mas a chave ponta-a-ponta não corresponde ao remetente</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_encrypted_sign_expired">mas a chave ponta-a-ponta expirou</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_encrypted_sign_revoked">mas a chave ponta-a-ponta foi revogada</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_encrypted_sign_insecure">mas a chave ponta-a-ponta não é considerada segura</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_encrypted_sign_error">mas os dados de ponta-a-ponta têm erros</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_encrypted_insecure">mas a criptografia não é considerada segura</string>
|
||||
<string name="crypto_info_ok">OK</string>
|
||||
<string name="crypto_info_search_key">Pesquisar a chave</string>
|
||||
<string name="crypto_info_view_signer">Ver o assinador</string>
|
||||
<string name="crypto_info_view_sender">Ver o remetente</string>
|
||||
<string name="crypto_info_view_security_warning">Detalhes</string>
|
||||
<string name="locked_attach_unlock">Desbloquear</string>
|
||||
<string name="locked_attach_unencrypted">Esta parte não foi criptografada e pode estar insegura.</string>
|
||||
|
@ -988,9 +1016,9 @@ Por favor encaminhe relatórios de bugs, contribua com novos recursos e tire dú
|
|||
<string name="messageview_crypto_error_title">Erro descriptografando a mensagem</string>
|
||||
<string name="recipient_error_non_ascii">Atualmente não existe suporte para caracteres especiais!</string>
|
||||
<string name="recipient_error_parse_failed">Erro ao analisar o endereço!</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_support_sign_only">Exibir assinaturas não criptografadas</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_support_sign_only_on">As assinaturas não criptografadas serão exibidas</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_support_sign_only_off">Assinaturas não criptografadas serão ignoradas</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_hide_sign_only">Ocultar assinaturas não criptografadas</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_hide_sign_only_on">Somente as assinaturas criptografadas serão exibidas</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_hide_sign_only_off">Todas as assinaturas serão exibidas</string>
|
||||
<string name="error_sign_only_no_encryption">A criptografia não está disponível no modo Somente Assinatura!</string>
|
||||
<string name="unsigned_text_divider_label">Texto não assinado</string>
|
||||
<string name="apg_deprecated_title">Aviso de obsolescência do APG</string>
|
||||
|
@ -1001,10 +1029,10 @@ Por favor encaminhe relatórios de bugs, contribua com novos recursos e tire dú
|
|||
<string name="apg_learn_more">Você pode <a href="https://k9mail.github.io/2017/01/13/Why-APG-is-no-longer-supported.html">clicar aqui</a> para saber mais.</string>
|
||||
<string name="apg_deprecated_ok">Entendi!</string>
|
||||
<string name="apg">APG</string>
|
||||
<string name="no_crypto_provider_see_global">Não foi configurado nenhum aplicativo OpenPGP, verifique as configurações globais!</string>
|
||||
<string name="no_crypto_provider_see_global">Não foi configurado nenhum aplicativo de OpenPGP, verifique as configurações globais!</string>
|
||||
<string name="crypto_no_provider_title">Esta mensagem está criptografada</string>
|
||||
<string name="crypto_no_provider_message">Esta mensagem foi criptografada com o OpenPGP.\nPara lê-la, você precisa instalar e configurar um aplicativo OpenPGP compatível.</string>
|
||||
<string name="crypto_no_provider_button">Selecione o aplicativo OpenPGP</string>
|
||||
<string name="crypto_no_provider_button">Ir para as configurações</string>
|
||||
<string name="mail_list_widget_text">Lista de mensagens do K-9</string>
|
||||
<string name="mail_list_widget_loading">Carregando mensagens…</string>
|
||||
<string name="fetching_folders_failed">Não foi possível buscar a listagem de pastas</string>
|
||||
|
@ -1015,9 +1043,47 @@ Por favor encaminhe relatórios de bugs, contribua com novos recursos e tire dú
|
|||
<string name="enable_encryption">Habilitar a criptografia</string>
|
||||
<string name="disable_encryption">Desabilitar a criptografia</string>
|
||||
<string name="openpgp_description_text1">Criptografar mensagens garante que elas sejam lidas somente pelo destinatário e mais ninguém.</string>
|
||||
<string name="openpgp_description_text3">A criptografia será apresentada somente se for suportada por todos os destinatários, e eles tem que ter enviado um e-mail antes.</string>
|
||||
<string name="openpgp_description_text2">Alterne a criptografia clicando neste ícone.</string>
|
||||
<string name="openpgp_enabled_error_gotit">Entendi</string>
|
||||
<string name="openpgp_enabled_error_back">Voltar</string>
|
||||
<string name="openpgp_enabled_error_disable">Desabilitar a criptografia</string>
|
||||
<string name="openpgp_encryption">Criptografia OpenPGP</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_prefer_encrypt">Modo de autocriptografia mútua</string>
|
||||
<string name="dialog_autocrypt_mutual_title">Modo de autocriptografia mútua</string>
|
||||
<string name="dialog_autocrypt_mutual_description_1">As mensagens serão normalmente criptografadas por opção ou em resposta a uma mensagem criptografada.</string>
|
||||
<string name="dialog_autocrypt_mutual_description_2">Se tanto o remetente quanto o destinatário habilitarem o modo mútuo, a criptografia será habilitada por padrão.</string>
|
||||
<string name="dialog_autocrypt_mutual_learn_more">Você pode <a href="https://k9mail.github.io/2018/02/26/OpenPGP-Considerations-Part-III-Autocrypt.html">clicar aqui</a> para aprender mais.</string>
|
||||
<string name="general_settings_title">Configurações gerais</string>
|
||||
<string name="dialog_openkeychain_info_title">Nenhum app OpenPGP instalado</string>
|
||||
<string name="dialog_openkeychain_info_install">Instalar</string>
|
||||
<string name="dialog_openkeychain_info_text">O K-9 Mail necessita do OpenKeychain para criptografia ponta-a-ponta.</string>
|
||||
<string name="encrypted_subject">Mensagem criptografada</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_encrypt_subject">Criptografar os assuntos das mensagens</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_encrypt_subject_subtitle">Pode não ser suportado por alguns destinatários</string>
|
||||
<string name="toast_account_not_found">Erro interno: conta inválida!</string>
|
||||
<string name="toast_openpgp_provider_error">Erro durante a conexão com %s!</string>
|
||||
<string name="ac_transfer_setting_title">Enviar Mensagem de Configuração de Autocriptografia</string>
|
||||
<string name="ac_transfer_setting_summary">Compartilhe configurações de ponta-a-ponta de forma segura com outros dispositivos</string>
|
||||
<string name="ac_transfer_title">Mensagem de Configuração de Autocriptografia</string>
|
||||
<string name="ac_transfer_intro">Uma Mensagem de Configuração de Autocriptografia compartilha, com outros dispositivos, sua configuração de ponta-a-ponta de forma segura.</string>
|
||||
<string name="ac_transfer_button_send">Enviar Mensagem de Configuração</string>
|
||||
<string name="ac_transfer_will_be_sent">A mensagem será enviada para o seu endereço:</string>
|
||||
<string name="ac_transfer_generating">Gerando a mensagem de configuração...</string>
|
||||
<string name="ac_transfer_sending_to">Enviando a mensagem para:</string>
|
||||
<string name="ac_transfer_finish">Para finalizar, abra a mensagem em seu outro dispositivo e digite o código de configuração.</string>
|
||||
<string name="ac_transfer_show_code">Exibir o código de configuração</string>
|
||||
<string name="ac_transfer_msg_subject">Mensagem de Configuração de Autocriptografia</string>
|
||||
<string name="ac_transfer_msg_body">Esta mensagem contém todas as informações necessárias para transferir suas configurações de Autocriptografia juntamente com sua chave secreta, de forma segura, a partir do seu dispositivo original
|
||||
|
||||
Para configurar o seu novo dispositivo para Autocriptografia, por favor siga as instruções que apresentadas pelo seu novo dispositivo.
|
||||
|
||||
Você pode manter esta mensagem e usá-la como um backup para a sua chave secreta. Caso queira fazer isso, você deve anotar a senha e armazená-la em um local seguro.
|
||||
</string>
|
||||
<string name="ac_transfer_error_send">Ocorreu um erro durante o envio da mensagem. Por favor, verifique a conectividade da sua rede e as configurações de seu servidor de envio.</string>
|
||||
<string name="switch_on">On</string>
|
||||
<string name="switch_off">Off</string>
|
||||
<string name="navigation_drawer_open">Abrir</string>
|
||||
<string name="navigation_drawer_close">Fechar</string>
|
||||
<!--permissions-->
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -9,9 +9,8 @@
|
|||
<string name="remote_control_label">Controlo remoto do K-9 Mail</string>
|
||||
<string name="remote_control_desc">Permite que esta aplicação controle as atividades e definições do K-9 Mail.</string>
|
||||
<!--Used in the about dialog-->
|
||||
<string name="app_authors">Google, The K-9 Dog Walkers.</string>
|
||||
<string name="app_authors">The K-9 Dog Walkers</string>
|
||||
<string name="app_copyright_fmt">Copyright 2008-<xliff:g>%s</xliff:g> The K-9 Dog Walkers. Partes protegidas por Copyright 2006-<xliff:g>%s</xliff:g> the Android Open Source Project.</string>
|
||||
<string name="app_license">Licença Apache, Versão 2.0</string>
|
||||
<!--Welcome message-->
|
||||
<string name="welcome_message_title">Bem-vindo ao K-9 Mail</string>
|
||||
<string name="accounts_welcome"><![CDATA[
|
||||
|
@ -50,18 +49,12 @@ Por favor envie relatórios de falhas, contribua com novas funcionalidades e col
|
|||
<string name="account_delete_dlg_instructions_fmt">A conta \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" será removida do K-9 Mail.</string>
|
||||
<string name="account_recreate_dlg_instructions_fmt">Todos os dados locais de \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" serão removidos. As definições da conta serão mantidas.</string>
|
||||
<string name="account_clear_dlg_instructions_fmt">As cópias locais das mensagens em \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" serão removidas. As definições da conta serão mantidas.</string>
|
||||
<!--=== App Store-specific strings =======================================================-->
|
||||
<string name="import_dialog_error_message">Por favor instale um gestor de ficheiros para continuar com a importação.</string>
|
||||
<string name="open_market">Abrir Play Store</string>
|
||||
<!--=== General strings ==================================================================-->
|
||||
<string name="authors">Autores</string>
|
||||
<string name="app_revision">Informação da revisão</string>
|
||||
<string name="app_libraries">Estamos a usar as seguintes bibliotecas de terceiros: <xliff:g id="app_libraries_list">%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="read_messages_label">Ler Emails</string>
|
||||
<string name="read_messages_desc">Permite que esta aplicação leia os seus emails.</string>
|
||||
<string name="delete_messages_label">Eliminar emails</string>
|
||||
<string name="delete_messages_desc">Permite que esta aplicação elimine os seus emails.</string>
|
||||
<string name="about_title">Sobre K-9 Mail</string>
|
||||
<string name="accounts_title">Contas</string>
|
||||
<string name="folders_title">Pastas</string>
|
||||
<string name="advanced">Avançado</string>
|
||||
|
@ -69,7 +62,9 @@ Por favor envie relatórios de falhas, contribua com novas funcionalidades e col
|
|||
<string name="compose_title_compose">Compor</string>
|
||||
<string name="compose_title_reply">Responder</string>
|
||||
<string name="compose_title_reply_all">Responder a todos</string>
|
||||
<string name="compose_title_forward">Reencaminhar</string>
|
||||
<string name="compose_title_forward">Encaminhar</string>
|
||||
<string name="compose_title_forward_as_attachment">Encaminhar como anexo</string>
|
||||
<string name="choose_account_title">Escolher Conta</string>
|
||||
<string name="choose_folder_title">Selecionar pasta</string>
|
||||
<string name="status_loading_account_folder">A verificar <xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="folder">%s</xliff:g><xliff:g id="progress">%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="status_loading_account_folder_headers">A obter cabeçalhos <xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="folder">%s</xliff:g><xliff:g id="progress">%s</xliff:g></string>
|
||||
|
@ -98,7 +93,8 @@ Por favor envie relatórios de falhas, contribua com novas funcionalidades e col
|
|||
<string name="delete_action">Apagar</string>
|
||||
<string name="archive_action">Arquivar</string>
|
||||
<string name="spam_action">Spam</string>
|
||||
<string name="forward_action">Reencaminhar</string>
|
||||
<string name="forward_action">Encaminhar</string>
|
||||
<string name="forward_as_attachment_action">Encaminhar como anexo</string>
|
||||
<string name="move_action">Mover</string>
|
||||
<string name="single_message_options_action">Enviar…</string>
|
||||
<string name="refile_action">Relocar…</string>
|
||||
|
@ -125,7 +121,6 @@ Por favor envie relatórios de falhas, contribua com novas funcionalidades e col
|
|||
<string name="flag_action">Adicionar estrela</string>
|
||||
<string name="unflag_action">Remover estrela</string>
|
||||
<string name="copy_action">Copiar</string>
|
||||
<string name="select_text_action">Selecionar texto</string>
|
||||
<string name="show_headers_action">Mostrar cabeçalhos</string>
|
||||
<string name="hide_headers_action">Esconder cabeçalhos</string>
|
||||
<plurals name="copy_address_to_clipboard">
|
||||
|
@ -187,6 +182,8 @@ Por favor envie relatórios de falhas, contribua com novas funcionalidades e col
|
|||
<string name="notification_bg_send_ticker">A enviar correio: <xliff:g id="account">%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="notification_bg_send_title">A enviar correio</string>
|
||||
<string name="notification_bg_title_separator">:</string>
|
||||
<string name="notification_channel_messages_title">Mensagens</string>
|
||||
<string name="notification_channel_miscellaneous_title">Diversos</string>
|
||||
<string name="special_mailbox_name_inbox">Caixa de entrada</string>
|
||||
<string name="special_mailbox_name_outbox">Caixa de saída</string>
|
||||
<string name="special_mailbox_name_drafts">Rascunhos</string>
|
||||
|
@ -200,7 +197,6 @@ Por favor envie relatórios de falhas, contribua com novas funcionalidades e col
|
|||
<string name="special_mailbox_name_archive_fmt"><xliff:g id="folder">%s</xliff:g> (Arquivo)</string>
|
||||
<string name="special_mailbox_name_spam_fmt"><xliff:g id="folder">%s</xliff:g> (Spam)</string>
|
||||
<string name="send_failure_subject">Falha ao enviar algumas mensagens</string>
|
||||
<string name="version">Versão</string>
|
||||
<string name="debug_enable_debug_logging_title">Ativar registo de depuração</string>
|
||||
<string name="debug_enable_debug_logging_summary">Registar informação de diagnóstico extra</string>
|
||||
<string name="debug_enable_sensitive_logging_title">Registar informação sensível</string>
|
||||
|
@ -221,16 +217,17 @@ Por favor envie relatórios de falhas, contribua com novas funcionalidades e col
|
|||
<string name="message_compose_error_no_recipients">Tem de adicionar pelo menos um destinatário.</string>
|
||||
<string name="compose_error_incomplete_recipient">O campo de destinatário está incompleto!</string>
|
||||
<string name="error_contact_address_not_found">Não foi possível encontrar um endereço de email para este contacto.</string>
|
||||
<string name="message_compose_attachments_skipped_toast">Alguns anexos não podem ser reencaminhados porque não foram transferidos.</string>
|
||||
<string name="message_compose_attachments_skipped_toast">Alguns anexos não podem ser encaminhados porque não foram transferidos.</string>
|
||||
<string name="message_compose_attachments_forward_toast">Esta mensagem não pode ser encaminhada porque alguns anexos não foram transferidos. </string>
|
||||
<string name="message_compose_show_quoted_text_action">Incluir mensagem citada</string>
|
||||
<string name="message_compose_description_delete_quoted_text">Remover texto citado</string>
|
||||
<string name="message_compose_description_edit_quoted_text">Editar texto citado</string>
|
||||
<string name="message_view_from_format">De: <xliff:g id="name">%s</xliff:g> <<xliff:g id="email">%s</xliff:g>></string>
|
||||
<string name="message_to_label">Para:</string>
|
||||
<string name="message_view_cc_label">Cc:</string>
|
||||
<string name="message_view_bcc_label">Bcc:</string>
|
||||
<string name="message_view_attachment_view_action">Abrir</string>
|
||||
<string name="message_view_attachment_download_action">Guardar</string>
|
||||
<string name="message_view_status_attachment_not_saved">Não foi possível guardar o anexo para o cartão SD.</string>
|
||||
<string name="message_view_status_no_space">Não foi possível guardar o anexo pois não existe espaço suficiente.</string>
|
||||
<string name="message_view_show_pictures_action">Mostrar imagens</string>
|
||||
<string name="message_view_no_viewer">Incapaz de encontrar visualizador para <xliff:g id="mimetype">%s</xliff:g>.</string>
|
||||
<string name="message_view_download_remainder">Transferir mensagem completa</string>
|
||||
|
@ -240,6 +237,7 @@ Por favor envie relatórios de falhas, contribua com novas funcionalidades e col
|
|||
<string name="message_no_additional_headers_available">Todos os cabeçalhos foram transferidos, mas não existem cabeçalhos adicionais para exibição.</string>
|
||||
<string name="message_additional_headers_retrieval_failed">A obtenção de cabeçalhos adicionais da base de dados ou servidor de email falhou.</string>
|
||||
<string name="from_same_sender">Mais deste remetente</string>
|
||||
<string name="search_from_format">De <xliff:g id="sender">%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="debug_delete_local_body">Depurar / Apagar corpo da mensagem</string>
|
||||
<string name="message_discarded_toast">Mensagem rejeitada</string>
|
||||
<string name="message_saved_toast">Mensagem guardada como rascunho</string>
|
||||
|
@ -385,9 +383,6 @@ Por favor envie relatórios de falhas, contribua com novas funcionalidades e col
|
|||
<string name="recreate_action">Recriar dados (em último caso!)</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_label">Frequência de verificação de pastas</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_never">Nunca</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_1min">A cada minuto</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_5min">A cada 5 minutos</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_10min">A cada 10 minutos</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_15min">A cada 15 minutos</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_30min">A cada 30 minutos</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_1hour">A cada hora</string>
|
||||
|
@ -479,14 +474,17 @@ Por favor envie relatórios de falhas, contribua com novas funcionalidades e col
|
|||
<string name="account_settings_sync">Verificação de email</string>
|
||||
<string name="account_settings_folders">Pastas</string>
|
||||
<string name="account_settings_quote_prefix_label">Prefixo do texto citado</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto">Criptografia</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_app">Aplicação OpenPGP</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_key">Minha chave</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_app">Ativar suporte OenPGP</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_app_select_title">Selecionar aplicação OpenPGP</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_summary_off">Sem aplicação OpenPGP configurada</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_summary_on">Conectado a %s</string>
|
||||
<string name="account_settings_no_openpgp_provider_configured">Nenhuma aplicação OpenPGP configurada</string>
|
||||
<string name="account_settings_no_openpgp_provider_installed">Não foi encontrada uma aplicação OpenPGP; clique para instalar</string>
|
||||
<string name="account_settings_mail_check_frequency_label">Frequência de verificação de pastas</string>
|
||||
<string name="account_settings_storage_title">Armazenamento</string>
|
||||
<string name="account_settings_color_label">Cor da conta</string>
|
||||
<string name="account_settings_color_summary">A cor predominante desta conta usada na lista de pastas e contas</string>
|
||||
<string name="account_settings_color_none">Sem cor</string>
|
||||
<string name="account_settings_led_color_label">Cor da notificação LED</string>
|
||||
<string name="account_settings_led_color_summary">A cor que o LED do dispositivo deve piscar para esta conta</string>
|
||||
<string name="account_settings_mail_display_count_label">Tamanho da pasta local</string>
|
||||
|
@ -543,10 +541,12 @@ Por favor envie relatórios de falhas, contribua com novas funcionalidades e col
|
|||
<string name="account_settings_folder_target_mode_not_second_class">Todas excepto pastas de 2ª classe</string>
|
||||
<string name="account_settings_sync_remote_deletetions_label">Sincronizar as eliminações do servidor</string>
|
||||
<string name="account_settings_sync_remote_deletetions_summary">Remove as mensagens quando eliminadas no servidor</string>
|
||||
<string name="account_settings_openpgp_missing">Falta uma aplicação OpenPGP; foi desinstalada? </string>
|
||||
<string name="folder_settings_title">Definições da pasta</string>
|
||||
<string name="folder_settings_in_top_group_label">Mostrar no grupo do topo</string>
|
||||
<string name="folder_settings_in_top_group_summary">Mostrar junto ao topo da lista de pastas</string>
|
||||
<string name="folder_settings_folder_display_mode_label">Classe de exibição da pasta</string>
|
||||
<string name="folder_settings_folder_display_mode_normal">Sem Classe</string>
|
||||
<string name="folder_settings_folder_display_mode_first_class">1ª classe</string>
|
||||
<string name="folder_settings_folder_display_mode_second_class">2ª classe</string>
|
||||
<string name="folder_settings_folder_sync_mode_normal">Nenhuma</string>
|
||||
|
@ -554,10 +554,12 @@ Por favor envie relatórios de falhas, contribua com novas funcionalidades e col
|
|||
<string name="folder_settings_folder_sync_mode_second_class">2ª classe</string>
|
||||
<string name="folder_settings_folder_sync_mode_inherited">A mesma que a classe de exibição</string>
|
||||
<string name="folder_settings_folder_push_mode_label">Classe de push da pasta</string>
|
||||
<string name="folder_settings_folder_push_mode_normal">Sem Classe</string>
|
||||
<string name="folder_settings_folder_push_mode_first_class">1ª classe</string>
|
||||
<string name="folder_settings_folder_push_mode_second_class">2ª classe</string>
|
||||
<string name="folder_settings_folder_push_mode_inherited">A mesma que a classe de sincronização</string>
|
||||
<string name="folder_settings_folder_notify_mode_label">Classe de notificação da pasta</string>
|
||||
<string name="folder_settings_folder_notify_mode_normal">Sem Classe</string>
|
||||
<string name="folder_settings_folder_notify_mode_first_class">1ª classe</string>
|
||||
<string name="folder_settings_folder_notify_mode_second_class">2ª classe</string>
|
||||
<string name="folder_settings_folder_notify_mode_inherited">A mesma que a classe de push</string>
|
||||
|
@ -643,6 +645,7 @@ Por favor envie relatórios de falhas, contribua com novas funcionalidades e col
|
|||
<string name="account_setup_failed_dlg_invalid_certificate_accept">Aceitar chave</string>
|
||||
<string name="account_setup_failed_dlg_invalid_certificate_reject">Rejeitar chave</string>
|
||||
<string name="folder_list_help_key">1 - Exibir apenas pastas de 1ª classe\n2 - Exibir pastas de 1ª e 2ª classe\n3 - Exibir todas excepto pastas de 2ª classe\n4 - Exibir todas as pastas\nQ - Voltar às contas\nS - Editar definições da conta</string>
|
||||
<string name="folder_list_filter_hint">Nome da pasta contém</string>
|
||||
<string name="folder_list_display_mode_label">Mostrar pastas…</string>
|
||||
<string name="folder_list_display_mode_all">Todas as pastas</string>
|
||||
<string name="folder_list_display_mode_first_class">Pastas de 1ª classe</string>
|
||||
|
@ -678,6 +681,7 @@ Por favor envie relatórios de falhas, contribua com novas funcionalidades e col
|
|||
<string name="background_ops_auto_sync_only">Quando a \'Sincronização automática\' estiver selecionada</string>
|
||||
<string name="batch_select_all">Selecionar tudo</string>
|
||||
<string name="account_setup_push_limit_label">Número máximo de pastas a verificar com push</string>
|
||||
<string name="account_setup_push_limit_5">5 pastas</string>
|
||||
<string name="account_setup_push_limit_10">10 pastas</string>
|
||||
<string name="account_setup_push_limit_25">25 pastas</string>
|
||||
<string name="account_setup_push_limit_50">50 pastas</string>
|
||||
|
@ -713,6 +717,7 @@ Por favor envie relatórios de falhas, contribua com novas funcionalidades e col
|
|||
<string name="account_settings_searchable_all">Todas</string>
|
||||
<string name="account_settings_searchable_displayable">Visíveis</string>
|
||||
<string name="account_settings_searchable_none">Nenhuma</string>
|
||||
<string name="account_settings_no_folder_selected">Nenhuma</string>
|
||||
<string name="font_size_settings_title">Tamanho da letra</string>
|
||||
<string name="font_size_settings_description">Configurar tamanho da letra</string>
|
||||
<string name="font_size_account_list">Lista de contas</string>
|
||||
|
@ -747,7 +752,6 @@ Por favor envie relatórios de falhas, contribua com novas funcionalidades e col
|
|||
<string name="font_size_medium">Médio</string>
|
||||
<string name="font_size_large">Grande</string>
|
||||
<string name="font_size_larger">Muito grande</string>
|
||||
<string name="miscellaneous_preferences">Diversos</string>
|
||||
<string name="error_activity_not_found">Não foi encontrada uma aplicação apropriada para esta ação.</string>
|
||||
<string name="send_failed_reason">O envio falhou: %s</string>
|
||||
<string name="save_or_discard_draft_message_dlg_title">Guardar mensagem de rascunho?</string>
|
||||
|
@ -789,16 +793,13 @@ Por favor envie relatórios de falhas, contribua com novas funcionalidades e col
|
|||
<string name="settings_exporting">A exportar definições…</string>
|
||||
<string name="settings_importing">A importar definições…</string>
|
||||
<string name="settings_import_scanning_file">A examinar ficheiro…</string>
|
||||
<string name="settings_export_success">As definições exportadas foram guardadas em <xliff:g id="filename">%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="settings_export_success_generic">Definições exportadas com sucesso</string>
|
||||
<string name="settings_import_global_settings_success">As definições globais foram importadas a partir de <xliff:g id="filename">%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="settings_import_success">Importado <xliff:g id="accounts">%s</xliff:g> a partir de <xliff:g id="filename">%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="settings_import_account_imported_as">Importada <xliff:g id="original_account_name">%s</xliff:g> como <xliff:g id="account_name_after_import">%s</xliff:g></string>
|
||||
<plurals name="settings_import_accounts">
|
||||
<item quantity="one">1 conta</item>
|
||||
<item quantity="other"><xliff:g id="numAccounts">%s</xliff:g> contas</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="settings_export_failure">Falha ao exportar definições</string>
|
||||
<string name="settings_import_failure">Falha ao importar quaisquer definições a partir de <xliff:g id="filename">%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="settings_export_success_header">A exportação foi bem sucedida</string>
|
||||
<string name="settings_export_failed_header">A exportação falhou</string>
|
||||
<string name="settings_import_success_header">A importação foi bem sucedida</string>
|
||||
|
@ -818,14 +819,23 @@ Por favor envie relatórios de falhas, contribua com novas funcionalidades e col
|
|||
<string name="settings_import_use_incoming_server_password">Usar a palavra-passe do servidor de entrada</string>
|
||||
<string name="activate_account_action">Ativar</string>
|
||||
<string name="account_unavailable">A conta \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" está indisponível; verifique o armazenamento</string>
|
||||
<string name="settings_attachment_default_path">Guardar anexos para…</string>
|
||||
<string name="attachment_save_title">Guardar anexo</string>
|
||||
<string name="attachment_save_desc">Não foi encontrado um explorador de ficheiros. Onde gostaria de guardar este anexo?</string>
|
||||
<string name="manage_accounts_move_up_action">Mover para cima</string>
|
||||
<string name="manage_accounts_move_down_action">Mover para baixo</string>
|
||||
<string name="manage_accounts_moving_message">A mover a conta…</string>
|
||||
<string name="unread_widget_select_account">Mostrar contador de não lidos para…</string>
|
||||
<string name="import_dialog_error_title">Aplicação de gestão de ficheiros está em falta</string>
|
||||
<string name="unread_widget_account_title">Conta</string>
|
||||
<string name="unread_widget_account_summary">A conta para a qual a contagem das não lidas referente deva ser mostrada</string>
|
||||
<string name="unread_widget_unified_inbox_account_summary">Caixa de Entrada Unificada </string>
|
||||
<string name="unread_widget_all_messages_account_summary">Todas as mensagens</string>
|
||||
<string name="unread_widget_folder_enabled_summary">Mostrar a contagem das não lidas de apenas uma pasta</string>
|
||||
<string name="unread_widget_folder_title">Pasta</string>
|
||||
<string name="unread_widget_folder_summary">A pasta para a qual a contagem das não lidas referente deva ser mostrada</string>
|
||||
<string name="unread_widget_action_done">Terminado</string>
|
||||
<string name="unread_widget_title"><xliff:g id="account_name">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="folder_name">%2$s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="unread_widget_account_not_selected">Nenhuma conta selecionada</string>
|
||||
<string name="unread_widget_folder_not_selected">Nenhuma pasta selecionada</string>
|
||||
<string name="close">Fechar</string>
|
||||
<string name="webview_empty_message">Sem texto</string>
|
||||
<string name="webview_contextmenu_link_view_action">Abrir hiperligação</string>
|
||||
|
@ -859,6 +869,14 @@ Por favor envie relatórios de falhas, contribua com novas funcionalidades e col
|
|||
<string name="account_settings_remote_search_num_label">Limite de pesquisa do servidor</string>
|
||||
<string name="account_settings_remote_search_num_summary">A pesquisa irá parar após encontrar <xliff:g id="num_results">%s</xliff:g> resultados.</string>
|
||||
<string name="remote_search_sending_query">A enviar consulta ao servidor</string>
|
||||
<plurals name="remote_search_downloading">
|
||||
<item quantity="one">A obter %d resultado</item>
|
||||
<item quantity="other">A obter %d resultados</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="remote_search_downloading_limited">
|
||||
<item quantity="one">A obter %1$d de %2$d resultado</item>
|
||||
<item quantity="other">A obter %1$d de %2$d resultados</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="remote_search_error">A pesquisa remota falhou</string>
|
||||
<string name="account_settings_search">Pesquisa</string>
|
||||
<string name="account_settings_remote_search_enabled">Ativar pesquisa no servidor</string>
|
||||
|
@ -917,11 +935,11 @@ Por favor envie relatórios de falhas, contribua com novas funcionalidades e col
|
|||
<string name="address_type_other">Outro</string>
|
||||
<string name="address_type_mobile">Telemóvel</string>
|
||||
<string name="compose_error_no_draft_folder">Não foi configurada uma pasta de rascunhos para esta conta!</string>
|
||||
<string name="compose_error_no_key_configured">Nenhuma chave configurada para esta conta! Verifique as suas definições.</string>
|
||||
<string name="crypto_mode_disabled">Não encriptar</string>
|
||||
<string name="crypto_mode_opportunistic">Encriptar se possível</string>
|
||||
<string name="crypto_mode_private">Encriptar</string>
|
||||
<string name="error_crypto_provider_connect">Não foi possível ligar ao provedor de criptografia, verifique as suas definições ou clique no ícone de encriptação para tentar novamente!</string>
|
||||
<string name="error_crypto_provider_ui_required">Acesso negado ao provedor de criptografia, clique no ícone de encriptação para tentar novamente!</string>
|
||||
<string name="error_crypto_inline_attach">O modo PGP/INLINE não suporta anexos!</string>
|
||||
<string name="enable_inline_pgp">Ativar PGP/INLINE</string>
|
||||
<string name="disable_inline_pgp">Desativar PGP/INLINE</string>
|
||||
|
@ -944,6 +962,18 @@ Por favor envie relatórios de falhas, contribua com novas funcionalidades e col
|
|||
<string name="openpgp_dialog_sign_only_minus_break">Assinaturas podem romper quando enviadas para listas de discussão.</string>
|
||||
<string name="openpgp_dialog_sign_only_minus_attach">As assinaturas podem ser exibidas como anexos \'signature.asc\' em alguns clientes.</string>
|
||||
<string name="openpgp_dialog_sign_only_neutral_encsigned">Mensagens encriptadas incluem sempre uma assinatura.</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_title_plaintext">Texto simples</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_incomplete_signed">deve completar a transferência da mensagem para processar a assinatura</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_unsupported_encrypted">A mensagem está encriptada, mas num formato não suportado.</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_cancelled">A mensagem está encriptada, mas a desencriptação foi cancelada.</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_unencrypted_sign_verified">de assinante verificado</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_title_encrypted_unknown">Encriptada</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_encrypted_error">mas houve um erro de descodificação</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_encrypted_incomplete">deve completar a transferência da mensagem para a a descodificação</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_encrypted_unsupported">mas num formato não suportado</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_title_encrypted_unsigned">Encriptada</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_encrypted_sign_verified">de assinante verificado</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_title_encrypted_signed">Encriptada</string>
|
||||
<string name="crypto_info_ok">OK</string>
|
||||
<string name="crypto_info_view_security_warning">Detalhes</string>
|
||||
<string name="locked_attach_unlock">Desbloquear</string>
|
||||
|
@ -969,9 +999,12 @@ Por favor envie relatórios de falhas, contribua com novas funcionalidades e col
|
|||
<string name="no_crypto_provider_see_global">Nenhuma aplicação OpenPGP configurada, verifique as definições globais!</string>
|
||||
<string name="crypto_no_provider_title">Este email está encriptado</string>
|
||||
<string name="crypto_no_provider_message">Este email foi encriptado com OpenPGP.\nPara o ler, necessita de instalar e configurar uma aplicação OpenPGP compatível.</string>
|
||||
<string name="crypto_no_provider_button">Escolher aplicação OpenPGP</string>
|
||||
<string name="mail_list_widget_text">K-9 Lista de mensagens</string>
|
||||
<string name="mail_list_widget_loading">A carregar mensagens…</string>
|
||||
<string name="fetching_folders_failed">A obtenção da lista de pastas falhou</string>
|
||||
<string name="messageview_crypto_warning_details">Mostrar detalhes</string>
|
||||
<string name="general_settings_title">Definições gerais</string>
|
||||
<string name="navigation_drawer_open">Abrir</string>
|
||||
<string name="navigation_drawer_close">Fechar</string>
|
||||
<!--permissions-->
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -9,9 +9,8 @@
|
|||
<string name="remote_control_label">K-9 Mail remote control</string>
|
||||
<string name="remote_control_desc">Permite acestei aplicații să controleze activitățile și setările K-9 Mail.</string>
|
||||
<!--Used in the about dialog-->
|
||||
<string name="app_authors">Google, The K-9 Dog Walkers.</string>
|
||||
<string name="app_authors">K-9 Dog Walkers</string>
|
||||
<string name="app_copyright_fmt">Copyright 2008-<xliff:g>%s</xliff:g> The K-9 Dog Walkers. Anumite porțiuni Copyright 2006-<xliff:g>%s</xliff:g> Proiectul Open Source Android.</string>
|
||||
<string name="app_license">Licența Apache, versiunea 2.0</string>
|
||||
<!--Welcome message-->
|
||||
<string name="welcome_message_title">Bun venit la K-9 Mail</string>
|
||||
<string name="accounts_welcome"><![CDATA[
|
||||
|
@ -44,34 +43,28 @@ Vă rugăm să ne raportați defecte, să contribuiți cu funcționalități noi
|
|||
</p>
|
||||
]]></string>
|
||||
<!--Default signature-->
|
||||
<string name="default_signature">-- \nTrimis de pe dispozitiv Android cu K-9 Mail. Rog scuzați mesajul scurt.</string>
|
||||
<string name="default_signature">-- \nTrimis de pe dispozitivul meu Android cu K-9 Mail. Rog scuzați mesajul scurt.</string>
|
||||
<!--General strings that include the app name-->
|
||||
<string name="account_delete_dlg_instructions_fmt">Contul \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" va fi șters din K-9 Mail.</string>
|
||||
<string name="account_recreate_dlg_instructions_fmt">Toate datele locale pentru \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" vor fi șterse. Preferințele contului vor fi păstrate.</string>
|
||||
<string name="account_clear_dlg_instructions_fmt">Copiile locale ale mesajelor din \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" vor fi șterse. Preferințele contului vor fi păstrate.</string>
|
||||
<!--=== App Store-specific strings =======================================================-->
|
||||
<string name="import_dialog_error_message">Vă rugăm să instalați un manager de fișiere pentru a continua cu acest import.</string>
|
||||
<string name="open_market">Deschide magazinul Play</string>
|
||||
<!--=== General strings ==================================================================-->
|
||||
<string name="authors">Autori</string>
|
||||
<string name="app_revision">Informații despre versiune</string>
|
||||
<string name="app_libraries">Folosim următoarele biblioteci externe: <xliff:g id="app_libraries_list">%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="read_messages_label">Citire emailuri</string>
|
||||
<string name="read_messages_desc">Permiteți acestei aplicații să vă citească emailurile.</string>
|
||||
<string name="read_messages_desc">Permite acestei aplicații să îți citească emailurile.</string>
|
||||
<string name="delete_messages_label">Ștergere emailuri</string>
|
||||
<string name="delete_messages_desc">Permiteți acestei aplicații să vă șteargă emailurile.</string>
|
||||
<string name="about_title">Despre K-9 Mail</string>
|
||||
<string name="delete_messages_desc">Permite acestei aplicații să îți șteargă emailurile.</string>
|
||||
<string name="accounts_title">Conturi</string>
|
||||
<string name="folders_title">Dosare</string>
|
||||
<string name="advanced">Avansat</string>
|
||||
<string name="message_list_title"><xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="folder">%s</xliff:g> </string>
|
||||
<string name="compose_title_compose">Scrieți</string>
|
||||
<string name="compose_title_reply">Răspundeți</string>
|
||||
<string name="compose_title_reply_all">Răspundeți tuturor</string>
|
||||
<string name="compose_title_compose">Scrie</string>
|
||||
<string name="compose_title_reply">Răspunde</string>
|
||||
<string name="compose_title_reply_all">Răspunde tuturor</string>
|
||||
<string name="compose_title_forward">Redirecționează</string>
|
||||
<string name="compose_title_forward_as_attachment">Trimite atașat</string>
|
||||
<string name="choose_account_title">Alege contul</string>
|
||||
<string name="choose_folder_title">Alegeți dosar</string>
|
||||
<string name="choose_folder_title">Alege dosar</string>
|
||||
<string name="status_loading_account_folder">Interogare <xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="folder">%s</xliff:g><xliff:g id="progress">%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="status_loading_account_folder_headers">Se obțin antetele <xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="folder">%s</xliff:g><xliff:g id="progress">%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="status_sending_account">Se trimite <xliff:g id="account">%s</xliff:g><xliff:g id="progress">%s</xliff:g></string>
|
||||
|
@ -88,8 +81,8 @@ Vă rugăm să ne raportați defecte, să contribuiți cu funcționalități noi
|
|||
<string name="previous_action">Înapoi</string>
|
||||
<!--Used to confirm acceptance of dialog boxes, warnings, errors, etc.-->
|
||||
<string name="okay_action">OK</string>
|
||||
<string name="cancel_action">Renunțați</string>
|
||||
<string name="send_action">Trimiteți</string>
|
||||
<string name="cancel_action">Renunță</string>
|
||||
<string name="send_action">Trimite</string>
|
||||
<string name="send_again_action">Retrimite</string>
|
||||
<string name="empty_subject">Subiectul nu este completat, clic din nou pentru a trimite oricum</string>
|
||||
<string name="select_action">Selectează</string>
|
||||
|
@ -123,11 +116,10 @@ Vă rugăm să ne raportați defecte, să contribuiți cu funcționalități noi
|
|||
<string name="clear_pending_action">Sterge actiuni in curs ( pericol!)</string>
|
||||
<string name="mark_as_read_action">Marchează ca citit</string>
|
||||
<string name="send_alternate_action">Distribuie</string>
|
||||
<string name="send_alternate_chooser_title">Alegeți expeditor</string>
|
||||
<string name="send_alternate_chooser_title">Alege expeditor</string>
|
||||
<string name="flag_action">Adaugă steluță</string>
|
||||
<string name="unflag_action">Șterge steluță</string>
|
||||
<string name="copy_action">Copiază</string>
|
||||
<string name="select_text_action">Selectează text</string>
|
||||
<string name="show_headers_action">Arată antete</string>
|
||||
<string name="hide_headers_action">Ascunde antete</string>
|
||||
<plurals name="copy_address_to_clipboard">
|
||||
|
@ -184,14 +176,16 @@ cel mult încă <xliff:g id="messages_to_load">%d</xliff:g></string>
|
|||
<string name="notification_action_archive_all">Arhivează tot</string>
|
||||
<string name="notification_action_spam">Spam</string>
|
||||
<string name="notification_certificate_error_title">Eroare de certificat pentru <xliff:g id="account">%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="notification_certificate_error_text">Verificați setările serverului</string>
|
||||
<string name="notification_certificate_error_text">Verifică setările serverului</string>
|
||||
<string name="notification_authentication_error_title">Autentificarea a eșuat</string>
|
||||
<string name="notification_authentication_error_text">Authentificare eșuată pentru <xliff:g id="account">%s</xliff:g>. Actualizați setările serverului.</string>
|
||||
<string name="notification_authentication_error_text">Authentificare eșuată pentru <xliff:g id="account">%s</xliff:g>. Actualizează setările serverului.</string>
|
||||
<string name="notification_bg_sync_ticker">Se verifică emailul: <xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="folder">%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="notification_bg_sync_title">Se verifică emailul</string>
|
||||
<string name="notification_bg_send_ticker">Se trimite emailul: <xliff:g id="account">%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="notification_bg_send_title">Se trimite emailul</string>
|
||||
<string name="notification_bg_title_separator">:</string>
|
||||
<string name="notification_channel_messages_title">Mesaje</string>
|
||||
<string name="notification_channel_miscellaneous_title">Diverse</string>
|
||||
<string name="special_mailbox_name_inbox">Mesaje primite</string>
|
||||
<string name="special_mailbox_name_outbox">De trimis</string>
|
||||
<string name="special_mailbox_name_drafts">Ciorne</string>
|
||||
|
@ -205,11 +199,10 @@ cel mult încă <xliff:g id="messages_to_load">%d</xliff:g></string>
|
|||
<string name="special_mailbox_name_archive_fmt"><xliff:g id="folder">%s</xliff:g> (Arhivă)</string>
|
||||
<string name="special_mailbox_name_spam_fmt"><xliff:g id="folder">%s</xliff:g> (Spam)</string>
|
||||
<string name="send_failure_subject">Nu a reușit să trimită niște mesaje</string>
|
||||
<string name="version">Versiune</string>
|
||||
<string name="debug_enable_debug_logging_title">Activați jurnalul depanării</string>
|
||||
<string name="debug_enable_debug_logging_title">Activează jurnalul depanării</string>
|
||||
<string name="debug_enable_debug_logging_summary">Jurnal informații suplimentare diagnostic</string>
|
||||
<string name="debug_enable_sensitive_logging_title">Jurnal informații sensibile</string>
|
||||
<string name="debug_enable_sensitive_logging_summary">Poate include parole în jurnal.</string>
|
||||
<string name="debug_enable_sensitive_logging_summary">Poate include parole în jurnale.</string>
|
||||
<string name="message_list_load_more_messages_action">Încarcă mai multe mesaje</string>
|
||||
<string name="message_to_fmt">Către:<xliff:g id="counterParty">%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="message_compose_subject_hint">Subiect</string>
|
||||
|
@ -220,24 +213,23 @@ cel mult încă <xliff:g id="messages_to_load">%d</xliff:g></string>
|
|||
<string name="message_compose_quote_header_send_date">Trimis:</string>
|
||||
<string name="message_compose_quote_header_from">De la:</string>
|
||||
<string name="message_compose_quote_header_to">La:</string>
|
||||
<string name="message_compose_quote_header_cc">Cc</string>
|
||||
<string name="message_compose_quote_header_cc">Cc:</string>
|
||||
<string name="message_compose_reply_header_fmt"><xliff:g id="sender">%s</xliff:g> a scris:</string>
|
||||
<string name="message_compose_reply_header_fmt_with_date">În <xliff:g id="sent_date">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="sender">%2$s</xliff:g> a scris:</string>
|
||||
<string name="message_compose_error_no_recipients">Trebuie să adăugați cel puțin un destinatar.</string>
|
||||
<string name="message_compose_error_no_recipients">Trebuie să adăugi cel puțin un destinatar.</string>
|
||||
<string name="compose_error_incomplete_recipient">Câmpul Destinatar conține date incomplete!</string>
|
||||
<string name="error_contact_address_not_found">Nu a putut fi găsită adresa de e-mail pentru acest contact.</string>
|
||||
<string name="message_compose_attachments_skipped_toast">Unele anexe nu pot fi redirecționate deoarece nu au fost descărcate.</string>
|
||||
<string name="message_compose_attachments_forward_toast">Mesajul nu poate fi redirecționat pentru că unele documente atașate nu au fost descărcate</string>
|
||||
<string name="message_compose_description_delete_quoted_text">Eliminați textul citat</string>
|
||||
<string name="message_compose_description_edit_quoted_text">Editați textul citat</string>
|
||||
<string name="message_compose_show_quoted_text_action">Include mesaj citat</string>
|
||||
<string name="message_compose_description_delete_quoted_text">Elimină textul citat</string>
|
||||
<string name="message_compose_description_edit_quoted_text">Editează textul citat</string>
|
||||
<string name="message_view_from_format">De la: <xliff:g id="name">%s</xliff:g> <<xliff:g id="email">%s</xliff:g>></string>
|
||||
<string name="message_to_label">La:</string>
|
||||
<string name="message_view_cc_label">Cc:</string>
|
||||
<string name="message_view_bcc_label">Bcc:</string>
|
||||
<string name="message_view_attachment_view_action">Deschide:</string>
|
||||
<string name="message_view_attachment_view_action">Deschide</string>
|
||||
<string name="message_view_attachment_download_action">Salvează</string>
|
||||
<string name="message_view_status_attachment_not_saved">Nu se poate salva anexa pe cardul SD.</string>
|
||||
<string name="message_view_status_no_space">Anexa nu a putut fi salvată din cauza lipsei de spațiu.</string>
|
||||
<string name="message_view_show_pictures_action">Arată pozele</string>
|
||||
<string name="message_view_no_viewer">Imposibil de a găsi vizualizator pentru <xliff:g id="mimetype">%s</xliff:g>.</string>
|
||||
<string name="message_view_download_remainder">Descarcă mesaj complet</string>
|
||||
|
@ -261,28 +253,28 @@ cel mult încă <xliff:g id="messages_to_load">%d</xliff:g></string>
|
|||
<string name="global_settings_sender_above_subject_label">Corespondent deasupra subiect</string>
|
||||
<string name="global_settings_sender_above_subject_summary">Arată numele corespondentului deasupra liniei de subiect, mai degrabă decât sub ea</string>
|
||||
<string name="global_settings_show_contact_name_label">Arată numele contactului</string>
|
||||
<string name="global_settings_show_contact_name_summary">Folosiți numele destinatarilor din Contacte atunci când sunt disponibile</string>
|
||||
<string name="global_settings_show_contact_name_summary">Foloseşte numele destinatarilor din Contacte atunci când sunt disponibile</string>
|
||||
<string name="global_settings_registered_name_color_label">Colorează contactele</string>
|
||||
<string name="global_settings_registered_name_color_default">Nu colorați numele în lista de contacte</string>
|
||||
<string name="global_settings_registered_name_color_changed">Colorați numele în lista de contacte</string>
|
||||
<string name="global_settings_folderlist_wrap_folder_names_label">Restrângeţi numele lungi de dosar</string>
|
||||
<string name="global_settings_registered_name_color_default">Nu colora numele în lista de contacte</string>
|
||||
<string name="global_settings_registered_name_color_changed">Colorează numele în lista de contacte</string>
|
||||
<string name="global_settings_folderlist_wrap_folder_names_label">Restrânge numele lungi de dosar</string>
|
||||
<string name="global_settings_folderlist_wrap_folder_names_summary">Folosește mai multe linii pentru a arăta nume lungi de dosar</string>
|
||||
<string name="global_settings_messageview_fixedwidth_label">Fonturi de lățime fixă</string>
|
||||
<string name="global_settings_messageview_fixedwidth_summary">Utilizați un font cu lățime fixă când mesajele sunt cu text simplu</string>
|
||||
<string name="global_settings_messageview_fixedwidth_summary">Utilizează un font cu lățime fixă când mesajele sunt cu text simplu</string>
|
||||
<string name="global_settings_messageview_autofit_width_label">Auto-dimensionează mesajele</string>
|
||||
<string name="global_settings_messageview_autofit_width_summary">Micșorează mesajele pentru a se potrivi pe ecran</string>
|
||||
<string name="global_settings_messageview_return_to_list_label">Înapoi la lista după șterge</string>
|
||||
<string name="global_settings_messageview_return_to_list_label">Înapoi la listă după șterge</string>
|
||||
<string name="global_settings_messageview_return_to_list_summary">Înapoi la lista de mesaje după ștergerea mesajului</string>
|
||||
<string name="global_settings_messageview_show_next_label">Arată următorul mesaj după ștergere</string>
|
||||
<string name="global_settings_messageview_show_next_summary">Arată următorul mesaj implicit după mesaj ștergere</string>
|
||||
<string name="global_settings_confirm_actions_title">Confirmă acţiuni</string>
|
||||
<string name="global_settings_confirm_actions_summary">Afișează un dialog de fiecare dată când efectuați acțiuni selectate</string>
|
||||
<string name="global_settings_confirm_action_delete">Şterge</string>
|
||||
<string name="global_settings_confirm_action_delete_starred">Ștergeți cu stea (în fereastra mesaj)</string>
|
||||
<string name="global_settings_confirm_action_delete_starred">Șterge marcat cu stea (în fereastra mesaj)</string>
|
||||
<string name="global_settings_confirm_action_spam">Spam</string>
|
||||
<string name="global_settings_confirm_menu_discard">Renunță la mesaj</string>
|
||||
<string name="global_settings_confirm_menu_mark_all_read">Marchează toate mesajele ca citite</string>
|
||||
<string name="global_settings_confirm_action_delete_notif">Ștergeți (de la notificare)</string>
|
||||
<string name="global_settings_confirm_action_delete_notif">Șterge (din notificare)</string>
|
||||
<string name="global_settings_privacy_hide_useragent">Ascunde clientul de mail</string>
|
||||
<string name="global_settings_privacy_hide_useragent_detail">Scoate K-9 User-Agent din anteturile mesajelor</string>
|
||||
<string name="global_settings_privacy_hide_timezone">Ascunde fusul orar</string>
|
||||
|
@ -303,7 +295,7 @@ cel mult încă <xliff:g id="messages_to_load">%d</xliff:g></string>
|
|||
<string name="global_settings_lock_screen_notification_visibility_senders">Contor mesaje și expeditori</string>
|
||||
<string name="global_settings_lock_screen_notification_visibility_everything">La fel ca atunci când ecranul deblocat</string>
|
||||
<string name="quiet_time">Perioadă de liniște</string>
|
||||
<string name="quiet_time_description">Dezactivați sunetul, vibrarea și lumina pe timp de noapte</string>
|
||||
<string name="quiet_time_description">Dezactivează sunetul, vibrarea și lumina pe timp de noapte</string>
|
||||
<string name="quiet_time_notification">Dezactivează notificările</string>
|
||||
<string name="quiet_time_notification_description">Dezactivează complet notificările pe Perioada de liniște</string>
|
||||
<string name="quiet_time_starts">Perioada de liniște începe</string>
|
||||
|
@ -320,9 +312,9 @@ cel mult încă <xliff:g id="messages_to_load">%d</xliff:g></string>
|
|||
<string name="account_setup_check_settings_authenticate">Autentifică\u2026</string>
|
||||
<string name="account_setup_check_settings_fetch">Preluarea setărilor contului\u2026</string>
|
||||
<string name="account_setup_check_settings_canceling_msg">Se întrerupe\u2026</string>
|
||||
<string name="account_setup_names_title">Sunteți aproape gata!</string>
|
||||
<string name="account_setup_names_title">Ești aproape gata!</string>
|
||||
<string name="account_setup_names_account_name_label">Dă acestui cont un nume (opțional):</string>
|
||||
<string name="account_setup_names_user_name_label">Tastați numele dvs. (afișat pe mesajele trimise):</string>
|
||||
<string name="account_setup_names_user_name_label">Tastează numele tău (cum va fi afișat pe mesajele trimise):</string>
|
||||
<string name="account_setup_account_type_title">Tip Cont</string>
|
||||
<string name="account_setup_account_type_instructions">Ce fel de cont este acesta?</string>
|
||||
<string name="account_setup_account_type_pop_action">POP3</string>
|
||||
|
@ -333,7 +325,7 @@ cel mult încă <xliff:g id="messages_to_load">%d</xliff:g></string>
|
|||
<string name="account_setup_auth_type_encrypted_password">Parolă criptată</string>
|
||||
<string name="account_setup_auth_type_tls_client_certificate">Certificat client</string>
|
||||
<string name="account_setup_incoming_title">Serverul de primire</string>
|
||||
<string name="account_setup_incoming_username_label">Utilizator (nume.prenume)</string>
|
||||
<string name="account_setup_incoming_username_label">Utilizator</string>
|
||||
<string name="account_setup_incoming_password_label">Parolă</string>
|
||||
<string name="account_setup_incoming_client_certificate_label">Certificat client</string>
|
||||
<string name="account_setup_incoming_pop_server_label">Server POP3</string>
|
||||
|
@ -381,7 +373,7 @@ cel mult încă <xliff:g id="messages_to_load">%d</xliff:g></string>
|
|||
<string name="account_setup_outgoing_smtp_server_label">Server SMTP</string>
|
||||
<string name="account_setup_outgoing_port_label">Port</string>
|
||||
<string name="account_setup_outgoing_security_label">Securitate</string>
|
||||
<string name="account_setup_outgoing_require_login_label">Solicita autentificare.</string>
|
||||
<string name="account_setup_outgoing_require_login_label">Solicită autentificare.</string>
|
||||
<string name="account_setup_outgoing_username_label">Utilizator</string>
|
||||
<string name="account_setup_outgoing_password_label">Parola</string>
|
||||
<string name="account_setup_outgoing_authentication_label">Autentificare</string>
|
||||
|
@ -393,9 +385,6 @@ cel mult încă <xliff:g id="messages_to_load">%d</xliff:g></string>
|
|||
<string name="recreate_action">Recrează datele (Ultima şansă!)</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_label">Frecvență interogare dosar</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_never">Niciodată</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_1min">La fiecare minut</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_5min">La fiecare 5 minute</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_10min">La fiecare 10 minute</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_15min">La fiecare 15 minute</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_30min">La fiecare 30 de minute</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_1hour">La fiecare oră</string>
|
||||
|
@ -489,14 +478,19 @@ Uneori datorită faptului că cineva încearcă să te atace pe tine sau serveru
|
|||
<string name="account_settings_sync">Descărcare mail</string>
|
||||
<string name="account_settings_folders">Dosare</string>
|
||||
<string name="account_settings_quote_prefix_label">Prefixul pentru textul citat</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto">Criptare</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_app">Aplicația OpenPGP</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_key">Cheia mea</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto">Criptare punct-la-punct</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_app">Activare suport OpenPGP</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_app_select_title">Selectare aplicatie OpenPGP</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_key">Configurare cheie punct-la-punct</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_summary_off">Nicio aplicație OpenPGP instalată</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_summary_on">Conectat la %s</string>
|
||||
<string name="account_settings_no_openpgp_provider_configured">Nici o aplicație OpenPGP configurată</string>
|
||||
<string name="account_settings_no_openpgp_provider_installed">Nicio aplicație OpenPGP instalată - click pentru instalare</string>
|
||||
<string name="account_settings_mail_check_frequency_label">Frecvență interogare dosar</string>
|
||||
<string name="account_settings_storage_title">Stocare</string>
|
||||
<string name="account_settings_color_label">Culoarea contului</string>
|
||||
<string name="account_settings_color_summary">Culoarea contului folosită în lista de dosare și conturi</string>
|
||||
<string name="account_settings_color_none">Fără culoare</string>
|
||||
<string name="account_settings_led_color_label">Culoare LED notificare</string>
|
||||
<string name="account_settings_led_color_summary">Culoarea în care LED-ul dispozitivului trebuie sa clipească pentru acest cont</string>
|
||||
<string name="account_settings_mail_display_count_label">Mărimea dosarului local</string>
|
||||
|
@ -553,6 +547,7 @@ Uneori datorită faptului că cineva încearcă să te atace pe tine sau serveru
|
|||
<string name="account_settings_folder_target_mode_not_second_class">Toate mai puțin dosarele de Nivel 2</string>
|
||||
<string name="account_settings_sync_remote_deletetions_label">Sincronizare mesaje șterse pe server</string>
|
||||
<string name="account_settings_sync_remote_deletetions_summary">Elimină mesajele șterse pe server</string>
|
||||
<string name="account_settings_openpgp_missing">Aplicație OpenPGP lipsă - a fost dezinstalată?</string>
|
||||
<string name="folder_settings_title">Setări dosar</string>
|
||||
<string name="folder_settings_in_top_group_label">Arată în grupul de sus</string>
|
||||
<string name="folder_settings_in_top_group_summary">Arată aproape de partea de sus a listei de dosare</string>
|
||||
|
@ -712,9 +707,9 @@ Uneori datorită faptului că cineva încearcă să te atace pe tine sau serveru
|
|||
<string name="volume_navigation_list">Vizualizări în listă</string>
|
||||
<string name="start_integrated_inbox_title">Pornește în Căsuța poștală unificată</string>
|
||||
<string name="measure_accounts_title">Arată dimensiunea contului</string>
|
||||
<string name="measure_accounts_summary">Dezactivați pentru afișaj mai rapid</string>
|
||||
<string name="measure_accounts_summary">Dezactivează pentru afișaj mai rapid</string>
|
||||
<string name="count_search_title">Numără rezultatele căutării</string>
|
||||
<string name="count_search_summary">Dezactivați pentru afișaj mai rapid</string>
|
||||
<string name="count_search_summary">Dezactivează pentru afișaj mai rapid</string>
|
||||
<string name="hide_special_accounts_title">Ascunde conturile speciale</string>
|
||||
<string name="hide_special_accounts_summary">Ascunde Căsuța poștală unificată și toate conturile de mesaje</string>
|
||||
<string name="search_title"><xliff:g id="search_name">%s</xliff:g> <xliff:g id="modifier">%s</xliff:g></string>
|
||||
|
@ -724,15 +719,16 @@ Uneori datorită faptului că cineva încearcă să te atace pe tine sau serveru
|
|||
<string name="search_all_messages_detail">Toate mesajele din dosarele căutabile</string>
|
||||
<string name="integrated_inbox_title">Căsuță poștală unificată</string>
|
||||
<string name="integrated_inbox_detail">Toate mesajele în dosare unificate</string>
|
||||
<string name="tap_hint">Apăsați pe cerc sau stea pentru mesajele necitite sau marcate</string>
|
||||
<string name="tap_hint">Apasă pe cerc sau stea pentru mesajele necitite sau marcate cu stea</string>
|
||||
<string name="folder_settings_include_in_integrated_inbox_label">Unifică</string>
|
||||
<string name="folder_settings_include_in_integrated_inbox_summary">Toate mesajele sunt în Căsuța poștală unificată</string>
|
||||
<string name="account_settings_searchable_label">Dosare căutabile</string>
|
||||
<string name="account_settings_searchable_all">Toate</string>
|
||||
<string name="account_settings_searchable_displayable">Afișabil</string>
|
||||
<string name="account_settings_searchable_none">Niciunul</string>
|
||||
<string name="account_settings_no_folder_selected">Niciunul</string>
|
||||
<string name="font_size_settings_title">Mărime font</string>
|
||||
<string name="font_size_settings_description">Configurați dimensiunea fontului</string>
|
||||
<string name="font_size_settings_description">Configurează dimensiunea fontului</string>
|
||||
<string name="font_size_account_list">Listă conturi</string>
|
||||
<string name="font_size_account_name">Nume cont</string>
|
||||
<string name="font_size_account_description">Descriere cont</string>
|
||||
|
@ -765,32 +761,31 @@ Uneori datorită faptului că cineva încearcă să te atace pe tine sau serveru
|
|||
<string name="font_size_medium">Mediu</string>
|
||||
<string name="font_size_large">Mare</string>
|
||||
<string name="font_size_larger">Mai mare</string>
|
||||
<string name="miscellaneous_preferences">Diverse</string>
|
||||
<string name="error_activity_not_found">Nu s-a găsit o aplicație potrivită pentru această acțiune.</string>
|
||||
<string name="send_failed_reason">Trimitere eșuată: %s</string>
|
||||
<string name="save_or_discard_draft_message_dlg_title">Salvați ca ciornă?</string>
|
||||
<string name="save_or_discard_draft_message_instructions_fmt">Salvați sau renunțați la mesaj?</string>
|
||||
<string name="save_or_discard_draft_message_dlg_title">Salvezi ca ciornă?</string>
|
||||
<string name="save_or_discard_draft_message_instructions_fmt">Salvezi sau Renunți la mesaj?</string>
|
||||
<string name="confirm_discard_draft_message_title">Renunți la mesaj?</string>
|
||||
<string name="confirm_discard_draft_message">Sigur doriți să renunțați la mesaj?</string>
|
||||
<string name="select_text_now">Selectați textul de copiat.</string>
|
||||
<string name="dialog_confirm_delete_title">Confirmați ștergerea</string>
|
||||
<string name="dialog_confirm_delete_message">Doriți să ștergeți mesajul?</string>
|
||||
<string name="confirm_discard_draft_message">Sigur dorești să renunți la mesaj?</string>
|
||||
<string name="select_text_now">Selectează textul de copiat.</string>
|
||||
<string name="dialog_confirm_delete_title">Confirmă ștergerea</string>
|
||||
<string name="dialog_confirm_delete_message">Dorești să ștergi mesajul?</string>
|
||||
<plurals name="dialog_confirm_delete_messages">
|
||||
<item quantity="one">Sigur doriți ștergerea mesajului?</item>
|
||||
<item quantity="few">Sigur doriți ștergerea a <xliff:g id="message_count">%1$d</xliff:g> mesaje?</item>
|
||||
<item quantity="other">Sigur doriți ștergerea a <xliff:g id="message_count">%1$d</xliff:g> mesaje?</item>
|
||||
<item quantity="other">Sigur dorești ștergerea a <xliff:g id="message_count">%1$d</xliff:g> mesaje?</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="dialog_confirm_delete_confirm_button">Da</string>
|
||||
<string name="dialog_confirm_delete_cancel_button">Nu</string>
|
||||
<string name="dialog_confirm_mark_all_as_read_title">Confirmați marcarea tuturor ca citite</string>
|
||||
<string name="dialog_confirm_mark_all_as_read_message">Doriți marcarea tuturor mesajelor ca citite?</string>
|
||||
<string name="dialog_confirm_mark_all_as_read_title">Confirmă marcarea tuturor ca citite</string>
|
||||
<string name="dialog_confirm_mark_all_as_read_message">Dorești marcarea tuturor mesajelor ca citite?</string>
|
||||
<string name="dialog_confirm_mark_all_as_read_confirm_button">Da</string>
|
||||
<string name="dialog_confirm_mark_all_as_read_cancel_button">Nu</string>
|
||||
<string name="dialog_confirm_spam_title">Confirmați mutare în dosarul spam</string>
|
||||
<string name="dialog_confirm_spam_title">Confirmă mutare în dosarul spam</string>
|
||||
<plurals name="dialog_confirm_spam_message">
|
||||
<item quantity="one">Sigur doriți mutarea mesajului în dosarul spam?</item>
|
||||
<item quantity="few">Sigur doriți mutarea a <xliff:g id="message_count">%1$d</xliff:g> mesaje în dosarul spam?</item>
|
||||
<item quantity="other">Sigur doriți mutarea a <xliff:g id="message_count">%1$d</xliff:g> mesaje în dosarul spam?</item>
|
||||
<item quantity="other">Sigur dorești mutarea a <xliff:g id="message_count">%1$d</xliff:g> mesaje în dosarul spam?</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="dialog_confirm_spam_confirm_button">Da</string>
|
||||
<string name="dialog_confirm_spam_cancel_button">Nu</string>
|
||||
|
@ -809,10 +804,7 @@ Uneori datorită faptului că cineva încearcă să te atace pe tine sau serveru
|
|||
<string name="settings_exporting">Se exportă setările…</string>
|
||||
<string name="settings_importing">Se importă setările…</string>
|
||||
<string name="settings_import_scanning_file">Se scanează fișierul…</string>
|
||||
<string name="settings_export_success">S-au salvat setările exportate în <xliff:g id="filename">%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="settings_export_success_generic">Setările au fost exportate cu succes</string>
|
||||
<string name="settings_import_global_settings_success">S-au importat setările globale din <xliff:g id="filename">%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="settings_import_success">S-a importat <xliff:g id="accounts">%s</xliff:g> din <xliff:g id="filename">%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="settings_import_account_imported_as">Importat <xliff:g id="original_account_name">%s</xliff:g> ca <xliff:g id="account_name_after_import">%s</xliff:g></string>
|
||||
<plurals name="settings_import_accounts">
|
||||
<item quantity="one">1 cont</item>
|
||||
|
@ -820,13 +812,12 @@ Uneori datorită faptului că cineva încearcă să te atace pe tine sau serveru
|
|||
<item quantity="other"><xliff:g id="numAccounts">%s</xliff:g> conturi</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="settings_export_failure">Export setări eșuat</string>
|
||||
<string name="settings_import_failure">Eșuare importare setări din <xliff:g id="filename">%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="settings_export_success_header">Export reușit</string>
|
||||
<string name="settings_export_failed_header">Export eșuat</string>
|
||||
<string name="settings_import_success_header">Import reușit</string>
|
||||
<string name="settings_import_failed_header">Importare eșuată</string>
|
||||
<string name="settings_import_activate_account_header">Activează contul</string>
|
||||
<string name="settings_import_activate_account_intro">Pentru a putea folosi contul \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" trebuie să specificați <xliff:g id="server_passwords">%s</xliff:g>.</string>
|
||||
<string name="settings_import_activate_account_intro">Pentru a putea folosi contul \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" trebuie să specifici <xliff:g id="server_passwords">%s</xliff:g>.</string>
|
||||
<plurals name="settings_import_server_passwords">
|
||||
<item quantity="one">parola serverului</item>
|
||||
<item quantity="few">parolele serverului</item>
|
||||
|
@ -841,10 +832,9 @@ Uneori datorită faptului că cineva încearcă să te atace pe tine sau serveru
|
|||
</plurals>
|
||||
<string name="settings_import_use_incoming_server_password">Folosește parola serverului de primire</string>
|
||||
<string name="activate_account_action">Activează</string>
|
||||
<string name="account_unavailable">Contul \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" este indisponibil ; verificați stocarea</string>
|
||||
<string name="settings_attachment_default_path">Salvează anexe în…</string>
|
||||
<string name="account_unavailable">Contul \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" este indisponibil ; verifică stocarea</string>
|
||||
<string name="attachment_save_title">Salvează anexa</string>
|
||||
<string name="attachment_save_desc">Nu s-a găsit un explorator de fișiere. Unde doriți salvarea anexei?</string>
|
||||
<string name="attachment_save_desc">Nu s-a găsit un explorator de fișiere. Unde dorești salvarea anexei?</string>
|
||||
<string name="manage_accounts_move_up_action">Mută mai sus</string>
|
||||
<string name="manage_accounts_move_down_action">Mută mai jos</string>
|
||||
<string name="manage_accounts_moving_message">Se mută contul…</string>
|
||||
|
@ -859,9 +849,8 @@ Uneori datorită faptului că cineva încearcă să te atace pe tine sau serveru
|
|||
<string name="unread_widget_folder_summary">Dosarul pentru care trebuie afișat total mesaje necitite</string>
|
||||
<string name="unread_widget_action_done">Realizat</string>
|
||||
<string name="unread_widget_title"><xliff:g id="account_name">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="folder_name">%2$s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="unread_widget_account_not_selected">Nici un cont selectat</string>
|
||||
<string name="unread_widget_folder_not_selected">Nici un dosar selectat</string>
|
||||
<string name="import_dialog_error_title">Aplicație Eplorator de fișiere lipsă</string>
|
||||
<string name="unread_widget_account_not_selected">Niciun cont selectat</string>
|
||||
<string name="unread_widget_folder_not_selected">Niciun dosar selectat</string>
|
||||
<string name="close">Închide</string>
|
||||
<string name="webview_empty_message">Fără text</string>
|
||||
<string name="webview_contextmenu_link_view_action">Deschide legătură</string>
|
||||
|
@ -906,12 +895,12 @@ Uneori datorită faptului că cineva încearcă să te atace pe tine sau serveru
|
|||
<item quantity="other">Preluare %1$d din %2$d rezultate</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="remote_search_error">Căutare la distanță eșuată</string>
|
||||
<string name="account_settings_search">Cautare</string>
|
||||
<string name="account_settings_search">Căutare</string>
|
||||
<string name="account_settings_remote_search_enabled">Activează căutarea pe server</string>
|
||||
<string name="account_settings_remote_search_enabled_summary">Caută în mesajele de pe server în plus față de cele de pe dispozitiv</string>
|
||||
<string name="action_remote_search">Caută în mesajele de pe server</string>
|
||||
<string name="pull_to_refresh_remote_search_from_local_search_pull">Trageți pentru a căuta pe server…</string>
|
||||
<string name="pull_to_refresh_remote_search_from_local_search_release">Eliberați pentru a căuta pe server…</string>
|
||||
<string name="pull_to_refresh_remote_search_from_local_search_pull">Trage pentru a căuta pe server…</string>
|
||||
<string name="pull_to_refresh_remote_search_from_local_search_release">Eliberează pentru a căuta pe server…</string>
|
||||
<string name="remote_search_unavailable_no_network">Este necesară conexiunea la rețea pentru căutarea pe server.</string>
|
||||
<string name="global_settings_background_as_unread_indicator_label">Schimbă culoarea după citire</string>
|
||||
<string name="global_settings_background_as_unread_indicator_summary">O culoare diferită de fundal va arăta că mesajul a fost citit</string>
|
||||
|
@ -925,7 +914,7 @@ Uneori datorită faptului că cineva încearcă să te atace pe tine sau serveru
|
|||
<string name="global_settings_splitview_always">Întotdeauna</string>
|
||||
<string name="global_settings_splitview_never">Niciodată</string>
|
||||
<string name="global_settings_splitview_when_in_landscape">În orientarea peisaj</string>
|
||||
<string name="message_view_empty">Alegeți un mesaj din stânga</string>
|
||||
<string name="message_view_empty">Alege un mesaj din stânga</string>
|
||||
<string name="global_settings_show_contact_picture_label">Arată pozele contactelor</string>
|
||||
<string name="global_settings_show_contact_picture_summary">Arată pozele contactelor în lista de mesaje</string>
|
||||
<string name="last_refresh_time_format">Verificat <xliff:g id="formatted_time">%s</xliff:g></string>
|
||||
|
@ -963,13 +952,13 @@ Uneori datorită faptului că cineva încearcă să te atace pe tine sau serveru
|
|||
<string name="address_type_other">Alta</string>
|
||||
<string name="address_type_mobile">Mobil</string>
|
||||
<string name="compose_error_no_draft_folder">Nu este configurat Dosarul de ciorne pentru acest cont</string>
|
||||
<string name="compose_error_no_key_configured">Nici o cheie configurată pentru acest cont! Verificați setările.</string>
|
||||
<string name="compose_error_no_key_configured">Nicio cheie configurată pentru acest cont! Verifică setările.</string>
|
||||
<string name="crypto_mode_disabled">Nu cripta</string>
|
||||
<string name="crypto_mode_opportunistic">Criptează daca e posibil</string>
|
||||
<string name="crypto_mode_private">Criptează</string>
|
||||
<string name="error_crypto_provider_incompatible">Furnizorul de criptare folosește o versiune incompatibilă. Vă rugăm verificați setările!</string>
|
||||
<string name="error_crypto_provider_connect">Conexiune nereușită la furnizorul criptografic, verificați setările sau apăsați pe Criptare pentru a reîncerca!</string>
|
||||
<string name="error_crypto_provider_ui_required">Acces refuzat la furnizorul criptografic, apăsați pe Criptare pentru a reîncerca!</string>
|
||||
<string name="error_crypto_provider_incompatible">Furnizorul de criptare folosește o versiune incompatibilă. Te rugăm să verifici setările!</string>
|
||||
<string name="error_crypto_provider_connect">Conexiune nereușită la serviciul criptografic, verifică setările sau apasă pe Criptare pentru a reîncerca!</string>
|
||||
<string name="error_crypto_provider_ui_required">Eroare de inițializare a criptării punct-la-punct, verifică setările</string>
|
||||
<string name="error_crypto_inline_attach">Modul PGP/INLINE nu permite anexe!</string>
|
||||
<string name="enable_inline_pgp">Activează PGP/INLINE</string>
|
||||
<string name="disable_inline_pgp">Dezactivează PGP/INLINE</string>
|
||||
|
@ -986,24 +975,26 @@ Uneori datorită faptului că cineva încearcă să te atace pe tine sau serveru
|
|||
<string name="openpgp_sign_only_ok">Am înțeles!</string>
|
||||
<string name="openpgp_sign_only_disable">Dezactivează</string>
|
||||
<string name="openpgp_sign_only_keep_enabled">Păstrează activat</string>
|
||||
<string name="openpgp_dialog_sign_only_title">Mod „Doar semnare” PGP</string>
|
||||
<string name="openpgp_dialog_sign_only_text">În acest mod, cheia dvs. PGP va fi folosită pentru a crea o semnătură criptografică a unui mesaj necriptat.</string>
|
||||
<string name="openpgp_dialog_sign_only_plus_verified">Aceasta nu criptează mesajul, dar certifică că a fost trimis de la cheia dvs.</string>
|
||||
<string name="openpgp_dialog_sign_only_title">Mod PGP „Doar semnare”</string>
|
||||
<string name="openpgp_dialog_sign_only_text">În acest mod, cheia ta PGP va fi folosită pentru a crea o semnătură criptografică a unui mesaj necriptat.</string>
|
||||
<string name="openpgp_dialog_sign_only_plus_verified">Aceasta nu criptează mesajul, dar certifică că a fost trimis folosind cheia ta.</string>
|
||||
<string name="openpgp_dialog_sign_only_minus_break">Semnăturile se pot strica atunci când sunt trimise listelor de mesaje.</string>
|
||||
<string name="openpgp_dialog_sign_only_minus_attach">Semnăturile pot fi afișate ca anexă „signature.asc” de către unele aplicații.</string>
|
||||
<string name="openpgp_dialog_sign_only_neutral_encsigned">Mesajele criptate conțin întotdeauna o semnătură.</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_title_plaintext">Text simplu</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_unencrypted_sign_error">semnătura end-to-end conține o eroare</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_unencrypted_sign_error">semnătura punct-la-punct conține o eroare</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_incomplete_signed">trebuie descărcat mesajul complet pentru a procesa semnătura</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_unsupported_signed">conține o semnătură end-to-end invalidă</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_title_unencrypted_signed_e2e">Text semnat End-to-End</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_unsupported_signed">conține o semnătură punct-la-punct invalidă</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_unsupported_encrypted">Mesajul este criptat, dar este într-un format nesuportat.</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_cancelled">Mesajul este criptat, dar decriptarea a fost anulată.</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_title_unencrypted_signed_e2e">Text semnat Punct-la-Punct</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_unencrypted_sign_verified">de la semnatar verificat</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_title_unencrypted_signed">Text semnat</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_unencrypted_sign_mismatch">dar cheia end-to-end nu se potrivește cu expeditorul</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_unencrypted_sign_expired">dar cheia end-to-end a expirat</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_unencrypted_sign_revoked">dar cheia end-to-end a fost revocată</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_unencrypted_sign_insecure">dar cheia end-to-end nu e considerată sigură</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_unencrypted_sign_unknown">de la o cheie end-to-end necunoscută</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_unencrypted_sign_mismatch">dar cheia punct-la-punct nu se potrivește cu expeditorul</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_unencrypted_sign_expired">dar cheia punct-la-punct a expirat</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_unencrypted_sign_revoked">dar cheia punct-la-punct a fost revocată</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_unencrypted_sign_insecure">dar cheia punct-la-punct nu e considerată sigură</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_unencrypted_sign_unknown">de la o cheie punct-la-punct necunoscută</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_title_encrypted_unknown">Criptat</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_encrypted_error">dar a apărut o eroare la decriptare</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_encrypted_incomplete">trebuie descărcat complet mesajul pentru decriptare</string>
|
||||
|
@ -1011,18 +1002,19 @@ Uneori datorită faptului că cineva încearcă să te atace pe tine sau serveru
|
|||
<string name="crypto_msg_encrypted_unsupported">dar într-un format nesuportat</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_encrypted_cancelled">dar decriptarea a fost oprită</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_title_encrypted_unsigned">Criptat</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_encrypted_unsigned">dar nu end-to-end</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_title_encrypted_signed_e2e">Criptat End-to-End</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_encrypted_unsigned">dar nu punct-la-punct</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_title_encrypted_signed_e2e">Criptat Punct-la-Punct</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_encrypted_sign_verified">de la expeditor verificat</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_title_encrypted_signed">Criptat</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_encrypted_sign_unknown">de la o cheie end-to-end necunoscută</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_encrypted_sign_mismatch">dar cheia end-to-end nu se potrivește cu expeditorul</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_encrypted_sign_expired">dar cheia end-to-end a expirat</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_encrypted_sign_revoked">dar cheia end-to-end a fost revocată</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_encrypted_sign_insecure">dar cheia end-to-end nu e considerată sigură</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_encrypted_sign_error">dar datele end-to-end sunt eronate</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_encrypted_sign_unknown">de la o cheie punct-la-punct necunoscută</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_encrypted_sign_mismatch">dar cheia punct-la-punct nu se potrivește cu expeditorul</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_encrypted_sign_expired">dar cheia punct-la-punct a expirat</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_encrypted_sign_revoked">dar cheia punct-la-punct a fost revocată</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_encrypted_sign_insecure">dar cheia punct-la-punct nu e considerată sigură</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_encrypted_sign_error">dar datele punct-la-punct sunt eronate</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_encrypted_insecure">dar criptarea nu e considerată sigură</string>
|
||||
<string name="crypto_info_ok">OK</string>
|
||||
<string name="crypto_info_search_key">Caută Cheie</string>
|
||||
<string name="crypto_info_view_signer">Vezi Semnatar</string>
|
||||
<string name="crypto_info_view_sender">Vezi Expeditor</string>
|
||||
<string name="crypto_info_view_security_warning">Detalii</string>
|
||||
|
@ -1036,9 +1028,9 @@ Uneori datorită faptului că cineva încearcă să te atace pe tine sau serveru
|
|||
<string name="messageview_crypto_error_title">Eroare la decriptarea email-ului</string>
|
||||
<string name="recipient_error_non_ascii">Caracterele speciale nu sunt suportate deocamdată!</string>
|
||||
<string name="recipient_error_parse_failed">Eroare la citirea adresei!</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_support_sign_only">Arată semnăturile necriptate</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_support_sign_only_on">Semnăturile necriptate vor fi afișate</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_support_sign_only_off">Semnăturile necriptate vor fi ignorate</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_hide_sign_only">Ascunde semnături necriptate</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_hide_sign_only_on">Doar semnăturile criptate vor fi afișate</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_hide_sign_only_off">Toate semnăturile vor fi afișate</string>
|
||||
<string name="error_sign_only_no_encryption">Criptare indisponibilă în modul „Doar semnare”!</string>
|
||||
<string name="unsigned_text_divider_label">Text nesemnat</string>
|
||||
<string name="apg_deprecated_title">Avertisment APG</string>
|
||||
|
@ -1052,20 +1044,58 @@ Uneori datorită faptului că cineva încearcă să te atace pe tine sau serveru
|
|||
<string name="no_crypto_provider_see_global">Nici o aplicație OpenPGP configurată, vedeți setările globale!</string>
|
||||
<string name="crypto_no_provider_title">Acest mesaj este criptat</string>
|
||||
<string name="crypto_no_provider_message">Acest mesaj a fost criptat cu OpenPGP.\nPentru a-l citi trebuie să instalați și să configurați o aplicație OpenPGP compatibilă.</string>
|
||||
<string name="crypto_no_provider_button">Alegeți aplicația OpenPGP</string>
|
||||
<string name="crypto_no_provider_button">Mergi la Setări</string>
|
||||
<string name="mail_list_widget_text">Listă mesaje K-9</string>
|
||||
<string name="mail_list_widget_loading">Se încarcă mesajele…</string>
|
||||
<string name="fetching_folders_failed">Preluarea listei de dosare a eșuat</string>
|
||||
<string name="messageview_crypto_warning_details">Arată detaliile</string>
|
||||
<string name="error_recipient_crypto_retrieve">Eroare la extragerea stării destinatarului din furnizorul openPGP!</string>
|
||||
<string name="error_recipient_crypto_retrieve">Eroare la extragerea stării destinatarului din serviciul openPGP!</string>
|
||||
<string name="openpgp_enabled_error_title">Criptarea nu este posibilă</string>
|
||||
<string name="openpgp_enabled_error_msg">Unii dintre destinatarii selectați nu suportă această facilitate!</string>
|
||||
<string name="enable_encryption">Activează criptarea</string>
|
||||
<string name="disable_encryption">Dezactivează criptarea</string>
|
||||
<string name="openpgp_description_text1">Criptarea mesajelor asigură că acestea pot fi citite doar de către destinatar, și nimeni altcineva.</string>
|
||||
<string name="openpgp_description_text3">Criptarea va fi disponibilă doar dacă este suportată de toți destinatarii, iar ei trebuie să îți fi trimis un email anterior</string>
|
||||
<string name="openpgp_description_text2">Schimbă criptarea apăsînd iconița</string>
|
||||
<string name="openpgp_enabled_error_gotit">Am înțeles</string>
|
||||
<string name="openpgp_enabled_error_back">Înapoi</string>
|
||||
<string name="openpgp_enabled_error_disable">Dezactivează criptarea</string>
|
||||
<string name="openpgp_encryption">Criptare OpenPGP</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_prefer_encrypt">Criptare automată în mod mutual</string>
|
||||
<string name="dialog_autocrypt_mutual_title">Criptare automată în mod mutual</string>
|
||||
<string name="dialog_autocrypt_mutual_description_1">Mesajele vor fi criptate la alegere, sau drept răspuns la un mesaj criptat</string>
|
||||
<string name="dialog_autocrypt_mutual_description_2">Dacă atât expeditorul cât și destinatarul activează modul mutual, criptarea va fi activată implicit</string>
|
||||
<string name="dialog_autocrypt_mutual_learn_more">Poți <a href="https://k9mail.github.io/2018/02/26/OpenPGP-Considerations-Part-III-Autocrypt.html">apăsa aici</a> pentru mai multe informații.</string>
|
||||
<string name="general_settings_title">Preferințe generale</string>
|
||||
<string name="dialog_openkeychain_info_title">Nicio aplicație OpenPGP instalată</string>
|
||||
<string name="dialog_openkeychain_info_install">Instalare</string>
|
||||
<string name="dialog_openkeychain_info_text">K-9 Mail necesită OpenKeychain pentru criptarea punct-la-punct</string>
|
||||
<string name="encrypted_subject">Mesaj Criptat</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_encrypt_subject">Criptează subiectele mesajelor</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_encrypt_subject_subtitle">Posibil să nu fie suportat la anumiți destinatari</string>
|
||||
<string name="toast_account_not_found">Eroare internă: Cont invalid!</string>
|
||||
<string name="toast_openpgp_provider_error">Eroare la conectarea la %s!</string>
|
||||
<string name="ac_transfer_setting_title">Trimite Mesaj Setare Autocriptare</string>
|
||||
<string name="ac_transfer_setting_summary">Împarte în siguranță setarea punct-la-punct cu alte dispozitive</string>
|
||||
<string name="ac_transfer_title">Mesaj Setare Autocriptare</string>
|
||||
<string name="ac_transfer_intro">Un Mesaj Setare Autocriptare împarte în siguranță setările tale punct-la-punct cu alte dispozitive.</string>
|
||||
<string name="ac_transfer_button_send">Trimite Mesaj Setare</string>
|
||||
<string name="ac_transfer_will_be_sent">Mesajul va fi trimis la adresa ta:</string>
|
||||
<string name="ac_transfer_generating">Generare mesaj setare...</string>
|
||||
<string name="ac_transfer_sending_to">Se trimite mesaj la:</string>
|
||||
<string name="ac_transfer_finish">Pentru a încheia, deschide mesajul pe celălalt dispozitiv și introdu codul de setare.</string>
|
||||
<string name="ac_transfer_show_code">Arată Codul de Setare</string>
|
||||
<string name="ac_transfer_msg_subject">Mesaj Setare Autocriptare</string>
|
||||
<string name="ac_transfer_msg_body">Acest mesaj conține toată informația pentru transferul setărilor tale de Autocrypt împreună cu cheia ta secretă de la dispozitivul original.
|
||||
|
||||
Pentru a seta noul dispozitiv cu Autocript, te rog urmărește indicațiile afișate de dispozitivul tău nou.
|
||||
|
||||
Poți păstra acest mesaj și să îl folosești drept copie de siguranță a cheii tale secrete. Dacă vrei să faci asta, va trebui să-ți notezi o copie a parolei pe care să o păstrezi undeva în siguranță.
|
||||
</string>
|
||||
<string name="ac_transfer_error_send">A apărut o eroare la trimiterea mesajului. Te rog verifică conexiunea la rețea și setările serverului de trimitere.</string>
|
||||
<string name="switch_on">Pornit</string>
|
||||
<string name="switch_off">Oprit</string>
|
||||
<string name="navigation_drawer_open">Deschide</string>
|
||||
<string name="navigation_drawer_close">Închide</string>
|
||||
<!--permissions-->
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -9,9 +9,8 @@
|
|||
<string name="remote_control_label">Удалённое управление</string>
|
||||
<string name="remote_control_desc">Разрешить удалённое управление настройками и действиями K-9 Mail</string>
|
||||
<!--Used in the about dialog-->
|
||||
<string name="app_authors">Google, The K-9 Dog Walkers</string>
|
||||
<string name="app_authors">The K-9 Dog Walkers</string>
|
||||
<string name="app_copyright_fmt">Copyright 2008-<xliff:g>%s</xliff:g> The K-9 Dog Walkers. Portions Copyright 2006-<xliff:g>%s</xliff:g> the Android Open Source Project</string>
|
||||
<string name="app_license">Лицензией Apache 2.0</string>
|
||||
<!--Welcome message-->
|
||||
<string name="welcome_message_title">Добро пожаловать!</string>
|
||||
<string name="accounts_welcome"><![CDATA[
|
||||
|
@ -49,18 +48,12 @@ K-9 Mail — почтовый клиент для Android.
|
|||
<string name="account_delete_dlg_instructions_fmt">Ящик \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" будет удалён из приложения</string>
|
||||
<string name="account_recreate_dlg_instructions_fmt">Все данные ящика \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" будут удалены, настройки сохранятся</string>
|
||||
<string name="account_clear_dlg_instructions_fmt">Локальные сообщения \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" будут удалены, настройки сохранятся</string>
|
||||
<!--=== App Store-specific strings =======================================================-->
|
||||
<string name="import_dialog_error_message">Для импорта необходим менеджер файлов</string>
|
||||
<string name="open_market">Google Play</string>
|
||||
<!--=== General strings ==================================================================-->
|
||||
<string name="authors">Авторы</string>
|
||||
<string name="app_revision">Изменения</string>
|
||||
<string name="app_libraries">Сторонние компоненты: <xliff:g id="app_libraries_list">%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="read_messages_label">Чтение почты</string>
|
||||
<string name="read_messages_desc">Разрешить программе чтение почты</string>
|
||||
<string name="delete_messages_label">Удаление почты</string>
|
||||
<string name="delete_messages_desc">Разрешить программе удаление почты</string>
|
||||
<string name="about_title">K-9 Mail Team K-9 Mail</string>
|
||||
<string name="accounts_title">Ящики</string>
|
||||
<string name="folders_title">Папки</string>
|
||||
<string name="advanced">Дополнительно</string>
|
||||
|
@ -127,7 +120,6 @@ K-9 Mail — почтовый клиент для Android.
|
|||
<string name="flag_action">Важное</string>
|
||||
<string name="unflag_action">Обычное</string>
|
||||
<string name="copy_action">Копировать</string>
|
||||
<string name="select_text_action">Выбрать текст</string>
|
||||
<string name="show_headers_action">Все заголовки</string>
|
||||
<string name="hide_headers_action">Без заголовков</string>
|
||||
<plurals name="copy_address_to_clipboard">
|
||||
|
@ -169,9 +161,9 @@ K-9 Mail — почтовый клиент для Android.
|
|||
<string name="recreating_account">Пересоздание ящика \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\"</string>
|
||||
<string name="notification_new_title">Новая почта</string>
|
||||
<plurals name="notification_new_messages_title">
|
||||
<item quantity="one"><xliff:g id="new_message_count">%d</xliff:g> новое письмо</item>
|
||||
<item quantity="few"><xliff:g id="new_message_count">%d</xliff:g> новых писем</item>
|
||||
<item quantity="many"><xliff:g id="new_message_count">%d</xliff:g> новых писем</item>
|
||||
<item quantity="one"><xliff:g id="new_message_count">%d</xliff:g> новое сообщение</item>
|
||||
<item quantity="few"><xliff:g id="new_message_count">%d</xliff:g> новых сообщения</item>
|
||||
<item quantity="many"><xliff:g id="new_message_count">%d</xliff:g> новых сообщений</item>
|
||||
<item quantity="other"><xliff:g id="new_message_count">%d</xliff:g> новых сообщений</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="notification_new_one_account_fmt"><xliff:g id="unread_message_count">%d</xliff:g> новых (<xliff:g id="account">%s</xliff:g>)</string>
|
||||
|
@ -184,15 +176,17 @@ K-9 Mail — почтовый клиент для Android.
|
|||
<string name="notification_action_archive">Архив</string>
|
||||
<string name="notification_action_archive_all">В архив все</string>
|
||||
<string name="notification_action_spam">Спам</string>
|
||||
<string name="notification_certificate_error_title">Ошибка сертификата <xliff:g id="account">%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="notification_certificate_error_title">Сбой сертификата <xliff:g id="account">%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="notification_certificate_error_text">Проверьте настройки сервера</string>
|
||||
<string name="notification_authentication_error_title">Ошибка аутентификации</string>
|
||||
<string name="notification_authentication_error_text">Ошибка аутентификации для <xliff:g id="account">%s</xliff:g>. Измените настройки сервера</string>
|
||||
<string name="notification_authentication_error_title">Сбой аутентификации</string>
|
||||
<string name="notification_authentication_error_text">Сбой аутентификации для <xliff:g id="account">%s</xliff:g>. Измените настройки сервера</string>
|
||||
<string name="notification_bg_sync_ticker">Проверка <xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="folder">%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="notification_bg_sync_title">Проверка почты</string>
|
||||
<string name="notification_bg_send_ticker">Отправка <xliff:g id="account">%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="notification_bg_send_title">Отправка почты</string>
|
||||
<string name="notification_bg_title_separator">:</string>
|
||||
<string name="notification_channel_messages_title">Сообщение</string>
|
||||
<string name="notification_channel_miscellaneous_title">Разное</string>
|
||||
<string name="special_mailbox_name_inbox">Входящие</string>
|
||||
<string name="special_mailbox_name_outbox">Исходящие</string>
|
||||
<string name="special_mailbox_name_drafts">Черновики</string>
|
||||
|
@ -206,15 +200,14 @@ K-9 Mail — почтовый клиент для Android.
|
|||
<string name="special_mailbox_name_archive_fmt"><xliff:g id="folder">%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="special_mailbox_name_spam_fmt"><xliff:g id="folder">%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="send_failure_subject">Сбой отправки почты</string>
|
||||
<string name="version">Версия</string>
|
||||
<string name="debug_enable_debug_logging_title">Журнал отладки</string>
|
||||
<string name="debug_enable_debug_logging_summary">Запись диагностических сообщений</string>
|
||||
<string name="debug_enable_sensitive_logging_title">Личные данные</string>
|
||||
<string name="debug_enable_sensitive_logging_summary">Разрешить запись паролей в журнал</string>
|
||||
<string name="message_list_load_more_messages_action">Получить новые сообщения</string>
|
||||
<string name="message_to_fmt">кому:<xliff:g id="counterParty">%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="message_compose_subject_hint">тема</string>
|
||||
<string name="message_compose_content_hint">сообщение</string>
|
||||
<string name="message_compose_subject_hint">Тема</string>
|
||||
<string name="message_compose_content_hint">Сообщение</string>
|
||||
<string name="message_compose_signature_hint">подпись</string>
|
||||
<string name="message_compose_quote_header_separator">------ Исходное сообщение ------</string>
|
||||
<string name="message_compose_quote_header_subject">Тема:</string>
|
||||
|
@ -238,8 +231,6 @@ K-9 Mail — почтовый клиент для Android.
|
|||
<string name="message_view_bcc_label">Скрытая:</string>
|
||||
<string name="message_view_attachment_view_action">Открыть</string>
|
||||
<string name="message_view_attachment_download_action">Сохранить</string>
|
||||
<string name="message_view_status_attachment_not_saved">Сбой сохранения вложений</string>
|
||||
<string name="message_view_status_no_space">Вложение не может быть сохранено, недостаточно свободного места</string>
|
||||
<string name="message_view_show_pictures_action">Изображения</string>
|
||||
<string name="message_view_no_viewer">Отсутствует просмотрщик <xliff:g id="mimetype">%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="message_view_download_remainder">Загрузить полностью</string>
|
||||
|
@ -280,17 +271,15 @@ K-9 Mail — почтовый клиент для Android.
|
|||
<string name="global_settings_confirm_actions_title">Подтверждать действия</string>
|
||||
<string name="global_settings_confirm_actions_summary">Запросить подтверждение действий</string>
|
||||
<string name="global_settings_confirm_action_delete">Удалить</string>
|
||||
<string name="global_settings_confirm_action_delete_starred">Удаление важного (в просмотре)</string>
|
||||
<string name="global_settings_confirm_action_spam">Перемещение в спам</string>
|
||||
<string name="global_settings_confirm_action_delete_starred">Удалить важное (в просмотре)</string>
|
||||
<string name="global_settings_confirm_action_spam">Переместить в спам</string>
|
||||
<string name="global_settings_confirm_menu_discard">Отменить сообщение</string>
|
||||
<string name="global_settings_confirm_menu_mark_all_read">Прочитаны все</string>
|
||||
<string name="global_settings_confirm_action_delete_notif">Удаление (в уведомлении)</string>
|
||||
<string name="global_settings_confirm_action_delete_notif">Удалить (в уведомлении)</string>
|
||||
<string name="global_settings_privacy_hide_useragent">Скрыть почтовый клиент</string>
|
||||
<string name="global_settings_privacy_hide_useragent_detail">Убрать K-9 User-Agent из заголовков писем</string>
|
||||
<string name="global_settings_privacy_hide_useragent_detail">Убрать K-9 User-Agent из заголовков сообщений</string>
|
||||
<string name="global_settings_privacy_hide_timezone">Скрыть временную зону</string>
|
||||
<string name="global_settings_privacy_hide_timezone_detail">Использовать UTC вместо местного времени в заголовках писем</string>
|
||||
<string name="global_settings_privacy_hide_hostname_when_connecting">Скрыть имя хоста</string>
|
||||
<string name="global_settings_privacy_hide_hostname_when_connecting_detail">Представляться \'localhost\' при подключении к SMTP-серверам</string>
|
||||
<string name="global_settings_privacy_hide_timezone_detail">Использовать UTC вместо местного времени в заголовках сообщений</string>
|
||||
<string name="global_settings_notification_hide_subject_title">Скрыть тему в уведомлении</string>
|
||||
<string name="global_settings_notification_hide_subject_never">Никогда</string>
|
||||
<string name="global_settings_notification_hide_subject_when_locked">При блокировке</string>
|
||||
|
@ -304,7 +293,7 @@ K-9 Mail — почтовый клиент для Android.
|
|||
<string name="global_settings_lock_screen_notification_visibility_nothing">Убрать с экрана блокировки</string>
|
||||
<string name="global_settings_lock_screen_notification_visibility_app_name">Имя приложения</string>
|
||||
<string name="global_settings_lock_screen_notification_visibility_message_count">Счётчик непрочитанных</string>
|
||||
<string name="global_settings_lock_screen_notification_visibility_senders">Счётчик писем и отправители</string>
|
||||
<string name="global_settings_lock_screen_notification_visibility_senders">Счётчик сообщений и отправители</string>
|
||||
<string name="global_settings_lock_screen_notification_visibility_everything">Как без блокировки</string>
|
||||
<string name="quiet_time">Период тишины</string>
|
||||
<string name="quiet_time_description">Отключить мелодию, вибрацию и индикатор на ночь</string>
|
||||
|
@ -397,9 +386,6 @@ K-9 Mail — почтовый клиент для Android.
|
|||
<string name="recreate_action">Пересоздать (!)</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_label">Интервал проверки</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_never">Вручную</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_1min">1 минута</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_5min">5 минут</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_10min">10 минут</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_15min">15 минут</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_30min">30 минут</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_1hour">1 час</string>
|
||||
|
@ -491,14 +477,19 @@ K-9 Mail — почтовый клиент для Android.
|
|||
<string name="account_settings_sync">Получение</string>
|
||||
<string name="account_settings_folders">Папки</string>
|
||||
<string name="account_settings_quote_prefix_label">Префикс цитаты</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto">Криптография</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_app">OpenPGP</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_key">Мой ключ</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto">Сквозное шифрование</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_app">Поддержка OpenPGP</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_app_select_title">Приложение OpenPGP</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_key">Настройка ключа шифрования</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_summary_off">OpenPGP не настроен</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_summary_on">соединено с %s</string>
|
||||
<string name="account_settings_no_openpgp_provider_configured">OpenPGP не настроен</string>
|
||||
<string name="account_settings_no_openpgp_provider_installed">Не найдено OpenPGP-приложение – нажмите для установки</string>
|
||||
<string name="account_settings_mail_check_frequency_label">Интервал проверки</string>
|
||||
<string name="account_settings_storage_title">Хранение</string>
|
||||
<string name="account_settings_color_label">Цвет</string>
|
||||
<string name="account_settings_color_summary">Метка в списке ящиков и папок</string>
|
||||
<string name="account_settings_color_none">Без цвета</string>
|
||||
<string name="account_settings_led_color_label">Цвет LED-индикатора</string>
|
||||
<string name="account_settings_led_color_summary">Цвет LED-индикатора для оповещений этого ящика</string>
|
||||
<string name="account_settings_mail_display_count_label">Отображать сообщений</string>
|
||||
|
@ -555,6 +546,7 @@ K-9 Mail — почтовый клиент для Android.
|
|||
<string name="account_settings_folder_target_mode_not_second_class">Кроме 2 класса</string>
|
||||
<string name="account_settings_sync_remote_deletetions_label">Синхронное удаление</string>
|
||||
<string name="account_settings_sync_remote_deletetions_summary">Удалять сообщения при удалении на сервере</string>
|
||||
<string name="account_settings_openpgp_missing">Отсутствует OpenPGP-приложение – было удалено?</string>
|
||||
<string name="folder_settings_title">Настройки папки</string>
|
||||
<string name="folder_settings_in_top_group_label">Начало списка</string>
|
||||
<string name="folder_settings_in_top_group_summary">Отображать ближе к началу списка папок</string>
|
||||
|
@ -661,7 +653,7 @@ K-9 Mail — почтовый клиент для Android.
|
|||
<string name="message_view_help_key">Del (или D) – удалить\nR – ответить\nA – ответить всем\nC – создать\nF – переслать\nM – переместить\nV – в архив\nY – копировать\nZ – (не) прочитано\nG – важное\nO – сортировка\nI – порядок\nQ – папки\nS – выбрать\nJ или P – назад\nK или N – далее</string>
|
||||
<string name="message_list_help_key">Del (или D) – удалить\nC – создать\nM – переместить\nV – в архив\nY – копировать\nZ – (не) прочитано\nG – важное\nO – сортировка\nI – порядок\nQ – папки\nS – выбрать</string>
|
||||
<string name="folder_list_help_key">1 – 1 класс папок\n2 – 1 и 2 классы папок\n3 – все, кроме 2 класса\n4 – видны все папки\nQ – список ящиков\nS – настройки ящика</string>
|
||||
<string name="folder_list_filter_hint">Имя папки содержит</string>
|
||||
<string name="folder_list_filter_hint">Поиск папки</string>
|
||||
<string name="folder_list_display_mode_label">Видимость папок</string>
|
||||
<string name="folder_list_display_mode_all">Все папки</string>
|
||||
<string name="folder_list_display_mode_first_class">1 класс</string>
|
||||
|
@ -694,7 +686,7 @@ K-9 Mail — почтовый клиент для Android.
|
|||
<string name="background_ops_label">Фоновая синхронизация</string>
|
||||
<string name="background_ops_never">Никогда</string>
|
||||
<string name="background_ops_always">Всегда</string>
|
||||
<string name="background_ops_auto_sync_only">Автосинхронизация вкл.</string>
|
||||
<string name="background_ops_auto_sync_only">Если вкл. Автосинхронизация</string>
|
||||
<string name="batch_select_all">Выбрать все</string>
|
||||
<string name="account_setup_push_limit_label">Лимит push-проверки</string>
|
||||
<string name="account_setup_push_limit_5">5 папок</string>
|
||||
|
@ -733,6 +725,7 @@ K-9 Mail — почтовый клиент для Android.
|
|||
<string name="account_settings_searchable_all">Все</string>
|
||||
<string name="account_settings_searchable_displayable">Видимые</string>
|
||||
<string name="account_settings_searchable_none">Нет</string>
|
||||
<string name="account_settings_no_folder_selected">Нет</string>
|
||||
<string name="font_size_settings_title">Шрифт</string>
|
||||
<string name="font_size_settings_description">Настройка размера шрифтов</string>
|
||||
<string name="font_size_account_list">Список ящиков</string>
|
||||
|
@ -767,34 +760,33 @@ K-9 Mail — почтовый клиент для Android.
|
|||
<string name="font_size_medium">Большой</string>
|
||||
<string name="font_size_large">Огромный</string>
|
||||
<string name="font_size_larger">Гигантский</string>
|
||||
<string name="miscellaneous_preferences">Разное</string>
|
||||
<string name="error_activity_not_found">Подходящее приложение не найдено</string>
|
||||
<string name="send_failed_reason">Сбой отправки: %s</string>
|
||||
<string name="save_or_discard_draft_message_dlg_title">Выберите действие</string>
|
||||
<string name="save_or_discard_draft_message_instructions_fmt">Сохранить черновик или отменить сообщение?</string>
|
||||
<string name="confirm_discard_draft_message_title">Удаление</string>
|
||||
<string name="confirm_discard_draft_message">Сообщение будет удалено. Продолжить?</string>
|
||||
<string name="confirm_discard_draft_message">Отменить сообщение?</string>
|
||||
<string name="select_text_now">Выберите текст длительным нажатием</string>
|
||||
<string name="dialog_confirm_delete_title">Удаление</string>
|
||||
<string name="dialog_confirm_delete_message">Сообщение будет удалено. Продолжить?</string>
|
||||
<string name="dialog_confirm_delete_message">Удалить сообщение?</string>
|
||||
<plurals name="dialog_confirm_delete_messages">
|
||||
<item quantity="one">Сообщение будет удалено. Продолжить?</item>
|
||||
<item quantity="few">Сообщения (<xliff:g id="message_count">%1$d</xliff:g> шт.) будут удалены. Продолжить?</item>
|
||||
<item quantity="many">Сообщения (<xliff:g id="message_count">%1$d</xliff:g> шт.) будут удалены. Продолжить?</item>
|
||||
<item quantity="other">Сообщения (<xliff:g id="message_count">%1$d</xliff:g> шт.) будут удалены. Продолжить?</item>
|
||||
<item quantity="one">Удалить сообщение?</item>
|
||||
<item quantity="few">Удалить <xliff:g id="message_count">%1$d</xliff:g> сообщения?</item>
|
||||
<item quantity="many">Удалить <xliff:g id="message_count">%1$d</xliff:g> сообщений?</item>
|
||||
<item quantity="other">Удалить <xliff:g id="message_count">%1$d</xliff:g> сообщений?</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="dialog_confirm_delete_confirm_button">ОК</string>
|
||||
<string name="dialog_confirm_delete_cancel_button">Отмена</string>
|
||||
<string name="dialog_confirm_mark_all_as_read_title">Подтверждение прочтения</string>
|
||||
<string name="dialog_confirm_mark_all_as_read_message">Все сообщения будут отмечены прочитанными. Продолжить?</string>
|
||||
<string name="dialog_confirm_mark_all_as_read_message">Отметить все сообщения прочитанными?</string>
|
||||
<string name="dialog_confirm_mark_all_as_read_confirm_button">Да</string>
|
||||
<string name="dialog_confirm_mark_all_as_read_cancel_button">Нет</string>
|
||||
<string name="dialog_confirm_spam_title">Перемещение в спам</string>
|
||||
<string name="dialog_confirm_spam_title">Переместить в спам</string>
|
||||
<plurals name="dialog_confirm_spam_message">
|
||||
<item quantity="one">Сообщение будет перемещено в Спам. Продолжить?</item>
|
||||
<item quantity="few">Сообщения (<xliff:g id="message_count">%1$d</xliff:g> шт.) будут перемещены в Спам. Продолжить?</item>
|
||||
<item quantity="many">Сообщения (<xliff:g id="message_count">%1$d</xliff:g> шт.) будут перемещены в Спам. Продолжить?</item>
|
||||
<item quantity="other">Сообщения (<xliff:g id="message_count">%1$d</xliff:g> шт.) будут перемещены в Спам. Продолжить?</item>
|
||||
<item quantity="one">Переместить сообщение в Спам?</item>
|
||||
<item quantity="few">Переместить <xliff:g id="message_count">%1$d</xliff:g> сообщения в Спам?</item>
|
||||
<item quantity="many">Переместить <xliff:g id="message_count">%1$d</xliff:g> сообщений в Спам?</item>
|
||||
<item quantity="other">Переместить <xliff:g id="message_count">%1$d</xliff:g> сообщений в Спам?</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="dialog_confirm_spam_confirm_button">ОК</string>
|
||||
<string name="dialog_confirm_spam_cancel_button">Отмена</string>
|
||||
|
@ -813,10 +805,7 @@ K-9 Mail — почтовый клиент для Android.
|
|||
<string name="settings_exporting">Экспорт настроек…</string>
|
||||
<string name="settings_importing">Импорт настроек…</string>
|
||||
<string name="settings_import_scanning_file">Проверка файла…</string>
|
||||
<string name="settings_export_success">Настройки сохранены в <xliff:g id="filename">%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="settings_export_success_generic">Настройки успешно экспортированы</string>
|
||||
<string name="settings_import_global_settings_success">Настройки K-9 импортированы из <xliff:g id="filename">%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="settings_import_success">Импортировано: <xliff:g id="accounts">%s</xliff:g> из <xliff:g id="filename">%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="settings_import_account_imported_as">Ящик <xliff:g id="original_account_name">%s</xliff:g> импортирован как <xliff:g id="account_name_after_import">%s</xliff:g></string>
|
||||
<plurals name="settings_import_accounts">
|
||||
<item quantity="one">1 ящик</item>
|
||||
|
@ -825,7 +814,6 @@ K-9 Mail — почтовый клиент для Android.
|
|||
<item quantity="other"><xliff:g id="numAccounts">%s</xliff:g> ящиков</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="settings_export_failure">Сбой экспорта настроек</string>
|
||||
<string name="settings_import_failure">Сбой импорта настроек из <xliff:g id="filename">%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="settings_export_success_header">Экспорт выполнен</string>
|
||||
<string name="settings_export_failed_header">Сбой экспорта</string>
|
||||
<string name="settings_import_success_header">Импорт выполнен</string>
|
||||
|
@ -834,9 +822,9 @@ K-9 Mail — почтовый клиент для Android.
|
|||
<string name="settings_import_activate_account_intro">Для включения ящика \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" необходимо ввести <xliff:g id="server_passwords">%s</xliff:g></string>
|
||||
<plurals name="settings_import_server_passwords">
|
||||
<item quantity="one">пароль</item>
|
||||
<item quantity="few">пароли</item>
|
||||
<item quantity="many">пароли</item>
|
||||
<item quantity="other">пароли</item>
|
||||
<item quantity="few">пароля</item>
|
||||
<item quantity="many">паролей</item>
|
||||
<item quantity="other">паролей</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="settings_import_incoming_server">Сервер входящей почты (<xliff:g id="hostname">%s</xliff:g>):</string>
|
||||
<string name="settings_import_outgoing_server">Сервер исходящей почты (<xliff:g id="hostname">%s</xliff:g>):</string>
|
||||
|
@ -849,7 +837,6 @@ K-9 Mail — почтовый клиент для Android.
|
|||
<string name="settings_import_use_incoming_server_password">Как для входящей</string>
|
||||
<string name="activate_account_action">Включить</string>
|
||||
<string name="account_unavailable">Ящик \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" недоступен, проверьте накопитель</string>
|
||||
<string name="settings_attachment_default_path">Сохранение вложений</string>
|
||||
<string name="attachment_save_title">Сохранение вложений</string>
|
||||
<string name="attachment_save_desc">Менеджер файлов не найден. Введите путь для сохранения</string>
|
||||
<string name="manage_accounts_move_up_action">Выше</string>
|
||||
|
@ -868,7 +855,6 @@ K-9 Mail — почтовый клиент для Android.
|
|||
<string name="unread_widget_title"><xliff:g id="account_name">%1$s</xliff:g> – <xliff:g id="folder_name">%2$s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="unread_widget_account_not_selected">Ящик не выбран</string>
|
||||
<string name="unread_widget_folder_not_selected">Папка не выбрана</string>
|
||||
<string name="import_dialog_error_title">Необходим менеджер файлов</string>
|
||||
<string name="close">Закрыть</string>
|
||||
<string name="webview_empty_message">Текст отсутствует</string>
|
||||
<string name="webview_contextmenu_link_view_action">Открыть</string>
|
||||
|
@ -978,7 +964,7 @@ K-9 Mail — почтовый клиент для Android.
|
|||
<string name="crypto_mode_private">Шифровать</string>
|
||||
<string name="error_crypto_provider_incompatible">Криптопровайдер использует несовместимую версию. Проверьте настройки!</string>
|
||||
<string name="error_crypto_provider_connect">Нет доступа к криптопровайдеру. Проверьте настройки или нажмите значок шифрования для повтора!</string>
|
||||
<string name="error_crypto_provider_ui_required">Нет доступа к криптопровайдеру, нажмите значок шифрования для повтора!</string>
|
||||
<string name="error_crypto_provider_ui_required">Ошибка инициализации сквозного шифрования. Проверьте настройки</string>
|
||||
<string name="error_crypto_inline_attach">Режим PGP/INLINE не поддерживает вложения!</string>
|
||||
<string name="enable_inline_pgp">Включить PGP/INLINE</string>
|
||||
<string name="disable_inline_pgp">Отключить PGP/INLINE</string>
|
||||
|
@ -1005,6 +991,8 @@ K-9 Mail — почтовый клиент для Android.
|
|||
<string name="crypto_msg_unencrypted_sign_error">неверная подпись сквозного шифрования</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_incomplete_signed">требуется полная загрузка сообщения для проверки подписи</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_unsupported_signed">содержит неподдерживаемую подпись сквозного шифрования</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_unsupported_encrypted">Сообщение зашифровано в неподдерживаемом формате</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_cancelled">Сообщение зашифровано, дешифрование отменено</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_title_unencrypted_signed_e2e">текст, подписанный ключом сквозного шифрования</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_unencrypted_sign_verified">от проверенного подписанта</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_title_unencrypted_signed">Подписанный текст</string>
|
||||
|
@ -1029,9 +1017,10 @@ K-9 Mail — почтовый клиент для Android.
|
|||
<string name="crypto_msg_encrypted_sign_expired">но ключ сквозного шифрования просрочен</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_encrypted_sign_revoked">но ключ сквозного шифрования отозван</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_encrypted_sign_insecure">но ключ сквозного шифрования небезопасен</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_encrypted_sign_error">но есть ошибки в данных сквозного шифрования</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_encrypted_sign_error">но произошёл сбой в данных сквозного шифрования</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_encrypted_insecure">но шифрование не считается безопасным</string>
|
||||
<string name="crypto_info_ok">OK</string>
|
||||
<string name="crypto_info_search_key">Поиск криптоключа</string>
|
||||
<string name="crypto_info_view_signer">Кем подписано</string>
|
||||
<string name="crypto_info_view_sender">Кем отправлено</string>
|
||||
<string name="crypto_info_view_security_warning">Подробности</string>
|
||||
|
@ -1044,10 +1033,10 @@ K-9 Mail — почтовый клиент для Android.
|
|||
<string name="messageview_decrypt_incomplete">Зашифрованное сообщение необходимо загрузить для дешифрования</string>
|
||||
<string name="messageview_crypto_error_title">Сбой дешифрования почты</string>
|
||||
<string name="recipient_error_non_ascii">Спецсимволы пока не поддерживаются!</string>
|
||||
<string name="recipient_error_parse_failed">Ошибка разбора адреса!</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_support_sign_only">Незашифрованные подписи</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_support_sign_only_on">Показать незашифрованные подписи</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_support_sign_only_off">Скрыть незашифрованные подписи</string>
|
||||
<string name="recipient_error_parse_failed">Сбой разбора адреса!</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_hide_sign_only">Скрыть подписи без шифрования</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_hide_sign_only_on">Отображаются зашифрованные подписи</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_hide_sign_only_off">Отображаются все подписи</string>
|
||||
<string name="error_sign_only_no_encryption">Шифрование недоступно в режиме \"Только подпись\"</string>
|
||||
<string name="unsigned_text_divider_label">Неподписанный текст</string>
|
||||
<string name="apg_deprecated_title">Прекращение поддержки APG</string>
|
||||
|
@ -1061,10 +1050,10 @@ K-9 Mail — почтовый клиент для Android.
|
|||
<string name="no_crypto_provider_see_global">OpenPGP не настроен, проверьте общие настройки!</string>
|
||||
<string name="crypto_no_provider_title">Сообщение зашифровано</string>
|
||||
<string name="crypto_no_provider_message">Сообщение зашифровано OpenPGP.\nЧтобы прочесть его, необходимо установить и настроить подходящее OpenPGP-приложение</string>
|
||||
<string name="crypto_no_provider_button">Приложение OpenPGP</string>
|
||||
<string name="crypto_no_provider_button">В Настройки</string>
|
||||
<string name="mail_list_widget_text">Сообщения K-9</string>
|
||||
<string name="mail_list_widget_loading">Загрузка сообщений…</string>
|
||||
<string name="fetching_folders_failed">Ошибка при получении списка папок</string>
|
||||
<string name="fetching_folders_failed">Сбой при получении списка папок</string>
|
||||
<string name="messageview_crypto_warning_details">Подробности</string>
|
||||
<string name="error_recipient_crypto_retrieve">Сбой получения статуса адресата у провайдера OpenPGP!</string>
|
||||
<string name="openpgp_enabled_error_title">Шифрование невозможно</string>
|
||||
|
@ -1078,4 +1067,41 @@ K-9 Mail — почтовый клиент для Android.
|
|||
<string name="openpgp_enabled_error_back">Назад</string>
|
||||
<string name="openpgp_enabled_error_disable">Отключить шифрование</string>
|
||||
<string name="openpgp_encryption">Шифрование OpenPGP</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_prefer_encrypt">Взаимное автошифрование</string>
|
||||
<string name="dialog_autocrypt_mutual_title">Взаимное автошифрование</string>
|
||||
<string name="dialog_autocrypt_mutual_description_1">Сообщения шифруются по желанию или при ответе на шифрованное сообщение</string>
|
||||
<string name="dialog_autocrypt_mutual_description_2">Если отправитель и получатели включили режим взаимного автошифрования, включать шифрование по умолчанию.</string>
|
||||
<string name="dialog_autocrypt_mutual_learn_more">Нажмите <a href="https://k9mail.github.io/2018/02/26/OpenPGP-Considerations-Part-III-Autocrypt.html">здесь</a> для подробностей.</string>
|
||||
<string name="general_settings_title">Основные</string>
|
||||
<string name="dialog_openkeychain_info_title">OpenPGP не установлен</string>
|
||||
<string name="dialog_openkeychain_info_install">Установить</string>
|
||||
<string name="dialog_openkeychain_info_text">Для сквозного шифрования в K-9 нужен OpenKeychain.</string>
|
||||
<string name="encrypted_subject">Зашифрованное сообщение</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_encrypt_subject">Шифровать темы сообщений</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_encrypt_subject_subtitle">Может поддерживаться не всеми адресатами</string>
|
||||
<string name="toast_account_not_found">Внутренний сбой: неверный ящик!</string>
|
||||
<string name="toast_openpgp_provider_error">Сбой подключения к %s!</string>
|
||||
<string name="ac_transfer_setting_title">Отправка настроек автошифрования</string>
|
||||
<string name="ac_transfer_setting_summary">Передать настройки шифрования на другие устройства</string>
|
||||
<string name="ac_transfer_title">Настройки автошифрования</string>
|
||||
<string name="ac_transfer_intro">Сообщение с настройками взаимного автошифрования позволяет безопасно передать эти настройки на другие устройства.</string>
|
||||
<string name="ac_transfer_button_send">Отправить настройки</string>
|
||||
<string name="ac_transfer_will_be_sent">Сообщение будет отправлено на ваш адрес:</string>
|
||||
<string name="ac_transfer_generating">Создание сообщения с настройками…</string>
|
||||
<string name="ac_transfer_sending_to">Отправка сообщения для:</string>
|
||||
<string name="ac_transfer_finish">Для завершения, откройте сообщение на новом устройстве и введите код установки.</string>
|
||||
<string name="ac_transfer_show_code">Показать код установки</string>
|
||||
<string name="ac_transfer_msg_subject">Настройки взаимного автошифрования</string>
|
||||
<string name="ac_transfer_msg_body">Это сообщение содержит все сведения, необходимые для переноса настроек взаимного автошифрования вместе с секретным ключом с исходного устройства.
|
||||
|
||||
Для настройки взаимного автошифрования на новом устройстве, следуйте инструкциям, отображаемым на новом устройстве.
|
||||
|
||||
Это сообщение можно сохранить и использовать в качестве резервной копии своего секретного ключа. Запишите и надёжно сохраните пароль.
|
||||
</string>
|
||||
<string name="ac_transfer_error_send">Сбой при отправке сообщения. Проверьте соединение с сетью и настройки сервера исходящей почты.</string>
|
||||
<string name="switch_on">Вкл</string>
|
||||
<string name="switch_off">Откл</string>
|
||||
<string name="navigation_drawer_open">Открыть</string>
|
||||
<string name="navigation_drawer_close">Закрыть</string>
|
||||
<!--permissions-->
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -9,9 +9,7 @@
|
|||
<string name="remote_control_label">diaľkové ovládanie K-9 Mail</string>
|
||||
<string name="remote_control_desc">Umožňuje tejto aplikácii ovládať aktivity a nastavenia K-9 Mail.</string>
|
||||
<!--Used in the about dialog-->
|
||||
<string name="app_authors">Google, The K-9 Dog Walkers.</string>
|
||||
<string name="app_copyright_fmt">Autorské práva 2008-<xliff:g>%s</xliff:g> The K-9 Dog Walkers. Portions Copyright 2006-<xliff:g>%s</xliff:g> the Android Open Source Project.</string>
|
||||
<string name="app_license">Licencované pod licenciou Apache 2.0.</string>
|
||||
<!--Welcome message-->
|
||||
<string name="welcome_message_title">Vitajte v K-9 Mail</string>
|
||||
<string name="accounts_welcome"><![CDATA[
|
||||
|
@ -50,18 +48,12 @@ Prosím, nahlasujte prípadné chyby, prispievajte novými funkciami a pýtajte
|
|||
<string name="account_delete_dlg_instructions_fmt">Účet \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" bude odstránený z K-9 Mail.</string>
|
||||
<string name="account_recreate_dlg_instructions_fmt">Všetky lokálne údaje pre účet \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" budú odstránené. Nastavenia účtu budú zachované.</string>
|
||||
<string name="account_clear_dlg_instructions_fmt">Všetky správy pre účet \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" budú odstránené. Nastavenia účtu budú však zachované.</string>
|
||||
<!--=== App Store-specific strings =======================================================-->
|
||||
<string name="import_dialog_error_message">Nainštalujte, prosím, správcu súborov pre pokračovanie v tomto importovaní.</string>
|
||||
<string name="open_market">Otvoriť Obchod Play</string>
|
||||
<!--=== General strings ==================================================================-->
|
||||
<string name="authors">Autori</string>
|
||||
<string name="app_revision">Informácie o revízii</string>
|
||||
<string name="app_libraries">Používame tieto knižnice tretích strán: <xliff:g id="app_libraries_list">%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="read_messages_label">Čítať správy</string>
|
||||
<string name="read_messages_desc">Umožňuje tejto aplikácii čítať vaše e-maily.</string>
|
||||
<string name="delete_messages_label">Mazať správy</string>
|
||||
<string name="delete_messages_desc">Umožňuje tejto aplikácii mazať vaše e-maily.</string>
|
||||
<string name="about_title">O aplikácii K-9 Mail</string>
|
||||
<string name="accounts_title">Účty</string>
|
||||
<string name="folders_title">Priečinky</string>
|
||||
<string name="advanced">Pokročilé</string>
|
||||
|
@ -125,12 +117,12 @@ Prosím, nahlasujte prípadné chyby, prispievajte novými funkciami a pýtajte
|
|||
<string name="flag_action">Pridať hviezdičku</string>
|
||||
<string name="unflag_action">Odstrániť hviezdičku</string>
|
||||
<string name="copy_action">Kopírovať</string>
|
||||
<string name="select_text_action">Vybrať text</string>
|
||||
<string name="show_headers_action">Zobraziť hlavičky</string>
|
||||
<string name="hide_headers_action">Skryť hlavičky</string>
|
||||
<plurals name="copy_address_to_clipboard">
|
||||
<item quantity="one">Adresa bola skopírovaná do schránky.</item>
|
||||
<item quantity="few">Adresy boli skopírované do schránky.</item>
|
||||
<item quantity="many">Adresy boli skopírované do schránky.</item>
|
||||
<item quantity="other">Adresy boli skopírované do schránky.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="message_view_theme_action_dark">Prepnúť na tmavú tému</string>
|
||||
|
@ -168,6 +160,7 @@ Prosím, nahlasujte prípadné chyby, prispievajte novými funkciami a pýtajte
|
|||
<plurals name="notification_new_messages_title">
|
||||
<item quantity="one"><xliff:g id="new_message_count">%d</xliff:g> nová správa</item>
|
||||
<item quantity="few"><xliff:g id="new_message_count">%d</xliff:g> nové správy</item>
|
||||
<item quantity="many"><xliff:g id="new_message_count">%d</xliff:g> nových správ</item>
|
||||
<item quantity="other"><xliff:g id="new_message_count">%d</xliff:g> nových správ</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="notification_new_one_account_fmt">Počet neprečítaných správ: <xliff:g id="unread_message_count">%d</xliff:g> v <xliff:g id="account">%s</xliff:g></string>
|
||||
|
@ -189,6 +182,8 @@ Prosím, nahlasujte prípadné chyby, prispievajte novými funkciami a pýtajte
|
|||
<string name="notification_bg_send_ticker">Odosielanie pošty: <xliff:g id="account">%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="notification_bg_send_title">Odosielanie pošty</string>
|
||||
<string name="notification_bg_title_separator">:</string>
|
||||
<string name="notification_channel_messages_title">Správy</string>
|
||||
<string name="notification_channel_miscellaneous_title">Rôzne</string>
|
||||
<string name="special_mailbox_name_inbox">Doručená</string>
|
||||
<string name="special_mailbox_name_outbox">Pošta na odoslanie</string>
|
||||
<string name="special_mailbox_name_drafts">Koncepty</string>
|
||||
|
@ -202,7 +197,6 @@ Prosím, nahlasujte prípadné chyby, prispievajte novými funkciami a pýtajte
|
|||
<string name="special_mailbox_name_archive_fmt"><xliff:g id="folder">%s</xliff:g> (Archív)</string>
|
||||
<string name="special_mailbox_name_spam_fmt"><xliff:g id="folder">%s</xliff:g> (Nevyžiadaná)</string>
|
||||
<string name="send_failure_subject">Nepodarilo sa odoslať niektoré správy</string>
|
||||
<string name="version">Verzia</string>
|
||||
<string name="debug_enable_debug_logging_title">Povoliť vytváranie záznamov pre ladenie</string>
|
||||
<string name="debug_enable_debug_logging_summary">Zaznamenávať rozšírené diagnostické informácie</string>
|
||||
<string name="debug_enable_sensitive_logging_title">Zaznamenávať citlivé informácie</string>
|
||||
|
@ -231,8 +225,6 @@ Prosím, nahlasujte prípadné chyby, prispievajte novými funkciami a pýtajte
|
|||
<string name="message_view_cc_label">Kópia:</string>
|
||||
<string name="message_view_attachment_view_action">Otvoriť</string>
|
||||
<string name="message_view_attachment_download_action">Uložiť</string>
|
||||
<string name="message_view_status_attachment_not_saved">Nemožno uložiť prílohu na kartu SD.</string>
|
||||
<string name="message_view_status_no_space">Príloha nemohla byť uložená z dôvodu nedostatku priestoru.</string>
|
||||
<string name="message_view_show_pictures_action">Zobraziť obrázky</string>
|
||||
<string name="message_view_no_viewer">Nemožno nájsť prehliadač pre <xliff:g id="mimetype">%s</xliff:g>.</string>
|
||||
<string name="message_view_download_remainder">Stiahnuť kompletnú správu</string>
|
||||
|
@ -387,9 +379,6 @@ Prosím, nahlasujte prípadné chyby, prispievajte novými funkciami a pýtajte
|
|||
<string name="recreate_action">Obnoviť údaje (posledná možnosť)</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_label">Frekvencia synchronizácie priečinkov</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_never">Nikdy</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_1min">Každú minútu</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_5min">Každých 5 minút</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_10min">Každých 10 minút</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_15min">Každých 15 minút</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_30min">Každých 30 minút</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_1hour">Každú hodinu</string>
|
||||
|
@ -481,9 +470,6 @@ Prosím, nahlasujte prípadné chyby, prispievajte novými funkciami a pýtajte
|
|||
<string name="account_settings_sync">Sťahovanie pošty</string>
|
||||
<string name="account_settings_folders">Priečinky</string>
|
||||
<string name="account_settings_quote_prefix_label">Predpona citovaného textu</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto">Šifrovanie</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_app">Aplikácia OpenPGP</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_key">Môj kľúč</string>
|
||||
<string name="account_settings_no_openpgp_provider_configured">Nie je nastavená OpenPGP aplikácia</string>
|
||||
<string name="account_settings_mail_check_frequency_label">Frekvencia synchronizácie priečinkov</string>
|
||||
<string name="account_settings_storage_title">Ukladací priestor</string>
|
||||
|
@ -715,6 +701,7 @@ Prosím, nahlasujte prípadné chyby, prispievajte novými funkciami a pýtajte
|
|||
<string name="account_settings_searchable_all">Všetky</string>
|
||||
<string name="account_settings_searchable_displayable">Zobraziteľné</string>
|
||||
<string name="account_settings_searchable_none">Žiadne</string>
|
||||
<string name="account_settings_no_folder_selected">Žiadna</string>
|
||||
<string name="font_size_settings_title">Veľkosť písma</string>
|
||||
<string name="font_size_settings_description">Nastaviť veľkosť písma</string>
|
||||
<string name="font_size_account_list">Zoznam účtov</string>
|
||||
|
@ -749,7 +736,6 @@ Prosím, nahlasujte prípadné chyby, prispievajte novými funkciami a pýtajte
|
|||
<string name="font_size_medium">Stredné</string>
|
||||
<string name="font_size_large">Veľké</string>
|
||||
<string name="font_size_larger">Väčšie</string>
|
||||
<string name="miscellaneous_preferences">Rôzne</string>
|
||||
<string name="error_activity_not_found">Nebola nájdená žiadna vhodná aplikácia pre túto akciu.</string>
|
||||
<string name="send_failed_reason">Odoslanie zlyhalo: %s</string>
|
||||
<string name="save_or_discard_draft_message_dlg_title">Uložiť koncept správy?</string>
|
||||
|
@ -762,6 +748,7 @@ Prosím, nahlasujte prípadné chyby, prispievajte novými funkciami a pýtajte
|
|||
<plurals name="dialog_confirm_delete_messages">
|
||||
<item quantity="one">Vymazať túto správu?</item>
|
||||
<item quantity="few">Vymmazať <xliff:g id="message_count">%1$d</xliff:g> správy?</item>
|
||||
<item quantity="many">Vymazať <xliff:g id="message_count">%1$d</xliff:g> správ?</item>
|
||||
<item quantity="other">Vymazať <xliff:g id="message_count">%1$d</xliff:g> správ?</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="dialog_confirm_delete_confirm_button">Áno</string>
|
||||
|
@ -774,6 +761,7 @@ Prosím, nahlasujte prípadné chyby, prispievajte novými funkciami a pýtajte
|
|||
<plurals name="dialog_confirm_spam_message">
|
||||
<item quantity="one">Presunúť túto správu do priečinka Nevyžiadaná?</item>
|
||||
<item quantity="few">Presunúť <xliff:g id="message_count">%1$d</xliff:g> správy do priečinka Nevyžiadaná?</item>
|
||||
<item quantity="many">Presunúť <xliff:g id="message_count">%1$d</xliff:g> správ do priečinka Nevyžiadaná?</item>
|
||||
<item quantity="other">Presunúť <xliff:g id="message_count">%1$d</xliff:g> správ do priečinka Nevyžiadaná?</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="dialog_confirm_spam_confirm_button">Áno</string>
|
||||
|
@ -793,17 +781,14 @@ Prosím, nahlasujte prípadné chyby, prispievajte novými funkciami a pýtajte
|
|||
<string name="settings_exporting">Exportovanie nastavení…</string>
|
||||
<string name="settings_importing">Importovanie nastavení…</string>
|
||||
<string name="settings_import_scanning_file">Skenovanie súboru…</string>
|
||||
<string name="settings_export_success">Exportované nastavenia boli uložené do <xliff:g id="filename">%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="settings_export_success_generic">Export nastavení prebehol úspešne</string>
|
||||
<string name="settings_import_global_settings_success">Importované všeobecné nastavenia z <xliff:g id="filename">%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="settings_import_success">Importované <xliff:g id="accounts">%s</xliff:g> z <xliff:g id="filename">%s</xliff:g></string>
|
||||
<plurals name="settings_import_accounts">
|
||||
<item quantity="one">1 účet</item>
|
||||
<item quantity="few"><xliff:g id="numAccounts">%s</xliff:g> účty</item>
|
||||
<item quantity="many"><xliff:g id="numAccounts">%s</xliff:g> účtov</item>
|
||||
<item quantity="other"><xliff:g id="numAccounts">%s</xliff:g> účtov</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="settings_export_failure">Nepodarilo sa exportovať nastavenia</string>
|
||||
<string name="settings_import_failure">Nepodarilo sa importovať akékoľvek nastavenia z <xliff:g id="filename">%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="settings_export_success_header">Export bol úspešný</string>
|
||||
<string name="settings_export_failed_header">Export sa nepodaril</string>
|
||||
<string name="settings_import_success_header">Import bol úspešný</string>
|
||||
|
@ -813,6 +798,7 @@ Prosím, nahlasujte prípadné chyby, prispievajte novými funkciami a pýtajte
|
|||
<plurals name="settings_import_server_passwords">
|
||||
<item quantity="one">heslo</item>
|
||||
<item quantity="few">heslá</item>
|
||||
<item quantity="many">hesiel</item>
|
||||
<item quantity="other">hesiel</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="settings_import_incoming_server">Server prichádzajúcej pošty (<xliff:g id="hostname">%s</xliff:g>):</string>
|
||||
|
@ -820,19 +806,18 @@ Prosím, nahlasujte prípadné chyby, prispievajte novými funkciami a pýtajte
|
|||
<plurals name="settings_import_setting_passwords">
|
||||
<item quantity="one">Nastavovanie hesla…</item>
|
||||
<item quantity="few">Nastavovanie hesiel…</item>
|
||||
<item quantity="many">Nastavovanie hesiel…</item>
|
||||
<item quantity="other">Nastavovanie hesiel…</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="settings_import_use_incoming_server_password">Použiť heslo pre server prichádzajúcej pošty</string>
|
||||
<string name="activate_account_action">Aktivovať</string>
|
||||
<string name="account_unavailable">Účet \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" nie je dostupný; skontrolujte ukladací priestor</string>
|
||||
<string name="settings_attachment_default_path">Ukladať prílohy do…</string>
|
||||
<string name="attachment_save_title">Uložiť prílohu</string>
|
||||
<string name="attachment_save_desc">Nebol nájdený žiadny prehliadač súborov. Kam chcete uložiť túto prílohu?</string>
|
||||
<string name="manage_accounts_move_up_action">Posunúť hore</string>
|
||||
<string name="manage_accounts_move_down_action">Posunúť dole</string>
|
||||
<string name="manage_accounts_moving_message">Presúvanie účtu…</string>
|
||||
<string name="unread_widget_select_account">Zobraziť počet neprečítaných správ pre…</string>
|
||||
<string name="import_dialog_error_title">Chýbajúci správca súborov</string>
|
||||
<string name="close">Zavrieť</string>
|
||||
<string name="webview_empty_message">Žiadny text</string>
|
||||
<string name="webview_contextmenu_link_view_action">Otvoriť odkaz</string>
|
||||
|
@ -928,7 +913,6 @@ Prosím, nahlasujte prípadné chyby, prispievajte novými funkciami a pýtajte
|
|||
<string name="crypto_mode_opportunistic">Ak je možné, šifrovať</string>
|
||||
<string name="crypto_mode_private">Šifrovať</string>
|
||||
<string name="error_crypto_provider_connect">Nie je možné pripojenie ku poskytovateľovi šifrovania, skontrolujte svoje nastavenia alebo kliknite na ikonu šifrovania pre ďalší pokus.</string>
|
||||
<string name="error_crypto_provider_ui_required">Bol odopretý prístup ku poskytovateľovi šifrovania, kliknite na ikonu šifrovania pre ďalší pokus.</string>
|
||||
<string name="error_crypto_inline_attach">V režine PGP/INLINE nie sú prílohy podporované.</string>
|
||||
<string name="enable_inline_pgp">Povoliť PGP/INLINE</string>
|
||||
<string name="disable_inline_pgp">Zakázať PGP/INLINE</string>
|
||||
|
@ -951,6 +935,8 @@ Prosím, nahlasujte prípadné chyby, prispievajte novými funkciami a pýtajte
|
|||
<string name="openpgp_dialog_sign_only_minus_break">Podpisy môžu byť pri odoslaní do diskusných skupín poškodené.</string>
|
||||
<string name="openpgp_dialog_sign_only_minus_attach">Niektoré e-mailové klienty zobrazujú podpis ako prílohu s názvom \'signature.asc\'</string>
|
||||
<string name="openpgp_dialog_sign_only_neutral_encsigned">Šifrované správy vždy obsahujú podpis.</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_unsupported_encrypted">Formát šifrovanej správy nie je podporovaný.</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_cancelled">Správa je šifrovaná, dešifrovanie bolo zrušené.</string>
|
||||
<string name="crypto_info_ok">OK</string>
|
||||
<string name="crypto_info_view_security_warning">Detaily</string>
|
||||
<string name="locked_attach_unlock">Odomknúť</string>
|
||||
|
@ -976,10 +962,13 @@ Prosím, nahlasujte prípadné chyby, prispievajte novými funkciami a pýtajte
|
|||
<string name="no_crypto_provider_see_global">Nie je nastavená žiadna OpenPGP aplikácia, skontrolujte globálne nastavenia.</string>
|
||||
<string name="crypto_no_provider_title">Táto správa je zašifrovaná</string>
|
||||
<string name="crypto_no_provider_message">Táto správa bola zašifrovaná pomocou OpenPGP\nJe potrebné nakonfigurovať kompatibilnú OpenPGP aplikáciu.</string>
|
||||
<string name="crypto_no_provider_button">Zvoliť OpenPGP aplikáciu</string>
|
||||
<string name="mail_list_widget_text">Zoznam správ K-9</string>
|
||||
<string name="mail_list_widget_loading">Načítavajú sa správy…</string>
|
||||
<string name="fetching_folders_failed">Výpis zoznamu priečinkov zlyhal</string>
|
||||
<string name="messageview_crypto_warning_details">Zobraziť detaily</string>
|
||||
<string name="openpgp_enabled_error_back">Späť</string>
|
||||
<string name="general_settings_title">Všeobecné nastavenia</string>
|
||||
<string name="navigation_drawer_open">Otvoriť</string>
|
||||
<string name="navigation_drawer_close">Zavrieť</string>
|
||||
<!--permissions-->
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -9,9 +9,8 @@
|
|||
<string name="remote_control_label">upravljanje programa K-9 na daljavo</string>
|
||||
<string name="remote_control_desc">Možnost omogoča programu nadzor dejavnosti in nastavitev K-9 Mail.</string>
|
||||
<!--Used in the about dialog-->
|
||||
<string name="app_authors">Google, The K-9 Dog Walkers</string>
|
||||
<string name="app_authors">Sprehajalci psov v skupini The K-9 Dog Walkers</string>
|
||||
<string name="app_copyright_fmt">Avtorske pravice 2008–<xliff:g>%s</xliff:g> The K-9 Dog Walkers in 2006–<xliff:g>%s</xliff:g> Odprtokodna skupnost projekta Android.</string>
|
||||
<string name="app_license">Objavljeno z dovoljenjem Apache, različice 2.0.</string>
|
||||
<!--Welcome message-->
|
||||
<string name="welcome_message_title">Dobrodošli v K-9 Mail</string>
|
||||
<string name="accounts_welcome"><![CDATA[
|
||||
|
@ -49,18 +48,12 @@ Poročila o napakah, predloge za nove funkcije in vprašanja lahko pošljete na
|
|||
<string name="account_delete_dlg_instructions_fmt">Račun »<xliff:g id="account">%s</xliff:g>« bo odstranjen iz programa.</string>
|
||||
<string name="account_recreate_dlg_instructions_fmt">Vsi krajevni podatki računa »<xliff:g id="account">%s</xliff:g>« bodo odstranjeni. Nastavitve računa bodo ostale nespremenjene.</string>
|
||||
<string name="account_clear_dlg_instructions_fmt">Kopije sporočil v krajevni mapi »<xliff:g id="account">%s</xliff:g>« bodo odstranjene. Nastavitve računa bodo ostale nespremenjene.</string>
|
||||
<!--=== App Store-specific strings =======================================================-->
|
||||
<string name="import_dialog_error_message">Za nadaljevanje uvažanja je treba namestiti upravljalnik datotek.</string>
|
||||
<string name="open_market">Odpri Play Store</string>
|
||||
<!--=== General strings ==================================================================-->
|
||||
<string name="authors">Avtorstvo</string>
|
||||
<string name="app_revision">Podrobnosti različice</string>
|
||||
<string name="app_libraries">Vključene so naslednje zunanje knjižnice: <xliff:g id="app_libraries_list">%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="read_messages_label">Preberi pošto</string>
|
||||
<string name="read_messages_desc">Možnost omogoča programu branje elektronske pošte.</string>
|
||||
<string name="delete_messages_label">brisanje sporočil elektronske pošte</string>
|
||||
<string name="delete_messages_desc">Možnost omogoča programu brisanje sporočil elektronske pošte.</string>
|
||||
<string name="about_title">O programu K-9 Mail</string>
|
||||
<string name="accounts_title">Računi</string>
|
||||
<string name="folders_title">Mape</string>
|
||||
<string name="advanced">Napredno</string>
|
||||
|
@ -127,7 +120,6 @@ Poročila o napakah, predloge za nove funkcije in vprašanja lahko pošljete na
|
|||
<string name="flag_action">Označi z zvezdico</string>
|
||||
<string name="unflag_action">Odstrani zvezdico</string>
|
||||
<string name="copy_action">Kopiraj</string>
|
||||
<string name="select_text_action">Izberi besedilo</string>
|
||||
<string name="show_headers_action">Prikaži glave sporočil</string>
|
||||
<string name="hide_headers_action">Skrij glave sporočil</string>
|
||||
<plurals name="copy_address_to_clipboard">
|
||||
|
@ -194,6 +186,8 @@ dodatnih <xliff:g id="messages_to_load">%d</xliff:g> sporočil</string>
|
|||
<string name="notification_bg_send_ticker">Pošiljanje pošte: <xliff:g id="account">%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="notification_bg_send_title">Pošiljanje pošte</string>
|
||||
<string name="notification_bg_title_separator">:</string>
|
||||
<string name="notification_channel_messages_title">Sporočila</string>
|
||||
<string name="notification_channel_miscellaneous_title">Razno</string>
|
||||
<string name="special_mailbox_name_inbox">Prejeto</string>
|
||||
<string name="special_mailbox_name_outbox">Odpremni predal</string>
|
||||
<string name="special_mailbox_name_drafts">Osnutki</string>
|
||||
|
@ -207,7 +201,6 @@ dodatnih <xliff:g id="messages_to_load">%d</xliff:g> sporočil</string>
|
|||
<string name="special_mailbox_name_archive_fmt"><xliff:g id="folder">%s</xliff:g> (Arhivirano)</string>
|
||||
<string name="special_mailbox_name_spam_fmt"><xliff:g id="folder">%s</xliff:g> (Neželena pošta)</string>
|
||||
<string name="send_failure_subject">Nekaterih sporočil ni bilo mogoče poslati!</string>
|
||||
<string name="version">Različica</string>
|
||||
<string name="debug_enable_debug_logging_title">Omogoči beleženje razhroščevanja</string>
|
||||
<string name="debug_enable_debug_logging_summary">Beleženje dodatnih podrobnosti diagnostike</string>
|
||||
<string name="debug_enable_sensitive_logging_title">Beleženje občutljivih podrobnosti</string>
|
||||
|
@ -239,8 +232,6 @@ dodatnih <xliff:g id="messages_to_load">%d</xliff:g> sporočil</string>
|
|||
<string name="message_view_bcc_label">Skp:</string>
|
||||
<string name="message_view_attachment_view_action">Odpri</string>
|
||||
<string name="message_view_attachment_download_action">Shrani</string>
|
||||
<string name="message_view_status_attachment_not_saved">Priloge ni mogoče shraniti na kartico SD.</string>
|
||||
<string name="message_view_status_no_space">Priloge ni mogoče shraniti, ker na napravi ni dovolj prostora.</string>
|
||||
<string name="message_view_show_pictures_action">Pokaži slike</string>
|
||||
<string name="message_view_no_viewer">Ni mogoče najti pregledovalnika za vrsto <xliff:g id="mimetype">%s</xliff:g>.</string>
|
||||
<string name="message_view_download_remainder">Prejmi celotno sporočilo</string>
|
||||
|
@ -290,8 +281,6 @@ dodatnih <xliff:g id="messages_to_load">%d</xliff:g> sporočil</string>
|
|||
<string name="global_settings_privacy_hide_useragent_detail">Odstrani podatke programa K-9 iz glave pošte</string>
|
||||
<string name="global_settings_privacy_hide_timezone">Skrij časovni pas</string>
|
||||
<string name="global_settings_privacy_hide_timezone_detail">V glavah poštnih sporočil se uporabi čas UTC in ne krajevni čas</string>
|
||||
<string name="global_settings_privacy_hide_hostname_when_connecting">Skrij ime gostitelja</string>
|
||||
<string name="global_settings_privacy_hide_hostname_when_connecting_detail">Pri povezovanju s SMTP strežniki se identificiraj kot \'localhost\'</string>
|
||||
<string name="global_settings_notification_hide_subject_title">Skrivanje izpisa zadeve sporočila v obvestilih</string>
|
||||
<string name="global_settings_notification_hide_subject_never">Vedno pokaži zadevo</string>
|
||||
<string name="global_settings_notification_hide_subject_when_locked">Skrij, ko je naprava zaklenjena</string>
|
||||
|
@ -398,9 +387,6 @@ dodatnih <xliff:g id="messages_to_load">%d</xliff:g> sporočil</string>
|
|||
<string name="recreate_action">Poustvari podatke (zadnja možnost obnovitve!)</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_label">Pogostost izpraševanja map</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_never">Ročno preverjanje</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_1min">Vsako minuto</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_5min">Vsakih 5 minut</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_10min">Vsakih 10 minut</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_15min">Vsakih 15 minut</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_30min">Vsakih 30 minut</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_1hour">Vsako uro</string>
|
||||
|
@ -492,14 +478,19 @@ dodatnih <xliff:g id="messages_to_load">%d</xliff:g> sporočil</string>
|
|||
<string name="account_settings_sync">Pridobivanje pošte</string>
|
||||
<string name="account_settings_folders">Mape</string>
|
||||
<string name="account_settings_quote_prefix_label">Predpona za navajanje izvornega besedila</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto">Šifriranje sporočil</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_app">Program OpenPGP</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_key">Moj ključ</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto">Celovito šifriranje (E2E)</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_app">Omogoči podporo OpenPGP</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_app_select_title">Izbor programa OpenPGP</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_key">Nastavitev ključa celovitega šifriranja</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_summary_off">Ni nastavljenega programa OpenPGP</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_summary_on">Povezano na %s</string>
|
||||
<string name="account_settings_no_openpgp_provider_configured">Ni nastavljenega programa OpenPGP</string>
|
||||
<string name="account_settings_no_openpgp_provider_installed">Ni programa OpenPGP – klik za namestitev</string>
|
||||
<string name="account_settings_mail_check_frequency_label">Pogostost izpraševanja map</string>
|
||||
<string name="account_settings_storage_title">Pomnilnik</string>
|
||||
<string name="account_settings_color_label">Barvna shema računa</string>
|
||||
<string name="account_settings_color_summary">Barva, ki je uporabljena na seznamu map in seznamu računov</string>
|
||||
<string name="account_settings_color_none">Brez barve</string>
|
||||
<string name="account_settings_led_color_label">Barva bliskanja ob prejetem obvestilu</string>
|
||||
<string name="account_settings_led_color_summary">Barva, s katero naj za ta račun utripa bliskavica naprave</string>
|
||||
<string name="account_settings_mail_display_count_label">Velikost mape sporočil</string>
|
||||
|
@ -556,6 +547,7 @@ dodatnih <xliff:g id="messages_to_load">%d</xliff:g> sporočil</string>
|
|||
<string name="account_settings_folder_target_mode_not_second_class">Premakni / Kopiraj vse, razen map 2. ravni</string>
|
||||
<string name="account_settings_sync_remote_deletetions_label">Usklajevanje izbrisanih sporočil</string>
|
||||
<string name="account_settings_sync_remote_deletetions_summary">Odstrani sporočila, ki so bila izbrisana na strežniku</string>
|
||||
<string name="account_settings_openpgp_missing">Ni programa OpenPGP – ali je bila namestitev odstranjena?</string>
|
||||
<string name="folder_settings_title">Nastavitve mape</string>
|
||||
<string name="folder_settings_in_top_group_label">Pokaži mapo v zgornji skupini</string>
|
||||
<string name="folder_settings_in_top_group_summary">Razvrsti mapo v zgornjo skupino map na seznamu</string>
|
||||
|
@ -692,10 +684,10 @@ dodatnih <xliff:g id="messages_to_load">%d</xliff:g> sporočil</string>
|
|||
<string name="settings_message_theme_selection_summary_off">Izbor barvne sheme pogleda za okno prikaza sporočila</string>
|
||||
<string name="settings_message_theme_selection_summary_on">Uporaba barvne sheme prikaza sporočila</string>
|
||||
<string name="setting_language_system">Sistemsko privzeto</string>
|
||||
<string name="background_ops_label">Usklajevanje v ozadju</string>
|
||||
<string name="background_ops_label">Izvajaj usklajevanje v ozadju</string>
|
||||
<string name="background_ops_never">Nikoli</string>
|
||||
<string name="background_ops_always">Vedno</string>
|
||||
<string name="background_ops_auto_sync_only">Ko je omogočeno samodejno usklajevanje</string>
|
||||
<string name="background_ops_auto_sync_only">Le, ko je omogočeno samodejno usklajevanje</string>
|
||||
<string name="batch_select_all">Izberi vse</string>
|
||||
<string name="account_setup_push_limit_label">Največje število map za preverjanje s potiskom</string>
|
||||
<string name="account_setup_push_limit_5">5 map</string>
|
||||
|
@ -707,7 +699,7 @@ dodatnih <xliff:g id="messages_to_load">%d</xliff:g> sporočil</string>
|
|||
<string name="account_setup_push_limit_500">500 map</string>
|
||||
<string name="account_setup_push_limit_1000">1000 map</string>
|
||||
<string name="animations_title">Pokaži animirane učinke vmesnika</string>
|
||||
<string name="animations_summary">Prehodi dejanj in različni učinki delovanja so animirani</string>
|
||||
<string name="animations_summary">Prehodi dejanj in različni učinki delovanja vmesnika so animirani</string>
|
||||
<string name="gestures_title">Poteze</string>
|
||||
<string name="gestures_summary">Omogoči upravljanje programa s pritiski in potezami</string>
|
||||
<string name="volume_navigation_title">Dovoli upravljanje programa s tipko za glasnost</string>
|
||||
|
@ -734,6 +726,7 @@ dodatnih <xliff:g id="messages_to_load">%d</xliff:g> sporočil</string>
|
|||
<string name="account_settings_searchable_all">Poišči v vseh mapah računa</string>
|
||||
<string name="account_settings_searchable_displayable">Poišči le v prikazanih mapah</string>
|
||||
<string name="account_settings_searchable_none">Ne išči po mapah</string>
|
||||
<string name="account_settings_no_folder_selected">Brez usklajevanja</string>
|
||||
<string name="font_size_settings_title">Velikost pisave</string>
|
||||
<string name="font_size_settings_description">Nastavitev velikosti pisave</string>
|
||||
<string name="font_size_account_list">Seznam računov</string>
|
||||
|
@ -768,7 +761,6 @@ dodatnih <xliff:g id="messages_to_load">%d</xliff:g> sporočil</string>
|
|||
<string name="font_size_medium">srednje</string>
|
||||
<string name="font_size_large">veliko</string>
|
||||
<string name="font_size_larger">največje</string>
|
||||
<string name="miscellaneous_preferences">Razno</string>
|
||||
<string name="error_activity_not_found">Ni nameščenega ustreznega programa za izvedbo tega dejanja.</string>
|
||||
<string name="send_failed_reason">Pošiljanje je spodletelo: %s</string>
|
||||
<string name="save_or_discard_draft_message_dlg_title">Ali želite shraniti osnutek sporočila?</string>
|
||||
|
@ -814,10 +806,7 @@ dodatnih <xliff:g id="messages_to_load">%d</xliff:g> sporočil</string>
|
|||
<string name="settings_exporting">Izvažanje nastavitev …</string>
|
||||
<string name="settings_importing">Uvažanje nastavitev …</string>
|
||||
<string name="settings_import_scanning_file">Preverjanje datoteke …</string>
|
||||
<string name="settings_export_success">Nastavitve so shranjene v datoteko <xliff:g id="filename">%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="settings_export_success_generic">Nastavitve so uspešno izvožene</string>
|
||||
<string name="settings_import_global_settings_success">Splošne nastavitve so uspešno uvožene iz datoteke <xliff:g id="filename">%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="settings_import_success">Nastavitve <xliff:g id="accounts">%s</xliff:g> iz <xliff:g id="filename">%s</xliff:g> so uspešno uvožene.</string>
|
||||
<string name="settings_import_account_imported_as">Račun <xliff:g id="original_account_name">%s</xliff:g> je uvožen kot <xliff:g id="account_name_after_import">%s</xliff:g>.</string>
|
||||
<plurals name="settings_import_accounts">
|
||||
<item quantity="one">1 račun</item>
|
||||
|
@ -826,7 +815,6 @@ dodatnih <xliff:g id="messages_to_load">%d</xliff:g> sporočil</string>
|
|||
<item quantity="other"><xliff:g id="numAccounts">%s</xliff:g> računov</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="settings_export_failure">Izvažanje nastavitev je spodletelo</string>
|
||||
<string name="settings_import_failure">Uvoz nastavitev iz datoteke <xliff:g id="filename">%s</xliff:g> je spodletel.</string>
|
||||
<string name="settings_export_success_header">Izvoz je uspešno končan</string>
|
||||
<string name="settings_export_failed_header">Izvoz je spodletel</string>
|
||||
<string name="settings_import_success_header">Uvoz je uspešno končan</string>
|
||||
|
@ -850,7 +838,6 @@ dodatnih <xliff:g id="messages_to_load">%d</xliff:g> sporočil</string>
|
|||
<string name="settings_import_use_incoming_server_password">Uporabi geslo dohodnega strežnika</string>
|
||||
<string name="activate_account_action">Omogoči</string>
|
||||
<string name="account_unavailable">Račun »<xliff:g id="account">%s</xliff:g>« ni dosegljiv; preverite dostopnost pomnilnika</string>
|
||||
<string name="settings_attachment_default_path">Shrani priloge v …</string>
|
||||
<string name="attachment_save_title">Shrani prilogo</string>
|
||||
<string name="attachment_save_desc">Ni najdenega upravljalnika datotek. Kam naj se shrani priloga?</string>
|
||||
<string name="manage_accounts_move_up_action">Premakni gor</string>
|
||||
|
@ -869,7 +856,6 @@ dodatnih <xliff:g id="messages_to_load">%d</xliff:g> sporočil</string>
|
|||
<string name="unread_widget_title"><xliff:g id="account_name">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="folder_name">%2$s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="unread_widget_account_not_selected">Ni izbranega računa</string>
|
||||
<string name="unread_widget_folder_not_selected">Ni izbrane mape</string>
|
||||
<string name="import_dialog_error_title">Manjka program za upravljanje datotek</string>
|
||||
<string name="close">Zapri</string>
|
||||
<string name="webview_empty_message">Ni vpisanega besedila …</string>
|
||||
<string name="webview_contextmenu_link_view_action">Odpri povezavo</string>
|
||||
|
@ -979,7 +965,7 @@ dodatnih <xliff:g id="messages_to_load">%d</xliff:g> sporočil</string>
|
|||
<string name="crypto_mode_private">Šifriraj</string>
|
||||
<string name="error_crypto_provider_incompatible">Ponudnik šifriranja uporablja neskladno različico! Preverite nastavitve.</string>
|
||||
<string name="error_crypto_provider_connect">Ni mogoče vzpostaviti povezave s programom za šifriranje; preverite nastavitve in poskusite znova!</string>
|
||||
<string name="error_crypto_provider_ui_required">Dostop do programa za šifriranje je zavrnjen; preverite nastavitve in poskusite znova!</string>
|
||||
<string name="error_crypto_provider_ui_required">Začenjanje celovitega šifriranja je spodletelo. Preverite nastavitve.</string>
|
||||
<string name="error_crypto_inline_attach">Način PGP/INLINE ne omogoča dodajanja prilog!</string>
|
||||
<string name="enable_inline_pgp">Omogoči PGP/INLINE</string>
|
||||
<string name="disable_inline_pgp">Onemogoči PGP/INLINE</string>
|
||||
|
@ -1003,36 +989,39 @@ dodatnih <xliff:g id="messages_to_load">%d</xliff:g> sporočil</string>
|
|||
<string name="openpgp_dialog_sign_only_minus_attach">Podpisi so v nekaterih odjemalcih prikazani kot priloge »signature.asc«.</string>
|
||||
<string name="openpgp_dialog_sign_only_neutral_encsigned">Šifrirana sporočila vedno vključujejo tudi podpis</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_title_plaintext">Golo besedilo</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_unencrypted_sign_error">end-to-end podpis je vseboval napako</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_incomplete_signed">za obdelavo podpisa se mora sporočilo prenesti v celoti </string>
|
||||
<string name="crypto_msg_unsupported_signed">vsebuje nepodprt end-to-end podpis</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_title_unencrypted_signed_e2e">End-to-end podpisano golo besedilo</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_unencrypted_sign_error">Podpis za celovito šifriranje je vseboval napako</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_incomplete_signed">za obdelavo podpisa mora biti sporočilo prejeto v celoti</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_unsupported_signed">vsebuje nepodprt podpis za celovito šifriranje</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_unsupported_encrypted">Sporočilo je šifrirano, vendar z nepodprto obliko šifriranja.</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_cancelled">Sporočilo je šifrirano, vendar je bilo odšifriranje prekinjeno.</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_title_unencrypted_signed_e2e">Celovito šifrirano golo besedilo</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_unencrypted_sign_verified">od preverjenega podpisnika</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_title_unencrypted_signed">Podpisano besedilno sporočilo</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_unencrypted_sign_mismatch">vendar end-to-end ključ ni ustrezal pošiljatelju</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_unencrypted_sign_expired">vendar end-to-end ključ je potekel</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_unencrypted_sign_revoked">vendar end-to-end ključ je preklican</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_unencrypted_sign_insecure">vendar end-to-end ključ ni varen</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_unencrypted_sign_unknown">od neznanega end-to-end ključa </string>
|
||||
<string name="crypto_msg_unencrypted_sign_mismatch">vendar ključ celovitega šifriranja ni ustrezal pošiljatelju</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_unencrypted_sign_expired">vendar je ključ za celovito šifriranje potekel</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_unencrypted_sign_revoked">vendar je ključ za celovito šifriranje preklican</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_unencrypted_sign_insecure">vendar ključ za celovito šifriranje ni varen</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_unencrypted_sign_unknown">od neznanega ključa za celovito šifriranje</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_title_encrypted_unknown">Šifrirano</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_encrypted_error">vendar je prišlo do napake pri odšifriranju</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_encrypted_incomplete">za odšifriranje se mora sporočilo prenesti v celoti </string>
|
||||
<string name="crypto_msg_encrypted_no_provider">vendar ni konfigurirana nobena aplikacija za odšifriranje</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_encrypted_incomplete">za obdelavo podpisa mora biti sporočilo prejeto v celoti</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_encrypted_no_provider">vendar ni nameščenega programa za šifriranje</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_encrypted_unsupported">vendar z nepodprto obliko šifriranja</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_encrypted_cancelled">vendar je bilo odšifriranje preklicano</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_title_encrypted_unsigned">Šifrirano</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_encrypted_unsigned">vendar ne end-to-end</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_title_encrypted_signed_e2e">End-to-end šifrirano</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_encrypted_unsigned">vendar ne celovito šifriranje</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_title_encrypted_signed_e2e">Celovito šifrirano (E2E)</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_encrypted_sign_verified">od preverjenega pošiljatelja</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_title_encrypted_signed">Šifrirano</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_encrypted_sign_unknown">od neznanega end-to-end ključa </string>
|
||||
<string name="crypto_msg_encrypted_sign_mismatch">vendar end-to-end ključ ni ustrezal pošiljatelju</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_encrypted_sign_expired">vendar end-to-end ključ je potekel</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_encrypted_sign_revoked">vendar end-to-end ključ je preklican</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_encrypted_sign_insecure">vendar end-to-end ključ ni varen</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_encrypted_sign_error">vendar imajo end-to-end podatki napake</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_encrypted_insecure">vendar šifriranje se ne smatra za varno</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_encrypted_sign_unknown">od neznanega ključa za celovito šifriranje</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_encrypted_sign_mismatch">vendar ključ za celovito šifriranje ni ustrezal pošiljatelju</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_encrypted_sign_expired">vendar je ključ za celovito šifriranje potekel</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_encrypted_sign_revoked">vendar je ključ za celovito šifriranje preklican</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_encrypted_sign_insecure">vendar ključ za celovito šifriranje ni varen</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_encrypted_sign_error">vendar so v podatkih za celovito šifriranje napake</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_encrypted_insecure">vendar se šifriranje ne obravnava kot varno</string>
|
||||
<string name="crypto_info_ok">V redu</string>
|
||||
<string name="crypto_info_search_key">Iskalni niz</string>
|
||||
<string name="crypto_info_view_signer">Podatki podpisnika</string>
|
||||
<string name="crypto_info_view_sender">Podatki pošiljatelja</string>
|
||||
<string name="crypto_info_view_security_warning">Podrobnosti</string>
|
||||
|
@ -1046,9 +1035,9 @@ dodatnih <xliff:g id="messages_to_load">%d</xliff:g> sporočil</string>
|
|||
<string name="messageview_crypto_error_title">Napaka odšifriranja sporočila</string>
|
||||
<string name="recipient_error_non_ascii">Posebni znaki trenutno niso podprti!</string>
|
||||
<string name="recipient_error_parse_failed">Prišlo je do napake pri razčlenjevanju naslova!</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_support_sign_only">Pokaži nešifrirane podpise</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_support_sign_only_on">Nešifrirani podpisi bodo prikazani</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_support_sign_only_off">Nešifrirani podpisi bodo prezrti</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_hide_sign_only">Skrij nešifrirane podpise</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_hide_sign_only_on">Izpisani bodo le šifrirani podpisi</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_hide_sign_only_off">Izpisani bodo vsi podpisi</string>
|
||||
<string name="error_sign_only_no_encryption">Šifriranje v načinu ločenega podpisa ni na voljo!</string>
|
||||
<string name="unsigned_text_divider_label">Nepodpisano besedilo</string>
|
||||
<string name="apg_deprecated_title">Opozorilo o zastarelosti programa APG</string>
|
||||
|
@ -1062,7 +1051,7 @@ dodatnih <xliff:g id="messages_to_load">%d</xliff:g> sporočil</string>
|
|||
<string name="no_crypto_provider_see_global">Med splošnimi nastavitvami ni ustrezno navedenega programa OpenPGP!</string>
|
||||
<string name="crypto_no_provider_title">Sporočilo je šifrirano</string>
|
||||
<string name="crypto_no_provider_message">Sporočilo je šifrirano s programom OpenPGP.\nZa ogled vsebine je treba namestiti ustrezen podprt program OpenPGP.</string>
|
||||
<string name="crypto_no_provider_button">Izbor programa OpenPGP</string>
|
||||
<string name="crypto_no_provider_button">Pojdi v Nastavitve</string>
|
||||
<string name="mail_list_widget_text">Seznami sporočil</string>
|
||||
<string name="mail_list_widget_loading">Poteka nalaganje sporočil …</string>
|
||||
<string name="fetching_folders_failed">Pridobivanje seznama map je spodletelo</string>
|
||||
|
@ -1079,4 +1068,41 @@ dodatnih <xliff:g id="messages_to_load">%d</xliff:g> sporočil</string>
|
|||
<string name="openpgp_enabled_error_back">Nazaj</string>
|
||||
<string name="openpgp_enabled_error_disable">Onemogoči šifriranje</string>
|
||||
<string name="openpgp_encryption">Šifriranje OpenPGP</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_prefer_encrypt">Vzajemni način šifriranja</string>
|
||||
<string name="dialog_autocrypt_mutual_title">Vzajemni način šifriranjaVzajemni način šifriranja</string>
|
||||
<string name="dialog_autocrypt_mutual_description_1">Sporočila so lahko šifrirana na zahtevo. ali pri odgovarjanju na šifrirano sporočilo.</string>
|
||||
<string name="dialog_autocrypt_mutual_description_2">Kadar oba, pošiljatelj in prejemnik, omogočita vzajemni način, je šifriranje omogočeno samodejno.</string>
|
||||
<string name="dialog_autocrypt_mutual_learn_more">Več o tem si je mogoče prebrati <a href="https://k9mail.github.io/2018/02/26/OpenPGP-Considerations-Part-III-Autocrypt.html">na straneh pomoči</a>.</string>
|
||||
<string name="general_settings_title">Splošne nastavitve</string>
|
||||
<string name="dialog_openkeychain_info_title">Ni nameščenega programa OpenPGP</string>
|
||||
<string name="dialog_openkeychain_info_install">Namesti</string>
|
||||
<string name="dialog_openkeychain_info_text">Program K-9 Mail zahteva OpenKeychain za celovito šifriranje.</string>
|
||||
<string name="encrypted_subject">Šifrirano sporočilo</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_encrypt_subject">Šifriraj zadeve sporočila</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_encrypt_subject_subtitle">Nekateri odjemalci funkcije morda ne podpirajo.</string>
|
||||
<string name="toast_account_not_found">Notranja napaka: neveljaven račun!</string>
|
||||
<string name="toast_openpgp_provider_error">Napaka povezovanja z %s!</string>
|
||||
<string name="ac_transfer_setting_title">Pošlji nastavitveno sporočilo šifriranja AutoCrypt</string>
|
||||
<string name="ac_transfer_setting_summary">Varna izmenjava nastavitev šifriranja med različnimi napravami</string>
|
||||
<string name="ac_transfer_title">Nastavitveno sporočilo šifriranja AutoCrypt</string>
|
||||
<string name="ac_transfer_intro">Nastavitveno sporočilo šifriranja AutoCrypt</string>
|
||||
<string name="ac_transfer_button_send">Pošlji nastavitveno sporočilo</string>
|
||||
<string name="ac_transfer_will_be_sent">Sporočilo bo poslano na naslov:</string>
|
||||
<string name="ac_transfer_generating">Poteka ustvarjanje nastavitvenega sporočila ...</string>
|
||||
<string name="ac_transfer_sending_to">Pošiljanje sporočila za:</string>
|
||||
<string name="ac_transfer_finish">Za dokončanje odprite sporočilo na drugi napravi in vpišite kodo nastavitve.</string>
|
||||
<string name="ac_transfer_show_code">Pokaži kodo nastavitev</string>
|
||||
<string name="ac_transfer_msg_subject">Nastavitveno sporočilo šifriranja AutoCrypt</string>
|
||||
<string name="ac_transfer_msg_body">Sporočilo vsebuje vse podrobnosti za varen prenos nastavitev šifriranja AutoCrypt, vključno s šifrirnim ključem, z vaše izvorne naprave.
|
||||
|
||||
Za nastavitev nove naprave za šifriranje AutoCrypt, sledite navodilom, prikazanim na vaši drugi napravi.
|
||||
|
||||
Sporočilo lahko shranite in ga uporabite kot varno kopijo šifrirnega ključa. Če boste to storili, si geslo zapišite in ga varno shranite.
|
||||
</string>
|
||||
<string name="ac_transfer_error_send">Prišlo je do napake med pošiljanjem sporočila. Preverite omrežne nastavitve in nastavitve odhodnega strežnika.</string>
|
||||
<string name="switch_on">On</string>
|
||||
<string name="switch_off">Off</string>
|
||||
<string name="navigation_drawer_open">Odpri</string>
|
||||
<string name="navigation_drawer_close">Zapri</string>
|
||||
<!--permissions-->
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -9,9 +9,8 @@
|
|||
<string name="remote_control_label">Kontroll Së Largëti K-9 Mail </string>
|
||||
<string name="remote_control_desc">E lejon këtë aplikacion të kontrollojë veprimtari dhe rregullime të K-9 Mail-it.</string>
|
||||
<!--Used in the about dialog-->
|
||||
<string name="app_authors">Google, The K-9 Dog Walkers.</string>
|
||||
<string name="app_authors">The K-9 Dog Walkers</string>
|
||||
<string name="app_copyright_fmt">Të drejta kopjimi 2008-<xliff:g>%s</xliff:g> The K-9 Dog Walkers. Të drejta kopjimi Mbi Pjesë 2006-<xliff:g>%s</xliff:g> the Android Open Source Project.</string>
|
||||
<string name="app_license">Apache License, Version 2.0</string>
|
||||
<!--Welcome message-->
|
||||
<string name="welcome_message_title">Mirë se vini te K-9 Mail</string>
|
||||
<string name="accounts_welcome"><![CDATA[
|
||||
|
@ -50,18 +49,12 @@ Ju lutemi, parashtrim njoftimesh për të meta, kontribute për veçori të reaj
|
|||
<string name="account_delete_dlg_instructions_fmt">Llogaria \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" do të hiqet që nga K-9 Mail.</string>
|
||||
<string name="account_recreate_dlg_instructions_fmt">Krejt të dhënat vendore për \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" do të hiqen. Rregullimet e llogarisë do të mbahen.</string>
|
||||
<string name="account_clear_dlg_instructions_fmt">Kopjet vendore të mesazheve në \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" do të hiqen. Rregullimet e llogarisë do të mbahen.</string>
|
||||
<!--=== App Store-specific strings =======================================================-->
|
||||
<string name="import_dialog_error_message">Që të vazhdohet importimi, ju lutemi, instaloni një përgjegjës kartelash.</string>
|
||||
<string name="open_market">Hap Play Store</string>
|
||||
<!--=== General strings ==================================================================-->
|
||||
<string name="authors">Autorë</string>
|
||||
<string name="app_revision">Të dhëna versioni</string>
|
||||
<string name="app_libraries">Përdorim libraritë vijuese nga palë të treta: <xliff:g id="app_libraries_list">%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="read_messages_label">Lexoni Email-e</string>
|
||||
<string name="read_messages_desc">I lejon këtij aplikacioni të lexojë email-et tuaj.</string>
|
||||
<string name="delete_messages_label">Fshiji Email-et</string>
|
||||
<string name="delete_messages_desc">I lejon këtij aplikacioni të fshijë email-et tuaj.</string>
|
||||
<string name="about_title">Mbi K-9 Mail</string>
|
||||
<string name="accounts_title">Llogari</string>
|
||||
<string name="folders_title">Dosje</string>
|
||||
<string name="advanced">Të mëtejshme</string>
|
||||
|
@ -128,7 +121,6 @@ Ju lutemi, parashtrim njoftimesh për të meta, kontribute për veçori të reaj
|
|||
<string name="flag_action">Shtoji yll</string>
|
||||
<string name="unflag_action">Hiqi yll</string>
|
||||
<string name="copy_action">Kopjoje</string>
|
||||
<string name="select_text_action">Përzgjidhni tekst</string>
|
||||
<string name="show_headers_action">Shfaqi kryet</string>
|
||||
<string name="hide_headers_action">Fshihi kryet</string>
|
||||
<plurals name="copy_address_to_clipboard">
|
||||
|
@ -191,6 +183,8 @@ Ju lutemi, parashtrim njoftimesh për të meta, kontribute për veçori të reaj
|
|||
<string name="notification_bg_send_ticker">Po dërgohet postë: <xliff:g id="account">%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="notification_bg_send_title">Dërgim poste</string>
|
||||
<string name="notification_bg_title_separator">:</string>
|
||||
<string name="notification_channel_messages_title">Mesazhe</string>
|
||||
<string name="notification_channel_miscellaneous_title">Të ndryshme</string>
|
||||
<string name="special_mailbox_name_inbox">Kuti Poste</string>
|
||||
<string name="special_mailbox_name_outbox">Për dërgim</string>
|
||||
<string name="special_mailbox_name_drafts">Skica</string>
|
||||
|
@ -204,7 +198,6 @@ Ju lutemi, parashtrim njoftimesh për të meta, kontribute për veçori të reaj
|
|||
<string name="special_mailbox_name_archive_fmt"><xliff:g id="folder">%s</xliff:g> (Arkiv)</string>
|
||||
<string name="special_mailbox_name_spam_fmt"><xliff:g id="folder">%s</xliff:g> (Të padëshiruar)</string>
|
||||
<string name="send_failure_subject">Dështoi dërgimi i disa mesazhe</string>
|
||||
<string name="version">Version</string>
|
||||
<string name="debug_enable_debug_logging_title">Aktivizo regjistrim diagnostikimesh</string>
|
||||
<string name="debug_enable_debug_logging_summary">Regjistro të dhëna ekstra diagnostikimesh</string>
|
||||
<string name="debug_enable_sensitive_logging_title">Regjistro të dhëna konfidenciale</string>
|
||||
|
@ -236,8 +229,6 @@ Ju lutemi, parashtrim njoftimesh për të meta, kontribute për veçori të reaj
|
|||
<string name="message_view_bcc_label">Bcc:</string>
|
||||
<string name="message_view_attachment_view_action">Hape</string>
|
||||
<string name="message_view_attachment_download_action">Ruaje</string>
|
||||
<string name="message_view_status_attachment_not_saved">S\’u arrit të ruhet bashkëngjitja te kartë SD.</string>
|
||||
<string name="message_view_status_no_space">Bashkëngjitja s\’u ruajt dot ngaqë s’ka hapësirë të mjaftueshme.</string>
|
||||
<string name="message_view_show_pictures_action">Shfaqi fotot</string>
|
||||
<string name="message_view_no_viewer">S\’arrihet të gjendet parës për <xliff:g id="mimetype">%s</xliff:g>.</string>
|
||||
<string name="message_view_download_remainder">Shkarko mesazhin e plotë</string>
|
||||
|
@ -287,8 +278,6 @@ Ju lutemi, parashtrim njoftimesh për të meta, kontribute për veçori të reaj
|
|||
<string name="global_settings_privacy_hide_useragent_detail">Hiqeni K-9 User-Agent nga kryet e email-it</string>
|
||||
<string name="global_settings_privacy_hide_timezone">Fshihe zonën kohore</string>
|
||||
<string name="global_settings_privacy_hide_timezone_detail">Përdorni UTC, në vend se zonën kohore vendore, te krye email-esh dhe krye përgjigjesh</string>
|
||||
<string name="global_settings_privacy_hide_hostname_when_connecting">Fshihe strehëemrin</string>
|
||||
<string name="global_settings_privacy_hide_hostname_when_connecting_detail">Identifikoje si \'localhost\', kur bëhet lidhje me shërbyes SMTP</string>
|
||||
<string name="global_settings_notification_hide_subject_title">Fshihe subjektin gjatë njoftimesh</string>
|
||||
<string name="global_settings_notification_hide_subject_never">Kurrë</string>
|
||||
<string name="global_settings_notification_hide_subject_when_locked">Kur pajisja është e kyçur</string>
|
||||
|
@ -395,9 +384,6 @@ Ju lutemi, parashtrim njoftimesh për të meta, kontribute për veçori të reaj
|
|||
<string name="recreate_action">Rikrijo të dhënat (Shpresa e Fundit!)</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_label">Shpeshti vjeljeje dosjeje</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_never">Kurrë</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_1min">Çdo minutë</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_5min">Çdo 5 minuta</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_10min">Çdo 10 minuta</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_15min">Çdo 15 minuta</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_30min">Çdo 30 minuta</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_1hour">Çdo orë</string>
|
||||
|
@ -489,14 +475,19 @@ Ju lutemi, parashtrim njoftimesh për të meta, kontribute për veçori të reaj
|
|||
<string name="account_settings_sync">Sjellje poste</string>
|
||||
<string name="account_settings_folders">Dosje</string>
|
||||
<string name="account_settings_quote_prefix_label">Parashtesë teksti të cituar</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto">Kriptografi</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_app">Aplikacion openPGP</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_key">Kyçi Im</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto">Fshehtëzim skaj-më-skaj</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_app">Aktivizo mbulim OpenPGP</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_app_select_title">Përzgjidhni aplikacion OpenPGP</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_key">Formësoni kyç skaj-më-skaj</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_summary_off">S’ka aplikacion OpenPGP të formësuar</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_summary_on">I lidhur me %s</string>
|
||||
<string name="account_settings_no_openpgp_provider_configured">S\’ka aplikacion OpenPGP të formësuar</string>
|
||||
<string name="account_settings_no_openpgp_provider_installed">S’u gjet aplikacion OpenPGP - klikoni që të instalohet një</string>
|
||||
<string name="account_settings_mail_check_frequency_label">Shpeshti vjeljeje dosjeje</string>
|
||||
<string name="account_settings_storage_title">Depozitë</string>
|
||||
<string name="account_settings_color_label">Ngjyrë llogarie</string>
|
||||
<string name="account_settings_color_summary">Ngjyrë theksimi për këtë llogari, e përdorur në listë dosjesh dhe llogarish</string>
|
||||
<string name="account_settings_color_none">Pa ngjyrë</string>
|
||||
<string name="account_settings_led_color_label">Ngjyrë LED-i njoftimesh</string>
|
||||
<string name="account_settings_led_color_summary">Ngjyra me të cilën duhet të xixëllojë LED-i i pajisjes tuaj për këtë llogari</string>
|
||||
<string name="account_settings_mail_display_count_label">Madhësi dosjeje vendore</string>
|
||||
|
@ -553,6 +544,7 @@ Ju lutemi, parashtrim njoftimesh për të meta, kontribute për veçori të reaj
|
|||
<string name="account_settings_folder_target_mode_not_second_class">Krejt, hiq dosje të Klasës së 2-të</string>
|
||||
<string name="account_settings_sync_remote_deletetions_label">Njëkohëso fshirje në shërbyes</string>
|
||||
<string name="account_settings_sync_remote_deletetions_summary">Hiqi mesazhet kur janë fshirë në shërbyes</string>
|
||||
<string name="account_settings_openpgp_missing">Mungon aplikacioni OpenPGP - mos është çinstaluar?</string>
|
||||
<string name="folder_settings_title">Rregullime dosjeje</string>
|
||||
<string name="folder_settings_in_top_group_label">Shfaqe në grupin e epërm</string>
|
||||
<string name="folder_settings_in_top_group_summary">Shfaqe pranë kreut të listës së dosjeve</string>
|
||||
|
@ -731,6 +723,7 @@ Ju lutemi, parashtrim njoftimesh për të meta, kontribute për veçori të reaj
|
|||
<string name="account_settings_searchable_all">Krejt</string>
|
||||
<string name="account_settings_searchable_displayable">Të shfaqshmet</string>
|
||||
<string name="account_settings_searchable_none">Asnjë</string>
|
||||
<string name="account_settings_no_folder_selected">Asnjë</string>
|
||||
<string name="font_size_settings_title">Madhësi shkronjash</string>
|
||||
<string name="font_size_settings_description">Formësoni madhësi shkronjash</string>
|
||||
<string name="font_size_account_list">Listë logarish</string>
|
||||
|
@ -765,7 +758,6 @@ Ju lutemi, parashtrim njoftimesh për të meta, kontribute për veçori të reaj
|
|||
<string name="font_size_medium">Të mesme</string>
|
||||
<string name="font_size_large">Të mëdha</string>
|
||||
<string name="font_size_larger">Më të mëdha</string>
|
||||
<string name="miscellaneous_preferences">Të ndryshme</string>
|
||||
<string name="error_activity_not_found">S\’u gjet aplikacion i përshtatshëm për këtë veprim.</string>
|
||||
<string name="send_failed_reason">Dërgimi dështoi: %s</string>
|
||||
<string name="save_or_discard_draft_message_dlg_title">Të ruhet skica e mesazhit?</string>
|
||||
|
@ -807,17 +799,13 @@ Ju lutemi, parashtrim njoftimesh për të meta, kontribute për veçori të reaj
|
|||
<string name="settings_exporting">Po eksportohen rregullimet…</string>
|
||||
<string name="settings_importing">Po importohen rregullime…</string>
|
||||
<string name="settings_import_scanning_file">Po skanohet kartelë…</string>
|
||||
<string name="settings_export_success">Rregullimet e eksportuara u ruajtën te <xliff:g id="filename">%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="settings_export_success_generic">Rregullimet u eksportuan me sukses</string>
|
||||
<string name="settings_import_global_settings_success">U importuan rregullime globale nga <xliff:g id="filename">%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="settings_import_success">U importuan <xliff:g id="accounts">%s</xliff:g> nga <xliff:g id="filename">%s</xliff:g> gjithsej</string>
|
||||
<string name="settings_import_account_imported_as">U importua <xliff:g id="original_account_name">%s</xliff:g> si <xliff:g id="account_name_after_import">%s</xliff:g></string>
|
||||
<plurals name="settings_import_accounts">
|
||||
<item quantity="one">1 llogari</item>
|
||||
<item quantity="other"><xliff:g id="numAccounts">%s</xliff:g> llogari</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="settings_export_failure">S\’u arrit të eksportohen rregullimet</string>
|
||||
<string name="settings_import_failure">Dështoi importimi i ndonjë rregullimi nga <xliff:g id="filename">%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="settings_export_success_header">Eksportimi u bë me sukses</string>
|
||||
<string name="settings_export_failed_header">Eksportimi dështoi</string>
|
||||
<string name="settings_import_success_header">Importimi u bë me sukses</string>
|
||||
|
@ -837,7 +825,6 @@ Ju lutemi, parashtrim njoftimesh për të meta, kontribute për veçori të reaj
|
|||
<string name="settings_import_use_incoming_server_password">Përdor fjalëkalim shërbyesi marrjeje</string>
|
||||
<string name="activate_account_action">Aktivizoje</string>
|
||||
<string name="account_unavailable">Llogaria \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" s\’është e përdorshme; shihni depozitën</string>
|
||||
<string name="settings_attachment_default_path">Bashkëngjitjet ruaji te…</string>
|
||||
<string name="attachment_save_title">Ruaje bashkëngjitjen</string>
|
||||
<string name="attachment_save_desc">S\’u gjet shfletues kartelash. Ku do të doni të ruhet kjo bashkëngjitje?</string>
|
||||
<string name="manage_accounts_move_up_action">Ngjite sipër</string>
|
||||
|
@ -856,7 +843,6 @@ Ju lutemi, parashtrim njoftimesh për të meta, kontribute për veçori të reaj
|
|||
<string name="unread_widget_title"><xliff:g id="account_name">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="folder_name">%2$s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="unread_widget_account_not_selected">S\’u përzgjodh llogari</string>
|
||||
<string name="unread_widget_folder_not_selected">S\’u përzgjodh ndonjë dosje</string>
|
||||
<string name="import_dialog_error_title">Mungon Aplikacion Përgjegjësi Kartelash</string>
|
||||
<string name="close">Mbylle</string>
|
||||
<string name="webview_empty_message">S\’ka tekst</string>
|
||||
<string name="webview_contextmenu_link_view_action">Hape lidhjen</string>
|
||||
|
@ -962,7 +948,7 @@ Ju lutemi, parashtrim njoftimesh për të meta, kontribute për veçori të reaj
|
|||
<string name="crypto_mode_private">Fshehtëzo</string>
|
||||
<string name="error_crypto_provider_incompatible">Furnizuesi i modulit kriptografik përdor version të papërputhshëm. Ju lutemi, kontrolloni rregullimet tuaja!</string>
|
||||
<string name="error_crypto_provider_connect">S\’lidhet dot te furnizuesi i modulit kriptografik, kontrolloni rregullimet tuaja ose klikoni ikonën e kriptografisë që të riprovohet!</string>
|
||||
<string name="error_crypto_provider_ui_required">Hyrja te furnizuesi i modulit kriptografik u mohua, klikoni ikonën e kriptografisë që të riprovohet!</string>
|
||||
<string name="error_crypto_provider_ui_required">S’u arrit të gatitej fshehtëzim skaj-më-skaj, ju lutemi, kontrolloni rregullimet tuaja</string>
|
||||
<string name="error_crypto_inline_attach">Mënyra PGP/INLINE nuk i mbulon bashkëngjitjet!</string>
|
||||
<string name="enable_inline_pgp">Aktivizo PGP/BRENDAZI</string>
|
||||
<string name="disable_inline_pgp">Çaktivizo PGP/BRENDAZI</string>
|
||||
|
@ -989,6 +975,8 @@ Ju lutemi, parashtrim njoftimesh për të meta, kontribute për veçori të reaj
|
|||
<string name="crypto_msg_unencrypted_sign_error">nënshkrimi skaj-më-skaj përmban një gabim</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_incomplete_signed">që të përpunohet nënshkrimi, mesazhi duhet shkarkuar plotësisht</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_unsupported_signed">përmban nënshkrim skaj-më-skaj të pambuluar</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_unsupported_encrypted">Mesazhi është i fshehtëzuar, por në një format të pambuluar.</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_cancelled">Mesazhi është i fshehtëzuar, por shfshehtëzimi u anulua.</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_title_unencrypted_signed_e2e">Tekst i thjeshtë i nënshkruar Skaj-më-Skaj</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_unencrypted_sign_verified">nga nënshkrues i verifikuar</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_title_unencrypted_signed">Tekst i thjeshtë i nënshkruar</string>
|
||||
|
@ -1016,6 +1004,7 @@ Ju lutemi, parashtrim njoftimesh për të meta, kontribute për veçori të reaj
|
|||
<string name="crypto_msg_encrypted_sign_error">por të dhënat skaj-më-skaj kanë gabime</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_encrypted_insecure">por fshehtëzim i konsideruar jo i sigurt</string>
|
||||
<string name="crypto_info_ok">OK</string>
|
||||
<string name="crypto_info_search_key">Kërko Kyç</string>
|
||||
<string name="crypto_info_view_signer">Shihni Nënshkruesin</string>
|
||||
<string name="crypto_info_view_sender">Shihni Dërguesin</string>
|
||||
<string name="crypto_info_view_security_warning">Hollësi</string>
|
||||
|
@ -1029,9 +1018,9 @@ Ju lutemi, parashtrim njoftimesh për të meta, kontribute për veçori të reaj
|
|||
<string name="messageview_crypto_error_title">Gabim në shfsheshtëzimin e email-it</string>
|
||||
<string name="recipient_error_non_ascii">Shenjat speciale nuk mbulohet hëpërhë!</string>
|
||||
<string name="recipient_error_parse_failed">Gabim në përtypje adrese!</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_support_sign_only">Shfaq nënshkrime të pafshehtëzuar</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_support_sign_only_on">Nënshkrimet e pafshehtëzuara do të shfaqen</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_support_sign_only_off">Nënshkrimet e pafshehtëzuara do të shpërfillen</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_hide_sign_only">Fshihi nënshkrimet e pafshehtëzuara</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_hide_sign_only_on">Do të shfaqen vetëm nënshkrimet e fshehtëzuara</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_hide_sign_only_off">Do të shfaqen krejt nënshkrimet</string>
|
||||
<string name="error_sign_only_no_encryption">S’mund të kihet fshehtëzim nën mënyrën vetëm-nënshkrim!</string>
|
||||
<string name="unsigned_text_divider_label">Tekst i Panënshkruar</string>
|
||||
<string name="apg_deprecated_title">Sinjalizim APG-je të Nxjerrë Nga Përdorimi</string>
|
||||
|
@ -1045,7 +1034,7 @@ Ju lutemi, parashtrim njoftimesh për të meta, kontribute për veçori të reaj
|
|||
<string name="no_crypto_provider_see_global">S\’ka të formësuar ndonjë aplikacion OpenPGP, shihni rregullimet globale!</string>
|
||||
<string name="crypto_no_provider_title">Ky email është i fshehtëzuar</string>
|
||||
<string name="crypto_no_provider_message">Ky email është fshehtëzuar me OpenPGP.\nQë ta lexoni, lypset të instaloni dhe formësoni një aplikacion të përputhshëm me OpenPGP-në.</string>
|
||||
<string name="crypto_no_provider_button">Zgjidhni Aplikacion OpenPGP</string>
|
||||
<string name="crypto_no_provider_button">Kaloni te Rregullimet</string>
|
||||
<string name="mail_list_widget_text">Listë K-9 Mesazhesh</string>
|
||||
<string name="mail_list_widget_loading">Po ngarkohen mesazhe…</string>
|
||||
<string name="fetching_folders_failed">Dështoi sjellja e listës së dosjeve</string>
|
||||
|
@ -1062,4 +1051,41 @@ Ju lutemi, parashtrim njoftimesh për të meta, kontribute për veçori të reaj
|
|||
<string name="openpgp_enabled_error_back">Mbrapsht</string>
|
||||
<string name="openpgp_enabled_error_disable">Çaktivizo Fshehtëzimin</string>
|
||||
<string name="openpgp_encryption">Fshehtëzim OpenPGP</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_prefer_encrypt">Mënyra Autocrypt e përbashkët</string>
|
||||
<string name="dialog_autocrypt_mutual_title">Mënyra Autocrypt e përbashkët</string>
|
||||
<string name="dialog_autocrypt_mutual_description_1">Mesazhet normalisht do të fshehtëzohen sipas zgjedhjes tuaj, ose kur i përgjigjeni një mesazhi të fshehtëzuar.</string>
|
||||
<string name="dialog_autocrypt_mutual_description_2">Nëse si dërguesi, ashtu edhe marrësit aktivizojnë mënyrën e përbashkët, fshehtëzimi do të aktivizohet si parazgjedhje.</string>
|
||||
<string name="dialog_autocrypt_mutual_learn_more">Mund <a href="https://k9mail.github.io/2018/02/26/OpenPGP-Considerations-Part-III-Autocrypt.html">të klikoni këtu</a> që të mësoni më tepër.</string>
|
||||
<string name="general_settings_title">Rregullime të përgjithshme</string>
|
||||
<string name="dialog_openkeychain_info_title">S’ka aplikacion OpenPGP të instaluar</string>
|
||||
<string name="dialog_openkeychain_info_install">Instaloje</string>
|
||||
<string name="dialog_openkeychain_info_text">K-9 Mail lyp OpenKeychain për fshehtëzime skaj-më-skaj.</string>
|
||||
<string name="encrypted_subject">Mesazh i Fshehtëzuar</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_encrypt_subject">Fshehtëzo subjekte mesazhesh</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_encrypt_subject_subtitle">Mund të mos mbulohet nga disa marrës</string>
|
||||
<string name="toast_account_not_found">Gabim i brendshëm: Llogari e pavlefshme!</string>
|
||||
<string name="toast_openpgp_provider_error">Gabim në lidhjen me %s!</string>
|
||||
<string name="ac_transfer_setting_title">Dërgo Mesazh Rregullimi Autocrypt-i</string>
|
||||
<string name="ac_transfer_setting_summary">Ndani në mënyrë të parrezik me pajisje të tjera rregullimin skaj-më-skaj.</string>
|
||||
<string name="ac_transfer_title">Mesazh Rregullimi Autocrypt-i</string>
|
||||
<string name="ac_transfer_intro">Një Mesazh Rregullimi Autocrypt-i ndan në mënyrë të parrezik me pajisje të tjera rregullimin tuaj skaj-më-skaj.</string>
|
||||
<string name="ac_transfer_button_send">Dërgo Mesazh Rregullimi</string>
|
||||
<string name="ac_transfer_will_be_sent">Mesazhi do të dërgohet te adresa juaj:</string>
|
||||
<string name="ac_transfer_generating">Po prodhohet mesazhi i rregullimit…</string>
|
||||
<string name="ac_transfer_sending_to">Po dërgohet mesazhi te:</string>
|
||||
<string name="ac_transfer_finish">Për të përfunduar, hapeni mesazhin te pajisja juaj tjetër dhe jepni kodin e rregullimit.</string>
|
||||
<string name="ac_transfer_show_code">Shfaq Kod Rregullimi</string>
|
||||
<string name="ac_transfer_msg_subject">Mesazh Rregullimi Autocrypt-i</string>
|
||||
<string name="ac_transfer_msg_body">Ky mesazh përmban krejt të dhënat për shpërnguljen e rregullimeve tuaja për Autocrypt-in, tok me kyçin tuaj të fshehtë, në mënyrë të siguruar, nga pajisja juaj fillestare.
|
||||
|
||||
Që të rregulloni Autocrypt-in për pajisjen tuaj të re, ju lutemi, ndiqni udhëzimet që duhet t’ju shfaqen në të.
|
||||
|
||||
Mund ta mbani këtë mesazh dhe ta përdorni si një kopjeruatje të kyçit tuaj të fshehtë. Nëse doni ta bëni këtë, fjalëkalimin duhet ta shkruani diku dhe ta depozitoni në mënyrë të sigurt.
|
||||
</string>
|
||||
<string name="ac_transfer_error_send">Ndodhi një gabim teksa dërgohej mesazhi. Ju lutemi, kontrolloni lidhjen tuaj në rrjet dhe formësimin e shërbyesit të dërgimeve.</string>
|
||||
<string name="switch_on">On</string>
|
||||
<string name="switch_off">Off</string>
|
||||
<string name="navigation_drawer_open">Hape</string>
|
||||
<string name="navigation_drawer_close">Mbylle</string>
|
||||
<!--permissions-->
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -9,9 +9,8 @@
|
|||
<string name="remote_control_label">К-9 даљинско управљање</string>
|
||||
<string name="remote_control_desc">Дозвољава овој апликацији да управља активностима и поставкама К-9 Поште.</string>
|
||||
<!--Used in the about dialog-->
|
||||
<string name="app_authors">Гугл, К-9 Шетачи паса.</string>
|
||||
<string name="app_authors">К-9 Шетачи паса.</string>
|
||||
<string name="app_copyright_fmt">Ауторска права 2008-<xliff:g>%s</xliff:g> „K-9 Dog Walkers“. Део ауторских права 2006-<xliff:g>%s</xliff:g> Андроид пројекат отвореног ко̂да.</string>
|
||||
<string name="app_license">Апачи лиценцом, издање 2.0</string>
|
||||
<!--Welcome message-->
|
||||
<string name="welcome_message_title">Добро дошли у К-9 Пошту</string>
|
||||
<string name="accounts_welcome"><![CDATA[
|
||||
|
@ -49,18 +48,12 @@
|
|||
<string name="account_delete_dlg_instructions_fmt">Налог „<xliff:g id="account">%s</xliff:g>“ ће бити уклоњен из К-9 Поште.</string>
|
||||
<string name="account_recreate_dlg_instructions_fmt">Сви локални подаци за „<xliff:g id="account">%s</xliff:g>“ ће бити уклоњени. Поставке налога ће остати.</string>
|
||||
<string name="account_clear_dlg_instructions_fmt">Локалне копије порука у „<xliff:g id="account">%s</xliff:g>“ ће бити уклоњене. Поставке налога ће остати.</string>
|
||||
<!--=== App Store-specific strings =======================================================-->
|
||||
<string name="import_dialog_error_message">Инсталирајте менаџер фајлова да бисте наставили овај увоз.</string>
|
||||
<string name="open_market">Отвори Плеј продавницу</string>
|
||||
<!--=== General strings ==================================================================-->
|
||||
<string name="authors">Аутори</string>
|
||||
<string name="app_revision">Подаци о ревизији</string>
|
||||
<string name="app_libraries">Користимо следеће библиотеке треће стране: <xliff:g id="app_libraries_list">%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="read_messages_label">читање е-порука</string>
|
||||
<string name="read_messages_desc">Дозвољава овој апликацији читање ваших е-порука.</string>
|
||||
<string name="delete_messages_label">брисање е-порука</string>
|
||||
<string name="delete_messages_desc">Дозвољава овој апликацији брисање ваших е-порука.</string>
|
||||
<string name="about_title">О K-9 Mail</string>
|
||||
<string name="accounts_title">Налози</string>
|
||||
<string name="folders_title">Фасцикле</string>
|
||||
<string name="advanced">Напредно</string>
|
||||
|
@ -125,7 +118,6 @@
|
|||
<string name="flag_action">Додај звездицу</string>
|
||||
<string name="unflag_action">Уклони звездицу</string>
|
||||
<string name="copy_action">Копирај</string>
|
||||
<string name="select_text_action">Изабери текст</string>
|
||||
<string name="show_headers_action">Прикажи заглавље</string>
|
||||
<string name="hide_headers_action">Сакриј заглавље</string>
|
||||
<plurals name="copy_address_to_clipboard">
|
||||
|
@ -190,6 +182,8 @@
|
|||
<string name="notification_bg_send_ticker">Шаљем пошту: <xliff:g id="account">%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="notification_bg_send_title">Шаљем пошту</string>
|
||||
<string name="notification_bg_title_separator">:</string>
|
||||
<string name="notification_channel_messages_title">Поруке</string>
|
||||
<string name="notification_channel_miscellaneous_title">Разно</string>
|
||||
<string name="special_mailbox_name_inbox">Долазне</string>
|
||||
<string name="special_mailbox_name_outbox">Одлазне</string>
|
||||
<string name="special_mailbox_name_drafts">Нацрти</string>
|
||||
|
@ -203,7 +197,6 @@
|
|||
<string name="special_mailbox_name_archive_fmt"><xliff:g id="folder">%s</xliff:g> (Архива)</string>
|
||||
<string name="special_mailbox_name_spam_fmt"><xliff:g id="folder">%s</xliff:g> (Нежељене)</string>
|
||||
<string name="send_failure_subject">Неуспех слања неких порука</string>
|
||||
<string name="version">Издање</string>
|
||||
<string name="debug_enable_debug_logging_title">Укључи бележење за отклањање грешака</string>
|
||||
<string name="debug_enable_debug_logging_summary">Бележи додатне дијагностичке податке</string>
|
||||
<string name="debug_enable_sensitive_logging_title">Бележи осетљиве податке</string>
|
||||
|
@ -225,6 +218,7 @@
|
|||
<string name="compose_error_incomplete_recipient">Поље примаоца садржи непотпун унос!</string>
|
||||
<string name="error_contact_address_not_found">Адреса е-поште овог контакта није нађена.</string>
|
||||
<string name="message_compose_attachments_skipped_toast">Неки прилози не могу бити прослеђени јер нису преузети.</string>
|
||||
<string name="message_compose_show_quoted_text_action">Уљкучи цитирану поруку</string>
|
||||
<string name="message_compose_description_delete_quoted_text">Уклони цитирани текст</string>
|
||||
<string name="message_compose_description_edit_quoted_text">Уреди цитирани текст</string>
|
||||
<string name="message_view_from_format">Од: <xliff:g id="name">%s</xliff:g> <<xliff:g id="email">%s</xliff:g>></string>
|
||||
|
@ -233,8 +227,6 @@
|
|||
<string name="message_view_bcc_label">Бцц:</string>
|
||||
<string name="message_view_attachment_view_action">Отвори</string>
|
||||
<string name="message_view_attachment_download_action">Сачувај</string>
|
||||
<string name="message_view_status_attachment_not_saved">Не могу да сачувам прилог на СД картицу.</string>
|
||||
<string name="message_view_status_no_space">Прилог није могао бити сачуван јер нема довољно простора.</string>
|
||||
<string name="message_view_show_pictures_action">Прикажи слике</string>
|
||||
<string name="message_view_no_viewer">Не могу да нађем прегледач за <xliff:g id="mimetype">%s</xliff:g>.</string>
|
||||
<string name="message_view_download_remainder">Преузми читаву поруку</string>
|
||||
|
@ -389,9 +381,6 @@
|
|||
<string name="recreate_action">Поново направи податке (крајња нужда!)</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_label">Проверавање фасцикли</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_never">Никад</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_1min">Сваке минуте</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_5min">Сваких 5 минута</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_10min">Сваких 10 минута</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_15min">Сваких 15 минута</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_30min">Сваких 30 минута</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_1hour">Сваког сата</string>
|
||||
|
@ -483,9 +472,7 @@
|
|||
<string name="account_settings_sync">Добављање поште</string>
|
||||
<string name="account_settings_folders">Фасцикле</string>
|
||||
<string name="account_settings_quote_prefix_label">Префикс цитираног текста</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto">Криптографија</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_app">ОпенПГП апликација</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_key">Мој кључ</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_app">Укључи ОпенПГП</string>
|
||||
<string name="account_settings_no_openpgp_provider_configured">Нема подешене апликације за ОпенПГП</string>
|
||||
<string name="account_settings_mail_check_frequency_label">Учесталост провере фасцикли</string>
|
||||
<string name="account_settings_storage_title">Складиште</string>
|
||||
|
@ -724,6 +711,7 @@
|
|||
<string name="account_settings_searchable_all">Све</string>
|
||||
<string name="account_settings_searchable_displayable">Приказане</string>
|
||||
<string name="account_settings_searchable_none">Ниједна</string>
|
||||
<string name="account_settings_no_folder_selected">Ниједна</string>
|
||||
<string name="font_size_settings_title">Величина фонта</string>
|
||||
<string name="font_size_settings_description">Подешавање величине фонта</string>
|
||||
<string name="font_size_account_list">Списак налога</string>
|
||||
|
@ -758,7 +746,6 @@
|
|||
<string name="font_size_medium">Средњи</string>
|
||||
<string name="font_size_large">Велики</string>
|
||||
<string name="font_size_larger">Већи</string>
|
||||
<string name="miscellaneous_preferences">Разно</string>
|
||||
<string name="error_activity_not_found">Нема подесне апликације за ову радњу.</string>
|
||||
<string name="send_failed_reason">Слање није успело: %s</string>
|
||||
<string name="save_or_discard_draft_message_dlg_title">Сачувати нацрт поруке?</string>
|
||||
|
@ -802,17 +789,13 @@
|
|||
<string name="settings_exporting">Извозим поставке…</string>
|
||||
<string name="settings_importing">Увозим поставке…</string>
|
||||
<string name="settings_import_scanning_file">Очитавам фајл…</string>
|
||||
<string name="settings_export_success">Извезене поставке сачуване у <xliff:g id="filename">%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="settings_export_success_generic">Поставке успешно извезене</string>
|
||||
<string name="settings_import_global_settings_success">Увезене опште поставке из <xliff:g id="filename">%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="settings_import_success">Увезено <xliff:g id="accounts">%s</xliff:g> из <xliff:g id="filename">%s</xliff:g></string>
|
||||
<plurals name="settings_import_accounts">
|
||||
<item quantity="one">1 налог</item>
|
||||
<item quantity="few"><xliff:g id="numAccounts">%s</xliff:g> налога</item>
|
||||
<item quantity="other"><xliff:g id="numAccounts">%s</xliff:g> налога</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="settings_export_failure">Неуспех извоза поставки</string>
|
||||
<string name="settings_import_failure">Неуспех увоза поставки из <xliff:g id="filename">%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="settings_export_success_header">Извоз је успео</string>
|
||||
<string name="settings_export_failed_header">Извоз није успео</string>
|
||||
<string name="settings_import_success_header">Увоз је успео</string>
|
||||
|
@ -834,7 +817,6 @@
|
|||
<string name="settings_import_use_incoming_server_password">Користи лозинку долазног сервера</string>
|
||||
<string name="activate_account_action">Активирај</string>
|
||||
<string name="account_unavailable">Налог „<xliff:g id="account">%s</xliff:g>“ је недоступан; проверите складиште</string>
|
||||
<string name="settings_attachment_default_path">Сачувај прилоге у…</string>
|
||||
<string name="attachment_save_title">Упис прилога</string>
|
||||
<string name="attachment_save_desc">Нема прегледача фајлова. Где желите да сачувате овај прилог?</string>
|
||||
<string name="manage_accounts_move_up_action">Помери горе</string>
|
||||
|
@ -850,7 +832,6 @@
|
|||
<string name="unread_widget_title"><xliff:g id="account_name">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="folder_name">%2$s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="unread_widget_account_not_selected">Ниједан налог није изабран</string>
|
||||
<string name="unread_widget_folder_not_selected">Ниједна фасцикла није изабрана</string>
|
||||
<string name="import_dialog_error_title">Нема апликације за менаџмент фајлова</string>
|
||||
<string name="close">Затвори</string>
|
||||
<string name="webview_empty_message">Нема текста</string>
|
||||
<string name="webview_contextmenu_link_view_action">Отвори везу</string>
|
||||
|
@ -957,7 +938,6 @@
|
|||
<string name="crypto_mode_opportunistic">Шифруј ако је могуће</string>
|
||||
<string name="crypto_mode_private">Шифруј</string>
|
||||
<string name="error_crypto_provider_connect">Не могу да се повежем са снабдевачем криптографије, проверите ваше поставке или покушајте поново тапом на икону криптографије!</string>
|
||||
<string name="error_crypto_provider_ui_required">Приступ снабдевачу криптографије одбијен, тапните икону криптографије да покушате поново!</string>
|
||||
<string name="error_crypto_inline_attach">PGP/INLINE режим не подржава прилоге!</string>
|
||||
<string name="enable_inline_pgp">Укључи PGP/INLINE</string>
|
||||
<string name="disable_inline_pgp">Искључи PGP/INLINE</string>
|
||||
|
@ -980,6 +960,8 @@
|
|||
<string name="openpgp_dialog_sign_only_minus_break">Потписи могу да се покваре ако се шаље на мејлинг-листе.</string>
|
||||
<string name="openpgp_dialog_sign_only_minus_attach">Потписи могу бити приказани као „signature.asc“ прилози у неким клијентима.</string>
|
||||
<string name="openpgp_dialog_sign_only_neutral_encsigned">Шифроване поруке увек укључују потпис.</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_unsupported_encrypted">Порука је шифрована али у неподржаном формату.</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_cancelled">Порука је шифрована али је дешифровање отказано.</string>
|
||||
<string name="crypto_info_ok">У реду</string>
|
||||
<string name="crypto_info_view_security_warning">Детаљи</string>
|
||||
<string name="locked_attach_unlock">Откључај</string>
|
||||
|
@ -992,9 +974,6 @@
|
|||
<string name="messageview_crypto_error_title">Грешка дешифровања е-поруке</string>
|
||||
<string name="recipient_error_non_ascii">Посебни знакови тренутно нису нису подржани!</string>
|
||||
<string name="recipient_error_parse_failed">Грешка прослеђивања адресе!</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_support_sign_only">Прикажи нешифроване потписе</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_support_sign_only_on">Нешифровани потписи ће бити приказани</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_support_sign_only_off">Нешифровани потписи ће бити занемарени</string>
|
||||
<string name="error_sign_only_no_encryption">Шифровање није могуће у само-потпис режиму!</string>
|
||||
<string name="unsigned_text_divider_label">Непотписан текст</string>
|
||||
<string name="apg_deprecated_title">Упозорење о застарењу АПГ-а</string>
|
||||
|
@ -1008,7 +987,7 @@
|
|||
<string name="no_crypto_provider_see_global">Нема подешене апликације за ОпенПГП, погледајте глобалне поставке!</string>
|
||||
<string name="crypto_no_provider_title">Ова е-порука је шифрована</string>
|
||||
<string name="crypto_no_provider_message">Ова е-порука је шифрована у ОпенПГП-у.\nДа бисте је прочитали, треба да инсталирате и поставите компатибилну ОпенПГП апликацију.</string>
|
||||
<string name="crypto_no_provider_button">Изаберите ОпенПГП апликацију</string>
|
||||
<string name="crypto_no_provider_button">Иди на Поставке</string>
|
||||
<string name="mail_list_widget_text">К-9 списак порука</string>
|
||||
<string name="mail_list_widget_loading">Учитавам поруке…</string>
|
||||
<string name="fetching_folders_failed">Добављање списка фасцикли није успело</string>
|
||||
|
@ -1020,4 +999,11 @@
|
|||
<string name="openpgp_enabled_error_back">Назад</string>
|
||||
<string name="openpgp_enabled_error_disable">Искључи шифровање</string>
|
||||
<string name="openpgp_encryption">ОпенПГП шифровање</string>
|
||||
<string name="general_settings_title">Опште поставке</string>
|
||||
<string name="ac_transfer_sending_to">Шаљем поруку за:</string>
|
||||
<string name="switch_on">Укљ</string>
|
||||
<string name="switch_off">Иск</string>
|
||||
<string name="navigation_drawer_open">Отвори</string>
|
||||
<string name="navigation_drawer_close">Затвори</string>
|
||||
<!--permissions-->
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -4,14 +4,13 @@
|
|||
<!--This should make it easier for forks to change the branding-->
|
||||
<!--Used in AndroidManifest.xml-->
|
||||
<string name="app_name">K-9 Mail</string>
|
||||
<string name="shortcuts_title">K-9 Konton</string>
|
||||
<string name="unread_widget_label">K-9 Olästa</string>
|
||||
<string name="remote_control_label">K-9 Mail fjärrkontroll</string>
|
||||
<string name="remote_control_desc">Tillåter denna applikation att kontrollera K-9 Mail aktiviteter och inställningar.</string>
|
||||
<string name="shortcuts_title">K-9-konton</string>
|
||||
<string name="unread_widget_label">K-9-olästa</string>
|
||||
<string name="remote_control_label">K-9 Mail-fjärrkontroll</string>
|
||||
<string name="remote_control_desc">Tillåter den här applikationen att kontrollera K-9 Mail aktiviteter och inställningar.</string>
|
||||
<!--Used in the about dialog-->
|
||||
<string name="app_authors">Google, The K-9 Dog Walkers.</string>
|
||||
<string name="app_authors">The K-9 Dog Walkers</string>
|
||||
<string name="app_copyright_fmt">Copyright 2008-<xliff:g>%s</xliff:g> The K-9 Dog Walkers. Vissa delar har Copyright 2006-<xliff:g>%s</xliff:g> Android Open Source Project.</string>
|
||||
<string name="app_license">Apache-licensen, Version 2.0</string>
|
||||
<!--Welcome message-->
|
||||
<string name="welcome_message_title">Välkommen till K-9 Mail</string>
|
||||
<string name="accounts_welcome"><![CDATA[
|
||||
|
@ -37,30 +36,24 @@ Några av funktionerna som förbättrats är:
|
|||
<li>…och mycket annat</li>
|
||||
</ul>
|
||||
<p>
|
||||
Observera att K-9 inte stödjer gratiskonton på Hotmail och har, som så många andra epostklienter, svårt att prata med Microsoft Exchange.
|
||||
Observera att K-9 inte stödjer gratiskonton på Hotmail och har, som så många andra e-postklienter, svårt att prata med Microsoft Exchange.
|
||||
</p><p>
|
||||
Skicka gärna in rapporter om buggar, eller bidra med nya funktioner eller ställ frågor på
|
||||
Skicka gärna in felrapporter, bidra med nya funktioner och ställ frågor på
|
||||
<a href="https://github.com/k9mail/k-9/">https://github.com/k9mail/k-9/</a>.
|
||||
</p>
|
||||
]]></string>
|
||||
<!--Default signature-->
|
||||
<string name="default_signature">-- \nSkickat från min Android-enhet med K-9 Mail. Ursäkta min fåordighet.</string>
|
||||
<string name="default_signature">-- \nSkickat från min Android-enhet med K-9 Mail. Ursäkta min korthet.</string>
|
||||
<!--General strings that include the app name-->
|
||||
<string name="account_delete_dlg_instructions_fmt">Kontot \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" kommer att tas bort från K-9 Mail.</string>
|
||||
<string name="account_recreate_dlg_instructions_fmt">All lokal data för \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" kommer att raderas. Kontoinställningar kommer att bevaras.</string>
|
||||
<string name="account_clear_dlg_instructions_fmt">Alla lokalt lagrade meddelanden i \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" kommer att raderas. Kontoinställningar kommer att bevaras.</string>
|
||||
<!--=== App Store-specific strings =======================================================-->
|
||||
<string name="import_dialog_error_message">Installera en filhanterare för att fortsätta med denna import.</string>
|
||||
<string name="open_market">Öppna Play butik</string>
|
||||
<string name="account_clear_dlg_instructions_fmt">Alla lokalt lagrade meddelande i \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" kommer att raderas. Kontoinställningar kommer att bevaras.</string>
|
||||
<!--=== General strings ==================================================================-->
|
||||
<string name="authors">Upphovsmän</string>
|
||||
<string name="app_revision">Revisionsinformation</string>
|
||||
<string name="app_libraries">Vi använder följande tredjepartsbibliotek: <xliff:g id="app_libraries_list">%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="read_messages_label">Läs e-post</string>
|
||||
<string name="read_messages_desc">Ger applikationen tillåtelse att läsa din e-post.</string>
|
||||
<string name="delete_messages_label">Ta bort e-post</string>
|
||||
<string name="delete_messages_desc">Ger applikationen tillåtelse att radera din e-post.</string>
|
||||
<string name="about_title">Om K-9 Mail</string>
|
||||
<string name="accounts_title">Konton</string>
|
||||
<string name="folders_title">Mappar</string>
|
||||
<string name="advanced">Avancerat</string>
|
||||
|
@ -73,14 +66,14 @@ Skicka gärna in rapporter om buggar, eller bidra med nya funktioner eller stäl
|
|||
<string name="choose_account_title">Välj konto</string>
|
||||
<string name="choose_folder_title">Välj mapp</string>
|
||||
<string name="status_loading_account_folder">Kontrollerar <xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="folder">%s</xliff:g><xliff:g id="progress">%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="status_loading_account_folder_headers">Hämtar brevhuvuden <xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="folder">%s</xliff:g><xliff:g id="progress">%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="status_loading_account_folder_headers">Hämtar meddelandehuvuden <xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="folder">%s</xliff:g><xliff:g id="progress">%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="status_sending_account">Skickar <xliff:g id="account">%s</xliff:g><xliff:g id="progress">%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="status_processing_account">Behandlar <xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="command">%s</xliff:g><xliff:g id="progress">%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="folder_progress">\u0020<xliff:g id="completed">%d</xliff:g>/<xliff:g id="total">%d</xliff:g></string>
|
||||
<string name="status_next_poll">Nästa kontroll <xliff:g id="nexttime">%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="status_no_network">Synkronisering avaktiverad - Inget nätverk</string>
|
||||
<string name="status_no_background">Synkronisering avaktiverad - Ingen bakgrundsaktivitet</string>
|
||||
<string name="status_poll_and_push_disabled">Kontrollera och pushning avaktiverad</string>
|
||||
<string name="status_no_network">Synkronisering inaktiverad - Inget nätverk</string>
|
||||
<string name="status_no_background">Synkronisering inaktiverad - Ingen bakgrundsaktivitet</string>
|
||||
<string name="status_poll_and_push_disabled">Kontrollera och pushning inaktiverad</string>
|
||||
<string name="status_syncing_blocked">Synkronisering blockerad</string>
|
||||
<string name="status_syncing_off">Synkronisering inaktiverad</string>
|
||||
<string name="actionbar_selected"><xliff:g id="selection_count">%d</xliff:g> markerade</string>
|
||||
|
@ -108,8 +101,8 @@ Skicka gärna in rapporter om buggar, eller bidra med nya funktioner eller stäl
|
|||
<string name="discard_action">Kasta</string>
|
||||
<string name="save_draft_action">Spara som utkast</string>
|
||||
<string name="check_mail_action">Kontrollera e-post</string>
|
||||
<string name="send_messages_action">Skicka brev</string>
|
||||
<string name="refresh_folders_action">Läs om mapplista</string>
|
||||
<string name="send_messages_action">Skicka meddelande</string>
|
||||
<string name="refresh_folders_action">Uppdatera mapplistan</string>
|
||||
<string name="filter_folders_action">Hitta mapp</string>
|
||||
<string name="add_account_action">Lägg till konto</string>
|
||||
<string name="compose_action">Skriv</string>
|
||||
|
@ -127,9 +120,8 @@ Skicka gärna in rapporter om buggar, eller bidra med nya funktioner eller stäl
|
|||
<string name="flag_action">Lägg till stjärna</string>
|
||||
<string name="unflag_action">Ta bort stjärna</string>
|
||||
<string name="copy_action">Kopiera</string>
|
||||
<string name="select_text_action">Markera text</string>
|
||||
<string name="show_headers_action">Visa brevhuvud</string>
|
||||
<string name="hide_headers_action">Dölj brevhuvud</string>
|
||||
<string name="show_headers_action">Visa meddelandehuvud</string>
|
||||
<string name="hide_headers_action">Dölj meddelandehuvud</string>
|
||||
<plurals name="copy_address_to_clipboard">
|
||||
<item quantity="one">Adress kopierad till urklipp</item>
|
||||
<item quantity="other">Adresser kopierade till urklipp</item>
|
||||
|
@ -141,9 +133,9 @@ Skicka gärna in rapporter om buggar, eller bidra med nya funktioner eller stäl
|
|||
<string name="read_receipt_enabled">Läskvitto kommer att begäras</string>
|
||||
<string name="read_receipt_disabled">Läskvitto kommer inte att begäras</string>
|
||||
<string name="add_attachment_action">Lägg till bilaga</string>
|
||||
<string name="empty_trash_action">Töm papperskorg</string>
|
||||
<string name="empty_trash_action">Töm papperskorgen</string>
|
||||
<string name="expunge_action">Radera</string>
|
||||
<string name="clear_local_folder_action">Rensa lokalt lagrade meddelanden</string>
|
||||
<string name="clear_local_folder_action">Rensa lokalt lagrade meddelande</string>
|
||||
<string name="about_action">Om</string>
|
||||
<string name="prefs_title">Inställningar</string>
|
||||
<string name="accounts_context_menu_title">Kontoinställningar</string>
|
||||
|
@ -151,25 +143,25 @@ Skicka gärna in rapporter om buggar, eller bidra med nya funktioner eller stäl
|
|||
<string name="general_no_subject">(Inget ämne)</string>
|
||||
<string name="general_no_sender">Ingen avsändare</string>
|
||||
<string name="status_loading">Kontrollerar</string>
|
||||
<string name="status_loading_more">Laddar meddelanden\u2026</string>
|
||||
<string name="status_loading_more">Läser in meddelande\u2026</string>
|
||||
<string name="status_network_error">Anslutningsfel</string>
|
||||
<string name="status_invalid_id_error">Meddelande hittades inte</string>
|
||||
<string name="status_loading_error">Meddelande laddningsfel</string>
|
||||
<string name="status_loading_more_failed">Försök ladda fler meddelanden igen</string>
|
||||
<string name="load_more_messages_fmt">Ladda ytterligare upp
|
||||
<string name="status_loading_error">Inläsningsfel av meddelande</string>
|
||||
<string name="status_loading_more_failed">Försök läsa in fler meddelande igen</string>
|
||||
<string name="load_more_messages_fmt">Läs in ytterligare upp
|
||||
till <xliff:g id="messages_to_load">%d</xliff:g></string>
|
||||
<string name="abbrev_gigabytes">GB</string>
|
||||
<string name="abbrev_megabytes">MB</string>
|
||||
<string name="abbrev_kilobytes">KB</string>
|
||||
<string name="abbrev_bytes">B</string>
|
||||
<string name="account_size_changed">Konto \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" har krympt från <xliff:g id="oldSize">%s</xliff:g> till <xliff:g id="newSize">%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="compacting_account">Komprimerar konto \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\"</string>
|
||||
<string name="clearing_account">Rensar konto \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\"</string>
|
||||
<string name="recreating_account">Återskapar konto \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\"</string>
|
||||
<string name="notification_new_title">Nytt brev</string>
|
||||
<string name="account_size_changed">\"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\"-kontot har krympt från <xliff:g id="oldSize">%s</xliff:g> till <xliff:g id="newSize">%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="compacting_account">Komprimerar \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\"-kontot</string>
|
||||
<string name="clearing_account">Rensar \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\"-kontot</string>
|
||||
<string name="recreating_account">Återskapar \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\"-kontot</string>
|
||||
<string name="notification_new_title">Nytt meddelande</string>
|
||||
<plurals name="notification_new_messages_title">
|
||||
<item quantity="one"><xliff:g id="new_message_count">%d</xliff:g> nytt meddelande</item>
|
||||
<item quantity="other"><xliff:g id="new_message_count">%d</xliff:g> nya meddelanden</item>
|
||||
<item quantity="other"><xliff:g id="new_message_count">%d</xliff:g> nya meddelande</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="notification_new_one_account_fmt"><xliff:g id="unread_message_count">%d</xliff:g> olästa (<xliff:g id="account">%s</xliff:g>)</string>
|
||||
<string name="notification_additional_messages">+ <xliff:g id="additional_messages">%1$d</xliff:g> fler på <xliff:g id="account">%2$s</xliff:g></string>
|
||||
|
@ -181,7 +173,7 @@ Skicka gärna in rapporter om buggar, eller bidra med nya funktioner eller stäl
|
|||
<string name="notification_action_archive">Arkivera</string>
|
||||
<string name="notification_action_archive_all">Arkivera alla</string>
|
||||
<string name="notification_action_spam">Skräppost</string>
|
||||
<string name="notification_certificate_error_title">Certifikatsfel för <xliff:g id="account">%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="notification_certificate_error_title">Certifikatfel för <xliff:g id="account">%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="notification_certificate_error_text">Kontrollera dina serverinställningar</string>
|
||||
<string name="notification_authentication_error_title">Autentisering misslyckades</string>
|
||||
<string name="notification_authentication_error_text">Autentisering misslyckades för <xliff:g id="account">%s</xliff:g>. Uppdatera dina serverinställningar.</string>
|
||||
|
@ -190,6 +182,8 @@ Skicka gärna in rapporter om buggar, eller bidra med nya funktioner eller stäl
|
|||
<string name="notification_bg_send_ticker">Skickar e-post: <xliff:g id="account">%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="notification_bg_send_title">Skickar e-post</string>
|
||||
<string name="notification_bg_title_separator">:</string>
|
||||
<string name="notification_channel_messages_title">Meddelande</string>
|
||||
<string name="notification_channel_miscellaneous_title">Diverse</string>
|
||||
<string name="special_mailbox_name_inbox">Inkorg</string>
|
||||
<string name="special_mailbox_name_outbox">Utkorg</string>
|
||||
<string name="special_mailbox_name_drafts">Utkast</string>
|
||||
|
@ -202,13 +196,12 @@ Skicka gärna in rapporter om buggar, eller bidra med nya funktioner eller stäl
|
|||
<string name="special_mailbox_name_sent_fmt"><xliff:g id="folder">%s</xliff:g> (Skickat)</string>
|
||||
<string name="special_mailbox_name_archive_fmt"><xliff:g id="folder">%s</xliff:g> (Arkiv)</string>
|
||||
<string name="special_mailbox_name_spam_fmt"><xliff:g id="folder">%s</xliff:g> (Skräppost)</string>
|
||||
<string name="send_failure_subject">Misslyckades med att skicka några brev</string>
|
||||
<string name="version">Version</string>
|
||||
<string name="send_failure_subject">Misslyckades med att skicka några meddelande</string>
|
||||
<string name="debug_enable_debug_logging_title">Aktivera felsöksloggning</string>
|
||||
<string name="debug_enable_debug_logging_summary">Logga extra diagnostisk information</string>
|
||||
<string name="debug_enable_sensitive_logging_title">Logga känslig information</string>
|
||||
<string name="debug_enable_sensitive_logging_summary">Kan visa lösenord i loggarna.</string>
|
||||
<string name="message_list_load_more_messages_action">Ladda fler brev</string>
|
||||
<string name="message_list_load_more_messages_action">Läser in fler meddelande</string>
|
||||
<string name="message_to_fmt">Till:<xliff:g id="counterParty">%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="message_compose_subject_hint">Ämne</string>
|
||||
<string name="message_compose_content_hint">Meddelandetext</string>
|
||||
|
@ -223,9 +216,10 @@ Skicka gärna in rapporter om buggar, eller bidra med nya funktioner eller stäl
|
|||
<string name="message_compose_reply_header_fmt_with_date"><xliff:g id="sender">%2$s</xliff:g> skrev: (<xliff:g id="sent_date">%1$s</xliff:g>)</string>
|
||||
<string name="message_compose_error_no_recipients">Du måste ange minst en mottagare.</string>
|
||||
<string name="compose_error_incomplete_recipient">Mottagarfältet är inte komplett!</string>
|
||||
<string name="error_contact_address_not_found">Hittar ingen e-postadress för denna kontakt.</string>
|
||||
<string name="message_compose_attachments_skipped_toast">Vissa bilagor kan inte vidarebefordras eftersom de inte har laddats ned.</string>
|
||||
<string name="error_contact_address_not_found">Hittar ingen e-postadress för den här kontakten.</string>
|
||||
<string name="message_compose_attachments_skipped_toast">Vissa bilagor kan inte vidarebefordras eftersom de inte har hämtats.</string>
|
||||
<string name="message_compose_attachments_forward_toast">Meddelandet kan inte vidarebefordras eftersom vissa bilagor inte har hämtats.</string>
|
||||
<string name="message_compose_show_quoted_text_action">Inkludera citerat meddelande</string>
|
||||
<string name="message_compose_description_delete_quoted_text">Ta bort citerad text</string>
|
||||
<string name="message_compose_description_edit_quoted_text">Redigera citerad text</string>
|
||||
<string name="message_view_from_format">Från: <xliff:g id="name">%s</xliff:g> <<xliff:g id="email">%s</xliff:g>></string>
|
||||
|
@ -234,23 +228,21 @@ Skicka gärna in rapporter om buggar, eller bidra med nya funktioner eller stäl
|
|||
<string name="message_view_bcc_label">Dold kopia:</string>
|
||||
<string name="message_view_attachment_view_action">Öppna</string>
|
||||
<string name="message_view_attachment_download_action">Spara</string>
|
||||
<string name="message_view_status_attachment_not_saved">Kan inte spara bilaga till SD-kortet.</string>
|
||||
<string name="message_view_status_no_space">Bifogningen kan inte sparas eftersom det inte finns tillräckligt med utrymme.</string>
|
||||
<string name="message_view_show_pictures_action">Visa bilder</string>
|
||||
<string name="message_view_no_viewer">Kan inte hitta visare för <xliff:g id="mimetype">%s</xliff:g>.</string>
|
||||
<string name="message_view_download_remainder">Ladda ned hela brevet</string>
|
||||
<string name="message_view_download_remainder">Hämta hela meddelandet</string>
|
||||
<string name="message_view_toast_unable_to_display_message">Det går inte att visa meddelande</string>
|
||||
<string name="message_view_sender_label">via %1$s</string>
|
||||
<!--NOTE: The following message refers to strings with id account_setup_incoming_save_all_headers_label and account_setup_incoming_title-->
|
||||
<string name="message_no_additional_headers_available">Hela brevhuvudet har laddats ner, men det det finns inga ytterligare brevhuvuden att visa.</string>
|
||||
<string name="message_additional_headers_retrieval_failed">Hämtningen av ytterligare brevhuvuden från databasen eller e-postservern misslyckades.</string>
|
||||
<string name="from_same_sender">Mer från denna avsändare</string>
|
||||
<string name="message_no_additional_headers_available">Hela meddelanderubriken har hämtats, men det det finns inga ytterligare meddelandehuvuden att visa.</string>
|
||||
<string name="message_additional_headers_retrieval_failed">Hämtningen av ytterligare meddelandehuvuden från databasen eller e-postservern misslyckades.</string>
|
||||
<string name="from_same_sender">Mer från den här avsändaren</string>
|
||||
<string name="search_from_format">Från <xliff:g id="sender">%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="debug_delete_local_body">Felsök/rensa meddelandets brödtext</string>
|
||||
<string name="message_discarded_toast">Meddelandet kastat</string>
|
||||
<string name="message_saved_toast">Meddelandet sparat som utkast</string>
|
||||
<string name="global_settings_flag_label">Visa stjärnor</string>
|
||||
<string name="global_settings_flag_summary">Stjärnor indikerar flaggade meddelanden</string>
|
||||
<string name="global_settings_flag_summary">Stjärnor indikerar flaggade meddelande</string>
|
||||
<string name="global_settings_checkbox_label">Kryssrutor för flerval</string>
|
||||
<string name="global_settings_checkbox_summary">Visa alltid kryssrutor för flerval</string>
|
||||
<string name="global_settings_preview_lines_label">Förhandsgranska rader</string>
|
||||
|
@ -266,27 +258,25 @@ Skicka gärna in rapporter om buggar, eller bidra med nya funktioner eller stäl
|
|||
<string name="global_settings_folderlist_wrap_folder_names_label">Radbryt långa mappnamn</string>
|
||||
<string name="global_settings_folderlist_wrap_folder_names_summary">Använd flera rader för att visa långa mappnamn</string>
|
||||
<string name="global_settings_messageview_fixedwidth_label">Typsnitt med fast bredd</string>
|
||||
<string name="global_settings_messageview_fixedwidth_summary">Använd ett typsnitt med fast bredd för att visa brev med enbart text</string>
|
||||
<string name="global_settings_messageview_autofit_width_label">Anpassa automatiskt meddelanden</string>
|
||||
<string name="global_settings_messageview_autofit_width_summary">Krymp meddelanden så att de får plats på skärmen</string>
|
||||
<string name="global_settings_messageview_fixedwidth_summary">Använd ett typsnitt med fast bredd för att visa meddelande med enbart text</string>
|
||||
<string name="global_settings_messageview_autofit_width_label">Anpassa automatiskt meddelande</string>
|
||||
<string name="global_settings_messageview_autofit_width_summary">Krymp meddelande så att de får plats på skärmen</string>
|
||||
<string name="global_settings_messageview_return_to_list_label">Återvänd till listan efter borttagning</string>
|
||||
<string name="global_settings_messageview_return_to_list_summary">Återvänd till meddelandelistan efter att brev tagits bort</string>
|
||||
<string name="global_settings_messageview_return_to_list_summary">Återvänd till meddelandelistan efter att meddelande tagits bort</string>
|
||||
<string name="global_settings_messageview_show_next_label">Visa nästa meddelande efter ta bort</string>
|
||||
<string name="global_settings_messageview_show_next_summary">Visa nästa meddelande som standard efter att brev tagits bort</string>
|
||||
<string name="global_settings_messageview_show_next_summary">Visa nästa meddelande som standard efter att meddelande tagits bort</string>
|
||||
<string name="global_settings_confirm_actions_title">Bekräfta åtgärder</string>
|
||||
<string name="global_settings_confirm_actions_summary">Visa en dialogruta när du genomför valda åtgärder</string>
|
||||
<string name="global_settings_confirm_action_delete">Ta bort</string>
|
||||
<string name="global_settings_confirm_action_delete_starred">Ta bort stjärnmärkta (i meddelandevyn)</string>
|
||||
<string name="global_settings_confirm_action_spam">Skräp</string>
|
||||
<string name="global_settings_confirm_menu_discard">Kasta meddelande</string>
|
||||
<string name="global_settings_confirm_menu_mark_all_read">Märk alla meddelanden som lästa</string>
|
||||
<string name="global_settings_confirm_menu_mark_all_read">Märk alla meddelande som lästa</string>
|
||||
<string name="global_settings_confirm_action_delete_notif">Ta bort (från avisering)</string>
|
||||
<string name="global_settings_privacy_hide_useragent">Dölj e-postklient</string>
|
||||
<string name="global_settings_privacy_hide_useragent_detail">Ta bort K-9 User Agent från brevhuvuden</string>
|
||||
<string name="global_settings_privacy_hide_useragent_detail">Ta bort K-9 User Agent från meddelandehuvuden</string>
|
||||
<string name="global_settings_privacy_hide_timezone">Dölj tidszon</string>
|
||||
<string name="global_settings_privacy_hide_timezone_detail">Använd UTC istället för lokal tidszon i posthuvud och svarhuvud</string>
|
||||
<string name="global_settings_privacy_hide_hostname_when_connecting">Dölj värdnamn</string>
|
||||
<string name="global_settings_privacy_hide_hostname_when_connecting_detail">Identifiera som \"localhost\" när du ansluter till SMTP-servrar</string>
|
||||
<string name="global_settings_notification_hide_subject_title">Dölj ämne i aviseringar</string>
|
||||
<string name="global_settings_notification_hide_subject_never">Aldrig</string>
|
||||
<string name="global_settings_notification_hide_subject_when_locked">När enheten är låst</string>
|
||||
|
@ -299,7 +289,7 @@ Skicka gärna in rapporter om buggar, eller bidra med nya funktioner eller stäl
|
|||
<string name="global_settings_lock_screen_notification_visibility_title">Aviseringar på låsskärmen</string>
|
||||
<string name="global_settings_lock_screen_notification_visibility_nothing">Inga aviseringar på låsskärmen</string>
|
||||
<string name="global_settings_lock_screen_notification_visibility_app_name">Applikationsnamn</string>
|
||||
<string name="global_settings_lock_screen_notification_visibility_message_count">Antal olästa meddelanden</string>
|
||||
<string name="global_settings_lock_screen_notification_visibility_message_count">Antal olästa meddelande</string>
|
||||
<string name="global_settings_lock_screen_notification_visibility_senders">Meddelandeantal och avsändare</string>
|
||||
<string name="global_settings_lock_screen_notification_visibility_everything">Samma som när skärmen är olåst</string>
|
||||
<string name="quiet_time">Tyst tid</string>
|
||||
|
@ -357,8 +347,8 @@ Skicka gärna in rapporter om buggar, eller bidra med nya funktioner eller stäl
|
|||
<string name="local_storage_provider_external_label">Extern lagring (SD-kort)</string>
|
||||
<string name="local_storage_provider_internal_label">Vanlig intern lagring</string>
|
||||
<string name="local_storage_provider_samsunggalaxy_label">%1$s ytterligare intern lagring</string>
|
||||
<string name="local_storage_provider_label">Lagringsplacering</string>
|
||||
<string name="account_setup_expunge_policy_label">Radera meddelanden som tas bort på servern</string>
|
||||
<string name="local_storage_provider_label">Lagringsplats</string>
|
||||
<string name="account_setup_expunge_policy_label">Radera meddelande som tas bort på servern</string>
|
||||
<string name="account_setup_expunge_policy_immediately">Direkt</string>
|
||||
<string name="account_setup_expunge_policy_on_poll">Vid e-postkontroll</string>
|
||||
<string name="account_setup_expunge_policy_manual">Manuellt</string>
|
||||
|
@ -389,13 +379,10 @@ Skicka gärna in rapporter om buggar, eller bidra med nya funktioner eller stäl
|
|||
<string name="account_setup_bad_uri">Ogiltig konfiguration: <xliff:g id="err_mess">%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="account_setup_options_title">Kontoinställningar</string>
|
||||
<string name="compact_action">Komprimera konto</string>
|
||||
<string name="clear_action">Ta bort meddelanden (varning!)</string>
|
||||
<string name="clear_action">Ta bort meddelande (varning!)</string>
|
||||
<string name="recreate_action">Återskapa data (sista utvägen!)</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_label">Frekvens för kontroll av mappar</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_label">Frekvens för mappkontroll</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_never">Aldrig</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_1min">Varje minut</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_5min">Var 5:e minut</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_10min">Var 10:e minut</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_15min">Var 15:e minut</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_30min">Var 30:e minut</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_1hour">Varje timme</string>
|
||||
|
@ -406,7 +393,7 @@ Skicka gärna in rapporter om buggar, eller bidra med nya funktioner eller stäl
|
|||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_24hour">Var 24:e timme</string>
|
||||
<string name="push_poll_on_connect_label">Kontrollera vid anslutning för push</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_enable_push_label">Aktivera push-mail för detta konto</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_enable_push_summary">Om det stöds av din server så kommer nya brev att levereras omedelbart. Denna inställning kan dramatiskt förbättra eller försämra prestanda.</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_enable_push_summary">Om det stöds av din server så kommer nya meddelande att levereras omedelbart. Den här inställningen kan dramatiskt förbättra eller försämra prestanda.</string>
|
||||
<string name="idle_refresh_period_label">Förnya IDLE-anslutning</string>
|
||||
<string name="idle_refresh_period_1min">Varje minut</string>
|
||||
<string name="idle_refresh_period_2min">Varannan minut</string>
|
||||
|
@ -419,19 +406,19 @@ Skicka gärna in rapporter om buggar, eller bidra med nya funktioner eller stäl
|
|||
<string name="idle_refresh_period_60min">Var 60:e minut</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_notify_label">Meddela mig vid ny e-post</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_notify_sync_label">Meddela mig vid kontroll efter ny e-post</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_display_count_label">Antal brev att visa</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_display_count_10">10 brev</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_display_count_25">25 brev</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_display_count_50">50 brev</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_display_count_100">100 brev</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_display_count_250">250 brev</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_display_count_500">500 brev</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_display_count_1000">1000 brev</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_display_count_2500">2500 brev</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_display_count_5000">5000 brev</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_display_count_10000">10000 brev</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_display_count_all">alla brev</string>
|
||||
<string name="move_copy_cannot_copy_unsynced_message">Kan inte kopiera eller flytta ett brev som inte är synkroniserat med servern</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_display_count_label">Antal meddelande att visa</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_display_count_10">10 meddelande</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_display_count_25">25 meddelande</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_display_count_50">50 meddelande</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_display_count_100">100 meddelande</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_display_count_250">250 meddelande</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_display_count_500">500 meddelande</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_display_count_1000">1000 meddelande</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_display_count_2500">2500 meddelande</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_display_count_5000">5000 meddelande</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_display_count_10000">10000 meddelande</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_display_count_all">alla meddelande</string>
|
||||
<string name="move_copy_cannot_copy_unsynced_message">Kan inte kopiera eller flytta ett meddelande som inte är synkroniserat med servern</string>
|
||||
<string name="account_setup_failed_dlg_title">Kunde inte fullborda konfigurationen</string>
|
||||
<string name="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt">Felaktigt användarnamn eller lösenord.\n(<xliff:g id="error">%s</xliff:g>)</string>
|
||||
<string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt">Servern skickade ett ogiltigt SSL-certifikat. Det kan bero på en felaktigt konfigurerad server. Det kan också bero på att någon försöker attackera dig eller din epostserver. Om du inte vet vad som pågår, välj Avvisa och kontakta personerna som sköter epostservern.\n\n(<xliff:g id="error">%s</xliff:g>)</string>
|
||||
|
@ -445,18 +432,18 @@ Skicka gärna in rapporter om buggar, eller bidra med nya funktioner eller stäl
|
|||
<string name="account_settings_notify_label">Avisering för ny e-post</string>
|
||||
<string name="account_settings_folder_notify_new_mail_mode_label">Aviseringsmappar</string>
|
||||
<string name="account_settings_folder_notify_new_mail_mode_all">Alla</string>
|
||||
<string name="account_settings_folder_notify_new_mail_mode_first_class">Bara första klassens mappar</string>
|
||||
<string name="account_settings_folder_notify_new_mail_mode_first_and_second_class">Första och andra klassens mappar</string>
|
||||
<string name="account_settings_folder_notify_new_mail_mode_not_second_class">Allt utom andra klassens mappar</string>
|
||||
<string name="account_settings_folder_notify_new_mail_mode_first_class">Endast första klassens mappar</string>
|
||||
<string name="account_settings_folder_notify_new_mail_mode_first_and_second_class">Första och 2:a klassens mappar</string>
|
||||
<string name="account_settings_folder_notify_new_mail_mode_not_second_class">Alla utom 2:a klassens mappar</string>
|
||||
<string name="account_settings_folder_notify_new_mail_mode_none">Inga</string>
|
||||
<string name="account_settings_notify_sync_label">Avisering vid synkronisering</string>
|
||||
<string name="account_settings_email_label">Din e-postadress</string>
|
||||
<string name="account_settings_notify_summary">Visa avisering i statusraden vid ny e-post</string>
|
||||
<string name="account_settings_notify_sync_summary">Visa avisering i statusraden vid kontroll efter ny e-post</string>
|
||||
<string name="account_settings_notify_self_label">Inkludera meddelande som skickas</string>
|
||||
<string name="account_settings_notify_self_label">Inkludera utgående meddelande</string>
|
||||
<string name="account_settings_notify_self_summary">Visa avisering även för e-post som jag själv skickat</string>
|
||||
<string name="account_notify_contacts_mail_only_label">Endast kontakter</string>
|
||||
<string name="account_notify_contacts_mail_only_summary">Visa aviseringar endast för meddelanden från kända kontakter</string>
|
||||
<string name="account_notify_contacts_mail_only_summary">Visa aviseringar endast för meddelande från kända kontakter</string>
|
||||
<string name="account_settings_notification_opens_unread_label">Aviseringen öppnar oläst e-post</string>
|
||||
<string name="account_settings_notification_opens_unread_summary">Letar efter oläst e-post när aviseringen öppnas</string>
|
||||
<string name="account_settings_mark_message_as_read_on_view_label">Märk som läst vid öppning</string>
|
||||
|
@ -465,15 +452,15 @@ Skicka gärna in rapporter om buggar, eller bidra med nya funktioner eller stäl
|
|||
<string name="account_settings_show_pictures_never">Nej</string>
|
||||
<string name="account_settings_show_pictures_only_from_contacts">Från kontakter</string>
|
||||
<string name="account_settings_show_pictures_always">Från alla</string>
|
||||
<string name="account_settings_composition">Skriva brev</string>
|
||||
<string name="account_settings_composition">Skriva meddelande</string>
|
||||
<string name="account_settings_default_quoted_text_shown_label">Citera meddelande vid svar</string>
|
||||
<string name="account_settings_default_quoted_text_shown_summary">Inkludera orginalmeddelandet i ditt svar.</string>
|
||||
<string name="account_settings_default_quoted_text_shown_summary">Inkludera orginalmeddelande i ditt svar.</string>
|
||||
<string name="account_settings_reply_after_quote_label">Skriv svar efter citerad text</string>
|
||||
<string name="account_settings_reply_after_quote_summary">Originalmeddelandet kommer att visas ovanför ditt svar.</string>
|
||||
<string name="account_settings_strip_signature_label">Avlägsna signaturer vid svar</string>
|
||||
<string name="account_settings_strip_signature_summary">Signaturer kommer att tas bort från citerade meddelanden</string>
|
||||
<string name="account_settings_message_format_label">Brevformat</string>
|
||||
<string name="account_settings_message_format_text">Bara text (bilder och formatering tas bort)</string>
|
||||
<string name="account_settings_strip_signature_summary">Signaturer kommer att tas bort från citerade meddelande</string>
|
||||
<string name="account_settings_message_format_label">Meddelandeformat</string>
|
||||
<string name="account_settings_message_format_text">Endast text (bilder och formatering tas bort)</string>
|
||||
<string name="account_settings_message_format_html">HTML (bilder och formatering behålls)</string>
|
||||
<string name="account_settings_message_format_auto">Automatiskt</string>
|
||||
<string name="account_settings_always_show_cc_bcc_label">Visa alltid Kopia/Dold kopia</string>
|
||||
|
@ -481,24 +468,29 @@ Skicka gärna in rapporter om buggar, eller bidra med nya funktioner eller stäl
|
|||
<string name="account_settings_message_read_receipt_summary">Begär alltid läskvitto</string>
|
||||
<string name="account_settings_quote_style_label">Utseende på citat vid svar</string>
|
||||
<string name="account_settings_quote_style_prefix">Prefix (som Gmail)</string>
|
||||
<string name="account_settings_quote_style_header">Brevhuvud (som Outlook)</string>
|
||||
<string name="account_settings_quote_style_header">Meddelandehuvud (som Outlook)</string>
|
||||
<string name="account_settings_general_title">Allmänna inställningar</string>
|
||||
<string name="account_settings_reading_mail">Läsning av e-post</string>
|
||||
<string name="account_settings_sync">Hämtning av e-post</string>
|
||||
<string name="account_settings_folders">Mappar</string>
|
||||
<string name="account_settings_quote_prefix_label">Citatprefix</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto">Kryptering</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_app">OpenPGP-app</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_key">Min nyckel</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto">End-to-end kryptering</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_app">Aktivera OpenPGP-stöd</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_app_select_title">Välj OpenPGP-app</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_key">Konfigurera end-to-end nyckel</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_summary_off">Ingen OpenPGP-app konfigurerad</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_summary_on">Ansluten till %s</string>
|
||||
<string name="account_settings_no_openpgp_provider_configured">Ingen OpenPGP app konfigurerad</string>
|
||||
<string name="account_settings_mail_check_frequency_label">Frekvens för att kontrollera mappar</string>
|
||||
<string name="account_settings_no_openpgp_provider_installed">Ingen OpenPGP-app hittades - klicka för att installera</string>
|
||||
<string name="account_settings_mail_check_frequency_label">Frekvens för mappkontroll</string>
|
||||
<string name="account_settings_storage_title">Lagring</string>
|
||||
<string name="account_settings_color_label">Kontofärg</string>
|
||||
<string name="account_settings_color_summary">Färg för detta konto i mapp- och kontolista</string>
|
||||
<string name="account_settings_color_none">Ingen färg</string>
|
||||
<string name="account_settings_led_color_label">Färg på LED vid avisering</string>
|
||||
<string name="account_settings_led_color_summary">Den färg som enhetens LED ska visa för detta konto</string>
|
||||
<string name="account_settings_mail_display_count_label">Lokal mappstorlek</string>
|
||||
<string name="account_settings_autodownload_message_size_label">Hämta brev upp till</string>
|
||||
<string name="account_settings_mail_display_count_label">Mappstorlek lokalt</string>
|
||||
<string name="account_settings_autodownload_message_size_label">Hämta meddelande upp till</string>
|
||||
<string name="account_settings_autodownload_message_size_1">1Kb</string>
|
||||
<string name="account_settings_autodownload_message_size_2">2Kb</string>
|
||||
<string name="account_settings_autodownload_message_size_4">4Kb</string>
|
||||
|
@ -529,28 +521,29 @@ Skicka gärna in rapporter om buggar, eller bidra med nya funktioner eller stäl
|
|||
<string name="account_settings_message_age_1_year">senaste året</string>
|
||||
<string name="account_settings_folder_display_mode_label">Mappar att visa</string>
|
||||
<string name="account_settings_folder_display_mode_all">Alla</string>
|
||||
<string name="account_settings_folder_display_mode_first_class">Bara 1:a klassens mappar</string>
|
||||
<string name="account_settings_folder_display_mode_first_class">Endast 1:a klassens mappar</string>
|
||||
<string name="account_settings_folder_display_mode_first_and_second_class">1:a och 2:a klassens mappar</string>
|
||||
<string name="account_settings_folder_display_mode_not_second_class">Allt utom 2:a klassens mappar</string>
|
||||
<string name="account_settings_folder_display_mode_not_second_class">Alla utom 2:a klassens mappar</string>
|
||||
<string name="account_settings_folder_sync_mode_label">Mappar att kontrollera</string>
|
||||
<string name="account_settings_folder_sync_mode_all">Alla</string>
|
||||
<string name="account_settings_folder_sync_mode_first_class">Bara 1:a klassens mappar</string>
|
||||
<string name="account_settings_folder_sync_mode_first_class">Endast 1:a klassens mappar</string>
|
||||
<string name="account_settings_folder_sync_mode_first_and_second_class">1:a och 2:a klassens mappar</string>
|
||||
<string name="account_settings_folder_sync_mode_not_second_class">Allt utom 2:a klassens mappar</string>
|
||||
<string name="account_settings_folder_sync_mode_not_second_class">Alla utom 2:a klassens mappar</string>
|
||||
<string name="account_settings_folder_sync_mode_none">Inga</string>
|
||||
<string name="account_settings_folder_push_mode_label">Push-mappar</string>
|
||||
<string name="account_settings_folder_push_mode_all">Alla</string>
|
||||
<string name="account_settings_folder_push_mode_first_class">Bara 1:a klassens mappar</string>
|
||||
<string name="account_settings_folder_push_mode_first_class">Endast 1:a klassens mappar</string>
|
||||
<string name="account_settings_folder_push_mode_first_and_second_class">1:a och 2:a klassens mappar</string>
|
||||
<string name="account_settings_folder_push_mode_not_second_class">Allt utom 2:a klassens mappar</string>
|
||||
<string name="account_settings_folder_push_mode_not_second_class">Alla utom 2:a klassens mappar</string>
|
||||
<string name="account_settings_folder_push_mode_none">Inga</string>
|
||||
<string name="account_settings_folder_target_mode_label">Flytta/kopiera destinationsmappar</string>
|
||||
<string name="account_settings_folder_target_mode_all">Alla</string>
|
||||
<string name="account_settings_folder_target_mode_first_class">Bara 1:a klassens mappar</string>
|
||||
<string name="account_settings_folder_target_mode_first_class">Endast 1:a klassens mappar</string>
|
||||
<string name="account_settings_folder_target_mode_first_and_second_class">1:a och 2:a klassens mappar</string>
|
||||
<string name="account_settings_folder_target_mode_not_second_class">Allt utom 2:a klassens mappar</string>
|
||||
<string name="account_settings_folder_target_mode_not_second_class">Alla utom 2:a klassens mappar</string>
|
||||
<string name="account_settings_sync_remote_deletetions_label">Synkronisera fjärradering</string>
|
||||
<string name="account_settings_sync_remote_deletetions_summary">Ta bort meddelanden när de raderas från servern</string>
|
||||
<string name="account_settings_sync_remote_deletetions_summary">Ta bort meddelande när de raderas från servern</string>
|
||||
<string name="account_settings_openpgp_missing">Saknade OpenPGP-app - har den avinstallerats?</string>
|
||||
<string name="folder_settings_title">Mappinställningar</string>
|
||||
<string name="folder_settings_in_top_group_label">Visa i toppgruppen</string>
|
||||
<string name="folder_settings_in_top_group_summary">Visa nära toppen av mapplistan</string>
|
||||
|
@ -593,7 +586,7 @@ Skicka gärna in rapporter om buggar, eller bidra med nya funktioner eller stäl
|
|||
<string name="account_settings_ringtone">Ljudsignal för ny e-post</string>
|
||||
<string name="account_settings_led_label">Blinkande LED</string>
|
||||
<string name="account_settings_led_summary">Blinkande LED när det kommer ny e-post</string>
|
||||
<string name="account_settings_composition_title">Inställningar för att skriva brev</string>
|
||||
<string name="account_settings_composition_title">Inställningar för att skriva meddelande</string>
|
||||
<string name="account_settings_composition_label">Standardinställningar</string>
|
||||
<string name="account_settings_composition_summary">Standardinställningar för avsändare, dold kopia och signatur</string>
|
||||
<string name="account_settings_identities_label">Hantera identiteter</string>
|
||||
|
@ -625,18 +618,18 @@ Skicka gärna in rapporter om buggar, eller bidra med nya funktioner eller stäl
|
|||
<string name="send_as">Skicka som</string>
|
||||
<string name="no_removable_identity">Du kan inte ta bort din enda identitet</string>
|
||||
<string name="identity_has_no_email">Du kan inte använda en identitet utan e-postadress</string>
|
||||
<string name="sort_earliest_first">Äldsta brevet överst</string>
|
||||
<string name="sort_latest_first">Nyaste brevet överst</string>
|
||||
<string name="sort_earliest_first">Äldsta meddelandet överst</string>
|
||||
<string name="sort_latest_first">Nyaste meddelandet överst</string>
|
||||
<string name="sort_subject_alpha">Ämnesrad i bokstavsordning</string>
|
||||
<string name="sort_subject_re_alpha">Ämnesrad i omvänd bokstavsordning</string>
|
||||
<string name="sort_sender_alpha">Avsändare i bokstavsordning</string>
|
||||
<string name="sort_sender_re_alpha">Avsändare i omvänd bokstavsordning</string>
|
||||
<string name="sort_flagged_first">Stjärnmärkta brev överst</string>
|
||||
<string name="sort_flagged_last">Icke stjärnmärkta brev överst</string>
|
||||
<string name="sort_unread_first">Olästa brev överst</string>
|
||||
<string name="sort_unread_last">Lästa brev överst</string>
|
||||
<string name="sort_attach_first">Brev med bilagor överst</string>
|
||||
<string name="sort_unattached_first">Brev utan bilagor överst</string>
|
||||
<string name="sort_flagged_first">Stjärnmärkta meddelande överst</string>
|
||||
<string name="sort_flagged_last">Icke stjärnmärkta meddelande överst</string>
|
||||
<string name="sort_unread_first">Olästa meddelande överst</string>
|
||||
<string name="sort_unread_last">Lästa meddelande överst</string>
|
||||
<string name="sort_attach_first">Meddelande med bilagor överst</string>
|
||||
<string name="sort_unattached_first">Meddelande utan bilagor överst</string>
|
||||
<string name="sort_by">Sortera på…</string>
|
||||
<string name="sort_by_date">Datum</string>
|
||||
<string name="sort_by_arrival">Mottaget</string>
|
||||
|
@ -656,7 +649,7 @@ Skicka gärna in rapporter om buggar, eller bidra med nya funktioner eller stäl
|
|||
<string name="account_setup_failed_dlg_invalid_certificate_reject">Neka nyckel</string>
|
||||
<string name="message_view_help_key">Del (or D) - Ta bort\nR - Svara\nA - Svara alla\nC - Skriva\nF - Vidarebefordra\nM - Flytta\nV - Arkivera\nY - Kopiera\nZ - Märk (o)lästa\nG - Stjärna\nO - Sorteringstyp\nI - Sorteringsordning\nQ - Återgå till mappar\nS - Markera/avmarkera\nJ or P - Föregående meddelande\nK or N - Nästa meddelande</string>
|
||||
<string name="message_list_help_key">Del (or D) - Ta bort\nC - Skriva\nM - Flytta\nV - Arkivera\nY - Kopiera\nZ - Märk (o)lästa\nG - Stjärna\nO - Sorteringstyp\nI - Sorteringsordning\nQ - Återgå till mappar\nS - Markera/avmarkera</string>
|
||||
<string name="folder_list_help_key">1 - Visa endast första klassens mappar\n2 - Visa första och andra klassens mappar\n3 - Visa alla utom andra klassens mappar\n4 - Visa alla mappar\nQ - Återvänd till konton\nS - Redigera kontoinställningar</string>
|
||||
<string name="folder_list_help_key">1 - Visa endast 1:a klassens mappar\n2 - Visa 1:a och 2:a klassens mappar\n3 - Visa alla utom 2:a klassens mappar\n4 - Visa alla mappar\nQ - Återvänd till konton\nS - Redigera kontoinställningar</string>
|
||||
<string name="folder_list_filter_hint">Mappnamn innehåller</string>
|
||||
<string name="folder_list_display_mode_label">Visa mappar…</string>
|
||||
<string name="folder_list_display_mode_all">Alla mappar</string>
|
||||
|
@ -672,12 +665,12 @@ Skicka gärna in rapporter om buggar, eller bidra med nya funktioner eller stäl
|
|||
<string name="display_preferences">Utseende</string>
|
||||
<string name="global_preferences">Globala</string>
|
||||
<string name="debug_preferences">Felsökning</string>
|
||||
<string name="privacy_preferences">Sekretess</string>
|
||||
<string name="privacy_preferences">Integritet</string>
|
||||
<string name="network_preferences">Nätverk</string>
|
||||
<string name="interaction_preferences">Interaktion</string>
|
||||
<string name="accountlist_preferences">Kontolista</string>
|
||||
<string name="messagelist_preferences">Meddelandelistor</string>
|
||||
<string name="messageview_preferences">Meddelanden</string>
|
||||
<string name="messageview_preferences">Meddelande</string>
|
||||
<string name="folderlist_preferences">Mapplistor</string>
|
||||
<string name="settings_theme_label">Tema</string>
|
||||
<string name="settings_message_theme_label">Tema för meddelandelista</string>
|
||||
|
@ -708,29 +701,30 @@ Skicka gärna in rapporter om buggar, eller bidra med nya funktioner eller stäl
|
|||
<string name="volume_navigation_title">Navigering med volymknapp</string>
|
||||
<string name="volume_navigation_message">I meddelandelistor</string>
|
||||
<string name="volume_navigation_list">I listvyer</string>
|
||||
<string name="start_integrated_inbox_title">Sammansatt inkorg vid start</string>
|
||||
<string name="start_integrated_inbox_title">Samlad inkorg vid start</string>
|
||||
<string name="measure_accounts_title">Visa kontostorlek</string>
|
||||
<string name="measure_accounts_summary">Stäng av för snabbare visning</string>
|
||||
<string name="count_search_title">Räkna sökresultat</string>
|
||||
<string name="count_search_summary">Stäng av för snabbare visning</string>
|
||||
<string name="hide_special_accounts_title">Dölj specialkonton</string>
|
||||
<string name="hide_special_accounts_summary">Dölj den sammansatta inkorgen och mappen för alla meddelanden</string>
|
||||
<string name="hide_special_accounts_summary">Dölj samlade inkorgen och konton för alla meddelande</string>
|
||||
<string name="search_title"><xliff:g id="search_name">%s</xliff:g> <xliff:g id="modifier">%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="flagged_modifier"> - Stjärnmärkta</string>
|
||||
<string name="unread_modifier"> - Olästa</string>
|
||||
<string name="search_all_messages_title">Alla meddelanden</string>
|
||||
<string name="search_all_messages_detail">Alla meddelanden i sökbara mappar</string>
|
||||
<string name="integrated_inbox_title">Sammansatt inkorg</string>
|
||||
<string name="integrated_inbox_detail">Alla meddelanden i sammansatta mappar</string>
|
||||
<string name="tap_hint">Tryck på cirkel eller stjärna för olästa eller stjärnmärkta meddelanden</string>
|
||||
<string name="search_all_messages_title">Alla meddelande</string>
|
||||
<string name="search_all_messages_detail">Alla meddelande i sökbara mappar</string>
|
||||
<string name="integrated_inbox_title">Samlad inkorg</string>
|
||||
<string name="integrated_inbox_detail">Alla meddelande i samlade mappar</string>
|
||||
<string name="tap_hint">Tryck på cirkel eller stjärna för olästa eller stjärnmärkta meddelande</string>
|
||||
<string name="folder_settings_include_in_integrated_inbox_label">Slå samman</string>
|
||||
<string name="folder_settings_include_in_integrated_inbox_summary">Alla brev visas i Sammansatt inkorg</string>
|
||||
<string name="account_settings_searchable_label">Mappar att söka i</string>
|
||||
<string name="folder_settings_include_in_integrated_inbox_summary">Alla meddelandrn visas i Samlad inkorg</string>
|
||||
<string name="account_settings_searchable_label">Mappar att genomsöka</string>
|
||||
<string name="account_settings_searchable_all">Alla</string>
|
||||
<string name="account_settings_searchable_displayable">Visningsbara</string>
|
||||
<string name="account_settings_searchable_none">Inga</string>
|
||||
<string name="font_size_settings_title">Typsnitt storlek</string>
|
||||
<string name="font_size_settings_description">Konfigurera typsnitt storlek</string>
|
||||
<string name="account_settings_no_folder_selected">Inga</string>
|
||||
<string name="font_size_settings_title">Teckenstorlek</string>
|
||||
<string name="font_size_settings_description">Konfigurera teckenstorlek</string>
|
||||
<string name="font_size_account_list">Kontolista</string>
|
||||
<string name="font_size_account_name">Kontonamn</string>
|
||||
<string name="font_size_account_description">Kontobeskrivning</string>
|
||||
|
@ -742,18 +736,18 @@ Skicka gärna in rapporter om buggar, eller bidra med nya funktioner eller stäl
|
|||
<string name="font_size_message_list_sender">Avsändare</string>
|
||||
<string name="font_size_message_list_date">Datum</string>
|
||||
<string name="font_size_message_list_preview">Förhandsgranskning</string>
|
||||
<string name="font_size_message_view">Meddelanden</string>
|
||||
<string name="font_size_message_view">Meddelande</string>
|
||||
<string name="font_size_message_view_sender">Avsändare</string>
|
||||
<string name="font_size_message_view_to">Till</string>
|
||||
<string name="font_size_message_view_cc">Kopia</string>
|
||||
<string name="font_size_message_view_bcc">Dold kopia</string>
|
||||
<string name="font_size_message_view_additional_headers">Hela brevhuvudet</string>
|
||||
<string name="font_size_message_view_additional_headers">Ytterligare meddelandehuvuden</string>
|
||||
<string name="font_size_message_view_subject">Ämne</string>
|
||||
<string name="font_size_message_view_date">Tid och datum</string>
|
||||
<string name="font_size_message_view_content">Innehåll</string>
|
||||
<string name="font_size_message_view_content_summary"><xliff:g id="fontsize">%d</xliff:g>%%</string>
|
||||
<string name="font_size_message_view_content_dialog_title"><xliff:g id="title">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="summary">%2$s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="font_size_message_compose">Skriva meddelanden</string>
|
||||
<string name="font_size_message_compose">Skriva meddelande</string>
|
||||
<string name="font_size_message_compose_input">Fält för textinmatning</string>
|
||||
<string name="font_size_default">Standard</string>
|
||||
<string name="font_size_tiniest">Minst</string>
|
||||
|
@ -763,38 +757,37 @@ Skicka gärna in rapporter om buggar, eller bidra med nya funktioner eller stäl
|
|||
<string name="font_size_medium">Stor</string>
|
||||
<string name="font_size_large">Större</string>
|
||||
<string name="font_size_larger">Störst</string>
|
||||
<string name="miscellaneous_preferences">Diverse</string>
|
||||
<string name="error_activity_not_found">Hittade ingen passande applikation för denna åtgärd.</string>
|
||||
<string name="error_activity_not_found">Hittade ingen passande applikation för den här åtgärden.</string>
|
||||
<string name="send_failed_reason">Skicka misslyckades: %s</string>
|
||||
<string name="save_or_discard_draft_message_dlg_title">Spara utkast?</string>
|
||||
<string name="save_or_discard_draft_message_instructions_fmt">Spara eller kasta detta brev?</string>
|
||||
<string name="save_or_discard_draft_message_instructions_fmt">Spara eller kasta detta meddelande?</string>
|
||||
<string name="confirm_discard_draft_message_title">Kasta meddelande?</string>
|
||||
<string name="confirm_discard_draft_message">Är du säker på att du vill kasta detta meddelande?</string>
|
||||
<string name="select_text_now">Markera text att kopiera.</string>
|
||||
<string name="dialog_confirm_delete_title">Bekräfta borttagning</string>
|
||||
<string name="dialog_confirm_delete_message">Vill du ta bort detta brev?</string>
|
||||
<string name="dialog_confirm_delete_message">Vill du ta bort detta meddelande?</string>
|
||||
<plurals name="dialog_confirm_delete_messages">
|
||||
<item quantity="one">Vill du verkligen radera detta meddelande?</item>
|
||||
<item quantity="other">Vill du verkligen ta bort <xliff:g id="message_count">%1$d</xliff:g> meddelanden?</item>
|
||||
<item quantity="other">Vill du verkligen ta bort <xliff:g id="message_count">%1$d</xliff:g> meddelande?</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="dialog_confirm_delete_confirm_button">Ja</string>
|
||||
<string name="dialog_confirm_delete_cancel_button">Nej</string>
|
||||
<string name="dialog_confirm_mark_all_as_read_title">Bekräfta märk alla som lästa</string>
|
||||
<string name="dialog_confirm_mark_all_as_read_message">Vill du märka alla meddelanden som lästa?</string>
|
||||
<string name="dialog_confirm_mark_all_as_read_message">Vill du märka alla meddelande som lästa?</string>
|
||||
<string name="dialog_confirm_mark_all_as_read_confirm_button">Ja</string>
|
||||
<string name="dialog_confirm_mark_all_as_read_cancel_button">Nej</string>
|
||||
<string name="dialog_confirm_spam_title">Bekräfta flytt till skräpmapp</string>
|
||||
<plurals name="dialog_confirm_spam_message">
|
||||
<item quantity="one">Vill du verkligen flytta detta meddelande till skräpmappen?</item>
|
||||
<item quantity="other">Vill du verkligen flytta <xliff:g id="message_count">%1$d</xliff:g> meddelanden till skräpmappen?</item>
|
||||
<item quantity="other">Vill du verkligen flytta <xliff:g id="message_count">%1$d</xliff:g> meddelande till skräpmappen?</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="dialog_confirm_spam_confirm_button">Ja</string>
|
||||
<string name="dialog_confirm_spam_cancel_button">Nej</string>
|
||||
<string name="dialog_attachment_progress_title">Laddar ned bilaga</string>
|
||||
<string name="dialog_attachment_progress_title">Hämta bilaga</string>
|
||||
<string name="debug_logging_enabled">Loggning av felsökning aktiverad</string>
|
||||
<string name="messagelist_sent_to_me_sigil">»</string>
|
||||
<string name="messagelist_sent_cc_me_sigil">›</string>
|
||||
<string name="import_export_action">Import & export inställningar</string>
|
||||
<string name="import_export_action">Importera & exportera inställningar</string>
|
||||
<string name="settings_export_account">Exportera kontoinställningar</string>
|
||||
<string name="settings_export_all">Exportera inställningar och konton</string>
|
||||
<string name="settings_import_dialog_title">Importera</string>
|
||||
|
@ -805,21 +798,17 @@ Skicka gärna in rapporter om buggar, eller bidra med nya funktioner eller stäl
|
|||
<string name="settings_exporting">Exporterar inställningar…</string>
|
||||
<string name="settings_importing">Importerar inställningar…</string>
|
||||
<string name="settings_import_scanning_file">Skannar fil…</string>
|
||||
<string name="settings_export_success">Sparade exporterade inställningar till <xliff:g id="filename">%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="settings_export_success_generic">Inställningar exporterades</string>
|
||||
<string name="settings_import_global_settings_success">Importerade globala inställningar från <xliff:g id="filename">%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="settings_import_success">Importerade <xliff:g id="accounts">%s</xliff:g> från <xliff:g id="filename">%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="settings_import_account_imported_as">Importerade <xliff:g id="original_account_name">%s</xliff:g> som <xliff:g id="account_name_after_import">%s</xliff:g></string>
|
||||
<plurals name="settings_import_accounts">
|
||||
<item quantity="one">1 konto</item>
|
||||
<item quantity="other"><xliff:g id="numAccounts">%s</xliff:g> konton</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="settings_export_failure">Export av inställningar misslyckades</string>
|
||||
<string name="settings_import_failure">Misslyckades med importeringen av några inställningar ifrån <xliff:g id="filename">%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="settings_export_success_header">Export lyckades</string>
|
||||
<string name="settings_export_failed_header">Export misslyckades</string>
|
||||
<string name="settings_import_success_header">Import lyckades</string>
|
||||
<string name="settings_import_failed_header">Import misslyckades</string>
|
||||
<string name="settings_import_success_header">Importen lyckades</string>
|
||||
<string name="settings_import_failed_header">Importen misslyckades</string>
|
||||
<string name="settings_import_activate_account_header">Aktivera konto</string>
|
||||
<string name="settings_import_activate_account_intro">För att kunna använda kontot \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" måste du ange <xliff:g id="server_passwords">%s</xliff:g>.</string>
|
||||
<plurals name="settings_import_server_passwords">
|
||||
|
@ -835,17 +824,16 @@ Skicka gärna in rapporter om buggar, eller bidra med nya funktioner eller stäl
|
|||
<string name="settings_import_use_incoming_server_password">Använd lösenordet för inkommande server</string>
|
||||
<string name="activate_account_action">Aktivera</string>
|
||||
<string name="account_unavailable">Kontot \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" är inte tillgängligt; kontrollera lagring</string>
|
||||
<string name="settings_attachment_default_path">Spara bilagor till…</string>
|
||||
<string name="attachment_save_title">Spara bilaga</string>
|
||||
<string name="attachment_save_desc">Ingen filhanterare kunde hittas. Var vill du spara denna bilaga?</string>
|
||||
<string name="attachment_save_desc">Ingen filhanterare kunde hittas. Var vill du spara den här bilagan?</string>
|
||||
<string name="manage_accounts_move_up_action">Flytta upp</string>
|
||||
<string name="manage_accounts_move_down_action">Flytta ner</string>
|
||||
<string name="manage_accounts_moving_message">Flyttar konto…</string>
|
||||
<string name="unread_widget_select_account">Visa antal olästa för…</string>
|
||||
<string name="unread_widget_account_title">Konto</string>
|
||||
<string name="unread_widget_account_summary">Kontot för vilken olästa räkningen ska visas</string>
|
||||
<string name="unread_widget_unified_inbox_account_summary">Sammansatt inkorg</string>
|
||||
<string name="unread_widget_all_messages_account_summary">Alla meddelanden</string>
|
||||
<string name="unread_widget_unified_inbox_account_summary">Samlad inkorg</string>
|
||||
<string name="unread_widget_all_messages_account_summary">Alla meddelande</string>
|
||||
<string name="unread_widget_folder_enabled_title">Mapp antal</string>
|
||||
<string name="unread_widget_folder_enabled_summary">Visa olästa räkningen av endast en enda mapp</string>
|
||||
<string name="unread_widget_folder_title">Mapp</string>
|
||||
|
@ -854,7 +842,6 @@ Skicka gärna in rapporter om buggar, eller bidra med nya funktioner eller stäl
|
|||
<string name="unread_widget_title"><xliff:g id="account_name">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="folder_name">%2$s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="unread_widget_account_not_selected">Inget konto valt</string>
|
||||
<string name="unread_widget_folder_not_selected">Ingen mapp vald</string>
|
||||
<string name="import_dialog_error_title">Saknar filhanterarapp</string>
|
||||
<string name="close">Stäng</string>
|
||||
<string name="webview_empty_message">Ingen text</string>
|
||||
<string name="webview_contextmenu_link_view_action">Öppna länk</string>
|
||||
|
@ -864,7 +851,7 @@ Skicka gärna in rapporter om buggar, eller bidra med nya funktioner eller stäl
|
|||
<string name="webview_contextmenu_image_title">Bild</string>
|
||||
<string name="webview_contextmenu_image_view_action">Visa bild</string>
|
||||
<string name="webview_contextmenu_image_save_action">Spara bild</string>
|
||||
<string name="webview_contextmenu_image_download_action">Ladda ner bild</string>
|
||||
<string name="webview_contextmenu_image_download_action">Hämta bild</string>
|
||||
<string name="webview_contextmenu_image_copy_action">Kopiera bild</string>
|
||||
<string name="webview_contextmenu_image_clipboard_label">Bildadress</string>
|
||||
<string name="webview_contextmenu_phone_call_action">Ring nummer</string>
|
||||
|
@ -899,23 +886,23 @@ Skicka gärna in rapporter om buggar, eller bidra med nya funktioner eller stäl
|
|||
<string name="remote_search_error">Fjärrsökning misslyckades</string>
|
||||
<string name="account_settings_search">Sök</string>
|
||||
<string name="account_settings_remote_search_enabled">Aktivera sökning på servern</string>
|
||||
<string name="account_settings_remote_search_enabled_summary">Sök även meddelanden på servern utöver de som finns på din enhet</string>
|
||||
<string name="action_remote_search">Sök meddelanden på servern</string>
|
||||
<string name="account_settings_remote_search_enabled_summary">Sök även meddelande på servern utöver de som finns på din enhet</string>
|
||||
<string name="action_remote_search">Sök meddelande på servern</string>
|
||||
<string name="pull_to_refresh_remote_search_from_local_search_pull">Dra för att söka på servern…</string>
|
||||
<string name="pull_to_refresh_remote_search_from_local_search_release">Släpp för att söka på servern…</string>
|
||||
<string name="remote_search_unavailable_no_network">Nätverksanslutning krävs för att söka på servern.</string>
|
||||
<string name="global_settings_background_as_unread_indicator_label">Byt färg efter läst</string>
|
||||
<string name="global_settings_background_as_unread_indicator_summary">En annan bakgrund kommer att visa att meddelandet har lästs</string>
|
||||
<string name="global_settings_threaded_view_label">Trådad vy</string>
|
||||
<string name="global_settings_threaded_view_summary">Gruppera meddelanden efter konversation</string>
|
||||
<string name="global_settings_threaded_view_summary">Gruppera meddelande efter konversation</string>
|
||||
<string name="upgrade_databases_title">Uppgraderar databaser</string>
|
||||
<string name="upgrade_databases_unspecified">Uppgraderar databaser…</string>
|
||||
<string name="upgrade_database_format">Uppgraderar databas för konto \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\"</string>
|
||||
<string name="message_list_loading">Laddar…</string>
|
||||
<string name="message_list_loading">Läser in…</string>
|
||||
<string name="global_settings_splitview_mode_label">Använd tvådelad skärm</string>
|
||||
<string name="global_settings_splitview_always">Alltid</string>
|
||||
<string name="global_settings_splitview_never">Aldrig</string>
|
||||
<string name="global_settings_splitview_when_in_landscape">Bara i liggande läge</string>
|
||||
<string name="global_settings_splitview_when_in_landscape">Endast i liggande läge</string>
|
||||
<string name="message_view_empty">Välj ett meddelande till vänster</string>
|
||||
<string name="global_settings_show_contact_picture_label">Visa kontaktbilder</string>
|
||||
<string name="global_settings_show_contact_picture_summary">Visa kontaktbilder i meddelandelistan</string>
|
||||
|
@ -927,7 +914,7 @@ Skicka gärna in rapporter om buggar, eller bidra med nya funktioner eller stäl
|
|||
<string name="global_settings_colorize_missing_contact_pictures_summary">Färglägg kontaktbilder som saknas</string>
|
||||
<string name="global_settings_messageview_visible_refile_actions_title">Synliga meddelandeåtgärder</string>
|
||||
<string name="global_settings_messageview_visible_refile_actions_summary">Visa valda åtgärder i meddelandelistans meny</string>
|
||||
<string name="loading_attachment">Laddar bilaga…</string>
|
||||
<string name="loading_attachment">Läser in bilaga…</string>
|
||||
<string name="fetching_attachment_dialog_title_send">Skickar meddelande</string>
|
||||
<string name="fetching_attachment_dialog_title_save">Sparar utkast</string>
|
||||
<string name="fetching_attachment_dialog_message">Hämtar bilaga…</string>
|
||||
|
@ -960,34 +947,37 @@ Skicka gärna in rapporter om buggar, eller bidra med nya funktioner eller stäl
|
|||
<string name="crypto_mode_private">Kryptera</string>
|
||||
<string name="error_crypto_provider_incompatible">Crypto-leverantören använder inkompatibel version. Kontrollera dina inställningar!</string>
|
||||
<string name="error_crypto_provider_connect">Kan inte ansluta till crypto leverantör, granska dina inställningar eller klicka på crypto ikonen för nytt försök.</string>
|
||||
<string name="error_crypto_provider_ui_required">Crypto leverantör tillträde nekad, klicka på crypto ikonen för nytt försök.</string>
|
||||
<string name="error_crypto_provider_ui_required">Misslyckades med att initiera end-to-end kryptering, kolla dina inställningar</string>
|
||||
<string name="error_crypto_inline_attach">PGP/INLINE läge stöder inte bilagor!</string>
|
||||
<string name="enable_inline_pgp">Aktivera PGP/INLINE</string>
|
||||
<string name="disable_inline_pgp">Avaktivera PGP/INLINE</string>
|
||||
<string name="disable_inline_pgp">Inaktivera PGP/INLINE</string>
|
||||
<string name="enable_sign_only">Aktivera PGP signera-endast</string>
|
||||
<string name="disable_sign_only">Avaktivera PGP signera-endast</string>
|
||||
<string name="disable_sign_only">Inaktivera PGP signera-endast</string>
|
||||
<string name="openpgp_inline_title">PGP/INLINE läge</string>
|
||||
<string name="openpgp_inline_text">Denna e-post sänds i PGP/INLINE format.\nDetta bör endast användas för kompatibilitet:</string>
|
||||
<string name="openpgp_inline_text">Det här e-postmeddelandet sänds i PGP/INLINE format.\nDetta bör endast användas för kompatibilitet:</string>
|
||||
<string name="openpgp_inline_plus_compat">Vissa klienter stöder endast detta format</string>
|
||||
<string name="openpgp_inline_minus_transit">Signaturer kan brytas under transport</string>
|
||||
<string name="openpgp_inline_minus_attach">Bilagor stöds inte</string>
|
||||
<string name="openpgp_inline_ok">Uppfattat!</string>
|
||||
<string name="openpgp_inline_disable">Avaktivera</string>
|
||||
<string name="openpgp_inline_disable">Inaktivera</string>
|
||||
<string name="openpgp_inline_keep_enabled">Förbli aktiverad</string>
|
||||
<string name="openpgp_sign_only_ok">Uppfattat!</string>
|
||||
<string name="openpgp_sign_only_disable">Avaktivera</string>
|
||||
<string name="openpgp_sign_only_disable">Inaktivera</string>
|
||||
<string name="openpgp_sign_only_keep_enabled">Förbli aktiverad</string>
|
||||
<string name="openpgp_dialog_sign_only_title">PGP signera-endast läge</string>
|
||||
<string name="openpgp_dialog_sign_only_text">I det här läget kommer din PGP-nyckel användas för att skapa en kryptografisk signatur av en okrypterad e-post.</string>
|
||||
<string name="openpgp_dialog_sign_only_plus_verified">Detta krypterar inte e-postmeddelandet, men bekräftar att det skickades från din nyckel.</string>
|
||||
<string name="openpgp_dialog_sign_only_minus_break">Signaturer kan brytas när de skickas till e-postlistor.</string>
|
||||
<string name="openpgp_dialog_sign_only_minus_attach">Signaturer kan visas som \"signature.asc\" bilagor i vissa klienter.</string>
|
||||
<string name="openpgp_dialog_sign_only_neutral_encsigned">Krypterade meddelanden inkluderar alltid en signatur.</string>
|
||||
<string name="openpgp_dialog_sign_only_neutral_encsigned">Krypterade meddelande inkluderar alltid en signatur.</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_title_plaintext">Oformatterad text</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_unencrypted_sign_error">end-to-end signatur innehöll ett fel</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_incomplete_signed">måste hämta meddelandet fullständigt för att behandla signaturen</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_unsupported_signed">innehåller icke-stödd end-to-end signatur</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_unsupported_encrypted">Meddelandet är krypterat, men är i ett format som inte stöds.</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_cancelled">Meddelandet är krypterat, men dekrypteringen avbröts.</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_title_unencrypted_signed_e2e">End-to-end signerad oformaterad text</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_unencrypted_sign_verified">från verifierad signatör</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_title_unencrypted_signed">Undertecknad oformaterad text</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_unencrypted_sign_mismatch">men end-to-end nyckel matchade inte avsändaren</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_unencrypted_sign_expired">men end-to-end nyckel har löpt ut</string>
|
||||
|
@ -1013,21 +1003,23 @@ Skicka gärna in rapporter om buggar, eller bidra med nya funktioner eller stäl
|
|||
<string name="crypto_msg_encrypted_sign_error">men end-to-end data har fel</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_encrypted_insecure">men kryptering anses inte säker</string>
|
||||
<string name="crypto_info_ok">OK</string>
|
||||
<string name="crypto_info_search_key">Sök nyckel</string>
|
||||
<string name="crypto_info_view_signer">Visa signatör</string>
|
||||
<string name="crypto_info_view_sender">Visa avsändare</string>
|
||||
<string name="crypto_info_view_security_warning">Detaljer</string>
|
||||
<string name="locked_attach_unlock">Lås upp</string>
|
||||
<string name="locked_attach_unencrypted">Denna del var inte krypterad och kan vara osäker.</string>
|
||||
<string name="locked_attach_unencrypted">Den här delen var inte krypterad och kan vara osäker.</string>
|
||||
<string name="locked_attach_title">Oskyddad bilaga</string>
|
||||
<string name="message_progress_text">Laddar…</string>
|
||||
<string name="message_progress_text">Läser in…</string>
|
||||
<string name="messageview_decrypt_cancelled">Dekryptering avbröts.</string>
|
||||
<string name="messageview_decrypt_retry">Försök igen</string>
|
||||
<string name="messageview_decrypt_incomplete">Krypterat meddelande måste laddas ner för dekryptering.</string>
|
||||
<string name="messageview_decrypt_incomplete">Krypterat meddelande måste hämtas för dekryptering.</string>
|
||||
<string name="messageview_crypto_error_title">Fel vid dekryptering av e-post</string>
|
||||
<string name="recipient_error_non_ascii">Symboler stöds för närvarande inte.</string>
|
||||
<string name="recipient_error_parse_failed">Kan inte tolka adressen!</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_support_sign_only">Visa okrypterade signaturer</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_support_sign_only_on">Okrypterade signaturer kommer att visas</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_support_sign_only_off">Okrypterade signaturer kommer att ignoreras</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_hide_sign_only">Dölj okrypterade signaturer</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_hide_sign_only_on">Endast krypterade signaturer visas</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_hide_sign_only_off">Alla signaturer visas</string>
|
||||
<string name="error_sign_only_no_encryption">Kryptering otillgänglig i signera-endast läge!</string>
|
||||
<string name="unsigned_text_divider_label">Osignerad text</string>
|
||||
<string name="apg_deprecated_title">APG utfasnings varning</string>
|
||||
|
@ -1039,23 +1031,60 @@ Skicka gärna in rapporter om buggar, eller bidra med nya funktioner eller stäl
|
|||
<string name="apg_deprecated_ok">Uppfattat!</string>
|
||||
<string name="apg">APG</string>
|
||||
<string name="no_crypto_provider_see_global">Ingen OpenPGP app konfigurerad, se globala inställningar!</string>
|
||||
<string name="crypto_no_provider_title">Denna e-post är krypterad</string>
|
||||
<string name="crypto_no_provider_message">Denna e-post har krypterats med OpenPGP.\nFör att läsa det, måste du installera och konfigurera en kompatibel OpenPGP-app.</string>
|
||||
<string name="crypto_no_provider_button">Välj OpenPGP-app</string>
|
||||
<string name="crypto_no_provider_title">Det här e-postmeddelandet är krypterat</string>
|
||||
<string name="crypto_no_provider_message">Det här e-postmeddelandet har krypterats med OpenPGP.\nFör att läsa det, måste du installera och konfigurera en kompatibel OpenPGP-app.</string>
|
||||
<string name="crypto_no_provider_button">Gå till inställningar</string>
|
||||
<string name="mail_list_widget_text">K-9 Meddelandelista</string>
|
||||
<string name="mail_list_widget_loading">Laddar meddelanden…</string>
|
||||
<string name="fetching_folders_failed">Hämta mapplista misslyckades</string>
|
||||
<string name="mail_list_widget_loading">Läser in meddelanden…</string>
|
||||
<string name="fetching_folders_failed">Det gick inte att hämta mapplistan</string>
|
||||
<string name="messageview_crypto_warning_details">Visa detaljer</string>
|
||||
<string name="error_recipient_crypto_retrieve">Fel vid hämtning av mottagarens status från OpenPGP-leverantör!</string>
|
||||
<string name="openpgp_enabled_error_title">Kryptering inte möjligt</string>
|
||||
<string name="openpgp_enabled_error_msg">Några av de valda mottagarna stöder inte den här funktionen!</string>
|
||||
<string name="enable_encryption">Aktivera kryptering</string>
|
||||
<string name="disable_encryption">Inaktivera kryptering</string>
|
||||
<string name="openpgp_description_text1">Krypterande meddelanden säkerställer att de kan läsas av mottagaren, och ingen annan.</string>
|
||||
<string name="openpgp_description_text3">Kryptering visas bara om den stöds av alla mottagare, och de måste ha skickat ett e-postmeddelande till dig innan.</string>
|
||||
<string name="openpgp_description_text1">Krypterande meddelande säkerställer att de kan läsas av mottagaren, och ingen annan.</string>
|
||||
<string name="openpgp_description_text3">Kryptering visas endast om den stöds av alla mottagare, och de måste ha skickat ett e-postmeddelande till dig innan.</string>
|
||||
<string name="openpgp_description_text2">Växla kryptering genom att klicka på den här ikonen.</string>
|
||||
<string name="openpgp_enabled_error_gotit">Uppfattat</string>
|
||||
<string name="openpgp_enabled_error_back">Bakåt</string>
|
||||
<string name="openpgp_enabled_error_disable">Inaktivera kryptering</string>
|
||||
<string name="openpgp_encryption">OpenPGP-kryptering</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_prefer_encrypt">Autocrypt ömsesidigt läge</string>
|
||||
<string name="dialog_autocrypt_mutual_title">Autocrypt ömsesidigt läge</string>
|
||||
<string name="dialog_autocrypt_mutual_description_1">Meddelande kommer normalt att krypteras efter eget val, eller när man svarar på ett krypterat meddelande.</string>
|
||||
<string name="dialog_autocrypt_mutual_description_2">Om både avsändare och mottagare aktiverar ömsesidigt läge aktiveras kryptering som standard.</string>
|
||||
<string name="dialog_autocrypt_mutual_learn_more">Du kan <a href="https://k9mail.github.io/2018/02/26/OpenPGP-Considerations-Part-III-Autocrypt.html">klicka här</a> för att lära dig mer.</string>
|
||||
<string name="general_settings_title">Allmänna inställningar</string>
|
||||
<string name="dialog_openkeychain_info_title">Ingen OpenPGP-app installerad</string>
|
||||
<string name="dialog_openkeychain_info_install">Installera</string>
|
||||
<string name="dialog_openkeychain_info_text">K-9 Mail kräver OpenKeychain för end-to-end kryptering.</string>
|
||||
<string name="encrypted_subject">Krypterat meddelande</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_encrypt_subject">Kryptera meddelandeämnen</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_encrypt_subject_subtitle">Kanske inte stöds av vissa mottagare</string>
|
||||
<string name="toast_account_not_found">Internt fel: Ogiltigt konto!</string>
|
||||
<string name="toast_openpgp_provider_error">Fel vid anslutning till %s!</string>
|
||||
<string name="ac_transfer_setting_title">Skicka Autocrypt-inställningsmeddelande</string>
|
||||
<string name="ac_transfer_setting_summary">Dela end-to-end-inställning med andra enheter på ett säkert sätt</string>
|
||||
<string name="ac_transfer_title">Autocrypt-inställningsmeddelande</string>
|
||||
<string name="ac_transfer_intro">Ett Autocrypt-inställningsmeddelande delar säkert din end-to-end-inställning med andra enheter.</string>
|
||||
<string name="ac_transfer_button_send">Skicka inställningsmeddelande</string>
|
||||
<string name="ac_transfer_will_be_sent">Meddelandet skickas till din adress:</string>
|
||||
<string name="ac_transfer_generating">Genererar installationsmeddelande...</string>
|
||||
<string name="ac_transfer_sending_to">Skickar meddelande till:</string>
|
||||
<string name="ac_transfer_finish">För att slutföra, öppna meddelandet på din andra enhet och ange inställningskoden.</string>
|
||||
<string name="ac_transfer_show_code">Visa inställningskod</string>
|
||||
<string name="ac_transfer_msg_subject">Autocrypt-inställningsmeddelande</string>
|
||||
<string name="ac_transfer_msg_body">Detta meddelande innehåller all information för att överföra dina Autocrypt-inställningar tillsammans med din hemliga nyckel säkert från din ursprungliga enhet.
|
||||
|
||||
För att ställa in din nya enhet för Autocrypt, följ instruktionerna som bör presenteras av din nya enhet.
|
||||
|
||||
Du kan behålla det här meddelandet och använda det som en säkerhetskopia för din hemliga nyckel. Om du vill göra det ska du skriva ner lösenordet och lagra det säkert.
|
||||
</string>
|
||||
<string name="ac_transfer_error_send">Ett fel uppstod under tiden meddelandet skickades. Kontrollera din nätverksanslutning och utgående serverkonfiguration.</string>
|
||||
<string name="switch_on">På</string>
|
||||
<string name="switch_off">Av</string>
|
||||
<string name="navigation_drawer_open">Öppna</string>
|
||||
<string name="navigation_drawer_close">Stäng</string>
|
||||
<!--permissions-->
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -9,9 +9,8 @@
|
|||
<string name="remote_control_label">K-9 Posta\'ya uzaktan erişim</string>
|
||||
<string name="remote_control_desc">Bu programın K-9 Mail etkinliğini ve ayarlarını kontrol edebilmesine izin ver.</string>
|
||||
<!--Used in the about dialog-->
|
||||
<string name="app_authors">Google, The K-9 Dog Walkers.</string>
|
||||
<string name="app_authors">K-9 Köpek Gezdiricileri</string>
|
||||
<string name="app_copyright_fmt">Telif Hakkı 2008-<xliff:g>%s</xliff:g> The K-9 Dog Walkers. Portions Telif hakkı 2006-<xliff:g>%s</xliff:g> Android Açık Kaynak Projesi.</string>
|
||||
<string name="app_license">Apache License, Sürüm 2.0</string>
|
||||
<!--Welcome message-->
|
||||
<string name="welcome_message_title">K-9 Posta\'ya Hoşgeldiniz</string>
|
||||
<string name="accounts_welcome"><![CDATA[
|
||||
|
@ -49,18 +48,12 @@ Microsoft Exchange ile konuşurken bazı tuhaflıklar yaşadığını not ediniz
|
|||
<string name="account_delete_dlg_instructions_fmt">Hesap \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" K-9 Mail\'den kaldırılacak.</string>
|
||||
<string name="account_recreate_dlg_instructions_fmt">Bütün bilgi \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" için K-9 Mail\'den kaldırılacak, fakat hesap ayarları korunacak.</string>
|
||||
<string name="account_clear_dlg_instructions_fmt">Bütün mesajlar \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" içinden ve K-9 Mail\'den kaldırılacak, fakat hesap ayarları korunacak.</string>
|
||||
<!--=== App Store-specific strings =======================================================-->
|
||||
<string name="import_dialog_error_message">İçeri aktarma işlemini gerçekleştirebilecek uygun bir uygulama bulunamadı. Lütfen Google Play Store\'dan bir dosya yönetici uygulaması edinin.</string>
|
||||
<string name="open_market">Play Store\'u Aç</string>
|
||||
<!--=== General strings ==================================================================-->
|
||||
<string name="authors">Yazarlar</string>
|
||||
<string name="app_revision">Gözden Geçirme Bilgileri</string>
|
||||
<string name="app_libraries">K-9 posta kaynak kodları içerir: <xliff:g id="app_libraries_list">%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="read_messages_label">E-postaları oku</string>
|
||||
<string name="read_messages_desc">Bu uygulamaya E-postalarınızı okumaya izin ver.</string>
|
||||
<string name="delete_messages_label">E-postaları sil</string>
|
||||
<string name="delete_messages_desc">Bu uygulamaya E-postalarınızı silmeye izin ver.</string>
|
||||
<string name="about_title">Hakkında K-9 Mail</string>
|
||||
<string name="accounts_title">Hesaplar</string>
|
||||
<string name="folders_title">Klasörler</string>
|
||||
<string name="advanced">Gelişmiş</string>
|
||||
|
@ -127,7 +120,6 @@ Microsoft Exchange ile konuşurken bazı tuhaflıklar yaşadığını not ediniz
|
|||
<string name="flag_action">Yıldız Ekle</string>
|
||||
<string name="unflag_action">Yıldızı Kaldır</string>
|
||||
<string name="copy_action">Kopyala</string>
|
||||
<string name="select_text_action">Metin Seç</string>
|
||||
<string name="show_headers_action">Başlıkları göster</string>
|
||||
<string name="hide_headers_action">Başlıkları gizle</string>
|
||||
<plurals name="copy_address_to_clipboard">
|
||||
|
@ -189,6 +181,8 @@ Microsoft Exchange ile konuşurken bazı tuhaflıklar yaşadığını not ediniz
|
|||
<string name="notification_bg_send_ticker">Posta gönderiliyor: <xliff:g id="account">%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="notification_bg_send_title">Posta gönderiliyor</string>
|
||||
<string name="notification_bg_title_separator">:</string>
|
||||
<string name="notification_channel_messages_title">İletiler</string>
|
||||
<string name="notification_channel_miscellaneous_title">Çeşitli</string>
|
||||
<string name="special_mailbox_name_inbox">Gelen Kutusu</string>
|
||||
<string name="special_mailbox_name_outbox">Giden Kutusu</string>
|
||||
<string name="special_mailbox_name_drafts">Taslaklar</string>
|
||||
|
@ -202,7 +196,6 @@ Microsoft Exchange ile konuşurken bazı tuhaflıklar yaşadığını not ediniz
|
|||
<string name="special_mailbox_name_archive_fmt"><xliff:g id="folder">%s</xliff:g> (Arşiv)</string>
|
||||
<string name="special_mailbox_name_spam_fmt"><xliff:g id="folder">%s</xliff:g> (Spam)</string>
|
||||
<string name="send_failure_subject">Bazı iletilerin gönderilmesi başarısız</string>
|
||||
<string name="version">Sürüm</string>
|
||||
<string name="debug_enable_debug_logging_title">Onarma günlüğünü etkinleştir</string>
|
||||
<string name="debug_enable_debug_logging_summary">Extra tanı bilgisini günlüğe kaydet</string>
|
||||
<string name="debug_enable_sensitive_logging_title">Hassas bilgi günlüğü tut</string>
|
||||
|
@ -234,8 +227,6 @@ Microsoft Exchange ile konuşurken bazı tuhaflıklar yaşadığını not ediniz
|
|||
<string name="message_view_bcc_label">Gizli Kopya:</string>
|
||||
<string name="message_view_attachment_view_action">Aç</string>
|
||||
<string name="message_view_attachment_download_action">Kaydet</string>
|
||||
<string name="message_view_status_attachment_not_saved">Ek, SD karta kaydedilemedi.</string>
|
||||
<string name="message_view_status_no_space">Yer yetersizliğinden eklenti kaydedilemedi.</string>
|
||||
<string name="message_view_show_pictures_action">Resimleri göster</string>
|
||||
<string name="message_view_no_viewer"><xliff:g id="mimetype">%s</xliff:g> için görüntüleyici bulunamadı.</string>
|
||||
<string name="message_view_download_remainder">Mesajın tamamını indir</string>
|
||||
|
@ -285,8 +276,6 @@ Microsoft Exchange ile konuşurken bazı tuhaflıklar yaşadığını not ediniz
|
|||
<string name="global_settings_privacy_hide_useragent_detail">Posta başlığından K-9 Kullanıcı Aracısını kaldır</string>
|
||||
<string name="global_settings_privacy_hide_timezone">Zaman dilimini gizle</string>
|
||||
<string name="global_settings_privacy_hide_timezone_detail">Posta ve yanıt başlıklarında yerel zaman dilimi yerine UTC kullan</string>
|
||||
<string name="global_settings_privacy_hide_hostname_when_connecting">Makine adını gizle</string>
|
||||
<string name="global_settings_privacy_hide_hostname_when_connecting_detail">SMTP sunucularına bağlanırken \'localhost\' olarak tanımla</string>
|
||||
<string name="global_settings_notification_hide_subject_title">Bildirimlerde konuyu gizle</string>
|
||||
<string name="global_settings_notification_hide_subject_never">Hiçbir zaman</string>
|
||||
<string name="global_settings_notification_hide_subject_when_locked">Cihaz kilitlendiği zaman</string>
|
||||
|
@ -393,9 +382,6 @@ Microsoft Exchange ile konuşurken bazı tuhaflıklar yaşadığını not ediniz
|
|||
<string name="recreate_action">Veriyi canlandır (Son çare!)</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_label">Klasör bilgi toplama sıklığı</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_never">Asla</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_1min">Her dakika</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_5min">Her 5 dakikada bir</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_10min">Her 10 dakikada bir</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_15min">Her 15 dakikada bir</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_30min">Her 30 dakikada bir</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_1hour">Her Saat</string>
|
||||
|
@ -487,14 +473,19 @@ Microsoft Exchange ile konuşurken bazı tuhaflıklar yaşadığını not ediniz
|
|||
<string name="account_settings_sync">Posta alma</string>
|
||||
<string name="account_settings_folders">Klasörler</string>
|
||||
<string name="account_settings_quote_prefix_label">Alıntılanmış metin öneki</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto">Şifreleme</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_app">OpenPGP uygulaması</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_key">Anahtarım</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto">Uçtan Uca şifreli</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_app">OpenPGP desteği etkin</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_app_select_title">OpenPGP uygulamasını seçin</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_key">uçtan uca anahtarını yapılandırma</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_summary_off">Yapılandırılmış OpenPGP uygulaması yok</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_summary_on">%s\'e bağlı</string>
|
||||
<string name="account_settings_no_openpgp_provider_configured">Yapılandırılmış OpenPGP uygulaması yok</string>
|
||||
<string name="account_settings_no_openpgp_provider_installed">OpenPGP uygulaması bulunamadı - kurmak için tıkla</string>
|
||||
<string name="account_settings_mail_check_frequency_label">Klasör veri toplama sıklığı</string>
|
||||
<string name="account_settings_storage_title">Depolama</string>
|
||||
<string name="account_settings_color_label">Hesap rengi</string>
|
||||
<string name="account_settings_color_summary">Klasör ve hesap listesinde kullanılan hesap rengini seç</string>
|
||||
<string name="account_settings_color_none">Renk yok</string>
|
||||
<string name="account_settings_led_color_label">Bildirim LED ışığı rengi</string>
|
||||
<string name="account_settings_led_color_summary">Bu hesap için gösterilecek LED ışık rengini seçin</string>
|
||||
<string name="account_settings_mail_display_count_label">Yerel klasör boyutu</string>
|
||||
|
@ -551,6 +542,7 @@ Microsoft Exchange ile konuşurken bazı tuhaflıklar yaşadığını not ediniz
|
|||
<string name="account_settings_folder_target_mode_not_second_class">2. Sınıf klasörler dışında hepsi</string>
|
||||
<string name="account_settings_sync_remote_deletetions_label">Sekron sunucusu silme işlemleri</string>
|
||||
<string name="account_settings_sync_remote_deletetions_summary">Mesajlar silindiğinde sunucudan kaldır</string>
|
||||
<string name="account_settings_openpgp_missing">OpenPGP uygulaması eksik - kaldırıldı mı?</string>
|
||||
<string name="folder_settings_title">Klasör Ayarları</string>
|
||||
<string name="folder_settings_in_top_group_label">Üst grupta göster</string>
|
||||
<string name="folder_settings_in_top_group_summary">Klasör listesinin üstüne yakın göster</string>
|
||||
|
@ -729,6 +721,7 @@ Microsoft Exchange ile konuşurken bazı tuhaflıklar yaşadığını not ediniz
|
|||
<string name="account_settings_searchable_all">Hepsi</string>
|
||||
<string name="account_settings_searchable_displayable">Görüntülenebilir</string>
|
||||
<string name="account_settings_searchable_none">Hiçbiri</string>
|
||||
<string name="account_settings_no_folder_selected">Hiçbiri</string>
|
||||
<string name="font_size_settings_title">Yazı tipi Boyutu</string>
|
||||
<string name="font_size_settings_description">Yazı tipi boyutunu yapılandır</string>
|
||||
<string name="font_size_account_list">Hesap listesi</string>
|
||||
|
@ -763,7 +756,6 @@ Microsoft Exchange ile konuşurken bazı tuhaflıklar yaşadığını not ediniz
|
|||
<string name="font_size_medium">Orta</string>
|
||||
<string name="font_size_large">Büyük</string>
|
||||
<string name="font_size_larger">Daha büyük</string>
|
||||
<string name="miscellaneous_preferences">Çeşitli</string>
|
||||
<string name="error_activity_not_found">Bu eylem için uygun program bulunamadı.</string>
|
||||
<string name="send_failed_reason">Gönderilemedi: %s</string>
|
||||
<string name="save_or_discard_draft_message_dlg_title">Taslak iletiyi kaydetsin mi?</string>
|
||||
|
@ -805,17 +797,13 @@ Microsoft Exchange ile konuşurken bazı tuhaflıklar yaşadığını not ediniz
|
|||
<string name="settings_exporting">Dışa aktarma ayarları…</string>
|
||||
<string name="settings_importing">İçe aktarma ayarları…</string>
|
||||
<string name="settings_import_scanning_file">Dosya taranıyor…</string>
|
||||
<string name="settings_export_success">Dışarı aktarılan ayarlar <xliff:g id="filename">%s</xliff:g> olarak kaydedildi.</string>
|
||||
<string name="settings_export_success_generic">Ayarlar başarıyla dışa aktarıldı</string>
|
||||
<string name="settings_import_global_settings_success">Genel ayarlar <xliff:g id="filename">%s</xliff:g> dosyasından alındı</string>
|
||||
<string name="settings_import_success"><xliff:g id="accounts">%s</xliff:g>, <xliff:g id="filename">%s</xliff:g> dosyasından alındı</string>
|
||||
<string name="settings_import_account_imported_as"><xliff:g id="original_account_name">%s</xliff:g> <xliff:g id="account_name_after_import">%s</xliff:g> olarak içe aktarıldı</string>
|
||||
<plurals name="settings_import_accounts">
|
||||
<item quantity="one">1 hesap</item>
|
||||
<item quantity="other"><xliff:g id="numAccounts">%s</xliff:g> hesap</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="settings_export_failure">Hesaplar çıkarılırken hata oluştu</string>
|
||||
<string name="settings_import_failure"><xliff:g id="filename">%s</xliff:g> dosyasından hiçbir ayar alınamadı</string>
|
||||
<string name="settings_export_success_header">Dışa aktarma başarılı</string>
|
||||
<string name="settings_export_failed_header">Dışa aktarma başarısız</string>
|
||||
<string name="settings_import_success_header">İçe aktarma Başarılı</string>
|
||||
|
@ -835,7 +823,6 @@ Microsoft Exchange ile konuşurken bazı tuhaflıklar yaşadığını not ediniz
|
|||
<string name="settings_import_use_incoming_server_password">Gelen sunucu parolasını kullan</string>
|
||||
<string name="activate_account_action">Etkinleştir</string>
|
||||
<string name="account_unavailable">Hesap \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" mevcut değil; depolamayı kontrol et</string>
|
||||
<string name="settings_attachment_default_path">Ekleri şuraya kaydet…</string>
|
||||
<string name="attachment_save_title">Ekleri kaydet</string>
|
||||
<string name="attachment_save_desc">Dosya gezgini bulunamadı. Bu eki nereye kaydetmek istersiniz?</string>
|
||||
<string name="manage_accounts_move_up_action">Yukarı taşı</string>
|
||||
|
@ -854,7 +841,6 @@ Microsoft Exchange ile konuşurken bazı tuhaflıklar yaşadığını not ediniz
|
|||
<string name="unread_widget_title"><xliff:g id="account_name">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="folder_name">%2$s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="unread_widget_account_not_selected">Seçili hesap yok</string>
|
||||
<string name="unread_widget_folder_not_selected">Seçili klasör yok</string>
|
||||
<string name="import_dialog_error_title">Dosya Yöneticisi uygulaması eksik</string>
|
||||
<string name="close">Kapat</string>
|
||||
<string name="webview_empty_message">Metin yok</string>
|
||||
<string name="webview_contextmenu_link_view_action">Bağlantıyı aç</string>
|
||||
|
@ -960,7 +946,7 @@ Microsoft Exchange ile konuşurken bazı tuhaflıklar yaşadığını not ediniz
|
|||
<string name="crypto_mode_private">Şifrele</string>
|
||||
<string name="error_crypto_provider_incompatible">Şifreleme sağlayıcısı uyumsuz sürüm kullanıyor.Lütfen ayarlarınızı gözden geçirin!</string>
|
||||
<string name="error_crypto_provider_connect">Kripto sağlayıcısına bağlanılamadı, ayarlarınızı kontrol edin veya yeniden denemek için kripto simgesini tıklatın!</string>
|
||||
<string name="error_crypto_provider_ui_required">Kripto sağlayıcına erişim engellendi, yeniden denemek için tıklayın!</string>
|
||||
<string name="error_crypto_provider_ui_required">Uçtan uca şifreleme başlatılamadı, lütfen ayarlarınızı kontrol edin</string>
|
||||
<string name="error_crypto_inline_attach">PGP/INLINE kipi eklentileri desteklemez!</string>
|
||||
<string name="enable_inline_pgp">PGP/INLINE\'ı etkinleştir</string>
|
||||
<string name="disable_inline_pgp">PGP/INLINE\'ı devre dışı bırak</string>
|
||||
|
@ -987,6 +973,8 @@ Microsoft Exchange ile konuşurken bazı tuhaflıklar yaşadığını not ediniz
|
|||
<string name="crypto_msg_unencrypted_sign_error">uçtan uca imza bir hata içeriyor</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_incomplete_signed">İmza işlemi için ileti tamamen indirilmelidir</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_unsupported_signed">desteklenmeyen uçtan uca imza içeriyor</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_unsupported_encrypted">İleti şifreli, fakat desteklenmeyen bir biçim içinde.</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_cancelled">İleti şifreli, fakat şifre çözme iptal edildi.</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_title_unencrypted_signed_e2e">Uçtan uca imzalanmış düz metin</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_unencrypted_sign_verified">doğrulanmış imzalayandan</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_title_unencrypted_signed">İmzalı metin</string>
|
||||
|
@ -1014,6 +1002,7 @@ Microsoft Exchange ile konuşurken bazı tuhaflıklar yaşadığını not ediniz
|
|||
<string name="crypto_msg_encrypted_sign_error">uçtan uca veri hataları var</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_encrypted_insecure">ancak şifreleme güvenli olarak değerlendirilmedi</string>
|
||||
<string name="crypto_info_ok">Tamam</string>
|
||||
<string name="crypto_info_search_key">Arama Tuşu</string>
|
||||
<string name="crypto_info_view_signer">İmzalayanı görüntüle</string>
|
||||
<string name="crypto_info_view_sender">Göndereni Görüntüle</string>
|
||||
<string name="crypto_info_view_security_warning">Ayrıntılar</string>
|
||||
|
@ -1027,9 +1016,9 @@ Microsoft Exchange ile konuşurken bazı tuhaflıklar yaşadığını not ediniz
|
|||
<string name="messageview_crypto_error_title">E-posta şifre çözme hatası</string>
|
||||
<string name="recipient_error_non_ascii">Var olan özgün karakterler desteklenmiyor!</string>
|
||||
<string name="recipient_error_parse_failed">Adres çözümleme hatası!</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_support_sign_only">Şifresiz imzaları göster</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_support_sign_only_on">Şifresiz imzalar görüntülenir</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_support_sign_only_off">Şifrelenmemiş imzalar yok sayılacak</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_hide_sign_only">Şifrelenmemiş imzaları gizle</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_hide_sign_only_on">Yalnızca şifreli imzalar görüntülenecek</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_hide_sign_only_off">Tüm imzalar görüntülenecek</string>
|
||||
<string name="error_sign_only_no_encryption">Sadece imza kipinde şifreleme kullanılamaz!</string>
|
||||
<string name="unsigned_text_divider_label">İmzasız Metin</string>
|
||||
<string name="apg_deprecated_title">APG Reddetme Uyarısı</string>
|
||||
|
@ -1043,7 +1032,7 @@ Microsoft Exchange ile konuşurken bazı tuhaflıklar yaşadığını not ediniz
|
|||
<string name="no_crypto_provider_see_global">Yapılandırılmış OpenPGP uygulaması yok, genel ayarlara bakın!</string>
|
||||
<string name="crypto_no_provider_title">Bu eposta şifreli</string>
|
||||
<string name="crypto_no_provider_message">Bu eposta OpenPGP ile şifrelendi. On okumak için uyumlu bir OpenPGP uygulaması kurup yapılandırmanız gerekir.</string>
|
||||
<string name="crypto_no_provider_button">OpenPGP uygulaması seçimi</string>
|
||||
<string name="crypto_no_provider_button">Ayarlara Git</string>
|
||||
<string name="mail_list_widget_text">K-9 İleti Listesi</string>
|
||||
<string name="mail_list_widget_loading">İletiler Yükleniyor…</string>
|
||||
<string name="fetching_folders_failed">Klasör listesi alınırken başarısız oldu</string>
|
||||
|
@ -1060,4 +1049,41 @@ Microsoft Exchange ile konuşurken bazı tuhaflıklar yaşadığını not ediniz
|
|||
<string name="openpgp_enabled_error_back">Geri</string>
|
||||
<string name="openpgp_enabled_error_disable">şifreleme devre dışı</string>
|
||||
<string name="openpgp_encryption">OpenPGP Şifreleme</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_prefer_encrypt">Autocrypt karşılıklı kipi</string>
|
||||
<string name="dialog_autocrypt_mutual_title">Autocrypt karşılıklı kipi</string>
|
||||
<string name="dialog_autocrypt_mutual_description_1">İletiler normalde seçilerek veya şifrelenmiş bir iletiyi yanıtlarken şifrelenecektir.</string>
|
||||
<string name="dialog_autocrypt_mutual_description_2">Hem gönderen hem de alıcının karşılıklı kipi etkinse, şifreleme öntanımlı olarak etkinleştirilir.</string>
|
||||
<string name="dialog_autocrypt_mutual_learn_more">Daha fazlasını öğrenmek için <a href="https://k9mail.github.io/2018/02/26/OpenPGP-Considerations-Part-III-Autocrypt.html">buraya tıkla</a> .</string>
|
||||
<string name="general_settings_title">Genel Ayarlar</string>
|
||||
<string name="dialog_openkeychain_info_title">Kurulu OpenPGP uygulaması yok</string>
|
||||
<string name="dialog_openkeychain_info_install">Kur</string>
|
||||
<string name="dialog_openkeychain_info_text">K-9 Maili uçtan uca şifreleme için OpenKeychain gerekir.</string>
|
||||
<string name="encrypted_subject">Şifreli İleti</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_encrypt_subject">İleti konularını şifrele</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_encrypt_subject_subtitle">Bazı alıcılar tarafından desteklenmeyebilir</string>
|
||||
<string name="toast_account_not_found">İç hata: Geçersiz hesap!</string>
|
||||
<string name="toast_openpgp_provider_error">%s\'e bağlanırken hata oluştu!</string>
|
||||
<string name="ac_transfer_setting_title">Autocrypt Kurulum İletisi Gönder</string>
|
||||
<string name="ac_transfer_setting_summary">Uçtan uca kurulumu diğer cihazlarla güvenli bir şekilde paylaşın</string>
|
||||
<string name="ac_transfer_title">Autocrypt Kurulum İletisi</string>
|
||||
<string name="ac_transfer_intro">Bir Autocrypt Kurulum iletisi uçtan uca kurulumunuzu diğer aygıtlarla güvenli bir şekilde paylaşır.</string>
|
||||
<string name="ac_transfer_button_send">Kurulum İletisi Gönder</string>
|
||||
<string name="ac_transfer_will_be_sent">İleti adresinize gönderilecek:</string>
|
||||
<string name="ac_transfer_generating">Kurulum iletisi oluşturuluyor...</string>
|
||||
<string name="ac_transfer_sending_to">İleti şuraya gönderiliyor:</string>
|
||||
<string name="ac_transfer_finish">Bitirmek için, iletinizi diğer aygıtınızda açın ve kurulum kodunu girin.</string>
|
||||
<string name="ac_transfer_show_code">Kurulum Kodunu Göster</string>
|
||||
<string name="ac_transfer_msg_subject">Autocrypt Kurulum İletisi</string>
|
||||
<string name="ac_transfer_msg_body">Bu ileti otomatik şifreleme ayarlarınızı gizli anahtarınızla birlikte orijinal aygıtınızdan güvenli bir şekilde aktarmak için tüm bilgileri içerir.
|
||||
|
||||
Yeni aygıtınıza Autocrypt kurmak için, yeni aygıtınızın size sunması gereken yönergeleri izleyin.
|
||||
|
||||
Bu iletiyi saklayabilir ve gizli anahtarınız için bir yedekleme olarak kullanabilirsiniz.Bunu yapmak istiyorsanız, şifreyi not edip güvenli bir şekilde saklamanız gerekir.
|
||||
</string>
|
||||
<string name="ac_transfer_error_send">İletiyi gönderirken bir hata oluştu. Lütfen ağ bağlantınızı ve giden sunucu yapılandırmanızı kontrol edin.</string>
|
||||
<string name="switch_on">Açık</string>
|
||||
<string name="switch_off">Kapalı</string>
|
||||
<string name="navigation_drawer_open">Aç</string>
|
||||
<string name="navigation_drawer_close">Kapat</string>
|
||||
<!--permissions-->
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -9,9 +9,8 @@
|
|||
<string name="remote_control_label">Дистанційне управління K-9 Mail</string>
|
||||
<string name="remote_control_desc">Дозволяє цій програмі управляти діяльністю та налаштуваннями K-9 Mail.</string>
|
||||
<!--Used in the about dialog-->
|
||||
<string name="app_authors">Google, The K-9 Dog Walkers.</string>
|
||||
<string name="app_authors">The K-9 Dog Walkers</string>
|
||||
<string name="app_copyright_fmt">Copyright 2008-<xliff:g>%s</xliff:g> The K-9 Dog Walkers. Portions Copyright 2006-<xliff:g>%s</xliff:g> the Android Open Source Project.</string>
|
||||
<string name="app_license">Apache License, Version 2.0</string>
|
||||
<!--Welcome message-->
|
||||
<string name="welcome_message_title">Ласкаво просимо до K-9 Mail</string>
|
||||
<string name="accounts_welcome"><![CDATA[
|
||||
|
@ -50,18 +49,12 @@ K-9 Mail — це вільний клієнт електронної пошти
|
|||
<string name="account_delete_dlg_instructions_fmt">Обліковий запис \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" буде вилучено з K-9 Mail.</string>
|
||||
<string name="account_recreate_dlg_instructions_fmt">Усі дані \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" буде вилучено з K-9 Mail, але налаштування облікового запису будуть збережені.</string>
|
||||
<string name="account_clear_dlg_instructions_fmt">Усі повідомлення у \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" буде вилучено з K-9 Mail, але налаштування облікового запису будуть збережені.</string>
|
||||
<!--=== App Store-specific strings =======================================================-->
|
||||
<string name="import_dialog_error_message">Немає відповідної програми для завершення операції імпорту. Будь ласка інсталюйте файловий менеджер з Play Google.</string>
|
||||
<string name="open_market">Відкрити Play Google</string>
|
||||
<!--=== General strings ==================================================================-->
|
||||
<string name="authors">Автори</string>
|
||||
<string name="app_revision">Інформація про зміни</string>
|
||||
<string name="app_libraries">Ми використовуємо такі бібліотеки сторонніх розробників: <xliff:g id="app_libraries_list">%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="read_messages_label">читати листи</string>
|
||||
<string name="read_messages_desc">Дозволити цій програмі читати ваші листи.</string>
|
||||
<string name="delete_messages_label">Видалити листи</string>
|
||||
<string name="delete_messages_desc">Дозволити цій програмі видаляти ваші листи.</string>
|
||||
<string name="about_title">Про K-9 Mail</string>
|
||||
<string name="accounts_title">Облікові записи</string>
|
||||
<string name="folders_title">Теки</string>
|
||||
<string name="advanced">Додатково</string>
|
||||
|
@ -70,6 +63,8 @@ K-9 Mail — це вільний клієнт електронної пошти
|
|||
<string name="compose_title_reply">Відповісти</string>
|
||||
<string name="compose_title_reply_all">Відповісти всім</string>
|
||||
<string name="compose_title_forward">Переслати</string>
|
||||
<string name="compose_title_forward_as_attachment">Переслати як вкладення</string>
|
||||
<string name="choose_account_title">Вибрати аккаунт</string>
|
||||
<string name="choose_folder_title">Вибрати теку</string>
|
||||
<string name="status_loading_account_folder">Запит <xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="folder">%s</xliff:g><xliff:g id="progress">%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="status_loading_account_folder_headers">Отримання заголовків <xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="folder">%s</xliff:g><xliff:g id="progress">%s</xliff:g></string>
|
||||
|
@ -97,6 +92,7 @@ K-9 Mail — це вільний клієнт електронної пошти
|
|||
<string name="archive_action">Архівувати</string>
|
||||
<string name="spam_action">Спам</string>
|
||||
<string name="forward_action">Переслати</string>
|
||||
<string name="forward_as_attachment_action">Переслати як вкладення</string>
|
||||
<string name="move_action">Перемістити</string>
|
||||
<string name="single_message_options_action">Надіслати</string>
|
||||
<string name="refile_action">Перемістити…</string>
|
||||
|
@ -123,12 +119,12 @@ K-9 Mail — це вільний клієнт електронної пошти
|
|||
<string name="flag_action">Додати зірочку</string>
|
||||
<string name="unflag_action">Видалити зірочку</string>
|
||||
<string name="copy_action">Копіювати</string>
|
||||
<string name="select_text_action">Вибрати текст</string>
|
||||
<string name="show_headers_action">Відображати заголовки</string>
|
||||
<string name="hide_headers_action">Приховувати заголовки</string>
|
||||
<plurals name="copy_address_to_clipboard">
|
||||
<item quantity="one">Адресу скопійовано до комірки обміну</item>
|
||||
<item quantity="few">Адресу скопійовано до комірки обміну</item>
|
||||
<item quantity="many">Адреси скопійовано до комірки обміну</item>
|
||||
<item quantity="other">Адреси скопійовано до комірки обміну</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="message_view_theme_action_dark">Застосувати темну тему</string>
|
||||
|
@ -166,6 +162,7 @@ K-9 Mail — це вільний клієнт електронної пошти
|
|||
<plurals name="notification_new_messages_title">
|
||||
<item quantity="one"><xliff:g id="new_message_count">%d</xliff:g> нове повідомлення</item>
|
||||
<item quantity="few"><xliff:g id="new_message_count">%d</xliff:g> нових повідомлень</item>
|
||||
<item quantity="many"><xliff:g id="new_message_count">%d</xliff:g> нових повідомлень</item>
|
||||
<item quantity="other"><xliff:g id="new_message_count">%d</xliff:g> нових повідомлень</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="notification_new_one_account_fmt"><xliff:g id="unread_message_count">%d</xliff:g> Непрочитане (<xliff:g id="account">%s</xliff:g>)</string>
|
||||
|
@ -187,6 +184,8 @@ K-9 Mail — це вільний клієнт електронної пошти
|
|||
<string name="notification_bg_send_ticker">Надсилання пошти: <xliff:g id="account">%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="notification_bg_send_title">Надсилання пошти</string>
|
||||
<string name="notification_bg_title_separator">:</string>
|
||||
<string name="notification_channel_messages_title">Повідомлення</string>
|
||||
<string name="notification_channel_miscellaneous_title">Різне</string>
|
||||
<string name="special_mailbox_name_inbox">Вхідні</string>
|
||||
<string name="special_mailbox_name_outbox">Вихідні</string>
|
||||
<string name="special_mailbox_name_drafts">Чернетки</string>
|
||||
|
@ -200,7 +199,6 @@ K-9 Mail — це вільний клієнт електронної пошти
|
|||
<string name="special_mailbox_name_archive_fmt"><xliff:g id="folder">%s</xliff:g> (Archive)</string>
|
||||
<string name="special_mailbox_name_spam_fmt"><xliff:g id="folder">%s</xliff:g> (Spam)</string>
|
||||
<string name="send_failure_subject">Не вдалося надіслати повідомлення</string>
|
||||
<string name="version">Версія</string>
|
||||
<string name="debug_enable_debug_logging_title">Увімкнути ведення журналу налагодження</string>
|
||||
<string name="debug_enable_debug_logging_summary">Запис додаткової діагностичної інформації</string>
|
||||
<string name="debug_enable_sensitive_logging_title">Запис конфіденційної інформації</string>
|
||||
|
@ -222,6 +220,7 @@ K-9 Mail — це вільний клієнт електронної пошти
|
|||
<string name="compose_error_incomplete_recipient">Поле отримувача містить не повністю введені дані!</string>
|
||||
<string name="error_contact_address_not_found">Не знайденої адреси електронної пошти.</string>
|
||||
<string name="message_compose_attachments_skipped_toast">Деякі вкладення не можуть бути переслані бо вони не завантажилися.</string>
|
||||
<string name="message_compose_attachments_forward_toast">Повідомлення не може бути переслане, тому що деякі вкладення не завантажені.</string>
|
||||
<string name="message_compose_description_delete_quoted_text">Видалити цитований текст</string>
|
||||
<string name="message_compose_description_edit_quoted_text">Редагувати цитований текст</string>
|
||||
<string name="message_view_from_format">Від: <xliff:g id="name">%s</xliff:g> <<xliff:g id="email">%s</xliff:g>></string>
|
||||
|
@ -229,7 +228,6 @@ K-9 Mail — це вільний клієнт електронної пошти
|
|||
<string name="message_view_cc_label">Копія:</string>
|
||||
<string name="message_view_attachment_view_action">Відкрити</string>
|
||||
<string name="message_view_attachment_download_action">Зберегти</string>
|
||||
<string name="message_view_status_attachment_not_saved">Не вдалося зберегти вкладення на карту пам’яті.</string>
|
||||
<string name="message_view_show_pictures_action">Показати зображення</string>
|
||||
<string name="message_view_no_viewer">Не знайдено програму для перегляду <xliff:g id="mimetype">%s</xliff:g>.</string>
|
||||
<string name="message_view_download_remainder">Завантажити усе повідомлення</string>
|
||||
|
@ -255,8 +253,8 @@ K-9 Mail — це вільний клієнт електронної пошти
|
|||
<string name="global_settings_registered_name_color_label">Колір контактів</string>
|
||||
<string name="global_settings_registered_name_color_default">Не розфарбовувати імена у списку контактів</string>
|
||||
<string name="global_settings_registered_name_color_changed">Розфарбовувати імена у списку контактів</string>
|
||||
<string name="global_settings_folderlist_wrap_folder_names_label">Згорнути довгі імена папок</string>
|
||||
<string name="global_settings_folderlist_wrap_folder_names_summary">Використовувати декілька строчок для перегляду довгих імен папок</string>
|
||||
<string name="global_settings_folderlist_wrap_folder_names_label">Згорнути довгі імена тек</string>
|
||||
<string name="global_settings_folderlist_wrap_folder_names_summary">Використовувати декілька рядків для перегляду довгих імен тек</string>
|
||||
<string name="global_settings_messageview_fixedwidth_label">Шрифти фіксованої ширини</string>
|
||||
<string name="global_settings_messageview_fixedwidth_summary">Використовувати шрифт фіксованої ширини для відображення звичайних текстових повідомлень</string>
|
||||
<string name="global_settings_messageview_autofit_width_label">Автоматична доставка повідомлень</string>
|
||||
|
@ -273,6 +271,7 @@ K-9 Mail — це вільний клієнт електронної пошти
|
|||
<string name="global_settings_confirm_menu_discard">Відкинути повідомлення</string>
|
||||
<string name="global_settings_confirm_menu_mark_all_read">Позначити всі як прочитані</string>
|
||||
<string name="global_settings_confirm_action_delete_notif">Видалити (з сповіщення)</string>
|
||||
<string name="global_settings_privacy_hide_useragent">Приховати поштовий клієнт</string>
|
||||
<string name="global_settings_privacy_hide_useragent_detail">Прибрати K-9 User-Agent з поштових заголовків</string>
|
||||
<string name="global_settings_privacy_hide_timezone">Приховати часову зону</string>
|
||||
<string name="global_settings_privacy_hide_timezone_detail">Використовувати UTC замість місцевого часу в заголовках листів та відповідей</string>
|
||||
|
@ -380,11 +379,8 @@ K-9 Mail — це вільний клієнт електронної пошти
|
|||
<string name="compact_action">Стиснути</string>
|
||||
<string name="clear_action">Вилучити повідомлення (небезпечно!)</string>
|
||||
<string name="recreate_action">Створити дані наново (крайні випадок!)</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_label">Частота запиту папок</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_label">Частота запиту тек</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_never">Ніколи</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_1min">Кожної хвилини</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_5min">Кожні 5 хвилин</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_10min">Кожні 10 хвилин</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_15min">Кожні 15 хвилин</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_30min">Кожні 30 хвилин</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_1hour">Кожної години</string>
|
||||
|
@ -476,14 +472,15 @@ K-9 Mail — це вільний клієнт електронної пошти
|
|||
<string name="account_settings_sync">Синхронізація пошти</string>
|
||||
<string name="account_settings_folders">Теки</string>
|
||||
<string name="account_settings_quote_prefix_label">Префікс цитованого тексту</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto">Шифрування</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_app">Програма OpenPGP</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_key">Мій ключ</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_app_select_title">Обрати додаток OpenPGP </string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_summary_on">Підключено до %s</string>
|
||||
<string name="account_settings_no_openpgp_provider_configured">Не налаштовано додаток OpenPGP</string>
|
||||
<string name="account_settings_mail_check_frequency_label">Частота опитування папок</string>
|
||||
<string name="account_settings_no_openpgp_provider_installed">Не знайдено додатка OpenPGP - клікніть для встановлення</string>
|
||||
<string name="account_settings_mail_check_frequency_label">Частота опитування тек</string>
|
||||
<string name="account_settings_storage_title">Пам’ять</string>
|
||||
<string name="account_settings_color_label">Колір облікового запису</string>
|
||||
<string name="account_settings_color_summary">Виберіть колір облікового запису для папок та списку облікових записів</string>
|
||||
<string name="account_settings_color_summary">Виберіть колір облікового запису для тек та списку облікових записів</string>
|
||||
<string name="account_settings_color_none">Без кольору</string>
|
||||
<string name="account_settings_led_color_label">Колір для сповіщень блиманням</string>
|
||||
<string name="account_settings_led_color_summary">Виберіть колір блимання вашого телефону для цього облікового запису</string>
|
||||
<string name="account_settings_mail_display_count_label">Кількість відображуваних повідомлень</string>
|
||||
|
@ -516,36 +513,38 @@ K-9 Mail — це вільний клієнт електронної пошти
|
|||
<string name="account_settings_message_age_3_months">останні 3 місяці</string>
|
||||
<string name="account_settings_message_age_6_months">останні 6 місяців</string>
|
||||
<string name="account_settings_message_age_1_year">останній рік</string>
|
||||
<string name="account_settings_folder_display_mode_label">Вибір папок для відображення</string>
|
||||
<string name="account_settings_folder_display_mode_label">Вибір тек для показу</string>
|
||||
<string name="account_settings_folder_display_mode_all">Усі</string>
|
||||
<string name="account_settings_folder_display_mode_first_class">Тільки теки 1-го класу</string>
|
||||
<string name="account_settings_folder_display_mode_first_and_second_class">Теки 1-го та 2-го класу</string>
|
||||
<string name="account_settings_folder_display_mode_not_second_class">Усе крім папок другого класу</string>
|
||||
<string name="account_settings_folder_sync_mode_label">Вибір папок для сихронізації</string>
|
||||
<string name="account_settings_folder_display_mode_not_second_class">Усі крім тек 2-го класу</string>
|
||||
<string name="account_settings_folder_sync_mode_label">Вибір тек для синхронізації</string>
|
||||
<string name="account_settings_folder_sync_mode_all">Усі</string>
|
||||
<string name="account_settings_folder_sync_mode_first_class">Тільки теки 1-го класу</string>
|
||||
<string name="account_settings_folder_sync_mode_first_and_second_class">Теки 1-го та 2-го класу</string>
|
||||
<string name="account_settings_folder_sync_mode_not_second_class">Усе крім папок другого класу</string>
|
||||
<string name="account_settings_folder_sync_mode_not_second_class">Усі крім тек 2-го класу</string>
|
||||
<string name="account_settings_folder_sync_mode_none">Нічого</string>
|
||||
<string name="account_settings_folder_push_mode_label">Вибір папок для push</string>
|
||||
<string name="account_settings_folder_push_mode_label">Вибір тек для push</string>
|
||||
<string name="account_settings_folder_push_mode_all">Усі</string>
|
||||
<string name="account_settings_folder_push_mode_first_class">Тільки теки 1-го класу</string>
|
||||
<string name="account_settings_folder_push_mode_first_and_second_class">Теки 1-го та 2-го класу</string>
|
||||
<string name="account_settings_folder_push_mode_not_second_class">Усе крім папок другого класу</string>
|
||||
<string name="account_settings_folder_push_mode_not_second_class">Усі крім тек 2-го класу</string>
|
||||
<string name="account_settings_folder_push_mode_none">Нічого</string>
|
||||
<string name="account_settings_folder_target_mode_label">Перемістити/копіювати теки призначення</string>
|
||||
<string name="account_settings_folder_target_mode_all">Усі</string>
|
||||
<string name="account_settings_folder_target_mode_first_class">Тільки теки 1-го класу</string>
|
||||
<string name="account_settings_folder_target_mode_first_and_second_class">Теки 1-го та 2-го класу</string>
|
||||
<string name="account_settings_folder_target_mode_not_second_class">Усе крім папок другого класу</string>
|
||||
<string name="account_settings_folder_target_mode_not_second_class">Усі крім тек 2-го класу</string>
|
||||
<string name="account_settings_sync_remote_deletetions_label">Синхронізація вилучень на сервері</string>
|
||||
<string name="account_settings_sync_remote_deletetions_summary">Видалити повідомлення, якщо видалено на сервері</string>
|
||||
<string name="folder_settings_title">Налаштування папок</string>
|
||||
<string name="account_settings_openpgp_missing">Немає додатка OpenPGP - він був видалений?</string>
|
||||
<string name="folder_settings_title">Налаштування тек</string>
|
||||
<string name="folder_settings_in_top_group_label">Показувати у верхній групі</string>
|
||||
<string name="folder_settings_in_top_group_summary">Показувати у верхній частині списку папок</string>
|
||||
<string name="folder_settings_in_top_group_summary">Показувати у верхній частині списку тек</string>
|
||||
<string name="folder_settings_folder_display_mode_label">Клас відображення теки</string>
|
||||
<string name="folder_settings_folder_display_mode_first_class">1-ий клас</string>
|
||||
<string name="folder_settings_folder_display_mode_second_class">2-ий клас</string>
|
||||
<string name="folder_settings_folder_sync_mode_label">Клас синхронізації теки</string>
|
||||
<string name="folder_settings_folder_sync_mode_normal">Жодної</string>
|
||||
<string name="folder_settings_folder_sync_mode_first_class">1-ий клас</string>
|
||||
<string name="folder_settings_folder_sync_mode_second_class">2-ий клас</string>
|
||||
|
@ -639,7 +638,8 @@ K-9 Mail — це вільний клієнт електронної пошти
|
|||
<string name="account_setup_failed_dlg_invalid_certificate_title">Сертифікат невизнано</string>
|
||||
<string name="account_setup_failed_dlg_invalid_certificate_accept">Прийняти сертифікат</string>
|
||||
<string name="account_setup_failed_dlg_invalid_certificate_reject">Відхилити сертифікат</string>
|
||||
<string name="folder_list_help_key">1 - Відображати лише теки 1-го класу\n2 - Відображати теки 1-го та 2-го класів\n3 - Відображати всі теки, окрім 2-го класу\n4 - Відображати всі теки\nQ - Повернутися до облікових записів\nS - Змінити налаштування облікового запису</string>
|
||||
<string name="folder_list_help_key">1 - Показувати лише теки 1-го класу\n2 - Показувати теки 1-го та 2-го класів\n3 - Показувати всі теки, окрім 2-го класу\n4 - Показувати всі теки\nQ - Повернутися до облікових записів\nS - Змінити налаштування облікового запису</string>
|
||||
<string name="folder_list_filter_hint">Назва папки містить</string>
|
||||
<string name="folder_list_display_mode_label">Показати теки…</string>
|
||||
<string name="folder_list_display_mode_all">Відображати усі теки</string>
|
||||
<string name="folder_list_display_mode_first_class">Відображати тільки теки 1-го класу</string>
|
||||
|
@ -675,6 +675,7 @@ K-9 Mail — це вільний клієнт електронної пошти
|
|||
<string name="background_ops_auto_sync_only">Коли \"Автосинхронізація\" увімкнена</string>
|
||||
<string name="batch_select_all">Вибрати усе</string>
|
||||
<string name="account_setup_push_limit_label">Найбільша кількість папок для перевірки з push</string>
|
||||
<string name="account_setup_push_limit_5">5 папок</string>
|
||||
<string name="account_setup_push_limit_10">10 папок</string>
|
||||
<string name="account_setup_push_limit_25">25 папок</string>
|
||||
<string name="account_setup_push_limit_50">50 папок</string>
|
||||
|
@ -710,6 +711,7 @@ K-9 Mail — це вільний клієнт електронної пошти
|
|||
<string name="account_settings_searchable_all">Всі</string>
|
||||
<string name="account_settings_searchable_displayable">Тільки у видимих</string>
|
||||
<string name="account_settings_searchable_none">Нічого</string>
|
||||
<string name="account_settings_no_folder_selected">Жодної</string>
|
||||
<string name="font_size_settings_title">Розмір шрифту</string>
|
||||
<string name="font_size_settings_description">Налаштувати розмір шрифту</string>
|
||||
<string name="font_size_account_list">Список облікових записів</string>
|
||||
|
@ -744,7 +746,6 @@ K-9 Mail — це вільний клієнт електронної пошти
|
|||
<string name="font_size_medium">Середній</string>
|
||||
<string name="font_size_large">Великий</string>
|
||||
<string name="font_size_larger">Найбільший</string>
|
||||
<string name="miscellaneous_preferences">Різне</string>
|
||||
<string name="error_activity_not_found">Відсутня програма для цієї дії.</string>
|
||||
<string name="send_failed_reason">Помилка відправки: %s</string>
|
||||
<string name="save_or_discard_draft_message_dlg_title">Зберегти чернетку повідомлення?</string>
|
||||
|
@ -757,6 +758,7 @@ K-9 Mail — це вільний клієнт електронної пошти
|
|||
<plurals name="dialog_confirm_delete_messages">
|
||||
<item quantity="one">Ви дійсно хочете видалити це повідомлення?</item>
|
||||
<item quantity="few">Ви дійсно хочете видалити <xliff:g id="message_count">%1$d</xliff:g> повідомлень?</item>
|
||||
<item quantity="many">Ви дійсно хочете видалити <xliff:g id="message_count">%1$d</xliff:g> повідомлень?</item>
|
||||
<item quantity="other">Ви дійсно хочете видалити <xliff:g id="message_count">%1$d</xliff:g> повідомлень?</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="dialog_confirm_delete_confirm_button">Вилучати</string>
|
||||
|
@ -769,6 +771,7 @@ K-9 Mail — це вільний клієнт електронної пошти
|
|||
<plurals name="dialog_confirm_spam_message">
|
||||
<item quantity="one">Ви дійсно хочете перемістити це повідомлення в спам?</item>
|
||||
<item quantity="few">Ви дійсно хочете перемістити <xliff:g id="message_count">%1$d</xliff:g> повідомлень у спам?</item>
|
||||
<item quantity="many">Ви дійсно хочете перемістити <xliff:g id="message_count">%1$d</xliff:g> повідомлень у спам?</item>
|
||||
<item quantity="other">Ви дійсно хочете перемістити <xliff:g id="message_count">%1$d</xliff:g> повідомлень у спам?</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="dialog_confirm_spam_confirm_button">Так</string>
|
||||
|
@ -788,17 +791,14 @@ K-9 Mail — це вільний клієнт електронної пошти
|
|||
<string name="settings_exporting">Експортуються налаштування…</string>
|
||||
<string name="settings_importing">Імпортуються налаштування…</string>
|
||||
<string name="settings_import_scanning_file">Сканується файл…</string>
|
||||
<string name="settings_export_success">Налаштування були експортовані у <xliff:g id="filename">%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="settings_export_success_generic">Налаштування успішно експортовані</string>
|
||||
<string name="settings_import_global_settings_success">Глобальні налаштування були імпортовані з <xliff:g id="filename">%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="settings_import_success">Імпортовано <xliff:g id="accounts">%s</xliff:g> з <xliff:g id="filename">%s</xliff:g></string>
|
||||
<plurals name="settings_import_accounts">
|
||||
<item quantity="one">1 обліковий запис</item>
|
||||
<item quantity="few"><xliff:g id="numAccounts">%s</xliff:g> облікові записи</item>
|
||||
<item quantity="many"><xliff:g id="numAccounts">%s</xliff:g> облікових записів</item>
|
||||
<item quantity="other"><xliff:g id="numAccounts">%s</xliff:g> облікових записів</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="settings_export_failure">Не вдалося експортувати налаштування</string>
|
||||
<string name="settings_import_failure">Не вдалося імпортувати налаштування з <xliff:g id="filename">%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="settings_export_success_header">Експорт успішний</string>
|
||||
<string name="settings_export_failed_header">Експорт не вдався</string>
|
||||
<string name="settings_import_success_header">Імпорт успішний</string>
|
||||
|
@ -808,6 +808,7 @@ K-9 Mail — це вільний клієнт електронної пошти
|
|||
<plurals name="settings_import_server_passwords">
|
||||
<item quantity="one">пароль сервера</item>
|
||||
<item quantity="few">паролі сервера</item>
|
||||
<item quantity="many">паролів сервера</item>
|
||||
<item quantity="other">паролів сервера</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="settings_import_incoming_server">Сервер вхідної пошти (<xliff:g id="hostname">%s</xliff:g>):</string>
|
||||
|
@ -815,19 +816,28 @@ K-9 Mail — це вільний клієнт електронної пошти
|
|||
<plurals name="settings_import_setting_passwords">
|
||||
<item quantity="one">Налаштування пароля…</item>
|
||||
<item quantity="few">Налаштування паролів…</item>
|
||||
<item quantity="many">Налаштування паролів…</item>
|
||||
<item quantity="other">Налаштування паролів…</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="settings_import_use_incoming_server_password">Використовувати пароль сервера вхідної пошти</string>
|
||||
<string name="activate_account_action">Активувати</string>
|
||||
<string name="account_unavailable">Обліковий запис \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" недоступний; перевірте пам’ять</string>
|
||||
<string name="settings_attachment_default_path">Зберегти вкладення до…</string>
|
||||
<string name="attachment_save_title">Зюерегти вкладення</string>
|
||||
<string name="attachment_save_desc">Не знайдено браузер файлів. Де ви хочете зберегти це вкладення?</string>
|
||||
<string name="manage_accounts_move_up_action">Перемістити вгору</string>
|
||||
<string name="manage_accounts_move_down_action">Перемістити вниз</string>
|
||||
<string name="manage_accounts_moving_message">Переміщення облікового запису…</string>
|
||||
<string name="unread_widget_select_account">Показати кількість непрочитаних для…</string>
|
||||
<string name="import_dialog_error_title">Відсутній файловий менеджер</string>
|
||||
<string name="unread_widget_account_title">Аккаунт</string>
|
||||
<string name="unread_widget_unified_inbox_account_summary">Об\'єднані вхідні</string>
|
||||
<string name="unread_widget_all_messages_account_summary">Усі повідомлення</string>
|
||||
<string name="unread_widget_folder_enabled_summary">Показати кількість непрочитаних тільки однієї папки</string>
|
||||
<string name="unread_widget_folder_title">Папка</string>
|
||||
<string name="unread_widget_folder_summary">Папка, для якої показувати кількість непрочитаних</string>
|
||||
<string name="unread_widget_action_done">Готово</string>
|
||||
<string name="unread_widget_title"><xliff:g id="account_name">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="folder_name">%2$s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="unread_widget_account_not_selected">Не вибрано аккаунт</string>
|
||||
<string name="unread_widget_folder_not_selected">Не вибрано папку</string>
|
||||
<string name="close">Закрити</string>
|
||||
<string name="webview_empty_message">Нема тексту</string>
|
||||
<string name="webview_contextmenu_link_view_action">Відкрити для перегляду</string>
|
||||
|
@ -861,6 +871,18 @@ K-9 Mail — це вільний клієнт електронної пошти
|
|||
<string name="account_settings_remote_search_num_label">Межа серверу</string>
|
||||
<string name="account_settings_remote_search_num_summary">Пошук зупинити після знаходження <xliff:g id="num_results">%s</xliff:g> результатів.</string>
|
||||
<string name="remote_search_sending_query">Відправлення запиту до сервера</string>
|
||||
<plurals name="remote_search_downloading">
|
||||
<item quantity="one">Отримання %dрезультату</item>
|
||||
<item quantity="few">Отримання %dрезультатів</item>
|
||||
<item quantity="many">Отримання %d результатів</item>
|
||||
<item quantity="other">Отримання %d результатів</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="remote_search_downloading_limited">
|
||||
<item quantity="one">Отримання %1$d з %2$d результату</item>
|
||||
<item quantity="few">Отримання %1$d з %2$d результатів</item>
|
||||
<item quantity="many">Отримання %1$d з %2$d результатів</item>
|
||||
<item quantity="other">Отримання %1$d з %2$d результатів</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="remote_search_error">Віддалений пошук не вдався</string>
|
||||
<string name="account_settings_search">Пошук</string>
|
||||
<string name="account_settings_remote_search_enabled">Увімкнути пошук серверу</string>
|
||||
|
@ -870,6 +892,7 @@ K-9 Mail — це вільний клієнт електронної пошти
|
|||
<string name="pull_to_refresh_remote_search_from_local_search_release">Відпустіть для пошуку на сервері</string>
|
||||
<string name="remote_search_unavailable_no_network">Для пошуку на сервері необхідно приєднатись до мережі.</string>
|
||||
<string name="global_settings_background_as_unread_indicator_label">Змінювати колір при прочитанні</string>
|
||||
<string name="global_settings_background_as_unread_indicator_summary">Інший колір буде означати, що повідомлення прочитане</string>
|
||||
<string name="global_settings_threaded_view_label">Режим перегляду</string>
|
||||
<string name="global_settings_threaded_view_summary">Групувати повідомлення по розмові</string>
|
||||
<string name="upgrade_databases_title">Поновити базу даних</string>
|
||||
|
@ -918,11 +941,11 @@ K-9 Mail — це вільний клієнт електронної пошти
|
|||
<string name="address_type_other">Інший</string>
|
||||
<string name="address_type_mobile">Мобільний</string>
|
||||
<string name="compose_error_no_draft_folder">Не вибрано теку чернеток для цього облікового запису!</string>
|
||||
<string name="compose_error_no_key_configured">Не налаштовано ключа для цього аккаунта! Перевірте налаштування.</string>
|
||||
<string name="crypto_mode_disabled">Не шифрувати</string>
|
||||
<string name="crypto_mode_opportunistic">Шифрувати якщо можливо</string>
|
||||
<string name="crypto_mode_private">Шифрувати</string>
|
||||
<string name="error_crypto_provider_connect">Не можу зв\'язатися з провайдером шифрування; перевірте ваші налаштування або натисніть значок шифрування, щоб спробувати знову!</string>
|
||||
<string name="error_crypto_provider_ui_required">Провайдер шифрування відмовив у доступі; натисніть значок шифрування, щоб спробувати знову!</string>
|
||||
<string name="error_crypto_inline_attach">PGP/INLINE режим не підтримує вкладення!</string>
|
||||
<string name="enable_inline_pgp">Увімкнути PGP/INLINE</string>
|
||||
<string name="disable_inline_pgp">Вимкнути PGP/INLINE</string>
|
||||
|
@ -945,7 +968,25 @@ K-9 Mail — це вільний клієнт електронної пошти
|
|||
<string name="openpgp_dialog_sign_only_minus_break">Підписи можуть бути пошкоджені при надсиланні листа у списки розсилки.</string>
|
||||
<string name="openpgp_dialog_sign_only_minus_attach">Деякі клієнти можуть відображати підписи як вкладення \'signature.asc\'.</string>
|
||||
<string name="openpgp_dialog_sign_only_neutral_encsigned">Зашифровані листи завжди підписані.</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_title_plaintext">Простий текст</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_incomplete_signed">треба повністю завантажити повідомлення для обробки підпису</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_unsupported_encrypted">Повідомлення зашифроване, але це формат не підтримується.</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_cancelled">Повідомлення зашифроване, але розшифровування було скасовано.</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_unencrypted_sign_verified">від перевіреного підписувача</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_title_unencrypted_signed">Підписаний простий текст</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_title_encrypted_unknown">Зашифровано</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_encrypted_error">але виникла помилка розшифрування</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_encrypted_incomplete">треба повністю завантажити повідомлення для розшифровки</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_encrypted_no_provider">але не налаштовано жодного кріптографічного додатку</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_encrypted_unsupported">але в форматі, що не підтримується</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_encrypted_cancelled">але розшифрування було скасовано</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_title_encrypted_unsigned">Зашифровано</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_title_encrypted_signed">Зашифровано</string>
|
||||
<string name="crypto_info_ok">Окей</string>
|
||||
<string name="crypto_info_search_key">Пошук ключа</string>
|
||||
<string name="crypto_info_view_signer">Перегляд підписувача</string>
|
||||
<string name="crypto_info_view_sender">Перегляд відправника</string>
|
||||
<string name="crypto_info_view_security_warning">Деталі</string>
|
||||
<string name="locked_attach_unlock">Розблокувати</string>
|
||||
<string name="locked_attach_unencrypted">Ця частина не зашифрована й може бути небезпечною.</string>
|
||||
<string name="locked_attach_title">незахищене вкладення</string>
|
||||
|
@ -956,12 +997,42 @@ K-9 Mail — це вільний клієнт електронної пошти
|
|||
<string name="messageview_crypto_error_title">Помилка під час розшифровування email</string>
|
||||
<string name="recipient_error_non_ascii">Спеціальні символи на разі не підтримуються!</string>
|
||||
<string name="recipient_error_parse_failed">Помилка розбору адреси!</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_hide_sign_only">Приховати незашифровані підписи</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_hide_sign_only_on">Тільки зашифровані підписи будуть відображені</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_hide_sign_only_off">Усі підписи будуть відображені</string>
|
||||
<string name="error_sign_only_no_encryption">Шифрування недоступне у режимі PGP Sign-Only</string>
|
||||
<string name="unsigned_text_divider_label">Непідписаний Текст</string>
|
||||
<string name="apg_deprecated_1">APG більше не підтримується!</string>
|
||||
<string name="apg_deprecated_2">Тому, підтримку APG було видалено з K-9 Mail.</string>
|
||||
<string name="apg_deprecated_bullet_1">Розробка зупинена на початку 2014</string>
|
||||
<string name="apg_deprecated_bullet_2">Містить невиправлені проблеми безпеки</string>
|
||||
<string name="apg_learn_more">Ви можете <a href="https://k9mail.github.io/2017/01/13/Why-APG-is-no-longer-supported.html">перейти сюди</a>, щоб дізнатися більше.</string>
|
||||
<string name="apg_deprecated_ok">Зрозуміло!</string>
|
||||
<string name="apg">APG</string>
|
||||
<string name="no_crypto_provider_see_global">Не налаштовано додаток OpenPGP, дивіться глобальні налаштування!</string>
|
||||
<string name="crypto_no_provider_title">Цей лист зашифровано</string>
|
||||
<string name="crypto_no_provider_button">Обрати додаток OpenPGP </string>
|
||||
<string name="crypto_no_provider_button">Перейти до Налаштувань</string>
|
||||
<string name="mail_list_widget_text">Список листів K-9 </string>
|
||||
<string name="mail_list_widget_loading">Завантаження листів…</string>
|
||||
<string name="fetching_folders_failed">Невдалося отримати список папок</string>
|
||||
<string name="messageview_crypto_warning_details">Показати деталі</string>
|
||||
<string name="openpgp_enabled_error_title">Шифрування не можливе</string>
|
||||
<string name="enable_encryption">Увімкнути шифрування</string>
|
||||
<string name="disable_encryption">Вимкнути шифрування</string>
|
||||
<string name="openpgp_enabled_error_gotit">Зрозуміло</string>
|
||||
<string name="openpgp_enabled_error_back">Назад</string>
|
||||
<string name="openpgp_enabled_error_disable">Вимкнути шифрування</string>
|
||||
<string name="openpgp_encryption">Шифрування OpenPGP</string>
|
||||
<string name="dialog_autocrypt_mutual_learn_more">Ви можете <a href="https://k9mail.github.io/2018/02/26/OpenPGP-Considerations-Part-III-Autocrypt.html">перейти сюди</a>, щоб дізнатися більше.</string>
|
||||
<string name="general_settings_title">Загальні налаштування</string>
|
||||
<string name="dialog_openkeychain_info_title">Не встановлено додатка OpenPGP</string>
|
||||
<string name="dialog_openkeychain_info_install">Встановити</string>
|
||||
<string name="encrypted_subject">Зашифроване повідомлення</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_encrypt_subject">Шифрувати теми повідомлень</string>
|
||||
<string name="ac_transfer_sending_to">Надсилання повідомлення до:</string>
|
||||
<string name="switch_on">Увімкнено</string>
|
||||
<string name="switch_off">Вимкнено</string>
|
||||
<string name="navigation_drawer_open">Відкрити</string>
|
||||
<string name="navigation_drawer_close">Закрити</string>
|
||||
<!--permissions-->
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -3,24 +3,23 @@
|
|||
<!--=== App-specific strings =============================================================-->
|
||||
<!--This should make it easier for forks to change the branding-->
|
||||
<!--Used in AndroidManifest.xml-->
|
||||
<string name="app_name">K-9 邮箱</string>
|
||||
<string name="app_name">K-9 Mail</string>
|
||||
<string name="shortcuts_title">K-9 账户</string>
|
||||
<string name="unread_widget_label">K-9 未读</string>
|
||||
<string name="remote_control_label">K-9 Mail 远程控制</string>
|
||||
<string name="remote_control_desc">允许这个程序控制 K-9 Mail 的行为和设置。</string>
|
||||
<!--Used in the about dialog-->
|
||||
<string name="app_authors">Google, The K-9 Dog Walkers.</string>
|
||||
<string name="app_authors">K-9 用户</string>
|
||||
<string name="app_copyright_fmt">Copyright 2008-<xliff:g>%s</xliff:g> The K-9 Dog Walkers. Portions Copyright 2006-<xliff:g>%s</xliff:g> the Android Open Source Project.</string>
|
||||
<string name="app_license">Apache License 2.0</string>
|
||||
<!--Welcome message-->
|
||||
<string name="welcome_message_title">欢迎使用 K-9 Mail</string>
|
||||
<string name="accounts_welcome">
|
||||
|
||||
K-9 Mail是Android上一款强大的客户端.
|
||||
K-9 Mail 是 Android 上一款强大的客户端.
|
||||
|
||||
其改进的功能包括:
|
||||
使用IMAP环境推送邮件
|
||||
更好扥性能
|
||||
使用 IMAP 环境推送邮件
|
||||
更好的性能
|
||||
邮件复用
|
||||
邮件签名
|
||||
密送自己
|
||||
|
@ -28,13 +27,13 @@ K-9 Mail是Android上一款强大的客户端.
|
|||
所有文件夹同步
|
||||
返回地址配置
|
||||
快捷键
|
||||
更好的IMAP的支持
|
||||
保存附件到SD卡
|
||||
更好的 IMAP 的支持
|
||||
保存附件到 SD 卡
|
||||
清空回收站
|
||||
邮件分类
|
||||
更多……
|
||||
请注意,K-9不支持免费的Hotmail帐户,同许多邮件客户端一样,
|
||||
在使用Microsoft Exchange时会出现一些问题。
|
||||
请注意,K-9 不支持免费的 Hotmail 帐户,同许多邮件客户端一样,
|
||||
在使用 Microsoft Exchange 时会出现一些问题。
|
||||
|
||||
请到下述网址提交错误报告,问题及新的功能建议。
|
||||
https://github.com/k9mail/k-9/20
|
||||
|
@ -42,21 +41,15 @@ https://github.com/k9mail/k-9/20
|
|||
<!--Default signature-->
|
||||
<string name="default_signature">-- \n使用 K-9 Mail 发送自我的Android设备。</string>
|
||||
<!--General strings that include the app name-->
|
||||
<string name="account_delete_dlg_instructions_fmt">账户“<xliff:g id="account">%s</xliff:g>”将从K-9 Mail中删除。</string>
|
||||
<string name="account_recreate_dlg_instructions_fmt">账户“<xliff:g id="account">%s</xliff:g>”的全部数据将从K-9 Mail中删除,但是账户设置将保留。</string>
|
||||
<string name="account_clear_dlg_instructions_fmt">账户“<xliff:g id="account">%s</xliff:g>”中的全部邮件将从K-9 Mail中删除,但是账户设置将保留。</string>
|
||||
<!--=== App Store-specific strings =======================================================-->
|
||||
<string name="import_dialog_error_message">要继续导入,请先安装一款文件管理器。</string>
|
||||
<string name="open_market">打开 Play Store</string>
|
||||
<string name="account_delete_dlg_instructions_fmt">账户“<xliff:g id="account">%s</xliff:g>”将从 K-9 Mail 中删除。</string>
|
||||
<string name="account_recreate_dlg_instructions_fmt">账户“<xliff:g id="account">%s</xliff:g>”的全部数据将从 K-9 Mail 中删除,但是账户设置将保留。</string>
|
||||
<string name="account_clear_dlg_instructions_fmt">账户“<xliff:g id="account">%s</xliff:g>”中的全部邮件将从 K-9 Mail 中删除,但是账户设置将保留。</string>
|
||||
<!--=== General strings ==================================================================-->
|
||||
<string name="authors">作者</string>
|
||||
<string name="app_revision">更新日志</string>
|
||||
<string name="app_libraries">我们是用了以下的第三方库: <xliff:g id="app_libraries_list">%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="app_libraries">我们使用了以下的第三方库: <xliff:g id="app_libraries_list">%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="read_messages_label">显示邮件</string>
|
||||
<string name="read_messages_desc">允许该程序读取邮件。</string>
|
||||
<string name="delete_messages_label">删除邮件</string>
|
||||
<string name="delete_messages_desc">允许该程序删除邮件。</string>
|
||||
<string name="about_title">关于 K-9 Mail</string>
|
||||
<string name="accounts_title">账户</string>
|
||||
<string name="folders_title">文件夹</string>
|
||||
<string name="advanced">高级</string>
|
||||
|
@ -65,6 +58,7 @@ https://github.com/k9mail/k-9/20
|
|||
<string name="compose_title_reply">回复</string>
|
||||
<string name="compose_title_reply_all">全部回复</string>
|
||||
<string name="compose_title_forward">转发</string>
|
||||
<string name="compose_title_forward_as_attachment">转发为附件</string>
|
||||
<string name="choose_account_title">切换账户</string>
|
||||
<string name="choose_folder_title">选择文件夹</string>
|
||||
<string name="status_loading_account_folder">正在接收 <xliff:g id="folder">%s:</xliff:g>: <xliff:g id="progress">%s</xliff:g>, <xliff:g id="account">%s</xliff:g></string>
|
||||
|
@ -93,8 +87,9 @@ https://github.com/k9mail/k-9/20
|
|||
<string name="reply_all_action">回复全部</string>
|
||||
<string name="delete_action">删除</string>
|
||||
<string name="archive_action">归档</string>
|
||||
<string name="spam_action">标记为垃圾</string>
|
||||
<string name="spam_action">标记为垃圾邮件</string>
|
||||
<string name="forward_action">转发</string>
|
||||
<string name="forward_as_attachment_action">转发为附件</string>
|
||||
<string name="move_action">移动</string>
|
||||
<string name="single_message_options_action">发送…</string>
|
||||
<string name="refile_action">重新归档…</string>
|
||||
|
@ -121,7 +116,6 @@ https://github.com/k9mail/k-9/20
|
|||
<string name="flag_action">添加星标</string>
|
||||
<string name="unflag_action">移除星标</string>
|
||||
<string name="copy_action">复制</string>
|
||||
<string name="select_text_action">选择文本</string>
|
||||
<string name="show_headers_action">显示邮件头</string>
|
||||
<string name="hide_headers_action">隐藏邮件头</string>
|
||||
<plurals name="copy_address_to_clipboard">
|
||||
|
@ -163,6 +157,7 @@ https://github.com/k9mail/k-9/20
|
|||
<item quantity="other"><xliff:g id="new_message_count">%d</xliff:g> 条新消息</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="notification_new_one_account_fmt">您有<xliff:g id="unread_message_count">%d</xliff:g>封未读邮件(<xliff:g id="account">%s</xliff:g>)</string>
|
||||
<string name="notification_additional_messages">加载 <xliff:g id="account">%2$s</xliff:g> 上的更多 <xliff:g id="additional_messages">%1$d</xliff:g> 条消息</string>
|
||||
<string name="notification_action_reply">回复</string>
|
||||
<string name="notification_action_mark_as_read">标记为已读</string>
|
||||
<string name="notification_action_mark_all_as_read">全部标记为已读</string>
|
||||
|
@ -180,6 +175,8 @@ https://github.com/k9mail/k-9/20
|
|||
<string name="notification_bg_send_ticker">正在发送邮件:<xliff:g id="account">%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="notification_bg_send_title">发送邮件</string>
|
||||
<string name="notification_bg_title_separator">:</string>
|
||||
<string name="notification_channel_messages_title">邮件</string>
|
||||
<string name="notification_channel_miscellaneous_title">杂项</string>
|
||||
<string name="special_mailbox_name_inbox">收件箱</string>
|
||||
<string name="special_mailbox_name_outbox">发件箱</string>
|
||||
<string name="special_mailbox_name_drafts">草稿箱</string>
|
||||
|
@ -193,7 +190,6 @@ https://github.com/k9mail/k-9/20
|
|||
<string name="special_mailbox_name_archive_fmt"><xliff:g id="folder">%s</xliff:g>(归档)</string>
|
||||
<string name="special_mailbox_name_spam_fmt"><xliff:g id="folder">%s</xliff:g>(垃圾邮件)</string>
|
||||
<string name="send_failure_subject">一些邮件没有成功发送</string>
|
||||
<string name="version">版本:</string>
|
||||
<string name="debug_enable_debug_logging_title">启用调试日志</string>
|
||||
<string name="debug_enable_debug_logging_summary">记录额外的调试信息</string>
|
||||
<string name="debug_enable_sensitive_logging_title">记录敏感信息</string>
|
||||
|
@ -212,9 +208,11 @@ https://github.com/k9mail/k-9/20
|
|||
<string name="message_compose_reply_header_fmt"><xliff:g id="sender">%s</xliff:g> 写到:</string>
|
||||
<string name="message_compose_reply_header_fmt_with_date">于 <xliff:g id="sent_date">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="sender">%2$s</xliff:g> 写到:</string>
|
||||
<string name="message_compose_error_no_recipients">您必须添加至少一个收件人。</string>
|
||||
<string name="compose_error_incomplete_recipient"> 收件人字段包含不完整的输入!</string>
|
||||
<string name="compose_error_incomplete_recipient">收件人字段包含不完整的输入!</string>
|
||||
<string name="error_contact_address_not_found">没有找到该联系人的邮件地址。</string>
|
||||
<string name="message_compose_attachments_skipped_toast">由于一些附件还没有被下载,因此无法转发这些附件。</string>
|
||||
<string name="message_compose_attachments_forward_toast">因有些附件还未下载完毕,无法转发这封消息。 </string>
|
||||
<string name="message_compose_show_quoted_text_action">包含引用消息</string>
|
||||
<string name="message_compose_description_delete_quoted_text">删除引用文本</string>
|
||||
<string name="message_compose_description_edit_quoted_text">编辑引用文本</string>
|
||||
<string name="message_view_from_format">发件人:<xliff:g id="name">%s</xliff:g> <<xliff:g id="email">%s</xliff:g>></string>
|
||||
|
@ -223,8 +221,6 @@ https://github.com/k9mail/k-9/20
|
|||
<string name="message_view_bcc_label">密送:</string>
|
||||
<string name="message_view_attachment_view_action">打开</string>
|
||||
<string name="message_view_attachment_download_action">保存</string>
|
||||
<string name="message_view_status_attachment_not_saved">无法将附件保存到SD卡。</string>
|
||||
<string name="message_view_status_no_space">存储空间不足,无法保存附件。</string>
|
||||
<string name="message_view_show_pictures_action">显示图片</string>
|
||||
<string name="message_view_no_viewer">无法打开<xliff:g id="mimetype">%s</xliff:g>。找不到可以阅读该文件的程序。</string>
|
||||
<string name="message_view_download_remainder">下载完整邮件</string>
|
||||
|
@ -323,9 +319,9 @@ https://github.com/k9mail/k-9/20
|
|||
<string name="account_setup_incoming_username_label">用户名</string>
|
||||
<string name="account_setup_incoming_password_label">密码</string>
|
||||
<string name="account_setup_incoming_client_certificate_label">客户端证书</string>
|
||||
<string name="account_setup_incoming_pop_server_label">POP3服务器</string>
|
||||
<string name="account_setup_incoming_imap_server_label">IMAP服务器</string>
|
||||
<string name="account_setup_incoming_webdav_server_label">WebDAV (Exchange)服务器</string>
|
||||
<string name="account_setup_incoming_pop_server_label">POP3 服务器</string>
|
||||
<string name="account_setup_incoming_imap_server_label">IMAP 服务器</string>
|
||||
<string name="account_setup_incoming_webdav_server_label">WebDAV (Exchange) 服务器</string>
|
||||
<string name="account_setup_incoming_port_label">端口号</string>
|
||||
<string name="account_setup_incoming_security_label">加密方法</string>
|
||||
<string name="account_setup_incoming_auth_type_label">身份验证方法</string>
|
||||
|
@ -341,7 +337,7 @@ https://github.com/k9mail/k-9/20
|
|||
<string name="account_setup_incoming_mobile_label">手机移动网络</string>
|
||||
<string name="account_setup_incoming_wifi_label">Wi-Fi</string>
|
||||
<string name="account_setup_incoming_other_label">其他</string>
|
||||
<string name="local_storage_provider_external_label">外部存储(SD卡)</string>
|
||||
<string name="local_storage_provider_external_label">外部存储(SD 卡)</string>
|
||||
<string name="local_storage_provider_internal_label">正常内部存储</string>
|
||||
<string name="local_storage_provider_samsunggalaxy_label">%1$s 额外的内部存储</string>
|
||||
<string name="local_storage_provider_label">存储位置</string>
|
||||
|
@ -349,8 +345,8 @@ https://github.com/k9mail/k-9/20
|
|||
<string name="account_setup_expunge_policy_immediately">立刻</string>
|
||||
<string name="account_setup_expunge_policy_on_poll">接收邮件时</string>
|
||||
<string name="account_setup_expunge_policy_manual">手动</string>
|
||||
<string name="account_setup_incoming_autodetect_namespace_label">自动检测IMAP命名空间</string>
|
||||
<string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_label">IMAP路径前缀</string>
|
||||
<string name="account_setup_incoming_autodetect_namespace_label">自动检测 IMAP 命名空间</string>
|
||||
<string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_label">IMAP 路径前缀</string>
|
||||
<string name="drafts_folder_label">草稿箱名称</string>
|
||||
<string name="sent_folder_label">发件箱名称</string>
|
||||
<string name="trash_folder_label">垃圾箱名称</string>
|
||||
|
@ -358,14 +354,14 @@ https://github.com/k9mail/k-9/20
|
|||
<string name="spam_folder_label">垃圾邮件箱名称</string>
|
||||
<string name="account_setup_incoming_subscribed_folders_only_label">只显示订阅的文件夹</string>
|
||||
<string name="account_setup_auto_expand_folder">自动展开文件夹</string>
|
||||
<string name="account_setup_incoming_webdav_path_prefix_label">WebDAV (Exchange)路径</string>
|
||||
<string name="account_setup_incoming_webdav_path_prefix_label">WebDAV (Exchange) 路径</string>
|
||||
<string name="account_setup_incoming_webdav_path_prefix_hint">可选</string>
|
||||
<string name="account_setup_incoming_webdav_auth_path_label">身份验证路径</string>
|
||||
<string name="account_setup_incoming_webdav_auth_path_hint">可选</string>
|
||||
<string name="account_setup_incoming_webdav_mailbox_path_label">邮箱路径</string>
|
||||
<string name="account_setup_incoming_webdav_mailbox_path_hint">可选</string>
|
||||
<string name="account_setup_outgoing_title">发件服务器设置</string>
|
||||
<string name="account_setup_outgoing_smtp_server_label">SMTP服务器</string>
|
||||
<string name="account_setup_outgoing_smtp_server_label">SMTP 服务器</string>
|
||||
<string name="account_setup_outgoing_port_label">端口</string>
|
||||
<string name="account_setup_outgoing_security_label">加密方法</string>
|
||||
<string name="account_setup_outgoing_require_login_label">要求登录。</string>
|
||||
|
@ -380,43 +376,40 @@ https://github.com/k9mail/k-9/20
|
|||
<string name="recreate_action">重建数据(最后的杀手锏)</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_label">文件夹检查频率</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_never">从不</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_1min">每分钟一次</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_5min">五分钟一次</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_10min">十分钟一次</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_15min">十五分钟一次</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_30min">三十分钟一次</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_15min">15 分钟一次</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_30min">30 分钟一次</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_1hour">每小时一次</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_2hour">两小时一次</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_3hour">三小时一次</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_6hour">六小时一次</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_12hour">十二小时一次</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_24hour">二十四小时一次</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_2hour">2 小时一次</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_3hour">3 小时一次</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_6hour">6 小时一次</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_12hour">12小时一次</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_24hour">24 小时一次</string>
|
||||
<string name="push_poll_on_connect_label">被推送时检查邮件</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_enable_push_label">在这个账户上启用推送邮件</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_enable_push_summary">如果你的邮件服务器支持这个功能,那么新邮件将会立刻显示在手机上。这个选项可能大幅的提升性能,也可能严重的影响性能。</string>
|
||||
<string name="idle_refresh_period_label">刷新IDLE连接</string>
|
||||
<string name="idle_refresh_period_1min">每分钟一次</string>
|
||||
<string name="idle_refresh_period_2min">两分钟一次</string>
|
||||
<string name="idle_refresh_period_3min">三分钟一次</string>
|
||||
<string name="idle_refresh_period_6min">六分钟一次</string>
|
||||
<string name="idle_refresh_period_12min">十二分钟一次</string>
|
||||
<string name="idle_refresh_period_24min">二十四分钟一次</string>
|
||||
<string name="idle_refresh_period_36min">三十六分钟一次</string>
|
||||
<string name="idle_refresh_period_48min">四十八分钟一次</string>
|
||||
<string name="idle_refresh_period_60min">六十分钟一次</string>
|
||||
<string name="idle_refresh_period_2min">2分钟一次</string>
|
||||
<string name="idle_refresh_period_3min">3 分钟一次</string>
|
||||
<string name="idle_refresh_period_6min">6分钟一次</string>
|
||||
<string name="idle_refresh_period_12min">12 分钟一次</string>
|
||||
<string name="idle_refresh_period_24min">24 分钟一次</string>
|
||||
<string name="idle_refresh_period_36min">36 分钟一次</string>
|
||||
<string name="idle_refresh_period_48min">48 分钟一次</string>
|
||||
<string name="idle_refresh_period_60min">60 分钟一次</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_notify_label">有新邮件时通知我</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_notify_sync_label">检查新邮件时通知我</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_display_count_label">邮件显示数量</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_display_count_10">10封</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_display_count_25">25封</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_display_count_50">50封</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_display_count_100">100封</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_display_count_250">250封</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_display_count_500">500封</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_display_count_1000">1000封</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_display_count_2500">2500 条信息</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_display_count_5000">5000 条信息</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_display_count_10000">10000 条信息</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_display_count_10">10 封</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_display_count_25">25 封</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_display_count_50">50 封</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_display_count_100">100 封</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_display_count_250">250 封</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_display_count_500">500 封</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_display_count_1000">1000 封</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_display_count_2500">2500 封</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_display_count_5000">5000 封</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_display_count_10000">10000 封</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_display_count_all">所有邮件</string>
|
||||
<string name="move_copy_cannot_copy_unsynced_message">没有与服务器同步的邮件无法进行拷贝或移动</string>
|
||||
<string name="account_setup_failed_dlg_title">无法完成设置</string>
|
||||
|
@ -432,9 +425,9 @@ https://github.com/k9mail/k-9/20
|
|||
<string name="account_settings_notify_label">新邮件通知</string>
|
||||
<string name="account_settings_folder_notify_new_mail_mode_label">提醒文件夹</string>
|
||||
<string name="account_settings_folder_notify_new_mail_mode_all">全部</string>
|
||||
<string name="account_settings_folder_notify_new_mail_mode_first_class">仅1级文件夹</string>
|
||||
<string name="account_settings_folder_notify_new_mail_mode_first_and_second_class">1级和2级文件夹</string>
|
||||
<string name="account_settings_folder_notify_new_mail_mode_not_second_class">除了2级以外的所有文件夹</string>
|
||||
<string name="account_settings_folder_notify_new_mail_mode_first_class">仅 1 级文件夹</string>
|
||||
<string name="account_settings_folder_notify_new_mail_mode_first_and_second_class">1 级和 2 级文件夹</string>
|
||||
<string name="account_settings_folder_notify_new_mail_mode_not_second_class">除了 2 级以外的所有文件夹</string>
|
||||
<string name="account_settings_folder_notify_new_mail_mode_none">无</string>
|
||||
<string name="account_settings_notify_sync_label">同步通知</string>
|
||||
<string name="account_settings_email_label">您的电子邮件地址</string>
|
||||
|
@ -462,26 +455,31 @@ https://github.com/k9mail/k-9/20
|
|||
<string name="account_settings_message_format_label">邮件格式</string>
|
||||
<string name="account_settings_message_format_text">纯文本(图片和排版将被删除)</string>
|
||||
<string name="account_settings_message_format_html">HTML(图片和排版将被保留)</string>
|
||||
<string name="account_settings_message_format_auto">自动(纯文本,除非是在回复HTML邮件)</string>
|
||||
<string name="account_settings_message_format_auto">自动(纯文本,除非是在回复 HTML 邮件)</string>
|
||||
<string name="account_settings_always_show_cc_bcc_label">总是显示抄送/暗送(CC/BCC)</string>
|
||||
<string name="account_settings_message_read_receipt_label">已读回执</string>
|
||||
<string name="account_settings_message_read_receipt_summary">总是要求已读回执</string>
|
||||
<string name="account_settings_quote_style_label">回复时引用格式</string>
|
||||
<string name="account_settings_quote_style_prefix">引用前缀 (类似 Gmail, Pine)</string>
|
||||
<string name="account_settings_quote_style_header">引用头 (类似Outlook)</string>
|
||||
<string name="account_settings_quote_style_header">引用头 (类似 Outlook)</string>
|
||||
<string name="account_settings_general_title">常规设置</string>
|
||||
<string name="account_settings_reading_mail">阅读邮件</string>
|
||||
<string name="account_settings_sync">接收邮件</string>
|
||||
<string name="account_settings_folders">文件夹</string>
|
||||
<string name="account_settings_quote_prefix_label">引用文本前缀</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto">加密</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_app">OpenPGP 应用 </string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_key">我的密钥</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto">点对点加密</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_app">打开 OpenPGP 支持</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_app_select_title">选择 OpenPGP 应用</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_key">设置端到端密钥</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_summary_off">未设置 OpenPGP 应用</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_summary_on">已连接到 %s</string>
|
||||
<string name="account_settings_no_openpgp_provider_configured">没有设置 OpenPGP 应用</string>
|
||||
<string name="account_settings_no_openpgp_provider_installed">未找到 OpenPGP 应用 - 点按来安装</string>
|
||||
<string name="account_settings_mail_check_frequency_label">文件夹检查频率</string>
|
||||
<string name="account_settings_storage_title">存储</string>
|
||||
<string name="account_settings_color_label">账户颜色</string>
|
||||
<string name="account_settings_color_summary">选择账户在文件夹和账户列表中显示时所使用的颜色</string>
|
||||
<string name="account_settings_color_none">没有颜色</string>
|
||||
<string name="account_settings_led_color_label">通知 LED 灯颜色</string>
|
||||
<string name="account_settings_led_color_summary">选择手机提示该账户信息时 LED 灯闪烁的颜色</string>
|
||||
<string name="account_settings_mail_display_count_label">本地文件夹大小</string>
|
||||
|
@ -538,6 +536,7 @@ https://github.com/k9mail/k-9/20
|
|||
<string name="account_settings_folder_target_mode_not_second_class">除了次级文件夹</string>
|
||||
<string name="account_settings_sync_remote_deletetions_label">同步服务器上的删除</string>
|
||||
<string name="account_settings_sync_remote_deletetions_summary">删除在服务器上被删除的邮件的本地拷贝</string>
|
||||
<string name="account_settings_openpgp_missing">OpenPGP 应用丢失 - 它已被卸载了吗?</string>
|
||||
<string name="folder_settings_title">文件夹设置</string>
|
||||
<string name="folder_settings_in_top_group_label">显示在置顶的组中</string>
|
||||
<string name="folder_settings_in_top_group_summary">显示在置顶的组之后</string>
|
||||
|
@ -557,8 +556,8 @@ https://github.com/k9mail/k-9/20
|
|||
<string name="folder_settings_folder_push_mode_inherited">使用与同步级别相同的级别</string>
|
||||
<string name="folder_settings_folder_notify_mode_label">文件夹提醒级别</string>
|
||||
<string name="folder_settings_folder_notify_mode_normal">不分类</string>
|
||||
<string name="folder_settings_folder_notify_mode_first_class">1级</string>
|
||||
<string name="folder_settings_folder_notify_mode_second_class">2级</string>
|
||||
<string name="folder_settings_folder_notify_mode_first_class">1 级</string>
|
||||
<string name="folder_settings_folder_notify_mode_second_class">2 级</string>
|
||||
<string name="folder_settings_folder_notify_mode_inherited">与推送级别相同</string>
|
||||
<string name="account_settings_incoming_label">收件服务器</string>
|
||||
<string name="account_settings_incoming_summary">配置收件服务器</string>
|
||||
|
@ -635,15 +634,15 @@ https://github.com/k9mail/k-9/20
|
|||
<string name="account_delete_dlg_title">删除账户</string>
|
||||
<string name="account_recreate_dlg_title">重建账户</string>
|
||||
<string name="account_clear_dlg_title">清除账户</string>
|
||||
<string name="provider_note_auonejp">请确保在 au one邮件设置中开启了IMAP和POP3.</string>
|
||||
<string name="provider_note_naver">如果您想使用IMAP或者POP3,请在Naver mail的设置页面设置允许IMAP或者POP3。</string>
|
||||
<string name="provider_note_hanmail">如果您想使用IMAP或者POP3,请在Hanmail(Daum) mail的设置页面设置允许IMAP或者POP3。</string>
|
||||
<string name="provider_note_auonejp">请确保在 au one 邮件设置中开启了 IMAP 和 POP3 。</string>
|
||||
<string name="provider_note_naver">如果您想使用 IMAP 或者 POP3 ,请在 Naver mail 的设置页面设置允许 IMAP 或者 POP3 。</string>
|
||||
<string name="provider_note_hanmail">如果您想使用 IMAP 或者 POP3 ,请在 Hanmail(Daum) mail 的设置页面设置允许 IMAP 或者 POP3 。</string>
|
||||
<string name="account_setup_failed_dlg_invalid_certificate_title">无法识别的证书信息</string>
|
||||
<string name="account_setup_failed_dlg_invalid_certificate_accept">接收密钥</string>
|
||||
<string name="account_setup_failed_dlg_invalid_certificate_reject">拒绝密钥</string>
|
||||
<string name="message_view_help_key">删除 ( D) - 删除\nR - 回复\nA - 回复所有\nC - 群发\nF - 转发\nM - 移动\nV - 存档\nY - 复制\nZ - 标记 (Un)阅读\nG - 加星\nO - 排序类型\nI - 排序名称\nQ - 返回文件夹\nS - 选择/删除已选\nJ or P - 以前的邮件\nK or N - 下一封邮件</string>
|
||||
<string name="message_list_help_key">删除 (or D) - 删除\nC - 群组\nM - 移动\nV - 归档\nY - 复制\nZ - 标记 (Un)已阅\nG - 加星\nO - 排序类型\nI - 排序名称\nQ - 返回文件夹\nS - 选择/删除已选</string>
|
||||
<string name="folder_list_help_key">1 - 仅显示1级文件夹\n2 - 显示1级和2级文件夹\n3 - 显示除2级以外的所有文件夹\n4 - 显示所有文件夹\nQ - 返回帐户\nS - 编辑帐户设置</string>
|
||||
<string name="message_view_help_key">Del (D) - 删除\nR - 回复\nA - 回复所有\nC - 群发\nF - 转发\nM - 移动\nV - 存档\nY - 复制\nZ - 标记 (未)阅读\nG - 加星\nO - 排序类型\nI - 排序名称\nQ - 返回文件夹\nS - 选择/删除已选\nJ or P - 以前的邮件\nK or N - 下一封邮件</string>
|
||||
<string name="message_list_help_key">Del(D) - 删除\nC - 群组\nM - 移动\nV - 归档\nY - 复制\nZ - 标记 (未)已阅\nG - 加星\nO - 排序类型\nI - 排序名称\nQ - 返回文件夹\nS - 选择/删除已选</string>
|
||||
<string name="folder_list_help_key">1 - 仅显示 1 级文件夹\n2 - 显示 1 级和 2 级文件夹\n3 - 显示除 2 级以外的所有文件夹\n4 - 显示所有文件夹\nQ - 返回帐户\nS - 编辑帐户设置</string>
|
||||
<string name="folder_list_filter_hint">文件夹名称中包含</string>
|
||||
<string name="folder_list_display_mode_label">文件夹</string>
|
||||
<string name="folder_list_display_mode_all">显示全部文件夹</string>
|
||||
|
@ -680,13 +679,14 @@ https://github.com/k9mail/k-9/20
|
|||
<string name="background_ops_auto_sync_only">当“自动同步”已选定</string>
|
||||
<string name="batch_select_all">选择全部</string>
|
||||
<string name="account_setup_push_limit_label">推送时最多检查文件夹数量</string>
|
||||
<string name="account_setup_push_limit_10">十个文件夹</string>
|
||||
<string name="account_setup_push_limit_25">二十五个文件夹</string>
|
||||
<string name="account_setup_push_limit_50">五十个文件夹</string>
|
||||
<string name="account_setup_push_limit_100">一百个文件夹</string>
|
||||
<string name="account_setup_push_limit_250">二百五十个文件夹</string>
|
||||
<string name="account_setup_push_limit_500">五百个文件夹</string>
|
||||
<string name="account_setup_push_limit_1000">一千个文件夹</string>
|
||||
<string name="account_setup_push_limit_5">5 个文件夹</string>
|
||||
<string name="account_setup_push_limit_10">10 个文件夹 </string>
|
||||
<string name="account_setup_push_limit_25">25 个文件夹</string>
|
||||
<string name="account_setup_push_limit_50">50 文件夹</string>
|
||||
<string name="account_setup_push_limit_100">100 文件夹</string>
|
||||
<string name="account_setup_push_limit_250">250 个文件夹</string>
|
||||
<string name="account_setup_push_limit_500">500 文件夹</string>
|
||||
<string name="account_setup_push_limit_1000">1000 文件夹</string>
|
||||
<string name="animations_title">动画</string>
|
||||
<string name="animations_summary">使用绚丽的视觉特效</string>
|
||||
<string name="gestures_title">手势</string>
|
||||
|
@ -715,6 +715,7 @@ https://github.com/k9mail/k-9/20
|
|||
<string name="account_settings_searchable_all">全部</string>
|
||||
<string name="account_settings_searchable_displayable">可显示的文件夹</string>
|
||||
<string name="account_settings_searchable_none">无</string>
|
||||
<string name="account_settings_no_folder_selected">无</string>
|
||||
<string name="font_size_settings_title">字体大小</string>
|
||||
<string name="font_size_settings_description">配置字体大小</string>
|
||||
<string name="font_size_account_list">账户列表</string>
|
||||
|
@ -749,7 +750,6 @@ https://github.com/k9mail/k-9/20
|
|||
<string name="font_size_medium">中等</string>
|
||||
<string name="font_size_large">大</string>
|
||||
<string name="font_size_larger">更大</string>
|
||||
<string name="miscellaneous_preferences">杂项</string>
|
||||
<string name="error_activity_not_found">没有找到可以用于这一操作的程序。</string>
|
||||
<string name="send_failed_reason">发送失败:%s</string>
|
||||
<string name="save_or_discard_draft_message_dlg_title">保存邮件草稿?</string>
|
||||
|
@ -789,15 +789,12 @@ https://github.com/k9mail/k-9/20
|
|||
<string name="settings_exporting">正在导出设置…</string>
|
||||
<string name="settings_importing">正在导入设置…</string>
|
||||
<string name="settings_import_scanning_file">正在扫描文件…</string>
|
||||
<string name="settings_export_success">设置已导出到<xliff:g id="filename">%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="settings_export_success_generic">设置已成功导出</string>
|
||||
<string name="settings_import_global_settings_success">全局设置已自<xliff:g id="filename">%s</xliff:g>导入</string>
|
||||
<string name="settings_import_success">账户<xliff:g id="accounts">%s</xliff:g>已自<xliff:g id="filename">%s</xliff:g>导入</string>
|
||||
<string name="settings_import_account_imported_as">已将 <xliff:g id="original_account_name">%s</xliff:g> 以 <xliff:g id="account_name_after_import">%s</xliff:g> 导入</string>
|
||||
<plurals name="settings_import_accounts">
|
||||
<item quantity="other"><xliff:g id="numAccounts">%s</xliff:g> 个账户</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="settings_export_failure">导出设置失败</string>
|
||||
<string name="settings_import_failure">自<xliff:g id="filename">%s</xliff:g>导入设置失败</string>
|
||||
<string name="settings_export_success_header">导出成功</string>
|
||||
<string name="settings_export_failed_header">导出失败</string>
|
||||
<string name="settings_import_success_header">导入成功</string>
|
||||
|
@ -815,7 +812,6 @@ https://github.com/k9mail/k-9/20
|
|||
<string name="settings_import_use_incoming_server_password">使用接受邮件服务器的密码</string>
|
||||
<string name="activate_account_action">激活</string>
|
||||
<string name="account_unavailable">账户\"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\"不可用;请检查存储</string>
|
||||
<string name="settings_attachment_default_path">保存附件到…</string>
|
||||
<string name="attachment_save_title">保存附件</string>
|
||||
<string name="attachment_save_desc">没有找到文件管理器。该附件应保存到哪里?</string>
|
||||
<string name="manage_accounts_move_up_action">向上移动</string>
|
||||
|
@ -834,7 +830,6 @@ https://github.com/k9mail/k-9/20
|
|||
<string name="unread_widget_title"><xliff:g id="account_name">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="folder_name">%2$s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="unread_widget_account_not_selected">未选择帐户</string>
|
||||
<string name="unread_widget_folder_not_selected">未选择文件夹</string>
|
||||
<string name="import_dialog_error_title">没有找到文件管理器</string>
|
||||
<string name="close">关闭</string>
|
||||
<string name="webview_empty_message">没有文本</string>
|
||||
<string name="webview_contextmenu_link_view_action">浏览</string>
|
||||
|
@ -909,7 +904,7 @@ https://github.com/k9mail/k-9/20
|
|||
<string name="fetching_attachment_dialog_title_send">消息正在发送</string>
|
||||
<string name="fetching_attachment_dialog_title_save">正在保存草稿</string>
|
||||
<string name="fetching_attachment_dialog_message">正在获取附件…</string>
|
||||
<string name="auth_external_error">无法认证。服务器未公告SASL EXTERNAL。这可能是由于客户端证书有问题(已过期,或者未知的认证机构),或者是由于其它的配置问题。</string>
|
||||
<string name="auth_external_error">无法认证。服务器未公告 SASL EXTERNAL 。这可能是由于客户端证书有问题(已过期,或者未知的认证机构),或者是由于其它的配置问题。</string>
|
||||
<!--=== Client certificates specific ==================================================================-->
|
||||
<string name="account_setup_basics_client_certificate">使用客户端证书</string>
|
||||
<string name="client_certificate_spinner_empty">无客户端证书</string>
|
||||
|
@ -939,14 +934,14 @@ https://github.com/k9mail/k-9/20
|
|||
<string name="crypto_mode_private">加密</string>
|
||||
<string name="error_crypto_provider_incompatible">加密提供程序使用不兼容版本。请检查您的设置!</string>
|
||||
<string name="error_crypto_provider_connect">无法连接到加密提供程序,请检查设置或单击“加密”图标重试!</string>
|
||||
<string name="error_crypto_provider_ui_required">拒绝提供加密访问,单击“加密”图标重试!</string>
|
||||
<string name="error_crypto_provider_ui_required">初始化端到端加密失败,请检查设置</string>
|
||||
<string name="error_crypto_inline_attach">PGP/INLINE 模式不支持附件!</string>
|
||||
<string name="enable_inline_pgp">启用 PGP/INLINE</string>
|
||||
<string name="disable_inline_pgp">禁用 PGP/INLINE</string>
|
||||
<string name="enable_sign_only">启用PGP签名</string>
|
||||
<string name="disable_sign_only">禁用PGP签名</string>
|
||||
<string name="enable_sign_only">启用 PGP 签名</string>
|
||||
<string name="disable_sign_only">禁用 PGP 签名</string>
|
||||
<string name="openpgp_inline_title">PGP/INLINE 模式</string>
|
||||
<string name="openpgp_inline_text">该邮件采用PGP /内联格式发送.\n这仅用于保持兼容性:</string>
|
||||
<string name="openpgp_inline_text">该邮件采用 PGP/INLINE 格式发送.\n这仅用于保持兼容性:</string>
|
||||
<string name="openpgp_inline_plus_compat">有些软件只支持这种格式</string>
|
||||
<string name="openpgp_inline_minus_transit">签名在传输过程中可能损坏</string>
|
||||
<string name="openpgp_inline_minus_attach">不支持附件</string>
|
||||
|
@ -962,7 +957,42 @@ https://github.com/k9mail/k-9/20
|
|||
<string name="openpgp_dialog_sign_only_minus_break">发送到邮件列表时,签名可能会中断。</string>
|
||||
<string name="openpgp_dialog_sign_only_minus_attach">签名在一些邮件软件中会显示为附件 “signature.asc”。</string>
|
||||
<string name="openpgp_dialog_sign_only_neutral_encsigned">加密邮件总是包含一个签名。</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_title_plaintext">纯文本</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_unencrypted_sign_error">端到端签名存在错误</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_incomplete_signed">处理签名前必须完整下载消息</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_unsupported_signed">包含不受支持的端到端签名</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_unsupported_encrypted">消息是加密的,但以不支持的格式进行加密。</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_cancelled">消息已加密,但解密被取消。</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_title_unencrypted_signed_e2e">端到端签名的纯文本</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_unencrypted_sign_verified">来自验证过的签名者</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_title_unencrypted_signed">已签名的纯文本</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_unencrypted_sign_mismatch">然而端到端密钥与发件人不匹配</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_unencrypted_sign_expired">然而端到端密钥已过期</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_unencrypted_sign_revoked">然而端到端密钥已被吊销</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_unencrypted_sign_insecure">然而端到端密钥被认为是不安全的</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_unencrypted_sign_unknown">来自于未知的端到端密钥</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_title_encrypted_unknown">已加密</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_encrypted_error">然而存在解密错误</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_encrypted_incomplete">必须下载加密的消息才能解密。</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_encrypted_no_provider">但是未配置加密应用</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_encrypted_unsupported">但是格式不受支持</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_encrypted_cancelled">但是解密已被取消</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_title_encrypted_unsigned">已加密已加密</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_encrypted_unsigned">但是不是端到端加密的</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_title_encrypted_signed_e2e">已端到端加密</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_encrypted_sign_verified">来自已验证的发件人</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_title_encrypted_signed">已加密</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_encrypted_sign_unknown">来自于未知的端到端密钥</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_encrypted_sign_mismatch">然而端到端密钥与发件人不匹配</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_encrypted_sign_expired">然而端到端密钥已过期</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_encrypted_sign_revoked">然而端到端密钥已被吊销</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_encrypted_sign_insecure">然而端到端密钥被认为是不安全的</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_encrypted_sign_error">但是端到端数据存在错误</string>
|
||||
<string name="crypto_msg_encrypted_insecure">但是加密不安全</string>
|
||||
<string name="crypto_info_ok">确定</string>
|
||||
<string name="crypto_info_search_key">搜索密钥</string>
|
||||
<string name="crypto_info_view_signer">查看签名者</string>
|
||||
<string name="crypto_info_view_sender">查看发件人</string>
|
||||
<string name="crypto_info_view_security_warning">详情</string>
|
||||
<string name="locked_attach_unlock">解锁</string>
|
||||
<string name="locked_attach_unencrypted">这部分未加密,可能不安全。</string>
|
||||
|
@ -974,9 +1004,9 @@ https://github.com/k9mail/k-9/20
|
|||
<string name="messageview_crypto_error_title">邮件解密错误</string>
|
||||
<string name="recipient_error_non_ascii">暂不支持特殊字符!</string>
|
||||
<string name="recipient_error_parse_failed">邮件地址解析错误!</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_support_sign_only">显示未加密的签名</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_support_sign_only_on">未加密的签名将被显示</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_support_sign_only_off">未加密的签名将被忽略</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_hide_sign_only">隐藏未加密的签名</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_hide_sign_only_on">只显示加密过的签名</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_hide_sign_only_off">显示所有签名</string>
|
||||
<string name="error_sign_only_no_encryption">加密不可用在签名模式下</string>
|
||||
<string name="unsigned_text_divider_label">未签名文本</string>
|
||||
<string name="apg_deprecated_title">APG 弃用警告</string>
|
||||
|
@ -990,20 +1020,58 @@ https://github.com/k9mail/k-9/20
|
|||
<string name="no_crypto_provider_see_global">没有设置 OpenPGP 应用,请检查全局设置!</string>
|
||||
<string name="crypto_no_provider_title">邮件已被加密</string>
|
||||
<string name="crypto_no_provider_message">这份邮件使用 OpenPGP 进行了加密。\n请安装并配置一个兼容 OpenPGP 的应用来查看邮件。</string>
|
||||
<string name="crypto_no_provider_button">选择 OpenPGP 应用</string>
|
||||
<string name="crypto_no_provider_button">前往设置</string>
|
||||
<string name="mail_list_widget_text">K-9邮件列表</string>
|
||||
<string name="mail_list_widget_loading">正在加载邮件……</string>
|
||||
<string name="fetching_folders_failed">获取文件夹列表失败</string>
|
||||
<string name="messageview_crypto_warning_details">显示详情</string>
|
||||
<string name="error_recipient_crypto_retrieve">检索支持OpenPGP的接收者状态错误!</string>
|
||||
<string name="error_recipient_crypto_retrieve">检索支持 OpenPGP 的接收者状态错误!</string>
|
||||
<string name="openpgp_enabled_error_title">加密不被支持</string>
|
||||
<string name="openpgp_enabled_error_msg">某些选定的收件人不支持此功能!</string>
|
||||
<string name="enable_encryption">开启加密</string>
|
||||
<string name="enable_encryption">启用加密</string>
|
||||
<string name="disable_encryption">禁用加密</string>
|
||||
<string name="openpgp_description_text1">加密消息确保它们可以被接收者读取,而其他人则不可读。</string>
|
||||
<string name="openpgp_description_text3">只有所有收件人均支持加密,且他们以前给您发送过电子邮件,加密选项才会出现。</string>
|
||||
<string name="openpgp_description_text2">单击此图标切换加密。</string>
|
||||
<string name="openpgp_enabled_error_gotit">已提取它</string>
|
||||
<string name="openpgp_enabled_error_back">返回</string>
|
||||
<string name="openpgp_enabled_error_disable">禁用加密</string>
|
||||
<string name="openpgp_encryption">打开PGP加密</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_prefer_encrypt">自动加密互动模式</string>
|
||||
<string name="dialog_autocrypt_mutual_title">自动加密互动模式</string>
|
||||
<string name="dialog_autocrypt_mutual_description_1">消息会按您的选择,或当回复加密消息时正常加密。</string>
|
||||
<string name="dialog_autocrypt_mutual_description_2">如果发件人和收件人均启用了互动模式,加密默认会被启用。</string>
|
||||
<string name="dialog_autocrypt_mutual_learn_more">您可以<a href="https://k9mail.github.io/2018/02/26/OpenPGP-Considerations-Part-III-Autocrypt.html">点击这里</a>了解详情。</string>
|
||||
<string name="general_settings_title">常规设置</string>
|
||||
<string name="dialog_openkeychain_info_title">未安装 OpenPGP 应用</string>
|
||||
<string name="dialog_openkeychain_info_install">安装</string>
|
||||
<string name="dialog_openkeychain_info_text">K-9 Mail 需要 OpenKeychain 提供端到端加密。</string>
|
||||
<string name="encrypted_subject">加密过的消息。</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_encrypt_subject">加密消息主题</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_encrypt_subject_subtitle">某些收件人可能不支持加密</string>
|
||||
<string name="toast_account_not_found">内部错误:帐号无效!</string>
|
||||
<string name="toast_openpgp_provider_error">无法连接到%s!</string>
|
||||
<string name="ac_transfer_setting_title">发送自动加密配置消息</string>
|
||||
<string name="ac_transfer_setting_summary">与其它设备安全共享端到端配置</string>
|
||||
<string name="ac_transfer_title">自动加密配置消息</string>
|
||||
<string name="ac_transfer_intro">通过自动加密配置消息安全地与其它设备共享您的端到端配置。</string>
|
||||
<string name="ac_transfer_button_send">发送配置消息</string>
|
||||
<string name="ac_transfer_will_be_sent">消息将会发送到您的地址:</string>
|
||||
<string name="ac_transfer_generating">正在生成配置消息…</string>
|
||||
<string name="ac_transfer_sending_to">发送消息到:</string>
|
||||
<string name="ac_transfer_finish">请在您的其它设备上打开消息并输入设置代码完成向导。</string>
|
||||
<string name="ac_transfer_show_code">显示设置代码</string>
|
||||
<string name="ac_transfer_msg_subject">自动加密配置信息自动加密配置消息</string>
|
||||
<string name="ac_transfer_msg_body">这条消息包含所有您的旧设备上的自动加密设置与您的私钥。
|
||||
|
||||
要在您的新设备上设置自动加密,请按您的新设备上的提示操作。
|
||||
|
||||
您可以保存这条消息,并用作您的私钥的备份。如果您想这样做,您应该写下密码并安全保存。
|
||||
</string>
|
||||
<string name="ac_transfer_error_send">发送消息时出现错误。请检查您的网络连接与发件服务器设置。</string>
|
||||
<string name="switch_on">开</string>
|
||||
<string name="switch_off">关</string>
|
||||
<string name="navigation_drawer_open">打开</string>
|
||||
<string name="navigation_drawer_close">关闭</string>
|
||||
<!--permissions-->
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -4,14 +4,12 @@
|
|||
<!--This should make it easier for forks to change the branding-->
|
||||
<!--Used in AndroidManifest.xml-->
|
||||
<string name="app_name">K-9 Mail</string>
|
||||
<string name="shortcuts_title">K-9帳戶</string>
|
||||
<string name="shortcuts_title">K-9 帳號</string>
|
||||
<string name="unread_widget_label">K-9 未讀</string>
|
||||
<string name="remote_control_label">遠端控制K-9 Mail</string>
|
||||
<string name="remote_control_desc">在遠端透過此程式可控制K-9 Mail的執行或變更設定。</string>
|
||||
<string name="remote_control_label">遠端控制 K-9 Mail</string>
|
||||
<string name="remote_control_desc">在遠端透過此程式可控制 K-9 Mail 的執行或變更設定。</string>
|
||||
<!--Used in the about dialog-->
|
||||
<string name="app_authors">谷歌以及幫著遛K-9的小朋友們。</string>
|
||||
<string name="app_copyright_fmt">版權所有 2008-<xliff:g>%s</xliff:g> The K-9 Dog Walkers. Portions Copyright 2006-<xliff:g>%s</xliff:g> the Android Open Source Project.</string>
|
||||
<string name="app_license">依據 Apache Version 2.0.規範授權</string>
|
||||
<!--Welcome message-->
|
||||
<string name="welcome_message_title">歡迎使用K-9 Mail</string>
|
||||
<!--Default signature-->
|
||||
|
@ -19,18 +17,12 @@
|
|||
<string name="account_delete_dlg_instructions_fmt">帳戶「<xliff:g id="account">%s</xliff:g>」將從K-9 Mail中刪除。</string>
|
||||
<string name="account_recreate_dlg_instructions_fmt">帳戶「<xliff:g id="account">%s</xliff:g>」的所有相關資料將從K-9 Mail中刪除,僅保留帳戶設定。</string>
|
||||
<string name="account_clear_dlg_instructions_fmt">帳戶「<xliff:g id="account">%s</xliff:g>」的所有郵件將從K-9 Mail中刪除,僅保留帳戶設定。</string>
|
||||
<!--=== App Store-specific strings =======================================================-->
|
||||
<string name="import_dialog_error_message">沒有找到合適的應用程式來處理匯入操作。請從GOOGLE PLAY商店下載安裝檔案管理應用程式。</string>
|
||||
<string name="open_market">開啟GOOGLE PLAY商店</string>
|
||||
<!--=== General strings ==================================================================-->
|
||||
<string name="authors">作者</string>
|
||||
<string name="app_revision">更新日誌</string>
|
||||
<string name="app_libraries">我們目前使用第三方的函式庫: <xliff:g id="app_libraries_list">%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="read_messages_label">顯示郵件</string>
|
||||
<string name="read_messages_desc">允許該程式讀取郵件。</string>
|
||||
<string name="delete_messages_label">刪除郵件</string>
|
||||
<string name="delete_messages_desc">允許該程式刪除郵件。</string>
|
||||
<string name="about_title">關於K-9 Mail</string>
|
||||
<string name="accounts_title">帳戶</string>
|
||||
<string name="folders_title">信件匣</string>
|
||||
<string name="advanced">進階</string>
|
||||
|
@ -88,7 +80,6 @@
|
|||
<string name="flag_action">加上星號</string>
|
||||
<string name="unflag_action">移除星號</string>
|
||||
<string name="copy_action">複製</string>
|
||||
<string name="select_text_action">選擇本文</string>
|
||||
<string name="show_headers_action">顯示標題</string>
|
||||
<string name="hide_headers_action">隱藏標題</string>
|
||||
<string name="message_view_theme_action_dark">切換為黑色主題</string>
|
||||
|
@ -135,6 +126,8 @@
|
|||
<string name="notification_bg_send_ticker">正在寄送郵件:<xliff:g id="account">%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="notification_bg_send_title">正在寄送郵件</string>
|
||||
<string name="notification_bg_title_separator">:</string>
|
||||
<string name="notification_channel_messages_title">郵件</string>
|
||||
<string name="notification_channel_miscellaneous_title">偏好設定</string>
|
||||
<string name="special_mailbox_name_inbox">收件匣</string>
|
||||
<string name="special_mailbox_name_outbox">寄件備份</string>
|
||||
<string name="special_mailbox_name_drafts">草稿</string>
|
||||
|
@ -148,7 +141,6 @@
|
|||
<string name="special_mailbox_name_archive_fmt"><xliff:g id="folder">%s</xliff:g>(歸檔)</string>
|
||||
<string name="special_mailbox_name_spam_fmt"><xliff:g id="folder">%s</xliff:g>(垃圾郵件)</string>
|
||||
<string name="send_failure_subject">部分郵件沒有成功寄送</string>
|
||||
<string name="version">版本:</string>
|
||||
<string name="debug_enable_debug_logging_title">啟用除錯日誌</string>
|
||||
<string name="debug_enable_debug_logging_summary">記錄額外的除錯訊息</string>
|
||||
<string name="debug_enable_sensitive_logging_title">記錄敏感訊息</string>
|
||||
|
@ -175,7 +167,6 @@
|
|||
<string name="message_view_cc_label">副本:</string>
|
||||
<string name="message_view_attachment_view_action">開啟</string>
|
||||
<string name="message_view_attachment_download_action">儲存</string>
|
||||
<string name="message_view_status_attachment_not_saved">無法將附件儲存到記憶卡。</string>
|
||||
<string name="message_view_show_pictures_action">顯示圖片</string>
|
||||
<string name="message_view_no_viewer">無法開啟<xliff:g id="mimetype">%s</xliff:g>。找不到可以開啟該附件的程式。</string>
|
||||
<string name="message_view_download_remainder">下載完整郵件</string>
|
||||
|
@ -303,9 +294,6 @@
|
|||
<string name="recreate_action">重建資料(慎用)</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_label">信件匣檢查頻率</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_never">不要</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_1min">每分鐘一次</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_5min">五分鐘一次</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_10min">十分鐘一次</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_15min">十五分鐘一次</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_30min">三十分鐘一次</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_1hour">每小時一次</string>
|
||||
|
@ -388,7 +376,6 @@
|
|||
<string name="account_settings_sync">接收郵件</string>
|
||||
<string name="account_settings_folders">信件匣</string>
|
||||
<string name="account_settings_quote_prefix_label">引用本文前綴</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto">加密</string>
|
||||
<string name="account_settings_mail_check_frequency_label">上層信件匣檢查頻率</string>
|
||||
<string name="account_settings_storage_title">帳戶儲存</string>
|
||||
<string name="account_settings_color_label">帳戶顏色</string>
|
||||
|
@ -615,6 +602,7 @@
|
|||
<string name="account_settings_searchable_all">全部</string>
|
||||
<string name="account_settings_searchable_displayable">可顯示的信件匣</string>
|
||||
<string name="account_settings_searchable_none">無</string>
|
||||
<string name="account_settings_no_folder_selected">無</string>
|
||||
<string name="font_size_settings_title">字體大小</string>
|
||||
<string name="font_size_settings_description">配置字體大小</string>
|
||||
<string name="font_size_account_list">帳戶列表</string>
|
||||
|
@ -647,7 +635,6 @@
|
|||
<string name="font_size_medium">中等</string>
|
||||
<string name="font_size_large">大</string>
|
||||
<string name="font_size_larger">最大</string>
|
||||
<string name="miscellaneous_preferences">偏好設定</string>
|
||||
<string name="error_activity_not_found">沒有找到可以用於此操作的程式。</string>
|
||||
<string name="save_or_discard_draft_message_dlg_title">儲存郵件草稿?</string>
|
||||
<string name="save_or_discard_draft_message_instructions_fmt">儲存還是忽略這封郵件?</string>
|
||||
|
@ -684,14 +671,10 @@
|
|||
<string name="settings_exporting">正在匯出設定…</string>
|
||||
<string name="settings_importing">正在匯入設定…</string>
|
||||
<string name="settings_import_scanning_file">檢查檔案…</string>
|
||||
<string name="settings_export_success">匯出的設定檔案已經儲存到 <xliff:g id="filename">%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="settings_import_global_settings_success">從 <xliff:g id="filename">%s</xliff:g> 匯入全域設定檔案</string>
|
||||
<string name="settings_import_success">成功匯入 <xliff:g id="accounts">%s</xliff:g> 從 <xliff:g id="filename">%s</xliff:g></string>
|
||||
<plurals name="settings_import_accounts">
|
||||
<item quantity="other"><xliff:g id="numAccounts">%s</xliff:g> 帳號</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="settings_export_failure">匯出設定失敗</string>
|
||||
<string name="settings_import_failure">從 <xliff:g id="filename">%s</xliff:g> 匯入設定檔案失敗</string>
|
||||
<string name="settings_export_success_header">已成功匯出</string>
|
||||
<string name="settings_export_failed_header">匯出失敗</string>
|
||||
<string name="settings_import_success_header">已成功匯入</string>
|
||||
|
@ -709,14 +692,12 @@
|
|||
<string name="settings_import_use_incoming_server_password">使用內送伺服器密碼</string>
|
||||
<string name="activate_account_action">啟動</string>
|
||||
<string name="account_unavailable">帳戶 \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" 目前無法使用; 請檢查儲存空間</string>
|
||||
<string name="settings_attachment_default_path">另存附件…</string>
|
||||
<string name="attachment_save_title">儲存附件</string>
|
||||
<string name="attachment_save_desc">找不到檔案瀏覽器,您要將附件儲存到哪裡?</string>
|
||||
<string name="manage_accounts_move_up_action">上移</string>
|
||||
<string name="manage_accounts_move_down_action">下移</string>
|
||||
<string name="manage_accounts_moving_message">移動帳戶…</string>
|
||||
<string name="unread_widget_select_account">顯示未讀數量…</string>
|
||||
<string name="import_dialog_error_title">沒有找到檔案管理應用程式</string>
|
||||
<string name="close">關閉</string>
|
||||
<string name="webview_empty_message">沒有內容</string>
|
||||
<string name="webview_contextmenu_link_view_action">開啟檢視</string>
|
||||
|
@ -787,4 +768,8 @@
|
|||
<string name="crypto_info_ok">確定</string>
|
||||
<string name="message_progress_text">載入中…</string>
|
||||
<string name="openpgp_enabled_error_back">返回</string>
|
||||
<string name="general_settings_title">一般設定</string>
|
||||
<string name="navigation_drawer_open">開啟</string>
|
||||
<string name="navigation_drawer_close">關閉</string>
|
||||
<!--permissions-->
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -6,6 +6,6 @@ PROJECTROOT=`dirname $SCRIPTPATH`
|
|||
|
||||
cd $PROJECTROOT
|
||||
|
||||
find k9mail/src/main/res/values-* -name "strings.xml" -type f -exec ./tools/fix_transifex_output.sh {} \;
|
||||
find app/ui/src/main/res/values-* -name "strings.xml" -type f -exec ./tools/fix_transifex_output.sh {} \;
|
||||
|
||||
cd -
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue