Merge pull request #5427 from k9mail/update_translations

Update translations
This commit is contained in:
cketti 2021-07-22 21:09:27 +02:00 committed by GitHub
commit bd541f5825
No known key found for this signature in database
GPG key ID: 4AEE18F83AFDEB23
17 changed files with 323 additions and 54 deletions

View file

@ -9,9 +9,19 @@
<!--Used in the about dialog-->
<string name="app_authors">The K-9 Dog Walkers</string>
<string name="app_copyright_fmt">Правата запазени 2008-<xliff:g>%s</xliff:g> The K-9 Dog Walkers. Част от правата 2006-<xliff:g>%s</xliff:g> на Android Open Source Project.</string>
<string name="source_code">Изходен код</string>
<string name="app_license">Apache License, Version 2.0</string>
<string name="about_libraries">Libraries</string>
<string name="license">License</string>
<string name="about_project_title">Проект с отворен код</string>
<string name="about_website_title">Уебстраница</string>
<string name="user_forum_title">Потребителски форум</string>
<string name="about_libraries">Библиотеки</string>
<string name="license">Лиценз</string>
<string name="changelog_title">Списък на промените</string>
<string name="changelog_loading_error">Не може да зареди списъка с промените.</string>
<string name="changelog_version_title">Версия %s</string>
<string name="changelog_recent_changes_title">Какво ново</string>
<string name="changelog_show_recent_changes">Показване на последните промени при обновяване на програмата</string>
<string name="changelog_snackbar_text">Разбери какво ново в тази варсия</string>
<!--Welcome message-->
<string name="welcome_message_title">Добре дошли в K-9 Mail</string>
<string name="accounts_welcome"><![CDATA[
@ -50,18 +60,18 @@ K-9 Mail е мощен, безплатен имейл клиент за Андр
<!--=== General strings ==================================================================-->
<string name="authors">Автори</string>
<string name="app_revision">Преглед на информацията</string>
<string name="read_messages_label">Прочитане на имейли</string>
<string name="read_messages_label">Прочети писмата</string>
<string name="read_messages_desc">Позволи на тази програма да чете вашите Писма.</string>
<string name="delete_messages_label">Изтрий Писмата</string>
<string name="delete_messages_desc">Позволи на тази програма да изтрие Писма</string>
<string name="delete_messages_desc">Позволи на тази програма да изтрива вашите Писма.</string>
<string name="about_title">Относно K-9 Mail</string>
<string name="accounts_title">Профили</string>
<string name="folders_title">Папки</string>
<string name="advanced">Допълнителни</string>
<string name="advanced">Разширени</string>
<string name="compose_title_compose">Създай</string>
<string name="compose_title_reply">Отговори</string>
<string name="compose_title_reply_all">Отговори до всички</string>
<string name="compose_title_forward">Напред</string>
<string name="compose_title_forward">Препрати</string>
<string name="compose_title_forward_as_attachment">Препрати като прикачен файл</string>
<string name="choose_account_title">Изберете Профил</string>
<string name="choose_folder_title">Избери Папка</string>
@ -87,9 +97,11 @@ K-9 Mail е мощен, безплатен имейл клиент за Андр
<string name="delete_action">Изтрий</string>
<string name="archive_action">Архивирай</string>
<string name="spam_action">Спам</string>
<string name="forward_action">Напред</string>
<string name="forward_action">Препрати</string>
<string name="forward_as_attachment_action">Препрати като прикачен файл</string>
<string name="edit_as_new_message_action">Редактирай като ново съобщение</string>
<string name="move_action">Премести</string>
<string name="move_to_drafts_action">Премести в Чернови</string>
<string name="single_message_options_action">Изпрати…</string>
<string name="refile_action">Премести…</string>
<string name="done_action">Готово</string>
@ -102,11 +114,12 @@ K-9 Mail е мощен, безплатен имейл клиент за Андр
<string name="add_account_action">Добави профил</string>
<string name="compose_action">Състави</string>
<string name="search_action">Търси</string>
<string name="search_everywhere_action">Търси навсякъде</string>
<string name="search_results">Резултати от търсенето</string>
<string name="preferences_action">Настройки</string>
<string name="folders_action">Управление на папки</string>
<string name="account_settings_action">Настройки на профила</string>
<string name="remove_account_action">Премахни профила</string>
<string name="remove_account_action">Премахни профил</string>
<string name="mark_as_read_action">Маркирай като прочетено</string>
<string name="send_alternate_action">Сподели</string>
<string name="send_alternate_chooser_title">Избери изпращащ</string>
@ -118,9 +131,10 @@ K-9 Mail е мощен, безплатен имейл клиент за Андр
<item quantity="one">Адресът е копиран</item>
<item quantity="other">Адресите са копирани</item>
</plurals>
<string name="copy_subject_to_clipboard">Текстът от полето Тема е копирано</string>
<string name="message_view_theme_action_dark">Превключи към тъмна тема</string>
<string name="message_view_theme_action_light">Превключи към светла тема</string>
<string name="mark_as_unread_action">Маркирай като нечетено</string>
<string name="mark_as_unread_action">Маркирай като непрочетено</string>
<string name="read_receipt">Доклад за прочитане</string>
<string name="read_receipt_enabled">Ще поиска доклад за прочитане</string>
<string name="read_receipt_disabled">Няма да поиска доклад за прочитане</string>
@ -163,6 +177,8 @@ K-9 Mail е мощен, безплатен имейл клиент за Андр
<string name="notification_bg_send_ticker">Изпраща писмо: <xliff:g id="account">%s</xliff:g></string>
<string name="notification_bg_send_title">Изпраща писмо</string>
<string name="notification_bg_title_separator">:</string>
<string name="notification_channel_push_title">Синхронизирай (Push)</string>
<string name="notification_channel_push_description">Да се показва докато чака за нови съобщения</string>
<string name="notification_channel_messages_title">Съобщения</string>
<string name="notification_channel_messages_description">Известия свързани със съобщения</string>
<string name="notification_channel_miscellaneous_title">Разни</string>
@ -199,6 +215,7 @@ K-9 Mail е мощен, безплатен имейл клиент за Андр
<string name="message_compose_show_quoted_text_action">Включване на цитирани съобщения</string>
<string name="message_compose_description_delete_quoted_text">Премахни цитираният текст</string>
<string name="message_compose_description_edit_quoted_text">Редактирай цитираният текст</string>
<string name="remove_attachment_action">Премахни прикачени файлове</string>
<string name="message_view_from_format">От: <xliff:g id="name">%s</xliff:g> &lt;<xliff:g id="email">%s</xliff:g>&gt;</string>
<string name="message_to_label">До:</string>
<string name="message_view_cc_label">Копие:</string>
@ -411,6 +428,8 @@ K-9 Mail е мощен, безплатен имейл клиент за Андр
<string name="account_notify_contacts_mail_only_summary">Показвай известия само за съобщения от познати контакти</string>
<string name="account_settings_mark_message_as_read_on_view_label">Маркирай като прочетено, когато се отвори</string>
<string name="account_settings_mark_message_as_read_on_view_summary">Маркирай съобщението като прочетено, когато се отвори за разглеждане</string>
<string name="account_settings_mark_message_as_read_on_delete_label">Маркирай като прочетено при изтриване</string>
<string name="account_settings_mark_message_as_read_on_delete_summary">Маркира съобщението като прочетено при изтриване</string>
<string name="account_settings_notification_open_system_notifications_label">Настройки на известия</string>
<string name="account_settings_notification_open_system_notifications_summary">Отвори системните настройките за известия</string>
<string name="account_settings_show_pictures_label">Винаги показвай картинките</string>
@ -484,7 +503,7 @@ K-9 Mail е мощен, безплатен имейл клиент за Андр
<string name="account_settings_folder_sync_mode_first_and_second_class">1-ви и 2-ри Клас папки</string>
<string name="account_settings_folder_sync_mode_not_second_class">Всички освен 2-ри Клас папки</string>
<string name="account_settings_folder_sync_mode_none">Никой</string>
<string name="account_settings_folder_push_mode_label">Изпращане на папките</string>
<string name="account_settings_folder_push_mode_label">Push папките</string>
<string name="account_settings_folder_push_mode_all">Всички</string>
<string name="account_settings_folder_push_mode_first_class">Само 1-ви Клас папки</string>
<string name="account_settings_folder_push_mode_first_and_second_class">1-ви и 2-ри Клас папки</string>
@ -510,7 +529,7 @@ K-9 Mail е мощен, безплатен имейл клиент за Андр
<string name="folder_settings_folder_sync_mode_first_class">1-ви Клас</string>
<string name="folder_settings_folder_sync_mode_second_class">2-ри Клас</string>
<string name="folder_settings_folder_sync_mode_inherited">Същия като класа на показване</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_label">Пусх ниво на папките </string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_label">Push ниво на папките </string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_normal">Без клас</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_first_class">1-ви Клас</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_second_class">2-ри Клас</string>
@ -625,6 +644,7 @@ K-9 Mail е мощен, безплатен имейл клиент за Андр
<string name="settings_message_theme_label">Тема при преглед на съобщенията</string>
<string name="settings_compose_theme_label">Тема на композитора</string>
<string name="settings_language_label">Език</string>
<string name="preference_search_no_results">На са намерени настройки</string>
<string name="settings_message_theme_selection_label">Тема на фиксирани съобщения</string>
<string name="settings_message_theme_selection_summary_off">Задава тема за изглед на съобщенията, в режим преглед</string>
<string name="settings_message_theme_selection_summary_on">Използване на тема с фиксиран размр на съобщението</string>
@ -648,6 +668,7 @@ K-9 Mail е мощен, безплатен имейл клиент за Андр
<string name="volume_navigation_title">Навигация с клавиш за звука</string>
<string name="volume_navigation_message">В преглед на съобщението</string>
<string name="volume_navigation_list">В списъка със съобщения</string>
<string name="show_unified_inbox_title">Покажи унифицирана папка Входящи</string>
<string name="search_title"><xliff:g id="search_name">%s</xliff:g> <xliff:g id="modifier">%s</xliff:g></string>
<string name="unread_modifier"> - Не прочетени</string>
<string name="search_all_messages_title">Всички съобщения</string>
@ -700,9 +721,13 @@ K-9 Mail е мощен, безплатен имейл клиент за Андр
<string name="send_failed_reason">Изпращенето неуспешно: %s</string>
<string name="save_or_discard_draft_message_dlg_title">Запазване в папка чернови?</string>
<string name="save_or_discard_draft_message_instructions_fmt">Запзване или изтриване на това съобщение?</string>
<string name="save_or_discard_draft_message_changes">Запази или Откажи промените?</string>
<string name="confirm_discard_draft_message_title">Изтриване на съобщението?</string>
<string name="confirm_discard_draft_message">Сигурен ли сте, че желаете да изтрието това съобщение?</string>
<string name="select_text_now">Изберете текст за копиране.</string>
<string name="dialog_confirm_clear_local_folder_title">Изчисти локалните съобщения?</string>
<string name="dialog_confirm_clear_local_folder_message">Това ще премахне всички локални съобщения от папката. Няма да бъдат изтрити съобщения от сървара.</string>
<string name="dialog_confirm_clear_local_folder_action">Изчисти съобщения</string>
<string name="dialog_confirm_delete_title">Потвърдете изтриването</string>
<string name="dialog_confirm_delete_message">Желаете ли да изтриете това съобщение?</string>
<plurals name="dialog_confirm_delete_messages">
@ -775,6 +800,8 @@ K-9 Mail е мощен, безплатен имейл клиент за Андр
<string name="webview_contextmenu_link_share_action">Споделяне на връзка</string>
<string name="webview_contextmenu_link_copy_action">Копиране на връзка</string>
<string name="webview_contextmenu_link_clipboard_label">Връзка</string>
<string name="webview_contextmenu_link_text_copy_action">Копирай текста на връзката</string>
<string name="webview_contextmenu_link_text_clipboard_label">Текста на връзката</string>
<string name="webview_contextmenu_image_title">Изображение</string>
<string name="webview_contextmenu_image_view_action">Разглеждане на изображение</string>
<string name="webview_contextmenu_image_save_action">Запазване на изображение</string>
@ -851,6 +878,8 @@ K-9 Mail е мощен, безплатен имейл клиент за Андр
<string name="recipient_bcc">Bcc</string>
<string name="recipient_to">До</string>
<string name="recipient_from">От</string>
<string name="unknown_recipient">&lt;Неизвестен Получател&gt;</string>
<string name="unknown_sender">&lt;Неизвестен подател&gt;</string>
<string name="address_type_home">Домашен</string>
<string name="address_type_work">Работен</string>
<string name="address_type_other">Друг</string>
@ -997,4 +1026,17 @@ K-9 Mail е мощен, безплатен имейл клиент за Андр
<!--permissions-->
<string name="permission_contacts_rationale_title">Позволи достъп до контакти</string>
<string name="permission_contacts_rationale_message">За да може да предоставя предложения за контакти и да показва имена на контакти и снимки, приложението се нуждае от достъп до вашите контакти.</string>
<string name="generic_loading_error">Възникна грешка при зареждането на данните</string>
<string name="push_notification_state_initializing">Инициализира...</string>
<string name="push_notification_state_listening">Изчаква за нови съобщения</string>
<string name="push_notification_state_wait_background_sync">Заспива докато синхронизирането на заден фон е разрешено</string>
<string name="push_notification_state_wait_network">Заспива докато има мрежа</string>
<string name="push_notification_info">Натиснете за да научите повече.</string>
<string name="push_info_title">Push информация</string>
<string name="push_info_notification_explanation_text">Когато използвате Push, K-9 Поща създава връзка до пощенския сървър. Андроид изисква показване на известие докато програмата е активна на заден фон. %s</string>
<string name="push_info_configure_notification_text">Както и да е, Андроид също позволява да скривате известия.</string>
<string name="push_info_learn_more_text">Научете повече</string>
<string name="push_info_configure_notification_action">Конфигурирайте известия</string>
<string name="push_info_disable_push_text">Ако нямате нужда от мигновени известия, трябва да деактивирате Push и да използвате Polling. Polling проверява за нови писма на регулярни интервали и не се нуждае от известия.</string>
<string name="push_info_disable_push_action">Изключи Push</string>
</resources>

View file

@ -116,7 +116,7 @@ Si us plau, envieu informes d\'errors, contribuïu-hi amb noves millores i feu p
<string name="add_account_action">Afegeix un compte nou</string>
<string name="compose_action">Redacta</string>
<string name="search_action">Cerca</string>
<string name="search_everywhere_action">Cerca-ho pertot arreu</string>
<string name="search_everywhere_action">Cerca-ho per tot arreu</string>
<string name="search_results">Cerca resultats</string>
<string name="preferences_action">Configuració</string>
<string name="folders_action">Gestioneu les carpetes</string>
@ -205,7 +205,7 @@ Si us plau, envieu informes d\'errors, contribuïu-hi amb noves millores i feu p
<string name="message_to_fmt">A: <xliff:g id="counterParty">%s</xliff:g></string>
<string name="message_compose_subject_hint">Assumpte</string>
<string name="message_compose_content_hint">Text del missatge</string>
<string name="message_compose_signature_hint">Firma</string>
<string name="message_compose_signature_hint">Signatura</string>
<string name="message_compose_quote_header_separator">-------- Missatge Original --------</string>
<string name="message_compose_quote_header_subject">Assumpte:</string>
<string name="message_compose_quote_header_send_date">Enviat:</string>
@ -273,7 +273,7 @@ Si us plau, envieu informes d\'errors, contribuïu-hi amb noves millores i feu p
<string name="global_settings_privacy_hide_useragent">Amaga el client de correu</string>
<string name="global_settings_privacy_hide_useragent_detail">Suprimeix el nom K-9 User-Agent de les capçaleres del missatge</string>
<string name="global_settings_privacy_hide_timezone">Amaga el fus horari</string>
<string name="global_settings_privacy_hide_timezone_detail">Usa UTC en comptes de l\'hora local a les capçaleres dels missatges i a la capçalera de resposta</string>
<string name="global_settings_privacy_hide_timezone_detail">Fes servir UTC en comptes de l\'hora local a les capçaleres dels missatges i a la capçalera de resposta</string>
<string name="global_settings_notification_hide_subject_title">Amaga l\'assumpte a les notificacions</string>
<string name="global_settings_notification_hide_subject_never">Mai</string>
<string name="global_settings_notification_hide_subject_when_locked">Quan el telèfon està bloquejat</string>
@ -554,6 +554,7 @@ Si us plau, envieu informes d\'errors, contribuïu-hi amb noves millores i feu p
<string name="folder_settings_folder_push_mode_normal">Sense classe</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_first_class">1a classe</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_second_class">2a classe</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_inherited">Igual que la classe de comprovació</string>
<string name="folder_settings_folder_notify_mode_label">Classe de notificació de la carpeta</string>
<string name="folder_settings_folder_notify_mode_normal">Sense classe</string>
<string name="folder_settings_folder_notify_mode_first_class">1a classe</string>
@ -651,7 +652,7 @@ Si us plau, envieu informes d\'errors, contribuïu-hi amb noves millores i feu p
<string name="setting_theme_global">Utilitza el tema de l\'aplicació</string>
<string name="setting_theme_dark">Fosc</string>
<string name="setting_theme_light">Clar</string>
<string name="setting_theme_follow_system">Usa el valor per defecte del sistema</string>
<string name="setting_theme_follow_system">Fes servir el valor per defecte del sistema</string>
<string name="display_preferences">Visualització</string>
<string name="global_preferences">Global</string>
<string name="debug_preferences">Depura</string>
@ -770,7 +771,7 @@ Si us plau, envieu informes d\'errors, contribuïu-hi amb noves millores i feu p
</plurals>
<string name="dialog_confirm_spam_confirm_button"></string>
<string name="dialog_confirm_spam_cancel_button">No</string>
<string name="dialog_attachment_progress_title">Baixant l\'adjunt</string>
<string name="dialog_attachment_progress_title">S\'està baixant l\'adjunt</string>
<string name="messagelist_sent_to_me_sigil">»</string>
<string name="messagelist_sent_cc_me_sigil"></string>
<string name="settings_list_backup_category">Còpia de seguretat</string>
@ -778,7 +779,7 @@ Si us plau, envieu informes d\'errors, contribuïu-hi amb noves millores i feu p
<string name="settings_export_title">Configuració de l\'exportació</string>
<string name="settings_export_button">Exporta</string>
<string name="settings_export_share_button">Comparteix</string>
<string name="settings_export_progress_text">Exportant la configuració...</string>
<string name="settings_export_progress_text">S\'està exportant la configuració...</string>
<string name="settings_export_success_generic">La configuració s\'ha exportat correctament.</string>
<string name="settings_export_failure">Ha fallat exportar la configuració.</string>
<string name="settings_import_title">Importa la configuració</string>
@ -798,11 +799,11 @@ Si us plau, envieu informes d\'errors, contribuïu-hi amb noves millores i feu p
<string name="settings_importing">Important la configuració...</string>
<plurals name="settings_import_password_prompt">
<item quantity="one">Per poder usar el compte <xliff:g id="account">%s</xliff:g> heu de proporcionar la contrasenya del servidor. </item>
<item quantity="other">Per poder usar el compte <xliff:g id="account">%s</xliff:g> heu de proporcionar les contrasenyes del servidor. </item>
<item quantity="other">Per poder fer servir el compte <xliff:g id="account">%s</xliff:g> heu de proporcionar les contrasenyes del servidor. </item>
</plurals>
<string name="settings_import_incoming_server_password_hint">Contrasenya del servidor d\'entrada</string>
<string name="settings_import_outgoing_server_password_hint">Contrasenya del servidor de sortida</string>
<string name="settings_import_use_same_password_for_outgoing_server">Usa la mateixa contrasenya per al servidor de sortida.</string>
<string name="settings_import_use_same_password_for_outgoing_server">Fes servir la mateixa contrasenya per al servidor de sortida.</string>
<string name="server_name_format">Nom del servidor: <xliff:g id="hostname">%s</xliff:g></string>
<string name="unread_widget_select_account">Mostra el recompte de no llegits per a...</string>
<string name="unread_widget_account_title">Compte</string>
@ -827,7 +828,7 @@ Si us plau, envieu informes d\'errors, contribuïu-hi amb noves millores i feu p
<string name="webview_contextmenu_image_view_action">Mostra la imatge</string>
<string name="webview_contextmenu_image_save_action">Desa la imatge</string>
<string name="webview_contextmenu_image_download_action">Baixa la imatge</string>
<string name="webview_contextmenu_image_copy_action">Copia l\'areça de la imatge</string>
<string name="webview_contextmenu_image_copy_action">Copia l\'adreça de la imatge</string>
<string name="webview_contextmenu_image_clipboard_label">Adreça de la imatge</string>
<string name="webview_contextmenu_phone_call_action">Marca aquest número</string>
<string name="webview_contextmenu_phone_save_action">Desa\'l a contactes</string>
@ -907,7 +908,7 @@ Si us plau, envieu informes d\'errors, contribuïu-hi amb noves millores i feu p
<string name="address_type_mobile">Mòbil</string>
<string name="compose_error_no_draft_folder">No s\'ha configurat la carpeta d\'esborranys en aquest compte!</string>
<string name="compose_error_no_key_configured">No hi ha cap clau configurada per a aquest compte! Comproveu la configuració.</string>
<string name="error_crypto_provider_incompatible">El proveïdor de criptografia usa una versió no compatible. Si us plau, comproveu la configuració!</string>
<string name="error_crypto_provider_incompatible">El proveïdor de criptografia fa servir una versió no compatible. Si us plau, comproveu la configuració!</string>
<string name="error_crypto_provider_connect">No es pot connectar al proveïdor de criptografia, comproveu la configuració o cliqueu a la icona de criptografia per tornar-ho a provar!</string>
<string name="error_crypto_provider_ui_required">Ha fallat iniciar l\'encriptació d\'extrem a extrem. Si us plau, comproveu-ne la configuració.</string>
<string name="error_crypto_inline_attach">El mode PGP/INLINE no admet adjunts!</string>
@ -927,7 +928,7 @@ Si us plau, envieu informes d\'errors, contribuïu-hi amb noves millores i feu p
<string name="openpgp_sign_only_disable">Desactiva</string>
<string name="openpgp_sign_only_keep_enabled">Mantén activat</string>
<string name="openpgp_dialog_sign_only_title">Mode PGP de només signar</string>
<string name="openpgp_dialog_sign_only_text">En aquest mode, la clau PGP s\'usarà per crear una signatura criptogràfica d\'un missatge no encriptat.</string>
<string name="openpgp_dialog_sign_only_text">En aquest mode, la clau PGP es farà servir per crear una signatura criptogràfica d\'un missatge no encriptat.</string>
<string name="openpgp_dialog_sign_only_plus_verified">Això no encripta el missatge, però verifica que s\'ha enviat des de la vostra clau.</string>
<string name="openpgp_dialog_sign_only_minus_break">Les signatures es poden trencar quan s\'envien a llistes de correu.</string>
<string name="openpgp_dialog_sign_only_minus_attach">Les signatures es poden mostrar com a adjunts \"signature.asc\" en alguns clients.</string>
@ -1049,6 +1050,15 @@ Podeu guardar aquest missatge i usar-lo com a còpia de seguretat per a la vostr
<string name="permission_contacts_rationale_message">Per poder proporcionar suggeriments de contactes i mostrar-ne els noms i fotografies, l\'aplicació necessita accés als vostres contactes.</string>
<string name="generic_loading_error">S\'ha produït un error en carregar les dades</string>
<string name="push_notification_state_initializing">S\'inicia...</string>
<string name="push_notification_state_listening">S\'està esperant nous correus electrònics</string>
<string name="push_notification_state_wait_background_sync">Inactiu fins que es permeti la sincronització</string>
<string name="push_notification_state_wait_network">Inactiu fins que la xarxa estigui disponible</string>
<string name="push_notification_info">Toca per obtenir més informació.</string>
<string name="push_info_title">Informació de Tramesa</string>
<string name="push_info_notification_explanation_text">Quan es fa servir Tramesa, K-9 Mail manté una connexió amb el servidor de correu. L\'Android requereix mostrar una notificació en curs mentre laplicació estigui activa en segon pla. %s</string>
<string name="push_info_configure_notification_text">Tot i això, l\'Android també us permet ocultar la notificació.</string>
<string name="push_info_learn_more_text">Apreneu-ne més</string>
<string name="push_info_configure_notification_action">Configureu la notificació</string>
<string name="push_info_disable_push_text">Si no necessiteu notificacions instantànies sobre missatges nous, haureu de desactivar Tramesa i utilitzar Sondeig. El sondeig comprova si hi ha correus nous a intervals regulars i no necessita la notificació.</string>
<string name="push_info_disable_push_action">Desactiva la Tramesa</string>
</resources>

View file

@ -554,6 +554,7 @@ Rapporter venligst fejl, forslag til nye funktioner eller stil spørgsmål på:
<string name="folder_settings_folder_push_mode_normal">Ingen</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_first_class">Primær</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_second_class">Sekundær</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_inherited">Samme som test klasse</string>
<string name="folder_settings_folder_notify_mode_label">Klasse for mappe-besked</string>
<string name="folder_settings_folder_notify_mode_normal">Ingen</string>
<string name="folder_settings_folder_notify_mode_first_class">Primære</string>
@ -1052,4 +1053,12 @@ Beskeden kan beholdes og bruges som sikkerhedskopi til den hemmelige nøgle. Hvi
<string name="push_notification_state_listening">Venter på nye emails</string>
<string name="push_notification_state_wait_background_sync">I dvale indtil baggrundssynkronisering er tilladt</string>
<string name="push_notification_state_wait_network">I dvale indtil netværk er tilgængelig</string>
<string name="push_notification_info">Tryk for at lære mere.</string>
<string name="push_info_title">Skub handling</string>
<string name="push_info_notification_explanation_text">Når skub handling bruges, opretholder K-9 Mail en forbindelse til post server. Android kræver, at der vises en løbende påmindelse, når app er aktiv i baggrunden. %s</string>
<string name="push_info_configure_notification_text">Android giver dog også mulighed for at skjule påmindelsen.</string>
<string name="push_info_learn_more_text">Lær mere</string>
<string name="push_info_configure_notification_action">Indstille påmindelse</string>
<string name="push_info_disable_push_text">Hvis der ikke er brug for hurtig påmindelse om nye beskeder, skal skub handling deaktiveres og test bruges. Test kontrollerer regelmæssigt efter ny post og har ikke brug for påmindelsen.</string>
<string name="push_info_disable_push_action">Deaktivere skub handling </string>
</resources>

View file

@ -546,7 +546,7 @@ Bitte senden Sie Fehlerberichte, Ideen für neue Funktionen und stellen Sie Frag
<string name="folder_settings_folder_display_mode_normal">Keine Klasse</string>
<string name="folder_settings_folder_display_mode_first_class">Hauptordner</string>
<string name="folder_settings_folder_display_mode_second_class">Nebenordner</string>
<string name="folder_settings_folder_sync_mode_label">Synchronisationsklasse</string>
<string name="folder_settings_folder_sync_mode_label">Abfrageklasse</string>
<string name="folder_settings_folder_sync_mode_normal">Keine</string>
<string name="folder_settings_folder_sync_mode_first_class">Hauptordner</string>
<string name="folder_settings_folder_sync_mode_second_class">Nebenordner</string>
@ -555,6 +555,7 @@ Bitte senden Sie Fehlerberichte, Ideen für neue Funktionen und stellen Sie Frag
<string name="folder_settings_folder_push_mode_normal">Keine Klasse</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_first_class">Hauptordner</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_second_class">Nebenordner</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_inherited">Wie Abfrageklasse</string>
<string name="folder_settings_folder_notify_mode_label">Benachrichtigungsklasse</string>
<string name="folder_settings_folder_notify_mode_normal">Keine Klasse</string>
<string name="folder_settings_folder_notify_mode_first_class">Hauptordner</string>
@ -1051,6 +1052,15 @@ Sie können diese Nachricht aufheben und sie als Backup für Ihren geheimen Schl
<string name="permission_contacts_rationale_message">Damit die App Kontakte vorschlagen sowie Namen und Fotos der Kontakte anzeigen kann, benötigt sie Zugriff auf Ihre Kontakte.</string>
<string name="generic_loading_error">Beim Laden der Daten ist ein Fehler aufgetreten</string>
<string name="push_notification_state_initializing">Initialisieren...</string>
<string name="push_notification_state_listening">Warte auf neue E-Mails</string>
<string name="push_notification_state_wait_background_sync">Wartet, bis die Hintergrundsynchronisation erlaubt ist</string>
<string name="push_notification_state_wait_network">Wartet, bis ein Netzwerk verfügbar ist</string>
<string name="push_notification_info">Antippen, um mehr zu erfahren.</string>
<string name="push_info_title">Push-Information</string>
<string name="push_info_notification_explanation_text">Bei der Verwendung von Push hält K-9 Mail eine Verbindung zum E-Mail-Server aufrecht. Bei Android muss eine laufende Benachrichtigung angezeigt werden, während die App im Hintergrund aktiv ist. %s</string>
<string name="push_info_configure_notification_text">Allerdings erlaubt Android auch, dass die Benachrichtigung ausgeblendet wird.</string>
<string name="push_info_learn_more_text">Mehr erfahren</string>
<string name="push_info_configure_notification_action">Benachrichtigung einstellen</string>
<string name="push_info_disable_push_text">Wenn du keine sofortigen Benachrichtigungen über neue Nachrichten benötigst, solltest du Push deaktivieren und die Abfrage verwenden. Die Abfrage prüft in regelmäßigen Abständen auf neue Mails und benötigt die Benachrichtigung nicht.</string>
<string name="push_info_disable_push_action">Push deaktivieren</string>
</resources>

View file

@ -9,9 +9,21 @@
<!--Used in the about dialog-->
<string name="app_authors">K-9 Txakur-paseatzaileak</string>
<string name="app_copyright_fmt">Copyright 2008-<xliff:g>%s</xliff:g> The K-9 Dog Walkers. Copyright 2006-<xliff:g>%s</xliff:g> the Android Open Source Project-en zatiak.</string>
<string name="source_code">Iturburu-kodea</string>
<string name="app_license">Apache lizentzia, 2.0 bertsioa</string>
<string name="about_project_title">Kode Irekiko Proiektua</string>
<string name="about_website_title">Webgunea</string>
<string name="user_forum_title">Erabiltzaileen foroa</string>
<string name="about_fediverse_title">Fedibertsoa</string>
<string name="about_twitter_title">Twitter</string>
<string name="about_libraries">Liburutegiak</string>
<string name="license">Lizentziak</string>
<string name="changelog_title">Aldaketen egunkaria</string>
<string name="changelog_loading_error">Ezin izan aldaketen egunkaria kargatu</string>
<string name="changelog_version_title">%s bertsioa</string>
<string name="changelog_recent_changes_title">Zer berri</string>
<string name="changelog_show_recent_changes">Erakutsi azken aldaketak aplikazioa eguneratu ostean</string>
<string name="changelog_snackbar_text">Ikusi zer den berria bertsio honetan</string>
<!--Welcome message-->
<string name="welcome_message_title">Ongi etorri K-9 Mail-era</string>
<string name="accounts_welcome"><![CDATA[
@ -89,7 +101,9 @@ Mesedez akatsen berri emateko, ezaugarri berriak gehitzeko eta galderak egiteko
<string name="spam_action">Spam</string>
<string name="forward_action">Birbidali</string>
<string name="forward_as_attachment_action">Birbidali eranskin gisa</string>
<string name="edit_as_new_message_action">Editatu mezu berri gisa</string>
<string name="move_action">Mugitu</string>
<string name="move_to_drafts_action">Mugitu Zirriboroetara</string>
<string name="single_message_options_action">Bidali…</string>
<string name="refile_action">Artxibatu…</string>
<string name="done_action">Eginda</string>
@ -102,6 +116,7 @@ Mesedez akatsen berri emateko, ezaugarri berriak gehitzeko eta galderak egiteko
<string name="add_account_action">Gehitu kontua</string>
<string name="compose_action">Idatzi</string>
<string name="search_action">Bilatu</string>
<string name="search_everywhere_action">Bilatu leku guztietan</string>
<string name="search_results">Bilaketaren emaitzak</string>
<string name="preferences_action">Ezarpenak</string>
<string name="folders_action">Kudeatu karpetak</string>
@ -118,6 +133,7 @@ Mesedez akatsen berri emateko, ezaugarri berriak gehitzeko eta galderak egiteko
<item quantity="one">Helbidea arbelera kopiatuta</item>
<item quantity="other">Helbideak arbelera kopiatuta</item>
</plurals>
<string name="copy_subject_to_clipboard">Gaiaren testua arbelean kopiatu da</string>
<string name="message_view_theme_action_dark">Aldatu itxura ilunera</string>
<string name="message_view_theme_action_light">Aldatu itxura argira</string>
<string name="mark_as_unread_action">Markatu irakurri gabeko gisa</string>
@ -137,6 +153,10 @@ Mesedez akatsen berri emateko, ezaugarri berriak gehitzeko eta galderak egiteko
<string name="status_invalid_id_error">Ez da mezua aurkitu</string>
<string name="status_loading_error">Akatsa mezua kargatzean</string>
<string name="load_more_messages_fmt"><xliff:g id="messages_to_load">%d</xliff:g> gehiago kargatu</string>
<string name="size_format_gigabytes">%.1f GB</string>
<string name="size_format_megabytes">%.1f MB</string>
<string name="size_format_kilobytes">%.1f kB</string>
<string name="size_format_bytes">%d B</string>
<string name="account_size_changed">\"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" kontua <xliff:g id="oldSize">%s</xliff:g>-(e)tik <xliff:g id="newSize">%s</xliff:g>-(e)ra txikiagotu da</string>
<string name="compacting_account">\"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" kontua trinkotzen</string>
<string name="notification_new_title">Posta berria</string>
@ -163,6 +183,8 @@ Mesedez akatsen berri emateko, ezaugarri berriak gehitzeko eta galderak egiteko
<string name="notification_bg_send_ticker">Posta bidaltzen: <xliff:g id="account">%s</xliff:g></string>
<string name="notification_bg_send_title">Posta bidaltzea</string>
<string name="notification_bg_title_separator">:</string>
<string name="notification_channel_push_title">Sinkronizatu (Push)</string>
<string name="notification_channel_push_description">Bistaratuta mezu berrien zain geundenean</string>
<string name="notification_channel_messages_title">Mezuak</string>
<string name="notification_channel_messages_description">Mezuekin erlazionatutako jakinarazpenak</string>
<string name="notification_channel_miscellaneous_title">Denetarik</string>
@ -199,6 +221,7 @@ Mesedez akatsen berri emateko, ezaugarri berriak gehitzeko eta galderak egiteko
<string name="message_compose_show_quoted_text_action">Sartu aipatutako mezua</string>
<string name="message_compose_description_delete_quoted_text">Kendu aipua</string>
<string name="message_compose_description_edit_quoted_text">Editatu aipua</string>
<string name="remove_attachment_action">Kendu eranskina</string>
<string name="message_view_from_format">Nondik: <xliff:g id="name">%s</xliff:g> &lt;<xliff:g id="email">%s</xliff:g>&gt;</string>
<string name="message_to_label">Nori:</string>
<string name="message_view_cc_label">Cc:</string>
@ -461,6 +484,20 @@ Mesedez akatsen berri emateko, ezaugarri berriak gehitzeko eta galderak egiteko
<string name="account_settings_led_color_summary">Kontu honetarako zure gailuaren LEDak keinatu beharko lukeen kolorea</string>
<string name="account_settings_mail_display_count_label">Karpeta lokalaren tamaina</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_label">Honenbesterainoko mezuak eskuratu</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_1">1 KiB</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_2">2 KiB</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_4">4 KiB</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_8">8 KiB</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_16">16 KiB</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_32">32 KiB</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_64">64 KiB</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_128">128 KiB</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_256">256 KiB</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_512">512 KiB</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_1024">1 MiB</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_2048">2 MiB</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_5120">5 MiB</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_10240">10 MiB</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_any">edozein tamaina (mugarik ez)</string>
<string name="account_settings_message_age_label">Mezuak hemendik sinkronizatu</string>
<string name="account_settings_message_age_any">edonoizkoak (mugarik ez)</string>
@ -627,6 +664,7 @@ Mesedez akatsen berri emateko, ezaugarri berriak gehitzeko eta galderak egiteko
<string name="settings_message_theme_label">Mezua ikusteko itxura</string>
<string name="settings_compose_theme_label">Mezua idazteko itxura</string>
<string name="settings_language_label">Hizkuntza</string>
<string name="preference_search_no_results">Ez dago ezarpenik</string>
<string name="settings_message_theme_selection_label">Mezuentzako itxura finkoa</string>
<string name="settings_message_theme_selection_summary_off">Hautatu mezua ikusteko itxura mezua ikusi bitartean</string>
<string name="settings_message_theme_selection_summary_on">Erabili mezua ikusteko itxura finkoa</string>
@ -650,6 +688,7 @@ Mesedez akatsen berri emateko, ezaugarri berriak gehitzeko eta galderak egiteko
<string name="volume_navigation_title">Bolumen teklekin nabigatu</string>
<string name="volume_navigation_message">Mezu barruko ikuspegiak</string>
<string name="volume_navigation_list">Zerrenda barruko ikuspegiak</string>
<string name="show_unified_inbox_title">Erakutsi Sarrera Ontzi Bateratua</string>
<string name="search_title"><xliff:g id="search_name">%s</xliff:g> <xliff:g id="modifier">%s</xliff:g></string>
<string name="unread_modifier"> - Irakurri gabe</string>
<string name="search_all_messages_title">Mezu guztiak</string>
@ -702,9 +741,13 @@ Mesedez akatsen berri emateko, ezaugarri berriak gehitzeko eta galderak egiteko
<string name="send_failed_reason">Bidalketak huts egin du: %s</string>
<string name="save_or_discard_draft_message_dlg_title">Gorde zirriborroa?</string>
<string name="save_or_discard_draft_message_instructions_fmt">Gorde edo baztertu mezu hau?</string>
<string name="save_or_discard_draft_message_changes">Gorde edo baztertu aldaketak?</string>
<string name="confirm_discard_draft_message_title">Baztertu mezua?</string>
<string name="confirm_discard_draft_message">Ziur mezu hau baztertu nahi duzula?</string>
<string name="select_text_now">Hautatu kopiatzeko testua.</string>
<string name="dialog_confirm_clear_local_folder_title">Garbitu mezu lokalak?</string>
<string name="dialog_confirm_clear_local_folder_message">Honek tokiko mezu guztiak kenduko ditu karpetatik. Ez da mezurik ezabatuko zerbitzarian.</string>
<string name="dialog_confirm_clear_local_folder_action">Garbitu mezuak</string>
<string name="dialog_confirm_delete_title">Berretsi ezabatzea</string>
<string name="dialog_confirm_delete_message">Mezu hau ezabatu nahi duzu?</string>
<plurals name="dialog_confirm_delete_messages">
@ -777,6 +820,8 @@ Mesedez akatsen berri emateko, ezaugarri berriak gehitzeko eta galderak egiteko
<string name="webview_contextmenu_link_share_action">Partekatu esteka</string>
<string name="webview_contextmenu_link_copy_action">Kopiatu esteka arbelera</string>
<string name="webview_contextmenu_link_clipboard_label">Esteka</string>
<string name="webview_contextmenu_link_text_copy_action">Kopiatu estekaren testua arbelean</string>
<string name="webview_contextmenu_link_text_clipboard_label">Estekaren testua</string>
<string name="webview_contextmenu_image_title">Irudia</string>
<string name="webview_contextmenu_image_view_action">Ikusi irudia</string>
<string name="webview_contextmenu_image_save_action">Gorde irudia</string>
@ -853,6 +898,8 @@ Mesedez akatsen berri emateko, ezaugarri berriak gehitzeko eta galderak egiteko
<string name="recipient_bcc">Bcc</string>
<string name="recipient_to">Nori</string>
<string name="recipient_from">Nork</string>
<string name="unknown_recipient">&lt;Hartzaile ezezaguna&gt;</string>
<string name="unknown_sender">&lt;Bidaltzaile ezezaguna&gt;</string>
<string name="address_type_home">Etxekoa</string>
<string name="address_type_work">Lanekoa</string>
<string name="address_type_other">Bestelakoak</string>
@ -998,4 +1045,12 @@ Mezu hau gorde dezakezu eta zure gako sekretuaren babes-kopia gisa erabili. Hau
<!--permissions-->
<string name="permission_contacts_rationale_title">Baimendu kontaktuak atzitzea</string>
<string name="permission_contacts_rationale_message">Kontaktuak proposatu ahal izateko eta kontaktuen izenak eta argazkiak bistaratzeko, aplikazioak zure kontaktuak atzitzeko baimena behar du.</string>
<string name="generic_loading_error">Akats bat gertatu da datuak kargatzean</string>
<string name="push_notification_state_initializing">Hasieratzen...</string>
<string name="push_notification_state_listening">e-posta berrien zain</string>
<string name="push_notification_info">Sakatu informazio gehiago lortzeko</string>
<string name="push_info_notification_explanation_text">Push erabiltzean, K-9 Mailek posta zerbitzariarekiko konexioa mantentzen du. Androidek jakinarazpen bat erakutsi behar du, aplikazioa atzeko planoan martxan dagoen bitartean. %s</string>
<string name="push_info_configure_notification_text">Androidek ere jakinarazpena ezkutatzen uzten dizu.</string>
<string name="push_info_learn_more_text">Informazio gehiago</string>
<string name="push_info_configure_notification_action">Konfiguratu jakinarazpena</string>
</resources>

View file

@ -103,6 +103,7 @@
<string name="add_account_action">افزودن حساب</string>
<string name="compose_action">نوشتن</string>
<string name="search_action">جستجو</string>
<string name="search_everywhere_action">جستجو در همه پوشه‌ها</string>
<string name="search_results">نتایج جستجو</string>
<string name="preferences_action">تنظیمات</string>
<string name="folders_action">مدیریت پوشه‌ها</string>

View file

@ -10,17 +10,20 @@
<string name="app_authors">The K-9 Dog Walkers</string>
<string name="app_copyright_fmt">Copyright 2008-<xliff:g>%s</xliff:g> a The K-9 Dog Walkers. Részleges Copyright 2006-<xliff:g>%s</xliff:g> az Android Nyílt Forráskódú Projekt.</string>
<string name="source_code">Forráskód</string>
<string name="app_license">Apache licensz, 2.0 verzió</string>
<string name="about_project_title">Nyílt Forráskódú Projekt</string>
<string name="app_license">Apache licenc, 2.0-s verzió</string>
<string name="about_project_title">Nyílt forráskódú Projekt</string>
<string name="about_website_title">Weboldal</string>
<string name="user_forum_title">Felhasználói fórum</string>
<string name="about_fediverse_title">Fediverzum</string>
<string name="about_fediverse_title">Födiverzum</string>
<string name="about_twitter_title">Twitter</string>
<string name="about_libraries">Programkönyvtárak</string>
<string name="license">Licensz</string>
<string name="changelog_title">Változáslista</string>
<string name="changelog_loading_error">A változáslista betöltése sikertelen.</string>
<string name="changelog_version_title">Verzió %s</string>
<string name="license">Licenc</string>
<string name="changelog_title">Változásnapl</string>
<string name="changelog_loading_error">A változásnapló betöltése sikertelen.</string>
<string name="changelog_version_title">Verzió: %s</string>
<string name="changelog_recent_changes_title">Újdonságok</string>
<string name="changelog_show_recent_changes">Friss változások megjelenítése az alkalmazás frissítésekor</string>
<string name="changelog_snackbar_text">Tudja meg, hogy mik az újdonságok ebben a kiadásban</string>
<!--Welcome message-->
<string name="welcome_message_title">Üdvözlet a K-9 Mail alkalmazásban.</string>
<string name="accounts_welcome"><![CDATA[
@ -58,11 +61,11 @@ Hibajelentések beküldésével hozzájárulhatunk új funkciókhoz és kérdés
<!--=== General strings ==================================================================-->
<string name="authors">Szerzők</string>
<string name="app_revision">Felülvizsgálati információk</string>
<string name="read_messages_label">Emailek olvasása</string>
<string name="read_messages_label">E-mailek olvasása</string>
<string name="read_messages_desc">Az alkalmazás olvashatja az emaileket.</string>
<string name="delete_messages_label">Emailek törlése</string>
<string name="delete_messages_desc">Az alkalmazás törölheti ez emaileket.</string>
<string name="about_title">K-9 Mail névjegy</string>
<string name="delete_messages_label">E-mailek törlése</string>
<string name="delete_messages_desc">Az alkalmazás törölheti ez e-maileket.</string>
<string name="about_title">A K-9 Mail névjegye</string>
<string name="accounts_title">Fiókok</string>
<string name="folders_title">Mappák</string>
<string name="advanced">Bővített</string>
@ -112,6 +115,7 @@ Hibajelentések beküldésével hozzájárulhatunk új funkciókhoz és kérdés
<string name="add_account_action">Fiók hozzáadása</string>
<string name="compose_action">Írás</string>
<string name="search_action">Keresés</string>
<string name="search_everywhere_action">Keresés mindenhol</string>
<string name="search_results">Keresési eredmények</string>
<string name="preferences_action">Beállítások</string>
<string name="folders_action">Mappák kezelése</string>
@ -169,7 +173,7 @@ Hibajelentések beküldésével hozzájárulhatunk új funkciókhoz és kérdés
<string name="notification_action_archive">Archiválás</string>
<string name="notification_action_archive_all">Összes archiválása</string>
<string name="notification_action_spam">Levélszemét</string>
<string name="notification_certificate_error_title">Tanúsítvány hiba: <xliff:g id="account">%s</xliff:g></string>
<string name="notification_certificate_error_title">Tanúsítványhiba: <xliff:g id="account">%s</xliff:g></string>
<string name="notification_certificate_error_text">Ellenőrizzük a kiszolgáló beállításait.</string>
<string name="notification_authentication_error_title">A hitelesítés sikertelen.</string>
<string name="notification_authentication_error_text">A hitelesítés sikertelen: <xliff:g id="account">%s</xliff:g>. Frissítsük a kiszolgáló beállításait.</string>
@ -178,6 +182,8 @@ Hibajelentések beküldésével hozzájárulhatunk új funkciókhoz és kérdés
<string name="notification_bg_send_ticker">Levél küldése: <xliff:g id="account">%s</xliff:g></string>
<string name="notification_bg_send_title">Levél küldése</string>
<string name="notification_bg_title_separator">:</string>
<string name="notification_channel_push_title">Szinkronizálás (Leküldés)</string>
<string name="notification_channel_push_description">Az új levelekre várakozáskor jelenik meg</string>
<string name="notification_channel_messages_title">Üzenetek</string>
<string name="notification_channel_messages_description">Az üzenetekkel kapcsolatos értesítések</string>
<string name="notification_channel_miscellaneous_title">Egyebek</string>
@ -546,6 +552,7 @@ Hibajelentések beküldésével hozzájárulhatunk új funkciókhoz és kérdés
<string name="folder_settings_folder_push_mode_normal">Nincs osztály</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_first_class">1. osztály</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_second_class">2. osztály</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_inherited">Ugyanaz, mint a lekérés osztálya</string>
<string name="folder_settings_folder_notify_mode_label">Mappa értesítésének osztálya</string>
<string name="folder_settings_folder_notify_mode_normal">Nincs osztály</string>
<string name="folder_settings_folder_notify_mode_first_class">1. osztály</string>
@ -1040,4 +1047,16 @@ Megtarthatja ezt az üzenetet, és felhasználhatja a titkos kulcs biztonsági m
<string name="permission_contacts_rationale_title">Hozzáférés engedélyezése a partnerekhez</string>
<string name="permission_contacts_rationale_message">Ahhoz, hogy partnerjavaslatokat tudjon tenni és meg tudja jeleníteni a partner nevét és fényképeit, az alkalmazásnak hozzáférésre van szüksége a partnereihez.</string>
<string name="generic_loading_error">Hiba történt az adatok betöltése során</string>
<string name="push_notification_state_initializing">Előkészítés…</string>
<string name="push_notification_state_listening">Várakozás az új e-mailekre</string>
<string name="push_notification_state_wait_background_sync">Alvás addig, amíg a háttérbeli szinkronizálás engedélyezésre nem kerül</string>
<string name="push_notification_state_wait_network">Alvás addig, amíg a hálózat elérhetővé nem válik</string>
<string name="push_notification_info">Koppintson ide a további tudnivalókért.</string>
<string name="push_info_title">Leküldési információk</string>
<string name="push_info_notification_explanation_text">Amikor leküldést használ, a K-9 Mail egy kapcsolatot tart fenn a levelezőkiszolgálóval. Az Android megköveteli, hogy értesítést jelenítsen meg az alkalmazás, ha aktív a háttérben. %s</string>
<string name="push_info_configure_notification_text">Viszont az Android azt is lehetővé teszi, hogy elrejtse az értesítést.</string>
<string name="push_info_learn_more_text">További tudnivaló</string>
<string name="push_info_configure_notification_action">Értesítés beállítása</string>
<string name="push_info_disable_push_text">Ha nincs szüksége azonnali értesítésekre az új levelekről, akkor letilthatja a leküldést, és használhat lekérést. A lekérés rendszeres időközönként ellenőrzi, hogy vannak-e új levelek, és nincs szüksége értesítés megjelenítésére.</string>
<string name="push_info_disable_push_action">Leküldés letiltása</string>
</resources>

View file

@ -9,9 +9,21 @@
<!--Used in the about dialog-->
<string name="app_authors">K-9 hundatemjararnir</string>
<string name="app_copyright_fmt">Höfundarréttur 2008-<xliff:g>%s</xliff:g> The K-9 Dog Walkers. Höfundarréttur að hluta 2006-<xliff:g>%s</xliff:g> til Android Open Source verkefnisins.</string>
<string name="source_code">Grunnkóði</string>
<string name="app_license">Apache notkunarleyfi, útgáfa 2.0</string>
<string name="about_project_title">Verkefni með opnum grunnkóða</string>
<string name="about_website_title">Vefsvæði</string>
<string name="user_forum_title">Spjallsvæði notenda</string>
<string name="about_fediverse_title">Samfélagsmiðlun</string>
<string name="about_twitter_title">Twitter</string>
<string name="about_libraries">Aðgerðasöfn</string>
<string name="license">Notkunarleyfi</string>
<string name="changelog_title">Breytingaskrá</string>
<string name="changelog_loading_error">Gat ekki hlaðið inn breytingaskránni.</string>
<string name="changelog_version_title">Útgáfa %s</string>
<string name="changelog_recent_changes_title">Nýtt á döfinni</string>
<string name="changelog_show_recent_changes">Birta nýlegar breytingar þegar forritið er uppfært</string>
<string name="changelog_snackbar_text">Skoðaðu hvað sé nýtt við þessa útgáfu</string>
<!--Welcome message-->
<string name="welcome_message_title">Velkomin í K-9 póstinn</string>
<string name="accounts_welcome"><![CDATA[
@ -104,6 +116,7 @@ Sendu inn villuskýrslur, leggðu fram nýja eiginleika og spurðu spurninga á
<string name="add_account_action">Bæta við aðgangi</string>
<string name="compose_action">Semja</string>
<string name="search_action">Leita</string>
<string name="search_everywhere_action">Leita allsstaðar</string>
<string name="search_results">Leitarniðurstöður</string>
<string name="preferences_action">Stillingar</string>
<string name="folders_action">Sýsla með möppur</string>
@ -120,6 +133,7 @@ Sendu inn villuskýrslur, leggðu fram nýja eiginleika og spurðu spurninga á
<item quantity="one">Netfang afritað á klippispjald</item>
<item quantity="other">Netföng afrituð á klippispjald</item>
</plurals>
<string name="copy_subject_to_clipboard">Texti viðfangsefnis afritaður á klippispjald</string>
<string name="message_view_theme_action_dark">Skipta yfir í dekkra þema</string>
<string name="message_view_theme_action_light">Skipta yfir í ljósara þema</string>
<string name="mark_as_unread_action">Merkja sem ólesið</string>
@ -170,6 +184,8 @@ Sendu inn villuskýrslur, leggðu fram nýja eiginleika og spurðu spurninga á
<string name="notification_bg_send_ticker">Sendi póst: <xliff:g id="account">%s</xliff:g></string>
<string name="notification_bg_send_title">Sendi póst</string>
<string name="notification_bg_title_separator">:</string>
<string name="notification_channel_push_title">Samstilla (Ýta)</string>
<string name="notification_channel_push_description">Birtist á meðan beðið er eftir nýjum skilaboðum</string>
<string name="notification_channel_messages_title">Skilaboð</string>
<string name="notification_channel_messages_description">Tilkynning tengdar skilaboðum</string>
<string name="notification_channel_miscellaneous_title">Ýmislegt</string>
@ -533,16 +549,17 @@ Sendu inn villuskýrslur, leggðu fram nýja eiginleika og spurðu spurninga á
<string name="folder_settings_folder_sync_mode_normal">Engin</string>
<string name="folder_settings_folder_sync_mode_first_class">1. flokkur</string>
<string name="folder_settings_folder_sync_mode_second_class">2. flokkur</string>
<string name="folder_settings_folder_sync_mode_inherited">Sami og birtingarflokkur</string>
<string name="folder_settings_folder_sync_mode_inherited">Sama og birtingarflokkur</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_label">Ýtingarflokkur möppu</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_normal">Enginn flokkur</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_first_class">1. flokkur</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_second_class">2. flokkur</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_inherited">Sama og flokkur möppuvöktunar</string>
<string name="folder_settings_folder_notify_mode_label">Tilkynningaflokkur möppu</string>
<string name="folder_settings_folder_notify_mode_normal">Enginn flokkur</string>
<string name="folder_settings_folder_notify_mode_first_class">1. flokkur</string>
<string name="folder_settings_folder_notify_mode_second_class">2. flokkur</string>
<string name="folder_settings_folder_notify_mode_inherited">Sami og ýtingarflokkur</string>
<string name="folder_settings_folder_notify_mode_inherited">Sama og ýtingarflokkur</string>
<string name="folder_settings_clear_local_folder_action">Hreinsa staðvær skilaboð</string>
<string name="account_settings_incoming_label">Inn-póstþjónn</string>
<string name="account_settings_incoming_summary">Stilla móttöku-póstþjón</string>
@ -673,6 +690,7 @@ Sendu inn villuskýrslur, leggðu fram nýja eiginleika og spurðu spurninga á
<string name="volume_navigation_title">Flakk með hljóðstyrkshnöppum</string>
<string name="volume_navigation_message">Í skilaboðasýnum</string>
<string name="volume_navigation_list">Í listasýnum</string>
<string name="show_unified_inbox_title">Birta sameinað innhólf</string>
<string name="search_title"><xliff:g id="search_name">%s</xliff:g> <xliff:g id="modifier">%s</xliff:g></string>
<string name="unread_modifier">- Ólesið</string>
<string name="search_all_messages_title">Öll skilaboð</string>
@ -725,6 +743,7 @@ Sendu inn villuskýrslur, leggðu fram nýja eiginleika og spurðu spurninga á
<string name="send_failed_reason">Sending mistókst: %s</string>
<string name="save_or_discard_draft_message_dlg_title">Vista skilaboðin sem drög?</string>
<string name="save_or_discard_draft_message_instructions_fmt">Vista eða henda þessum skilaboðum?</string>
<string name="save_or_discard_draft_message_changes">Vista eða henda breytingum?</string>
<string name="confirm_discard_draft_message_title">Henda skilaboðum?</string>
<string name="confirm_discard_draft_message">Ertu viss um að þú viljir henda þessum skilaboðum?</string>
<string name="select_text_now">Veldu texta til að afrita.</string>
@ -803,6 +822,8 @@ Sendu inn villuskýrslur, leggðu fram nýja eiginleika og spurðu spurninga á
<string name="webview_contextmenu_link_share_action">Deila tengil</string>
<string name="webview_contextmenu_link_copy_action">Afrita tengil á klippispjald</string>
<string name="webview_contextmenu_link_clipboard_label">Tengill</string>
<string name="webview_contextmenu_link_text_copy_action">Afrita texta tengils á klippispjald</string>
<string name="webview_contextmenu_link_text_clipboard_label">Texti tengils</string>
<string name="webview_contextmenu_image_title">Mynd</string>
<string name="webview_contextmenu_image_view_action">Skoða mynd</string>
<string name="webview_contextmenu_image_save_action">Vista mynd</string>
@ -879,6 +900,8 @@ Sendu inn villuskýrslur, leggðu fram nýja eiginleika og spurðu spurninga á
<string name="recipient_bcc">Falið afrit</string>
<string name="recipient_to">Til</string>
<string name="recipient_from">Frá</string>
<string name="unknown_recipient">&lt;Óþekktur viðtakandi&gt;</string>
<string name="unknown_sender">&lt;Óþekktur sendandi&gt;</string>
<string name="address_type_home">Heima</string>
<string name="address_type_work">Vinna</string>
<string name="address_type_other">Annað</string>
@ -1025,4 +1048,17 @@ Til að setja Autocrypt upp á nýju tæki, farðu þá eftir leiðbeiningunum s
<!--permissions-->
<string name="permission_contacts_rationale_title">Leyfa aðgang að tengiliðum</string>
<string name="permission_contacts_rationale_message">Til að geta komið með uppástungur um tengiliði og til að birta nöfn tengiliða og myndir, þá þarf forritið aðganga að tengiliðunum þínum.</string>
<string name="generic_loading_error">Villa kom upp við að hlaða inn gögnunum</string>
<string name="push_notification_state_initializing">Frumstilli…</string>
<string name="push_notification_state_listening">Bíð eftir nýjum tölvupóstum</string>
<string name="push_notification_state_wait_background_sync">Í dvala þar til samstilling í bakgrunni er heimil</string>
<string name="push_notification_state_wait_network">Í dvala þar til netkerfi er til taks</string>
<string name="push_notification_info">Ýttu til að kanna nánar.</string>
<string name="push_info_title">Upplýsingar um ýtitilkynningar</string>
<string name="push_info_notification_explanation_text">Þegar ýtitilkynningar (push-notifications) eru notaðar, heldur K-9 póstforritið virkri tengingu við póstþjóninn. Android krefst þess að þá sé birt í sífellu tilkynning um þetta á meðan forritið er virkt í bakgrunni. %s</string>
<string name="push_info_configure_notification_text">Hinsvegar leyfir Android einnig að tilkynningin sé falin.</string>
<string name="push_info_learn_more_text">Kanna nánar</string>
<string name="push_info_configure_notification_action">Stilla tilkynningu</string>
<string name="push_info_disable_push_text">Ef þú þarft ekki tilkynningar jafnharðan um ný skilaboð, ættirðu að gera ýtitilkynningar óvirkar og nota frekar vöktun (polling). Vöktun þýðir að athugað er með nýjan póst með reglulegu millibili og þarfnast ekki tilkynningarinnar.</string>
<string name="push_info_disable_push_action">Gera ýtitilkynningar óvirkar</string>
</resources>

View file

@ -21,6 +21,8 @@
<string name="changelog_title">変更履歴</string>
<string name="changelog_loading_error">変更履歴を読み込みできませんでした。</string>
<string name="changelog_version_title">バージョン %s</string>
<string name="changelog_recent_changes_title">新着</string>
<string name="changelog_show_recent_changes">アプリの更新後に更新内容を表示する</string>
<!--Welcome message-->
<string name="welcome_message_title">K-9 Mailへようこそ</string>
<string name="accounts_welcome"><![CDATA[
@ -129,6 +131,7 @@ K-9 は大多数のメールクライアントと同様に、ほとんどのフ
<plurals name="copy_address_to_clipboard">
<item quantity="other">アドレスをクリップボードにコピーしました</item>
</plurals>
<string name="copy_subject_to_clipboard">件名をクリップボードにコピーしました</string>
<string name="message_view_theme_action_dark">ダークテーマに切り替え</string>
<string name="message_view_theme_action_light">ライトテーマに切り替え</string>
<string name="mark_as_unread_action">未読にする</string>
@ -1035,4 +1038,6 @@ K-9 は大多数のメールクライアントと同様に、ほとんどのフ
<string name="permission_contacts_rationale_title">連絡先へのアクセスを許可</string>
<string name="permission_contacts_rationale_message">連絡先の提案をできるようにし、連絡先の名前と写真を表示するには、アプリが連絡先にアクセスする必要があります。</string>
<string name="generic_loading_error">データの読み込み中にエラーが発生しました</string>
<string name="push_notification_state_initializing">初期化しています…</string>
<string name="push_info_configure_notification_action">通知設定</string>
</resources>

View file

@ -22,14 +22,14 @@
<string name="changelog_loading_error">Het laden van het wijzigingslog is mislukt.</string>
<string name="changelog_version_title">Versie %s</string>
<string name="changelog_recent_changes_title">Wat is er nieuw</string>
<string name="changelog_show_recent_changes">Laat recente veranderingen zien als de app is bijgewerkt</string>
<string name="changelog_show_recent_changes">Laat veranderingen zien als de app recent is bijgewerkt</string>
<string name="changelog_snackbar_text">Ontdek wat er nieuw is in deze uitgave</string>
<!--Welcome message-->
<string name="welcome_message_title">Welkom bij K-9 Mail</string>
<string name="accounts_welcome"><![CDATA[ <p> K-9 Mail is een gratis krachtige e-mail client voor Android. </p><p> De verbeterde mogelijkheden bestaan uit ondermeer:
</p>
<ul>
<li>Push mail middels IMAP IDLE</li>
<li>Duw mail middels IMAP IDLE</li>
<li>Betere prestaties</li>
<li>Bericht herclassificatie</li>
<li>E-mail handtekeningen</li>
@ -73,7 +73,7 @@ Graag foutrapporten sturen, bijdragen voor nieuwe functies en vragen stellen op
<string name="compose_title_forward_as_attachment">Doorsturen als bijlage</string>
<string name="choose_account_title">Kies account</string>
<string name="choose_folder_title">Kies een map</string>
<string name="status_loading_account_folder">Poll <xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="folder">%s</xliff:g><xliff:g id="progress">%s</xliff:g></string>
<string name="status_loading_account_folder">Peiling <xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="folder">%s</xliff:g><xliff:g id="progress">%s</xliff:g></string>
<string name="status_loading_account_folder_headers">Koppen ophalen <xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="folder">%s</xliff:g><xliff:g id="progress">%s</xliff:g></string>
<string name="status_sending_account">Verzenden <xliff:g id="account">%s</xliff:g><xliff:g id="progress">%s</xliff:g></string>
<string name="status_processing_account">Verw. <xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="command">%s</xliff:g><xliff:g id="progress">%s</xliff:g></string>
@ -179,7 +179,7 @@ Graag foutrapporten sturen, bijdragen voor nieuwe functies en vragen stellen op
<string name="notification_bg_send_ticker">Versturen van berichten: <xliff:g id="account">%s</xliff:g></string>
<string name="notification_bg_send_title">Berichten versturen</string>
<string name="notification_bg_title_separator">:</string>
<string name="notification_channel_push_title">Synchroniseren (Push)</string>
<string name="notification_channel_push_title">Synchroniseren (Duw)</string>
<string name="notification_channel_push_description">Wordt weergeven in afwachting op nieuwe berichten</string>
<string name="notification_channel_messages_title">Beeld berichten</string>
<string name="notification_channel_messages_description">Meldingen gerelateerd aan berichten</string>
@ -338,7 +338,7 @@ Graag foutrapporten sturen, bijdragen voor nieuwe functies en vragen stellen op
<string name="local_storage_provider_internal_label">Reguliere interne opslag</string>
<string name="account_setup_expunge_policy_label">Wissen berichten</string>
<string name="account_setup_expunge_policy_immediately">Onmiddellijk na verwijderen of verplaatsen</string>
<string name="account_setup_expunge_policy_on_poll">Tijdens iedere poll</string>
<string name="account_setup_expunge_policy_on_poll">Tijdens iedere peiling</string>
<string name="account_setup_expunge_policy_manual">Alleen handmatig</string>
<string name="account_setup_incoming_autodetect_namespace_label">IMAP namespace automatisch detecteren</string>
<string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_label">IMAP pad voorvoegsel</string>
@ -367,7 +367,7 @@ Graag foutrapporten sturen, bijdragen voor nieuwe functies en vragen stellen op
<string name="account_setup_bad_uri">Ongeldige setup: <xliff:g id="err_mess">%s</xliff:g></string>
<string name="account_setup_options_title">Account opties</string>
<string name="compact_action">Account comprimeren</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_label">Map poll frequentie</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_label">Map peiling-frequentie</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_never">Nooit</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_15min">Elke 15 minuten</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_30min">Elke 30 minuten</string>
@ -377,7 +377,7 @@ Graag foutrapporten sturen, bijdragen voor nieuwe functies en vragen stellen op
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_6hour">Elke 6 uur</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_12hour">Elke 12 uur</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_24hour">Elke 24 uur</string>
<string name="account_setup_options_enable_push_label">Push mail voor dit account toestaan</string>
<string name="account_setup_options_enable_push_label">Duw mail voor dit account toestaan</string>
<string name="account_setup_options_enable_push_summary">Als uw server dit ondersteunt, zullen nieuwe berichten direct verschijnen. Deze optie kan drastisch verbeteringen of verslechteringen van prestaties teweeg brengen.</string>
<string name="idle_refresh_period_label">Vernieuw inactieve verbinding</string>
<string name="idle_refresh_period_2min">Elke 2 minuten</string>
@ -472,7 +472,7 @@ Graag foutrapporten sturen, bijdragen voor nieuwe functies en vragen stellen op
<string name="account_settings_crypto_encrypt_all_drafts">Sla alle concepten versleuteld op.</string>
<string name="account_settings_crypto_encrypt_all_drafts_on">Alle concepten zullen versleuteld worden opgeslagen</string>
<string name="account_settings_crypto_encrypt_all_drafts_off">Versleutel concepten alleen als versleuteling is ingeschakeld</string>
<string name="account_settings_mail_check_frequency_label">Map poll frequentie</string>
<string name="account_settings_mail_check_frequency_label">Map peiling-frequentie</string>
<string name="account_settings_color_label">Account kleur</string>
<string name="account_settings_color_summary">De kleur van dit account gebruikt bij mappen en accountlijst</string>
<string name="account_settings_color_none">Geen kleur</string>
@ -513,13 +513,13 @@ Graag foutrapporten sturen, bijdragen voor nieuwe functies en vragen stellen op
<string name="account_settings_folder_display_mode_first_class">Alleen 1e klasse mappen</string>
<string name="account_settings_folder_display_mode_first_and_second_class">1e en 2e klasse mappen</string>
<string name="account_settings_folder_display_mode_not_second_class">Alle behalve 2e klasse mappen</string>
<string name="account_settings_folder_sync_mode_label">Poll mappen</string>
<string name="account_settings_folder_sync_mode_label">Peiling mappen</string>
<string name="account_settings_folder_sync_mode_all">Alle</string>
<string name="account_settings_folder_sync_mode_first_class">Alleen 1e klasse mappen</string>
<string name="account_settings_folder_sync_mode_first_and_second_class">1e en 2e klasse mappen</string>
<string name="account_settings_folder_sync_mode_not_second_class">Alle behalve 2e klasse mappen</string>
<string name="account_settings_folder_sync_mode_none">Geen</string>
<string name="account_settings_folder_push_mode_label">Push mappen</string>
<string name="account_settings_folder_push_mode_label">Duw mappen</string>
<string name="account_settings_folder_push_mode_all">Alle</string>
<string name="account_settings_folder_push_mode_first_class">Alleen 1e klasse mappen</string>
<string name="account_settings_folder_push_mode_first_and_second_class">1e en 2e klasse mappen</string>
@ -540,21 +540,21 @@ Graag foutrapporten sturen, bijdragen voor nieuwe functies en vragen stellen op
<string name="folder_settings_folder_display_mode_normal">Geen klasse</string>
<string name="folder_settings_folder_display_mode_first_class">1e klasse</string>
<string name="folder_settings_folder_display_mode_second_class">2e klasse</string>
<string name="folder_settings_folder_sync_mode_label">Map poll klasse</string>
<string name="folder_settings_folder_sync_mode_label">Map peiling-klasse</string>
<string name="folder_settings_folder_sync_mode_normal">Geen</string>
<string name="folder_settings_folder_sync_mode_first_class">1e klasse</string>
<string name="folder_settings_folder_sync_mode_second_class">2e klasse</string>
<string name="folder_settings_folder_sync_mode_inherited">Zelfde als weergave klasse</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_label">Push klasse map</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_label">Duw klasse map</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_normal">Geen klasse</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_first_class">1e klasse</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_second_class">2e klasse</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_inherited">Zelfde als poll klasse</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_inherited">Zelfde als peiling-klasse</string>
<string name="folder_settings_folder_notify_mode_label">Map notificatie klasse</string>
<string name="folder_settings_folder_notify_mode_normal">Geen klasse</string>
<string name="folder_settings_folder_notify_mode_first_class">1e klasse</string>
<string name="folder_settings_folder_notify_mode_second_class">2e klasse</string>
<string name="folder_settings_folder_notify_mode_inherited">Zelfde als push klasse</string>
<string name="folder_settings_folder_notify_mode_inherited">Zelfde als duw klasse</string>
<string name="folder_settings_clear_local_folder_action">Lokale berichten wissen</string>
<string name="account_settings_incoming_label">Inkomende server</string>
<string name="account_settings_incoming_summary">Instellen van de inkomende mail server</string>
@ -671,7 +671,7 @@ Graag foutrapporten sturen, bijdragen voor nieuwe functies en vragen stellen op
<string name="background_ops_always">Altijd</string>
<string name="background_ops_auto_sync_only">Als \'Auto-sync\' geselecteerd is</string>
<string name="batch_select_all">Selecteer alle</string>
<string name="account_setup_push_limit_label">Max mappen om te controleren met push</string>
<string name="account_setup_push_limit_label">Max mappen om te controleren met duw</string>
<string name="account_setup_push_limit_5">5 mappen</string>
<string name="account_setup_push_limit_10">10 mappen</string>
<string name="account_setup_push_limit_25">25 mappen</string>
@ -1050,6 +1050,10 @@ U kunt dit bericht bewaren als backup voor uw geheime sleutel. Als u dit wilt do
<string name="push_notification_state_wait_network">Doet niets totdat er een netwerk beschikbaar is</string>
<string name="push_notification_info">Tik hier om er meer over te leren.</string>
<string name="push_info_title">Duw informatie</string>
<string name="push_info_notification_explanation_text">Als je duw gebruikt, dan houd K-9 mail een verbinding open met de e-mail server. Android vereist dat een app die op de achtergrond actief blijft een melding plaatst. %s</string>
<string name="push_info_configure_notification_text">Android maakt het echter ook mogelijk om meldingen te verbergen.</string>
<string name="push_info_learn_more_text">Meer leren hierover</string>
<string name="push_info_configure_notification_action">Melding instellen</string>
<string name="push_info_disable_push_text">Als je het niet nodig vindt om per direct meldingen te ontvangen van nieuwe berichten, dan kun je beter duw uitschakelen en in plaats daarvan kiezen voor peilen. Met peilen wordt er om de zoveel tijd gekeken of er nieuwe e-mails zijn binnengekomen. Daarvoor is het weergeven van een melding niet continu nodig.</string>
<string name="push_info_disable_push_action">Duw uitschakelen</string>
</resources>

View file

@ -14,9 +14,16 @@
<string name="about_project_title">Projekt otwartoźródłowy</string>
<string name="about_website_title">Strona internetowa</string>
<string name="user_forum_title">Forum użytkowników</string>
<string name="about_fediverse_title">Fediverse</string>
<string name="about_twitter_title">Twitter</string>
<string name="about_libraries">Biblioteki</string>
<string name="license">Licencja</string>
<string name="changelog_title">Dziennik zmian</string>
<string name="changelog_loading_error">Nie udało się wczytać dziennika zmian.</string>
<string name="changelog_version_title">Wersja %s</string>
<string name="changelog_recent_changes_title">Co nowego</string>
<string name="changelog_show_recent_changes">Pokaż ostatnie zmiany po aktualizacji aplikacji.</string>
<string name="changelog_snackbar_text">Dowiedz się, co nowego w tej wersji</string>
<!--Welcome message-->
<string name="welcome_message_title">Witaj w K-9 Mail</string>
<string name="accounts_welcome"><![CDATA[
@ -97,6 +104,7 @@ Wysłane z urządzenia Android za pomocą K-9 Mail. Proszę wybaczyć moją zwi
<string name="forward_as_attachment_action">Przekaż jako załącznik</string>
<string name="edit_as_new_message_action">Edytuj jako nową wiadomość</string>
<string name="move_action">Przenieś</string>
<string name="move_to_drafts_action">Przenieś do Wersji roboczych</string>
<string name="single_message_options_action">Wyślij…</string>
<string name="refile_action">Operacje…</string>
<string name="done_action">Gotowe</string>
@ -109,6 +117,7 @@ Wysłane z urządzenia Android za pomocą K-9 Mail. Proszę wybaczyć moją zwi
<string name="add_account_action">Dodaj konto</string>
<string name="compose_action">Nowa wiadomość</string>
<string name="search_action">Szukaj</string>
<string name="search_everywhere_action">Szukaj wszędzie</string>
<string name="search_results">Wyniki</string>
<string name="preferences_action">Ustawienia</string>
<string name="folders_action">Zarządzaj folderami</string>
@ -179,6 +188,8 @@ Wysłane z urządzenia Android za pomocą K-9 Mail. Proszę wybaczyć moją zwi
<string name="notification_bg_send_ticker">Wysyłam: <xliff:g id="account">%s</xliff:g></string>
<string name="notification_bg_send_title">Wysyłam</string>
<string name="notification_bg_title_separator">:</string>
<string name="notification_channel_push_title">Synchronizuj (Powiadomienia push)</string>
<string name="notification_channel_push_description">Wyświetlane podczas oczekiwania na nowe wiadomości</string>
<string name="notification_channel_messages_title">Wiadomości</string>
<string name="notification_channel_messages_description">Powiadomienia związane z wiadomościami</string>
<string name="notification_channel_miscellaneous_title">Różne</string>
@ -547,6 +558,7 @@ Wysłane z urządzenia Android za pomocą K-9 Mail. Proszę wybaczyć moją zwi
<string name="folder_settings_folder_push_mode_normal">Bez klasy</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_first_class">Klasa 1</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_second_class">Klasa 2</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_inherited">Taka sama jak klasa ankiety</string>
<string name="folder_settings_folder_notify_mode_label">Klasa powiadamiania</string>
<string name="folder_settings_folder_notify_mode_normal">Bez klasy</string>
<string name="folder_settings_folder_notify_mode_first_class">Klasa 1</string>
@ -820,6 +832,8 @@ Wysłane z urządzenia Android za pomocą K-9 Mail. Proszę wybaczyć moją zwi
<string name="webview_contextmenu_link_share_action">Udostępnij link</string>
<string name="webview_contextmenu_link_copy_action">Kopiuj link do schowka</string>
<string name="webview_contextmenu_link_clipboard_label">Link</string>
<string name="webview_contextmenu_link_text_copy_action">Skopiuj tekst linku do schowka</string>
<string name="webview_contextmenu_link_text_clipboard_label">Tekst linku</string>
<string name="webview_contextmenu_image_title">Obraz</string>
<string name="webview_contextmenu_image_view_action">Pokaż obraz</string>
<string name="webview_contextmenu_image_save_action">Zapisz obraz</string>
@ -1049,4 +1063,16 @@ Tą wiadomość można zachować i użyć w formie kopii zapasowej twojego klucz
<string name="permission_contacts_rationale_title">Pozwól na dostęp do kontaktów</string>
<string name="permission_contacts_rationale_message">Aby włączyć sugestie kontaktów i wyświetlać nazwy oraz zdjęcia aplikacja wymaga dostępu do kontaktów.</string>
<string name="generic_loading_error">Podczas ładowania danych wystąpił błąd</string>
<string name="push_notification_state_initializing">Inicjowanie...</string>
<string name="push_notification_state_listening">Oczekiwanie na nowe emaile</string>
<string name="push_notification_state_wait_background_sync">Uśpione, dopóki synchronizacja w tle nie będzie dozwolona</string>
<string name="push_notification_state_wait_network">Uśpione, dopóki sieć nie będzie dostępna</string>
<string name="push_notification_info">Dotknij, aby dowiedzieć się więcej.</string>
<string name="push_info_title">Informacje push</string>
<string name="push_info_notification_explanation_text">Podczas korzystania z funkcji powiadomień push, K-9 Mail utrzymuje połączenie z serwerem pocztowym. Android wymaga wyświetlania ciągłego, gdy aplikacja jest aktywna w tle. %s</string>
<string name="push_info_configure_notification_text">Jednak Android pozwala również ukryć powiadomienie.</string>
<string name="push_info_learn_more_text">Dowiedz się więcej</string>
<string name="push_info_configure_notification_action">Skonfiguruj powiadomienie</string>
<string name="push_info_disable_push_text">Jeśli nie potrzebujesz natychmiastowych powiadomień o nowych wiadomościach, wyłącz notyfikacje push i użyj regularnego odpytywania. Odpytywanie w regularnych odstępach czasu sprawdza nową pocztę i nie wymaga powiadomienia.</string>
<string name="push_info_disable_push_action">Wyłącz powiadomienia push</string>
</resources>

View file

@ -21,6 +21,9 @@
<string name="changelog_title">Jurnal de schimbări</string>
<string name="changelog_loading_error">Nu s-a putut încărca jurnalul de modificări.</string>
<string name="changelog_version_title">Versiune %s</string>
<string name="changelog_recent_changes_title">Ce este nou</string>
<string name="changelog_show_recent_changes">Afișați modificările recente atunci când aplicația a fost actualizată</string>
<string name="changelog_snackbar_text">Aflați ce este nou în această versiune</string>
<!--Welcome message-->
<string name="welcome_message_title">Bun venit la K-9 Mail</string>
<string name="accounts_welcome"><![CDATA[
@ -113,6 +116,7 @@ Vă rugăm să ne raportați defecte, să contribuiți cu funcționalități noi
<string name="add_account_action">Adaugă cont</string>
<string name="compose_action">Compune</string>
<string name="search_action">Caută</string>
<string name="search_everywhere_action">Căutați peste tot</string>
<string name="search_results">Rezultate căutare</string>
<string name="preferences_action">Opțiuni</string>
<string name="folders_action">Gestionează dosarele</string>
@ -182,6 +186,8 @@ cel mult încă <xliff:g id="messages_to_load">%d</xliff:g></string>
<string name="notification_bg_send_ticker">Se trimite emailul: <xliff:g id="account">%s</xliff:g></string>
<string name="notification_bg_send_title">Se trimite emailul</string>
<string name="notification_bg_title_separator">:</string>
<string name="notification_channel_push_title">Sincronizare (Push)</string>
<string name="notification_channel_push_description">Afișat când se așteaptă mesaje noi</string>
<string name="notification_channel_messages_title">Mesaje</string>
<string name="notification_channel_messages_description">Notificări asociate cu mesaje</string>
<string name="notification_channel_miscellaneous_title">Diverse</string>
@ -552,6 +558,7 @@ Uneori datorită faptului că cineva încearcă să te atace pe tine sau serveru
<string name="folder_settings_folder_push_mode_normal">Niciunul</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_first_class">Nivel 1</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_second_class">Nivel 2</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_inherited">Same as poll class</string>
<string name="folder_settings_folder_notify_mode_label">Nivel notificare dosar</string>
<string name="folder_settings_folder_notify_mode_normal">Niciunul</string>
<string name="folder_settings_folder_notify_mode_first_class">Nivel 1</string>
@ -1051,4 +1058,16 @@ Poți păstra acest mesaj și să îl folosești drept copie de siguranță a ch
<string name="permission_contacts_rationale_title">Permite accesul contactelor</string>
<string name="permission_contacts_rationale_message">Pentru a putea oferi sugestii de contacte și a afișa numele și pozele contactelor, aplicația are nevoie de acces la contactele tale.</string>
<string name="generic_loading_error">A apărut o eroare la încărcarea datelor</string>
<string name="push_notification_state_initializing">Inițializare...</string>
<string name="push_notification_state_listening">Așteptând noi e-mailuri</string>
<string name="push_notification_state_wait_background_sync">Adormire până când este permisă sincronizarea în fundal</string>
<string name="push_notification_state_wait_network">În așteptare până când rețeaua este disponibilă</string>
<string name="push_notification_info">Apăsați pentru a afla mai multe.</string>
<string name="push_info_title">Informații despre Push </string>
<string name="push_info_notification_explanation_text">Atunci când se utilizează Push, K-9 Mail menține o conexiune cu serverul de e-mail. Android necesită afișarea unei notificări în curs de desfășurare în timp ce aplicația este activă în fundal. %s</string>
<string name="push_info_configure_notification_text">Cu toate acestea, Android vă permite, de asemenea, să ascundeți notificarea.</string>
<string name="push_info_learn_more_text">Aflați mai multe</string>
<string name="push_info_configure_notification_action">Configurați notificarea</string>
<string name="push_info_disable_push_text">Dacă nu aveți nevoie de notificări instantanee cu privire la mesajele noi, dezactivați funcția Push și utilizați funcția Polling. Polling verifică dacă există mesaje noi la intervale regulate și nu are nevoie de notificare.</string>
<string name="push_info_disable_push_action">Dezactivați Push</string>
</resources>

View file

@ -555,6 +555,7 @@ Ju lutemi, parashtrim njoftimesh për të meta, kontribute për veçori të reaj
<string name="folder_settings_folder_push_mode_normal">Pa Klasë</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_first_class">Klasë e 1-rë</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_second_class">Klasë e 2-të</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_inherited">Njësoj si klasa poll</string>
<string name="folder_settings_folder_notify_mode_label">Klasë njoftimesh dosjeje</string>
<string name="folder_settings_folder_notify_mode_normal">Pa Klasë</string>
<string name="folder_settings_folder_notify_mode_first_class">Klasa e 1-rë</string>

View file

@ -33,7 +33,7 @@ K-9 Mail är en kraftfull fri e-postklient för Android.
Några av funktionerna som förbättrats är:
</p>
<ul>
<li>Pusha med IMAP IDLE</li>
<li>Push med IMAP IDLE</li>
<li>Bättre prestanda</li>
<li>Meddelandelagring</li>
<li>E-postsignaturer</li>
@ -1053,4 +1053,12 @@ Du kan behålla detta meddelande och använda det som en säkerhetskopia för di
<string name="push_notification_state_listening">Väntar på nya e-postmeddelanden</string>
<string name="push_notification_state_wait_background_sync">Sover tills bakgrundssynkronisering är tillåten</string>
<string name="push_notification_state_wait_network">Sover tills nätverket är tillgängligt</string>
<string name="push_notification_info">Tryck för att lära dig mer.</string>
<string name="push_info_title">Push-info</string>
<string name="push_info_notification_explanation_text">När du använder Push upprätthåller K-9 Mail en anslutning till e-postservern. Android kräver att ett pågående meddelande visas medan appen är aktiv i bakgrunden. %s</string>
<string name="push_info_configure_notification_text">Men Android låter dig också dölja aviseringen.</string>
<string name="push_info_learn_more_text">Lär dig mer</string>
<string name="push_info_configure_notification_action">Anpassa avisering</string>
<string name="push_info_disable_push_text">Om du inte behöver omedelbara meddelanden om nya meddelanden bör du inaktivera Push och använda Polling. Polling kontrollerar regelbundet efter ny post och behöver inte meddelandet.</string>
<string name="push_info_disable_push_action">Inaktivera Push</string>
</resources>

View file

@ -7,11 +7,17 @@
<string name="shortcuts_title">Облікові записи K-9 Mail</string>
<string name="unread_widget_label">K-9 Непрочитані</string>
<!--Used in the about dialog-->
<string name="app_authors">The K-9 Dog Walkers</string>
<string name="app_authors">Дресирувальники K-9</string>
<string name="app_copyright_fmt">Авторське право 2008-<xliff:g>%s</xliff:g> The K-9 Dog Walkers. Часткові авторські права 2006-<xliff:g>%s</xliff:g> the Android Open Source Project.</string>
<string name="source_code">Програмний код</string>
<string name="app_license">Ліцензія Apache версії 2.0</string>
<string name="about_website_title">Сайт</string>
<string name="user_forum_title">Форум</string>
<string name="about_fediverse_title">Соцмережі</string>
<string name="about_twitter_title">Twitter</string>
<string name="about_libraries">Бібліотеки</string>
<string name="license">Ліцензія</string>
<string name="changelog_title">Журнал змін</string>
<!--Welcome message-->
<string name="welcome_message_title">Ласкаво просимо до K-9 Mail</string>
<string name="accounts_welcome"><![CDATA[

View file

@ -552,6 +552,7 @@ K-9 Mail 是 Android 上一款功能强大的免费邮件客户端。
<string name="folder_settings_folder_push_mode_normal">不分类</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_first_class">初级</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_second_class">次级</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_inherited">与分类级别相同</string>
<string name="folder_settings_folder_notify_mode_label">文件夹提醒级别</string>
<string name="folder_settings_folder_notify_mode_normal">不分类</string>
<string name="folder_settings_folder_notify_mode_first_class">1 级</string>
@ -1045,4 +1046,12 @@ K-9 Mail 是 Android 上一款功能强大的免费邮件客户端。
<string name="push_notification_state_listening">正在等待新消息</string>
<string name="push_notification_state_wait_background_sync">等待后台同步许可</string>
<string name="push_notification_state_wait_network">等待网络可用</string>
<string name="push_notification_info">轻按了解更多</string>
<string name="push_info_title">推送信息</string>
<string name="push_info_notification_explanation_text">使用 Push 时K-9 Mail 会保持与邮件服务器的连接。 当应用程序在后台处于活动状态时Android 需要显示持续的通知。%s</string>
<string name="push_info_configure_notification_text">不过Android 也允许您隐藏通知。</string>
<string name="push_info_learn_more_text">了解更多</string>
<string name="push_info_configure_notification_action">配置通知</string>
<string name="push_info_disable_push_text">如果您不需要新消息的即时通知,则应禁用推送并使用轮询。 轮询会定期检查新邮件,不需要通知。</string>
<string name="push_info_disable_push_action">禁用推送</string>
</resources>

View file

@ -552,6 +552,7 @@ K-9 Mail 是 Android 上一款功能強大,免費而自由的電子郵件用
<string name="folder_settings_folder_push_mode_normal">不分類</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_first_class">上層</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_second_class">下層</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_inherited">與分類層別相同</string>
<string name="folder_settings_folder_notify_mode_label">信件匣提醒層別</string>
<string name="folder_settings_folder_notify_mode_normal">不分類</string>
<string name="folder_settings_folder_notify_mode_first_class">上層</string>
@ -1045,4 +1046,12 @@ K-9 Mail 是 Android 上一款功能強大,免費而自由的電子郵件用
<string name="push_notification_state_listening">正在等待新郵件</string>
<string name="push_notification_state_wait_background_sync">等待背景同步允許</string>
<string name="push_notification_state_wait_network">等待網路可用</string>
<string name="push_notification_info">按一下了解更多</string>
<string name="push_info_title">推播資訊</string>
<string name="push_info_notification_explanation_text">使用推播時K-9 Mail 會保持與郵件伺服器的連線。當應用程式在背景執行時Android 需要開啟顯示持續的通知的權限。%s</string>
<string name="push_info_configure_notification_text">不過Android 也允許您隱藏通知。</string>
<string name="push_info_learn_more_text">了解更多</string>
<string name="push_info_configure_notification_action">配置通知</string>
<string name="push_info_disable_push_text">如果您不需要新郵件的即時通知,則應停用推播並使用輪詢。輪詢會定期檢查新郵件,不需要通知權限。</string>
<string name="push_info_disable_push_action">停用推播</string>
</resources>