Merge pull request #6163 from thundernest/update_translations

Update translations
This commit is contained in:
cketti 2022-07-14 16:37:58 +02:00 committed by GitHub
commit c76ebc9088
No known key found for this signature in database
GPG key ID: 4AEE18F83AFDEB23
48 changed files with 191 additions and 51 deletions

View file

@ -160,6 +160,8 @@
<string name="notification_certificate_error_text">تأكد من إعدادات الخادم</string>
<string name="notification_authentication_error_title">فشل المصادقة</string>
<string name="notification_authentication_error_text">فشل مصادقة <xliff:g id="account">%s</xliff:g>. يرجى تحديث إعدادات الخادم.</string>
<!--Title of an error notification that is displayed when creating a notification for a new message has failed-->
<!--Body of an error notification that is displayed when creating a notification for a new message has failed-->
<string name="notification_bg_sync_ticker">تفقد البريد: <xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="folder">%s</xliff:g></string>
<string name="notification_bg_sync_title">التحقق من البريد</string>
<string name="notification_bg_send_ticker">إرسال البريد: <xliff:g id="account">%s</xliff:g></string>

View file

@ -63,7 +63,7 @@ K-9 Mail - шматфункцыянальны свабодны паштовы к
<string name="compose_title_reply">Адказаць</string>
<string name="compose_title_reply_all">Адказаць усім</string>
<string name="compose_title_forward">Пераслаць</string>
<string name="compose_title_forward_as_attachment">Пераслаць як укладзены</string>
<string name="compose_title_forward_as_attachment">Пераслаць як далучаны файл</string>
<string name="choose_account_title">Абраць акаўнт</string>
<string name="choose_folder_title">Абраць каталог</string>
<string name="actionbar_selected"><xliff:g id="selection_count">%d</xliff:g> абрана</string>
@ -80,7 +80,7 @@ K-9 Mail - шматфункцыянальны свабодны паштовы к
<string name="archive_action">Архіў</string>
<string name="spam_action">Спам</string>
<string name="forward_action">Пераслаць</string>
<string name="forward_as_attachment_action">Пераслаць як укладзены</string>
<string name="forward_as_attachment_action">Пераслаць як далучаны файл</string>
<string name="edit_as_new_message_action">Рэдагаваць як новы ліст</string>
<string name="move_action">Перамясціць</string>
<string name="move_to_drafts_action">Перамясціць у чарнавікі</string>
@ -120,7 +120,7 @@ K-9 Mail - шматфункцыянальны свабодны паштовы к
<string name="read_receipt">Апавяшчэнне</string>
<string name="read_receipt_enabled">Запытаць апавяшчэнне пра чытанне</string>
<string name="read_receipt_disabled">Без апавяшчэння пра чытанне</string>
<string name="add_attachment_action">Укласці файлы</string>
<string name="add_attachment_action">Далучыць файлы</string>
<string name="empty_trash_action">Ачысціць сметніцу</string>
<string name="expunge_action">Выдаліць</string>
<string name="about_action">Пра праграму</string>
@ -159,6 +159,8 @@ K-9 Mail - шматфункцыянальны свабодны паштовы к
<string name="notification_certificate_error_text">Праверце налады сервера</string>
<string name="notification_authentication_error_title">Аўтэнтыфікацыя схібіла</string>
<string name="notification_authentication_error_text">Няўдалая аўтарызацыя для <xliff:g id="account">%s</xliff:g>. Змяніце налады сервера.</string>
<!--Title of an error notification that is displayed when creating a notification for a new message has failed-->
<!--Body of an error notification that is displayed when creating a notification for a new message has failed-->
<string name="notification_bg_sync_ticker">Праверка пошты: <xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="folder">%s</xliff:g></string>
<string name="notification_bg_sync_title">Праверка пошты</string>
<string name="notification_bg_send_ticker">Адпраўка пошты: <xliff:g id="account">%s</xliff:g></string>
@ -200,12 +202,12 @@ K-9 Mail - шматфункцыянальны свабодны паштовы к
<string name="message_compose_show_quoted_text_action">Уключыць цытаваны ліст</string>
<string name="message_compose_description_delete_quoted_text">Выдаліць цытату</string>
<string name="message_compose_description_edit_quoted_text">Рэдагаваць цытату</string>
<string name="remove_attachment_action">Выдаліць укладзеныя файлы</string>
<string name="remove_attachment_action">Выдаліць далучаныя файлы</string>
<string name="message_view_from_format">Ад: <xliff:g id="name">%s</xliff:g> &lt;<xliff:g id="email">%s</xliff:g>&gt;</string>
<string name="message_to_label">Каму:</string>
<string name="message_view_cc_label">Копія:</string>
<string name="message_view_bcc_label">Схаваная копія:</string>
<string name="message_view_status_attachment_not_saved">Немагчыма захаваць укладзеныя файлы.</string>
<string name="message_view_status_attachment_not_saved">Немагчыма захаваць далучаныя файлы.</string>
<string name="message_view_show_pictures_action">Прагляд малюнкаў</string>
<string name="message_view_no_viewer">Няма праграмы для прагляду <xliff:g id="mimetype">%s</xliff:g>.</string>
<string name="message_view_download_remainder">Спампаваць ліст цалкам</string>
@ -563,7 +565,7 @@ K-9 Mail - шматфункцыянальны свабодны паштовы к
<string name="sort_flagged_last">Спачатку не адзначаныя лісты</string>
<string name="sort_unread_first">Спачатку непрачытаныя лісты</string>
<string name="sort_unread_last">Спачатку прачытаныя лісты</string>
<string name="sort_attach_first">Спачатку лісты з укладзенымі файламі</string>
<string name="sort_attach_first">Спачатку лісты з далучанымі файламі</string>
<string name="sort_unattached_first">Спачатку лісты без укладзеных файлаў</string>
<string name="sort_by">Сартаваць па…</string>
<string name="sort_by_date">Дата</string>

View file

@ -163,6 +163,8 @@ K-9 Mail е мощен, безплатен имейл клиент за Андр
<string name="notification_certificate_error_text">Проверете настройките на сървара</string>
<string name="notification_authentication_error_title">Неуспешна идентификация</string>
<string name="notification_authentication_error_text">Идентификацията за <xliff:g id="account">%s</xliff:g> е неуспешна. Обновете сървърните настройки.</string>
<!--Title of an error notification that is displayed when creating a notification for a new message has failed-->
<!--Body of an error notification that is displayed when creating a notification for a new message has failed-->
<string name="notification_bg_sync_ticker">Проверка на поща: <xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="folder">%s</xliff:g></string>
<string name="notification_bg_sync_title">Проверка на поща</string>
<string name="notification_bg_send_ticker">Изпраща писмо: <xliff:g id="account">%s</xliff:g></string>

View file

@ -147,6 +147,8 @@ Danevellit beugoù, kenlabourit war keweriusterioù nevez ha savit goulennoù wa
<string name="notification_certificate_error_text">Gwiriit an arventennoù dafariad</string>
<string name="notification_authentication_error_title">Chwiadenn war an dilesa</string>
<string name="notification_authentication_error_text">Chwitadenn war an dilesa evit <xliff:g id="account">%s</xliff:g>. Hizivait an arventennoù dafariad.</string>
<!--Title of an error notification that is displayed when creating a notification for a new message has failed-->
<!--Body of an error notification that is displayed when creating a notification for a new message has failed-->
<string name="notification_bg_sync_ticker">O kerchat ar posteloù: <xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="folder">%s</xliff:g></string>
<string name="notification_bg_sync_title">Kerchat ar posteloù</string>
<string name="notification_bg_send_ticker">O kas ar postel: <xliff:g id="account">%s</xliff:g></string>

View file

@ -166,6 +166,8 @@ Si us plau, envieu informes d\'errors, contribuïu-hi amb noves millores i feu p
<string name="notification_certificate_error_text">Comproveu la configuració del servidor.</string>
<string name="notification_authentication_error_title">Ha fallat l\'autenticació</string>
<string name="notification_authentication_error_text">Ha fallat l\'autenticació de <xliff:g id="account">%s</xliff:g>. Actualitzeu la configuració del servidor.</string>
<!--Title of an error notification that is displayed when creating a notification for a new message has failed-->
<!--Body of an error notification that is displayed when creating a notification for a new message has failed-->
<string name="notification_bg_sync_ticker">S\'està comprovant el correu: <xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="folder">%s</xliff:g></string>
<string name="notification_bg_sync_title">S\'està comprovant el correu</string>
<string name="notification_bg_send_ticker">S\'està enviant correu: <xliff:g id="account">%s</xliff:g></string>

View file

@ -12,6 +12,8 @@
<string name="app_license">Apache License, verze 2.0</string>
<string name="about_project_title">Projekt s otevřeným zdrojovým kódem</string>
<string name="about_website_title">Webová stránka</string>
<string name="user_manual_title">Uživatelská příručka</string>
<string name="get_help_title">Získat nápovědu</string>
<string name="user_forum_title">Uživatelské fórum</string>
<string name="about_fediverse_title">Fediverse</string>
<string name="about_twitter_title">Twitter</string>
@ -170,6 +172,10 @@ Hlášení o chyb, úpravy pro nové funkce a dotazy zadávejte prostřednictví
<string name="notification_certificate_error_text">Zkontrolujte nastavení serveru</string>
<string name="notification_authentication_error_title">Přihlášení se nezdařilo</string>
<string name="notification_authentication_error_text">Přihlášení k <xliff:g id="account">%s</xliff:g> se nezdařilo. Aktualizujte svá nastavení pro server.</string>
<!--Title of an error notification that is displayed when creating a notification for a new message has failed-->
<string name="notification_notify_error_title">Chyba upozornění</string>
<!--Body of an error notification that is displayed when creating a notification for a new message has failed-->
<string name="notification_notify_error_text">Vyskytla se chyba při pokusu o vytvoření systémového upozornění pro novou zprávu. Důvodem je nejspíš chybějící zvuk upozornění.\n\nKlepnutím otevřete nastavení upozorňování.</string>
<string name="notification_bg_sync_ticker">Zjišťování pošty: <xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="folder">%s</xliff:g></string>
<string name="notification_bg_sync_title">Zjišťování pošty</string>
<string name="notification_bg_send_ticker">Odesílání pošty: <xliff:g id="account">%s</xliff:g></string>

View file

@ -170,6 +170,8 @@ Plîs rho wybod am unrhyw wallau, syniadau am nodweddion newydd, neu ofyn cwesti
<string name="notification_certificate_error_text">Gwiria osodiadau\'r gweinydd</string>
<string name="notification_authentication_error_title">Methwyd a dilysu</string>
<string name="notification_authentication_error_text">Methodd y dilysiad ar gyfer <xliff:g id="account">%s</xliff:g>. Diweddara dy osodiadau gweinydd.</string>
<!--Title of an error notification that is displayed when creating a notification for a new message has failed-->
<!--Body of an error notification that is displayed when creating a notification for a new message has failed-->
<string name="notification_bg_sync_ticker">Yn gwirio am negeseuon: <xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="folder">%s</xliff:g></string>
<string name="notification_bg_sync_title">Yn gwirio am negeseuon</string>
<string name="notification_bg_send_ticker">Yn anfon negeseuon: <xliff:g id="account">%s</xliff:g></string>

View file

@ -165,6 +165,8 @@ Rapporter venligst fejl, forslag til nye funktioner eller stil spørgsmål på:
<string name="notification_certificate_error_text">Kontroller dine serverindstillinger</string>
<string name="notification_authentication_error_title">Godkendelse mislykkedes</string>
<string name="notification_authentication_error_text">Godkendelse mislykkedes for <xliff:g id="account">%s</xliff:g>. Opdater dine serverindstillinger.</string>
<!--Title of an error notification that is displayed when creating a notification for a new message has failed-->
<!--Body of an error notification that is displayed when creating a notification for a new message has failed-->
<string name="notification_bg_sync_ticker">Synkroniserer mail: <xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="folder">%s</xliff:g></string>
<string name="notification_bg_sync_title">Kontrollere post</string>
<string name="notification_bg_send_ticker">Sender mail: <xliff:g id="account">%s</xliff:g></string>

View file

@ -12,6 +12,8 @@
<string name="app_license">Apache-Lizenz, Version 2.0</string>
<string name="about_project_title">Open Source Projekt</string>
<string name="about_website_title">Webseite</string>
<string name="user_manual_title">Benutzerhandbuch</string>
<string name="get_help_title">Hilfe erhalten</string>
<string name="user_forum_title">Anwenderforum</string>
<string name="about_fediverse_title">Fediverse</string>
<string name="about_twitter_title">Twitter</string>
@ -165,6 +167,10 @@ Bitte senden Sie Fehlerberichte, Ideen für neue Funktionen und stellen Sie Frag
<string name="notification_certificate_error_text">Überprüfen Sie Ihre Servereinstellungen</string>
<string name="notification_authentication_error_title">Authentifizierung fehlgeschlagen</string>
<string name="notification_authentication_error_text">Authentifizierung fehlgeschlagen für <xliff:g id="account">%s</xliff:g>. Überprüfen Sie Ihre Servereinstellungen.</string>
<!--Title of an error notification that is displayed when creating a notification for a new message has failed-->
<string name="notification_notify_error_title">Benachrichtigungsfehler</string>
<!--Body of an error notification that is displayed when creating a notification for a new message has failed-->
<string name="notification_notify_error_text">Beim Versuch, eine Systembenachrichtigung für eine neue Nachricht zu erstellen, ist ein Fehler aufgetreten. Der Grund dafür ist höchstwahrscheinlich ein fehlender Benachrichtigungston.\n\nAntippen, um die Benachrichtigungseinstellungen zu öffnen.</string>
<string name="notification_bg_sync_ticker">Neue E-Mails in <xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="folder">%s</xliff:g> werden abgerufen</string>
<string name="notification_bg_sync_title">E-Mails werden abgerufen</string>
<string name="notification_bg_send_ticker">E-Mail in <xliff:g id="account">%s</xliff:g> wird gesendet</string>

View file

@ -162,6 +162,8 @@
<string name="notification_certificate_error_text">Ελέγξτε τις ρυθμίσεις του εξυπηρετητή</string>
<string name="notification_authentication_error_title">Αποτυχία πιστοποίησης</string>
<string name="notification_authentication_error_text">Αποτυχία πιστοποίησης <xliff:g id="account">%s</xliff:g>. Ενημερώστε τις ρυθμίσεις του εξυπηρετητή σας.</string>
<!--Title of an error notification that is displayed when creating a notification for a new message has failed-->
<!--Body of an error notification that is displayed when creating a notification for a new message has failed-->
<string name="notification_bg_sync_ticker">Έλεγχος μηνύματος: <xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="folder">%s</xliff:g></string>
<string name="notification_bg_sync_title">Έλεγχος μηνύματος</string>
<string name="notification_bg_send_ticker">Αποστολή μηνύματος: <xliff:g id="account">%s</xliff:g></string>

View file

@ -13,6 +13,8 @@
<!--=== General strings ==================================================================-->
<!--Used to confirm acceptance of dialog boxes, warnings, errors, etc.-->
<!--Shown in place of the subject when a message has no subject. Showing this in parentheses is customary.-->
<!--Title of an error notification that is displayed when creating a notification for a new message has failed-->
<!--Body of an error notification that is displayed when creating a notification for a new message has failed-->
<string name="global_settings_registered_name_color_label">Colourise contacts</string>
<string name="global_settings_registered_name_color_changed">Colourise names in your contact list</string>
<!--Displayed below the 'account_setup_oauth_description' text-->

View file

@ -161,6 +161,8 @@ Bonvolu raporti erarojn, kontribui novajn eblojn kaj peti pri novaj funkcioj per
<string name="notification_certificate_error_text">Kontrolu agordojn de servilo</string>
<string name="notification_authentication_error_title">Aŭtentigo malsukcesis</string>
<string name="notification_authentication_error_text">Aŭtentigo por <xliff:g id="account">%s</xliff:g> malsukcesis. Aktualigu agordojn de servilo.</string>
<!--Title of an error notification that is displayed when creating a notification for a new message has failed-->
<!--Body of an error notification that is displayed when creating a notification for a new message has failed-->
<string name="notification_bg_sync_ticker">Kontrolado de retpoŝto: <xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="folder">%s</xliff:g></string>
<string name="notification_bg_sync_title">Kontrolado de retpoŝto</string>
<string name="notification_bg_send_ticker">Sendado de retletero: <xliff:g id="account">%s</xliff:g></string>

View file

@ -12,6 +12,8 @@
<string name="app_license">Licencia Apache, versión 2.0</string>
<string name="about_project_title">Proyecto de código abierto</string>
<string name="about_website_title">Sitio web</string>
<string name="user_manual_title">Manual de uso</string>
<string name="get_help_title">Ayuda</string>
<string name="user_forum_title">Foro de usuarios</string>
<string name="about_fediverse_title">Fediverse</string>
<string name="about_twitter_title">Twitter</string>
@ -166,6 +168,10 @@ Puedes informar de fallos, contribuir con su desarrollo y hacer preguntas en <a
<string name="notification_certificate_error_text">Comprueba los ajustes del servidor</string>
<string name="notification_authentication_error_title">Fallo de autenticación</string>
<string name="notification_authentication_error_text">Fallo de autenticación en <xliff:g id="account">%s</xliff:g>. Actualiza y revisa los ajustes del servidor.</string>
<!--Title of an error notification that is displayed when creating a notification for a new message has failed-->
<string name="notification_notify_error_title">Notificación fallida</string>
<!--Body of an error notification that is displayed when creating a notification for a new message has failed-->
<string name="notification_notify_error_text">Ha ocurrido un problema al intentar crear una notificación del sistema alertando de un correo nuevo. Seguramente sea por no tener un sonido de alerta puesto.\n\nToca para ver los ajustes de notificaciones.</string>
<string name="notification_bg_sync_ticker">Comprobando correo: <xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="folder">%s</xliff:g></string>
<string name="notification_bg_sync_title">Comprobando correo</string>
<string name="notification_bg_send_ticker">Enviando correo: <xliff:g id="account">%s</xliff:g></string>

View file

@ -167,6 +167,8 @@ Veateated saad saata, kaastööd teha ning küsida teavet järgmisel lehel:
<string name="notification_certificate_error_text">Kontrolli serveri sätteid</string>
<string name="notification_authentication_error_title">Autentimine ebaõnnestus</string>
<string name="notification_authentication_error_text">Autentimine ebaõnnestus konto <xliff:g id="account">%s</xliff:g> puhul. Uuenda serveri seadeid.</string>
<!--Title of an error notification that is displayed when creating a notification for a new message has failed-->
<!--Body of an error notification that is displayed when creating a notification for a new message has failed-->
<string name="notification_bg_sync_ticker">Kontrollib e-kirju: <xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="folder">%s</xliff:g></string>
<string name="notification_bg_sync_title">Kontrollib e-kirju</string>
<string name="notification_bg_send_ticker">Saadab e-kirja: <xliff:g id="account">%s</xliff:g></string>

View file

@ -160,6 +160,8 @@ Mesedez akatsen berri emateko, ezaugarri berriak gehitzeko eta galderak egiteko
<string name="notification_certificate_error_text">Egiaztatu zerbitzariaren ezarpenak</string>
<string name="notification_authentication_error_title">Autentifikazioak huts egin du</string>
<string name="notification_authentication_error_text">Autentifikazioak huts egin du <xliff:g id="account">%s</xliff:g>-(e)rako. Eguneratu zerbitzariaren ezarpenak.</string>
<!--Title of an error notification that is displayed when creating a notification for a new message has failed-->
<!--Body of an error notification that is displayed when creating a notification for a new message has failed-->
<string name="notification_bg_sync_ticker">Posta egiaztatzen: <xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="folder">%s</xliff:g></string>
<string name="notification_bg_sync_title">Posta egiaztatzen</string>
<string name="notification_bg_send_ticker">Posta bidaltzen: <xliff:g id="account">%s</xliff:g></string>

View file

@ -165,6 +165,8 @@
<string name="notification_certificate_error_text">تنظیمات کارساز خود را بررسی کنید</string>
<string name="notification_authentication_error_title">احراز هویت ناموفق بود</string>
<string name="notification_authentication_error_text">اعتبارسنجی <xliff:g id="account">%s</xliff:g> ناموفق بود. تنظیمات کارساز خود را به‌روز کنید.</string>
<!--Title of an error notification that is displayed when creating a notification for a new message has failed-->
<!--Body of an error notification that is displayed when creating a notification for a new message has failed-->
<string name="notification_bg_sync_ticker">به‌روزآوری رایانامه‌ها: <xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="folder">%s</xliff:g></string>
<string name="notification_bg_sync_title">به‌روزآوری رایانامه‌ها</string>
<string name="notification_bg_send_ticker">ارسال رایانامه: <xliff:g id="account">%s</xliff:g></string>
@ -276,6 +278,7 @@
<string name="account_setup_basics_title">راه‌اندازی حساب کاربری جدید</string>
<string name="account_setup_basics_email_hint">نشانی رایانامه </string>
<string name="account_setup_basics_password_hint">گذرواژه</string>
<string name="account_setup_oauth_description">جهت استفاده‌ این حساب کاربری از K-9 Mail، نیاز است که وارد حساب کاربری خود شوید و اجازه دسترسی اپلیکیشن به ایمیل‌ها را صادر کنید.</string>
<!--Displayed below the 'account_setup_oauth_description' text-->
<!--Displayed below the 'account_setup_oauth_description' text-->
<!--Please use the same translation for "screen lock" as is used in the 'Security' section in Android's settings app-->

View file

@ -12,6 +12,8 @@
<string name="app_license">Apache-lisenssi, versio 2.0</string>
<string name="about_project_title">Avoimen lähdekoodin projekti</string>
<string name="about_website_title">Verkkosivusto</string>
<string name="user_manual_title">Käyttäjäopas</string>
<string name="get_help_title">Tuki</string>
<string name="user_forum_title">Käyttäjäfoorumi</string>
<string name="about_fediverse_title">Fediverse</string>
<string name="about_twitter_title">Twitter</string>
@ -165,6 +167,10 @@ Ilmoita virheistä, ota osaa sovelluskehitykseen ja esitä kysymyksiä osoittees
<string name="notification_certificate_error_text">Tarkista palvelinasetuksesi</string>
<string name="notification_authentication_error_title">Tunnistautuminen epäonnistui</string>
<string name="notification_authentication_error_text">Tilin <xliff:g id="account">%s</xliff:g> tunnistautuminen epäonnistui. Päivitä palvelinasetuksesi.</string>
<!--Title of an error notification that is displayed when creating a notification for a new message has failed-->
<string name="notification_notify_error_title">Ilmoitusvirhe</string>
<!--Body of an error notification that is displayed when creating a notification for a new message has failed-->
<string name="notification_notify_error_text">Uuteen viestiin liittyvää järjestelmäilmoitusta luotaessa tapahtui virhe. Syy on mitä luultavimmin puuttuva ilmoitusääni.\n\nNapauta avataksesi ilmoitusasetukset.</string>
<string name="notification_bg_sync_ticker">Tarkistetaan viestejä: <xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="folder">%s</xliff:g></string>
<string name="notification_bg_sync_title">Tarkistetaan viestejä</string>
<string name="notification_bg_send_ticker">Lähetetään viestejä: <xliff:g id="account">%s</xliff:g></string>

View file

@ -12,6 +12,8 @@
<string name="app_license">Licence Apache, Version 2.0</string>
<string name="about_project_title">Projet à code source ouvert</string>
<string name="about_website_title">Site Web</string>
<string name="user_manual_title">Guide dutilisation</string>
<string name="get_help_title">Obtenir de laide</string>
<string name="user_forum_title">Forum des utilisateurs</string>
<string name="about_fediverse_title">Fédivers</string>
<string name="about_twitter_title">Twitter</string>
@ -169,6 +171,10 @@ Rapportez les bogues, recommandez de nouvelles fonctions et posez vos questions
<string name="notification_certificate_error_text">Vérifiez vos paramètres de serveur</string>
<string name="notification_authentication_error_title">Échec dauthentification</string>
<string name="notification_authentication_error_text">Échec dauthentification pour <xliff:g id="account">%s</xliff:g>. Mettre à jour les paramètres du serveur.</string>
<!--Title of an error notification that is displayed when creating a notification for a new message has failed-->
<string name="notification_notify_error_title">Erreur de notification</string>
<!--Body of an error notification that is displayed when creating a notification for a new message has failed-->
<string name="notification_notify_error_text">Impossible de créer une notification système de nouveau message. Un son de notification manquant en est probablement la cause.\n\nToucher pour ouvrir les paramètres de notification.</string>
<string name="notification_bg_sync_ticker">Relève des courriels : <xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="folder">%s</xliff:g></string>
<string name="notification_bg_sync_title">Relève des courriels</string>
<string name="notification_bg_send_ticker">Envoi du courriel : <xliff:g id="account">%s</xliff:g></string>

View file

@ -133,6 +133,8 @@
<string name="notification_certificate_error_text">Thoir sùil air roghainnean an fhrithealaiche agad</string>
<string name="notification_authentication_error_title">Dhfhàillig an dearbhadh</string>
<string name="notification_authentication_error_text">Dhfhàillig dearbhadh a chunntais <xliff:g id="account">%s</xliff:g>. Ùraich roghainnean an fhrithealaiche agad.</string>
<!--Title of an error notification that is displayed when creating a notification for a new message has failed-->
<!--Body of an error notification that is displayed when creating a notification for a new message has failed-->
<string name="notification_bg_sync_ticker">A toirt sùil airson post: <xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="folder">%s</xliff:g></string>
<string name="notification_bg_sync_title">A toirt sùil airson post</string>
<string name="notification_bg_send_ticker">A cur a phuist: <xliff:g id="account">%s</xliff:g></string>

View file

@ -89,6 +89,8 @@
<string name="notification_action_spam">Lixo</string>
<string name="notification_certificate_error_title">Erro de certificado para <xliff:g id="account">%s</xliff:g></string>
<string name="notification_certificate_error_text">Comproba a configuración do servidor</string>
<!--Title of an error notification that is displayed when creating a notification for a new message has failed-->
<!--Body of an error notification that is displayed when creating a notification for a new message has failed-->
<string name="notification_bg_sync_ticker">Comprobando correo: <xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="folder">%s</xliff:g></string>
<string name="notification_bg_sync_title">Comprobando correo</string>
<string name="notification_bg_send_ticker">Enviando correo: <xliff:g id="account">%s</xliff:g></string>

View file

@ -164,6 +164,8 @@ Por favor envíen informes de fallos, contribúa con novas características e co
<string name="notification_certificate_error_text">Comprobe os axustes do servidor</string>
<string name="notification_authentication_error_title">Fallo de autenticación</string>
<string name="notification_authentication_error_text">Fallou a autenticación para <xliff:g id="account">%s</xliff:g>. Actualice os axustes do servidor.</string>
<!--Title of an error notification that is displayed when creating a notification for a new message has failed-->
<!--Body of an error notification that is displayed when creating a notification for a new message has failed-->
<string name="notification_bg_sync_ticker">Comprobando correo: <xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="folder">%s</xliff:g></string>
<string name="notification_bg_sync_title">Comprobando correo</string>
<string name="notification_bg_send_ticker">Enviando correo: <xliff:g id="account">%s</xliff:g></string>

View file

@ -119,6 +119,8 @@
<string name="notification_certificate_error_text">provjerite postavke vašeg poslužitelja</string>
<string name="notification_authentication_error_title">Identifikacija nije uspjela</string>
<string name="notification_authentication_error_text">Identifikacija nije uspjela za <xliff:g id="account">%s</xliff:g>. Ažurirajte vaše postavke servera.</string>
<!--Title of an error notification that is displayed when creating a notification for a new message has failed-->
<!--Body of an error notification that is displayed when creating a notification for a new message has failed-->
<string name="notification_bg_sync_ticker">Provjeravam poštu: <xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="folder">%s</xliff:g></string>
<string name="notification_bg_sync_title">Provjeravanje pošte</string>
<string name="notification_bg_send_ticker">Šaljem poštu: <xliff:g id="account">%s</xliff:g></string>

View file

@ -161,6 +161,8 @@ Hibajelentések beküldésével közreműködhet az új funkciókban, és kérd
<string name="notification_certificate_error_text">Ellenőrizze a kiszolgálóbeállításokat.</string>
<string name="notification_authentication_error_title">A hitelesítés sikertelen.</string>
<string name="notification_authentication_error_text">A hitelesítés sikertelen: <xliff:g id="account">%s</xliff:g>. Frissítse a kiszolgálóbeállításokat.</string>
<!--Title of an error notification that is displayed when creating a notification for a new message has failed-->
<!--Body of an error notification that is displayed when creating a notification for a new message has failed-->
<string name="notification_bg_sync_ticker">Levelek ellenőrzése: <xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="folder">%s</xliff:g></string>
<string name="notification_bg_sync_title">Levelek ellenőrzése</string>
<string name="notification_bg_send_ticker">Levél küldése: <xliff:g id="account">%s</xliff:g></string>

View file

@ -154,6 +154,8 @@ Kirimkan laporan bug, kontribusikan fitur baru dan ajukan pertanyaan di
<string name="notification_certificate_error_text">Periksa pengaturan server Anda</string>
<string name="notification_authentication_error_title">Otentikasi gagal</string>
<string name="notification_authentication_error_text">Otentikasi gagal untuk <xliff:g id="account">%s</xliff:g>. Perbarui pengaturan server Anda.</string>
<!--Title of an error notification that is displayed when creating a notification for a new message has failed-->
<!--Body of an error notification that is displayed when creating a notification for a new message has failed-->
<string name="notification_bg_sync_ticker">Memeriksa pesan: <xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="folder">%s</xliff:g></string>
<string name="notification_bg_sync_title">Memeriksa pesan</string>
<string name="notification_bg_send_ticker">Mengirimkan pesan: <xliff:g id="account">%s</xliff:g></string>

View file

@ -163,6 +163,8 @@ Sendu inn villuskýrslur, leggðu fram nýja eiginleika og spurðu spurninga á
<string name="notification_certificate_error_text">Athugaðu stillingar póstþjónsins</string>
<string name="notification_authentication_error_title">Auðkenning mistókst</string>
<string name="notification_authentication_error_text">Auðkenning mistókst fyrir <xliff:g id="account">%s</xliff:g>. Uppfærðu stillingar póstþjónsins þíns.</string>
<!--Title of an error notification that is displayed when creating a notification for a new message has failed-->
<!--Body of an error notification that is displayed when creating a notification for a new message has failed-->
<string name="notification_bg_sync_ticker">Athuga með póst: <xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="folder">%s</xliff:g></string>
<string name="notification_bg_sync_title">Athuga með póst</string>
<string name="notification_bg_send_ticker">Sendi póst: <xliff:g id="account">%s</xliff:g></string>

View file

@ -169,6 +169,8 @@ Invia segnalazioni di bug, contribuisci con nuove funzionalità e poni domande s
<string name="notification_certificate_error_text">Controlla le impostazioni del server</string>
<string name="notification_authentication_error_title">Autenticazione non riuscita</string>
<string name="notification_authentication_error_text">Autenticazione non riuscita per <xliff:g id="account">%s</xliff:g>. Aggiorna le impostazioni del server.</string>
<!--Title of an error notification that is displayed when creating a notification for a new message has failed-->
<!--Body of an error notification that is displayed when creating a notification for a new message has failed-->
<string name="notification_bg_sync_ticker">Controllo posta: <xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="folder">%s</xliff:g></string>
<string name="notification_bg_sync_title">Controllo posta</string>
<string name="notification_bg_send_ticker">Invio posta: <xliff:g id="account">%s</xliff:g></string>

View file

@ -134,6 +134,8 @@
<string name="notification_authentication_error_title">נכשל באימות</string>
<string name="notification_authentication_error_text">האימות נכשל עבור <xliff:g id="account">%s</xliff:g>.
עדכן את הגדרות השרת.</string>
<!--Title of an error notification that is displayed when creating a notification for a new message has failed-->
<!--Body of an error notification that is displayed when creating a notification for a new message has failed-->
<string name="notification_bg_sync_ticker">בודק דוא"ל: <xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="folder">%s</xliff:g></string>
<string name="notification_bg_sync_title">בודק דוא\"ל</string>
<string name="notification_bg_send_ticker">שולח דוא"ל: <xliff:g id="account">%s</xliff:g></string>

View file

@ -12,6 +12,7 @@
<string name="app_license">Apache License, Version 2.0</string>
<string name="about_project_title">オープンソースプロジェクト</string>
<string name="about_website_title">ウェブサイト</string>
<string name="user_manual_title">ユーザーマニュアル</string>
<string name="user_forum_title">ユーザーフォーラム</string>
<string name="about_fediverse_title">Fediverse</string>
<string name="about_twitter_title">Twitter</string>
@ -164,6 +165,10 @@ K-9 は大多数のメールクライアントと同様に、ほとんどのフ
<string name="notification_certificate_error_text">サーバの設定を確認してください</string>
<string name="notification_authentication_error_title">認証に失敗しました</string>
<string name="notification_authentication_error_text"><xliff:g id="account">%s</xliff:g> の認証に失敗しました。サーバの設定を更新してください。</string>
<!--Title of an error notification that is displayed when creating a notification for a new message has failed-->
<string name="notification_notify_error_title">通知エラー</string>
<!--Body of an error notification that is displayed when creating a notification for a new message has failed-->
<string name="notification_notify_error_text">新着メッセージのためのシステム通知の作成中にエラーが発生しました。通知サウンドが不足していることが原因と思われます。\n\nタップして通知設定を開いてください。</string>
<string name="notification_bg_sync_ticker">メール確認中: <xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="folder">%s</xliff:g></string>
<string name="notification_bg_sync_title">メール確認中</string>
<string name="notification_bg_send_ticker">メール送信中: <xliff:g id="account">%s</xliff:g></string>

View file

@ -115,6 +115,8 @@
<string name="notification_certificate_error_text">서버 설정을 점검하십시오.</string>
<string name="notification_authentication_error_title">인증 실패</string>
<string name="notification_authentication_error_text"><xliff:g id="account">%s</xliff:g> 계정 인증 오류. 서버 설정을 업데이트하세요.</string>
<!--Title of an error notification that is displayed when creating a notification for a new message has failed-->
<!--Body of an error notification that is displayed when creating a notification for a new message has failed-->
<string name="notification_bg_sync_ticker">메일 체크 중: <xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="folder">%s</xliff:g></string>
<string name="notification_bg_sync_title">메일 체크 중</string>
<string name="notification_bg_send_ticker">메일 전송 중: <xliff:g id="account">%s</xliff:g></string>

View file

@ -171,6 +171,8 @@ Pateikite pranešimus apie klaidas, prisidėkite prie naujų funkcijų kūrimo i
<string name="notification_certificate_error_text">Patikrinkite serverio nustatymus</string>
<string name="notification_authentication_error_title">Autentifikavimas nepavyko</string>
<string name="notification_authentication_error_text">Nepavyko nustatyti autentiškumo <xliff:g id="account">%s</xliff:g>. Atnaujinkite serverio nustatymus.</string>
<!--Title of an error notification that is displayed when creating a notification for a new message has failed-->
<!--Body of an error notification that is displayed when creating a notification for a new message has failed-->
<string name="notification_bg_sync_ticker">Tikrinamas paštas: <xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="folder">%s</xliff:g></string>
<string name="notification_bg_sync_title">Tikrinamas paštas</string>
<string name="notification_bg_send_ticker">Siunčiamas paštas: <xliff:g id="account">%s</xliff:g></string>

View file

@ -165,6 +165,8 @@ pat <xliff:g id="messages_to_load">%d</xliff:g> vairāk</string>
<string name="notification_certificate_error_text">Pārbaudiet sava servera iestatījumus</string>
<string name="notification_authentication_error_title">Identitātes pārbaude neizdevās</string>
<string name="notification_authentication_error_text">Identifikācijas pārbaude kontam <xliff:g id="account">%s</xliff:g> neizdevās. Atjaunojiet servera iestatījumus!</string>
<!--Title of an error notification that is displayed when creating a notification for a new message has failed-->
<!--Body of an error notification that is displayed when creating a notification for a new message has failed-->
<string name="notification_bg_sync_ticker">Pārbauda pastu: <xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="folder">%s</xliff:g></string>
<string name="notification_bg_sync_title">Pārbauda pastu</string>
<string name="notification_bg_send_ticker">Sūta pastu: <xliff:g id="account">%s</xliff:g></string>

View file

@ -164,6 +164,8 @@
<string name="notification_certificate_error_text">നിങ്ങളുടെ സെർവർ ക്രമീകരണങ്ങൾ പരിശോധിക്കുക</string>
<string name="notification_authentication_error_title">പ്രാമാണീകരണം പരാജയപ്പെട്ടു</string>
<string name="notification_authentication_error_text"><xliff:g id="account">%s</xliff:g> നായുള്ള പ്രാമാണീകരണം പരാജയപ്പെട്ടു. നിങ്ങളുടെ സെർവർ ക്രമീകരണങ്ങൾ പുതുക്കുക.</string>
<!--Title of an error notification that is displayed when creating a notification for a new message has failed-->
<!--Body of an error notification that is displayed when creating a notification for a new message has failed-->
<string name="notification_bg_sync_ticker">മെയിൽ പരിശോധിക്കുന്നു: <xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="folder">%s</xliff:g></string>
<string name="notification_bg_sync_title">മെയിൽ പരിശോധിക്കുന്നു</string>
<string name="notification_bg_send_ticker">മെയിൽ അയയ്ക്കുന്നു: <xliff:g id="account">%s</xliff:g></string>

View file

@ -155,6 +155,8 @@ til <xliff:g id="messages_to_load">%d</xliff:g> flere</string>
<string name="notification_certificate_error_text">Sjekk dine tjenerinnstillinger</string>
<string name="notification_authentication_error_title">Autentisering feilet</string>
<string name="notification_authentication_error_text">Autentisering feilet for <xliff:g id="account">%s</xliff:g>. Oppdater serverinnstillingene dine.</string>
<!--Title of an error notification that is displayed when creating a notification for a new message has failed-->
<!--Body of an error notification that is displayed when creating a notification for a new message has failed-->
<string name="notification_bg_sync_ticker">Sjekker e-post: <xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="folder">%s</xliff:g></string>
<string name="notification_bg_sync_title">Sjekker e-post</string>
<string name="notification_bg_send_ticker">Sender e-post: <xliff:g id="account">%s</xliff:g></string>

View file

@ -161,6 +161,8 @@ Graag foutrapporten sturen, bijdragen voor nieuwe functies en vragen stellen op
<string name="notification_certificate_error_text">Controleer de server instellingen</string>
<string name="notification_authentication_error_title">Authenticatie mislukt</string>
<string name="notification_authentication_error_text">Authenticatie mislukt voor <xliff:g id="account">%s</xliff:g>. Werk de server instellingen bij.</string>
<!--Title of an error notification that is displayed when creating a notification for a new message has failed-->
<!--Body of an error notification that is displayed when creating a notification for a new message has failed-->
<string name="notification_bg_sync_ticker">Controleer berichten: <xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="folder">%s</xliff:g></string>
<string name="notification_bg_sync_title">Controleren berichten</string>
<string name="notification_bg_send_ticker">Versturen van berichten: <xliff:g id="account">%s</xliff:g></string>

View file

@ -12,6 +12,8 @@
<string name="app_license">Licencja Apache, Wersja 2.0</string>
<string name="about_project_title">Projekt otwartoźródłowy</string>
<string name="about_website_title">Strona internetowa</string>
<string name="user_manual_title">Instrukcja obsługi</string>
<string name="get_help_title">Uzyskaj pomoc</string>
<string name="user_forum_title">Forum użytkowników</string>
<string name="about_fediverse_title">Fediverse</string>
<string name="about_twitter_title">Twitter</string>
@ -61,7 +63,7 @@ Wysłane z urządzenia Android za pomocą K-9 Mail. Proszę wybaczyć moją zwi
<string name="account_delete_dlg_instructions_fmt">Konto \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" zostanie usunięte z K-9 Mail.</string>
<!--=== General strings ==================================================================-->
<string name="authors">Autorzy</string>
<string name="about_title">O K-9 Mail</string>
<string name="about_title">O aplikacji K-9 Mail</string>
<string name="accounts_title">Konta</string>
<string name="advanced">Zaawansowane</string>
<string name="compose_title_compose">Nowa wiadomość</string>
@ -134,7 +136,7 @@ Wysłane z urządzenia Android za pomocą K-9 Mail. Proszę wybaczyć moją zwi
<string name="add_attachment_action">Dodaj załącznik</string>
<string name="empty_trash_action">Opróżnij kosz</string>
<string name="expunge_action">Wyczyść</string>
<string name="about_action">O programie</string>
<string name="about_action">O aplikacji</string>
<string name="prefs_title">Ustawienia</string>
<!--Shown in place of the subject when a message has no subject. Showing this in parentheses is customary.-->
<string name="general_no_subject">(Brak tematu)</string>
@ -170,6 +172,10 @@ Wysłane z urządzenia Android za pomocą K-9 Mail. Proszę wybaczyć moją zwi
<string name="notification_certificate_error_text">Sprawdź ustawienia serwera</string>
<string name="notification_authentication_error_title">Uwierzytelnianie nie powiodło się</string>
<string name="notification_authentication_error_text">Uwierzytelnianie dla <xliff:g id="account">%s</xliff:g> nie powiodło się. Zaktualizuj ustawienia serwera.</string>
<!--Title of an error notification that is displayed when creating a notification for a new message has failed-->
<string name="notification_notify_error_title">Błąd powiadomienia</string>
<!--Body of an error notification that is displayed when creating a notification for a new message has failed-->
<string name="notification_notify_error_text">Wystąpił błąd podczas próby utworzenia powiadomienia systemowego dla nowej wiadomości. Powodem jest najprawdopodobniej brak dźwięku powiadomienia.\n\nStuknij, aby otworzyć ustawienia powiadomień.</string>
<string name="notification_bg_sync_ticker">Sprawdzam: <xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="folder">%s</xliff:g></string>
<string name="notification_bg_sync_title">Sprawdzam</string>
<string name="notification_bg_send_ticker">Wysyłam: <xliff:g id="account">%s</xliff:g></string>
@ -223,7 +229,7 @@ Wysłane z urządzenia Android za pomocą K-9 Mail. Proszę wybaczyć moją zwi
<string name="message_view_bcc_label">UDW:</string>
<string name="message_view_status_attachment_not_saved">Nie można zapisać załącznika.</string>
<string name="message_view_show_pictures_action">Wyświetl grafikę</string>
<string name="message_view_no_viewer">Nie moge znaleźć programu do wyświetlenia pliku <xliff:g id="mimetype">%s</xliff:g>.</string>
<string name="message_view_no_viewer">Nie moge znaleźć aplikacji do wyświetlenia pliku <xliff:g id="mimetype">%s</xliff:g>.</string>
<string name="message_view_download_remainder">Pobierz całą wiadomość</string>
<string name="message_view_sender_label">przez %1$s</string>
<string name="from_same_sender">Więcej od tego nadawcy</string>
@ -232,17 +238,17 @@ Wysłane z urządzenia Android za pomocą K-9 Mail. Proszę wybaczyć moją zwi
<string name="message_saved_toast">Wiadomość zapisana jako wersja robocza</string>
<string name="global_settings_flag_label">Oznaczaj gwiazdkami</string>
<string name="global_settings_flag_summary">Gwiazdki wskazują oznakowane wiadomości</string>
<string name="global_settings_preview_lines_label">Podglądaj linie</string>
<string name="global_settings_show_correspondent_names_label">Pokazuj nazwiska korespondentów</string>
<string name="global_settings_show_correspondent_names_summary">Pokazuj nazwiska korespondentów zamiast ich adresów e-mail</string>
<string name="global_settings_preview_lines_label">Podgląd wierszy</string>
<string name="global_settings_show_correspondent_names_label">Pokazuj imiona i nazwiska korespondentów</string>
<string name="global_settings_show_correspondent_names_summary">Pokazuj imiona i nazwiska korespondentów zamiast ich adresów e-mail</string>
<string name="global_settings_sender_above_subject_label">Korespondent powyżej tematu</string>
<string name="global_settings_sender_above_subject_summary">Wyświetlaj nazwę korespondenta powyżej, zamiast poniżej tematu</string>
<string name="global_settings_sender_above_subject_summary">Pokazuj imiona i nazwiska korespondentów powyżej, a nie poniżej tematu</string>
<string name="global_settings_show_contact_name_label">Pokazuj nazwę kontaktu</string>
<string name="global_settings_show_contact_name_summary">Użyj nazw nadawców, jeżeli występują w Twojej książce kontaktowej</string>
<string name="global_settings_registered_name_color_label">Koloruj kontakty</string>
<string name="global_settings_registered_name_color_changed">Koloruj nazwiska na liście kontaktów</string>
<string name="general_settings_contact_name_color_label">Kolor nazwy kontaktu</string>
<string name="global_settings_messageview_fixedwidth_label">Czcionka o stałej szer.</string>
<string name="global_settings_messageview_fixedwidth_label">Czcionka o stałej szerokości</string>
<string name="global_settings_messageview_fixedwidth_summary">Użyj czcionki o stałej szerokości do wyświetlania wiadomości tekstowych</string>
<string name="global_settings_messageview_autofit_width_label">Dopasuj wiadomość do rozmiaru ekranu</string>
<string name="global_settings_messageview_autofit_width_summary">Zmniejsza wiadomości, aby mieściły się na ekranie</string>
@ -333,7 +339,7 @@ Wysłane z urządzenia Android za pomocą K-9 Mail. Proszę wybaczyć moją zwi
<string name="account_setup_expunge_policy_immediately">Od razu</string>
<string name="account_setup_expunge_policy_on_poll">Podczas każdego pobrania</string>
<string name="account_setup_expunge_policy_manual">Tylko ręcznie</string>
<string name="account_setup_incoming_autodetect_namespace_label">Wykrywaj automatycznie IMAP namespace</string>
<string name="account_setup_incoming_autodetect_namespace_label">Automatycznie wykrywaj przestrzeń nazw IMAP</string>
<string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_label">Prefiks ścieżki IMAP</string>
<string name="drafts_folder_label">Folder wersji roboczych</string>
<string name="sent_folder_label">Wysłane</string>
@ -368,7 +374,7 @@ Wysłane z urządzenia Android za pomocą K-9 Mail. Proszę wybaczyć moją zwi
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_24hour">Co 24 godziny</string>
<string name="idle_refresh_period_label">Odśwież połączenie IDLE</string>
<string name="idle_refresh_period_2min">Co 2 minuty</string>
<string name="idle_refresh_period_3min">co 3 minuty</string>
<string name="idle_refresh_period_3min">Co 3 minuty</string>
<string name="idle_refresh_period_6min">Co 6 minut</string>
<string name="idle_refresh_period_12min">Co 12 minut</string>
<string name="idle_refresh_period_24min">Co 24 minuty</string>
@ -431,7 +437,7 @@ Wysłane z urządzenia Android za pomocą K-9 Mail. Proszę wybaczyć moją zwi
<string name="account_settings_show_pictures_always">Od każdego</string>
<string name="account_settings_composition">Tworzenie wiadomości</string>
<string name="account_settings_default_quoted_text_shown_label">Cytuj oryginał</string>
<string name="account_settings_default_quoted_text_shown_summary">Gdy odpowiadasz tekst oryginalnej wiadomości zostanie cytowany</string>
<string name="account_settings_default_quoted_text_shown_summary">Gdy odpowiadasz, tekst oryginalnej wiadomości zostanie zacytowany</string>
<string name="account_settings_reply_after_quote_label">Odpowiedź pod cytatem</string>
<string name="account_settings_reply_after_quote_summary">Podczas odpowiadania, wiadomość oryginalna (cytowana) pojawi się nad Twoją odpowiedzią</string>
<string name="account_settings_strip_signature_label">Wycinaj podpis z tekstu</string>
@ -453,10 +459,10 @@ Wysłane z urządzenia Android za pomocą K-9 Mail. Proszę wybaczyć moją zwi
<string name="account_settings_sync">Synchronizacja folderów</string>
<string name="account_settings_folders">Foldery</string>
<string name="account_settings_quote_prefix_label">Prefiks cytowania</string>
<string name="account_settings_crypto">Szyfrowanie pomiędzy urządzeniami końcowymi \"end-to-end\"</string>
<string name="account_settings_crypto">Szyfrowanie typu „end-to-end”</string>
<string name="account_settings_crypto_app">Aktywuj wsparcie dla OpenPGP</string>
<string name="account_settings_crypto_app_select_title">Wybierz aplikację OpenPGP</string>
<string name="account_settings_crypto_key">Skonfiguruj szyfrowanie pomiędzy urządzeniami końcowymi \"end-to-end\"</string>
<string name="account_settings_crypto_key">Skonfiguruj klucz szyfrowania typu „end-to-end”</string>
<string name="account_settings_crypto_summary_off">Brak skonfigurowanej aplikacji OpenPGP</string>
<string name="account_settings_crypto_summary_on">Połączono z %s</string>
<string name="account_settings_crypto_summary_config">Konfigurowanie…</string>
@ -624,7 +630,7 @@ Wysłane z urządzenia Android za pomocą K-9 Mail. Proszę wybaczyć moją zwi
<string name="sort_by_arrival">Data otrzymania</string>
<string name="sort_by_subject">Temat</string>
<string name="sort_by_sender">Nadawca</string>
<string name="sort_by_flag">Gwiazdek</string>
<string name="sort_by_flag">Gwiazdka</string>
<string name="sort_by_unread">Przeczytane/nieprzeczytane</string>
<string name="sort_by_attach">Załączniki</string>
<string name="account_delete_dlg_title">Usuwanie</string>
@ -645,8 +651,8 @@ Wysłane z urządzenia Android za pomocą K-9 Mail. Proszę wybaczyć moją zwi
<string name="setting_theme_global">Użyj stylu aplikacji</string>
<string name="setting_theme_dark">Ciemna</string>
<string name="setting_theme_light">Jasna</string>
<string name="setting_theme_follow_system">Użyj domyślnego systemowego</string>
<string name="display_preferences">Ustawienia globalne</string>
<string name="setting_theme_follow_system">Użyj domyślnej systemowej</string>
<string name="display_preferences">Wyświetlanie</string>
<string name="global_preferences">Globalne</string>
<string name="debug_preferences">Debugowanie</string>
<string name="privacy_preferences">Prywatność</string>
@ -670,7 +676,7 @@ Wysłane z urządzenia Android za pomocą K-9 Mail. Proszę wybaczyć moją zwi
<string name="background_ops_auto_sync_only">Gdy \'Autosynchronizacja\' jest włączona</string>
<string name="batch_select_all">Zaznacz wszystko</string>
<string name="account_setup_push_limit_label">Sprawdzanie przez Push</string>
<string name="account_setup_push_limit_5">5 folderów</string>
<string name="account_setup_push_limit_5">Do 5 folderów</string>
<string name="account_setup_push_limit_10">Do 10 folderów</string>
<string name="account_setup_push_limit_25">Do 25 folderów</string>
<string name="account_setup_push_limit_50">Do 50 folderów</string>
@ -696,7 +702,7 @@ Wysłane z urządzenia Android za pomocą K-9 Mail. Proszę wybaczyć moją zwi
<string name="account_settings_no_folder_selected">Żadne</string>
<string name="account_settings_automatic_special_folder">Automatyczne (%s)</string>
<string name="font_size_settings_title">Rozmiar czcionki</string>
<string name="font_size_settings_description">Ustawienia rozmiarów czcionek</string>
<string name="font_size_settings_description"> Ustawienia rozmiaru czcionki</string>
<string name="font_size_account_list">Lista kont</string>
<string name="font_size_account_name">Nazwa konta</string>
<string name="font_size_account_description">Opis konta</string>
@ -727,7 +733,7 @@ Wysłane z urządzenia Android za pomocą K-9 Mail. Proszę wybaczyć moją zwi
<string name="font_size_medium">Średnia</string>
<string name="font_size_large">Duża</string>
<string name="font_size_larger">Wielka</string>
<string name="error_activity_not_found">Nie znaleiono odpowiedniej aplikacji.</string>
<string name="error_activity_not_found">Nie znaleziono odpowiedniej aplikacji.</string>
<string name="send_failed_reason">Wysyłanie nieudane: %s</string>
<string name="save_or_discard_draft_message_dlg_title">Zapisać wersję roboczą wiadomości?</string>
<string name="save_or_discard_draft_message_instructions_fmt">Zapisać czy porzucić wiadomość?</string>
@ -791,7 +797,7 @@ Wysłane z urządzenia Android za pomocą K-9 Mail. Proszę wybaczyć moją zwi
<string name="settings_import_status_password_required">Hasło wymagane</string>
<!--Content description for the icon that is displayed next to an imported account that requires sign-in-->
<string name="settings_import_status_log_in_required">Wymagane jest zalogowanie się</string>
<string name="settings_import_status_not_imported">Nie zaimportowane</string>
<string name="settings_import_status_not_imported">Niezaimportowane</string>
<string name="settings_import_status_error">Import zakończony niepowodzeniem</string>
<string name="settings_import_later_button">Później</string>
<string name="settings_import">Import</string>
@ -847,7 +853,7 @@ Wysłane z urządzenia Android za pomocą K-9 Mail. Proszę wybaczyć moją zwi
<string name="account_settings_remote_search_num_results_entries_250">250</string>
<string name="account_settings_remote_search_num_results_entries_500">500</string>
<string name="account_settings_remote_search_num_results_entries_1000">1000</string>
<string name="account_settings_remote_search_num_label">Maksymalna ilość wyników</string>
<string name="account_settings_remote_search_num_label">Maksymalna liczba wyników</string>
<string name="remote_search_sending_query">Wysyłam żądanie do serwera</string>
<plurals name="remote_search_downloading">
<item quantity="one">Pobieram wyniki: %d</item>
@ -914,7 +920,7 @@ Wysłane z urządzenia Android za pomocą K-9 Mail. Proszę wybaczyć moją zwi
<string name="compose_error_no_key_configured">Nie skonfigurowanego klucza dla tego konta! Sprawdź ustawienia.</string>
<string name="error_crypto_provider_incompatible">Aplikacja szyfrująca w niezgodnej wersji. Sprawdź ustawienia.</string>
<string name="error_crypto_provider_connect">Nie można połączyć się z dostawcą kryptografii, sprawdź ustawienia lub kliknij ikonę kryptografii, aby spróbować ponownie!</string>
<string name="error_crypto_provider_ui_required">Inicjalizacja szyfrowania pomiędzy urządzeniami końcowymi \"end-to-end\" nie powiodła się. Sprawdź ustawienia.</string>
<string name="error_crypto_provider_ui_required">Inicjalizacja szyfrowania typu „end-to-end” nie powiodła się. Sprawdź ustawienia.</string>
<string name="error_crypto_inline_attach">Tryb PGP/INLINE nie obsługuje załączników!</string>
<string name="enable_inline_pgp">Włącz PGP/INLINE</string>
<string name="disable_inline_pgp">Wyłącz PGP/INLINE</string>
@ -938,34 +944,34 @@ Wysłane z urządzenia Android za pomocą K-9 Mail. Proszę wybaczyć moją zwi
<string name="openpgp_dialog_sign_only_minus_attach">W przypadku niektórych klientów, podpisy mogą być wyświetlane jako załączniki \'signature.asc\' .</string>
<string name="openpgp_dialog_sign_only_neutral_encsigned">Zaszyfrowane wiadomości są zawsze opatrzone podpisem.</string>
<string name="crypto_msg_title_plaintext">Czysty tekst</string>
<string name="crypto_msg_unencrypted_sign_error">Podpis end-to-end zawiera błąd</string>
<string name="crypto_msg_unencrypted_sign_error">podpis „end-to-end” zawiera błąd</string>
<string name="crypto_msg_incomplete_signed">musisz w pełni pobrać wiadomość, aby przetworzyć podpis</string>
<string name="crypto_msg_unsupported_signed">zawiera niewspierany podpis end-to-end</string>
<string name="crypto_msg_unsupported_signed">zawiera niewspierany podpis end-to-end</string>
<string name="crypto_msg_unsupported_encrypted">Wiadomość jest zaszyfrowana, ale w niewspieranym formacie.</string>
<string name="crypto_msg_cancelled">Wiadomość jest zaszyfrowana, ale deszyfrowanie zostało przerwane.</string>
<string name="crypto_msg_title_unencrypted_signed_e2e">Podpis End-to-End czystego tekstu</string>
<string name="crypto_msg_title_unencrypted_signed_e2e">„end-to-end” podpisane tekstem jawnym</string>
<string name="crypto_msg_unencrypted_sign_verified">od zaufanego dostawcy</string>
<string name="crypto_msg_title_unencrypted_signed">Podpisany czysty tekst</string>
<string name="crypto_msg_unencrypted_sign_mismatch">ale klucz end-to-end nie pasuje do nadawcy</string>
<string name="crypto_msg_unencrypted_sign_expired">ale klucz end-to-end wygasł</string>
<string name="crypto_msg_unencrypted_sign_revoked">ale klucz end-to-end jest unieważniony</string>
<string name="crypto_msg_unencrypted_sign_insecure">ale klucz end-to-end nie jest uważany za bezpieczny</string>
<string name="crypto_msg_unencrypted_sign_unknown">od nieznanego klucza end-to-end</string>
<string name="crypto_msg_unencrypted_sign_mismatch">ale klucz end-to-end nie pasuje do nadawcy</string>
<string name="crypto_msg_unencrypted_sign_expired">ale klucz end-to-end wygasł</string>
<string name="crypto_msg_unencrypted_sign_revoked">ale klucz end-to-end jest unieważniony</string>
<string name="crypto_msg_unencrypted_sign_insecure">ale klucz end-to-end nie jest uważany za bezpieczny</string>
<string name="crypto_msg_unencrypted_sign_unknown">od nieznanego klucza end-to-end</string>
<string name="crypto_msg_title_encrypted_unknown">Zaszyfrowana</string>
<string name="crypto_msg_encrypted_error">ale jest tu błąd deszyfrowania</string>
<string name="crypto_msg_encrypted_incomplete">musisz w pełni pobrać wiadomość, aby odszyfrować</string>
<string name="crypto_msg_encrypted_no_provider">ale żadna aplikacja kryptograficzna nie jest skonfigurowana</string>
<string name="crypto_msg_title_encrypted_unsigned">Zaszyfrowana</string>
<string name="crypto_msg_encrypted_unsigned">ale nie end-to-end</string>
<string name="crypto_msg_title_encrypted_signed_e2e">Zaszyfrowana end-to-end</string>
<string name="crypto_msg_encrypted_unsigned">ale nie end-to-end</string>
<string name="crypto_msg_title_encrypted_signed_e2e">Zaszyfrowana end-to-end</string>
<string name="crypto_msg_encrypted_sign_verified">od znanego nadawcy</string>
<string name="crypto_msg_title_encrypted_signed">Zaszyfrowana</string>
<string name="crypto_msg_encrypted_sign_unknown">od nieznanego klucza end-to-end</string>
<string name="crypto_msg_encrypted_sign_mismatch">ale klucz end-to-end nie pasuje do nadawcy</string>
<string name="crypto_msg_encrypted_sign_expired">ale klucz end-to-end wygasł</string>
<string name="crypto_msg_encrypted_sign_revoked">ale klucz end-to-end jest unieważniony</string>
<string name="crypto_msg_encrypted_sign_insecure">ale klucz end-to-end nie jest uważany za bezpieczny</string>
<string name="crypto_msg_encrypted_sign_error">ale dane end-to-end mają błędy</string>
<string name="crypto_msg_encrypted_sign_unknown">od nieznanego klucza end-to-end</string>
<string name="crypto_msg_encrypted_sign_mismatch">ale klucz end-to-end nie pasuje do nadawcy</string>
<string name="crypto_msg_encrypted_sign_expired">ale klucz end-to-end wygasł</string>
<string name="crypto_msg_encrypted_sign_revoked">ale klucz end-to-end jest unieważniony</string>
<string name="crypto_msg_encrypted_sign_insecure">ale klucz end-to-end nie jest uważany za bezpieczny</string>
<string name="crypto_msg_encrypted_sign_error">ale dane end-to-end mają błędy</string>
<string name="crypto_msg_encrypted_insecure">ale szyfrowanie nie jest uważane za bezpieczne</string>
<string name="crypto_info_ok">OK</string>
<string name="crypto_info_search_key">Klucz wyszukiwania</string>
@ -982,7 +988,7 @@ Wysłane z urządzenia Android za pomocą K-9 Mail. Proszę wybaczyć moją zwi
<string name="messageview_crypto_error_title">Błąd odszyfrowywania wiadomości e-mail.</string>
<string name="recipient_error_non_ascii">Znaki specjalne nie są obecnie obsługiwane!</string>
<string name="recipient_error_parse_failed">Błąd analizowania adresu!</string>
<string name="account_settings_crypto_hide_sign_only">Ukryj nie zaszyfrowane podpisy.</string>
<string name="account_settings_crypto_hide_sign_only">Ukryj niezaszyfrowane podpisy.</string>
<string name="account_settings_crypto_hide_sign_only_on">Tylko zaszyfrowane podpisy będą widoczne.</string>
<string name="account_settings_crypto_hide_sign_only_off">Wszystkie podpisy będą widoczne.</string>
<string name="error_sign_only_no_encryption">Szyfrowanie nie jest dostępne w trybie sign-only!</string>
@ -1003,24 +1009,24 @@ Wysłane z urządzenia Android za pomocą K-9 Mail. Proszę wybaczyć moją zwi
<string name="openpgp_enabled_error_back">Cofnij</string>
<string name="openpgp_enabled_error_disable">Wyłącz szyfrowanie</string>
<string name="openpgp_encryption">Szyfrowanie OpenPGP</string>
<string name="account_settings_crypto_prefer_encrypt">Obustronny automatyczny tryb szyfrowania</string>
<string name="dialog_autocrypt_mutual_title">Obustronny automatyczny tryb szyfrowania</string>
<string name="account_settings_crypto_prefer_encrypt">Tryb wzajemny Autocrypt</string>
<string name="dialog_autocrypt_mutual_title">Tryb wzajemny Autocrypt</string>
<string name="dialog_autocrypt_mutual_description_1">Wiadomości normalnie będą szyfrowane z wyboru lub kiedy odpowiadasz na szyfrowaną wiadomość.</string>
<string name="dialog_autocrypt_mutual_description_2">Jeśli nadawca i odbiorcy włączą tryb obustronnego automatycznego szyfrowania, szyfrowanie będzie włączone domyślnie.</string>
<string name="dialog_autocrypt_mutual_learn_more">Możesz <a href="https://k9mail.app/2018/02/26/OpenPGP-Considerations-Part-III-Autocrypt.html">kliknąć tutaj</a>, aby dowiedzieć się więcej.</string>
<string name="general_settings_title">Ustawienia ogólne</string>
<string name="dialog_openkeychain_info_title">Brak aplikacji dla OpenPGP</string>
<string name="dialog_openkeychain_info_install">Instaluj</string>
<string name="dialog_openkeychain_info_text">K-9 Mail wymaga OpenKeychain dla szyfrowania pomiędzy urządzeniami końcowymi \"end-to-end\".</string>
<string name="dialog_openkeychain_info_text">K-9 Mail wymaga OpenKeychain do szyfrowania typu „end-to-end”.</string>
<string name="encrypted_subject">Zaszyfrowana wiadomość</string>
<string name="account_settings_crypto_encrypt_subject">Zaszyfruj tematy wiadomości</string>
<string name="account_settings_crypto_encrypt_subject_subtitle">Może nie być wspierana przez niektórych odbiorców</string>
<string name="toast_account_not_found">Błąd wewnętrzny: nieprawidłowe konto!</string>
<string name="toast_openpgp_provider_error">Błąd połączenia z 1%s!</string>
<string name="ac_transfer_setting_title">Wyślij wiadomość konfiguracyjną Autocrypt</string>
<string name="ac_transfer_setting_summary">Bezpiecznie wymieniaj z innymi urządzeniami konfigurację szyfrowania end-to-end</string>
<string name="ac_transfer_setting_summary">Bezpiecznie wymieniaj z innymi urządzeniami konfigurację szyfrowania typu „end-to-end</string>
<string name="ac_transfer_title">Wiadomość konfiguracyjna Autocrypt</string>
<string name="ac_transfer_intro">Wiadomość konfiguracyjna Autocrypt bezpiecznie udostępnia twoją konfigurację szyfrowania end-to-end z innymi urządzeniami.</string>
<string name="ac_transfer_intro">Wiadomość konfiguracyjna Autocrypt bezpiecznie udostępnia Twoją konfigurację szyfrowania typu „end-to-end” innym urządzeniom.</string>
<string name="ac_transfer_button_send">Wyślij wiadomość konfiguracyjną</string>
<string name="ac_transfer_will_be_sent">Wiadomość zostanie wysłana na adres:</string>
<string name="ac_transfer_generating">Generowanie wiadomości konfiguracyjnej</string>
@ -1045,7 +1051,7 @@ Tą wiadomość można zachować i użyć w formie kopii zapasowej twojego klucz
<string name="push_notification_state_listening">Oczekiwanie na nowe e-maile</string>
<string name="push_notification_state_wait_background_sync">Uśpione, dopóki synchronizacja w tle nie będzie dozwolona</string>
<string name="push_notification_state_wait_network">Uśpione, dopóki sieć nie będzie dostępna</string>
<string name="push_notification_info">Dotknij, aby dowiedzieć się więcej.</string>
<string name="push_notification_info">Stuknij, aby dowiedzieć się więcej.</string>
<string name="push_info_title">Informacje push</string>
<string name="push_info_notification_explanation_text">Podczas korzystania z funkcji powiadomień push, K-9 Mail utrzymuje połączenie z serwerem pocztowym. Android wymaga wyświetlania ciągłego, gdy aplikacja jest aktywna w tle. %s</string>
<string name="push_info_configure_notification_text">Jednak Android pozwala również ukryć powiadomienie.</string>

View file

@ -12,6 +12,8 @@
<string name="app_license">Apache License, Versão 2.0</string>
<string name="about_project_title">Projeto de código aberto</string>
<string name="about_website_title">Website</string>
<string name="user_manual_title">Manual do usuário</string>
<string name="get_help_title">Obtenha ajuda</string>
<string name="user_forum_title">Fórum de usuários</string>
<string name="about_fediverse_title">Fediverse</string>
<string name="about_twitter_title">Twitter</string>
@ -167,6 +169,8 @@ Por favor encaminhe relatórios de bugs, contribua com novos recursos e tire dú
<string name="notification_certificate_error_text">Verifique suas configurações de servidor</string>
<string name="notification_authentication_error_title">Falha na autenticação</string>
<string name="notification_authentication_error_text">Falha na autenticação de <xliff:g id="account">%s</xliff:g>. Atualize suas configurações de servidor.</string>
<!--Title of an error notification that is displayed when creating a notification for a new message has failed-->
<!--Body of an error notification that is displayed when creating a notification for a new message has failed-->
<string name="notification_bg_sync_ticker">Verificando email: <xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="folder">%s</xliff:g></string>
<string name="notification_bg_sync_title">Verificando email</string>
<string name="notification_bg_send_ticker">Enviando mensagem: <xliff:g id="account">%s</xliff:g></string>

View file

@ -149,6 +149,8 @@ Por favor envie relatórios de falhas, contribua com novas funcionalidades e col
<string name="notification_certificate_error_text">Verifique as configurações do servidor</string>
<string name="notification_authentication_error_title">A autenticação falhou</string>
<string name="notification_authentication_error_text">A autenticação falhou para <xliff:g id="account">%s</xliff:g>. Atualize as configurações do servidor.</string>
<!--Title of an error notification that is displayed when creating a notification for a new message has failed-->
<!--Body of an error notification that is displayed when creating a notification for a new message has failed-->
<string name="notification_bg_sync_ticker">A verificar correio: <xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="folder">%s</xliff:g></string>
<string name="notification_bg_sync_title">A verificar correio</string>
<string name="notification_bg_send_ticker">A enviar correio: <xliff:g id="account">%s</xliff:g></string>

View file

@ -167,6 +167,8 @@ cel mult încă <xliff:g id="messages_to_load">%d</xliff:g></string>
<string name="notification_certificate_error_text">Verifică setările serverului</string>
<string name="notification_authentication_error_title">Autentificarea a eșuat</string>
<string name="notification_authentication_error_text">Authentificare eșuată pentru <xliff:g id="account">%s</xliff:g>. Actualizează setările serverului.</string>
<!--Title of an error notification that is displayed when creating a notification for a new message has failed-->
<!--Body of an error notification that is displayed when creating a notification for a new message has failed-->
<string name="notification_bg_sync_ticker">Se verifică emailul: <xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="folder">%s</xliff:g></string>
<string name="notification_bg_sync_title">Se verifică emailul</string>
<string name="notification_bg_send_ticker">Se trimite emailul: <xliff:g id="account">%s</xliff:g></string>

View file

@ -169,6 +169,8 @@ K-9 Mail — почтовый клиент для Android.
<string name="notification_certificate_error_text">Проверьте настройки сервера</string>
<string name="notification_authentication_error_title">Сбой аутентификации</string>
<string name="notification_authentication_error_text">Сбой аутентификации для <xliff:g id="account">%s</xliff:g>. Измените настройки сервера</string>
<!--Title of an error notification that is displayed when creating a notification for a new message has failed-->
<!--Body of an error notification that is displayed when creating a notification for a new message has failed-->
<string name="notification_bg_sync_ticker">Проверка <xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="folder">%s</xliff:g></string>
<string name="notification_bg_sync_title">Проверка почты</string>
<string name="notification_bg_send_ticker">Отправка <xliff:g id="account">%s</xliff:g></string>

View file

@ -160,6 +160,8 @@ Prosím, nahlasujte prípadné chyby, prispievajte novými funkciami a pýtajte
<string name="notification_certificate_error_text">Skontrolujte nastavenia servera</string>
<string name="notification_authentication_error_title">Overenie zlyhalo</string>
<string name="notification_authentication_error_text">Overenie pre <xliff:g id="account">%s</xliff:g> zlyhalo. Aktualizujte nastavenia servera.</string>
<!--Title of an error notification that is displayed when creating a notification for a new message has failed-->
<!--Body of an error notification that is displayed when creating a notification for a new message has failed-->
<string name="notification_bg_sync_ticker">Kontrolovanie pošty: <xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="folder">%s</xliff:g></string>
<string name="notification_bg_sync_title">Kontrolovanie pošty</string>
<string name="notification_bg_send_ticker">Odosielanie pošty: <xliff:g id="account">%s</xliff:g></string>

View file

@ -170,6 +170,8 @@ dodatnih <xliff:g id="messages_to_load">%d</xliff:g> sporočil</string>
<string name="notification_certificate_error_text">Preverite nastavitve strežnika</string>
<string name="notification_authentication_error_title">Overjanje je spodletelo</string>
<string name="notification_authentication_error_text">Overjanje je spodletelo za račun <xliff:g id="account">%s</xliff:g>. Posodobiti je treba nastavitve strežnika.</string>
<!--Title of an error notification that is displayed when creating a notification for a new message has failed-->
<!--Body of an error notification that is displayed when creating a notification for a new message has failed-->
<string name="notification_bg_sync_ticker">Preverjanje pošte: <xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="folder">%s</xliff:g></string>
<string name="notification_bg_sync_title">Preverjanje pošte</string>
<string name="notification_bg_send_ticker">Pošiljanje pošte: <xliff:g id="account">%s</xliff:g></string>

View file

@ -12,6 +12,8 @@
<string name="app_license">Apache License, Version 2.0</string>
<string name="about_project_title">Projekt Me Burim të Hapët</string>
<string name="about_website_title">Sajt</string>
<string name="user_manual_title">Doracak përdoruesi</string>
<string name="get_help_title">Merrni ndihmë</string>
<string name="user_forum_title">Forum përdoruesish</string>
<string name="about_fediverse_title">Fedivers</string>
<string name="about_twitter_title">Twitter</string>
@ -167,6 +169,10 @@ Ju lutemi, parashtrim njoftimesh për të meta, kontribute për veçori të reaj
<string name="notification_certificate_error_text">Kontrolloni rregullimet e shërbyesit tuaj</string>
<string name="notification_authentication_error_title">Mirëfilltësimi dështoi</string>
<string name="notification_authentication_error_text">Mirëfilltësimi për <xliff:g id="account">%s</xliff:g> dështoi. Përditësoni rregullimet rreth shërbyesit tuaj.</string>
<!--Title of an error notification that is displayed when creating a notification for a new message has failed-->
<string name="notification_notify_error_title">Gabim njoftimi</string>
<!--Body of an error notification that is displayed when creating a notification for a new message has failed-->
<string name="notification_notify_error_text">Ndodhi një gabim teksa provohej të krijohej një njoftim sistemi për një mesazh të ri. Arsyeja ka shumë gjasa të jetë mungesa e një tingulli njoftimesh.\n\nPrekeni që të hapen rregullimet për njoftimet.</string>
<string name="notification_bg_sync_ticker">Po merret postë: <xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="folder">%s</xliff:g></string>
<string name="notification_bg_sync_title">Marrje poste</string>
<string name="notification_bg_send_ticker">Po dërgohet postë: <xliff:g id="account">%s</xliff:g></string>

View file

@ -158,6 +158,8 @@
<string name="notification_certificate_error_text">Проверите поставке за сервер</string>
<string name="notification_authentication_error_title">Аутентификација није успела</string>
<string name="notification_authentication_error_text">Аутентификација није успела за <xliff:g id="account">%s</xliff:g>. Ажурирајте поставке сервера.</string>
<!--Title of an error notification that is displayed when creating a notification for a new message has failed-->
<!--Body of an error notification that is displayed when creating a notification for a new message has failed-->
<string name="notification_bg_sync_ticker">Проверавам пошту: <xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="folder">%s</xliff:g></string>
<string name="notification_bg_sync_title">Проверавам пошту</string>
<string name="notification_bg_send_ticker">Шаљем пошту: <xliff:g id="account">%s</xliff:g></string>

View file

@ -12,6 +12,8 @@
<string name="app_license">Apache License, Version 2.0</string>
<string name="about_project_title">Projekt med öppen källkod</string>
<string name="about_website_title">Webbplats</string>
<string name="user_manual_title">Användarmanual</string>
<string name="get_help_title">Få hjälp</string>
<string name="user_forum_title">Användarforum</string>
<string name="about_fediverse_title">Fediversum</string>
<string name="about_twitter_title">Twitter</string>
@ -166,6 +168,10 @@ Skicka in felrapporter, bidra med nya funktioner och ställ frågor på
<string name="notification_certificate_error_text">Kontrollera dina serverinställningar</string>
<string name="notification_authentication_error_title">Autentisering misslyckades</string>
<string name="notification_authentication_error_text">Autentisering misslyckades för <xliff:g id="account">%s</xliff:g>. Uppdatera dina serverinställningar.</string>
<!--Title of an error notification that is displayed when creating a notification for a new message has failed-->
<string name="notification_notify_error_title">Aviseringsfel</string>
<!--Body of an error notification that is displayed when creating a notification for a new message has failed-->
<string name="notification_notify_error_text">Ett fel uppstod vid försök att skapa en systemavisering för ett nytt meddelande. Anledningen är troligen att ett aviseringsljud saknas.\n\nTryck för att öppna aviseringsinställningarna.</string>
<string name="notification_bg_sync_ticker">Kontrollerar e-post: <xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="folder">%s</xliff:g></string>
<string name="notification_bg_sync_title">Kontrollerar e-post</string>
<string name="notification_bg_send_ticker">Skickar e-post: <xliff:g id="account">%s</xliff:g></string>

View file

@ -163,6 +163,8 @@ Microsoft Exchange ile konuşurken bazı tuhaflıklar yaşadığını not ediniz
<string name="notification_certificate_error_text">Sunucu ayarlarınızı kontrol edin</string>
<string name="notification_authentication_error_title">Kimlik Doğrulama Hatası</string>
<string name="notification_authentication_error_text"><xliff:g id="account">%s</xliff:g> için oturum açılamadı. Sunucu ayarlarınızı güncelleyin.</string>
<!--Title of an error notification that is displayed when creating a notification for a new message has failed-->
<!--Body of an error notification that is displayed when creating a notification for a new message has failed-->
<string name="notification_bg_sync_ticker">Posta kontrol ediliyor: <xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="folder">%s</xliff:g></string>
<string name="notification_bg_sync_title">Posta kontrol ediliyor</string>
<string name="notification_bg_send_ticker">Posta gönderiliyor: <xliff:g id="account">%s</xliff:g></string>

View file

@ -170,6 +170,8 @@ K-9 Mail — це вільний клієнт електронної пошти
<string name="notification_certificate_error_text">Перевірте налаштування вашого серверу</string>
<string name="notification_authentication_error_title">Помилка автентифікації</string>
<string name="notification_authentication_error_text">Помилка автентифікації для <xliff:g id="account">%s</xliff:g>. Змініть налаштування сервера.</string>
<!--Title of an error notification that is displayed when creating a notification for a new message has failed-->
<!--Body of an error notification that is displayed when creating a notification for a new message has failed-->
<string name="notification_bg_sync_ticker">Перевірка пошти: <xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="folder">%s</xliff:g></string>
<string name="notification_bg_sync_title">Перевірка пошти</string>
<string name="notification_bg_send_ticker">Надсилання пошти: <xliff:g id="account">%s</xliff:g></string>

View file

@ -12,6 +12,8 @@
<string name="app_license">Apache 许可证2.0 版</string>
<string name="about_project_title">开源项目</string>
<string name="about_website_title">网站</string>
<string name="user_manual_title">用户手册</string>
<string name="get_help_title">获取帮助</string>
<string name="user_forum_title">用户论坛</string>
<string name="about_fediverse_title">多样性</string>
<string name="about_twitter_title">推特</string>
@ -164,6 +166,10 @@ K-9 Mail 是 Android 上一款功能强大的免费邮件客户端。
<string name="notification_certificate_error_text">请检查您的服务器设置</string>
<string name="notification_authentication_error_title">身份验证失败</string>
<string name="notification_authentication_error_text"><xliff:g id="account">%s</xliff:g> 登录失败,请更新设置。</string>
<!--Title of an error notification that is displayed when creating a notification for a new message has failed-->
<string name="notification_notify_error_title">通知错误</string>
<!--Body of an error notification that is displayed when creating a notification for a new message has failed-->
<string name="notification_notify_error_text">尝试创建新消息的系统通知时出错。最有可能的原因是缺少通知声音。\n\n轻按打开通知设置。</string>
<string name="notification_bg_sync_ticker">正在检查邮件:<xliff:g id="account">%s</xliff:g><xliff:g id="folder">%s</xliff:g></string>
<string name="notification_bg_sync_title">正在检查邮件</string>
<string name="notification_bg_send_ticker">正在发送邮件:<xliff:g id="account">%s</xliff:g></string>

View file

@ -12,6 +12,8 @@
<string name="app_license">Apache 授權條款, 版本 2.0</string>
<string name="about_project_title">開放原始碼專案</string>
<string name="about_website_title">網站</string>
<string name="user_manual_title">使用者手冊</string>
<string name="get_help_title">取得說明</string>
<string name="user_forum_title">使用者論壇</string>
<string name="about_fediverse_title">Fediverse</string>
<string name="about_twitter_title">Twitter</string>
@ -164,6 +166,8 @@ K-9 Mail 是 Android 上一款功能強大,免費的電子郵件用戶端。
<string name="notification_certificate_error_text">檢查你的伺服器設定</string>
<string name="notification_authentication_error_title">身份驗證失敗</string>
<string name="notification_authentication_error_text"><xliff:g id="account">%s</xliff:g> 登入失敗。請更新你的伺服器設定。</string>
<!--Title of an error notification that is displayed when creating a notification for a new message has failed-->
<!--Body of an error notification that is displayed when creating a notification for a new message has failed-->
<string name="notification_bg_sync_ticker">正在檢查郵件:<xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="folder">%s</xliff:g></string>
<string name="notification_bg_sync_title">正在檢查郵件</string>
<string name="notification_bg_send_ticker">正在寄送郵件:<xliff:g id="account">%s</xliff:g></string>