Update translations (Weblate)

Co-authored-by: AO Localisation Lab <ao@localizationlab.org>
Co-authored-by: Alexandru Butică <alex@dotdesign.ro>
Co-authored-by: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>
Co-authored-by: Besnik Bleta <besnik@programeshqip.org>
Co-authored-by: Eric <hamburger2048@users.noreply.hosted.weblate.org>
Co-authored-by: Felipe Silva <hey@felipeqq2.rocks>
Co-authored-by: Frankie McEyes <mceyes@protonmail.com>
Co-authored-by: Frederico Gonçalves Guimarães <weblate@teia.bio.br>
Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Co-authored-by: Jiri Grönroos <jiri.gronroos@iki.fi>
Co-authored-by: Jordi Sanfeliu <jordi@fibranet.cat>
Co-authored-by: Kazushi Hayama <hosted.weblate.3yoe@1984.pmail.li>
Co-authored-by: Luna Jernberg <droidbittin@gmail.com>
Co-authored-by: Matthaiks <kitynska@gmail.com>
Co-authored-by: Me0wzz <me0wzz@protonmail.ch>
Co-authored-by: Oskars G <oskars@tuta.io>
Co-authored-by: Oğuz Ersen <oguz@ersen.moe>
Co-authored-by: Pavel Kotrč <pkotrc@gmail.com>
Co-authored-by: Priit Jõerüüt <hwlate@joeruut.com>
Co-authored-by: Ray <RayL-er@outlook.com>
Co-authored-by: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>
Co-authored-by: Swyter <swyterzone@gmail.com>
Co-authored-by: ThePsychoBuck <Thepsychobuck@protonmail.com>
Co-authored-by: Unai Tolosa Pontesta <utolosa002@gmail.com>
Co-authored-by: Varanka Zoltán <zvaranka60@gmail.com>
Co-authored-by: Vladi69 <vladimirogalante@yahoo.it>
Co-authored-by: Weblate <noreply@weblate.org>
Co-authored-by: Wim Benes <fryskefirefox@gmail.com>
Co-authored-by: bittin1ddc447d824349b2 <bittin@reimu.nl>
Co-authored-by: gallegonovato <fran-carro@hotmail.es>
Co-authored-by: nautilusx <translate@disroot.org>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tb-android/account-common/cs/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tb-android/account-common/es/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tb-android/account-common/et/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tb-android/account-common/eu/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tb-android/account-common/fi/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tb-android/account-common/fr/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tb-android/account-common/fy/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tb-android/account-common/hi/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tb-android/account-common/it/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tb-android/account-common/nl/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tb-android/account-common/pt_BR/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tb-android/account-common/sv/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tb-android/account-oauth/cs/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tb-android/account-oauth/es/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tb-android/account-oauth/et/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tb-android/account-oauth/eu/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tb-android/account-oauth/fi/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tb-android/account-oauth/fr/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tb-android/account-oauth/fy/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tb-android/account-oauth/hi/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tb-android/account-oauth/it/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tb-android/account-oauth/nl/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tb-android/account-oauth/pt_BR/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tb-android/account-oauth/sv/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tb-android/account-server-settings/ca/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tb-android/account-server-settings/cs/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tb-android/account-server-settings/de/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tb-android/account-server-settings/es/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tb-android/account-server-settings/et/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tb-android/account-server-settings/eu/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tb-android/account-server-settings/fi/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tb-android/account-server-settings/fr/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tb-android/account-server-settings/fy/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tb-android/account-server-settings/hi/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tb-android/account-server-settings/hu/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tb-android/account-server-settings/is/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tb-android/account-server-settings/it/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tb-android/account-server-settings/ja/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tb-android/account-server-settings/ko/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tb-android/account-server-settings/nb_NO/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tb-android/account-server-settings/nl/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tb-android/account-server-settings/pl/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tb-android/account-server-settings/pt_BR/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tb-android/account-server-settings/ro/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tb-android/account-server-settings/sv/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tb-android/account-server-settings/tr/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tb-android/account-server-settings/zh_Hans/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tb-android/account-server-validation/cs/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tb-android/account-server-validation/es/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tb-android/account-server-validation/et/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tb-android/account-server-validation/eu/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tb-android/account-server-validation/fi/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tb-android/account-server-validation/fr/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tb-android/account-server-validation/fy/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tb-android/account-server-validation/hi/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tb-android/account-server-validation/it/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tb-android/account-server-validation/ja/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tb-android/account-server-validation/nl/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tb-android/account-server-validation/pl/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tb-android/account-server-validation/pt_BR/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tb-android/account-server-validation/sv/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tb-android/account-server-validation/zh_Hans/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tb-android/account-setup/cs/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tb-android/account-setup/es/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tb-android/account-setup/et/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tb-android/account-setup/eu/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tb-android/account-setup/fi/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tb-android/account-setup/fr/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tb-android/account-setup/fy/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tb-android/account-setup/hi/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tb-android/account-setup/is/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tb-android/account-setup/it/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tb-android/account-setup/ja/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tb-android/account-setup/nl/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tb-android/account-setup/pt_BR/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tb-android/account-setup/sv/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tb-android/app-strings/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tb-android/app-strings/ca/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tb-android/app-strings/cs/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tb-android/app-strings/de/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tb-android/app-strings/es/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tb-android/app-strings/et/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tb-android/app-strings/eu/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tb-android/app-strings/fi/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tb-android/app-strings/fr/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tb-android/app-strings/fy/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tb-android/app-strings/hi/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tb-android/app-strings/hu/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tb-android/app-strings/it/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tb-android/app-strings/ja/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tb-android/app-strings/lv/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tb-android/app-strings/nl/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tb-android/app-strings/pl/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tb-android/app-strings/pt_BR/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tb-android/app-strings/ru/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tb-android/app-strings/sq/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tb-android/app-strings/tr/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tb-android/app-strings/zh_Hans/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tb-android/designsystem/cs/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tb-android/designsystem/es/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tb-android/designsystem/et/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tb-android/designsystem/eu/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tb-android/designsystem/fi/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tb-android/designsystem/fr/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tb-android/designsystem/fy/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tb-android/designsystem/hi/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tb-android/designsystem/it/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tb-android/designsystem/nl/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tb-android/designsystem/pt_BR/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tb-android/designsystem/sv/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tb-android/onboarding/cs/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tb-android/onboarding/es/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tb-android/onboarding/et/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tb-android/onboarding/eu/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tb-android/onboarding/fi/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tb-android/onboarding/fr/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tb-android/onboarding/fy/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tb-android/onboarding/hi/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tb-android/onboarding/it/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tb-android/onboarding/nl/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tb-android/onboarding/pt_BR/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tb-android/onboarding/sv/
Translation: K-9 Mail/Thunderbird/account-common
Translation: K-9 Mail/Thunderbird/account-oauth
Translation: K-9 Mail/Thunderbird/account-server-settings
Translation: K-9 Mail/Thunderbird/account-server-validation
Translation: K-9 Mail/Thunderbird/account-setup
Translation: K-9 Mail/Thunderbird/designsystem
Translation: K-9 Mail/Thunderbird/onboarding
Translation: K-9 Mail/Thunderbird/ui-legacy
This commit is contained in:
Hosted Weblate 2023-10-27 20:50:33 +02:00
parent 2125358e5c
commit e012589850
No known key found for this signature in database
GPG key ID: A3FAAA06E6569B4C
189 changed files with 3227 additions and 1965 deletions

View file

@ -284,8 +284,6 @@
<string name="quiet_time_starts">وقت الهدوء يبدأ من</string> <string name="quiet_time_starts">وقت الهدوء يبدأ من</string>
<string name="quiet_time_ends">وقت الهدوء ينتهي عند</string> <string name="quiet_time_ends">وقت الهدوء ينتهي عند</string>
<string name="account_setup_basics_title">إعداد حساب جديد</string> <string name="account_setup_basics_title">إعداد حساب جديد</string>
<string name="account_setup_basics_email_hint">عنوان البريد الإليكتروني</string>
<string name="account_setup_basics_password_hint">كلمة السِّر</string>
<string name="account_setup_oauth_description">لاستخدام حساب البريد الإلكتروني هذا مع K-9 Mail ، تحتاج إلى تسجيل الدخول ومنح التطبيق حق الوصول إلى رسائل البريد الإلكتروني الخاصة بك. </string> <string name="account_setup_oauth_description">لاستخدام حساب البريد الإلكتروني هذا مع K-9 Mail ، تحتاج إلى تسجيل الدخول ومنح التطبيق حق الوصول إلى رسائل البريد الإلكتروني الخاصة بك. </string>
<!--Displayed below the 'account_setup_oauth_description' text--> <!--Displayed below the 'account_setup_oauth_description' text-->
<string name="account_setup_oauth_sign_in">تسجيل الدخول</string> <string name="account_setup_oauth_sign_in">تسجيل الدخول</string>
@ -295,7 +293,6 @@
<string name="account_setup_basics_show_password_need_lock">لعرض كلمة المرور الخاصة بك هنا ، قم بتمكين قفل الشاشة على هذا الجهاز. </string> <string name="account_setup_basics_show_password_need_lock">لعرض كلمة المرور الخاصة بك هنا ، قم بتمكين قفل الشاشة على هذا الجهاز. </string>
<string name="account_setup_basics_show_password_biometrics_title">تحقق من هويتك </string> <string name="account_setup_basics_show_password_biometrics_title">تحقق من هويتك </string>
<string name="account_setup_basics_show_password_biometrics_subtitle">افتح القفل لعرض كلمة المرور الخاصة بك </string> <string name="account_setup_basics_show_password_biometrics_subtitle">افتح القفل لعرض كلمة المرور الخاصة بك </string>
<string name="account_setup_basics_manual_setup_action">الإعداد يدويا</string>
<string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg">استرداد معلومات الحساب \ u2026 </string> <string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg">استرداد معلومات الحساب \ u2026 </string>
<string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg">التحقق من إعدادات الخادم الوارد \ u2026 </string> <string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg">التحقق من إعدادات الخادم الوارد \ u2026 </string>
<string name="account_setup_check_settings_check_outgoing_msg">التحقق من إعدادات خادم الصادر… </string> <string name="account_setup_check_settings_check_outgoing_msg">التحقق من إعدادات خادم الصادر… </string>
@ -762,7 +759,6 @@
<string name="settings_import_status_not_imported">غير مستورد </string> <string name="settings_import_status_not_imported">غير مستورد </string>
<string name="settings_import_status_error">فشل الاستيراد </string> <string name="settings_import_status_error">فشل الاستيراد </string>
<string name="settings_import_later_button">لاحقًا</string> <string name="settings_import_later_button">لاحقًا</string>
<string name="settings_import">استيراد الإعدادات</string>
<string name="settings_importing">استيراد الإعدادات…</string> <string name="settings_importing">استيراد الإعدادات…</string>
<string name="settings_import_incoming_server_password_hint">كلمة مرور الخادم الواردة </string> <string name="settings_import_incoming_server_password_hint">كلمة مرور الخادم الواردة </string>
<string name="settings_import_outgoing_server_password_hint">كلمة مرور خادم البريد الصادر </string> <string name="settings_import_outgoing_server_password_hint">كلمة مرور خادم البريد الصادر </string>
@ -840,11 +836,9 @@
<string name="fetching_attachment_dialog_message">يتم جلب المُرفَقات…</string> <string name="fetching_attachment_dialog_message">يتم جلب المُرفَقات…</string>
<string name="auth_external_error">غير قادر على مصادقة. لا يعلن الخادم عن إمكانية SASL EXTERNAL. قد يكون هذا بسبب مشكلة في شهادة العميل (منتهية الصلاحية ، مرجع مصدق غير معروف) أو مشكلة تكوين أخرى. </string> <string name="auth_external_error">غير قادر على مصادقة. لا يعلن الخادم عن إمكانية SASL EXTERNAL. قد يكون هذا بسبب مشكلة في شهادة العميل (منتهية الصلاحية ، مرجع مصدق غير معروف) أو مشكلة تكوين أخرى. </string>
<!--=== Client certificates specific ==================================================================--> <!--=== Client certificates specific ==================================================================-->
<string name="account_setup_basics_client_certificate">إستخدم شهادة عميل</string>
<string name="client_certificate_spinner_empty">بدون شهادة عميل</string> <string name="client_certificate_spinner_empty">بدون شهادة عميل</string>
<string name="client_certificate_spinner_delete">إزالة اختيار شهادة العميل </string> <string name="client_certificate_spinner_delete">إزالة اختيار شهادة العميل </string>
<string name="client_certificate_retrieval_failure">فشل استرداد شهادة العميل للاسم المستعار \"<xliff:g id="alias">%s</xliff:g>\"</string> <string name="client_certificate_retrieval_failure">فشل استرداد شهادة العميل للاسم المستعار \"<xliff:g id="alias">%s</xliff:g>\"</string>
<string name="client_certificate_advanced_options">خيارات متقدمة</string>
<string name="client_certificate_expired">شهادة العميل \"<xliff:g id="certificate_alias">%1$s</xliff:g>\" منتهية الصلاحية أو غير صالحة بعد (<xliff:g id="exception_message">%2$s</xliff:g>)</string> <string name="client_certificate_expired">شهادة العميل \"<xliff:g id="certificate_alias">%1$s</xliff:g>\" منتهية الصلاحية أو غير صالحة بعد (<xliff:g id="exception_message">%2$s</xliff:g>)</string>
<!--Note: This references message_view_download_remainder--> <!--Note: This references message_view_download_remainder-->
<string name="preview_encrypted">*مشفّرة*</string> <string name="preview_encrypted">*مشفّرة*</string>

View file

@ -1,4 +1,4 @@
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?> <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> <resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<!--=== App-specific strings =============================================================--> <!--=== App-specific strings =============================================================-->
<!--This should make it easier for forks to change the branding--> <!--This should make it easier for forks to change the branding-->
@ -89,7 +89,6 @@
<!--Displayed below the 'account_setup_oauth_description' text--> <!--Displayed below the 'account_setup_oauth_description' text-->
<!--Displayed below the 'account_setup_oauth_description' text--> <!--Displayed below the 'account_setup_oauth_description' text-->
<!--Please use the same translation for "screen lock" as is used in the 'Security' section in Android's settings app--> <!--Please use the same translation for "screen lock" as is used in the 'Security' section in Android's settings app-->
<string name="account_setup_check_settings_title" />
<string name="account_settings_push_advanced_title">Qabaqcıl</string> <string name="account_settings_push_advanced_title">Qabaqcıl</string>
<!--Displayed in the font size settings screen to configure the font size of the account name in the message view.--> <!--Displayed in the font size settings screen to configure the font size of the account name in the message view.-->
<!--Displayed after importing accounts when one or multiple accounts require entering a password--> <!--Displayed after importing accounts when one or multiple accounts require entering a password-->
@ -135,4 +134,4 @@
<!--A user visible label for the name and email address copied to the clipboard--> <!--A user visible label for the name and email address copied to the clipboard-->
<!--Might be displayed in a notification when deleting an account (in the background)--> <!--Might be displayed in a notification when deleting an account (in the background)-->
<!--For unread messages the first line of a message list item is modified by this to improve the experience for people with screen readers.--> <!--For unread messages the first line of a message list item is modified by this to improve the experience for people with screen readers.-->
</resources> </resources>

View file

@ -280,8 +280,6 @@
<string name="quiet_time_starts">Пачатак</string> <string name="quiet_time_starts">Пачатак</string>
<string name="quiet_time_ends">Канец</string> <string name="quiet_time_ends">Канец</string>
<string name="account_setup_basics_title">Новы акаўнт</string> <string name="account_setup_basics_title">Новы акаўнт</string>
<string name="account_setup_basics_email_hint">Адрас электроннай пошты</string>
<string name="account_setup_basics_password_hint">Пароль</string>
<string name="account_setup_oauth_description">Каб выкарыстоўваць гэты акаўнт электроннай пошты ў K-9 Mail, вам трэба ўвайсці і даць праграме доступ да вашай электроннай пошты.</string> <string name="account_setup_oauth_description">Каб выкарыстоўваць гэты акаўнт электроннай пошты ў K-9 Mail, вам трэба ўвайсці і даць праграме доступ да вашай электроннай пошты.</string>
<!--Displayed below the 'account_setup_oauth_description' text--> <!--Displayed below the 'account_setup_oauth_description' text-->
<string name="account_setup_oauth_sign_in">Увайсці</string> <string name="account_setup_oauth_sign_in">Увайсці</string>
@ -291,7 +289,6 @@
<string name="account_setup_basics_show_password_need_lock">Каб бачыць тут свой пароль, уключыце блакаванне экрана на гэтай прыладзе.</string> <string name="account_setup_basics_show_password_need_lock">Каб бачыць тут свой пароль, уключыце блакаванне экрана на гэтай прыладзе.</string>
<string name="account_setup_basics_show_password_biometrics_title">Праверце свае ўліковыя даныя</string> <string name="account_setup_basics_show_password_biometrics_title">Праверце свае ўліковыя даныя</string>
<string name="account_setup_basics_show_password_biometrics_subtitle">Разблакаваць, каб паглядзець пароль</string> <string name="account_setup_basics_show_password_biometrics_subtitle">Разблакаваць, каб паглядзець пароль</string>
<string name="account_setup_basics_manual_setup_action">Уласнаручна</string>
<string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg">Атрыманне звестак\u2026</string> <string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg">Атрыманне звестак\u2026</string>
<string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg">Правяранне налад сервера ўваходнай пошты\u2026</string> <string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg">Правяранне налад сервера ўваходнай пошты\u2026</string>
<string name="account_setup_check_settings_check_outgoing_msg">Правяранне налад сервера выходнай пошты\u2026</string> <string name="account_setup_check_settings_check_outgoing_msg">Правяранне налад сервера выходнай пошты\u2026</string>
@ -772,7 +769,6 @@
<string name="settings_import_status_not_imported">Не імпартавана</string> <string name="settings_import_status_not_imported">Не імпартавана</string>
<string name="settings_import_status_error">Не ўдалося імпартаваць</string> <string name="settings_import_status_error">Не ўдалося імпартаваць</string>
<string name="settings_import_later_button">Пазней</string> <string name="settings_import_later_button">Пазней</string>
<string name="settings_import">Імпартаваць налады</string>
<string name="settings_importing">Імпарт налад…</string> <string name="settings_importing">Імпарт налад…</string>
<plurals name="settings_import_password_prompt"> <plurals name="settings_import_password_prompt">
<item quantity="one">Каб мець магчымасць выкарыстоўваць акаўнт \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\", вам неабходна ўвесці пароль для сервера.</item> <item quantity="one">Каб мець магчымасць выкарыстоўваць акаўнт \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\", вам неабходна ўвесці пароль для сервера.</item>
@ -868,11 +864,9 @@
<string name="fetching_attachment_dialog_message">Атрыманне ўкладзеных файлаў…</string> <string name="fetching_attachment_dialog_message">Атрыманне ўкладзеных файлаў…</string>
<string name="auth_external_error">Не ўдалося выканаць аўтэнтыфікацыю. Сервер не паведамляе пра сумяшчальнасць з SASL EXTERNAL. Прычынай можа быць хібны сертыфікат кліента (пратэрмінаваны, ад невядомага) альбо праблема канфігурацыі.</string> <string name="auth_external_error">Не ўдалося выканаць аўтэнтыфікацыю. Сервер не паведамляе пра сумяшчальнасць з SASL EXTERNAL. Прычынай можа быць хібны сертыфікат кліента (пратэрмінаваны, ад невядомага) альбо праблема канфігурацыі.</string>
<!--=== Client certificates specific ==================================================================--> <!--=== Client certificates specific ==================================================================-->
<string name="account_setup_basics_client_certificate">Выкарыстоўваць сертыфікат кліента</string>
<string name="client_certificate_spinner_empty">Не выкарыстоўваць сертыфікат</string> <string name="client_certificate_spinner_empty">Не выкарыстоўваць сертыфікат</string>
<string name="client_certificate_spinner_delete">Адключыць выбар сертыфіката кліента</string> <string name="client_certificate_spinner_delete">Адключыць выбар сертыфіката кліента</string>
<string name="client_certificate_retrieval_failure">Не ўдалося атрымаць сертыфікат кліента для \"<xliff:g id="alias">%s</xliff:g>\"</string> <string name="client_certificate_retrieval_failure">Не ўдалося атрымаць сертыфікат кліента для \"<xliff:g id="alias">%s</xliff:g>\"</string>
<string name="client_certificate_advanced_options">Дадатковыя параметры</string>
<string name="client_certificate_expired">Тэрмін дзеяння сертыфіката кліента \"<xliff:g id="certificate_alias">%1$s</xliff:g>\" скончыўся альбо яшчэ не надышоў (<xliff:g id="exception_message">%2$s</xliff:g>)</string> <string name="client_certificate_expired">Тэрмін дзеяння сертыфіката кліента \"<xliff:g id="certificate_alias">%1$s</xliff:g>\" скончыўся альбо яшчэ не надышоў (<xliff:g id="exception_message">%2$s</xliff:g>)</string>
<!--Note: This references message_view_download_remainder--> <!--Note: This references message_view_download_remainder-->
<string name="preview_encrypted">*Зашыфравана*</string> <string name="preview_encrypted">*Зашыфравана*</string>

View file

@ -250,12 +250,9 @@
<string name="quiet_time_starts">Тих режим започва</string> <string name="quiet_time_starts">Тих режим започва</string>
<string name="quiet_time_ends">Тих режим свършва</string> <string name="quiet_time_ends">Тих режим свършва</string>
<string name="account_setup_basics_title">Настрой нов профил</string> <string name="account_setup_basics_title">Настрой нов профил</string>
<string name="account_setup_basics_email_hint">Пощенски адрес</string>
<string name="account_setup_basics_password_hint">Парола</string>
<!--Displayed below the 'account_setup_oauth_description' text--> <!--Displayed below the 'account_setup_oauth_description' text-->
<!--Displayed below the 'account_setup_oauth_description' text--> <!--Displayed below the 'account_setup_oauth_description' text-->
<!--Please use the same translation for "screen lock" as is used in the 'Security' section in Android's settings app--> <!--Please use the same translation for "screen lock" as is used in the 'Security' section in Android's settings app-->
<string name="account_setup_basics_manual_setup_action">Ръчни настройки</string>
<string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg">Получаване на информация за профила\u2026</string> <string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg">Получаване на информация за профила\u2026</string>
<string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg">Проверява настройките на сървър за входяща поща\u2026</string> <string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg">Проверява настройките на сървър за входяща поща\u2026</string>
<string name="account_setup_check_settings_check_outgoing_msg">Проверява настройките на сървър за изходяща поща\u2026</string> <string name="account_setup_check_settings_check_outgoing_msg">Проверява настройките на сървър за изходяща поща\u2026</string>
@ -686,7 +683,6 @@
<string name="settings_import_status_not_imported">Не се импортира</string> <string name="settings_import_status_not_imported">Не се импортира</string>
<string name="settings_import_status_error">Неуспешно импортиране</string> <string name="settings_import_status_error">Неуспешно импортиране</string>
<string name="settings_import_later_button">По късно</string> <string name="settings_import_later_button">По късно</string>
<string name="settings_import">Внасяне настройки</string>
<string name="settings_importing">Настройки на внасянето…</string> <string name="settings_importing">Настройки на внасянето…</string>
<plurals name="settings_import_password_prompt"> <plurals name="settings_import_password_prompt">
<item quantity="one">За да можете да използвате профила \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" трябва да предоставите паролите на сървъра.</item> <item quantity="one">За да можете да използвате профила \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" трябва да предоставите паролите на сървъра.</item>
@ -776,11 +772,9 @@
<string name="fetching_attachment_dialog_message">Изтегляне на прикачен файл…</string> <string name="fetching_attachment_dialog_message">Изтегляне на прикачен файл…</string>
<string name="auth_external_error">Неуспешна идентификация. Сървърът не предлага SASL EXTERNAL. Това може да е поради проблем с сертификатът на клиента (изтекъл, непознат издател на сертификат) или някакъв друг конфигурационен проблем.</string> <string name="auth_external_error">Неуспешна идентификация. Сървърът не предлага SASL EXTERNAL. Това може да е поради проблем с сертификатът на клиента (изтекъл, непознат издател на сертификат) или някакъв друг конфигурационен проблем.</string>
<!--=== Client certificates specific ==================================================================--> <!--=== Client certificates specific ==================================================================-->
<string name="account_setup_basics_client_certificate">Използвай сертификата на клиента</string>
<string name="client_certificate_spinner_empty">Няма сертификат на клиента</string> <string name="client_certificate_spinner_empty">Няма сертификат на клиента</string>
<string name="client_certificate_spinner_delete">Премахни избора на сертификат на клиента</string> <string name="client_certificate_spinner_delete">Премахни избора на сертификат на клиента</string>
<string name="client_certificate_retrieval_failure">Неуспешно изтегляне на сертификат на клиента за \"<xliff:g id="alias">%s</xliff:g>\"</string> <string name="client_certificate_retrieval_failure">Неуспешно изтегляне на сертификат на клиента за \"<xliff:g id="alias">%s</xliff:g>\"</string>
<string name="client_certificate_advanced_options">Други настройки</string>
<string name="client_certificate_expired">Сертификат на клиента \"<xliff:g id="certificate_alias">%1$s</xliff:g>\" е изтекъл или още не станал валиден (<xliff:g id="exception_message">%2$s</xliff:g>)</string> <string name="client_certificate_expired">Сертификат на клиента \"<xliff:g id="certificate_alias">%1$s</xliff:g>\" е изтекъл или още не станал валиден (<xliff:g id="exception_message">%2$s</xliff:g>)</string>
<!--Note: This references message_view_download_remainder--> <!--Note: This references message_view_download_remainder-->
<string name="preview_encrypted">*Крипитиран*</string> <string name="preview_encrypted">*Крипитиран*</string>

View file

@ -232,12 +232,9 @@
<string name="quiet_time_starts">Deroù ar prantad didrouz</string> <string name="quiet_time_starts">Deroù ar prantad didrouz</string>
<string name="quiet_time_ends">Dibenn ar prantad didrouz</string> <string name="quiet_time_ends">Dibenn ar prantad didrouz</string>
<string name="account_setup_basics_title">Ouzhpennañ ur gont</string> <string name="account_setup_basics_title">Ouzhpennañ ur gont</string>
<string name="account_setup_basics_email_hint">Chomlech postel</string>
<string name="account_setup_basics_password_hint">Ger-tremen</string>
<!--Displayed below the 'account_setup_oauth_description' text--> <!--Displayed below the 'account_setup_oauth_description' text-->
<!--Displayed below the 'account_setup_oauth_description' text--> <!--Displayed below the 'account_setup_oauth_description' text-->
<!--Please use the same translation for "screen lock" as is used in the 'Security' section in Android's settings app--> <!--Please use the same translation for "screen lock" as is used in the 'Security' section in Android's settings app-->
<string name="account_setup_basics_manual_setup_action">Arventennañ dre zorn</string>
<string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg">O kerchat titouroù ar gont\u2026</string> <string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg">O kerchat titouroù ar gont\u2026</string>
<string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg">O wiriañ arventennoù an dafariad degemer\u2026</string> <string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg">O wiriañ arventennoù an dafariad degemer\u2026</string>
<string name="account_setup_check_settings_check_outgoing_msg">O wiriañ arventennoù an dafariad kas\u2026</string> <string name="account_setup_check_settings_check_outgoing_msg">O wiriañ arventennoù an dafariad kas\u2026</string>
@ -647,7 +644,6 @@
<!--Displayed after importing accounts when one or multiple accounts require to use the OAuth authorization flow--> <!--Displayed after importing accounts when one or multiple accounts require to use the OAuth authorization flow-->
<!--Displayed after importing accounts when some accounts require entering a password and some to use the OAuth authorization flow--> <!--Displayed after importing accounts when some accounts require entering a password and some to use the OAuth authorization flow-->
<!--Content description for the icon that is displayed next to an imported account that requires sign-in--> <!--Content description for the icon that is displayed next to an imported account that requires sign-in-->
<string name="settings_import">Enporzhiañ an arventennoù</string>
<string name="settings_importing">Och enporzhiañ an arventennoù…</string> <string name="settings_importing">Och enporzhiañ an arventennoù…</string>
<string name="unread_widget_select_account">Diskouez an niver a bosteloù anlennet evit…</string> <string name="unread_widget_select_account">Diskouez an niver a bosteloù anlennet evit…</string>
<string name="unread_widget_account_title">Kont</string> <string name="unread_widget_account_title">Kont</string>
@ -733,11 +729,9 @@
<string name="fetching_attachment_dialog_message">O kerchat ar genstagadenn…</string> <string name="fetching_attachment_dialog_message">O kerchat ar genstagadenn…</string>
<string name="auth_external_error">Nhaller ket dilesa. Neo ket brudet ar varregezh SASL EXTERNAL gant an dafariad. Gallout a ra bezañ abalamour dur gudenn gant testeni an arval (diamzeret, aotrouniezh testeni dianav) pe ur gudenn kefluniadur all. </string> <string name="auth_external_error">Nhaller ket dilesa. Neo ket brudet ar varregezh SASL EXTERNAL gant an dafariad. Gallout a ra bezañ abalamour dur gudenn gant testeni an arval (diamzeret, aotrouniezh testeni dianav) pe ur gudenn kefluniadur all. </string>
<!--=== Client certificates specific ==================================================================--> <!--=== Client certificates specific ==================================================================-->
<string name="account_setup_basics_client_certificate">Arverañ testeni an arval</string>
<string name="client_certificate_spinner_empty">Testeni arval ebet</string> <string name="client_certificate_spinner_empty">Testeni arval ebet</string>
<string name="client_certificate_spinner_delete">Dilemel diuzad an testeni arval</string> <string name="client_certificate_spinner_delete">Dilemel diuzad an testeni arval</string>
<string name="client_certificate_retrieval_failure">Nhaller ket adkavout an testeni arval evit a lesanv \"<xliff:g id="alias">%s</xliff:g>\"</string> <string name="client_certificate_retrieval_failure">Nhaller ket adkavout an testeni arval evit a lesanv \"<xliff:g id="alias">%s</xliff:g>\"</string>
<string name="client_certificate_advanced_options">Dibarzhioù kempleshoch</string>
<string name="client_certificate_expired">Diamzeret eo testeni an arval \"<xliff:g id="certificate_alias">%1$s</xliff:g>\" pe neo ket talvoudek choazh (<xliff:g id="exception_message">%2$s</xliff:g>)</string> <string name="client_certificate_expired">Diamzeret eo testeni an arval \"<xliff:g id="certificate_alias">%1$s</xliff:g>\" pe neo ket talvoudek choazh (<xliff:g id="exception_message">%2$s</xliff:g>)</string>
<!--Note: This references message_view_download_remainder--> <!--Note: This references message_view_download_remainder-->
<string name="preview_encrypted">*Enrineget*</string> <string name="preview_encrypted">*Enrineget*</string>

View file

@ -43,7 +43,7 @@
<string name="compose_title_forward">Reenvia</string> <string name="compose_title_forward">Reenvia</string>
<string name="compose_title_forward_as_attachment">Reenvia com a adjunt</string> <string name="compose_title_forward_as_attachment">Reenvia com a adjunt</string>
<string name="choose_account_title">Trieu un compte</string> <string name="choose_account_title">Trieu un compte</string>
<string name="choose_folder_title">Tria carpeta</string> <string name="choose_folder_title">Trieu una carpeta</string>
<string name="choose_folder_move_title">Mou a…</string> <string name="choose_folder_move_title">Mou a…</string>
<string name="choose_folder_copy_title">Copia a…</string> <string name="choose_folder_copy_title">Copia a…</string>
<string name="actionbar_selected"><xliff:g id="selection_count">%d</xliff:g> seleccionats</string> <string name="actionbar_selected"><xliff:g id="selection_count">%d</xliff:g> seleccionats</string>
@ -55,7 +55,7 @@
<string name="empty_subject">L\'assumpte és buit, feu clic un altre cop per enviar-lo així</string> <string name="empty_subject">L\'assumpte és buit, feu clic un altre cop per enviar-lo així</string>
<string name="reply_action">Respon</string> <string name="reply_action">Respon</string>
<string name="reply_all_action">Respon a tothom</string> <string name="reply_all_action">Respon a tothom</string>
<string name="delete_action">Elimina</string> <string name="delete_action">Suprimeix</string>
<string name="archive_action">Arxiva</string> <string name="archive_action">Arxiva</string>
<string name="spam_action">Brossa</string> <string name="spam_action">Brossa</string>
<string name="forward_action">Reenvia</string> <string name="forward_action">Reenvia</string>
@ -69,9 +69,9 @@
<string name="save_draft_action">Desa com a esborrany</string> <string name="save_draft_action">Desa com a esborrany</string>
<string name="check_mail_action">Comprova el correu</string> <string name="check_mail_action">Comprova el correu</string>
<string name="send_messages_action">Envia missatges</string> <string name="send_messages_action">Envia missatges</string>
<string name="refresh_folders_action">Refresca carpetes</string> <string name="refresh_folders_action">Actualitza la llista de carpetes</string>
<string name="filter_folders_action">Cerca carpetes</string> <string name="filter_folders_action">Cerca carpeta</string>
<string name="add_account_action">Afegeix un compte nou</string> <string name="add_account_action">Afegeix un compte</string>
<string name="compose_action">Redacta</string> <string name="compose_action">Redacta</string>
<string name="search_action">Cerca</string> <string name="search_action">Cerca</string>
<string name="search_everywhere_action">Cerca-ho per tot arreu</string> <string name="search_everywhere_action">Cerca-ho per tot arreu</string>
@ -80,24 +80,24 @@
<string name="preferences_action">Configuració</string> <string name="preferences_action">Configuració</string>
<string name="folders_action">Gestioneu les carpetes</string> <string name="folders_action">Gestioneu les carpetes</string>
<string name="account_settings_action">Configuració del compte</string> <string name="account_settings_action">Configuració del compte</string>
<string name="remove_account_action">Elimina el compte</string> <string name="remove_account_action">Suprimeix el compte</string>
<string name="mark_as_read_action">Marca com a llegit</string> <string name="mark_as_read_action">Marca com a llegit</string>
<string name="send_alternate_action">Comparteix</string> <string name="send_alternate_action">Comparteix</string>
<string name="send_alternate_chooser_title">Selecciona remitent</string> <string name="send_alternate_chooser_title">Selecciona remitent</string>
<string name="flag_action">Afegeix un estel</string> <string name="flag_action">Afegeix un estel</string>
<string name="unflag_action">Elimina l\'estel</string> <string name="unflag_action">Suprimeix l\'estel</string>
<string name="copy_action">Copia</string> <string name="copy_action">Copia</string>
<string name="unsubscribe_action">No t\'hi subscriguis</string> <string name="unsubscribe_action">Cancel·la subscripció</string>
<string name="show_headers_action">Mostra les capçaleres</string> <string name="show_headers_action">Mostra les capçaleres</string>
<plurals name="copy_address_to_clipboard"> <plurals name="copy_address_to_clipboard">
<item quantity="one">Adreça copiada al porta-retalls</item> <item quantity="one">Adreça copiada al porta-retalls</item>
<item quantity="other">Adreces copiades al porta-retalls</item> <item quantity="other">Adreces copiades al porta-retalls</item>
</plurals> </plurals>
<string name="copy_subject_to_clipboard">Text de l\'assumpte copiat al porta-retalls</string> <string name="copy_subject_to_clipboard">Text de l\'assumpte copiat al porta-retalls</string>
<string name="message_view_theme_action_dark">Canvia a la vista fosca</string> <string name="message_view_theme_action_dark">Canvia al tema fosc</string>
<string name="message_view_theme_action_light">Canvia a la vista clara</string> <string name="message_view_theme_action_light">Canvia al tema clar</string>
<string name="mark_as_unread_action">Marca com a no llegit</string> <string name="mark_as_unread_action">Marca com a no llegit</string>
<string name="read_receipt">Llegeix la confirmació de lectura</string> <string name="read_receipt">Confirmació de lectura</string>
<string name="read_receipt_enabled">Es demanarà confirmació de lectura</string> <string name="read_receipt_enabled">Es demanarà confirmació de lectura</string>
<string name="read_receipt_disabled">No es demanarà confirmació de lectura</string> <string name="read_receipt_disabled">No es demanarà confirmació de lectura</string>
<string name="add_attachment_action">Afegeix adjunt</string> <string name="add_attachment_action">Afegeix adjunt</string>
@ -108,25 +108,24 @@
<!--Shown in place of the subject when a message has no subject. Showing this in parentheses is customary.--> <!--Shown in place of the subject when a message has no subject. Showing this in parentheses is customary.-->
<string name="general_no_subject">(Sense assumpte)</string> <string name="general_no_subject">(Sense assumpte)</string>
<string name="general_no_sender">Sense remitent</string> <string name="general_no_sender">Sense remitent</string>
<string name="status_loading_more">S\'estan carregant missatges\u2026</string> <string name="status_loading_more">S\'estan carregant missatges</string>
<string name="status_network_error">Error de connexió</string> <string name="status_network_error">Error de connexió</string>
<string name="status_invalid_id_error">No s\'ha trobat el missatge</string> <string name="status_invalid_id_error">No s\'ha trobat el missatge</string>
<string name="status_loading_error">Hi ha hagut un error durant la càrrega del missatge</string> <string name="status_loading_error">Hi ha hagut un error durant la càrrega del missatge</string>
<string name="load_more_messages_fmt">Carrega\'n <string name="load_more_messages_fmt">Carrega\'n fins a <xliff:g id="messages_to_load">%d</xliff:g> més</string>
fins a <xliff:g id="messages_to_load">%d</xliff:g> més</string>
<string name="size_format_gigabytes">%.1f GB</string> <string name="size_format_gigabytes">%.1f GB</string>
<string name="size_format_megabytes">%.1f MB</string> <string name="size_format_megabytes">%.1f MB</string>
<string name="size_format_kilobytes">%.1f kB</string> <string name="size_format_kilobytes">%.1f kB</string>
<string name="size_format_bytes">%d B</string> <string name="size_format_bytes">%d B</string>
<plurals name="notification_new_messages_title"> <plurals name="notification_new_messages_title">
<item quantity="one"><xliff:g id="new_message_count">%d</xliff:g> missatges nous</item> <item quantity="one"><xliff:g id="new_message_count">%d</xliff:g> missatge nou</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="new_message_count">%d</xliff:g> missatges nous</item> <item quantity="other"><xliff:g id="new_message_count">%d</xliff:g> missatges nous</item>
</plurals> </plurals>
<string name="notification_additional_messages">+ <xliff:g id="additional_messages">%1$d</xliff:g> més sobre <xliff:g id="account">%2$s</xliff:g></string> <string name="notification_additional_messages">+ <xliff:g id="additional_messages">%1$d</xliff:g> més sobre <xliff:g id="account">%2$s</xliff:g></string>
<string name="notification_action_reply">Respon</string> <string name="notification_action_reply">Respon</string>
<string name="notification_action_mark_as_read">Marca com a llegit</string> <string name="notification_action_mark_as_read">Marca com a llegit</string>
<string name="notification_action_mark_all_as_read">Marca\'ls tots com a llegits</string> <string name="notification_action_mark_all_as_read">Marca\'ls tots com a llegits</string>
<string name="notification_action_delete">Elimina</string> <string name="notification_action_delete">Suprimeix</string>
<string name="notification_action_delete_all">Elimina-ho tot</string> <string name="notification_action_delete_all">Elimina-ho tot</string>
<string name="notification_action_archive">Arxiva</string> <string name="notification_action_archive">Arxiva</string>
<string name="notification_action_archive_all">Arxiva-ho tot</string> <string name="notification_action_archive_all">Arxiva-ho tot</string>
@ -139,7 +138,9 @@
<!--Title of an error notification that is displayed when creating a notification for a new message has failed--> <!--Title of an error notification that is displayed when creating a notification for a new message has failed-->
<string name="notification_notify_error_title">Error de notificació</string> <string name="notification_notify_error_title">Error de notificació</string>
<!--Body of an error notification that is displayed when creating a notification for a new message has failed--> <!--Body of an error notification that is displayed when creating a notification for a new message has failed-->
<string name="notification_notify_error_text">S\'ha produït un error en intentar crear una notificació del sistema per a un missatge nou. El motiu més probable és que falti un so de notificació.\n\nToqueu per obrir la configuració de notificació.</string> <string name="notification_notify_error_text">S\'ha produït un error en intentar crear una notificació del sistema per a un missatge nou. El motiu més probable és que falti un so de notificació.
\n
\nToqueu per obrir la configuració de notificació.</string>
<string name="notification_bg_sync_ticker">S\'està comprovant el correu: <xliff:g id="account">%1$s</xliff:g>:<xliff:g id="folder">%2$s</xliff:g></string> <string name="notification_bg_sync_ticker">S\'està comprovant el correu: <xliff:g id="account">%1$s</xliff:g>:<xliff:g id="folder">%2$s</xliff:g></string>
<string name="notification_bg_sync_title">S\'està comprovant el correu</string> <string name="notification_bg_sync_title">S\'està comprovant el correu</string>
<string name="notification_bg_send_ticker">S\'està enviant correu: <xliff:g id="account">%s</xliff:g></string> <string name="notification_bg_send_ticker">S\'està enviant correu: <xliff:g id="account">%s</xliff:g></string>
@ -180,16 +181,16 @@
<string name="message_compose_reply_header_fmt_with_date">El <xliff:g id="sent_date">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="sender">%2$s</xliff:g> ha escrit:</string> <string name="message_compose_reply_header_fmt_with_date">El <xliff:g id="sent_date">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="sender">%2$s</xliff:g> ha escrit:</string>
<string name="message_compose_error_no_recipients">Heu d\'afegir-hi, com a mínim, un destinatari.</string> <string name="message_compose_error_no_recipients">Heu d\'afegir-hi, com a mínim, un destinatari.</string>
<string name="compose_error_incomplete_recipient">El camp del destinatari conté una entrada incompleta!</string> <string name="compose_error_incomplete_recipient">El camp del destinatari conté una entrada incompleta!</string>
<string name="error_contact_address_not_found">No s\'ha trobat cap adreça de correu.</string> <string name="error_contact_address_not_found">No s\'ha trobat cap adreça de correu per aquest contacte.</string>
<string name="message_compose_attachments_skipped_toast">Alguns adjunts no es poden reenviar perquè no s\'han baixat.</string> <string name="message_compose_attachments_skipped_toast">Alguns adjunts no es poden reenviar perquè no s\'han descarregat.</string>
<string name="message_compose_attachments_forward_toast">Aquest missatge no es pot reenviar perquè alguns adjunts no s\'han baixat.</string> <string name="message_compose_attachments_forward_toast">Aquest missatge no es pot reenviar perquè alguns adjunts no s\'han descarregat.</string>
<string name="message_compose_show_quoted_text_action">Inclou el missatge citat</string> <string name="message_compose_show_quoted_text_action">Inclou el missatge citat</string>
<string name="message_compose_description_delete_quoted_text">Elimina el text citat</string> <string name="message_compose_description_delete_quoted_text">Suprimeix el text citat</string>
<string name="message_compose_description_edit_quoted_text">Edita el text citat</string> <string name="message_compose_description_edit_quoted_text">Edita el text citat</string>
<string name="remove_attachment_action">Elimina l\'adjunt</string> <string name="remove_attachment_action">Suprimeix l\'adjunt</string>
<string name="message_to_label">A:</string> <string name="message_to_label">A:</string>
<string name="message_view_cc_label">A/c:</string> <string name="message_view_cc_label">A/c:</string>
<string name="message_view_bcc_label">Bcc:</string> <string name="message_view_bcc_label">Cco:</string>
<string name="message_view_status_attachment_not_saved">No s\'ha pogut desar l\'adjunt.</string> <string name="message_view_status_attachment_not_saved">No s\'ha pogut desar l\'adjunt.</string>
<!--Used to display the recipient list in the message view screen.--> <!--Used to display the recipient list in the message view screen.-->
<string name="message_view_recipients_format">a <xliff:g id="recipients">%s</xliff:g></string> <string name="message_view_recipients_format">a <xliff:g id="recipients">%s</xliff:g></string>
@ -200,7 +201,7 @@
<!--Text of the button that is displayed below the message header when the message body references one or more remote images--> <!--Text of the button that is displayed below the message header when the message body references one or more remote images-->
<string name="message_view_show_remote_images_action">Mostra les imatges remotes</string> <string name="message_view_show_remote_images_action">Mostra les imatges remotes</string>
<string name="message_view_no_viewer">No s\'ha pogut trobar un visualitzador per <xliff:g id="mimetype">%s</xliff:g>.</string> <string name="message_view_no_viewer">No s\'ha pogut trobar un visualitzador per <xliff:g id="mimetype">%s</xliff:g>.</string>
<string name="message_view_download_remainder">Baixa el missatge complet</string> <string name="message_view_download_remainder">Descarrega el missatge complet</string>
<string name="message_view_sender_label">mitjançant %1$s</string> <string name="message_view_sender_label">mitjançant %1$s</string>
<string name="from_same_sender">Més d\'aquest remitent</string> <string name="from_same_sender">Més d\'aquest remitent</string>
<string name="message_discarded_toast">S\'ha descartat el missatge</string> <string name="message_discarded_toast">S\'ha descartat el missatge</string>
@ -218,17 +219,17 @@
<string name="global_settings_registered_name_color_changed">Acoloreix els noms de la llista de contactes</string> <string name="global_settings_registered_name_color_changed">Acoloreix els noms de la llista de contactes</string>
<string name="general_settings_contact_name_color_label">Color del nom del contacte</string> <string name="general_settings_contact_name_color_label">Color del nom del contacte</string>
<string name="global_settings_messageview_fixedwidth_label">Tipus de lletra d\'amplada fixa</string> <string name="global_settings_messageview_fixedwidth_label">Tipus de lletra d\'amplada fixa</string>
<string name="global_settings_messageview_fixedwidth_summary">Utilitza una lletra d\'amplada fixa quan es mostrin missatges de text pla</string> <string name="global_settings_messageview_fixedwidth_summary">Fes servir una lletra d\'amplada fixa quan es mostrin missatges de text pla</string>
<string name="global_settings_messageview_autofit_width_label">Ajusta l\'amplada dels missatges automàticament</string> <string name="global_settings_messageview_autofit_width_label">Ajusta l\'amplada dels missatges automàticament</string>
<string name="global_settings_messageview_autofit_width_summary">Retalla els missatges per adaptar la seva amplada a la pantalla</string> <string name="global_settings_messageview_autofit_width_summary">Retalla els missatges per adaptar la seva amplada a la pantalla</string>
<string name="global_settings_confirm_actions_title">Confirma accions</string> <string name="global_settings_confirm_actions_title">Confirma accions</string>
<string name="global_settings_confirm_actions_summary">Mostra un diàleg cada vegada que executis accions seleccionades</string> <string name="global_settings_confirm_actions_summary">Mostra un diàleg cada cop que executis accions seleccionades</string>
<string name="global_settings_confirm_action_delete">Elimina</string> <string name="global_settings_confirm_action_delete">Suprimeix</string>
<string name="global_settings_confirm_action_delete_starred">Elimina els missatges amb estel (a la vista de missatges)</string> <string name="global_settings_confirm_action_delete_starred">Suprimeix els missatges amb estel (a la vista de missatges)</string>
<string name="global_settings_confirm_action_spam">Brossa</string> <string name="global_settings_confirm_action_spam">Brossa</string>
<string name="global_settings_confirm_menu_discard">Descarta el missatge</string> <string name="global_settings_confirm_menu_discard">Descarta el missatge</string>
<string name="global_settings_confirm_menu_mark_all_read">Marca tots els missatges com a llegits</string> <string name="global_settings_confirm_menu_mark_all_read">Marca tots els missatges com a llegits</string>
<string name="global_settings_confirm_action_delete_notif">Elimina (des de notificacions)</string> <string name="global_settings_confirm_action_delete_notif">Suprimeix (des de notificacions)</string>
<!--Title of the screen to configure swipe actions--> <!--Title of the screen to configure swipe actions-->
<string name="general_settings_swipe_actions_title">Accions lliscants</string> <string name="general_settings_swipe_actions_title">Accions lliscants</string>
<!--Name of the setting to configure the right swipe action--> <!--Name of the setting to configure the right swipe action-->
@ -246,7 +247,7 @@
<!--Name of the swipe action to archive a message--> <!--Name of the swipe action to archive a message-->
<string name="general_settings_swipe_action_archive">Arxiva</string> <string name="general_settings_swipe_action_archive">Arxiva</string>
<!--Name of the swipe action to delete a message--> <!--Name of the swipe action to delete a message-->
<string name="general_settings_swipe_action_delete">Elimina</string> <string name="general_settings_swipe_action_delete">Suprimeix</string>
<!--Name of the swipe action to move a message to the spam folder--> <!--Name of the swipe action to move a message to the spam folder-->
<string name="general_settings_swipe_action_spam">Correu brossa</string> <string name="general_settings_swipe_action_spam">Correu brossa</string>
<!--Name of the swipe action to move a message to another folder--> <!--Name of the swipe action to move a message to another folder-->
@ -257,44 +258,41 @@
<string name="general_settings_ui_density_default">Per defecte</string> <string name="general_settings_ui_density_default">Per defecte</string>
<string name="general_settings_ui_density_relaxed">Relaxada</string> <string name="general_settings_ui_density_relaxed">Relaxada</string>
<string name="global_settings_privacy_hide_useragent">Amaga el client de correu</string> <string name="global_settings_privacy_hide_useragent">Amaga el client de correu</string>
<string name="global_settings_privacy_hide_useragent_detail">Elimina el nom K-9 User-Agent de les capçaleres del missatge</string> <string name="global_settings_privacy_hide_useragent_detail">Suprimeix el nom K-9 User-Agent de les capçaleres del missatge</string>
<string name="global_settings_privacy_hide_timezone">Amaga el fus horari</string> <string name="global_settings_privacy_hide_timezone">Amaga el fus horari</string>
<string name="global_settings_privacy_hide_timezone_detail">Fes servir UTC en comptes de l\'hora local a les capçaleres dels missatges i a la capçalera de resposta</string> <string name="global_settings_privacy_hide_timezone_detail">Fes servir UTC en comptes del fus horari local a les capçaleres dels missatges i a la capçalera de resposta</string>
<string name="global_settings_notification_quick_delete_title">Mostra el botó de suprimir</string> <string name="global_settings_notification_quick_delete_title">Mostra el botó de \'Suprimir\'</string>
<string name="global_settings_notification_quick_delete_never">Mai</string> <string name="global_settings_notification_quick_delete_never">Mai</string>
<string name="global_settings_notification_quick_delete_when_single_msg">Per a notificacions d\'un sol missatge</string> <string name="global_settings_notification_quick_delete_when_single_msg">Per a notificacions d\'un sol missatge</string>
<string name="global_settings_notification_quick_delete_always">Sempre</string> <string name="global_settings_notification_quick_delete_always">Sempre</string>
<string name="global_settings_lock_screen_notification_visibility_title">Bloqueja les notificacions de pantalla</string> <string name="global_settings_lock_screen_notification_visibility_title">Bloca les notificacions de pantalla</string>
<string name="global_settings_lock_screen_notification_visibility_nothing">No bloquegis les notificacions de pantalla</string> <string name="global_settings_lock_screen_notification_visibility_nothing">No bloquis les notificacions de pantalla</string>
<string name="global_settings_lock_screen_notification_visibility_app_name">Nom de l\'aplicació</string> <string name="global_settings_lock_screen_notification_visibility_app_name">Nom de l\'aplicació</string>
<string name="global_settings_lock_screen_notification_visibility_message_count">Compte de missatges nou</string> <string name="global_settings_lock_screen_notification_visibility_message_count">Compte de missatges nou</string>
<string name="global_settings_lock_screen_notification_visibility_senders">Compte de missatges i remitents</string> <string name="global_settings_lock_screen_notification_visibility_senders">Compte de missatges i remitents</string>
<string name="global_settings_lock_screen_notification_visibility_everything">El mateix que amb la pantalla desbloquejada</string> <string name="global_settings_lock_screen_notification_visibility_everything">El mateix que amb la pantalla desblocada</string>
<string name="quiet_time">Mode silenciós</string> <string name="quiet_time">Mode Silenciós</string>
<string name="quiet_time_description">Inhabilita el so de trucada, brunzit i llums durant la nit</string> <string name="quiet_time_description">Inhabilita el so de trucada, brunzit i llums durant la nit</string>
<string name="quiet_time_notification">Desactiva les notificacions</string> <string name="quiet_time_notification">Desactiva les notificacions</string>
<string name="quiet_time_notification_description">Desactiva completament les notificacions durant el mode silenciós</string> <string name="quiet_time_notification_description">Desactiva completament les notificacions durant el Mode Silenciós</string>
<string name="quiet_time_starts">Comença el mode silenciós </string> <string name="quiet_time_starts">El Mode Silenciós comença</string>
<string name="quiet_time_ends">El mode silenciós acaba</string> <string name="quiet_time_ends">El Mode Silenciós acaba</string>
<string name="account_setup_basics_title">Configura un compte nou</string> <string name="account_setup_basics_title">Configura un compte nou</string>
<string name="account_setup_basics_email_hint">Adreça de correu electrònic</string> <string name="account_setup_oauth_description">Per fer servir aquest compte de correu electrònic amb el K-9 Mail, heu d\'iniciar-hi la sessió i concedir a l\'aplicació accés als vostres correus electrònics.</string>
<string name="account_setup_basics_password_hint">Contrasenya</string>
<string name="account_setup_oauth_description">Per usar aquest compte de correu electrònic amb el K-9 Mail, heu d\'iniciar-hi la sessió i concedir a l\'aplicació accés als vostres correus electrònics.</string>
<!--Displayed below the 'account_setup_oauth_description' text--> <!--Displayed below the 'account_setup_oauth_description' text-->
<string name="account_setup_oauth_sign_in">Inicia la sessió</string> <string name="account_setup_oauth_sign_in">Inicia la sessió</string>
<!--Displayed below the 'account_setup_oauth_description' text--> <!--Displayed below the 'account_setup_oauth_description' text-->
<string name="account_setup_oauth_sign_in_with_google">Inicia la sessió amb Google</string> <string name="account_setup_oauth_sign_in_with_google">Inicia la sessió amb Google</string>
<!--Please use the same translation for "screen lock" as is used in the 'Security' section in Android's settings app--> <!--Please use the same translation for "screen lock" as is used in the 'Security' section in Android's settings app-->
<string name="account_setup_basics_show_password_need_lock">Per veure la contrasenya aquí, activeu el bloqueig de pantalla en aquest dispositiu.</string> <string name="account_setup_basics_show_password_need_lock">Per veure la contrasenya aquí, activeu el bloqueig de pantalla en aquest dispositiu.</string>
<string name="account_setup_basics_show_password_biometrics_title">Verifiqueu la identitat</string> <string name="account_setup_basics_show_password_biometrics_title">Verifiqueu la vostra identitat</string>
<string name="account_setup_basics_show_password_biometrics_subtitle">Desbloqueu-ho per veure la contrasenya</string> <string name="account_setup_basics_show_password_biometrics_subtitle">Desbloqueu-ho per veure la contrasenya</string>
<string name="account_setup_basics_manual_setup_action">Configuració manual</string> <string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg">S\'està recuperant la informació del compte…</string>
<string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg">S\'està recuperant la informació del compte\u2026</string>
<string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg">S\'està comprovant la configuració del servidor d\'entrada\u2026</string> <string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg">S\'està comprovant la configuració del servidor d\'entrada\u2026</string>
<string name="account_setup_check_settings_check_outgoing_msg">S\'està comprovant la configuració del servidor de sortida\u2026</string> <string name="account_setup_check_settings_check_outgoing_msg">S\'està comprovant la configuració del servidor de sortida\u2026</string>
<string name="account_setup_check_settings_authenticate">S\'està autenticant\u2026</string> <string name="account_setup_check_settings_authenticate">S\'està autenticant</string>
<string name="account_setup_check_settings_fetch">S\'està recuperant la configuració del compte\u2026</string> <string name="account_setup_check_settings_fetch">S\'està recuperant la configuració del compte\u2026</string>
<string name="account_setup_check_settings_canceling_msg">S\'està cancel·lant\u2026</string> <string name="account_setup_check_settings_canceling_msg">S\'està cancel·lant</string>
<string name="account_setup_account_type_title">Tipus de compte</string> <string name="account_setup_account_type_title">Tipus de compte</string>
<string name="account_setup_account_type_instructions">Quin tipus de compte és?</string> <string name="account_setup_account_type_instructions">Quin tipus de compte és?</string>
<string name="account_setup_account_type_pop_action">POP3</string> <string name="account_setup_account_type_pop_action">POP3</string>
@ -317,13 +315,13 @@
<string name="account_setup_incoming_security_ssl_label">SSL/TLS</string> <string name="account_setup_incoming_security_ssl_label">SSL/TLS</string>
<string name="account_setup_incoming_security_tls_label">STARTTLS</string> <string name="account_setup_incoming_security_tls_label">STARTTLS</string>
<string name="account_setup_incoming_invalid_setting_combo_notice">\"<xliff:g id="setting_1_label">%1$s</xliff:g> = <xliff:g id="setting_1_value">%2$s</xliff:g>\" no és vàlid amb \"<xliff:g id="setting_2_label">%3$s</xliff:g> = <xliff:g id="setting_2_value">%4$s</xliff:g>\"</string> <string name="account_setup_incoming_invalid_setting_combo_notice">\"<xliff:g id="setting_1_label">%1$s</xliff:g> = <xliff:g id="setting_1_value">%2$s</xliff:g>\" no és vàlid amb \"<xliff:g id="setting_2_label">%3$s</xliff:g> = <xliff:g id="setting_2_value">%4$s</xliff:g>\"</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_label">Quan elimino un missatge</string> <string name="account_setup_incoming_delete_policy_label">Quan suprimeixo un missatge</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_never_label">No l\'eliminis del servidor</string> <string name="account_setup_incoming_delete_policy_never_label">No el suprimeixis del servidor</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_delete_label">Elimina\'l del servidor</string> <string name="account_setup_incoming_delete_policy_delete_label">Suprimeix-lo del servidor</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_markread_label">Marca\'ls com a llegits al servidor</string> <string name="account_setup_incoming_delete_policy_markread_label">Marca\'ls com a llegits al servidor</string>
<string name="account_setup_incoming_use_compression">Usa compressió</string> <string name="account_setup_incoming_use_compression">Fes servir compressió</string>
<string name="account_setup_incoming_send_client_id">Envia l\'ID de client</string> <string name="account_setup_incoming_send_client_id">Envia l\'ID de client</string>
<string name="account_setup_expunge_policy_label">Elimina missatges esborrats al servidor</string> <string name="account_setup_expunge_policy_label">Elimina missatges suprimits al servidor</string>
<string name="account_setup_expunge_policy_immediately">Immediatament</string> <string name="account_setup_expunge_policy_immediately">Immediatament</string>
<string name="account_setup_expunge_policy_on_poll">Quan es comprova</string> <string name="account_setup_expunge_policy_on_poll">Quan es comprova</string>
<string name="account_setup_expunge_policy_manual">Només manualment</string> <string name="account_setup_expunge_policy_manual">Només manualment</string>
@ -334,7 +332,7 @@
<string name="trash_folder_label">Carpeta paperera</string> <string name="trash_folder_label">Carpeta paperera</string>
<string name="archive_folder_label">Carpeta d\'arxiu</string> <string name="archive_folder_label">Carpeta d\'arxiu</string>
<string name="spam_folder_label">Carpeta brossa</string> <string name="spam_folder_label">Carpeta brossa</string>
<string name="account_setup_incoming_subscribed_folders_only_label">Només mostra carpetes subscrites</string> <string name="account_setup_incoming_subscribed_folders_only_label">Mostra només carpetes subscrites</string>
<string name="account_setup_auto_expand_folder">Autoexpandeix la carpeta</string> <string name="account_setup_auto_expand_folder">Autoexpandeix la carpeta</string>
<string name="account_setup_outgoing_title">Configuració del servidor de sortida</string> <string name="account_setup_outgoing_title">Configuració del servidor de sortida</string>
<string name="account_setup_outgoing_smtp_server_label">Servidor SMTP</string> <string name="account_setup_outgoing_smtp_server_label">Servidor SMTP</string>
@ -346,7 +344,7 @@
<string name="account_setup_outgoing_authentication_label">Tipus d\'autenticació</string> <string name="account_setup_outgoing_authentication_label">Tipus d\'autenticació</string>
<string name="account_setup_outgoing_invalid_setting_combo_notice">\"<xliff:g id="setting_1_label">%1$s</xliff:g> = <xliff:g id="setting_1_value">%2$s</xliff:g>\" no és vàlid amb \"<xliff:g id="setting_2_label">%3$s</xliff:g> = <xliff:g id="setting_2_value">%4$s</xliff:g>\"</string> <string name="account_setup_outgoing_invalid_setting_combo_notice">\"<xliff:g id="setting_1_label">%1$s</xliff:g> = <xliff:g id="setting_1_value">%2$s</xliff:g>\" no és vàlid amb \"<xliff:g id="setting_2_label">%3$s</xliff:g> = <xliff:g id="setting_2_value">%4$s</xliff:g>\"</string>
<string name="account_setup_bad_uri">Configuració no vàlida: <xliff:g id="err_mess">%s</xliff:g></string> <string name="account_setup_bad_uri">Configuració no vàlida: <xliff:g id="err_mess">%s</xliff:g></string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_label">Freqüència de comprovació</string> <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_label">Freqüència de comprovació de la carpeta</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_never">Mai</string> <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_never">Mai</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_15min">Cada 15 minuts</string> <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_15min">Cada 15 minuts</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_30min">Cada 30 minuts</string> <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_30min">Cada 30 minuts</string>
@ -379,9 +377,13 @@
<string name="account_setup_options_mail_display_count_all">Tots els missatges</string> <string name="account_setup_options_mail_display_count_all">Tots els missatges</string>
<string name="move_copy_cannot_copy_unsynced_message">No es pot copiar o moure un missatge que no està sincronitzat amb el servidor</string> <string name="move_copy_cannot_copy_unsynced_message">No es pot copiar o moure un missatge que no està sincronitzat amb el servidor</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_title">No s\'ha pogut acabar la configuració</string> <string name="account_setup_failed_dlg_title">No s\'ha pogut acabar la configuració</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt">Nom d\'usuari o contrasenya incorrectes.\n(<xliff:g id="error">%s</xliff:g>)</string> <string name="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt">Nom d\'usuari o contrasenya incorrectes.
<string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt">El servidor ha mostrat un certificat SSL no vàlid. A vegades això és degut a una mala configuració del servidor. També pot ser degut que algú estigui intentant atacar-vos o al vostre servidor. Si no n\'esteu segurs feu clic a Rebutja i contacteu amb la gent que us administra el vostre servidor.\n\n(<xliff:g id="error">%s</xliff:g>)</string> \n(<xliff:g id="error">%s</xliff:g>)</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt">No s\'ha pogut connectar amb el servidor.\n(<xliff:g id="error">%s</xliff:g>)</string> <string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt">El servidor ha mostrat un certificat SSL no vàlid. A vegades això és degut a una mala configuració del servidor. També pot ser degut que algú estigui intentant atacar-vos o al vostre servidor. Si no n\'esteu segurs feu clic a Rebutja i contacteu amb la gent que us administra el vostre servidor.
\n
\n(<xliff:g id="error">%s</xliff:g>)</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt">No s\'ha pogut connectar amb el servidor.
\n(<xliff:g id="error">%s</xliff:g>)</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_oauth_flow_canceled">Autorització cancel·lada</string> <string name="account_setup_failed_dlg_oauth_flow_canceled">Autorització cancel·lada</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_oauth_flow_failed">L\'autorització ha fallat amb l\'error següent: <xliff:g id="error">%s</xliff:g></string> <string name="account_setup_failed_dlg_oauth_flow_failed">L\'autorització ha fallat amb l\'error següent: <xliff:g id="error">%s</xliff:g></string>
<string name="account_setup_failed_dlg_oauth_not_supported">Actualment, OAuth 2.0 no és compatible amb aquest proveïdor.</string> <string name="account_setup_failed_dlg_oauth_not_supported">Actualment, OAuth 2.0 no és compatible amb aquest proveïdor.</string>
@ -393,16 +395,16 @@
<string name="account_settings_notify_label">Notificacions noves de correu</string> <string name="account_settings_notify_label">Notificacions noves de correu</string>
<string name="account_settings_folder_notify_new_mail_mode_label">Carpetes de notificacions</string> <string name="account_settings_folder_notify_new_mail_mode_label">Carpetes de notificacions</string>
<string name="account_settings_folder_notify_new_mail_mode_all">Tot</string> <string name="account_settings_folder_notify_new_mail_mode_all">Tot</string>
<string name="account_settings_folder_notify_new_mail_mode_first_class">Només carpetes de 1a classe</string> <string name="account_settings_folder_notify_new_mail_mode_first_class">Només carpetes de 1a Classe</string>
<string name="account_settings_folder_notify_new_mail_mode_first_and_second_class">Carpetes de 1a i 2a classe</string> <string name="account_settings_folder_notify_new_mail_mode_first_and_second_class">Carpetes de 1a i 2a Classe</string>
<string name="account_settings_folder_notify_new_mail_mode_not_second_class">Totes les carpetes excepte de 2a classe</string> <string name="account_settings_folder_notify_new_mail_mode_not_second_class">Totes les carpetes excepte de 2a Classe</string>
<string name="account_settings_folder_notify_new_mail_mode_none">Cap</string> <string name="account_settings_folder_notify_new_mail_mode_none">Cap</string>
<string name="account_settings_notify_sync_label">Notificacions de sincronització</string> <string name="account_settings_notify_sync_label">Notificacions de sincronització</string>
<string name="account_settings_email_label">La vostra adreça de correu</string> <string name="account_settings_email_label">La vostra adreça de correu</string>
<string name="account_settings_notify_summary">Notifica-ho a la barra d\'estat quan arribi correu</string> <string name="account_settings_notify_summary">Notifica-ho a la barra d\'estat quan arribi correu</string>
<string name="account_settings_notify_sync_summary">Notifica-ho a la barra d\'estat mentre es comprova el correu</string> <string name="account_settings_notify_sync_summary">Notifica-ho a la barra d\'estat mentre es comprova el correu</string>
<string name="account_settings_notify_self_label">Inclou correu de sortida</string> <string name="account_settings_notify_self_label">Inclou correu de sortida</string>
<string name="account_settings_notify_self_summary">Mostra una notificació per als missatges que enviïs</string> <string name="account_settings_notify_self_summary">Mostra una notificació per als missatges que envio</string>
<string name="account_notify_contacts_mail_only_label">Només els contactes</string> <string name="account_notify_contacts_mail_only_label">Només els contactes</string>
<string name="account_notify_contacts_mail_only_summary">Mostra notificacions només per als missatges de contactes coneguts</string> <string name="account_notify_contacts_mail_only_summary">Mostra notificacions només per als missatges de contactes coneguts</string>
<string name="account_settings_ignore_chat_messages_label">Ignora els missatges de conversa</string> <string name="account_settings_ignore_chat_messages_label">Ignora els missatges de conversa</string>
@ -414,20 +416,20 @@
<string name="account_settings_notification_channels_label">Categories de notificacions</string> <string name="account_settings_notification_channels_label">Categories de notificacions</string>
<string name="account_settings_open_notification_settings_messages_summary">Configureu les notificacions per als missatges nous</string> <string name="account_settings_open_notification_settings_messages_summary">Configureu les notificacions per als missatges nous</string>
<string name="account_settings_open_notification_settings_miscellaneous_summary">Configureu les notificacions per als errors i l\'estat</string> <string name="account_settings_open_notification_settings_miscellaneous_summary">Configureu les notificacions per als errors i l\'estat</string>
<string name="account_settings_show_pictures_label">Sempre mostra les imatges</string> <string name="account_settings_show_pictures_label">Mostra sempre les imatges</string>
<string name="account_settings_show_pictures_never">No</string> <string name="account_settings_show_pictures_never">No</string>
<string name="account_settings_show_pictures_only_from_contacts">Dels contactes</string> <string name="account_settings_show_pictures_only_from_contacts">Dels contactes</string>
<string name="account_settings_show_pictures_always">De qualsevol</string> <string name="account_settings_show_pictures_always">De qualsevol</string>
<string name="account_settings_composition">S\'està enviant el correu</string> <string name="account_settings_composition">S\'està enviant el correu</string>
<string name="account_settings_default_quoted_text_shown_label">Cita el missatge original en respondre\'l</string> <string name="account_settings_default_quoted_text_shown_label">Cita el missatge original en respondre\'l</string>
<string name="account_settings_default_quoted_text_shown_summary">Afegeix el missatge original a les vostres respostes.</string> <string name="account_settings_default_quoted_text_shown_summary">Inclou el missatge original a les vostres respostes.</string>
<string name="account_settings_reply_after_quote_label">Contesta després del text citat</string> <string name="account_settings_reply_after_quote_label">Contesta després del text citat</string>
<string name="account_settings_reply_after_quote_summary">Quan contestis, el missatge original apareixerà abans de la contesta.</string> <string name="account_settings_reply_after_quote_summary">Quan contestis, el missatge original apareixerà abans de la contesta.</string>
<string name="account_settings_strip_signature_label">Elimina la signatura en contestar</string> <string name="account_settings_strip_signature_label">Elimina la signatura en contestar</string>
<string name="account_settings_strip_signature_summary">S\'eliminaran les signatures dels missatges citats a les respostes</string> <string name="account_settings_strip_signature_summary">S\'eliminaran les signatures dels missatges citats a les respostes</string>
<string name="account_settings_message_format_label">Format del missatge</string> <string name="account_settings_message_format_label">Format del missatge</string>
<string name="account_settings_message_format_text">Text pla (se\'n trauran el format i les imatges)</string> <string name="account_settings_message_format_text">Text pla (se suprimirà el format i les imatges)</string>
<string name="account_settings_message_format_html">HTML (se\'n conservaran el format i les imatges)</string> <string name="account_settings_message_format_html">HTML (es conservarà el format i les imatges)</string>
<string name="account_settings_message_format_auto">Automàtic (text pla excepte per a missatges HTML)</string> <string name="account_settings_message_format_auto">Automàtic (text pla excepte per a missatges HTML)</string>
<string name="account_settings_always_show_cc_bcc_label">Mostra sempre C/a i C/a ocults</string> <string name="account_settings_always_show_cc_bcc_label">Mostra sempre C/a i C/a ocults</string>
<string name="account_settings_message_read_receipt_label">Confirmació de lectura</string> <string name="account_settings_message_read_receipt_label">Confirmació de lectura</string>
@ -448,11 +450,11 @@
<string name="account_settings_crypto_key">Configureu la clau d\'extrem a extrem</string> <string name="account_settings_crypto_key">Configureu la clau d\'extrem a extrem</string>
<string name="account_settings_crypto_summary_off">No hi ha cap aplicació OpenPGP configurada</string> <string name="account_settings_crypto_summary_off">No hi ha cap aplicació OpenPGP configurada</string>
<string name="account_settings_crypto_summary_on">Connectat a %s</string> <string name="account_settings_crypto_summary_on">Connectat a %s</string>
<string name="account_settings_crypto_summary_config">Es configura</string> <string name="account_settings_crypto_summary_config">S\'està configurant</string>
<string name="account_settings_crypto_encrypt_all_drafts">Desa tots els esborranys encriptats</string> <string name="account_settings_crypto_encrypt_all_drafts">Desa tots els esborranys encriptats</string>
<string name="account_settings_crypto_encrypt_all_drafts_on">Tots els esborranys es desaran encriptats</string> <string name="account_settings_crypto_encrypt_all_drafts_on">Tots els esborranys es desaran encriptats</string>
<string name="account_settings_crypto_encrypt_all_drafts_off">Encripta els esborranys només si l\'encriptació està habilitada</string> <string name="account_settings_crypto_encrypt_all_drafts_off">Encripta els esborranys només si l\'encriptació està habilitada</string>
<string name="account_settings_mail_check_frequency_label">Freqüència de comprovació de les carpetes</string> <string name="account_settings_mail_check_frequency_label">Freqüència de comprovació de la carpeta</string>
<string name="account_settings_color_label">Color del compte</string> <string name="account_settings_color_label">Color del compte</string>
<string name="account_settings_color_summary">Tria el color del compte utilitzat a la llista de carpetes i de comptes</string> <string name="account_settings_color_summary">Tria el color del compte utilitzat a la llista de carpetes i de comptes</string>
<string name="account_settings_mail_display_count_label">Mida de la carpeta local</string> <string name="account_settings_mail_display_count_label">Mida de la carpeta local</string>
@ -487,50 +489,50 @@
<string name="account_settings_message_age_1_year">del darrer any</string> <string name="account_settings_message_age_1_year">del darrer any</string>
<string name="account_settings_folder_display_mode_label">Carpetes a mostrar</string> <string name="account_settings_folder_display_mode_label">Carpetes a mostrar</string>
<string name="account_settings_folder_display_mode_all">Tot</string> <string name="account_settings_folder_display_mode_all">Tot</string>
<string name="account_settings_folder_display_mode_first_class">Només carpetes de 1a classe</string> <string name="account_settings_folder_display_mode_first_class">Només carpetes de 1a Classe</string>
<string name="account_settings_folder_display_mode_first_and_second_class">Carpetes de 1a i 2a classe</string> <string name="account_settings_folder_display_mode_first_and_second_class">Carpetes de 1a i 2a Classe</string>
<string name="account_settings_folder_display_mode_not_second_class">Tot excepte carpetes de 2a classe</string> <string name="account_settings_folder_display_mode_not_second_class">Tot excepte carpetes de 2a classe</string>
<string name="account_settings_folder_sync_mode_label">Comprova les carpetes</string> <string name="account_settings_folder_sync_mode_label">Comprova les carpetes</string>
<string name="account_settings_folder_sync_mode_all">Tot</string> <string name="account_settings_folder_sync_mode_all">Tot</string>
<string name="account_settings_folder_sync_mode_first_class">Només carpetes de 1a classe</string> <string name="account_settings_folder_sync_mode_first_class">Només carpetes de 1a Classe</string>
<string name="account_settings_folder_sync_mode_first_and_second_class">Carpetes de 1a i 2a classe</string> <string name="account_settings_folder_sync_mode_first_and_second_class">Carpetes de 1a i 2a Classe</string>
<string name="account_settings_folder_sync_mode_not_second_class">Tot excepte carpetes de 2a classe</string> <string name="account_settings_folder_sync_mode_not_second_class">Tot excepte carpetes de 2a Classe</string>
<string name="account_settings_folder_sync_mode_none">Cap</string> <string name="account_settings_folder_sync_mode_none">Cap</string>
<string name="account_settings_folder_push_mode_label">Tramet carpetes</string> <string name="account_settings_folder_push_mode_label">Tramet carpetes</string>
<string name="account_settings_folder_push_mode_all">Tot</string> <string name="account_settings_folder_push_mode_all">Tot</string>
<string name="account_settings_folder_push_mode_first_class">Només carpetes de 1a classe</string> <string name="account_settings_folder_push_mode_first_class">Només carpetes de 1a Classe</string>
<string name="account_settings_folder_push_mode_first_and_second_class">Carpetes de 1a i 2a classe</string> <string name="account_settings_folder_push_mode_first_and_second_class">Carpetes de 1a i 2a Classe</string>
<string name="account_settings_folder_push_mode_not_second_class">Tot excepte carpetes de 2a classe</string> <string name="account_settings_folder_push_mode_not_second_class">Tot excepte carpetes de 2a Classe</string>
<string name="account_settings_folder_push_mode_none">Cap</string> <string name="account_settings_folder_push_mode_none">Cap</string>
<string name="account_settings_folder_target_mode_label">Mou / copia carpetes de destinació</string> <string name="account_settings_folder_target_mode_label">Mou / copia carpetes de destinació</string>
<string name="account_settings_folder_target_mode_all">Tot</string> <string name="account_settings_folder_target_mode_all">Tot</string>
<string name="account_settings_folder_target_mode_first_class">Només carpetes de 1a classe</string> <string name="account_settings_folder_target_mode_first_class">Només carpetes de 1a Classe</string>
<string name="account_settings_folder_target_mode_first_and_second_class">Carpetes de 1a i 2a classe</string> <string name="account_settings_folder_target_mode_first_and_second_class">Carpetes de 1a i 2a Classe</string>
<string name="account_settings_folder_target_mode_not_second_class">Totes les carpetes excepte 2a classe</string> <string name="account_settings_folder_target_mode_not_second_class">Totes les carpetes excepte 2a Classe</string>
<string name="account_settings_sync_remote_deletetions_label">Sincronitza els elements eliminats al servidor</string> <string name="account_settings_sync_remote_deletetions_label">Sincronitza els elements suprimits al servidor</string>
<string name="account_settings_sync_remote_deletetions_summary">Elimina els missatges quan s\'esborrin al servidor</string> <string name="account_settings_sync_remote_deletetions_summary">Elimina els missatges quan se suprimeixin al servidor</string>
<string name="account_settings_openpgp_missing">Falta una aplicació d\'OpenPGP. S\'ha desinstal·lat?</string> <string name="account_settings_openpgp_missing">Falta una aplicació d\'OpenPGP. S\'ha desinstal·lat\?</string>
<string name="folder_settings_title">Configuració de les carpetes</string> <string name="folder_settings_title">Configuració de les carpetes</string>
<string name="folder_settings_in_top_group_label">Mostra al grup superior</string> <string name="folder_settings_in_top_group_label">Mostra al grup superior</string>
<string name="folder_settings_in_top_group_summary">Mostra a prop del capdamunt de la llista de carpetes</string> <string name="folder_settings_in_top_group_summary">Mostra a prop del capdamunt de la llista de carpetes</string>
<string name="folder_settings_folder_display_mode_label">Classe de vista de carpetes</string> <string name="folder_settings_folder_display_mode_label">Classe de vista de carpetes</string>
<string name="folder_settings_folder_display_mode_normal">Sense classe</string> <string name="folder_settings_folder_display_mode_normal">Sense Classe</string>
<string name="folder_settings_folder_display_mode_first_class">1a classe</string> <string name="folder_settings_folder_display_mode_first_class">1a Classe</string>
<string name="folder_settings_folder_display_mode_second_class">2a classe</string> <string name="folder_settings_folder_display_mode_second_class">2a Classe</string>
<string name="folder_settings_folder_sync_mode_label">Classe de comprovació de la carpeta</string> <string name="folder_settings_folder_sync_mode_label">Classe de comprovació de la carpeta</string>
<string name="folder_settings_folder_sync_mode_normal">Cap</string> <string name="folder_settings_folder_sync_mode_normal">Cap</string>
<string name="folder_settings_folder_sync_mode_first_class">1a classe</string> <string name="folder_settings_folder_sync_mode_first_class">1a Classe</string>
<string name="folder_settings_folder_sync_mode_second_class">2a classe</string> <string name="folder_settings_folder_sync_mode_second_class">2a Classe</string>
<string name="folder_settings_folder_sync_mode_inherited">El mateix que a la forma de vista</string> <string name="folder_settings_folder_sync_mode_inherited">El mateix que a la forma de vista</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_label">Classe de tramesa de la carpeta</string> <string name="folder_settings_folder_push_mode_label">Classe de tramesa de la carpeta</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_normal">Sense classe</string> <string name="folder_settings_folder_push_mode_normal">Sense Classe</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_first_class">1a classe</string> <string name="folder_settings_folder_push_mode_first_class">1a Classe</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_second_class">2a classe</string> <string name="folder_settings_folder_push_mode_second_class">2a Classe</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_inherited">Igual que la classe de comprovació</string> <string name="folder_settings_folder_push_mode_inherited">Igual que la classe de comprovació</string>
<string name="folder_settings_folder_notify_mode_label">Classe de notificació de la carpeta</string> <string name="folder_settings_folder_notify_mode_label">Classe de notificació de la carpeta</string>
<string name="folder_settings_folder_notify_mode_normal">Sense classe</string> <string name="folder_settings_folder_notify_mode_normal">Sense Classe</string>
<string name="folder_settings_folder_notify_mode_first_class">1a classe</string> <string name="folder_settings_folder_notify_mode_first_class">1a Classe</string>
<string name="folder_settings_folder_notify_mode_second_class">2a classe</string> <string name="folder_settings_folder_notify_mode_second_class">2a Classe</string>
<string name="folder_settings_folder_notify_mode_inherited">El mateix que la classe de tramesa</string> <string name="folder_settings_folder_notify_mode_inherited">El mateix que la classe de tramesa</string>
<string name="folder_settings_clear_local_folder_action">Neteja els missatges locals</string> <string name="folder_settings_clear_local_folder_action">Neteja els missatges locals</string>
<string name="account_settings_incoming_label">Servidor d\'entrada</string> <string name="account_settings_incoming_label">Servidor d\'entrada</string>
@ -565,15 +567,15 @@
<string name="account_settings_notification_light_magenta">Magenta</string> <string name="account_settings_notification_light_magenta">Magenta</string>
<string name="account_settings_composition_title">Opcions de composició del missatge</string> <string name="account_settings_composition_title">Opcions de composició del missatge</string>
<string name="account_settings_composition_label">Composició per defecte</string> <string name="account_settings_composition_label">Composició per defecte</string>
<string name="account_settings_composition_summary">Configura per defecte De, A/c i signatura</string> <string name="account_settings_composition_summary">Configura per defecte De, CCo i signatura</string>
<string name="account_settings_identities_label">Gestiona les identitats</string> <string name="account_settings_identities_label">Gestiona les identitats</string>
<string name="account_settings_identities_summary">Configura adreces i signatures \"From\" alternatives</string> <string name="account_settings_identities_summary">Configura adreces i signatures \"De\" alternatives</string>
<string name="manage_identities_title">Gestiona identitats</string> <string name="manage_identities_title">Gestiona identitats</string>
<string name="manage_identities_context_menu_title">Gestiona la identitat</string> <string name="manage_identities_context_menu_title">Gestiona la identitat</string>
<string name="edit_identity_title">Edita la identitat</string> <string name="edit_identity_title">Edita la identitat</string>
<string name="edit_identity_save">Desa</string> <string name="edit_identity_save">Desa</string>
<string name="new_identity_action">Nova identitat</string> <string name="new_identity_action">Nova identitat</string>
<string name="account_settings_always_bcc_label">A/c tots els missatges a</string> <string name="account_settings_always_bcc_label">CCo tots els missatges a</string>
<string name="manage_identities_edit_action">Edita</string> <string name="manage_identities_edit_action">Edita</string>
<string name="manage_identities_move_up_action">Mou amunt</string> <string name="manage_identities_move_up_action">Mou amunt</string>
<string name="manage_identities_move_down_action">Mou avall</string> <string name="manage_identities_move_down_action">Mou avall</string>
@ -595,13 +597,13 @@
<string name="choose_identity_title">Trieu la identitat</string> <string name="choose_identity_title">Trieu la identitat</string>
<string name="send_as">Envia com a</string> <string name="send_as">Envia com a</string>
<string name="no_removable_identity">No podeu eliminar la vostra única identitat</string> <string name="no_removable_identity">No podeu eliminar la vostra única identitat</string>
<string name="identity_has_no_email">No podeu utilitzar una identitat sense una adreça de correu</string> <string name="identity_has_no_email">No podeu fer servir una identitat sense una adreça de correu</string>
<string name="sort_earliest_first">Missatges més antics primer</string> <string name="sort_earliest_first">Missatges més antics primer</string>
<string name="sort_latest_first">Darrers missatges primer</string> <string name="sort_latest_first">Missatges més nous primer</string>
<string name="sort_subject_alpha">Assumpte en ordre alfabètic</string> <string name="sort_subject_alpha">Assumpte en ordre alfabètic</string>
<string name="sort_subject_re_alpha">Assumpte en ordre alfabètic invers</string> <string name="sort_subject_re_alpha">Assumpte en ordre alfabètic invers</string>
<string name="sort_sender_alpha">Remitent A-Z</string> <string name="sort_sender_alpha">Remitent en ordre alfabètic</string>
<string name="sort_sender_re_alpha">Remitent Z-A</string> <string name="sort_sender_re_alpha">Remitent en ordre alfabètic invers</string>
<string name="sort_flagged_first">Missatges marcats primer</string> <string name="sort_flagged_first">Missatges marcats primer</string>
<string name="sort_flagged_last">Missatges no marcats primer</string> <string name="sort_flagged_last">Missatges no marcats primer</string>
<string name="sort_unread_first">Missatges no llegits primer</string> <string name="sort_unread_first">Missatges no llegits primer</string>
@ -620,16 +622,16 @@
<string name="account_setup_failed_dlg_invalid_certificate_title">Certificat no reconegut</string> <string name="account_setup_failed_dlg_invalid_certificate_title">Certificat no reconegut</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_invalid_certificate_accept">Accepta la clau</string> <string name="account_setup_failed_dlg_invalid_certificate_accept">Accepta la clau</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_invalid_certificate_reject">Rebutja la clau</string> <string name="account_setup_failed_dlg_invalid_certificate_reject">Rebutja la clau</string>
<string name="folder_list_filter_hint">El nom de carpeta conté</string> <string name="folder_list_filter_hint">El nom de la carpeta conté</string>
<string name="folder_list_display_mode_label">Carpetes…</string> <string name="folder_list_display_mode_label">Mostra carpetes…</string>
<string name="folder_list_display_mode_all">Mostra totes les carpetes</string> <string name="folder_list_display_mode_all">Totes les carpetes</string>
<string name="folder_list_display_mode_first_class">Mostra només carpetes de 1a classe</string> <string name="folder_list_display_mode_first_class">Carpetes de 1a Classe</string>
<string name="folder_list_display_mode_first_and_second_class">Mostra carpetes de 1a i 2a classe</string> <string name="folder_list_display_mode_first_and_second_class">Carpetes de 1a i 2a Classe</string>
<string name="folder_list_display_mode_not_second_class">Mostra-ho tot excepte carpetes de 2a classe</string> <string name="folder_list_display_mode_not_second_class">Amaga carpetes de 2a Classe</string>
<string name="account_settings_signature__location_label">Posició de la signatura</string> <string name="account_settings_signature__location_label">Posició de la signatura</string>
<string name="account_settings_signature__location_before_quoted_text">Abans del text citat</string> <string name="account_settings_signature__location_before_quoted_text">Abans del text citat</string>
<string name="account_settings_signature__location_after_quoted_text">Després del text citat</string> <string name="account_settings_signature__location_after_quoted_text">Després del text citat</string>
<string name="setting_theme_global">Utilitza el tema de l\'aplicació</string> <string name="setting_theme_global">Fes servir el tema de l\'aplicació</string>
<string name="setting_theme_dark">Fosc</string> <string name="setting_theme_dark">Fosc</string>
<string name="setting_theme_light">Clar</string> <string name="setting_theme_light">Clar</string>
<string name="setting_theme_follow_system">Fes servir el valor per defecte del sistema</string> <string name="setting_theme_follow_system">Fes servir el valor per defecte del sistema</string>
@ -645,13 +647,13 @@
<string name="settings_theme_label">Tema</string> <string name="settings_theme_label">Tema</string>
<string name="settings_message_theme_label">Tema de vista de missatge</string> <string name="settings_message_theme_label">Tema de vista de missatge</string>
<string name="settings_compose_theme_label">Tema de vista del redactor</string> <string name="settings_compose_theme_label">Tema de vista del redactor</string>
<string name="settings_language_label">Llengua</string> <string name="settings_language_label">Idioma</string>
<string name="preference_search_no_results">No s\'ha trobat la configuració</string> <string name="preference_search_no_results">No s\'ha trobat la configuració</string>
<string name="settings_message_theme_selection_label">Tema de missatge fix</string> <string name="settings_message_theme_selection_label">Tema de missatge fix</string>
<string name="settings_message_theme_selection_summary_off">Selecciona el tema de la vista de missatge en mostrar-lo</string> <string name="settings_message_theme_selection_summary_off">Selecciona el tema de la vista de missatge en mostrar-lo</string>
<string name="settings_message_theme_selection_summary_on">Utilitza un tema fix per a tots els missatges</string> <string name="settings_message_theme_selection_summary_on">Fes servir un tema fix per a tots els missatges</string>
<string name="setting_language_system">El predeterminat del sistema</string> <string name="setting_language_system">El predeterminat del sistema</string>
<string name="background_ops_label">Sincronització en 2n pla</string> <string name="background_ops_label">Sincronització en segon pla</string>
<string name="background_ops_never">Mai</string> <string name="background_ops_never">Mai</string>
<string name="background_ops_always">Sempre</string> <string name="background_ops_always">Sempre</string>
<string name="background_ops_auto_sync_only">Quan la sincronització automàtica estigui activada</string> <string name="background_ops_auto_sync_only">Quan la sincronització automàtica estigui activada</string>
@ -666,21 +668,21 @@
<string name="account_setup_push_limit_500">500 carpetes</string> <string name="account_setup_push_limit_500">500 carpetes</string>
<string name="account_setup_push_limit_1000">1000 carpetes</string> <string name="account_setup_push_limit_1000">1000 carpetes</string>
<string name="animations_title">Animació</string> <string name="animations_title">Animació</string>
<string name="animations_summary">Utilitza efectes visuals cridaners</string> <string name="animations_summary">Fes servir efectes visuals cridaners</string>
<string name="volume_navigation_title">Navegació amb la tecla de volum a la vista de missatges</string> <string name="volume_navigation_title">Navegació amb la tecla de volum a la vista de missatges</string>
<string name="show_unified_inbox_title">Mostra la safata d\'entrada unificada</string> <string name="show_unified_inbox_title">Mostra la safata d\'entrada unificada</string>
<string name="show_starred_count_title">Mostra el recompte de destacats</string> <string name="show_starred_count_title">Mostra el recompte de destacats</string>
<string name="integrated_inbox_title">Bústia unificada</string> <string name="integrated_inbox_title">Bústia d\'entrada unificada</string>
<string name="integrated_inbox_detail">Tots els missatges en carpetes unificades</string> <string name="integrated_inbox_detail">Tots els missatges en carpetes unificades</string>
<string name="folder_settings_include_in_integrated_inbox_label">Unifica</string> <string name="folder_settings_include_in_integrated_inbox_label">Unifica</string>
<string name="folder_settings_include_in_integrated_inbox_summary">Tots els missatges es mostren a la bústia unificada</string> <string name="folder_settings_include_in_integrated_inbox_summary">Tots els missatges es mostren a la bústia d\'entrada unificada</string>
<string name="account_settings_searchable_label">Carpetes per cercar</string> <string name="account_settings_searchable_label">Carpetes per cercar</string>
<string name="account_settings_searchable_all">Tot</string> <string name="account_settings_searchable_all">Tot</string>
<string name="account_settings_searchable_displayable">Mostrable</string> <string name="account_settings_searchable_displayable">Mostrable</string>
<string name="account_settings_searchable_none">Cap</string> <string name="account_settings_searchable_none">Cap</string>
<string name="account_settings_no_folder_selected">Cap</string> <string name="account_settings_no_folder_selected">Cap</string>
<string name="account_settings_automatic_special_folder">Automàtic (%s)</string> <string name="account_settings_automatic_special_folder">Automàtic (%s)</string>
<string name="font_size_settings_title">Mida de la lletra</string> <string name="font_size_settings_title">Mida de la lletra</string>
<string name="font_size_settings_description">Configura la mida de la lletra</string> <string name="font_size_settings_description">Configura la mida de la lletra</string>
<string name="font_size_message_list">Llista de missatges</string> <string name="font_size_message_list">Llista de missatges</string>
<string name="font_size_message_list_subject">Assumpte</string> <string name="font_size_message_list_subject">Assumpte</string>
@ -707,36 +709,36 @@
<string name="font_size_larger">Més gros</string> <string name="font_size_larger">Més gros</string>
<string name="error_activity_not_found">No s\'ha trobat cap aplicació idònia per a aquesta acció.</string> <string name="error_activity_not_found">No s\'ha trobat cap aplicació idònia per a aquesta acció.</string>
<string name="send_failed_reason">Ha fallat l\'enviament: %s</string> <string name="send_failed_reason">Ha fallat l\'enviament: %s</string>
<string name="save_or_discard_draft_message_dlg_title">Deso l\'esborrany?</string> <string name="save_or_discard_draft_message_dlg_title">Deso l\'esborrany\?</string>
<string name="save_or_discard_draft_message_instructions_fmt">Deso o descarto aquest missatge?</string> <string name="save_or_discard_draft_message_instructions_fmt">Deso o descarto aquest missatge\?</string>
<string name="save_or_discard_draft_message_changes">Voleu desar o descartar els canvis?</string> <string name="save_or_discard_draft_message_changes">Voleu desar o descartar els canvis\?</string>
<string name="confirm_discard_draft_message_title">Descarto el missatge?</string> <string name="confirm_discard_draft_message_title">Descarto el missatge\?</string>
<string name="confirm_discard_draft_message">Segur que voleu descartar aquest missatge?</string> <string name="confirm_discard_draft_message">Segur que voleu descartar aquest missatge\?</string>
<string name="dialog_confirm_clear_local_folder_title">Voleu netejar els missatges locals?</string> <string name="dialog_confirm_clear_local_folder_title">Voleu netejar els missatges locals?</string>
<string name="dialog_confirm_clear_local_folder_message">Això eliminarà tots els missatges locals de la carpeta. No s\'eliminarà cap missatge del servidor.</string> <string name="dialog_confirm_clear_local_folder_message">Això eliminarà tots els missatges locals de la carpeta. No se suprimirà cap missatge del servidor.</string>
<string name="dialog_confirm_clear_local_folder_action">Neteja els missatges</string> <string name="dialog_confirm_clear_local_folder_action">Neteja els missatges</string>
<string name="dialog_confirm_delete_title">Confirmeu l\'eliminació</string> <string name="dialog_confirm_delete_title">Confirmeu l\'eliminació</string>
<string name="dialog_confirm_delete_message">Voleu eliminar aquest missatge?</string> <string name="dialog_confirm_delete_message">Voleu suprimir aquest missatge\?</string>
<plurals name="dialog_confirm_delete_messages"> <plurals name="dialog_confirm_delete_messages">
<item quantity="one">Voleu suprimir aquest missatge\?</item> <item quantity="one">Realment voleu suprimir aquest missatge\?</item>
<item quantity="other">Voleu suprimir <xliff:g id="message_count">%1$d</xliff:g> missatges\?</item> <item quantity="other">Realment voleu suprimir <xliff:g id="message_count">%1$d</xliff:g> missatges\?</item>
</plurals> </plurals>
<string name="dialog_confirm_delete_confirm_button"></string> <string name="dialog_confirm_delete_confirm_button"></string>
<string name="dialog_confirm_delete_cancel_button">No</string> <string name="dialog_confirm_delete_cancel_button">No</string>
<string name="dialog_confirm_mark_all_as_read_title">Confirmeu marcar-ho tot com a llegit</string> <string name="dialog_confirm_mark_all_as_read_title">Confirmeu marcar-ho tot com a llegit</string>
<string name="dialog_confirm_mark_all_as_read_message">Voleu marcar tots els missatges com a llegits?</string> <string name="dialog_confirm_mark_all_as_read_message">Voleu marcar tots els missatges com a llegits\?</string>
<string name="dialog_confirm_empty_trash_title">Confirmeu buidar la paperera</string> <string name="dialog_confirm_empty_trash_title">Confirmeu buidar la paperera</string>
<string name="dialog_confirm_empty_trash_message">Voleu buidar la carpeta de la paperera?</string> <string name="dialog_confirm_empty_trash_message">Voleu buidar la carpeta de la paperera\?</string>
<string name="dialog_confirm_mark_all_as_read_confirm_button"></string> <string name="dialog_confirm_mark_all_as_read_confirm_button"></string>
<string name="dialog_confirm_mark_all_as_read_cancel_button">No</string> <string name="dialog_confirm_mark_all_as_read_cancel_button">No</string>
<string name="dialog_confirm_spam_title">Confirmeu moure\'l a la carpeta brossa</string> <string name="dialog_confirm_spam_title">Confirmeu moure-ho a la carpeta brossa</string>
<plurals name="dialog_confirm_spam_message"> <plurals name="dialog_confirm_spam_message">
<item quantity="one">Realment voleu moure aquest missatge a la carpeta brossa\?</item> <item quantity="one">Realment voleu moure aquest missatge a la carpeta brossa\?</item>
<item quantity="other">Realment voleu moure <xliff:g id="message_count">%1$d</xliff:g> missatges a la carpeta brossa\?</item> <item quantity="other">Realment voleu moure <xliff:g id="message_count">%1$d</xliff:g> missatges a la carpeta brossa\?</item>
</plurals> </plurals>
<string name="dialog_confirm_spam_confirm_button"></string> <string name="dialog_confirm_spam_confirm_button"></string>
<string name="dialog_confirm_spam_cancel_button">No</string> <string name="dialog_confirm_spam_cancel_button">No</string>
<string name="dialog_attachment_progress_title">S\'està baixant l\'adjunt</string> <string name="dialog_attachment_progress_title">S\'està descarregant l\'adjunt</string>
<string name="settings_list_backup_category">Còpia de seguretat</string> <string name="settings_list_backup_category">Còpia de seguretat</string>
<string name="settings_list_miscellaneous_category">Miscel·lània</string> <string name="settings_list_miscellaneous_category">Miscel·lània</string>
<string name="settings_export_title">Exporta la configuració</string> <string name="settings_export_title">Exporta la configuració</string>
@ -763,12 +765,11 @@
<!--Content description for the icon that is displayed next to an imported account that requires sign-in--> <!--Content description for the icon that is displayed next to an imported account that requires sign-in-->
<string name="settings_import_status_log_in_required">Cal iniciar la sessió</string> <string name="settings_import_status_log_in_required">Cal iniciar la sessió</string>
<string name="settings_import_status_not_imported">No importat</string> <string name="settings_import_status_not_imported">No importat</string>
<string name="settings_import_status_error">Fallada d\'importació</string> <string name="settings_import_status_error">Ha fallat la importació</string>
<string name="settings_import_later_button">Més tard</string> <string name="settings_import_later_button">Més tard</string>
<string name="settings_import">Importa la configuració</string>
<string name="settings_importing">S\'està important la configuració…</string> <string name="settings_importing">S\'està important la configuració…</string>
<plurals name="settings_import_password_prompt"> <plurals name="settings_import_password_prompt">
<item quantity="one">Per poder usar el compte <xliff:g id="account">%s</xliff:g> heu de proporcionar la contrasenya del servidor.</item> <item quantity="one">Per poder fer servir el compte <xliff:g id="account">%s</xliff:g> heu de proporcionar la contrasenya del servidor.</item>
<item quantity="other">Per poder fer servir el compte <xliff:g id="account">%s</xliff:g> heu de proporcionar les contrasenyes del servidor.</item> <item quantity="other">Per poder fer servir el compte <xliff:g id="account">%s</xliff:g> heu de proporcionar les contrasenyes del servidor.</item>
</plurals> </plurals>
<string name="settings_import_incoming_server_password_hint">Contrasenya del servidor d\'entrada</string> <string name="settings_import_incoming_server_password_hint">Contrasenya del servidor d\'entrada</string>
@ -778,7 +779,7 @@
<string name="unread_widget_select_account">Mostra el recompte de no llegits per a…</string> <string name="unread_widget_select_account">Mostra el recompte de no llegits per a…</string>
<string name="unread_widget_account_title">Compte</string> <string name="unread_widget_account_title">Compte</string>
<string name="unread_widget_account_summary">El compte per al qual s\'ha de mostrar el nombre de missatges no llegits</string> <string name="unread_widget_account_summary">El compte per al qual s\'ha de mostrar el nombre de missatges no llegits</string>
<string name="unread_widget_unified_inbox_account_summary">Bústia unificada</string> <string name="unread_widget_unified_inbox_account_summary">Bústia d\'entrada unificada</string>
<string name="unread_widget_folder_enabled_title">Compte de carpetes</string> <string name="unread_widget_folder_enabled_title">Compte de carpetes</string>
<string name="unread_widget_folder_enabled_summary">Mostra el nombre de missatges no llegits de només una carpeta</string> <string name="unread_widget_folder_enabled_summary">Mostra el nombre de missatges no llegits de només una carpeta</string>
<string name="unread_widget_folder_title">Carpeta</string> <string name="unread_widget_folder_title">Carpeta</string>
@ -797,11 +798,11 @@
<string name="webview_contextmenu_image_title">Imatge</string> <string name="webview_contextmenu_image_title">Imatge</string>
<string name="webview_contextmenu_image_view_action">Mostra la imatge</string> <string name="webview_contextmenu_image_view_action">Mostra la imatge</string>
<string name="webview_contextmenu_image_save_action">Desa la imatge</string> <string name="webview_contextmenu_image_save_action">Desa la imatge</string>
<string name="webview_contextmenu_image_download_action">Baixa la imatge</string> <string name="webview_contextmenu_image_download_action">Descarrega la imatge</string>
<string name="webview_contextmenu_image_copy_action">Copia l\'adreça de la imatge</string> <string name="webview_contextmenu_image_copy_action">Copia l\'adreça de la imatge</string>
<string name="webview_contextmenu_image_clipboard_label">Adreça de la imatge</string> <string name="webview_contextmenu_image_clipboard_label">Adreça de la imatge</string>
<string name="webview_contextmenu_phone_call_action">Marca aquest número</string> <string name="webview_contextmenu_phone_call_action">Truca a aquest número</string>
<string name="webview_contextmenu_phone_save_action">Desa\'l a contactes</string> <string name="webview_contextmenu_phone_save_action">Desa-ho a contactes</string>
<string name="webview_contextmenu_phone_copy_action">Copia el número de telèfon</string> <string name="webview_contextmenu_phone_copy_action">Copia el número de telèfon</string>
<string name="webview_contextmenu_phone_clipboard_label">Número de telèfon</string> <string name="webview_contextmenu_phone_clipboard_label">Número de telèfon</string>
<string name="webview_contextmenu_email_send_action">Envia un correu electrònic</string> <string name="webview_contextmenu_email_send_action">Envia un correu electrònic</string>
@ -819,7 +820,7 @@
<string name="account_settings_remote_search_num_label">Límit de resultats de la cerca del servidor</string> <string name="account_settings_remote_search_num_label">Límit de resultats de la cerca del servidor</string>
<string name="remote_search_sending_query">S\'està enviant la consulta al servidor</string> <string name="remote_search_sending_query">S\'està enviant la consulta al servidor</string>
<plurals name="remote_search_downloading"> <plurals name="remote_search_downloading">
<item quantity="one">Recuperant %d resultat</item> <item quantity="one">S\'està recuperant %d resultat</item>
<item quantity="other">S\'estan recuperant %d resultats</item> <item quantity="other">S\'estan recuperant %d resultats</item>
</plurals> </plurals>
<plurals name="remote_search_downloading_limited"> <plurals name="remote_search_downloading_limited">
@ -833,7 +834,7 @@
<string name="global_settings_background_as_unread_indicator_label">Canvia el color quan s\'hagi llegit</string> <string name="global_settings_background_as_unread_indicator_label">Canvia el color quan s\'hagi llegit</string>
<string name="global_settings_background_as_unread_indicator_summary">Un fons diferent mostrarà que el missatge s\'ha llegit</string> <string name="global_settings_background_as_unread_indicator_summary">Un fons diferent mostrarà que el missatge s\'ha llegit</string>
<string name="global_settings_threaded_view_label">Vista de fil de discussió</string> <string name="global_settings_threaded_view_label">Vista de fil de discussió</string>
<string name="global_settings_threaded_view_summary">Recull els missatges del mateix fil de discussió</string> <string name="global_settings_threaded_view_summary">Agrupa els missatges del mateix fil de discussió</string>
<string name="upgrade_databases_title">Actualització de les bases de dades</string> <string name="upgrade_databases_title">Actualització de les bases de dades</string>
<string name="upgrade_databases_unspecified">S\'estan actualitzant les bases de dades…</string> <string name="upgrade_databases_unspecified">S\'estan actualitzant les bases de dades…</string>
<string name="upgrade_database_format">S\'està actualitzant la base de dades del compte \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\"</string> <string name="upgrade_database_format">S\'està actualitzant la base de dades del compte \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\"</string>
@ -841,7 +842,7 @@
<string name="global_settings_splitview_always">Sempre</string> <string name="global_settings_splitview_always">Sempre</string>
<string name="global_settings_splitview_never">Mai</string> <string name="global_settings_splitview_never">Mai</string>
<string name="global_settings_splitview_when_in_landscape">Només en mode horitzontal</string> <string name="global_settings_splitview_when_in_landscape">Només en mode horitzontal</string>
<string name="message_view_empty">Seleccioneu un misssatge a l\'esquerra</string> <string name="message_view_empty">Seleccioneu un missatge a l\'esquerra</string>
<string name="global_settings_show_contact_picture_label">Mostra les imatges dels contactes</string> <string name="global_settings_show_contact_picture_label">Mostra les imatges dels contactes</string>
<string name="global_settings_show_contact_picture_summary">Mostra les imatges dels contactes a la llista de missatges</string> <string name="global_settings_show_contact_picture_summary">Mostra les imatges dels contactes a la llista de missatges</string>
<string name="mark_all_as_read">Marca\'ls tots com a llegits</string> <string name="mark_all_as_read">Marca\'ls tots com a llegits</string>
@ -850,22 +851,20 @@
<string name="global_settings_messageview_visible_refile_actions_title">Accions de missatge visibles</string> <string name="global_settings_messageview_visible_refile_actions_title">Accions de missatge visibles</string>
<string name="global_settings_messageview_visible_refile_actions_summary">Mostra les accions seleccionades al menú de vista de missatge</string> <string name="global_settings_messageview_visible_refile_actions_summary">Mostra les accions seleccionades al menú de vista de missatge</string>
<string name="loading_attachment">S\'està carregant l\'adjunt…</string> <string name="loading_attachment">S\'està carregant l\'adjunt…</string>
<string name="fetching_attachment_dialog_title_send">S\'està enviant el missatge</string> <string name="fetching_attachment_dialog_title_send">Enviament de missatges</string>
<string name="fetching_attachment_dialog_title_save">S\'està desant l\'esborrany</string> <string name="fetching_attachment_dialog_title_save">Desat d\'esborranys</string>
<string name="fetching_attachment_dialog_message">S\'està recuperant l\'adjunt…</string> <string name="fetching_attachment_dialog_message">S\'està recuperant l\'adjunt…</string>
<string name="auth_external_error">No s\'ha pogut autenticar. El servidor no ha mostrat l\'opció SASL EXTERNAL. Això podria ser degut a un problema amb el certificat del client (caducat, o autoritat del certificat desconeguda) o algun altre problema de configuració.</string> <string name="auth_external_error">No s\'ha pogut autenticar. El servidor no ha mostrat l\'opció SASL EXTERNAL. Això podria ser degut a un problema amb el certificat del client (caducat, o autoritat del certificat desconeguda) o algun altre problema de configuració.</string>
<!--=== Client certificates specific ==================================================================--> <!--=== Client certificates specific ==================================================================-->
<string name="account_setup_basics_client_certificate">Fes servir el certificat de client</string>
<string name="client_certificate_spinner_empty">Sense certificat de client</string> <string name="client_certificate_spinner_empty">Sense certificat de client</string>
<string name="client_certificate_spinner_delete">Elimina la selecció de certificat de client</string> <string name="client_certificate_spinner_delete">Elimina la selecció de certificat de client</string>
<string name="client_certificate_retrieval_failure">No s\'ha pogut recuperar el certificat de client per a l\'àlies \"<xliff:g id="alias">%s</xliff:g>\"</string> <string name="client_certificate_retrieval_failure">No s\'ha pogut recuperar el certificat de client per a l\'àlies \"<xliff:g id="alias">%s</xliff:g>\"</string>
<string name="client_certificate_advanced_options">Opcions avançades</string>
<string name="client_certificate_expired">El certificat de client \"<xliff:g id="certificate_alias">%1$s</xliff:g>\" ha caducat o encara no és vàlid (<xliff:g id="exception_message">%2$s</xliff:g>)</string> <string name="client_certificate_expired">El certificat de client \"<xliff:g id="certificate_alias">%1$s</xliff:g>\" ha caducat o encara no és vàlid (<xliff:g id="exception_message">%2$s</xliff:g>)</string>
<!--Note: This references message_view_download_remainder--> <!--Note: This references message_view_download_remainder-->
<string name="preview_encrypted">*Encriptat*</string> <string name="preview_encrypted">*Encriptat*</string>
<string name="add_from_contacts">Afegeix dels contactes</string> <string name="add_from_contacts">Afegeix dels contactes</string>
<string name="recipient_cc">A/c</string> <string name="recipient_cc">A/c</string>
<string name="recipient_bcc">C/o</string> <string name="recipient_bcc">CCo</string>
<string name="recipient_to">A</string> <string name="recipient_to">A</string>
<string name="recipient_from">De</string> <string name="recipient_from">De</string>
<string name="reply_to_label">Respon a</string> <string name="reply_to_label">Respon a</string>
@ -881,12 +880,13 @@
<string name="error_crypto_provider_connect">No es pot connectar al proveïdor de criptografia, comproveu la configuració o cliqueu a la icona de criptografia per tornar-ho a provar!</string> <string name="error_crypto_provider_connect">No es pot connectar al proveïdor de criptografia, comproveu la configuració o cliqueu a la icona de criptografia per tornar-ho a provar!</string>
<string name="error_crypto_provider_ui_required">Ha fallat iniciar l\'encriptació d\'extrem a extrem. Si us plau, comproveu-ne la configuració</string> <string name="error_crypto_provider_ui_required">Ha fallat iniciar l\'encriptació d\'extrem a extrem. Si us plau, comproveu-ne la configuració</string>
<string name="error_crypto_inline_attach">El mode PGP/INLINE no admet adjunts!</string> <string name="error_crypto_inline_attach">El mode PGP/INLINE no admet adjunts!</string>
<string name="enable_inline_pgp">Habilita PGP/INLINE</string> <string name="enable_inline_pgp">Activa PGP/INLINE</string>
<string name="disable_inline_pgp">Inhabilita PGP/INLINE</string> <string name="disable_inline_pgp">Desactiva PGP/INLINE</string>
<string name="enable_sign_only">Habilita PGP de només signar</string> <string name="enable_sign_only">Habilita PGP de només signar</string>
<string name="disable_sign_only">Inhabilita PGP de només signar</string> <string name="disable_sign_only">Inhabilita PGP de només signar</string>
<string name="openpgp_inline_title">Mode PGP/INLINE</string> <string name="openpgp_inline_title">Mode PGP/INLINE</string>
<string name="openpgp_inline_text">El missatge s\'envia en el format PGP/INLINE.\nAixò només s\'hauria de fer servir per a compatibilitat:</string> <string name="openpgp_inline_text">El missatge s\'envia en format PGP/INLINE.
\nAixò només s\'hauria de fer servir per compatibilitat:</string>
<string name="openpgp_inline_plus_compat">Alguns clients només admeten aquest format</string> <string name="openpgp_inline_plus_compat">Alguns clients només admeten aquest format</string>
<string name="openpgp_inline_minus_transit">Les signatures es poden trencar durant el trànsit</string> <string name="openpgp_inline_minus_transit">Les signatures es poden trencar durant el trànsit</string>
<string name="openpgp_inline_minus_attach">Els adjunts no s\'admeten</string> <string name="openpgp_inline_minus_attach">Els adjunts no s\'admeten</string>
@ -903,8 +903,8 @@
<string name="openpgp_dialog_sign_only_minus_attach">Les signatures es poden mostrar com a adjunts \"signature.asc\" en alguns clients.</string> <string name="openpgp_dialog_sign_only_minus_attach">Les signatures es poden mostrar com a adjunts \"signature.asc\" en alguns clients.</string>
<string name="openpgp_dialog_sign_only_neutral_encsigned">Els missatges encriptats sempre inclouen una signatura.</string> <string name="openpgp_dialog_sign_only_neutral_encsigned">Els missatges encriptats sempre inclouen una signatura.</string>
<string name="crypto_msg_title_plaintext">Text pla</string> <string name="crypto_msg_title_plaintext">Text pla</string>
<string name="crypto_msg_unencrypted_sign_error">La signatura d\'extrem a extrem contenia un error</string> <string name="crypto_msg_unencrypted_sign_error">la signatura d\'extrem a extrem contenia un error</string>
<string name="crypto_msg_incomplete_signed">cal baixar completament el missatge per processar-ne la signatura</string> <string name="crypto_msg_incomplete_signed">cal descarregar completament el missatge per processar-ne la signatura</string>
<string name="crypto_msg_unsupported_signed">conté una signatura d\'extrem a extrem no admesa</string> <string name="crypto_msg_unsupported_signed">conté una signatura d\'extrem a extrem no admesa</string>
<string name="crypto_msg_unsupported_encrypted">El missatge està encriptat, però en un format no admès.</string> <string name="crypto_msg_unsupported_encrypted">El missatge està encriptat, però en un format no admès.</string>
<string name="crypto_msg_cancelled">El missatge està encriptat, però se n\'ha cancel·lat la desencriptació.</string> <string name="crypto_msg_cancelled">El missatge està encriptat, però se n\'ha cancel·lat la desencriptació.</string>
@ -943,7 +943,7 @@
<string name="message_progress_text">S\'està carregant…</string> <string name="message_progress_text">S\'està carregant…</string>
<string name="messageview_decrypt_cancelled">S\'ha cancel·lat la desencriptació.</string> <string name="messageview_decrypt_cancelled">S\'ha cancel·lat la desencriptació.</string>
<string name="messageview_decrypt_retry">Torna-hi</string> <string name="messageview_decrypt_retry">Torna-hi</string>
<string name="messageview_decrypt_incomplete">Cal baixar el missatge encriptat per desencriptar-lo.</string> <string name="messageview_decrypt_incomplete">Cal descarregar el missatge encriptat per desencriptar-lo.</string>
<string name="messageview_crypto_error_title">Error en desencriptar el correu</string> <string name="messageview_crypto_error_title">Error en desencriptar el correu</string>
<string name="recipient_error_non_ascii">Els caràcters especials no s\'admeten actualment!</string> <string name="recipient_error_non_ascii">Els caràcters especials no s\'admeten actualment!</string>
<string name="recipient_error_parse_failed">Error analitzant l\'adreça!</string> <string name="recipient_error_parse_failed">Error analitzant l\'adreça!</string>
@ -953,7 +953,8 @@
<string name="error_sign_only_no_encryption">Encriptació no disponible en mode de només signar!</string> <string name="error_sign_only_no_encryption">Encriptació no disponible en mode de només signar!</string>
<string name="unsigned_text_divider_label">Text no signat</string> <string name="unsigned_text_divider_label">Text no signat</string>
<string name="crypto_no_provider_title">Aquest missatge està encriptat</string> <string name="crypto_no_provider_title">Aquest missatge està encriptat</string>
<string name="crypto_no_provider_message">Aquest missatge ha estat encriptat amb OpenPGP.\nPer llegir-lo, us caldrà instal·lar i configurar una aplicació d\'OpenPGP compatible.</string> <string name="crypto_no_provider_message">Aquest missatge ha estat encriptat amb OpenPGP.
\nPer llegir-lo, us caldrà instal·lar i configurar una aplicació d\'OpenPGP compatible.</string>
<string name="crypto_no_provider_button">Ves a la configuració</string> <string name="crypto_no_provider_button">Ves a la configuració</string>
<string name="mail_list_widget_text">Llista de missatges del K-9</string> <string name="mail_list_widget_text">Llista de missatges del K-9</string>
<!--Displayed in the the message list widget when the app hasn't had a chance to send content to it yet--> <!--Displayed in the the message list widget when the app hasn't had a chance to send content to it yet-->
@ -971,11 +972,11 @@
<string name="openpgp_enabled_error_back">Enrere</string> <string name="openpgp_enabled_error_back">Enrere</string>
<string name="openpgp_enabled_error_disable">Inhabilita l\'encriptació</string> <string name="openpgp_enabled_error_disable">Inhabilita l\'encriptació</string>
<string name="openpgp_encryption">Encriptació d\'OpenPGP</string> <string name="openpgp_encryption">Encriptació d\'OpenPGP</string>
<string name="account_settings_crypto_prefer_encrypt">Mode mutu d\'autoencriptació</string> <string name="account_settings_crypto_prefer_encrypt">Mode mutu d\'auto-encriptació</string>
<string name="dialog_autocrypt_mutual_title">Mode mutu d\'autoencriptació</string> <string name="dialog_autocrypt_mutual_title">Mode mutu d\'auto-encriptació</string>
<string name="dialog_autocrypt_mutual_description_1">Els missatges s\'encriptaran normalment per selecció o en respondre un missatge encriptat.</string> <string name="dialog_autocrypt_mutual_description_1">Els missatges s\'encriptaran normalment per selecció, o en respondre un missatge encriptat.</string>
<string name="dialog_autocrypt_mutual_description_2">Si tant el remitent com el destinatari habiliten el mode mutu, l\'encriptació s\'habilitarà per defecte.</string> <string name="dialog_autocrypt_mutual_description_2">Si tant el remitent com el destinatari activen el mode mutu, l\'encriptació s\'activarà per defecte.</string>
<string name="dialog_autocrypt_mutual_learn_more">Podeu <a href="https://k9mail.app/2018/02/26/OpenPGP-Considerations-Part-III-Autocrypt.html">fer clic aquí</a> per saber-ne més.</string> <string name="dialog_autocrypt_mutual_learn_more">Podeu <a href="https://k9mail.app/2018/02/26/OpenPGP-Considerations-Part-III-Autocrypt.html">feu clic aquí</a> per saber-ne més.</string>
<string name="general_settings_title">Configuració general</string> <string name="general_settings_title">Configuració general</string>
<string name="dialog_openkeychain_info_title">No hi ha cap aplicació OpenPGP instal·lada</string> <string name="dialog_openkeychain_info_title">No hi ha cap aplicació OpenPGP instal·lada</string>
<string name="dialog_openkeychain_info_install">Instal·la</string> <string name="dialog_openkeychain_info_install">Instal·la</string>
@ -985,38 +986,33 @@
<string name="account_settings_crypto_encrypt_subject_subtitle">Pot no ser admès per alguns destinataris</string> <string name="account_settings_crypto_encrypt_subject_subtitle">Pot no ser admès per alguns destinataris</string>
<string name="toast_account_not_found">Error intern: compte no vàlid!</string> <string name="toast_account_not_found">Error intern: compte no vàlid!</string>
<string name="toast_openpgp_provider_error">Error en connectar a %s!</string> <string name="toast_openpgp_provider_error">Error en connectar a %s!</string>
<string name="ac_transfer_setting_title">Envia un missatge de configuració d\'autoencriptació</string> <string name="ac_transfer_setting_title">Envia un missatge de configuració d\'auto-encriptació</string>
<string name="ac_transfer_setting_summary">Compartiu amb seguretat la configuració d\'extrem a extrem amb altres dispositius</string> <string name="ac_transfer_setting_summary">Compartiu amb seguretat la configuració d\'extrem a extrem amb altres dispositius</string>
<string name="ac_transfer_title">Missatge de configuració d\'autoencriptació</string> <string name="ac_transfer_title">Missatge de configuració d\'auto-encriptació</string>
<string name="ac_transfer_intro">Un missatge de configuració d\'autoencriptació comparteix amb seguretat la configuració d\'extrem a extrem amb altres dispositius.</string> <string name="ac_transfer_intro">Un missatge de configuració d\'auto-encriptació comparteix amb seguretat la configuració d\'extrem a extrem amb altres dispositius.</string>
<string name="ac_transfer_button_send">Envia un missatge de configuració</string> <string name="ac_transfer_button_send">Envia un missatge de configuració</string>
<string name="ac_transfer_will_be_sent">El missatge s\'enviarà a la vostra adreça:</string> <string name="ac_transfer_will_be_sent">El missatge s\'enviarà a la vostra adreça:</string>
<string name="ac_transfer_generating">Es genera el missatge de configuració…</string> <string name="ac_transfer_generating">S\'està generant el missatge de configuració…</string>
<string name="ac_transfer_sending_to">S\'envia el missatge a:</string> <string name="ac_transfer_sending_to">S\'envia el missatge a:</string>
<string name="ac_transfer_finish">Per acabar, obriu el missatge a l\'altre dispositiu i introduïu-hi el codi de configuració.</string> <string name="ac_transfer_finish">Per acabar, obriu el missatge a l\'altre dispositiu i introduïu-hi el codi de configuració.</string>
<string name="ac_transfer_show_code">Mostra el codi de configuració</string> <string name="ac_transfer_show_code">Mostra el codi de configuració</string>
<string name="ac_transfer_msg_subject">Missatge de configuració d\'autoencriptació</string> <string name="ac_transfer_msg_subject">Missatge de configuració d\'auto-encriptació</string>
<string name="ac_transfer_msg_body">Aquest missatge conté tota la informació per transferir la configuració d\'autoencriptació i la vostra clau secreta amb seguretat des del dispositiu original. <string name="ac_transfer_msg_body">Aquest missatge conté tota la informació per transferir la configuració d\'auto-encriptació i la vostra clau secreta amb seguretat des del dispositiu original. Per configurar el vostre dispositiu nou per a l\'auto-encriptació, si us plau, seguiu les instruccions que es mostraran al dispositiu nou. Podeu desar aquest missatge i fer-lo servir com a còpia de seguretat per a la vostra clau secreta. Si ho voleu fer, hauríeu d\'anotar-vos la contrasenya i desar-la amb seguretat.</string>
Per configurar el vostre dispositiu nou per a l\'autoencriptació, si us plau, seguiu les instruccions que es mostraran al dispositiu nou.
Podeu desar aquest missatge i fer-lo servir com a còpia de seguretat per a la vostra clau secreta. Si ho voleu fer, hauríeu d\'anotar-vos la contrasenya i desar-la amb seguretat.
</string>
<string name="ac_transfer_error_send">Hi ha hagut un error mentre s\'enviava el missatge. Si us plau, comproveu la connexió de xarxa i la configuració del servidor de sortida.</string> <string name="ac_transfer_error_send">Hi ha hagut un error mentre s\'enviava el missatge. Si us plau, comproveu la connexió de xarxa i la configuració del servidor de sortida.</string>
<string name="switch_on">Actiu</string> <string name="switch_on">Actiu</string>
<string name="switch_off">Inactiu</string> <string name="switch_off">Inactiu</string>
<!--permissions--> <!--permissions-->
<string name="permission_contacts_rationale_title">Permet l\'accés als contactes</string> <string name="permission_contacts_rationale_title">Permet l\'accés als contactes</string>
<string name="permission_contacts_rationale_message">Per poder proporcionar suggeriments de contactes i mostrar-ne els noms i fotografies, l\'aplicació necessita accés als vostres contactes.</string> <string name="permission_contacts_rationale_message">Per poder proporcionar suggeriments de contactes i mostrar-ne els noms i fotografies, l\'aplicació necessita accés als vostres contactes.</string>
<string name="generic_loading_error">S\'ha produït un error en carregar les dades</string> <string name="generic_loading_error">S\'ha produït un error mentre es carregaven les dades</string>
<string name="push_notification_state_initializing">S\'inicia…</string> <string name="push_notification_state_initializing">S\'està iniciant</string>
<string name="push_notification_state_listening">S\'està esperant nous correus electrònics</string> <string name="push_notification_state_listening">S\'està esperant nous correus electrònics</string>
<string name="push_notification_state_wait_background_sync">Inactiu fins que es permeti la sincronització</string> <string name="push_notification_state_wait_background_sync">Inactiu fins que es permeti la sincronització</string>
<string name="push_notification_state_wait_network">Inactiu fins que la xarxa estigui disponible</string> <string name="push_notification_state_wait_network">Inactiu fins que la xarxa estigui disponible</string>
<string name="push_notification_info">Toca per obtenir més informació.</string> <string name="push_notification_info">Toca per obtenir més informació.</string>
<string name="push_info_title">Informació de Tramesa</string> <string name="push_info_title">Informació de Tramesa</string>
<string name="push_info_notification_explanation_text">Quan es fa servir Tramesa, K-9 Mail manté una connexió amb el servidor de correu. L\'Android requereix mostrar una notificació en curs mentre laplicació estigui activa en segon pla. %s</string> <string name="push_info_notification_explanation_text">Quan es fa servir Tramesa, K-9 Mail manté una connexió amb el servidor de correu. L\'Android requereix mostrar una notificació en curs mentre laplicació estigui activa en segon pla. %s</string>
<string name="push_info_configure_notification_text">Tot i això, l\'Android també us permet ocultar la notificació.</string> <string name="push_info_configure_notification_text">Tot i això, l\'Android també us permet amagar la notificació.</string>
<string name="push_info_learn_more_text">Apreneu-ne més</string> <string name="push_info_learn_more_text">Apreneu-ne més</string>
<string name="push_info_configure_notification_action">Configureu la notificació</string> <string name="push_info_configure_notification_action">Configureu la notificació</string>
<string name="push_info_disable_push_text">Si no necessiteu notificacions instantànies sobre missatges nous, haureu de desactivar Tramesa i utilitzar Sondeig. El sondeig comprova si hi ha correus nous a intervals regulars i no necessita la notificació.</string> <string name="push_info_disable_push_text">Si no necessiteu notificacions instantànies sobre missatges nous, haureu de desactivar Tramesa i utilitzar Sondeig. El sondeig comprova si hi ha correus nous a intervals regulars i no necessita la notificació.</string>
@ -1036,7 +1032,7 @@ Podeu desar aquest missatge i fer-lo servir com a còpia de seguretat per a la v
<!--Name of the swipe action to archive a message. Try to keep it short.--> <!--Name of the swipe action to archive a message. Try to keep it short.-->
<string name="swipe_action_archive">Arxiva</string> <string name="swipe_action_archive">Arxiva</string>
<!--Name of the swipe action to delete a message. Try to keep it short.--> <!--Name of the swipe action to delete a message. Try to keep it short.-->
<string name="swipe_action_delete">Elimina</string> <string name="swipe_action_delete">Suprimeix</string>
<!--Name of the swipe action to move a message to the Spam folder. Try to keep it short.--> <!--Name of the swipe action to move a message to the Spam folder. Try to keep it short.-->
<string name="swipe_action_spam">Correu brossa</string> <string name="swipe_action_spam">Correu brossa</string>
<!--Name of the swipe action to move a message. The ellipsis (…) indicates that there is another step (selecting a folder) before the action is performed. Try to keep it short.--> <!--Name of the swipe action to move a message. The ellipsis (…) indicates that there is another step (selecting a folder) before the action is performed. Try to keep it short.-->
@ -1064,11 +1060,11 @@ Podeu desar aquest missatge i fer-lo servir com a còpia de seguretat per a la v
<!--Title of the "Bcc" section in the message details bottom sheet. This should probably be the same as the string 'recipient_bcc'.--> <!--Title of the "Bcc" section in the message details bottom sheet. This should probably be the same as the string 'recipient_bcc'.-->
<string name="message_details_bcc_section_title">C/o</string> <string name="message_details_bcc_section_title">C/o</string>
<!--Displayed when loading the message details has failed--> <!--Displayed when loading the message details has failed-->
<string name="message_details_loading_error">S\'ha produït un error en carregar els detalls del missatge.</string> <string name="message_details_loading_error">S\'ha produït un error mentre es carregaven els detalls del missatge.</string>
<!--Name of the action to add a person to contacts. Usually displayed in a menu or in a tooltip when long-pressing the associated icon.--> <!--Name of the action to add a person to contacts. Usually displayed in a menu or in a tooltip when long-pressing the associated icon.-->
<string name="action_add_to_contacts">Afegeix als contactes</string> <string name="action_add_to_contacts">Afegeix als contactes</string>
<!--Name of the action to compose a new message to a particular address. Usually displayed in a menu or in a tooltip when long-pressing the associated icon.--> <!--Name of the action to compose a new message to a particular address. Usually displayed in a menu or in a tooltip when long-pressing the associated icon.-->
<string name="action_compose_message_to">Escriure un missatge electrònic</string> <string name="action_compose_message_to">Redacta un missatge a</string>
<!--Name of the action to copy an email address to the clipboard. Usually displayed in a menu or in a tooltip when long-pressing the associated icon.--> <!--Name of the action to copy an email address to the clipboard. Usually displayed in a menu or in a tooltip when long-pressing the associated icon.-->
<string name="action_copy_email_address">Copia l\'adreça de correu</string> <string name="action_copy_email_address">Copia l\'adreça de correu</string>
<!--Name of the action to copy a name and email address to the clipboard. Usually displayed in a menu or in a tooltip when long-pressing the associated icon.--> <!--Name of the action to copy a name and email address to the clipboard. Usually displayed in a menu or in a tooltip when long-pressing the associated icon.-->
@ -1078,12 +1074,12 @@ Podeu desar aquest missatge i fer-lo servir com a còpia de seguretat per a la v
<!--A user visible label for the name and email address copied to the clipboard--> <!--A user visible label for the name and email address copied to the clipboard-->
<string name="clipboard_label_name_and_email_address">Nom i adreça de correu</string> <string name="clipboard_label_name_and_email_address">Nom i adreça de correu</string>
<!--Might be displayed in a notification when deleting an account (in the background)--> <!--Might be displayed in a notification when deleting an account (in the background)-->
<string name="background_work_notification_remove_account">Se suprimeix el compte…</string> <string name="background_work_notification_remove_account">S\'està suprimint el compte…</string>
<!--For unread messages the first line of a message list item is modified by this to improve the experience for people with screen readers.--> <!--For unread messages the first line of a message list item is modified by this to improve the experience for people with screen readers.-->
<string name="message_list_content_description_unread_prefix">sense llegir, %s</string> <string name="message_list_content_description_unread_prefix">sense llegir, %s</string>
<string name="general_settings_post_remove_action_return_to_list">Torna a la llista de missatges</string> <string name="general_settings_post_remove_action_return_to_list">Torna a la llista de missatges</string>
<string name="general_settings_post_remove_action_show_previous_message">Mostra el missatge anterior</string> <string name="general_settings_post_remove_action_show_previous_message">Mostra el missatge anterior</string>
<string name="account_setup_check_settings_title">" "</string> <string name="account_setup_check_settings_title"> </string>
<string name="general_settings_post_remove_action_show_next_message">Mostra el missatge següent</string> <string name="general_settings_post_remove_action_show_next_message">Mostra el missatge següent</string>
<string name="general_settings_post_remove_action_title">Després de suprimir o moure un missatge</string> <string name="general_settings_post_remove_action_title">Després de suprimir o moure un missatge</string>
</resources> </resources>

View file

@ -280,18 +280,15 @@
<string name="quiet_time_starts">Doba klidu začíná</string> <string name="quiet_time_starts">Doba klidu začíná</string>
<string name="quiet_time_ends">Doba klidu končí</string> <string name="quiet_time_ends">Doba klidu končí</string>
<string name="account_setup_basics_title">Založit nový účet</string> <string name="account_setup_basics_title">Založit nový účet</string>
<string name="account_setup_basics_email_hint">Emailová adresa</string>
<string name="account_setup_basics_password_hint">Heslo</string>
<string name="account_setup_oauth_description">Pokud chcete tento e-mailový účet používat v K-9 mail, je třeba se přihlásit a udělit přístup k e-mailům.</string> <string name="account_setup_oauth_description">Pokud chcete tento e-mailový účet používat v K-9 mail, je třeba se přihlásit a udělit přístup k e-mailům.</string>
<!--Displayed below the 'account_setup_oauth_description' text--> <!--Displayed below the 'account_setup_oauth_description' text-->
<string name="account_setup_oauth_sign_in">Přihlásit se</string> <string name="account_setup_oauth_sign_in">Přihlásit se</string>
<!--Displayed below the 'account_setup_oauth_description' text--> <!--Displayed below the 'account_setup_oauth_description' text-->
<string name="account_setup_oauth_sign_in_with_google">Přihlási se prostřednictvím Google</string> <string name="account_setup_oauth_sign_in_with_google">Přihlásit se prostřednictvím Google</string>
<!--Please use the same translation for "screen lock" as is used in the 'Security' section in Android's settings app--> <!--Please use the same translation for "screen lock" as is used in the 'Security' section in Android's settings app-->
<string name="account_setup_basics_show_password_need_lock">Pokud si zde chcete zobrazit své heslo, zapněte zamykání obrazovky tohoto zařízení.</string> <string name="account_setup_basics_show_password_need_lock">Pokud si zde chcete zobrazit své heslo, zapněte zamykání obrazovky tohoto zařízení.</string>
<string name="account_setup_basics_show_password_biometrics_title">Ověřte svou identitu</string> <string name="account_setup_basics_show_password_biometrics_title">Ověřte svou identitu</string>
<string name="account_setup_basics_show_password_biometrics_subtitle">Pokud chcete vidět své heslo, odemkněte</string> <string name="account_setup_basics_show_password_biometrics_subtitle">Pokud chcete vidět své heslo, odemkněte</string>
<string name="account_setup_basics_manual_setup_action">Ruční nastavení</string>
<string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg">Získávání informací o účtu\u2026</string> <string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg">Získávání informací o účtu\u2026</string>
<string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg">Kontrola nastavení serveru příchozí pošty\u2026</string> <string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg">Kontrola nastavení serveru příchozí pošty\u2026</string>
<string name="account_setup_check_settings_check_outgoing_msg">Kontrola nastavení serveru odchozí pošty\u2026</string> <string name="account_setup_check_settings_check_outgoing_msg">Kontrola nastavení serveru odchozí pošty\u2026</string>
@ -330,7 +327,7 @@
<string name="account_setup_expunge_policy_immediately">Ihned</string> <string name="account_setup_expunge_policy_immediately">Ihned</string>
<string name="account_setup_expunge_policy_on_poll">Při dotazování</string> <string name="account_setup_expunge_policy_on_poll">Při dotazování</string>
<string name="account_setup_expunge_policy_manual">Pouze ručně</string> <string name="account_setup_expunge_policy_manual">Pouze ručně</string>
<string name="account_setup_incoming_autodetect_namespace_label">Zjistit automaticky IMAP namespace</string> <string name="account_setup_incoming_autodetect_namespace_label">Zjistit jmenný prostor IMAP automaticky</string>
<string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_label">Předpona cesty IMAP</string> <string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_label">Předpona cesty IMAP</string>
<string name="drafts_folder_label">Název složky Koncepty</string> <string name="drafts_folder_label">Název složky Koncepty</string>
<string name="sent_folder_label">Název složky Odeslaná</string> <string name="sent_folder_label">Název složky Odeslaná</string>
@ -387,8 +384,8 @@
<string name="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt">Nedaří se připojit k serveru. (<xliff:g id="error">%s</xliff:g>)</string> <string name="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt">Nedaří se připojit k serveru. (<xliff:g id="error">%s</xliff:g>)</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_oauth_flow_canceled">Pověření zrušeno</string> <string name="account_setup_failed_dlg_oauth_flow_canceled">Pověření zrušeno</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_oauth_flow_failed">Pověření se nezdařilo s následující chybou: <xliff:g id="error">%s</xliff:g></string> <string name="account_setup_failed_dlg_oauth_flow_failed">Pověření se nezdařilo s následující chybou: <xliff:g id="error">%s</xliff:g></string>
<string name="account_setup_failed_dlg_oauth_not_supported">OAuth 2.0 v tuto chvíli pro tohoto poskytovatele není podporováno.</string> <string name="account_setup_failed_dlg_oauth_not_supported">OAuth 2.0 není v současnosti tímto poskytovatelem podporováno.</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_browser_not_found">Aplikaci se nedaří najít webový prohlížeč, který použít pro udělení přístupu k vašemu účtu.</string> <string name="account_setup_failed_dlg_browser_not_found">Aplikaci se nepodařilo najít webový prohlížeč, který použít pro udělení přístupu k vašemu účtu.</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_edit_details_action">Upravit podrobnosti</string> <string name="account_setup_failed_dlg_edit_details_action">Upravit podrobnosti</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_continue_action">Pokračovat</string> <string name="account_setup_failed_dlg_continue_action">Pokračovat</string>
<string name="account_settings_push_advanced_title">Rozšířené</string> <string name="account_settings_push_advanced_title">Rozšířené</string>
@ -772,7 +769,6 @@
<string name="settings_import_status_not_imported">Nenaimportováno</string> <string name="settings_import_status_not_imported">Nenaimportováno</string>
<string name="settings_import_status_error">Nezdar při importu</string> <string name="settings_import_status_error">Nezdar při importu</string>
<string name="settings_import_later_button">Později</string> <string name="settings_import_later_button">Později</string>
<string name="settings_import">Importovat nastavení</string>
<string name="settings_importing">Importování nastavení…</string> <string name="settings_importing">Importování nastavení…</string>
<plurals name="settings_import_password_prompt"> <plurals name="settings_import_password_prompt">
<item quantity="one">Abyste mohli používat účet „<xliff:g id="account">%s</xliff:g>“, je třeba zadat heslo k serveru.</item> <item quantity="one">Abyste mohli používat účet „<xliff:g id="account">%s</xliff:g>“, je třeba zadat heslo k serveru.</item>
@ -868,11 +864,9 @@
<string name="fetching_attachment_dialog_message">Stahuji přílohu…</string> <string name="fetching_attachment_dialog_message">Stahuji přílohu…</string>
<string name="auth_external_error">Nelze ověřit. Server neuvádí možnost SASL EXTERNAL. To by mohlo být kvůli problému s klientským certifikátem (vypršel, neznámá certifikační autorita), nebo nějaký jiný problém konfigurace.</string> <string name="auth_external_error">Nelze ověřit. Server neuvádí možnost SASL EXTERNAL. To by mohlo být kvůli problému s klientským certifikátem (vypršel, neznámá certifikační autorita), nebo nějaký jiný problém konfigurace.</string>
<!--=== Client certificates specific ==================================================================--> <!--=== Client certificates specific ==================================================================-->
<string name="account_setup_basics_client_certificate">Použít klientský certifikát</string>
<string name="client_certificate_spinner_empty">Žádný klientský certifikát</string> <string name="client_certificate_spinner_empty">Žádný klientský certifikát</string>
<string name="client_certificate_spinner_delete">Odstranit výběr klientského certifikátu</string> <string name="client_certificate_spinner_delete">Odstranit výběr klientského certifikátu</string>
<string name="client_certificate_retrieval_failure">Chyba při získání klientského certifikátu pro alias \"<xliff:g id="alias">%s</xliff:g>\"</string> <string name="client_certificate_retrieval_failure">Chyba při získání klientského certifikátu pro alias \"<xliff:g id="alias">%s</xliff:g>\"</string>
<string name="client_certificate_advanced_options">Pokročilé možnosti</string>
<string name="client_certificate_expired">Klientský certifikát \"<xliff:g id="certificate_alias">%1$s</xliff:g>\" vypršel nebo ještě není platný (<xliff:g id="exception_message">%2$s</xliff:g>)</string> <string name="client_certificate_expired">Klientský certifikát \"<xliff:g id="certificate_alias">%1$s</xliff:g>\" vypršel nebo ještě není platný (<xliff:g id="exception_message">%2$s</xliff:g>)</string>
<!--Note: This references message_view_download_remainder--> <!--Note: This references message_view_download_remainder-->
<string name="preview_encrypted">*Zašifrováno*</string> <string name="preview_encrypted">*Zašifrováno*</string>
@ -1091,4 +1085,10 @@ Tuto zprávu si můžete ponechat a použít jí jako zálohu svého tajného kl
<string name="clipboard_label_name_and_email_address">Jméno a adresa</string> <string name="clipboard_label_name_and_email_address">Jméno a adresa</string>
<!--Might be displayed in a notification when deleting an account (in the background)--> <!--Might be displayed in a notification when deleting an account (in the background)-->
<!--For unread messages the first line of a message list item is modified by this to improve the experience for people with screen readers.--> <!--For unread messages the first line of a message list item is modified by this to improve the experience for people with screen readers.-->
<string name="message_list_content_description_unread_prefix">nepřečteno, %s</string>
<string name="general_settings_post_remove_action_return_to_list">Vrátit se na seznam zpráv</string>
<string name="general_settings_post_remove_action_show_previous_message">Zobrazit předchozí zprávu</string>
<string name="general_settings_post_remove_action_show_next_message">Zobrazit následující zprávu</string>
<string name="general_settings_post_remove_action_title">Po smazání nebo přesunu zprávy</string>
<string name="background_work_notification_remove_account">Odstraňování účtu…</string>
</resources> </resources>

View file

@ -266,8 +266,6 @@
<string name="quiet_time_starts">Dechrau Amser Distawrwydd</string> <string name="quiet_time_starts">Dechrau Amser Distawrwydd</string>
<string name="quiet_time_ends">Diwedd Amser Distawrwydd</string> <string name="quiet_time_ends">Diwedd Amser Distawrwydd</string>
<string name="account_setup_basics_title">Creu cyfrif newydd</string> <string name="account_setup_basics_title">Creu cyfrif newydd</string>
<string name="account_setup_basics_email_hint">Cyfeiriad e-bost</string>
<string name="account_setup_basics_password_hint">Cyfrinair</string>
<string name="account_setup_oauth_description">I ddefnyddio\'r cyfrif e-bost hwn â K-9 Mail, rhaid mewngofnodi a rhoi caniatâd i\'r ap gael mynediad at dy negeseuon e-bost.</string> <string name="account_setup_oauth_description">I ddefnyddio\'r cyfrif e-bost hwn â K-9 Mail, rhaid mewngofnodi a rhoi caniatâd i\'r ap gael mynediad at dy negeseuon e-bost.</string>
<!--Displayed below the 'account_setup_oauth_description' text--> <!--Displayed below the 'account_setup_oauth_description' text-->
<string name="account_setup_oauth_sign_in">Mewngofnodi</string> <string name="account_setup_oauth_sign_in">Mewngofnodi</string>
@ -277,7 +275,6 @@
<string name="account_setup_basics_show_password_need_lock">I weld eich cyfrinair fan hyn, galluogwch y clo sgrin ar y ddyfais hon.</string> <string name="account_setup_basics_show_password_need_lock">I weld eich cyfrinair fan hyn, galluogwch y clo sgrin ar y ddyfais hon.</string>
<string name="account_setup_basics_show_password_biometrics_title">Cadarnhewch mai chi sydd yno</string> <string name="account_setup_basics_show_password_biometrics_title">Cadarnhewch mai chi sydd yno</string>
<string name="account_setup_basics_show_password_biometrics_subtitle">Datgloi i weld eich cyfrifair</string> <string name="account_setup_basics_show_password_biometrics_subtitle">Datgloi i weld eich cyfrifair</string>
<string name="account_setup_basics_manual_setup_action">Gosod â llaw</string>
<string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg">Yn nôl manylion y cyfrif\u2026</string> <string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg">Yn nôl manylion y cyfrif\u2026</string>
<string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg">Yn gwirio gosodiadau\'r gweinydd derbyn\u2026</string> <string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg">Yn gwirio gosodiadau\'r gweinydd derbyn\u2026</string>
<string name="account_setup_check_settings_check_outgoing_msg">Yn gwirio gosodiadau\'r gweinydd anfon\u2026</string> <string name="account_setup_check_settings_check_outgoing_msg">Yn gwirio gosodiadau\'r gweinydd anfon\u2026</string>
@ -756,7 +753,6 @@
<string name="settings_import_status_not_imported">Heb mewnforio</string> <string name="settings_import_status_not_imported">Heb mewnforio</string>
<string name="settings_import_status_error">Gwall mewnforio</string> <string name="settings_import_status_error">Gwall mewnforio</string>
<string name="settings_import_later_button">Yn hwyrach</string> <string name="settings_import_later_button">Yn hwyrach</string>
<string name="settings_import">Mewnforio gosodiadau</string>
<string name="settings_importing">Yn mewnforio gosodiadau…</string> <string name="settings_importing">Yn mewnforio gosodiadau…</string>
<plurals name="settings_import_password_prompt"> <plurals name="settings_import_password_prompt">
<item quantity="one">I fedru defnyddio\'r cyfrif \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" mae\'n rhaid rhoi cyfrinair y gweinydd.</item> <item quantity="one">I fedru defnyddio\'r cyfrif \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" mae\'n rhaid rhoi cyfrinair y gweinydd.</item>
@ -852,11 +848,9 @@
<string name="fetching_attachment_dialog_message">Yn nôl yr atodiad…</string> <string name="fetching_attachment_dialog_message">Yn nôl yr atodiad…</string>
<string name="auth_external_error">Methu dilysu. Dyw\'r gweinydd ddim yn hysbysebu gallu SASL EXTERNAL. Gall hyn fod oherwydd problem gyda thystysgrif cleient (wedi dod i ben, awdurdod cyhoeddi diarth) neu ryw broblem ffurfweddu.</string> <string name="auth_external_error">Methu dilysu. Dyw\'r gweinydd ddim yn hysbysebu gallu SASL EXTERNAL. Gall hyn fod oherwydd problem gyda thystysgrif cleient (wedi dod i ben, awdurdod cyhoeddi diarth) neu ryw broblem ffurfweddu.</string>
<!--=== Client certificates specific ==================================================================--> <!--=== Client certificates specific ==================================================================-->
<string name="account_setup_basics_client_certificate">Defnyddio tystysgrif cleient</string>
<string name="client_certificate_spinner_empty">Dim tystysgrif cleient</string> <string name="client_certificate_spinner_empty">Dim tystysgrif cleient</string>
<string name="client_certificate_spinner_delete">Tynnu dewis tystysgrif cleient</string> <string name="client_certificate_spinner_delete">Tynnu dewis tystysgrif cleient</string>
<string name="client_certificate_retrieval_failure">Methwyd cael tystysgrif cleient ar gyfer yr enw amgen \"<xliff:g id="alias">%s</xliff:g>\"</string> <string name="client_certificate_retrieval_failure">Methwyd cael tystysgrif cleient ar gyfer yr enw amgen \"<xliff:g id="alias">%s</xliff:g>\"</string>
<string name="client_certificate_advanced_options">Dewisiadau uwch</string>
<string name="client_certificate_expired">Dyw\'r dystysgrif cleient \"<xliff:g id="certificate_alias">%1$s</xliff:g>\" ddim yn barod neu mae wedi dod i ben (<xliff:g id="exception_message">%2$s</xliff:g>)</string> <string name="client_certificate_expired">Dyw\'r dystysgrif cleient \"<xliff:g id="certificate_alias">%1$s</xliff:g>\" ddim yn barod neu mae wedi dod i ben (<xliff:g id="exception_message">%2$s</xliff:g>)</string>
<!--Note: This references message_view_download_remainder--> <!--Note: This references message_view_download_remainder-->
<string name="preview_encrypted">*Wedi amgryptio*</string> <string name="preview_encrypted">*Wedi amgryptio*</string>

View file

@ -274,8 +274,6 @@
<string name="quiet_time_starts">Start tid</string> <string name="quiet_time_starts">Start tid</string>
<string name="quiet_time_ends">Slut tid</string> <string name="quiet_time_ends">Slut tid</string>
<string name="account_setup_basics_title">Opsætning af ny konto</string> <string name="account_setup_basics_title">Opsætning af ny konto</string>
<string name="account_setup_basics_email_hint">Mail addresse</string>
<string name="account_setup_basics_password_hint">Password</string>
<!--Displayed below the 'account_setup_oauth_description' text--> <!--Displayed below the 'account_setup_oauth_description' text-->
<string name="account_setup_oauth_sign_in">Log ind</string> <string name="account_setup_oauth_sign_in">Log ind</string>
<!--Displayed below the 'account_setup_oauth_description' text--> <!--Displayed below the 'account_setup_oauth_description' text-->
@ -283,7 +281,6 @@
<!--Please use the same translation for "screen lock" as is used in the 'Security' section in Android's settings app--> <!--Please use the same translation for "screen lock" as is used in the 'Security' section in Android's settings app-->
<string name="account_setup_basics_show_password_biometrics_title">Verificer din identitet</string> <string name="account_setup_basics_show_password_biometrics_title">Verificer din identitet</string>
<string name="account_setup_basics_show_password_biometrics_subtitle">Lås op for at vise din adgangskode</string> <string name="account_setup_basics_show_password_biometrics_subtitle">Lås op for at vise din adgangskode</string>
<string name="account_setup_basics_manual_setup_action">Manuel opsætning</string>
<string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg">Henter konto-information\u2026</string> <string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg">Henter konto-information\u2026</string>
<string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg">Kontrollerer indstillinger for indgående server\u2026</string> <string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg">Kontrollerer indstillinger for indgående server\u2026</string>
<string name="account_setup_check_settings_check_outgoing_msg">Kontrollerer indstillinger for udgående server\u2026</string> <string name="account_setup_check_settings_check_outgoing_msg">Kontrollerer indstillinger for udgående server\u2026</string>
@ -753,7 +750,6 @@
<string name="settings_import_status_not_imported">Ikke importeret</string> <string name="settings_import_status_not_imported">Ikke importeret</string>
<string name="settings_import_status_error">Import fejlede</string> <string name="settings_import_status_error">Import fejlede</string>
<string name="settings_import_later_button">Senere</string> <string name="settings_import_later_button">Senere</string>
<string name="settings_import">Importér opsætning</string>
<string name="settings_importing">Importerer opsætning…</string> <string name="settings_importing">Importerer opsætning…</string>
<plurals name="settings_import_password_prompt"> <plurals name="settings_import_password_prompt">
<item quantity="one">For at bruge kontoen \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" er du nødt til at angive adgangskoden for serveren.</item> <item quantity="one">For at bruge kontoen \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" er du nødt til at angive adgangskoden for serveren.</item>
@ -843,11 +839,9 @@
<string name="fetching_attachment_dialog_message">Henter vedhæftning…</string> <string name="fetching_attachment_dialog_message">Henter vedhæftning…</string>
<string name="auth_external_error">Ikke i stand til at autentificere. Serveren annoncerer ikke at den er i stand til at udføre SASL EXTERNAL. Dette kan være et problem med klientcertifikatet (udløbet, ukendt certifikatudsteder) eller et andet konfigurationsproblem.</string> <string name="auth_external_error">Ikke i stand til at autentificere. Serveren annoncerer ikke at den er i stand til at udføre SASL EXTERNAL. Dette kan være et problem med klientcertifikatet (udløbet, ukendt certifikatudsteder) eller et andet konfigurationsproblem.</string>
<!--=== Client certificates specific ==================================================================--> <!--=== Client certificates specific ==================================================================-->
<string name="account_setup_basics_client_certificate">Brug klientcertifikat</string>
<string name="client_certificate_spinner_empty">Intet klientcertifikat</string> <string name="client_certificate_spinner_empty">Intet klientcertifikat</string>
<string name="client_certificate_spinner_delete">Fjern valget af klientcertifikat</string> <string name="client_certificate_spinner_delete">Fjern valget af klientcertifikat</string>
<string name="client_certificate_retrieval_failure">Kunne ikke indlæse klientcertifikat for alias \"<xliff:g id="alias">%s</xliff:g>\"</string> <string name="client_certificate_retrieval_failure">Kunne ikke indlæse klientcertifikat for alias \"<xliff:g id="alias">%s</xliff:g>\"</string>
<string name="client_certificate_advanced_options">Avancerede indstillinger</string>
<string name="client_certificate_expired">Klientcertifikat \"<xliff:g id="certificate_alias">%1$s</xliff:g>\" er udløbet eller endnu ikke gyldigt (<xliff:g id="exception_message">%2$s</xliff:g>)</string> <string name="client_certificate_expired">Klientcertifikat \"<xliff:g id="certificate_alias">%1$s</xliff:g>\" er udløbet eller endnu ikke gyldigt (<xliff:g id="exception_message">%2$s</xliff:g>)</string>
<!--Note: This references message_view_download_remainder--> <!--Note: This references message_view_download_remainder-->
<string name="preview_encrypted">*Krypteret*</string> <string name="preview_encrypted">*Krypteret*</string>

View file

@ -19,7 +19,7 @@
<string name="about_libraries">Bibliotheken</string> <string name="about_libraries">Bibliotheken</string>
<string name="license">Lizenz</string> <string name="license">Lizenz</string>
<string name="changelog_title">Änderungsprotokoll</string> <string name="changelog_title">Änderungsprotokoll</string>
<string name="changelog_loading_error">Changelog konnte nicht geladen werden.</string> <string name="changelog_loading_error">Änderungsprotokoll konnte nicht geladen werden.</string>
<string name="changelog_version_title">Version %s</string> <string name="changelog_version_title">Version %s</string>
<string name="changelog_recent_changes_title">Was gibt es Neues</string> <string name="changelog_recent_changes_title">Was gibt es Neues</string>
<string name="changelog_show_recent_changes">Änderungen nach dem Update der App anzeigen</string> <string name="changelog_show_recent_changes">Änderungen nach dem Update der App anzeigen</string>
@ -275,8 +275,6 @@
<string name="quiet_time_starts">Ruhezeit startet</string> <string name="quiet_time_starts">Ruhezeit startet</string>
<string name="quiet_time_ends">Ruhezeit endet</string> <string name="quiet_time_ends">Ruhezeit endet</string>
<string name="account_setup_basics_title">E-Mail-Konto einrichten</string> <string name="account_setup_basics_title">E-Mail-Konto einrichten</string>
<string name="account_setup_basics_email_hint">E-Mail-Adresse</string>
<string name="account_setup_basics_password_hint">Passwort</string>
<string name="account_setup_oauth_description">Um dieses E-Mail-Konto mit K-9 Mail zu verwenden, musst du dich anmelden und der App Zugriff auf deine E-Mails gewähren.</string> <string name="account_setup_oauth_description">Um dieses E-Mail-Konto mit K-9 Mail zu verwenden, musst du dich anmelden und der App Zugriff auf deine E-Mails gewähren.</string>
<!--Displayed below the 'account_setup_oauth_description' text--> <!--Displayed below the 'account_setup_oauth_description' text-->
<string name="account_setup_oauth_sign_in">Anmelden</string> <string name="account_setup_oauth_sign_in">Anmelden</string>
@ -286,7 +284,6 @@
<string name="account_setup_basics_show_password_need_lock">Um dein Passwort hier anzuzeigen, aktiviere die Bildschirmsperre auf diesem Gerät.</string> <string name="account_setup_basics_show_password_need_lock">Um dein Passwort hier anzuzeigen, aktiviere die Bildschirmsperre auf diesem Gerät.</string>
<string name="account_setup_basics_show_password_biometrics_title">Deine Identität bestätigen</string> <string name="account_setup_basics_show_password_biometrics_title">Deine Identität bestätigen</string>
<string name="account_setup_basics_show_password_biometrics_subtitle">Entsperren, um dein Passwort anzuzeigen</string> <string name="account_setup_basics_show_password_biometrics_subtitle">Entsperren, um dein Passwort anzuzeigen</string>
<string name="account_setup_basics_manual_setup_action">Manuelle Einrichtung</string>
<string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg">Kontoinformationen werden abgerufen\u2026</string> <string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg">Kontoinformationen werden abgerufen\u2026</string>
<string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg">Einstellungen des Eingangsservers werden überprüft\u2026</string> <string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg">Einstellungen des Eingangsservers werden überprüft\u2026</string>
<string name="account_setup_check_settings_check_outgoing_msg">Einstellungen des Ausgangsservers werden überprüft\u2026</string> <string name="account_setup_check_settings_check_outgoing_msg">Einstellungen des Ausgangsservers werden überprüft\u2026</string>
@ -763,7 +760,6 @@
<string name="settings_import_status_not_imported">Nicht importiert</string> <string name="settings_import_status_not_imported">Nicht importiert</string>
<string name="settings_import_status_error">Importfehler</string> <string name="settings_import_status_error">Importfehler</string>
<string name="settings_import_later_button">Später</string> <string name="settings_import_later_button">Später</string>
<string name="settings_import">Einstellungen importieren</string>
<string name="settings_importing">Einstellungen werden importiert…</string> <string name="settings_importing">Einstellungen werden importiert…</string>
<plurals name="settings_import_password_prompt"> <plurals name="settings_import_password_prompt">
<item quantity="one">Um das Konto \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" nutzen zu können, musst du das Serverpasswort eingeben.</item> <item quantity="one">Um das Konto \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" nutzen zu können, musst du das Serverpasswort eingeben.</item>
@ -853,11 +849,9 @@
<string name="fetching_attachment_dialog_message">Anhang wird heruntergeladen…</string> <string name="fetching_attachment_dialog_message">Anhang wird heruntergeladen…</string>
<string name="auth_external_error">Authentifizierung fehlgeschlagen. Der Server bietet nicht Simple Authentication and Security Layer, kurz SASL, an. Dies könnte durch ein Problem des Client-Zertifikats (Zertifikat abgelaufen, unbekannte Zertifizierungsstelle) oder ein Konfigurationsproblem ausgelöst werden.</string> <string name="auth_external_error">Authentifizierung fehlgeschlagen. Der Server bietet nicht Simple Authentication and Security Layer, kurz SASL, an. Dies könnte durch ein Problem des Client-Zertifikats (Zertifikat abgelaufen, unbekannte Zertifizierungsstelle) oder ein Konfigurationsproblem ausgelöst werden.</string>
<!--=== Client certificates specific ==================================================================--> <!--=== Client certificates specific ==================================================================-->
<string name="account_setup_basics_client_certificate">Client-Zertifikat verwenden</string>
<string name="client_certificate_spinner_empty">Kein Client-Zertifikat</string> <string name="client_certificate_spinner_empty">Kein Client-Zertifikat</string>
<string name="client_certificate_spinner_delete">Client-Zertifikatsauswahl entfernen</string> <string name="client_certificate_spinner_delete">Client-Zertifikatsauswahl entfernen</string>
<string name="client_certificate_retrieval_failure">Das Abrufen des Client-Zertifikats für den Pfad \"<xliff:g id="alias">%s</xliff:g>\" ist fehlgeschlagen</string> <string name="client_certificate_retrieval_failure">Das Abrufen des Client-Zertifikats für den Pfad \"<xliff:g id="alias">%s</xliff:g>\" ist fehlgeschlagen</string>
<string name="client_certificate_advanced_options">Erweiterte Optionen</string>
<string name="client_certificate_expired">Client-Zertifikat \"<xliff:g id="certificate_alias">%1$s</xliff:g>\" ist abgelaufen oder noch nicht gültig (<xliff:g id="exception_message">%2$s</xliff:g>)</string> <string name="client_certificate_expired">Client-Zertifikat \"<xliff:g id="certificate_alias">%1$s</xliff:g>\" ist abgelaufen oder noch nicht gültig (<xliff:g id="exception_message">%2$s</xliff:g>)</string>
<!--Note: This references message_view_download_remainder--> <!--Note: This references message_view_download_remainder-->
<string name="preview_encrypted">*Verschlüsselt*</string> <string name="preview_encrypted">*Verschlüsselt*</string>

View file

@ -276,8 +276,6 @@
<string name="quiet_time_starts">Έναρξη Ωρών Ησυχίας</string> <string name="quiet_time_starts">Έναρξη Ωρών Ησυχίας</string>
<string name="quiet_time_ends">Λήξη Ωρών Ησυχίας</string> <string name="quiet_time_ends">Λήξη Ωρών Ησυχίας</string>
<string name="account_setup_basics_title">Ρύθμιση νέου λογαριασμού</string> <string name="account_setup_basics_title">Ρύθμιση νέου λογαριασμού</string>
<string name="account_setup_basics_email_hint">Διεύθυνση ηλ. ταχυδρομείου</string>
<string name="account_setup_basics_password_hint">Συνθηματικό</string>
<string name="account_setup_oauth_description">Αν θέλετε να χρησιμοποιήσετε αυτόν τον λογαριασμό ηλεκτρονικού ταχυδρομείου με το K-9 Mail πρέπει να συνδεθείτε και να παραχωρήσετε στην εφαρμογή πρόσβαση στα ηλεκτρονικά μηνύματά σας.</string> <string name="account_setup_oauth_description">Αν θέλετε να χρησιμοποιήσετε αυτόν τον λογαριασμό ηλεκτρονικού ταχυδρομείου με το K-9 Mail πρέπει να συνδεθείτε και να παραχωρήσετε στην εφαρμογή πρόσβαση στα ηλεκτρονικά μηνύματά σας.</string>
<!--Displayed below the 'account_setup_oauth_description' text--> <!--Displayed below the 'account_setup_oauth_description' text-->
<string name="account_setup_oauth_sign_in">Σύνδεση</string> <string name="account_setup_oauth_sign_in">Σύνδεση</string>
@ -287,7 +285,6 @@
<string name="account_setup_basics_show_password_need_lock">Για να δείτε τον κωδικό σας εδώ, ενεργοποιήστε το κλείδωμα οθόνης σε αυτή την συσκευή.</string> <string name="account_setup_basics_show_password_need_lock">Για να δείτε τον κωδικό σας εδώ, ενεργοποιήστε το κλείδωμα οθόνης σε αυτή την συσκευή.</string>
<string name="account_setup_basics_show_password_biometrics_title">Επαλήθευση ταυτότητας</string> <string name="account_setup_basics_show_password_biometrics_title">Επαλήθευση ταυτότητας</string>
<string name="account_setup_basics_show_password_biometrics_subtitle">Ξεκλειδώστε για να δείτε τον κωδικό σας</string> <string name="account_setup_basics_show_password_biometrics_subtitle">Ξεκλειδώστε για να δείτε τον κωδικό σας</string>
<string name="account_setup_basics_manual_setup_action">Χειροκίνητη ρύθμιση</string>
<string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg">Ανάκτηση πληροφοριών λογαριασμού\u2026</string> <string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg">Ανάκτηση πληροφοριών λογαριασμού\u2026</string>
<string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg">Έλεγχος ρυθμίσεων εισερχόμενης αλληλογραφίας\u2026</string> <string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg">Έλεγχος ρυθμίσεων εισερχόμενης αλληλογραφίας\u2026</string>
<string name="account_setup_check_settings_check_outgoing_msg">Έλεγχος ρυθμίσεων εξερχόμενης αλληλογραφίας\u2026</string> <string name="account_setup_check_settings_check_outgoing_msg">Έλεγχος ρυθμίσεων εξερχόμενης αλληλογραφίας\u2026</string>
@ -764,7 +761,6 @@
<string name="settings_import_status_not_imported">Δεν έχει εισαχθεί</string> <string name="settings_import_status_not_imported">Δεν έχει εισαχθεί</string>
<string name="settings_import_status_error">Αποτυχία εισαγωγής</string> <string name="settings_import_status_error">Αποτυχία εισαγωγής</string>
<string name="settings_import_later_button">Αργότερα</string> <string name="settings_import_later_button">Αργότερα</string>
<string name="settings_import">Εισαγωγή ρυθμίσεων</string>
<string name="settings_importing">Εισαγωγή ρυθμίσεων σε εξέλιξη…</string> <string name="settings_importing">Εισαγωγή ρυθμίσεων σε εξέλιξη…</string>
<plurals name="settings_import_password_prompt"> <plurals name="settings_import_password_prompt">
<item quantity="one">Για να χρησιμοποιήσετε το λογαριασμό «<xliff:g id="account">%s</xliff:g>» πρέπει να εισάγετε τον κωδικό πρόσβασης του διακομιστή.</item> <item quantity="one">Για να χρησιμοποιήσετε το λογαριασμό «<xliff:g id="account">%s</xliff:g>» πρέπει να εισάγετε τον κωδικό πρόσβασης του διακομιστή.</item>
@ -854,11 +850,9 @@
<string name="fetching_attachment_dialog_message">Μετάκληση συνημμένων…</string> <string name="fetching_attachment_dialog_message">Μετάκληση συνημμένων…</string>
<string name="auth_external_error">Αδύνατη η πιστοποίηση. Ο εξυπηρετητής δε διαφημίζει την ικανότητα SASL EXTERNAL. Αυτό μπορεί να συμβαίνει λόγω κάποιου προβληματος με το πιστοποιητικό του πελάτη (ληγμένο, άγνωστη αρχή πιστοποίησης) ή κάποιο άλλο πρόβλημα ρυθμίσεων.</string> <string name="auth_external_error">Αδύνατη η πιστοποίηση. Ο εξυπηρετητής δε διαφημίζει την ικανότητα SASL EXTERNAL. Αυτό μπορεί να συμβαίνει λόγω κάποιου προβληματος με το πιστοποιητικό του πελάτη (ληγμένο, άγνωστη αρχή πιστοποίησης) ή κάποιο άλλο πρόβλημα ρυθμίσεων.</string>
<!--=== Client certificates specific ==================================================================--> <!--=== Client certificates specific ==================================================================-->
<string name="account_setup_basics_client_certificate">Χρήση πιστοποιητικού πελάτη</string>
<string name="client_certificate_spinner_empty">Χωρίς πιστοποιητικό πελάτη</string> <string name="client_certificate_spinner_empty">Χωρίς πιστοποιητικό πελάτη</string>
<string name="client_certificate_spinner_delete">Αφαίρεση επιλογής πιστοποιητικού πελάτη</string> <string name="client_certificate_spinner_delete">Αφαίρεση επιλογής πιστοποιητικού πελάτη</string>
<string name="client_certificate_retrieval_failure">Αποτυχία ανάκτησης του πιστοποιητικού πελάτη για το ψευδώνυμο \"<xliff:g id="alias">%s</xliff:g>\"</string> <string name="client_certificate_retrieval_failure">Αποτυχία ανάκτησης του πιστοποιητικού πελάτη για το ψευδώνυμο \"<xliff:g id="alias">%s</xliff:g>\"</string>
<string name="client_certificate_advanced_options">Προχωρημένες ρυθμίσεις</string>
<string name="client_certificate_expired">Το πιστοποιητικό πελάτη \"<xliff:g id="certificate_alias">%1$s</xliff:g>\" έχει λήξει ή δεν είναι ακόμα έγκυρο (<xliff:g id="exception_message">%2$s</xliff:g>)</string> <string name="client_certificate_expired">Το πιστοποιητικό πελάτη \"<xliff:g id="certificate_alias">%1$s</xliff:g>\" έχει λήξει ή δεν είναι ακόμα έγκυρο (<xliff:g id="exception_message">%2$s</xliff:g>)</string>
<!--Note: This references message_view_download_remainder--> <!--Note: This references message_view_download_remainder-->
<string name="preview_encrypted">*Κρυπτογραφημένο*</string> <string name="preview_encrypted">*Κρυπτογραφημένο*</string>

View file

@ -250,15 +250,12 @@
<string name="quiet_time_starts">Silenta tempo ekas je</string> <string name="quiet_time_starts">Silenta tempo ekas je</string>
<string name="quiet_time_ends">Silenta tempo finiĝas je</string> <string name="quiet_time_ends">Silenta tempo finiĝas je</string>
<string name="account_setup_basics_title">Aldoni novan konton</string> <string name="account_setup_basics_title">Aldoni novan konton</string>
<string name="account_setup_basics_email_hint">Retpoŝtadreso</string>
<string name="account_setup_basics_password_hint">Pasvorto</string>
<!--Displayed below the 'account_setup_oauth_description' text--> <!--Displayed below the 'account_setup_oauth_description' text-->
<!--Displayed below the 'account_setup_oauth_description' text--> <!--Displayed below the 'account_setup_oauth_description' text-->
<!--Please use the same translation for "screen lock" as is used in the 'Security' section in Android's settings app--> <!--Please use the same translation for "screen lock" as is used in the 'Security' section in Android's settings app-->
<string name="account_setup_basics_show_password_need_lock">Por vidigi vian pasvorton tie ĉi, aktivigu la ŝlos-ekranon ĉe via aparato.</string> <string name="account_setup_basics_show_password_need_lock">Por vidigi vian pasvorton tie ĉi, aktivigu la ŝlos-ekranon ĉe via aparato.</string>
<string name="account_setup_basics_show_password_biometrics_title">Verigi vian identigon</string> <string name="account_setup_basics_show_password_biometrics_title">Verigi vian identigon</string>
<string name="account_setup_basics_show_password_biometrics_subtitle">Malŝlosu por vidi vian pasvorton</string> <string name="account_setup_basics_show_password_biometrics_subtitle">Malŝlosu por vidi vian pasvorton</string>
<string name="account_setup_basics_manual_setup_action">Agordi permane</string>
<string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg">Elŝutado de informoj pri konto\u2026</string> <string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg">Elŝutado de informoj pri konto\u2026</string>
<string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg">Kontrolado de agordoj de enira servilo\u2026</string> <string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg">Kontrolado de agordoj de enira servilo\u2026</string>
<string name="account_setup_check_settings_check_outgoing_msg">Kontrolado de agordoj de elira servilo\u2026</string> <string name="account_setup_check_settings_check_outgoing_msg">Kontrolado de agordoj de elira servilo\u2026</string>
@ -705,7 +702,6 @@
<string name="settings_import_status_not_imported">Ne enportita</string> <string name="settings_import_status_not_imported">Ne enportita</string>
<string name="settings_import_status_error">Fiaskis enporti</string> <string name="settings_import_status_error">Fiaskis enporti</string>
<string name="settings_import_later_button">Poste</string> <string name="settings_import_later_button">Poste</string>
<string name="settings_import">Enporti agordojn</string>
<string name="settings_importing">Enportado de agordoj…</string> <string name="settings_importing">Enportado de agordoj…</string>
<plurals name="settings_import_password_prompt"> <plurals name="settings_import_password_prompt">
<item quantity="one">Por uzi la konton “<xliff:g id="account">%s</xliff:g>” vi devas enigi pasvorton.</item> <item quantity="one">Por uzi la konton “<xliff:g id="account">%s</xliff:g>” vi devas enigi pasvorton.</item>
@ -795,11 +791,9 @@
<string name="fetching_attachment_dialog_message">Elŝutado de kunsendaĵo…</string> <string name="fetching_attachment_dialog_message">Elŝutado de kunsendaĵo…</string>
<string name="auth_external_error">Ne povas aŭtentigi. La servilo ne anoncas eblon SASL EXTERNAL. Tio ĉi povas esti kaŭzita pro problemo kun klienta atestilo (senvalidiĝo, nekonata atestila aŭtoritato) aŭ ia alia misagordo.</string> <string name="auth_external_error">Ne povas aŭtentigi. La servilo ne anoncas eblon SASL EXTERNAL. Tio ĉi povas esti kaŭzita pro problemo kun klienta atestilo (senvalidiĝo, nekonata atestila aŭtoritato) aŭ ia alia misagordo.</string>
<!--=== Client certificates specific ==================================================================--> <!--=== Client certificates specific ==================================================================-->
<string name="account_setup_basics_client_certificate">Uzi klientan atestilon</string>
<string name="client_certificate_spinner_empty">Neniu klienta atestilo</string> <string name="client_certificate_spinner_empty">Neniu klienta atestilo</string>
<string name="client_certificate_spinner_delete">Forviŝi elekton de klienta atestilo</string> <string name="client_certificate_spinner_delete">Forviŝi elekton de klienta atestilo</string>
<string name="client_certificate_retrieval_failure">Fiaskis elŝuti klientan atestilon por kromnomo \"<xliff:g id="alias">%s</xliff:g>\"</string> <string name="client_certificate_retrieval_failure">Fiaskis elŝuti klientan atestilon por kromnomo \"<xliff:g id="alias">%s</xliff:g>\"</string>
<string name="client_certificate_advanced_options">Spertaj agordoj</string>
<string name="client_certificate_expired">Klienta atestilo \"<xliff:g id="certificate_alias">%1$s</xliff:g>\" senvalidiĝis aŭ ne estas ankoraŭ valida (<xliff:g id="exception_message">%2$s</xliff:g>)</string> <string name="client_certificate_expired">Klienta atestilo \"<xliff:g id="certificate_alias">%1$s</xliff:g>\" senvalidiĝis aŭ ne estas ankoraŭ valida (<xliff:g id="exception_message">%2$s</xliff:g>)</string>
<!--Note: This references message_view_download_remainder--> <!--Note: This references message_view_download_remainder-->
<string name="preview_encrypted">*Ĉifrita*</string> <string name="preview_encrypted">*Ĉifrita*</string>

View file

@ -277,8 +277,6 @@
<string name="quiet_time_starts">El horario de descanso comienza</string> <string name="quiet_time_starts">El horario de descanso comienza</string>
<string name="quiet_time_ends">El horario de descanso termina</string> <string name="quiet_time_ends">El horario de descanso termina</string>
<string name="account_setup_basics_title">Configurar nueva cuenta</string> <string name="account_setup_basics_title">Configurar nueva cuenta</string>
<string name="account_setup_basics_email_hint">Dirección de correo</string>
<string name="account_setup_basics_password_hint">Contraseña</string>
<string name="account_setup_oauth_description">Para poder utilizar esta cuenta de correo con K-9 Mail es necesario que inicies sesión y propones los permisos necesarios de acceso.</string> <string name="account_setup_oauth_description">Para poder utilizar esta cuenta de correo con K-9 Mail es necesario que inicies sesión y propones los permisos necesarios de acceso.</string>
<!--Displayed below the 'account_setup_oauth_description' text--> <!--Displayed below the 'account_setup_oauth_description' text-->
<string name="account_setup_oauth_sign_in">Iniciar sesión</string> <string name="account_setup_oauth_sign_in">Iniciar sesión</string>
@ -288,7 +286,6 @@
<string name="account_setup_basics_show_password_need_lock">Para ver tu contraseña, activa la pantalla de bloqueo en tu dispositivo.</string> <string name="account_setup_basics_show_password_need_lock">Para ver tu contraseña, activa la pantalla de bloqueo en tu dispositivo.</string>
<string name="account_setup_basics_show_password_biometrics_title">Verifica tu identidad</string> <string name="account_setup_basics_show_password_biometrics_title">Verifica tu identidad</string>
<string name="account_setup_basics_show_password_biometrics_subtitle">Desbloquea para ver tu contraseña</string> <string name="account_setup_basics_show_password_biometrics_subtitle">Desbloquea para ver tu contraseña</string>
<string name="account_setup_basics_manual_setup_action">Configuración manual</string>
<string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg">Recuperando información de cuenta\u2026</string> <string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg">Recuperando información de cuenta\u2026</string>
<string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg">Comprobando configuración del servidor de entrada\u2026</string> <string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg">Comprobando configuración del servidor de entrada\u2026</string>
<string name="account_setup_check_settings_check_outgoing_msg">Comprobando configuración del servidor de salida\u2026</string> <string name="account_setup_check_settings_check_outgoing_msg">Comprobando configuración del servidor de salida\u2026</string>
@ -767,7 +764,6 @@
<string name="settings_import_status_not_imported">No importado</string> <string name="settings_import_status_not_imported">No importado</string>
<string name="settings_import_status_error">La importación ha fallado</string> <string name="settings_import_status_error">La importación ha fallado</string>
<string name="settings_import_later_button">Más tarde</string> <string name="settings_import_later_button">Más tarde</string>
<string name="settings_import">Importar ajustes</string>
<string name="settings_importing">Importando ajustes…</string> <string name="settings_importing">Importando ajustes…</string>
<plurals name="settings_import_password_prompt"> <plurals name="settings_import_password_prompt">
<item quantity="one">Para poder usar la cuenta \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" es necesario proporcionar la contraseña del servidor.</item> <item quantity="one">Para poder usar la cuenta \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" es necesario proporcionar la contraseña del servidor.</item>
@ -860,11 +856,9 @@
<string name="fetching_attachment_dialog_message">Recuperando adjunto…</string> <string name="fetching_attachment_dialog_message">Recuperando adjunto…</string>
<string name="auth_external_error">No ha sido posible autenticarse. El servidor no parece ser compatible con SASL EXTERNAL. Esto puede deberse a un problema con el certificado cliente (expirado o de autoridad certificadora desconocida) o algún otro problema de configuración.</string> <string name="auth_external_error">No ha sido posible autenticarse. El servidor no parece ser compatible con SASL EXTERNAL. Esto puede deberse a un problema con el certificado cliente (expirado o de autoridad certificadora desconocida) o algún otro problema de configuración.</string>
<!--=== Client certificates specific ==================================================================--> <!--=== Client certificates specific ==================================================================-->
<string name="account_setup_basics_client_certificate">Usar certificado de cliente</string>
<string name="client_certificate_spinner_empty">Sin certificado de cliente</string> <string name="client_certificate_spinner_empty">Sin certificado de cliente</string>
<string name="client_certificate_spinner_delete">Borrar la selección de certificado de cliente</string> <string name="client_certificate_spinner_delete">Borrar la selección de certificado de cliente</string>
<string name="client_certificate_retrieval_failure">Fallo al recuperar certificado de cliente para el alias «<xliff:g id="alias">%s</xliff:g>»</string> <string name="client_certificate_retrieval_failure">Fallo al recuperar certificado de cliente para el alias «<xliff:g id="alias">%s</xliff:g>»</string>
<string name="client_certificate_advanced_options">Opciones avanzadas</string>
<string name="client_certificate_expired">El certificado de cliente «<xliff:g id="certificate_alias">%1$s</xliff:g>» ha expirado o aún no es válido (<xliff:g id="exception_message">%2$s</xliff:g>)</string> <string name="client_certificate_expired">El certificado de cliente «<xliff:g id="certificate_alias">%1$s</xliff:g>» ha expirado o aún no es válido (<xliff:g id="exception_message">%2$s</xliff:g>)</string>
<!--Note: This references message_view_download_remainder--> <!--Note: This references message_view_download_remainder-->
<string name="preview_encrypted">*Cifrado*</string> <string name="preview_encrypted">*Cifrado*</string>
@ -966,11 +960,11 @@
<!--Might be displayed in the message list widget when the list is scrolled and new data can't be fetched fast enough--> <!--Might be displayed in the message list widget when the list is scrolled and new data can't be fetched fast enough-->
<string name="message_list_widget_list_item_loading">Cargando…</string> <string name="message_list_widget_list_item_loading">Cargando…</string>
<string name="openpgp_enabled_error_title">No es posible cifrar</string> <string name="openpgp_enabled_error_title">No es posible cifrar</string>
<string name="openpgp_enabled_error_msg">Algunos de los remitentes marcados no entienden esta característica</string> <string name="openpgp_enabled_error_msg">Alguno de los destinatarios no parece ser compatible con esta característica.</string>
<string name="enable_encryption">Activar cifrado</string> <string name="enable_encryption">Activar cifrado</string>
<string name="disable_encryption">Desactivar cifrado</string> <string name="disable_encryption">Desactivar cifrado</string>
<string name="openpgp_description_text1">El cifrado de los mensajes asegura que solo el destinatario final pueda leer el contenido del correo.</string> <string name="openpgp_description_text1">El cifrado de los mensajes asegura que solo el destinatario final pueda leer el contenido del correo.</string>
<string name="openpgp_description_text3">El cifrado sólo estará disponible si todos los destinatarios lo admiten, y deben de haberte enviado al menos un mensaje de correo electrónico de antemano.</string> <string name="openpgp_description_text3">El cifrado sólo estará disponible si todos los destinatarios lo admiten y has recibido al menos un correo suyo de antemano.</string>
<string name="openpgp_description_text2">Alternar cifrado al pulsar este icono.</string> <string name="openpgp_description_text2">Alternar cifrado al pulsar este icono.</string>
<string name="openpgp_enabled_error_gotit">Vale, entendido</string> <string name="openpgp_enabled_error_gotit">Vale, entendido</string>
<string name="openpgp_enabled_error_back">Atrás</string> <string name="openpgp_enabled_error_back">Atrás</string>
@ -987,7 +981,7 @@
<string name="dialog_openkeychain_info_text">K-9 Mail necesita OpenKeychain para el cifrado de extremo a extremo.</string> <string name="dialog_openkeychain_info_text">K-9 Mail necesita OpenKeychain para el cifrado de extremo a extremo.</string>
<string name="encrypted_subject">Mensaje cifrado</string> <string name="encrypted_subject">Mensaje cifrado</string>
<string name="account_settings_crypto_encrypt_subject">Asunto del mensaje cifrado</string> <string name="account_settings_crypto_encrypt_subject">Asunto del mensaje cifrado</string>
<string name="account_settings_crypto_encrypt_subject_subtitle">Puede ser incompatible con algunos destinatarios</string> <string name="account_settings_crypto_encrypt_subject_subtitle">Puede que no esté disponible para algunos destinatarios</string>
<string name="toast_account_not_found">Error interno: la cuenta no existe.</string> <string name="toast_account_not_found">Error interno: la cuenta no existe.</string>
<string name="toast_openpgp_provider_error">Error al conectarse con %s</string> <string name="toast_openpgp_provider_error">Error al conectarse con %s</string>
<string name="ac_transfer_setting_title">Enviar mensaje de configuración de Autocrypt</string> <string name="ac_transfer_setting_title">Enviar mensaje de configuración de Autocrypt</string>
@ -1086,4 +1080,9 @@ Puedes guardar este mensaje y usarlo como copia de seguridad de tu clave secreta
<string name="background_work_notification_remove_account">Borrando cuenta…</string> <string name="background_work_notification_remove_account">Borrando cuenta…</string>
<!--For unread messages the first line of a message list item is modified by this to improve the experience for people with screen readers.--> <!--For unread messages the first line of a message list item is modified by this to improve the experience for people with screen readers.-->
<string name="message_list_content_description_unread_prefix">sin leer, %s</string> <string name="message_list_content_description_unread_prefix">sin leer, %s</string>
<string name="general_settings_post_remove_action_return_to_list">Volver al listado de correos</string>
<string name="general_settings_post_remove_action_show_previous_message">Ver correo anterior</string>
<string name="general_settings_post_remove_action_show_next_message">Ver siguiente correo</string>
<string name="general_settings_post_remove_action_title">Tras borrar o mover un correo</string>
<string name="account_setup_check_settings_title"> </string>
</resources> </resources>

View file

@ -19,7 +19,7 @@
<string name="about_libraries">Teegid</string> <string name="about_libraries">Teegid</string>
<string name="license">Litsents</string> <string name="license">Litsents</string>
<string name="changelog_title">Muudatuste logi</string> <string name="changelog_title">Muudatuste logi</string>
<string name="changelog_loading_error">Muudatuste logi laadimine ei õnnestunud</string> <string name="changelog_loading_error">Muudatuste logi laadimine ei õnnestunud.</string>
<string name="changelog_version_title">Versioon %s</string> <string name="changelog_version_title">Versioon %s</string>
<string name="changelog_recent_changes_title">Rakenduse muudatused</string> <string name="changelog_recent_changes_title">Rakenduse muudatused</string>
<string name="changelog_show_recent_changes">Pärast rakenduse uuendamist näita viimaseid muudatusi</string> <string name="changelog_show_recent_changes">Pärast rakenduse uuendamist näita viimaseid muudatusi</string>
@ -149,7 +149,7 @@
<string name="notification_channel_messages_title">E-kirjad</string> <string name="notification_channel_messages_title">E-kirjad</string>
<string name="notification_channel_messages_description">E-kirjadega seotud teated</string> <string name="notification_channel_messages_description">E-kirjadega seotud teated</string>
<string name="notification_channel_miscellaneous_title">Muu</string> <string name="notification_channel_miscellaneous_title">Muu</string>
<string name="notification_channel_miscellaneous_description">Mitmesugused teated nagu vead jms</string> <string name="notification_channel_miscellaneous_description">Mitmesugused teated nagu vead jms.</string>
<string name="special_mailbox_name_inbox">Sisendkaust</string> <string name="special_mailbox_name_inbox">Sisendkaust</string>
<string name="special_mailbox_name_outbox">Väljundkast</string> <string name="special_mailbox_name_outbox">Väljundkast</string>
<string name="special_mailbox_name_drafts">Mustandid</string> <string name="special_mailbox_name_drafts">Mustandid</string>
@ -179,8 +179,8 @@
<string name="message_compose_reply_header_fmt_with_date"><xliff:g id="sent_date">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="sender">%2$s</xliff:g> kirjutas:</string> <string name="message_compose_reply_header_fmt_with_date"><xliff:g id="sent_date">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="sender">%2$s</xliff:g> kirjutas:</string>
<string name="message_compose_error_no_recipients">Pead kirjale lisama vähemalt ühe saaja.</string> <string name="message_compose_error_no_recipients">Pead kirjale lisama vähemalt ühe saaja.</string>
<string name="compose_error_incomplete_recipient">Kirja saaja väli on puudulikult täidetud!</string> <string name="compose_error_incomplete_recipient">Kirja saaja väli on puudulikult täidetud!</string>
<string name="error_contact_address_not_found">Selle kontakti e-posti aadressi ei leita</string> <string name="error_contact_address_not_found">Ei õnnestu leida selle e-posti aadressi kontaktkirjet.</string>
<string name="message_compose_attachments_skipped_toast">Mõnda manust ei saa edasi saata, kuna seda pole alla laaditud</string> <string name="message_compose_attachments_skipped_toast">Mõnda manust ei saa edasi saata, kuna seda pole alla laaditud.</string>
<string name="message_compose_attachments_forward_toast">Sõnumit ei saa edastada kuna mõnda manust pole alla laaditud.</string> <string name="message_compose_attachments_forward_toast">Sõnumit ei saa edastada kuna mõnda manust pole alla laaditud.</string>
<string name="message_compose_show_quoted_text_action">Kaasa osundatud kiri</string> <string name="message_compose_show_quoted_text_action">Kaasa osundatud kiri</string>
<string name="message_compose_description_delete_quoted_text">Eemalda osundatud tekst</string> <string name="message_compose_description_delete_quoted_text">Eemalda osundatud tekst</string>
@ -189,7 +189,7 @@
<string name="message_to_label">Kellele:</string> <string name="message_to_label">Kellele:</string>
<string name="message_view_cc_label">Koopia:</string> <string name="message_view_cc_label">Koopia:</string>
<string name="message_view_bcc_label">Pimekoopia:</string> <string name="message_view_bcc_label">Pimekoopia:</string>
<string name="message_view_status_attachment_not_saved">Manuse salvestamine ebaõnnestus</string> <string name="message_view_status_attachment_not_saved">Manuse salvestamine ei õnnestunud.</string>
<!--Used to display the recipient list in the message view screen.--> <!--Used to display the recipient list in the message view screen.-->
<string name="message_view_recipients_format">saajaks <xliff:g id="recipients">%s</xliff:g></string> <string name="message_view_recipients_format">saajaks <xliff:g id="recipients">%s</xliff:g></string>
<!--Displayed in the message view screen in front of the number of additional recipients (the ones that are not displayed).--> <!--Displayed in the message view screen in front of the number of additional recipients (the ones that are not displayed).-->
@ -276,8 +276,6 @@
<string name="quiet_time_starts">Vaikne aeg algab</string> <string name="quiet_time_starts">Vaikne aeg algab</string>
<string name="quiet_time_ends">Vaikne aeg lõpeb</string> <string name="quiet_time_ends">Vaikne aeg lõpeb</string>
<string name="account_setup_basics_title">Seadista uus konto</string> <string name="account_setup_basics_title">Seadista uus konto</string>
<string name="account_setup_basics_email_hint">E-posti aadress</string>
<string name="account_setup_basics_password_hint">Salasõna</string>
<string name="account_setup_oauth_description">Kui soovid seda e-posti teenust kasutada K-9 e-postikliendiga, siis logi teenusesse ja anna rakendusele õigus e-kirju ligeda.</string> <string name="account_setup_oauth_description">Kui soovid seda e-posti teenust kasutada K-9 e-postikliendiga, siis logi teenusesse ja anna rakendusele õigus e-kirju ligeda.</string>
<!--Displayed below the 'account_setup_oauth_description' text--> <!--Displayed below the 'account_setup_oauth_description' text-->
<string name="account_setup_oauth_sign_in">Logi sisse</string> <string name="account_setup_oauth_sign_in">Logi sisse</string>
@ -287,7 +285,6 @@
<string name="account_setup_basics_show_password_need_lock">Kui soovid siin näha salasõna, siis lülita sisse lukustuskuva kasutamine.</string> <string name="account_setup_basics_show_password_need_lock">Kui soovid siin näha salasõna, siis lülita sisse lukustuskuva kasutamine.</string>
<string name="account_setup_basics_show_password_biometrics_title">Tuvasta oma isik</string> <string name="account_setup_basics_show_password_biometrics_title">Tuvasta oma isik</string>
<string name="account_setup_basics_show_password_biometrics_subtitle">Oma salasõna vaatamiseks eemalda lukustus</string> <string name="account_setup_basics_show_password_biometrics_subtitle">Oma salasõna vaatamiseks eemalda lukustus</string>
<string name="account_setup_basics_manual_setup_action">Käsitsi seadistamine</string>
<string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg">Konto info hankimine\u2026</string> <string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg">Konto info hankimine\u2026</string>
<string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg">Kontrollib sissetuleva meiliserveri sätteid\u2026</string> <string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg">Kontrollib sissetuleva meiliserveri sätteid\u2026</string>
<string name="account_setup_check_settings_check_outgoing_msg">Kontrollib väljamineva meiliserveri sätteid\u2026</string> <string name="account_setup_check_settings_check_outgoing_msg">Kontrollib väljamineva meiliserveri sätteid\u2026</string>
@ -339,7 +336,7 @@
<string name="account_setup_outgoing_smtp_server_label">SMTP server</string> <string name="account_setup_outgoing_smtp_server_label">SMTP server</string>
<string name="account_setup_outgoing_port_label">Port</string> <string name="account_setup_outgoing_port_label">Port</string>
<string name="account_setup_outgoing_security_label">Turvalisus</string> <string name="account_setup_outgoing_security_label">Turvalisus</string>
<string name="account_setup_outgoing_require_login_label">Nõuab sisselogimist</string> <string name="account_setup_outgoing_require_login_label">Sisselogimine on nõutav.</string>
<string name="account_setup_outgoing_username_label">Kasutajanimi</string> <string name="account_setup_outgoing_username_label">Kasutajanimi</string>
<string name="account_setup_outgoing_password_label">Salasõna</string> <string name="account_setup_outgoing_password_label">Salasõna</string>
<string name="account_setup_outgoing_authentication_label">Autentimine</string> <string name="account_setup_outgoing_authentication_label">Autentimine</string>
@ -380,8 +377,8 @@
<string name="account_setup_failed_dlg_title">Seadistamist polnud võimalik lõpetada</string> <string name="account_setup_failed_dlg_title">Seadistamist polnud võimalik lõpetada</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt">Vale kasutajanimi või salasõna.\n(<xliff:g id="error">%s</xliff:g>)</string> <string name="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt">Vale kasutajanimi või salasõna.\n(<xliff:g id="error">%s</xliff:g>)</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt">Server esitles vigast SSL sertifikaati. Mõnikord juhtub see serveri vale konfiguratsiooni tõttu. Mõnikord seetõttu, et keegi proovib rünnata Sind või Sinu meiliserverit. Kui Sa ei ole kindel mis toimub, klõpsa Tühista ja võta ühendust tegelastega, kes haldavad su meiliserverit. <string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt">Server esitles vigast SSL sertifikaati. Mõnikord juhtub see serveri vale konfiguratsiooni tõttu. Mõnikord seetõttu, et keegi proovib rünnata Sind või Sinu meiliserverit. Kui Sa ei ole kindel mis toimub, klõpsa Tühista ja võta ühendust tegelastega, kes haldavad su meiliserverit.
\n
(<xliff:g id="error">%s</xliff:g>)</string> \n(<xliff:g id="error">%s</xliff:g>)</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt">Ei saa serveriga ühendust.\n(<xliff:g id="error">%s</xliff:g>)</string> <string name="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt">Ei saa serveriga ühendust.\n(<xliff:g id="error">%s</xliff:g>)</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_oauth_flow_canceled">Autentimine on katkenud</string> <string name="account_setup_failed_dlg_oauth_flow_canceled">Autentimine on katkenud</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_oauth_flow_failed">Autentimine ei õnnestunud ja tekkis järgnev viga: <xliff:g id="error">%s</xliff:g></string> <string name="account_setup_failed_dlg_oauth_flow_failed">Autentimine ei õnnestunud ja tekkis järgnev viga: <xliff:g id="error">%s</xliff:g></string>
@ -766,7 +763,6 @@
<string name="settings_import_status_not_imported">Ei imporditud</string> <string name="settings_import_status_not_imported">Ei imporditud</string>
<string name="settings_import_status_error">Importimise viga</string> <string name="settings_import_status_error">Importimise viga</string>
<string name="settings_import_later_button">Hiljem</string> <string name="settings_import_later_button">Hiljem</string>
<string name="settings_import">Impordi sätted</string>
<string name="settings_importing">Sätete importimine…</string> <string name="settings_importing">Sätete importimine…</string>
<plurals name="settings_import_password_prompt"> <plurals name="settings_import_password_prompt">
<item quantity="one"><xliff:g id="account">%s</xliff:g>“ konto kasutamiseks palun sisesta serveri salasõna.</item> <item quantity="one"><xliff:g id="account">%s</xliff:g>“ konto kasutamiseks palun sisesta serveri salasõna.</item>
@ -824,8 +820,8 @@
<item quantity="other">Toon %d tulemust</item> <item quantity="other">Toon %d tulemust</item>
</plurals> </plurals>
<plurals name="remote_search_downloading_limited"> <plurals name="remote_search_downloading_limited">
<item quantity="one">Toon %1$d / %2$d tulemust</item> <item quantity="one">Laadin %1$d / %2$d otsingutulemuse</item>
<item quantity="other">Toon %1$d / %2$d tulemust</item> <item quantity="other">Laadin %1$d / %2$d otsingutulemust</item>
</plurals> </plurals>
<string name="remote_search_error">Kaugotsing ebaõnnestus</string> <string name="remote_search_error">Kaugotsing ebaõnnestus</string>
<string name="account_settings_search">Otsi</string> <string name="account_settings_search">Otsi</string>
@ -856,11 +852,9 @@
<string name="fetching_attachment_dialog_message">Toob manust…</string> <string name="fetching_attachment_dialog_message">Toob manust…</string>
<string name="auth_external_error">Ei suuda autentida. Server ei kuuluta SASL EXTERNAL võimekust. See võib olla kliendi sertifikaadi (aegunud, võõras sertifitseerimisasutus) või mõne muu konfiguratsiooni probleemi tõttu.</string> <string name="auth_external_error">Ei suuda autentida. Server ei kuuluta SASL EXTERNAL võimekust. See võib olla kliendi sertifikaadi (aegunud, võõras sertifitseerimisasutus) või mõne muu konfiguratsiooni probleemi tõttu.</string>
<!--=== Client certificates specific ==================================================================--> <!--=== Client certificates specific ==================================================================-->
<string name="account_setup_basics_client_certificate">Kasuta kliendi sertifikaati</string>
<string name="client_certificate_spinner_empty">Kliendi sertifikaati ei ole</string> <string name="client_certificate_spinner_empty">Kliendi sertifikaati ei ole</string>
<string name="client_certificate_spinner_delete">Eemalda kliendi sertifikaadi valik</string> <string name="client_certificate_spinner_delete">Eemalda kliendi sertifikaadi valik</string>
<string name="client_certificate_retrieval_failure">Sertifikaadi ei õnnestunud saada aliasele \"<xliff:g id="alias">%s</xliff:g>\"</string> <string name="client_certificate_retrieval_failure">Sertifikaadi ei õnnestunud saada aliasele \"<xliff:g id="alias">%s</xliff:g>\"</string>
<string name="client_certificate_advanced_options">Täpsemad valikud</string>
<string name="client_certificate_expired">Kliendi sertifikaat \"<xliff:g id="certificate_alias">%1$s</xliff:g>\" ei ole veel kehtiv või on aegunud (<xliff:g id="exception_message">%2$s</xliff:g>)</string> <string name="client_certificate_expired">Kliendi sertifikaat \"<xliff:g id="certificate_alias">%1$s</xliff:g>\" ei ole veel kehtiv või on aegunud (<xliff:g id="exception_message">%2$s</xliff:g>)</string>
<!--Note: This references message_view_download_remainder--> <!--Note: This references message_view_download_remainder-->
<string name="preview_encrypted">*Krüpeeritud*</string> <string name="preview_encrypted">*Krüpeeritud*</string>
@ -907,7 +901,7 @@
<string name="crypto_msg_unencrypted_sign_error">otspunkt-allkiri sisaldas viga</string> <string name="crypto_msg_unencrypted_sign_error">otspunkt-allkiri sisaldas viga</string>
<string name="crypto_msg_incomplete_signed">krüptoallkirja töötlemiseks peab kiri olema tervikuna allalaaditud</string> <string name="crypto_msg_incomplete_signed">krüptoallkirja töötlemiseks peab kiri olema tervikuna allalaaditud</string>
<string name="crypto_msg_unsupported_signed">sisaldab läbiva krüptimise mittetoetatud allkirja</string> <string name="crypto_msg_unsupported_signed">sisaldab läbiva krüptimise mittetoetatud allkirja</string>
<string name="crypto_msg_unsupported_encrypted">Sõnum on krüptitud, aga mittetoetatud vormingus</string> <string name="crypto_msg_unsupported_encrypted">Sõnum on krüptitud, aga mittetoetatud vormingus.</string>
<string name="crypto_msg_cancelled">Sõnum on krüptitud, kuid dekrüptimine katkes.</string> <string name="crypto_msg_cancelled">Sõnum on krüptitud, kuid dekrüptimine katkes.</string>
<string name="crypto_msg_title_unencrypted_signed_e2e">Läbivalt krüptitud tekstivormingus kiri</string> <string name="crypto_msg_title_unencrypted_signed_e2e">Läbivalt krüptitud tekstivormingus kiri</string>
<string name="crypto_msg_unencrypted_sign_verified">kontrollitud saatjalt</string> <string name="crypto_msg_unencrypted_sign_verified">kontrollitud saatjalt</string>
@ -942,7 +936,7 @@
<string name="locked_attach_unencrypted">See osa on krüptimata ja võib olla ebaturvaline.</string> <string name="locked_attach_unencrypted">See osa on krüptimata ja võib olla ebaturvaline.</string>
<string name="locked_attach_title">Krüptimata manus</string> <string name="locked_attach_title">Krüptimata manus</string>
<string name="message_progress_text">Laeb…</string> <string name="message_progress_text">Laeb…</string>
<string name="messageview_decrypt_cancelled">Dekrüptimine katkestati</string> <string name="messageview_decrypt_cancelled">Dekrüptimine katkestati.</string>
<string name="messageview_decrypt_retry">Korduskatse</string> <string name="messageview_decrypt_retry">Korduskatse</string>
<string name="messageview_decrypt_incomplete">Dekrüptimiseks peab krüptitud kiri olema tervikuna allalaaditud.</string> <string name="messageview_decrypt_incomplete">Dekrüptimiseks peab krüptitud kiri olema tervikuna allalaaditud.</string>
<string name="messageview_crypto_error_title">Viga meili dekrüptimisel</string> <string name="messageview_crypto_error_title">Viga meili dekrüptimisel</string>
@ -968,7 +962,7 @@
<string name="openpgp_description_text1">Kirja krüptimine tagab selle, et neid saab lugeda vaid saaja ning ei keegi teine.</string> <string name="openpgp_description_text1">Kirja krüptimine tagab selle, et neid saab lugeda vaid saaja ning ei keegi teine.</string>
<string name="openpgp_description_text3">Krüptimine on kasutusel, kui kõik saajad seda toetavad ning nad peavad olema varem sulle kirjutanud.</string> <string name="openpgp_description_text3">Krüptimine on kasutusel, kui kõik saajad seda toetavad ning nad peavad olema varem sulle kirjutanud.</string>
<string name="openpgp_description_text2">Ikooni klõpsimisel lülita krüptimine sisse/välja.</string> <string name="openpgp_description_text2">Ikooni klõpsimisel lülita krüptimine sisse/välja.</string>
<string name="openpgp_enabled_error_gotit">Arusaadav!</string> <string name="openpgp_enabled_error_gotit">Arusaadav</string>
<string name="openpgp_enabled_error_back">Tagasi</string> <string name="openpgp_enabled_error_back">Tagasi</string>
<string name="openpgp_enabled_error_disable">Blokeeri krüpteerimine</string> <string name="openpgp_enabled_error_disable">Blokeeri krüpteerimine</string>
<string name="openpgp_encryption">OpenPGP krüpteerimine</string> <string name="openpgp_encryption">OpenPGP krüpteerimine</string>
@ -1014,7 +1008,7 @@ Palun jäta see kiri alles ning kasuta seda muu hulgas oma krüptovõtme varunda
<string name="push_notification_state_listening">Ootan uusi e-kirju</string> <string name="push_notification_state_listening">Ootan uusi e-kirju</string>
<string name="push_notification_state_wait_background_sync">Ootan taustal kuni sünkroniseerimine on lubatud</string> <string name="push_notification_state_wait_background_sync">Ootan taustal kuni sünkroniseerimine on lubatud</string>
<string name="push_notification_state_wait_network">Ootan taustal kuni võrguühendus taastub</string> <string name="push_notification_state_wait_network">Ootan taustal kuni võrguühendus taastub</string>
<string name="push_notification_info">Lisateabe saamiseks klõpsi</string> <string name="push_notification_info">Lisateabe saamiseks klõpsi.</string>
<string name="push_info_title">Tõuketeenuste teave</string> <string name="push_info_title">Tõuketeenuste teave</string>
<string name="push_info_notification_explanation_text">Tõuketeenuste kasutamiseks vajab K-9 Mail pidevat ühendust e-posti serveriga. Selleks eeldab Android K-9 Mail\'i taustatl töötamise ajal püsiteavituse kasutamist. %s</string> <string name="push_info_notification_explanation_text">Tõuketeenuste kasutamiseks vajab K-9 Mail pidevat ühendust e-posti serveriga. Selleks eeldab Android K-9 Mail\'i taustatl töötamise ajal püsiteavituse kasutamist. %s</string>
<string name="push_info_configure_notification_text">Siiski, Androidis saad sa ka teavituse peita.</string> <string name="push_info_configure_notification_text">Siiski, Androidis saad sa ka teavituse peita.</string>
@ -1065,7 +1059,7 @@ Palun jäta see kiri alles ning kasuta seda muu hulgas oma krüptovõtme varunda
<!--Title of the "Bcc" section in the message details bottom sheet. This should probably be the same as the string 'recipient_bcc'.--> <!--Title of the "Bcc" section in the message details bottom sheet. This should probably be the same as the string 'recipient_bcc'.-->
<string name="message_details_bcc_section_title">Pimekoopia</string> <string name="message_details_bcc_section_title">Pimekoopia</string>
<!--Displayed when loading the message details has failed--> <!--Displayed when loading the message details has failed-->
<string name="message_details_loading_error">Kirja lisateabe laadimisel tekkis viga</string> <string name="message_details_loading_error">Kirja lisateabe laadimisel tekkis viga.</string>
<!--Name of the action to add a person to contacts. Usually displayed in a menu or in a tooltip when long-pressing the associated icon.--> <!--Name of the action to add a person to contacts. Usually displayed in a menu or in a tooltip when long-pressing the associated icon.-->
<string name="action_add_to_contacts">Lisa kontaktide hulka</string> <string name="action_add_to_contacts">Lisa kontaktide hulka</string>
<!--Name of the action to compose a new message to a particular address. Usually displayed in a menu or in a tooltip when long-pressing the associated icon.--> <!--Name of the action to compose a new message to a particular address. Usually displayed in a menu or in a tooltip when long-pressing the associated icon.-->
@ -1082,4 +1076,8 @@ Palun jäta see kiri alles ning kasuta seda muu hulgas oma krüptovõtme varunda
<string name="background_work_notification_remove_account">Eemaldame kontot…</string> <string name="background_work_notification_remove_account">Eemaldame kontot…</string>
<!--For unread messages the first line of a message list item is modified by this to improve the experience for people with screen readers.--> <!--For unread messages the first line of a message list item is modified by this to improve the experience for people with screen readers.-->
<string name="message_list_content_description_unread_prefix">lugemata, %s</string> <string name="message_list_content_description_unread_prefix">lugemata, %s</string>
<string name="general_settings_post_remove_action_return_to_list">mine tagasi kirjade loendisse</string>
<string name="general_settings_post_remove_action_show_previous_message">näita eelmist kirja</string>
<string name="general_settings_post_remove_action_show_next_message">näita järgmist kirja</string>
<string name="general_settings_post_remove_action_title">Kirja kustutamisel või uued kohta tõstmisel</string>
</resources> </resources>

View file

@ -19,7 +19,7 @@
<string name="about_libraries">Liburutegiak</string> <string name="about_libraries">Liburutegiak</string>
<string name="license">Lizentziak</string> <string name="license">Lizentziak</string>
<string name="changelog_title">Aldaketen egunkaria</string> <string name="changelog_title">Aldaketen egunkaria</string>
<string name="changelog_loading_error">Ezin izan aldaketen egunkaria kargatu</string> <string name="changelog_loading_error">Ezin izan aldaketen egunkaria kargatu.</string>
<string name="changelog_version_title">%s bertsioa</string> <string name="changelog_version_title">%s bertsioa</string>
<string name="changelog_recent_changes_title">Zer berri</string> <string name="changelog_recent_changes_title">Zer berri</string>
<string name="changelog_show_recent_changes">Erakutsi azken aldaketak aplikazioa eguneratu ostean</string> <string name="changelog_show_recent_changes">Erakutsi azken aldaketak aplikazioa eguneratu ostean</string>
@ -117,7 +117,7 @@
<string name="size_format_kilobytes">%.1f kB</string> <string name="size_format_kilobytes">%.1f kB</string>
<string name="size_format_bytes">%d B</string> <string name="size_format_bytes">%d B</string>
<plurals name="notification_new_messages_title"> <plurals name="notification_new_messages_title">
<item quantity="one"> Mezu berri <xliff:g id="new_message_count">%d</xliff:g></item> <item quantity="one">Mezu berri <xliff:g id="new_message_count">%d</xliff:g></item>
<item quantity="other"><xliff:g id="new_message_count">%d</xliff:g> mezu berri</item> <item quantity="other"><xliff:g id="new_message_count">%d</xliff:g> mezu berri</item>
</plurals> </plurals>
<string name="notification_additional_messages">+ <xliff:g id="additional_messages">%1$d</xliff:g> gehiago <xliff:g id="account">%2$s</xliff:g>-(e)n</string> <string name="notification_additional_messages">+ <xliff:g id="additional_messages">%1$d</xliff:g> gehiago <xliff:g id="account">%2$s</xliff:g>-(e)n</string>
@ -148,7 +148,7 @@
<string name="notification_channel_messages_title">Mezuak</string> <string name="notification_channel_messages_title">Mezuak</string>
<string name="notification_channel_messages_description">Mezuekin erlazionatutako jakinarazpenak</string> <string name="notification_channel_messages_description">Mezuekin erlazionatutako jakinarazpenak</string>
<string name="notification_channel_miscellaneous_title">Denetarik</string> <string name="notification_channel_miscellaneous_title">Denetarik</string>
<string name="notification_channel_miscellaneous_description">Denetariko jakinarazpenak, esaterako erroreak</string> <string name="notification_channel_miscellaneous_description">Denetariko jakinarazpenak, esaterako erroreak.</string>
<string name="special_mailbox_name_inbox">Sarrerako ontzia</string> <string name="special_mailbox_name_inbox">Sarrerako ontzia</string>
<string name="special_mailbox_name_outbox">Irteerako ontzia</string> <string name="special_mailbox_name_outbox">Irteerako ontzia</string>
<string name="special_mailbox_name_drafts">Zirriborroak</string> <string name="special_mailbox_name_drafts">Zirriborroak</string>
@ -162,7 +162,7 @@
<string name="debug_enable_sensitive_logging_summary">Log-etan pasahitzak erakuts daitezke.</string> <string name="debug_enable_sensitive_logging_summary">Log-etan pasahitzak erakuts daitezke.</string>
<string name="debug_export_logs_title">Esportatu logak</string> <string name="debug_export_logs_title">Esportatu logak</string>
<string name="debug_export_logs_success">Ongi esportatuta. Log-ek informazio sentikorra eduki dezakate. Kontuz nori bidaltzen diozun.</string> <string name="debug_export_logs_success">Ongi esportatuta. Log-ek informazio sentikorra eduki dezakate. Kontuz nori bidaltzen diozun.</string>
<string name="debug_export_logs_failure">Esportazioak huts egin du</string> <string name="debug_export_logs_failure">Esportazioak huts egin du.</string>
<string name="message_list_load_more_messages_action">Kargatu mezu gehiago</string> <string name="message_list_load_more_messages_action">Kargatu mezu gehiago</string>
<string name="message_to_fmt">Nori:<xliff:g id="counterParty">%s</xliff:g></string> <string name="message_to_fmt">Nori:<xliff:g id="counterParty">%s</xliff:g></string>
<string name="message_compose_subject_hint">Gaia</string> <string name="message_compose_subject_hint">Gaia</string>
@ -275,8 +275,6 @@
<string name="quiet_time_starts">Alertarik gabeko aldiaren hasiera</string> <string name="quiet_time_starts">Alertarik gabeko aldiaren hasiera</string>
<string name="quiet_time_ends">Alertarik gabeko aldiaren amaiera</string> <string name="quiet_time_ends">Alertarik gabeko aldiaren amaiera</string>
<string name="account_setup_basics_title">Konfiguratu kontu berria</string> <string name="account_setup_basics_title">Konfiguratu kontu berria</string>
<string name="account_setup_basics_email_hint">Posta helbidea</string>
<string name="account_setup_basics_password_hint">Pasahitza</string>
<string name="account_setup_oauth_description">Posta elektronikoko kontu hau K-9 Mail-ekin erabiltzeko, saioa hasi eta aplikazioari zure mezu elektronikoetarako sarbidea eman behar diozu.</string> <string name="account_setup_oauth_description">Posta elektronikoko kontu hau K-9 Mail-ekin erabiltzeko, saioa hasi eta aplikazioari zure mezu elektronikoetarako sarbidea eman behar diozu.</string>
<!--Displayed below the 'account_setup_oauth_description' text--> <!--Displayed below the 'account_setup_oauth_description' text-->
<string name="account_setup_oauth_sign_in">Saioa hasi</string> <string name="account_setup_oauth_sign_in">Saioa hasi</string>
@ -286,7 +284,6 @@
<string name="account_setup_basics_show_password_need_lock">Pasahitza hemen ikusteko, gaitu pantailaren blokeoa gailu honetan.</string> <string name="account_setup_basics_show_password_need_lock">Pasahitza hemen ikusteko, gaitu pantailaren blokeoa gailu honetan.</string>
<string name="account_setup_basics_show_password_biometrics_title">Egiaztatu zure identitatea</string> <string name="account_setup_basics_show_password_biometrics_title">Egiaztatu zure identitatea</string>
<string name="account_setup_basics_show_password_biometrics_subtitle">Desblokeatu zure pasahitza ikusteko</string> <string name="account_setup_basics_show_password_biometrics_subtitle">Desblokeatu zure pasahitza ikusteko</string>
<string name="account_setup_basics_manual_setup_action">Eskuzko konfigurazioa</string>
<string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg">Kontuaren informazioa berreskuratzen\u2026</string> <string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg">Kontuaren informazioa berreskuratzen\u2026</string>
<string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg">Sarrerako zerbitzariaren ezarpenak egiaztatzen\u2026</string> <string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg">Sarrerako zerbitzariaren ezarpenak egiaztatzen\u2026</string>
<string name="account_setup_check_settings_check_outgoing_msg">Irteerako zerbitzariaren ezarpenak egiaztatzen\u2026</string> <string name="account_setup_check_settings_check_outgoing_msg">Irteerako zerbitzariaren ezarpenak egiaztatzen\u2026</string>
@ -591,7 +588,7 @@
<string name="account_settings_signature_label">Sinadura</string> <string name="account_settings_signature_label">Sinadura</string>
<string name="default_identity_description">Hasierako identitatea</string> <string name="default_identity_description">Hasierako identitatea</string>
<string name="choose_identity_title">Aukeratu identitatea</string> <string name="choose_identity_title">Aukeratu identitatea</string>
<string name="send_as">Bidali honela:</string> <string name="send_as">Bidali honela</string>
<string name="no_removable_identity">Ezin duzu kendu zure identitate bakarra</string> <string name="no_removable_identity">Ezin duzu kendu zure identitate bakarra</string>
<string name="identity_has_no_email">Ezin duzu erabili posta helbiderik gabeko identitaterik</string> <string name="identity_has_no_email">Ezin duzu erabili posta helbiderik gabeko identitaterik</string>
<string name="sort_earliest_first">Lehen mezuak lehenengo</string> <string name="sort_earliest_first">Lehen mezuak lehenengo</string>
@ -614,7 +611,7 @@
<string name="sort_by_flag">Izarra</string> <string name="sort_by_flag">Izarra</string>
<string name="sort_by_unread">Irakurrita/irakurri gabe</string> <string name="sort_by_unread">Irakurrita/irakurri gabe</string>
<string name="sort_by_attach">Eranskinak</string> <string name="sort_by_attach">Eranskinak</string>
<string name="account_delete_dlg_title">Kendu kontua</string> <string name="account_delete_dlg_title">Kendu Kontua</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_invalid_certificate_title">Ziurtagiri ezezaguna</string> <string name="account_setup_failed_dlg_invalid_certificate_title">Ziurtagiri ezezaguna</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_invalid_certificate_accept">Onartu gakoa</string> <string name="account_setup_failed_dlg_invalid_certificate_accept">Onartu gakoa</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_invalid_certificate_reject">Baztertu gakoa</string> <string name="account_setup_failed_dlg_invalid_certificate_reject">Baztertu gakoa</string>
@ -763,11 +760,10 @@
<string name="settings_import_status_not_imported">Inportatu gabe</string> <string name="settings_import_status_not_imported">Inportatu gabe</string>
<string name="settings_import_status_error">Inportazio hutsegitea</string> <string name="settings_import_status_error">Inportazio hutsegitea</string>
<string name="settings_import_later_button">Geroago</string> <string name="settings_import_later_button">Geroago</string>
<string name="settings_import">Inportatu ezarpenak</string>
<string name="settings_importing">Ezarpenak inportatzen…</string> <string name="settings_importing">Ezarpenak inportatzen…</string>
<plurals name="settings_import_password_prompt"> <plurals name="settings_import_password_prompt">
<item quantity="one">\"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" kontua erabili ahal izateko zerbitzari-pasahitza eman behar duzu</item> <item quantity="one">\"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" kontua erabili ahal izateko zerbitzari-pasahitza eman behar duzu.</item>
<item quantity="other">\"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" kontua erabili ahal izateko zerbitzari-pasahitzak eman behar dituzu</item> <item quantity="other">\"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" kontua erabili ahal izateko zerbitzari-pasahitzak eman behar dituzu.</item>
</plurals> </plurals>
<string name="settings_import_incoming_server_password_hint">Sarrerako zerbitzariaren pasahitza</string> <string name="settings_import_incoming_server_password_hint">Sarrerako zerbitzariaren pasahitza</string>
<string name="settings_import_outgoing_server_password_hint">Irteerako zerbitzariaren pasahitza</string> <string name="settings_import_outgoing_server_password_hint">Irteerako zerbitzariaren pasahitza</string>
@ -821,7 +817,7 @@
<item quantity="other">%d emaitza eskuratzen</item> <item quantity="other">%d emaitza eskuratzen</item>
</plurals> </plurals>
<plurals name="remote_search_downloading_limited"> <plurals name="remote_search_downloading_limited">
<item quantity="one">%1$d-(e)tik %2$d emaitza eskuratzen</item> <item quantity="one">%1$d-(e)tik emaitza %2$d eskuratzen</item>
<item quantity="other">%1$d-(e)tik %2$d emaitza eskuratzen</item> <item quantity="other">%1$d-(e)tik %2$d emaitza eskuratzen</item>
</plurals> </plurals>
<string name="remote_search_error">Urruneko bilaketak huts egin du</string> <string name="remote_search_error">Urruneko bilaketak huts egin du</string>
@ -853,11 +849,9 @@
<string name="fetching_attachment_dialog_message">Eranskina eskuratzen…</string> <string name="fetching_attachment_dialog_message">Eranskina eskuratzen…</string>
<string name="auth_external_error">Ezin da autentifikatu. Zerbitzariak ez du iragartzen SASL EXTERNAL gaitasuna. Hau bezero ziurtagiriarekin duzun (iraungita, ziurtagiri-emaile ezezaguna) edo beste konfigurazio arazoren batengatik izan daiteke.</string> <string name="auth_external_error">Ezin da autentifikatu. Zerbitzariak ez du iragartzen SASL EXTERNAL gaitasuna. Hau bezero ziurtagiriarekin duzun (iraungita, ziurtagiri-emaile ezezaguna) edo beste konfigurazio arazoren batengatik izan daiteke.</string>
<!--=== Client certificates specific ==================================================================--> <!--=== Client certificates specific ==================================================================-->
<string name="account_setup_basics_client_certificate">Erabili bezero ziurtagiria</string>
<string name="client_certificate_spinner_empty">Ez dago bezero ziurtagiririk</string> <string name="client_certificate_spinner_empty">Ez dago bezero ziurtagiririk</string>
<string name="client_certificate_spinner_delete">Kendu bezero ziurtagiri hautapena</string> <string name="client_certificate_spinner_delete">Kendu bezero ziurtagiri hautapena</string>
<string name="client_certificate_retrieval_failure">Ezin izan da \"<xliff:g id="alias">%s</xliff:g>\" aliasarentzako bezero ziurtagiria berreskuratu</string> <string name="client_certificate_retrieval_failure">Ezin izan da \"<xliff:g id="alias">%s</xliff:g>\" aliasarentzako bezero ziurtagiria berreskuratu</string>
<string name="client_certificate_advanced_options">Aukera aurreratuak</string>
<string name="client_certificate_expired">Client certificate \"<xliff:g id="certificate_alias">%1$s</xliff:g>\" bezero ziurtagiria iraungi da edo ez da baliozkoa oraindik (<xliff:g id="exception_message">%2$s</xliff:g>)</string> <string name="client_certificate_expired">Client certificate \"<xliff:g id="certificate_alias">%1$s</xliff:g>\" bezero ziurtagiria iraungi da edo ez da baliozkoa oraindik (<xliff:g id="exception_message">%2$s</xliff:g>)</string>
<!--Note: This references message_view_download_remainder--> <!--Note: This references message_view_download_remainder-->
<string name="preview_encrypted">*Zifratua*</string> <string name="preview_encrypted">*Zifratua*</string>
@ -965,7 +959,7 @@
<string name="openpgp_description_text1">Mezuak zifratzeak hauek hartzaileek irakurtzea ziurtatzen du, eta ez beste inork.</string> <string name="openpgp_description_text1">Mezuak zifratzeak hauek hartzaileek irakurtzea ziurtatzen du, eta ez beste inork.</string>
<string name="openpgp_description_text3">Zifratzeak hartzaile guztiek onartzen badute bakarrik funtzionatzen du, eta mezu bat bidali behar izan dizute lehen.</string> <string name="openpgp_description_text3">Zifratzeak hartzaile guztiek onartzen badute bakarrik funtzionatzen du, eta mezu bat bidali behar izan dizute lehen.</string>
<string name="openpgp_description_text2">Txandakatu zifratzea ikono hau klikatuz.</string> <string name="openpgp_description_text2">Txandakatu zifratzea ikono hau klikatuz.</string>
<string name="openpgp_enabled_error_gotit">Ados!</string> <string name="openpgp_enabled_error_gotit">Ulertuta</string>
<string name="openpgp_enabled_error_back">Atzera</string> <string name="openpgp_enabled_error_back">Atzera</string>
<string name="openpgp_enabled_error_disable">Desgaitu zifratzea</string> <string name="openpgp_enabled_error_disable">Desgaitu zifratzea</string>
<string name="openpgp_encryption">OpenPGP zifratzea</string> <string name="openpgp_encryption">OpenPGP zifratzea</string>
@ -1001,7 +995,7 @@ Zure gailu berrian Autocrypt ezartzeko, jarraitu gailu berrian agertuko zaizkizu
Mezu hau gorde dezakezu eta zure gako sekretuaren babes-kopia gisa erabili. Hau egin nahi baduzu, pasahitza idatzi beharko zenuke eta toki seguruan gorde.</string> Mezu hau gorde dezakezu eta zure gako sekretuaren babes-kopia gisa erabili. Hau egin nahi baduzu, pasahitza idatzi beharko zenuke eta toki seguruan gorde.</string>
<string name="ac_transfer_error_send">Errore bat gertatu da mezua bidaltzean. Egiaztatu zure sare konexioa eta mezuak bidaltzeko zerbitzariaren konfigurazioa.</string> <string name="ac_transfer_error_send">Errore bat gertatu da mezua bidaltzean. Egiaztatu zure sare konexioa eta mezuak bidaltzeko zerbitzariaren konfigurazioa.</string>
<string name="switch_on">Bai</string> <string name="switch_on">Bai</string>
<string name="switch_off">Ez</string> <string name="switch_off">Itzali</string>
<!--permissions--> <!--permissions-->
<string name="permission_contacts_rationale_title">Baimendu kontaktuak atzitzea</string> <string name="permission_contacts_rationale_title">Baimendu kontaktuak atzitzea</string>
<string name="permission_contacts_rationale_message">Kontaktuak proposatu ahal izateko eta kontaktuen izenak eta argazkiak bistaratzeko, aplikazioak zure kontaktuak atzitzeko baimena behar du.</string> <string name="permission_contacts_rationale_message">Kontaktuak proposatu ahal izateko eta kontaktuen izenak eta argazkiak bistaratzeko, aplikazioak zure kontaktuak atzitzeko baimena behar du.</string>
@ -1010,7 +1004,7 @@ Mezu hau gorde dezakezu eta zure gako sekretuaren babes-kopia gisa erabili. Hau
<string name="push_notification_state_listening">e-posta berrien zain</string> <string name="push_notification_state_listening">e-posta berrien zain</string>
<string name="push_notification_state_wait_background_sync">Lo, atzeko planoko sinkronizazioa baimendu arte</string> <string name="push_notification_state_wait_background_sync">Lo, atzeko planoko sinkronizazioa baimendu arte</string>
<string name="push_notification_state_wait_network">Lo, sarea eskuragarri izan arte</string> <string name="push_notification_state_wait_network">Lo, sarea eskuragarri izan arte</string>
<string name="push_notification_info">Sakatu informazio gehiago lortzeko</string> <string name="push_notification_info">Sakatu informazio gehiago lortzeko.</string>
<string name="push_info_title">Push Informazioa</string> <string name="push_info_title">Push Informazioa</string>
<string name="push_info_notification_explanation_text">Push erabiltzean, K-9 Mailek posta zerbitzariarekiko konexioa mantentzen du. Androidek jakinarazpen bat erakutsi behar du, aplikazioa atzeko planoan martxan dagoen bitartean. %s</string> <string name="push_info_notification_explanation_text">Push erabiltzean, K-9 Mailek posta zerbitzariarekiko konexioa mantentzen du. Androidek jakinarazpen bat erakutsi behar du, aplikazioa atzeko planoan martxan dagoen bitartean. %s</string>
<string name="push_info_configure_notification_text">Androidek ere jakinarazpena ezkutatzen uzten dizu.</string> <string name="push_info_configure_notification_text">Androidek ere jakinarazpena ezkutatzen uzten dizu.</string>
@ -1078,4 +1072,9 @@ Mezu hau gorde dezakezu eta zure gako sekretuaren babes-kopia gisa erabili. Hau
<string name="background_work_notification_remove_account">Kontua ezabatzen…</string> <string name="background_work_notification_remove_account">Kontua ezabatzen…</string>
<!--For unread messages the first line of a message list item is modified by this to improve the experience for people with screen readers.--> <!--For unread messages the first line of a message list item is modified by this to improve the experience for people with screen readers.-->
<string name="message_list_content_description_unread_prefix">irakurri gabea, %s</string> <string name="message_list_content_description_unread_prefix">irakurri gabea, %s</string>
<string name="general_settings_post_remove_action_return_to_list">Itzuli helbide zerrendara</string>
<string name="general_settings_post_remove_action_show_previous_message">Erakutsi aurreko mezua</string>
<string name="account_setup_check_settings_title"> </string>
<string name="general_settings_post_remove_action_show_next_message">Erakutsi hurrengo mezua</string>
<string name="general_settings_post_remove_action_title">Mezua ezabatu edo mugitu ondoren</string>
</resources> </resources>

View file

@ -276,8 +276,6 @@
<string name="quiet_time_starts">آغاز زمان خاموشی</string> <string name="quiet_time_starts">آغاز زمان خاموشی</string>
<string name="quiet_time_ends">پایان زمان خاموشی</string> <string name="quiet_time_ends">پایان زمان خاموشی</string>
<string name="account_setup_basics_title">راه‌اندازی حساب کاربری جدید</string> <string name="account_setup_basics_title">راه‌اندازی حساب کاربری جدید</string>
<string name="account_setup_basics_email_hint">نشانی رایانامه </string>
<string name="account_setup_basics_password_hint">گذرواژه</string>
<string name="account_setup_oauth_description">جهت استفاده‌ این حساب کاربری از K-9 Mail، نیاز است که وارد حساب کاربری خود شوید و اجازه دسترسی اپلیکیشن به ایمیل‌ها را صادر کنید.</string> <string name="account_setup_oauth_description">جهت استفاده‌ این حساب کاربری از K-9 Mail، نیاز است که وارد حساب کاربری خود شوید و اجازه دسترسی اپلیکیشن به ایمیل‌ها را صادر کنید.</string>
<!--Displayed below the 'account_setup_oauth_description' text--> <!--Displayed below the 'account_setup_oauth_description' text-->
<string name="account_setup_oauth_sign_in">ورود</string> <string name="account_setup_oauth_sign_in">ورود</string>
@ -287,7 +285,6 @@
<string name="account_setup_basics_show_password_need_lock">برای دیدن گذرواژه‌تان در این قسمت، قفل صفحه در این دستگاه را فعال کنید.</string> <string name="account_setup_basics_show_password_need_lock">برای دیدن گذرواژه‌تان در این قسمت، قفل صفحه در این دستگاه را فعال کنید.</string>
<string name="account_setup_basics_show_password_biometrics_title">هویت‌تان را تایید کنید</string> <string name="account_setup_basics_show_password_biometrics_title">هویت‌تان را تایید کنید</string>
<string name="account_setup_basics_show_password_biometrics_subtitle">برای دیدن گذرواژه، قفل را باز کنید</string> <string name="account_setup_basics_show_password_biometrics_subtitle">برای دیدن گذرواژه، قفل را باز کنید</string>
<string name="account_setup_basics_manual_setup_action">تنظیم دستی</string>
<string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg">بازیابی اطلاعات حساب کاربری\u2026</string> <string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg">بازیابی اطلاعات حساب کاربری\u2026</string>
<string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg">بررسی تنظیمات کارساز ورودی\u2026</string> <string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg">بررسی تنظیمات کارساز ورودی\u2026</string>
<string name="account_setup_check_settings_check_outgoing_msg">بررسی تنظیمات کارساز خروجی\u2026</string> <string name="account_setup_check_settings_check_outgoing_msg">بررسی تنظیمات کارساز خروجی\u2026</string>
@ -764,7 +761,6 @@
<string name="settings_import_status_not_imported">درون‌برد نشده</string> <string name="settings_import_status_not_imported">درون‌برد نشده</string>
<string name="settings_import_status_error">شکست درون‌برد</string> <string name="settings_import_status_error">شکست درون‌برد</string>
<string name="settings_import_later_button">بعداً</string> <string name="settings_import_later_button">بعداً</string>
<string name="settings_import">درون‌برد تنظیمات</string>
<string name="settings_importing">در حال درون‌برد تنظیمات…</string> <string name="settings_importing">در حال درون‌برد تنظیمات…</string>
<plurals name="settings_import_password_prompt"> <plurals name="settings_import_password_prompt">
<item quantity="one">برای اینکه بتوانید از حساب «<xliff:g id="account">%s</xliff:g>» استفاده کنید، باید گذرواژهٔ میزبان را ارائه نمایید.</item> <item quantity="one">برای اینکه بتوانید از حساب «<xliff:g id="account">%s</xliff:g>» استفاده کنید، باید گذرواژهٔ میزبان را ارائه نمایید.</item>
@ -854,11 +850,9 @@
<string name="fetching_attachment_dialog_message">واکشی پیوست…</string> <string name="fetching_attachment_dialog_message">واکشی پیوست…</string>
<string name="auth_external_error">احراز هویت ناموفق بود. کارساز توانایی SASL EXTERNAL را از خود نشان نمی‌دهد. می‌تواند به‌سبب مشکلی با گواهی کارخواه (منقضی‌شده، گواهی ناشناخته) یا مشکلات دیگری در پیکربندی آن باشد.</string> <string name="auth_external_error">احراز هویت ناموفق بود. کارساز توانایی SASL EXTERNAL را از خود نشان نمی‌دهد. می‌تواند به‌سبب مشکلی با گواهی کارخواه (منقضی‌شده، گواهی ناشناخته) یا مشکلات دیگری در پیکربندی آن باشد.</string>
<!--=== Client certificates specific ==================================================================--> <!--=== Client certificates specific ==================================================================-->
<string name="account_setup_basics_client_certificate">از گواهی کارخواه استفاده کن</string>
<string name="client_certificate_spinner_empty">گواهی کارخواه وجود ندارد</string> <string name="client_certificate_spinner_empty">گواهی کارخواه وجود ندارد</string>
<string name="client_certificate_spinner_delete">انتخاب گواهی کارخواه را حذف کن</string> <string name="client_certificate_spinner_delete">انتخاب گواهی کارخواه را حذف کن</string>
<string name="client_certificate_retrieval_failure">بازیابی گواهی کارخواه برای نام مستعار «<xliff:g id="alias">%s</xliff:g>» ناموفق بود</string> <string name="client_certificate_retrieval_failure">بازیابی گواهی کارخواه برای نام مستعار «<xliff:g id="alias">%s</xliff:g>» ناموفق بود</string>
<string name="client_certificate_advanced_options">گزینه‌های پیشرفته</string>
<string name="client_certificate_expired">گواهی کارخواه «<xliff:g id="certificate_alias">%1$s</xliff:g>» منقضی شده یا فعلاً معتبر نیست (<xliff:g id="exception_message">%2$s</xliff:g>)</string> <string name="client_certificate_expired">گواهی کارخواه «<xliff:g id="certificate_alias">%1$s</xliff:g>» منقضی شده یا فعلاً معتبر نیست (<xliff:g id="exception_message">%2$s</xliff:g>)</string>
<!--Note: This references message_view_download_remainder--> <!--Note: This references message_view_download_remainder-->
<string name="preview_encrypted">*رمزنگاری‌شده*</string> <string name="preview_encrypted">*رمزنگاری‌شده*</string>

View file

@ -275,8 +275,6 @@
<string name="quiet_time_starts">Hiljainen aika alkaa</string> <string name="quiet_time_starts">Hiljainen aika alkaa</string>
<string name="quiet_time_ends">Hiljainen aika päättyy</string> <string name="quiet_time_ends">Hiljainen aika päättyy</string>
<string name="account_setup_basics_title">Lisää uusi tili</string> <string name="account_setup_basics_title">Lisää uusi tili</string>
<string name="account_setup_basics_email_hint">Sähköpostiosoite</string>
<string name="account_setup_basics_password_hint">Salasana</string>
<string name="account_setup_oauth_description">Jotta voit käyttää tätä tiliä K-9 Mailin kanssa, sinun tulee kirjautua sisään ja antaa sovellukselle oikeus päästä sähköposteihisi.</string> <string name="account_setup_oauth_description">Jotta voit käyttää tätä tiliä K-9 Mailin kanssa, sinun tulee kirjautua sisään ja antaa sovellukselle oikeus päästä sähköposteihisi.</string>
<!--Displayed below the 'account_setup_oauth_description' text--> <!--Displayed below the 'account_setup_oauth_description' text-->
<string name="account_setup_oauth_sign_in">Kirjaudu sisään</string> <string name="account_setup_oauth_sign_in">Kirjaudu sisään</string>
@ -286,7 +284,6 @@
<string name="account_setup_basics_show_password_need_lock">Jotta näet salasanasi tässä, ota käyttöön laitteen näytön lukitus.</string> <string name="account_setup_basics_show_password_need_lock">Jotta näet salasanasi tässä, ota käyttöön laitteen näytön lukitus.</string>
<string name="account_setup_basics_show_password_biometrics_title">Vahvista henkilöllisyytesi</string> <string name="account_setup_basics_show_password_biometrics_title">Vahvista henkilöllisyytesi</string>
<string name="account_setup_basics_show_password_biometrics_subtitle">Avaa lukitus nähdäksesi salasanasi</string> <string name="account_setup_basics_show_password_biometrics_subtitle">Avaa lukitus nähdäksesi salasanasi</string>
<string name="account_setup_basics_manual_setup_action">Määritä asetukset käsin</string>
<string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg">Haetaan tilin tietoja\u2026</string> <string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg">Haetaan tilin tietoja\u2026</string>
<string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg">Tarkistetaan saapuvan postin palvelimen asetuksia\u2026</string> <string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg">Tarkistetaan saapuvan postin palvelimen asetuksia\u2026</string>
<string name="account_setup_check_settings_check_outgoing_msg">Tarkistetaan lähtevän postin palvelimen asetuksia\u2026</string> <string name="account_setup_check_settings_check_outgoing_msg">Tarkistetaan lähtevän postin palvelimen asetuksia\u2026</string>
@ -763,7 +760,6 @@
<string name="settings_import_status_not_imported">Ei tuotu</string> <string name="settings_import_status_not_imported">Ei tuotu</string>
<string name="settings_import_status_error">Tuontivirhe</string> <string name="settings_import_status_error">Tuontivirhe</string>
<string name="settings_import_later_button">Myöhemmin</string> <string name="settings_import_later_button">Myöhemmin</string>
<string name="settings_import">Tuo asetukset</string>
<string name="settings_importing">Tuodaan asetuksia…</string> <string name="settings_importing">Tuodaan asetuksia…</string>
<plurals name="settings_import_password_prompt"> <plurals name="settings_import_password_prompt">
<item quantity="one">Jotta voit käyttää tiliä \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\", sinun on annettava palvelimen salasana.</item> <item quantity="one">Jotta voit käyttää tiliä \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\", sinun on annettava palvelimen salasana.</item>
@ -853,11 +849,9 @@
<string name="fetching_attachment_dialog_message">Noudetaan liitettä…</string> <string name="fetching_attachment_dialog_message">Noudetaan liitettä…</string>
<string name="auth_external_error">Autentikointi ei onnistu. Palvelin ei ilmoita SASL EXTERNAL -kelpoisuudesta. Tämä saattaa johtua vanhentuneesta asiakasvarmenteesta, tuntemattomasta varmentajasta tai jostakin muusta asetusongelmasta.</string> <string name="auth_external_error">Autentikointi ei onnistu. Palvelin ei ilmoita SASL EXTERNAL -kelpoisuudesta. Tämä saattaa johtua vanhentuneesta asiakasvarmenteesta, tuntemattomasta varmentajasta tai jostakin muusta asetusongelmasta.</string>
<!--=== Client certificates specific ==================================================================--> <!--=== Client certificates specific ==================================================================-->
<string name="account_setup_basics_client_certificate">Käytä asiakasvarmennetta</string>
<string name="client_certificate_spinner_empty">Ei asiakasvarmennetta</string> <string name="client_certificate_spinner_empty">Ei asiakasvarmennetta</string>
<string name="client_certificate_spinner_delete">Poista asiakasvarmenteen valinta</string> <string name="client_certificate_spinner_delete">Poista asiakasvarmenteen valinta</string>
<string name="client_certificate_retrieval_failure">Asiakasvarmenteen noutaminen epäonnistui aliakselle \"<xliff:g id="alias">%s</xliff:g>\"</string> <string name="client_certificate_retrieval_failure">Asiakasvarmenteen noutaminen epäonnistui aliakselle \"<xliff:g id="alias">%s</xliff:g>\"</string>
<string name="client_certificate_advanced_options">Lisäasetukset</string>
<string name="client_certificate_expired">Asiakasvarmenne \"<xliff:g id="certificate_alias">%1$s</xliff:g>\" on vanhentunut tai ei ole vielä voimassa (<xliff:g id="exception_message">%2$s</xliff:g>)</string> <string name="client_certificate_expired">Asiakasvarmenne \"<xliff:g id="certificate_alias">%1$s</xliff:g>\" on vanhentunut tai ei ole vielä voimassa (<xliff:g id="exception_message">%2$s</xliff:g>)</string>
<!--Note: This references message_view_download_remainder--> <!--Note: This references message_view_download_remainder-->
<string name="preview_encrypted">*Salattu*</string> <string name="preview_encrypted">*Salattu*</string>
@ -1079,4 +1073,8 @@ Voit säilyttää tämän viestin ja käyttää sitä varmuuskopioina salausavai
<string name="background_work_notification_remove_account">Poistetaan tili…</string> <string name="background_work_notification_remove_account">Poistetaan tili…</string>
<!--For unread messages the first line of a message list item is modified by this to improve the experience for people with screen readers.--> <!--For unread messages the first line of a message list item is modified by this to improve the experience for people with screen readers.-->
<string name="message_list_content_description_unread_prefix">lukematon, %s</string> <string name="message_list_content_description_unread_prefix">lukematon, %s</string>
<string name="general_settings_post_remove_action_return_to_list">Palaa viestiluetteloon</string>
<string name="general_settings_post_remove_action_show_previous_message">Näytä edellinen viesti</string>
<string name="general_settings_post_remove_action_show_next_message">Näytä seuraava viesti</string>
<string name="general_settings_post_remove_action_title">Viestin poistamisen tai siirtämisen jälkeen</string>
</resources> </resources>

View file

@ -113,8 +113,7 @@
<string name="status_network_error">Erreur de connexion</string> <string name="status_network_error">Erreur de connexion</string>
<string name="status_invalid_id_error">Courriel introuvable</string> <string name="status_invalid_id_error">Courriel introuvable</string>
<string name="status_loading_error">Erreur de chargement du courriel</string> <string name="status_loading_error">Erreur de chargement du courriel</string>
<string name="load_more_messages_fmt">Charger <string name="load_more_messages_fmt">Charger jusquà <xliff:g id="messages_to_load">%d</xliff:g> de plus</string>
jusquà <xliff:g id="messages_to_load">%d</xliff:g> de plus</string>
<string name="size_format_gigabytes">%.1f Go</string> <string name="size_format_gigabytes">%.1f Go</string>
<string name="size_format_megabytes">%.1f Mo</string> <string name="size_format_megabytes">%.1f Mo</string>
<string name="size_format_kilobytes">%.1f ko</string> <string name="size_format_kilobytes">%.1f ko</string>
@ -279,8 +278,6 @@
<string name="quiet_time_starts">Début de la période calme</string> <string name="quiet_time_starts">Début de la période calme</string>
<string name="quiet_time_ends">Fin de la période calme</string> <string name="quiet_time_ends">Fin de la période calme</string>
<string name="account_setup_basics_title">Configurer un nouveau compte</string> <string name="account_setup_basics_title">Configurer un nouveau compte</string>
<string name="account_setup_basics_email_hint">Adresse courriel</string>
<string name="account_setup_basics_password_hint">Mot de passe</string>
<string name="account_setup_oauth_description">Pour utiliser ce compte de courriel avec Courriel K-9 Mail, vous devez vous connecter et accorder à lappli laccès à vos courriels.</string> <string name="account_setup_oauth_description">Pour utiliser ce compte de courriel avec Courriel K-9 Mail, vous devez vous connecter et accorder à lappli laccès à vos courriels.</string>
<!--Displayed below the 'account_setup_oauth_description' text--> <!--Displayed below the 'account_setup_oauth_description' text-->
<string name="account_setup_oauth_sign_in">Connexion</string> <string name="account_setup_oauth_sign_in">Connexion</string>
@ -290,7 +287,6 @@
<string name="account_setup_basics_show_password_need_lock">Pour visualiser votre mot de passe ici, activez le verrouillage de lécran sur cet appareil.</string> <string name="account_setup_basics_show_password_need_lock">Pour visualiser votre mot de passe ici, activez le verrouillage de lécran sur cet appareil.</string>
<string name="account_setup_basics_show_password_biometrics_title">Confirmer votre identité</string> <string name="account_setup_basics_show_password_biometrics_title">Confirmer votre identité</string>
<string name="account_setup_basics_show_password_biometrics_subtitle">Déverrouiller lécran pour visualiser votre mot de passe</string> <string name="account_setup_basics_show_password_biometrics_subtitle">Déverrouiller lécran pour visualiser votre mot de passe</string>
<string name="account_setup_basics_manual_setup_action">Configuration manuelle</string>
<string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg">Récupération des renseignements de compte\u2026</string> <string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg">Récupération des renseignements de compte\u2026</string>
<string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg">Vérification des paramètres du serveur entrant\u2026</string> <string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg">Vérification des paramètres du serveur entrant\u2026</string>
<string name="account_setup_check_settings_check_outgoing_msg">Vérification des paramètres du serveur sortant\u2026</string> <string name="account_setup_check_settings_check_outgoing_msg">Vérification des paramètres du serveur sortant\u2026</string>
@ -490,7 +486,7 @@
<string name="account_settings_folder_display_mode_label">Dossiers à afficher</string> <string name="account_settings_folder_display_mode_label">Dossiers à afficher</string>
<string name="account_settings_folder_display_mode_all">Tous</string> <string name="account_settings_folder_display_mode_all">Tous</string>
<string name="account_settings_folder_display_mode_first_class">Seulement les dossiers de 1re classe</string> <string name="account_settings_folder_display_mode_first_class">Seulement les dossiers de 1re classe</string>
<string name="account_settings_folder_display_mode_first_and_second_class">Les dossiers de 1re et 2e classes</string> <string name="account_settings_folder_display_mode_first_and_second_class">Dossiers de 1re et 2e classes</string>
<string name="account_settings_folder_display_mode_not_second_class">Tous sauf les dossiers de 2e classe</string> <string name="account_settings_folder_display_mode_not_second_class">Tous sauf les dossiers de 2e classe</string>
<string name="account_settings_folder_sync_mode_label">Dossiers à scruter</string> <string name="account_settings_folder_sync_mode_label">Dossiers à scruter</string>
<string name="account_settings_folder_sync_mode_all">Tous</string> <string name="account_settings_folder_sync_mode_all">Tous</string>
@ -501,7 +497,7 @@
<string name="account_settings_folder_push_mode_label">Dossiers à pousser</string> <string name="account_settings_folder_push_mode_label">Dossiers à pousser</string>
<string name="account_settings_folder_push_mode_all">Tous</string> <string name="account_settings_folder_push_mode_all">Tous</string>
<string name="account_settings_folder_push_mode_first_class">Seulement les dossiers de 1re classe</string> <string name="account_settings_folder_push_mode_first_class">Seulement les dossiers de 1re classe</string>
<string name="account_settings_folder_push_mode_first_and_second_class">Les dossiers de 1re et 2e classes</string> <string name="account_settings_folder_push_mode_first_and_second_class">Dossiers de 1re et 2e classes</string>
<string name="account_settings_folder_push_mode_not_second_class">Tous sauf les dossiers de 2e classe</string> <string name="account_settings_folder_push_mode_not_second_class">Tous sauf les dossiers de 2e classe</string>
<string name="account_settings_folder_push_mode_none">Aucun</string> <string name="account_settings_folder_push_mode_none">Aucun</string>
<string name="account_settings_folder_target_mode_label">Dossiers de destination déplacer/copier</string> <string name="account_settings_folder_target_mode_label">Dossiers de destination déplacer/copier</string>
@ -720,9 +716,9 @@
<string name="dialog_confirm_delete_title">Confirmer la suppression</string> <string name="dialog_confirm_delete_title">Confirmer la suppression</string>
<string name="dialog_confirm_delete_message">Voulez-vous supprimer ce courriel?</string> <string name="dialog_confirm_delete_message">Voulez-vous supprimer ce courriel?</string>
<plurals name="dialog_confirm_delete_messages"> <plurals name="dialog_confirm_delete_messages">
<item quantity="one">Voulez-vous vraiment supprimer ce courriel?</item> <item quantity="one">Voulez-vous vraiment supprimer ce courriel\?</item>
<item quantity="many">Voulez-vous vraiment supprimer les <xliff:g id="message_count">%1$d</xliff:g> courriels?</item> <item quantity="many">Voulez-vous vraiment supprimer les <xliff:g id="message_count">%1$d</xliff:g> de courriels\?</item>
<item quantity="other">Voulez-vous vraiment supprimer les <xliff:g id="message_count">%1$d</xliff:g> courriels?</item> <item quantity="other">Voulez-vous vraiment supprimer les <xliff:g id="message_count">%1$d</xliff:g> courriels\?</item>
</plurals> </plurals>
<string name="dialog_confirm_delete_confirm_button">Oui</string> <string name="dialog_confirm_delete_confirm_button">Oui</string>
<string name="dialog_confirm_delete_cancel_button">Non</string> <string name="dialog_confirm_delete_cancel_button">Non</string>
@ -734,9 +730,9 @@
<string name="dialog_confirm_mark_all_as_read_cancel_button">Non</string> <string name="dialog_confirm_mark_all_as_read_cancel_button">Non</string>
<string name="dialog_confirm_spam_title">Confirmer le déplacement vers le dossier des pourriels</string> <string name="dialog_confirm_spam_title">Confirmer le déplacement vers le dossier des pourriels</string>
<plurals name="dialog_confirm_spam_message"> <plurals name="dialog_confirm_spam_message">
<item quantity="one">Voulez-vous déplacer ce courriel vers le dossiers des pourriels\u00A0?</item> <item quantity="one">Voulez-vous déplacer ce courriel vers le dossiers des pourriels \?</item>
<item quantity="many">Voulez-vous déplacer les <xliff:g id="message_count">%1$d</xliff:g> courriels vers le dossiers des pourriels?</item> <item quantity="many">Voulez-vous déplacer les <xliff:g id="message_count">%1$d</xliff:g> de courriels vers le dossiers des pourriels\?</item>
<item quantity="other">Voulez-vous déplacer les <xliff:g id="message_count">%1$d</xliff:g> courriels vers le dossiers des pourriels?</item> <item quantity="other">Voulez-vous déplacer les <xliff:g id="message_count">%1$d</xliff:g> courriels vers le dossiers des pourriels\?</item>
</plurals> </plurals>
<string name="dialog_confirm_spam_confirm_button">Oui</string> <string name="dialog_confirm_spam_confirm_button">Oui</string>
<string name="dialog_confirm_spam_cancel_button">Non</string> <string name="dialog_confirm_spam_cancel_button">Non</string>
@ -769,7 +765,6 @@
<string name="settings_import_status_not_imported">Na pas été importé</string> <string name="settings_import_status_not_imported">Na pas été importé</string>
<string name="settings_import_status_error">Échec dimportation</string> <string name="settings_import_status_error">Échec dimportation</string>
<string name="settings_import_later_button">Plus tard</string> <string name="settings_import_later_button">Plus tard</string>
<string name="settings_import">Importer les paramètres</string>
<string name="settings_importing">Importation des paramètres…</string> <string name="settings_importing">Importation des paramètres…</string>
<plurals name="settings_import_password_prompt"> <plurals name="settings_import_password_prompt">
<item quantity="one">Pour utiliser le compte « <xliff:g id="account">%s</xliff:g> », vous devez indiquer le mot de passe du serveur.</item> <item quantity="one">Pour utiliser le compte « <xliff:g id="account">%s</xliff:g> », vous devez indiquer le mot de passe du serveur.</item>
@ -862,11 +857,9 @@
<string name="fetching_attachment_dialog_message">Récupération du fichier joint…</string> <string name="fetching_attachment_dialog_message">Récupération du fichier joint…</string>
<string name="auth_external_error">Lauthentification est impossible. Le serveur nannonce pas la fonction SASL EXTERNE. Cela pourrait être causé par un problème avec le certificat client (expiré, autorité de certification inconnue) ou quelque autre problème de configuration.</string> <string name="auth_external_error">Lauthentification est impossible. Le serveur nannonce pas la fonction SASL EXTERNE. Cela pourrait être causé par un problème avec le certificat client (expiré, autorité de certification inconnue) ou quelque autre problème de configuration.</string>
<!--=== Client certificates specific ==================================================================--> <!--=== Client certificates specific ==================================================================-->
<string name="account_setup_basics_client_certificate">Utiliser le certificat client</string>
<string name="client_certificate_spinner_empty">Aucun certificat client</string> <string name="client_certificate_spinner_empty">Aucun certificat client</string>
<string name="client_certificate_spinner_delete">Supprimer le choix de certificat client</string> <string name="client_certificate_spinner_delete">Supprimer le choix de certificat client</string>
<string name="client_certificate_retrieval_failure">Échec de récupération du certificat client pour lalias \« <xliff:g id="alias">%s</xliff:g>\ »</string> <string name="client_certificate_retrieval_failure">Échec de récupération du certificat client pour lalias \« <xliff:g id="alias">%s</xliff:g>\ »</string>
<string name="client_certificate_advanced_options">Options avancées</string>
<string name="client_certificate_expired">Le certificat client \« <xliff:g id="certificate_alias">%1$s</xliff:g>\ » est expiré ou nest pas encore valide (<xliff:g id="exception_message">%2$s</xliff:g>)</string> <string name="client_certificate_expired">Le certificat client \« <xliff:g id="certificate_alias">%1$s</xliff:g>\ » est expiré ou nest pas encore valide (<xliff:g id="exception_message">%2$s</xliff:g>)</string>
<!--Note: This references message_view_download_remainder--> <!--Note: This references message_view_download_remainder-->
<string name="preview_encrypted">*Chiffré*</string> <string name="preview_encrypted">*Chiffré*</string>
@ -1083,4 +1076,8 @@
<string name="background_work_notification_remove_account">Suppression du compte…</string> <string name="background_work_notification_remove_account">Suppression du compte…</string>
<!--For unread messages the first line of a message list item is modified by this to improve the experience for people with screen readers.--> <!--For unread messages the first line of a message list item is modified by this to improve the experience for people with screen readers.-->
<string name="message_list_content_description_unread_prefix">non lus, %s</string> <string name="message_list_content_description_unread_prefix">non lus, %s</string>
<string name="general_settings_post_remove_action_return_to_list">Retourner à la liste des messages</string>
<string name="general_settings_post_remove_action_show_previous_message">Afficher le message précédent</string>
<string name="general_settings_post_remove_action_show_next_message">Afficher le message suivant</string>
<string name="general_settings_post_remove_action_title">Après avoir supprimé ou déplacé un message</string>
</resources> </resources>

View file

@ -51,7 +51,7 @@
<string name="okay_action">OK</string> <string name="okay_action">OK</string>
<string name="cancel_action">Annulearje</string> <string name="cancel_action">Annulearje</string>
<string name="send_action">Ferstjoere</string> <string name="send_action">Ferstjoere</string>
<string name="empty_subject">Der is gjin ûnderwerp ynfierd. Tik nochris om dochs te ferstjoeren.</string> <string name="empty_subject">Der is gjin ûnderwerp ynfierd. Tik nochris om dochs te ferstjoeren</string>
<string name="reply_action">Beäntwurdzje</string> <string name="reply_action">Beäntwurdzje</string>
<string name="reply_all_action">Allen beäntwurdzje</string> <string name="reply_all_action">Allen beäntwurdzje</string>
<string name="delete_action">Fuortsmite</string> <string name="delete_action">Fuortsmite</string>
@ -108,7 +108,7 @@
<string name="general_no_subject">(Gjin ûnderwerp)</string> <string name="general_no_subject">(Gjin ûnderwerp)</string>
<string name="general_no_sender">Gjin ôfstjoerder</string> <string name="general_no_sender">Gjin ôfstjoerder</string>
<string name="status_loading_more">Berjochten oan it laden\u2026</string> <string name="status_loading_more">Berjochten oan it laden\u2026</string>
<string name="status_network_error">Netwurkflater</string> <string name="status_network_error">Ferbiningsflater</string>
<string name="status_invalid_id_error">Berjocht net fûn</string> <string name="status_invalid_id_error">Berjocht net fûn</string>
<string name="status_loading_error">Berjocht lade is mislearre</string> <string name="status_loading_error">Berjocht lade is mislearre</string>
<string name="load_more_messages_fmt">Folgjende <xliff:g id="messages_to_load">%d</xliff:g> berjochten</string> <string name="load_more_messages_fmt">Folgjende <xliff:g id="messages_to_load">%d</xliff:g> berjochten</string>
@ -159,7 +159,7 @@
<string name="debug_enable_debug_logging_title">Debuglochboek tastean</string> <string name="debug_enable_debug_logging_title">Debuglochboek tastean</string>
<string name="debug_enable_debug_logging_summary">Ekstra diagnostyske ynformaasje logge</string> <string name="debug_enable_debug_logging_summary">Ekstra diagnostyske ynformaasje logge</string>
<string name="debug_enable_sensitive_logging_title">Gefoelige ynformaasje logge</string> <string name="debug_enable_sensitive_logging_title">Gefoelige ynformaasje logge</string>
<string name="debug_enable_sensitive_logging_summary">Kin wachtwurden yn lochboeken toane</string> <string name="debug_enable_sensitive_logging_summary">Kin wachtwurden yn lochboeken toane.</string>
<string name="debug_export_logs_title">Lochboeken eksportearje</string> <string name="debug_export_logs_title">Lochboeken eksportearje</string>
<string name="debug_export_logs_success">Eksportearjen is slagge. Der sit mooglik persoanlike ynformaasje yn de lochboeken. Kies ferstannich nei wat jo jo lochboeken stjoere.</string> <string name="debug_export_logs_success">Eksportearjen is slagge. Der sit mooglik persoanlike ynformaasje yn de lochboeken. Kies ferstannich nei wat jo jo lochboeken stjoere.</string>
<string name="debug_export_logs_failure">Eksportearjen is mislearre.</string> <string name="debug_export_logs_failure">Eksportearjen is mislearre.</string>
@ -275,8 +275,6 @@
<string name="quiet_time_starts">Stilteperioade start</string> <string name="quiet_time_starts">Stilteperioade start</string>
<string name="quiet_time_ends">Stilteperioade einiget</string> <string name="quiet_time_ends">Stilteperioade einiget</string>
<string name="account_setup_basics_title">In nij account ynstelle</string> <string name="account_setup_basics_title">In nij account ynstelle</string>
<string name="account_setup_basics_email_hint">E-mailadres</string>
<string name="account_setup_basics_password_hint">Wachtwurd</string>
<string name="account_setup_oauth_description">Om mei K-9 Mail dit e-mailaccount te brûken moatte jo jo oanmelde om de app tagong te jaan ta jo e-mailberjochten.</string> <string name="account_setup_oauth_description">Om mei K-9 Mail dit e-mailaccount te brûken moatte jo jo oanmelde om de app tagong te jaan ta jo e-mailberjochten.</string>
<!--Displayed below the 'account_setup_oauth_description' text--> <!--Displayed below the 'account_setup_oauth_description' text-->
<string name="account_setup_oauth_sign_in">Oanmelde</string> <string name="account_setup_oauth_sign_in">Oanmelde</string>
@ -286,7 +284,6 @@
<string name="account_setup_basics_show_password_need_lock">Skeakelje op dit apparaat in skermbeskoatteling yn om hjir jo wachtwurd sjen te kinnen.</string> <string name="account_setup_basics_show_password_need_lock">Skeakelje op dit apparaat in skermbeskoatteling yn om hjir jo wachtwurd sjen te kinnen.</string>
<string name="account_setup_basics_show_password_biometrics_title">Jo identiteit ferifiearje</string> <string name="account_setup_basics_show_password_biometrics_title">Jo identiteit ferifiearje</string>
<string name="account_setup_basics_show_password_biometrics_subtitle">Untskoattelje om jo wachtwurd te sjen</string> <string name="account_setup_basics_show_password_biometrics_subtitle">Untskoattelje om jo wachtwurd te sjen</string>
<string name="account_setup_basics_manual_setup_action">Hânmjittich ynstelle</string>
<string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg">Accountynformaasje ophelje\u2026</string> <string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg">Accountynformaasje ophelje\u2026</string>
<string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg">Kontrôle fan ynstellingen ynkommende server\u2026</string> <string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg">Kontrôle fan ynstellingen ynkommende server\u2026</string>
<string name="account_setup_check_settings_check_outgoing_msg">Kontrôle fan ynstellingen útgeande server\u2026</string> <string name="account_setup_check_settings_check_outgoing_msg">Kontrôle fan ynstellingen útgeande server\u2026</string>
@ -338,7 +335,7 @@
<string name="account_setup_outgoing_smtp_server_label">SMTP-server</string> <string name="account_setup_outgoing_smtp_server_label">SMTP-server</string>
<string name="account_setup_outgoing_port_label">Poarte</string> <string name="account_setup_outgoing_port_label">Poarte</string>
<string name="account_setup_outgoing_security_label">Befeiligingstype</string> <string name="account_setup_outgoing_security_label">Befeiligingstype</string>
<string name="account_setup_outgoing_require_login_label">Oanmelden fereaske</string> <string name="account_setup_outgoing_require_login_label">Oanmelden fereaske.</string>
<string name="account_setup_outgoing_username_label">Brûkersnamme</string> <string name="account_setup_outgoing_username_label">Brûkersnamme</string>
<string name="account_setup_outgoing_password_label">Wachtwurd</string> <string name="account_setup_outgoing_password_label">Wachtwurd</string>
<string name="account_setup_outgoing_authentication_label">Autentikaasjetype</string> <string name="account_setup_outgoing_authentication_label">Autentikaasjetype</string>
@ -398,13 +395,13 @@
<string name="account_settings_notify_sync_label">Syngronisaasjemeldingen</string> <string name="account_settings_notify_sync_label">Syngronisaasjemeldingen</string>
<string name="account_settings_email_label">Jo e-mailadres</string> <string name="account_settings_email_label">Jo e-mailadres</string>
<string name="account_settings_notify_summary">Melding yn steatbalke by in nij e-mailberjocht</string> <string name="account_settings_notify_summary">Melding yn steatbalke by in nij e-mailberjocht</string>
<string name="account_settings_notify_sync_summary">Yn steatbalke melding werjaan wanneart op nije e-mailberjochten kontrolearre wurdt.</string> <string name="account_settings_notify_sync_summary">Yn steatbalke melding werjaan wanneart op nije e-mailberjochten kontrolearre wurdt</string>
<string name="account_settings_notify_self_label">By eigen berjochten</string> <string name="account_settings_notify_self_label">By eigen berjochten</string>
<string name="account_settings_notify_self_summary">Melding ek foar e-mailberjocht ferstjoerd fan in identiteit ôf.</string> <string name="account_settings_notify_self_summary">Melding ek foar e-mailberjocht ferstjoerd fan in identiteit ôf</string>
<string name="account_notify_contacts_mail_only_label">Allinnich kontakten</string> <string name="account_notify_contacts_mail_only_label">Allinnich kontakten</string>
<string name="account_notify_contacts_mail_only_summary">Meldingen allinnich werjaan foar bekende kontakten.</string> <string name="account_notify_contacts_mail_only_summary">Meldingen allinnich werjaan foar bekende kontakten</string>
<string name="account_settings_ignore_chat_messages_label">Petearberjochten negearje</string> <string name="account_settings_ignore_chat_messages_label">Petearberjochten negearje</string>
<string name="account_settings_ignore_chat_messages_summary">Gjin meldingen toane foar berjochten dyt ûnderdiel binne fan in e-mailpetear.</string> <string name="account_settings_ignore_chat_messages_summary">Gjin meldingen toane foar berjochten dyt ûnderdiel binne fan in e-mailpetear</string>
<string name="account_settings_mark_message_as_read_on_view_label">As lêzen markearje nei iepenjen</string> <string name="account_settings_mark_message_as_read_on_view_label">As lêzen markearje nei iepenjen</string>
<string name="account_settings_mark_message_as_read_on_view_summary">As lêzen markearje wannear besjoen</string> <string name="account_settings_mark_message_as_read_on_view_summary">As lêzen markearje wannear besjoen</string>
<string name="account_settings_mark_message_as_read_on_delete_label">As lêzen markearje by wiskjen</string> <string name="account_settings_mark_message_as_read_on_delete_label">As lêzen markearje by wiskjen</string>
@ -422,19 +419,19 @@
<string name="account_settings_reply_after_quote_label">Beäntwurdzje nei sitaat</string> <string name="account_settings_reply_after_quote_label">Beäntwurdzje nei sitaat</string>
<string name="account_settings_reply_after_quote_summary">Wanneart jo in berjocht beäntwurdzje , sil it orizjinele berjocht boppe jo antwurd stean.</string> <string name="account_settings_reply_after_quote_summary">Wanneart jo in berjocht beäntwurdzje , sil it orizjinele berjocht boppe jo antwurd stean.</string>
<string name="account_settings_strip_signature_label">Hantekening by reaksje fuortsmite</string> <string name="account_settings_strip_signature_label">Hantekening by reaksje fuortsmite</string>
<string name="account_settings_strip_signature_summary">Hantekeningen wurde by sitearre berjochten fuortsmiten.</string> <string name="account_settings_strip_signature_summary">Hantekeningen wurde by sitearre berjochten fuortsmiten</string>
<string name="account_settings_message_format_label">Berjochtopmaak</string> <string name="account_settings_message_format_label">Berjochtopmaak</string>
<string name="account_settings_message_format_text">Platte tekst (ôfbyldingen en opmaak wurde fuortsmiten)</string> <string name="account_settings_message_format_text">Platte tekst (ôfbyldingen en opmaak wurde fuortsmiten)</string>
<string name="account_settings_message_format_html">HTML (ôfbyldingen en opmaak bliuwe behâlden)</string> <string name="account_settings_message_format_html">HTML (ôfbyldingen en opmaak bliuwe behâlden)</string>
<string name="account_settings_message_format_auto">Automatysk</string> <string name="account_settings_message_format_auto">Automatysk</string>
<string name="account_settings_always_show_cc_bcc_label">Cc/Bcc altyd toane</string> <string name="account_settings_always_show_cc_bcc_label">Cc/Bcc altyd toane</string>
<string name="account_settings_message_read_receipt_label">Untfangstbefêstiging</string> <string name="account_settings_message_read_receipt_label">Untfangstbefêstiging</string>
<string name="account_settings_message_read_receipt_summary">Altyd in ûntfangstbefêstiging freegje.</string> <string name="account_settings_message_read_receipt_summary">Altyd in ûntfangstbefêstiging freegje</string>
<string name="account_settings_quote_style_label">Sitaatstyl by beäntwurdzjen</string> <string name="account_settings_quote_style_label">Sitaatstyl by beäntwurdzjen</string>
<string name="account_settings_quote_style_prefix">Prefix (lykas Gmail, Pine)</string> <string name="account_settings_quote_style_prefix">Prefix (lykas Gmail, Pine)</string>
<string name="account_settings_quote_style_header">Kop (lykas Outlook)</string> <string name="account_settings_quote_style_header">Kop (lykas Outlook)</string>
<string name="account_settings_upload_sent_messages_label">Ferstjoerde berjochten oplade</string> <string name="account_settings_upload_sent_messages_label">Ferstjoerde berjochten oplade</string>
<string name="account_settings_upload_sent_messages_summary">Berjochten nei ferstjoeren nei Ferstjoerd-map oplade.</string> <string name="account_settings_upload_sent_messages_summary">Berjochten nei ferstjoeren nei de map Ferstjoerd oplade</string>
<string name="account_settings_general_title">Algemiene ynstellingen</string> <string name="account_settings_general_title">Algemiene ynstellingen</string>
<string name="account_settings_reading_mail">Berjochten lêze</string> <string name="account_settings_reading_mail">Berjochten lêze</string>
<string name="account_settings_sync">Berjochten ophelje</string> <string name="account_settings_sync">Berjochten ophelje</string>
@ -447,7 +444,7 @@
<string name="account_settings_crypto_summary_off">Gjin OpenPGP-app ynsteld</string> <string name="account_settings_crypto_summary_off">Gjin OpenPGP-app ynsteld</string>
<string name="account_settings_crypto_summary_on">Ferbûn mei %s</string> <string name="account_settings_crypto_summary_on">Ferbûn mei %s</string>
<string name="account_settings_crypto_summary_config">Konfiguraasje dwaande…</string> <string name="account_settings_crypto_summary_config">Konfiguraasje dwaande…</string>
<string name="account_settings_crypto_encrypt_all_drafts">Alle konsepten fersifere bewarje.</string> <string name="account_settings_crypto_encrypt_all_drafts">Alle konsepten fersifere bewarje</string>
<string name="account_settings_crypto_encrypt_all_drafts_on">Alle konsepten sille fersifere bewarre wurde</string> <string name="account_settings_crypto_encrypt_all_drafts_on">Alle konsepten sille fersifere bewarre wurde</string>
<string name="account_settings_crypto_encrypt_all_drafts_off">Konsepten allinnich fersiferje as fersifering ynskeakele is</string> <string name="account_settings_crypto_encrypt_all_drafts_off">Konsepten allinnich fersiferje as fersifering ynskeakele is</string>
<string name="account_settings_mail_check_frequency_label">Frekwinsje mapkontrôle</string> <string name="account_settings_mail_check_frequency_label">Frekwinsje mapkontrôle</string>
@ -538,7 +535,7 @@
<string name="account_settings_description_label">Accountnamme</string> <string name="account_settings_description_label">Accountnamme</string>
<string name="account_settings_name_label">Jo namme</string> <string name="account_settings_name_label">Jo namme</string>
<string name="notifications_title">Meldingen</string> <string name="notifications_title">Meldingen</string>
<string name="account_settings_vibration">Trille</string> <string name="account_settings_vibration">Trilling</string>
<string name="account_settings_vibrate_enable">Trille</string> <string name="account_settings_vibrate_enable">Trille</string>
<string name="account_settings_vibrate_pattern_label">Trilpatroan</string> <string name="account_settings_vibrate_pattern_label">Trilpatroan</string>
<string name="account_settings_vibrate_pattern_default">Standert</string> <string name="account_settings_vibrate_pattern_default">Standert</string>
@ -619,7 +616,7 @@
<string name="account_setup_failed_dlg_invalid_certificate_accept">Kaai akseptearje</string> <string name="account_setup_failed_dlg_invalid_certificate_accept">Kaai akseptearje</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_invalid_certificate_reject">Kaai wegerje</string> <string name="account_setup_failed_dlg_invalid_certificate_reject">Kaai wegerje</string>
<string name="folder_list_filter_hint">Mapnamme befettet</string> <string name="folder_list_filter_hint">Mapnamme befettet</string>
<string name="folder_list_display_mode_label">Mappen</string> <string name="folder_list_display_mode_label">Mappen toane…</string>
<string name="folder_list_display_mode_all">Alle mappen</string> <string name="folder_list_display_mode_all">Alle mappen</string>
<string name="folder_list_display_mode_first_class">1e-klassemappen</string> <string name="folder_list_display_mode_first_class">1e-klassemappen</string>
<string name="folder_list_display_mode_first_and_second_class">1e- &amp; 2e-klassemappen</string> <string name="folder_list_display_mode_first_and_second_class">1e- &amp; 2e-klassemappen</string>
@ -709,7 +706,7 @@
<string name="save_or_discard_draft_message_instructions_fmt">Dit berjocht bewarje of ferwerpe?</string> <string name="save_or_discard_draft_message_instructions_fmt">Dit berjocht bewarje of ferwerpe?</string>
<string name="save_or_discard_draft_message_changes">Wizigingen bewarje of ferwerpe?</string> <string name="save_or_discard_draft_message_changes">Wizigingen bewarje of ferwerpe?</string>
<string name="confirm_discard_draft_message_title">Berjocht ôfbrekke?</string> <string name="confirm_discard_draft_message_title">Berjocht ôfbrekke?</string>
<string name="confirm_discard_draft_message">Binne jo wis dat jo dit berjocht fuortsmite wolle</string> <string name="confirm_discard_draft_message">Binne jo wis dat jo dit berjocht fuortsmite wolle\?</string>
<string name="dialog_confirm_clear_local_folder_title">Lokale berjochten wiskje?</string> <string name="dialog_confirm_clear_local_folder_title">Lokale berjochten wiskje?</string>
<string name="dialog_confirm_clear_local_folder_message">Dit sil alle lokale berjochten út dizze map wiskje. Der wurde gjin berjochten fan de server wiske.</string> <string name="dialog_confirm_clear_local_folder_message">Dit sil alle lokale berjochten út dizze map wiskje. Der wurde gjin berjochten fan de server wiske.</string>
<string name="dialog_confirm_clear_local_folder_action">Berjochten wiskje</string> <string name="dialog_confirm_clear_local_folder_action">Berjochten wiskje</string>
@ -763,7 +760,6 @@
<string name="settings_import_status_not_imported">Net ymportearre</string> <string name="settings_import_status_not_imported">Net ymportearre</string>
<string name="settings_import_status_error">Ymportearjen mislearre</string> <string name="settings_import_status_error">Ymportearjen mislearre</string>
<string name="settings_import_later_button">Letter</string> <string name="settings_import_later_button">Letter</string>
<string name="settings_import">Ymportynstellingen</string>
<string name="settings_importing">Ynstellingen ymportearje…</string> <string name="settings_importing">Ynstellingen ymportearje…</string>
<plurals name="settings_import_password_prompt"> <plurals name="settings_import_password_prompt">
<item quantity="one">Om de account <xliff:g id="account">%s</xliff:g> te brûken moatte jo it wachtwurd fan de server opjaan.</item> <item quantity="one">Om de account <xliff:g id="account">%s</xliff:g> te brûken moatte jo it wachtwurd fan de server opjaan.</item>
@ -853,11 +849,9 @@
<string name="fetching_attachment_dialog_message">Bylage oan it opheljen…</string> <string name="fetching_attachment_dialog_message">Bylage oan it opheljen…</string>
<string name="auth_external_error">Kin net autentisearje. De server stipet gjin SASL EXTERNAL. Dit kin komme troch in probleem mei it clientsertifikaat (ferrûn of ûnbekende CA) of in oar konfiguraasjeprobleem.</string> <string name="auth_external_error">Kin net autentisearje. De server stipet gjin SASL EXTERNAL. Dit kin komme troch in probleem mei it clientsertifikaat (ferrûn of ûnbekende CA) of in oar konfiguraasjeprobleem.</string>
<!--=== Client certificates specific ==================================================================--> <!--=== Client certificates specific ==================================================================-->
<string name="account_setup_basics_client_certificate">Clientsertifikaat brûke</string>
<string name="client_certificate_spinner_empty">Gjin clientsertifikaat</string> <string name="client_certificate_spinner_empty">Gjin clientsertifikaat</string>
<string name="client_certificate_spinner_delete">Clientsertifikaatseleksje fuortsmite</string> <string name="client_certificate_spinner_delete">Clientsertifikaatseleksje fuortsmite</string>
<string name="client_certificate_retrieval_failure">Clientsertifikaat net ûntfongen foar alias \<xliff:g id="alias">%s</xliff:g>\</string> <string name="client_certificate_retrieval_failure">Clientsertifikaat net ûntfongen foar alias \<xliff:g id="alias">%s</xliff:g>\</string>
<string name="client_certificate_advanced_options">Avansearre opsjes</string>
<string name="client_certificate_expired">Clientsertifikaat \<xliff:g id="certificate_alias">%1$s</xliff:g>\ is ferrûn of net jildich (<xliff:g id="exception_message">%2$s</xliff:g>)</string> <string name="client_certificate_expired">Clientsertifikaat \<xliff:g id="certificate_alias">%1$s</xliff:g>\ is ferrûn of net jildich (<xliff:g id="exception_message">%2$s</xliff:g>)</string>
<!--Note: This references message_view_download_remainder--> <!--Note: This references message_view_download_remainder-->
<string name="preview_encrypted">*Fersifere*</string> <string name="preview_encrypted">*Fersifere*</string>
@ -876,7 +870,7 @@
<string name="compose_error_no_draft_folder">Gjin konseptemap ynsteld foar dizze account!</string> <string name="compose_error_no_draft_folder">Gjin konseptemap ynsteld foar dizze account!</string>
<string name="compose_error_no_key_configured">Gjin kaai ynsteld foar dizze account! Kontrolearje jo ynstellingen.</string> <string name="compose_error_no_key_configured">Gjin kaai ynsteld foar dizze account! Kontrolearje jo ynstellingen.</string>
<string name="error_crypto_provider_incompatible">Cryptoprovider brûkt ynkompatibele ferzje. Kontrolearje jo ynstellingen!</string> <string name="error_crypto_provider_incompatible">Cryptoprovider brûkt ynkompatibele ferzje. Kontrolearje jo ynstellingen!</string>
<string name="error_crypto_provider_connect">Kin gjin ferbining meitsje mei de cryptoprovider. Kontrolearje de ynstellingen of klik op it cryptopiktogram om nochris te probearjen.</string> <string name="error_crypto_provider_connect">Kin gjin ferbining meitsje mei de cryptoprovider. Kontrolearje de ynstellingen of klik op it cryptopiktogram om nochris te probearjen!</string>
<string name="error_crypto_provider_ui_required">Inisjalisaasje fan ein-ta-einfersifering is mislearre, kontrolearje de ynstellingen</string> <string name="error_crypto_provider_ui_required">Inisjalisaasje fan ein-ta-einfersifering is mislearre, kontrolearje de ynstellingen</string>
<string name="error_crypto_inline_attach">PGP/MIME-ynstelling stipet gjin bylagen!</string> <string name="error_crypto_inline_attach">PGP/MIME-ynstelling stipet gjin bylagen!</string>
<string name="enable_inline_pgp">PGP/INLINE tastean</string> <string name="enable_inline_pgp">PGP/INLINE tastean</string>
@ -897,8 +891,8 @@
<string name="openpgp_dialog_sign_only_title">allinnich PGP-hantekeningmodus</string> <string name="openpgp_dialog_sign_only_title">allinnich PGP-hantekeningmodus</string>
<string name="openpgp_dialog_sign_only_text">Yn dizze modus wurdt dyn PGP-kaai brûkt foar in kryptografyske hantekening of in net-kodearre e-mailberjocht.</string> <string name="openpgp_dialog_sign_only_text">Yn dizze modus wurdt dyn PGP-kaai brûkt foar in kryptografyske hantekening of in net-kodearre e-mailberjocht.</string>
<string name="openpgp_dialog_sign_only_plus_verified">Dit fersiferet net it e-mailberjocht, mar kontrolearret dat jo eigen kaai brûkt is.</string> <string name="openpgp_dialog_sign_only_plus_verified">Dit fersiferet net it e-mailberjocht, mar kontrolearret dat jo eigen kaai brûkt is.</string>
<string name="openpgp_dialog_sign_only_minus_break">Hantekeningen kinne by ferstjoeren nei mailinglist brekke</string> <string name="openpgp_dialog_sign_only_minus_break">Hantekeningen kinne by ferstjoeren nei mailinglist brekke.</string>
<string name="openpgp_dialog_sign_only_minus_attach">Hantekeningen kinne by guon programmas as signature.asc-bylage werjûn wurde</string> <string name="openpgp_dialog_sign_only_minus_attach">Hantekeningen kinne by guon programmas as signature.asc-bylage werjûn wurde.</string>
<string name="openpgp_dialog_sign_only_neutral_encsigned">Fersifere berjochten befetsje altyd in hantekening.</string> <string name="openpgp_dialog_sign_only_neutral_encsigned">Fersifere berjochten befetsje altyd in hantekening.</string>
<string name="crypto_msg_title_plaintext">Platte tekst</string> <string name="crypto_msg_title_plaintext">Platte tekst</string>
<string name="crypto_msg_unencrypted_sign_error">ein-ta-einhantekening befettet in flater</string> <string name="crypto_msg_unencrypted_sign_error">ein-ta-einhantekening befettet in flater</string>
@ -939,7 +933,7 @@
<string name="locked_attach_unencrypted">Dit ûnderdiel is net fersifere en is miskien net feilich.</string> <string name="locked_attach_unencrypted">Dit ûnderdiel is net fersifere en is miskien net feilich.</string>
<string name="locked_attach_title">Unbefeilige bylage</string> <string name="locked_attach_title">Unbefeilige bylage</string>
<string name="message_progress_text">Lade…</string> <string name="message_progress_text">Lade…</string>
<string name="messageview_decrypt_cancelled">Untsifering is stoppe</string> <string name="messageview_decrypt_cancelled">Untsifering is stoppe.</string>
<string name="messageview_decrypt_retry">Opnij</string> <string name="messageview_decrypt_retry">Opnij</string>
<string name="messageview_decrypt_incomplete">Fersifere berjocht moat download wêze foar ûntsifering.</string> <string name="messageview_decrypt_incomplete">Fersifere berjocht moat download wêze foar ûntsifering.</string>
<string name="messageview_crypto_error_title">Flater wylst ûntsiferjen e-mailberjocht</string> <string name="messageview_crypto_error_title">Flater wylst ûntsiferjen e-mailberjocht</string>
@ -1001,7 +995,7 @@ Folgje de ynstruksjes op jo nije apparaat om dêrop Autocrypt yn te stellen.
Jo kinne dit berjocht bewarje as reservekopy foar jo geheime kaai. As jo dit dwaan wolle, skriuw dan it wachtwurd op en bewarje it op in feilich plak. Jo kinne dit berjocht bewarje as reservekopy foar jo geheime kaai. As jo dit dwaan wolle, skriuw dan it wachtwurd op en bewarje it op in feilich plak.
</string> </string>
<string name="ac_transfer_error_send">Der is in flater bard wylst it ferstjoeren fan it berjocht. Kontrolearje de netwurkferbining en útgeande-serverkonfiguraasje.</string> <string name="ac_transfer_error_send">Der is in flater bard wylst it ferstjoeren fan it berjocht. Kontrolearje de netwurkferbining en útgeande-serverkonfiguraasje.</string>
<string name="switch_on">Oan</string> <string name="switch_on">Op</string>
<string name="switch_off">Ut</string> <string name="switch_off">Ut</string>
<!--permissions--> <!--permissions-->
<string name="permission_contacts_rationale_title">Tagong ta kontakten tastean</string> <string name="permission_contacts_rationale_title">Tagong ta kontakten tastean</string>
@ -1079,4 +1073,8 @@ Jo kinne dit berjocht bewarje as reservekopy foar jo geheime kaai. As jo dit dwa
<string name="background_work_notification_remove_account">Account fuortsmite…</string> <string name="background_work_notification_remove_account">Account fuortsmite…</string>
<!--For unread messages the first line of a message list item is modified by this to improve the experience for people with screen readers.--> <!--For unread messages the first line of a message list item is modified by this to improve the experience for people with screen readers.-->
<string name="message_list_content_description_unread_prefix">net lêzen, %s</string> <string name="message_list_content_description_unread_prefix">net lêzen, %s</string>
<string name="general_settings_post_remove_action_return_to_list">Tebek nei berjochtelist</string>
<string name="general_settings_post_remove_action_show_previous_message">Foarige berjocht toane</string>
<string name="general_settings_post_remove_action_show_next_message">Folgjende berjocht toane</string>
<string name="general_settings_post_remove_action_title">Nei it fuortsmiten of ferpleatsen fan in berjocht</string>
</resources> </resources>

View file

@ -244,13 +244,10 @@
<string name="quiet_time_starts">Tòisichidh an t-àm sàmhach</string> <string name="quiet_time_starts">Tòisichidh an t-àm sàmhach</string>
<string name="quiet_time_ends">Thig an t-àm sàmhach gu crìoch</string> <string name="quiet_time_ends">Thig an t-àm sàmhach gu crìoch</string>
<string name="account_setup_basics_title">Suidhich cunntas ùr</string> <string name="account_setup_basics_title">Suidhich cunntas ùr</string>
<string name="account_setup_basics_email_hint">Seòladh puist-d</string>
<string name="account_setup_basics_password_hint">Facal-faire</string>
<!--Displayed below the 'account_setup_oauth_description' text--> <!--Displayed below the 'account_setup_oauth_description' text-->
<!--Displayed below the 'account_setup_oauth_description' text--> <!--Displayed below the 'account_setup_oauth_description' text-->
<!--Please use the same translation for "screen lock" as is used in the 'Security' section in Android's settings app--> <!--Please use the same translation for "screen lock" as is used in the 'Security' section in Android's settings app-->
<string name="account_setup_basics_show_password_biometrics_title">Dearbh cò thusa</string> <string name="account_setup_basics_show_password_biometrics_title">Dearbh cò thusa</string>
<string name="account_setup_basics_manual_setup_action">Suidheachadh a làimh</string>
<string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg">A faighinn fiosrachadh a chunntais…</string> <string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg">A faighinn fiosrachadh a chunntais…</string>
<string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg">A sgrùdadh roghainnean an fhrithealaiche a-steach…</string> <string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg">A sgrùdadh roghainnean an fhrithealaiche a-steach…</string>
<string name="account_setup_check_settings_check_outgoing_msg">A sgrùdadh roghainnean an fhrithealaiche a-mach…</string> <string name="account_setup_check_settings_check_outgoing_msg">A sgrùdadh roghainnean an fhrithealaiche a-mach…</string>
@ -666,7 +663,6 @@
<!--Displayed after importing accounts when some accounts require entering a password and some to use the OAuth authorization flow--> <!--Displayed after importing accounts when some accounts require entering a password and some to use the OAuth authorization flow-->
<string name="settings_import_failure">Cha b urrainn dhuinn roghainn sam bith ion-phortadh o: <xliff:g id="filename">%s</xliff:g></string> <string name="settings_import_failure">Cha b urrainn dhuinn roghainn sam bith ion-phortadh o: <xliff:g id="filename">%s</xliff:g></string>
<!--Content description for the icon that is displayed next to an imported account that requires sign-in--> <!--Content description for the icon that is displayed next to an imported account that requires sign-in-->
<string name="settings_import">Ion-phortaich na roghainnean</string>
<string name="settings_importing">Ag ion-phortadh nan roghainnean…</string> <string name="settings_importing">Ag ion-phortadh nan roghainnean…</string>
<string name="unread_widget_select_account">Seall co mheud a tha gun leughadh ann an…</string> <string name="unread_widget_select_account">Seall co mheud a tha gun leughadh ann an…</string>
<string name="unread_widget_account_title">Cunntas</string> <string name="unread_widget_account_title">Cunntas</string>
@ -750,11 +746,9 @@
<string name="fetching_attachment_dialog_message">A faighinn a cheanglachain…</string> <string name="fetching_attachment_dialog_message">A faighinn a cheanglachain…</string>
<string name="auth_external_error">Cha b urrainn dhuinn dearbhadh a dhèanamh. Chan eil am frithealaiche a leigeil ris a bheil e comasach air SASL EXTERNAL. Dhfhaoidte gu bheil duilgheadas le teisteanas a chliant (ro aosta, ùghdarras neo-aithnichte) no duilgheadas eile leis an rèiteachadh.</string> <string name="auth_external_error">Cha b urrainn dhuinn dearbhadh a dhèanamh. Chan eil am frithealaiche a leigeil ris a bheil e comasach air SASL EXTERNAL. Dhfhaoidte gu bheil duilgheadas le teisteanas a chliant (ro aosta, ùghdarras neo-aithnichte) no duilgheadas eile leis an rèiteachadh.</string>
<!--=== Client certificates specific ==================================================================--> <!--=== Client certificates specific ==================================================================-->
<string name="account_setup_basics_client_certificate">Cleachd teisteanas a chliant</string>
<string name="client_certificate_spinner_empty">Chan eil teisteanas aig a chliant</string> <string name="client_certificate_spinner_empty">Chan eil teisteanas aig a chliant</string>
<string name="client_certificate_spinner_delete">Thoir air falbh taghadh teisteanas a chliant</string> <string name="client_certificate_spinner_delete">Thoir air falbh taghadh teisteanas a chliant</string>
<string name="client_certificate_retrieval_failure">Cha b urrainn dhuinn teisteanas a chliant fhaighinn dhan alias “<xliff:g id="alias">%s</xliff:g></string> <string name="client_certificate_retrieval_failure">Cha b urrainn dhuinn teisteanas a chliant fhaighinn dhan alias “<xliff:g id="alias">%s</xliff:g></string>
<string name="client_certificate_advanced_options">Roghainnean adhartach</string>
<string name="client_certificate_expired">Dhfhalbh an ùine air teisteanas a chliant “<xliff:g id="certificate_alias">%1$s</xliff:g>” no chan eil e dligheachd fhathast (<xliff:g id="exception_message">%2$s</xliff:g>)</string> <string name="client_certificate_expired">Dhfhalbh an ùine air teisteanas a chliant “<xliff:g id="certificate_alias">%1$s</xliff:g>” no chan eil e dligheachd fhathast (<xliff:g id="exception_message">%2$s</xliff:g>)</string>
<!--Note: This references message_view_download_remainder--> <!--Note: This references message_view_download_remainder-->
<string name="preview_encrypted">*Crioptaichte*</string> <string name="preview_encrypted">*Crioptaichte*</string>

View file

@ -254,15 +254,12 @@
<string name="quiet_time_starts">Silencio empeza</string> <string name="quiet_time_starts">Silencio empeza</string>
<string name="quiet_time_ends">Silencio remata</string> <string name="quiet_time_ends">Silencio remata</string>
<string name="account_setup_basics_title">Configurar nova conta</string> <string name="account_setup_basics_title">Configurar nova conta</string>
<string name="account_setup_basics_email_hint">Enderezo de correo</string>
<string name="account_setup_basics_password_hint">Contrasinal</string>
<!--Displayed below the 'account_setup_oauth_description' text--> <!--Displayed below the 'account_setup_oauth_description' text-->
<!--Displayed below the 'account_setup_oauth_description' text--> <!--Displayed below the 'account_setup_oauth_description' text-->
<!--Please use the same translation for "screen lock" as is used in the 'Security' section in Android's settings app--> <!--Please use the same translation for "screen lock" as is used in the 'Security' section in Android's settings app-->
<string name="account_setup_basics_show_password_need_lock">Para ver o teu contrasinal aquí, activa o bloqueo de pantalla deste dispositivo.</string> <string name="account_setup_basics_show_password_need_lock">Para ver o teu contrasinal aquí, activa o bloqueo de pantalla deste dispositivo.</string>
<string name="account_setup_basics_show_password_biometrics_title">Verificar a túa identidade</string> <string name="account_setup_basics_show_password_biometrics_title">Verificar a túa identidade</string>
<string name="account_setup_basics_show_password_biometrics_subtitle">Desbloquea para ver o teu contrasinal</string> <string name="account_setup_basics_show_password_biometrics_subtitle">Desbloquea para ver o teu contrasinal</string>
<string name="account_setup_basics_manual_setup_action">Configuración Manual</string>
<string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg">Recuperando información da conta\u2026</string> <string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg">Recuperando información da conta\u2026</string>
<string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg">Comprobando Configuración do servidor de entrada\u2026</string> <string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg">Comprobando Configuración do servidor de entrada\u2026</string>
<string name="account_setup_check_settings_check_outgoing_msg">Comprobando Configuración do servidor de saída\u2026</string> <string name="account_setup_check_settings_check_outgoing_msg">Comprobando Configuración do servidor de saída\u2026</string>
@ -709,7 +706,6 @@
<string name="settings_import_status_not_imported">Non importado</string> <string name="settings_import_status_not_imported">Non importado</string>
<string name="settings_import_status_error">Erro da importación</string> <string name="settings_import_status_error">Erro da importación</string>
<string name="settings_import_later_button">Máis tarde</string> <string name="settings_import_later_button">Máis tarde</string>
<string name="settings_import">Importar axustes</string>
<string name="settings_importing">Importando axustes…</string> <string name="settings_importing">Importando axustes…</string>
<plurals name="settings_import_password_prompt"> <plurals name="settings_import_password_prompt">
<item quantity="one">Para poder usar a conta \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" cómpre proporcionar o contrasinal do servidor.</item> <item quantity="one">Para poder usar a conta \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" cómpre proporcionar o contrasinal do servidor.</item>
@ -799,11 +795,9 @@
<string name="fetching_attachment_dialog_message">Obtendo anexo…</string> <string name="fetching_attachment_dialog_message">Obtendo anexo…</string>
<string name="auth_external_error">Non se puido autenticar. O servidor non anuncia a característica SASL EXTERNAL. Esto poderíase deber a un problema co certificado (caducado, autoridade certificadora descoñecida) ou a outro problema de configuración.</string> <string name="auth_external_error">Non se puido autenticar. O servidor non anuncia a característica SASL EXTERNAL. Esto poderíase deber a un problema co certificado (caducado, autoridade certificadora descoñecida) ou a outro problema de configuración.</string>
<!--=== Client certificates specific ==================================================================--> <!--=== Client certificates specific ==================================================================-->
<string name="account_setup_basics_client_certificate">Utilizar certificado do cliente</string>
<string name="client_certificate_spinner_empty">Sen certificado do cliente</string> <string name="client_certificate_spinner_empty">Sen certificado do cliente</string>
<string name="client_certificate_spinner_delete">Eliminar a selección do certificado do cliente</string> <string name="client_certificate_spinner_delete">Eliminar a selección do certificado do cliente</string>
<string name="client_certificate_retrieval_failure">Fallou a obtención do certificado do cliente para o alias \"<xliff:g id="alias">%s</xliff:g>\"</string> <string name="client_certificate_retrieval_failure">Fallou a obtención do certificado do cliente para o alias \"<xliff:g id="alias">%s</xliff:g>\"</string>
<string name="client_certificate_advanced_options">Axustes avanzados</string>
<string name="client_certificate_expired">Certificado cliente \"<xliff:g id="certificate_alias">%1$s</xliff:g>\" caducou ou ben non é válido (<xliff:g id="exception_message">%2$s</xliff:g>)</string> <string name="client_certificate_expired">Certificado cliente \"<xliff:g id="certificate_alias">%1$s</xliff:g>\" caducou ou ben non é válido (<xliff:g id="exception_message">%2$s</xliff:g>)</string>
<!--Note: This references message_view_download_remainder--> <!--Note: This references message_view_download_remainder-->
<string name="preview_encrypted">*Cifrado*</string> <string name="preview_encrypted">*Cifrado*</string>

View file

@ -0,0 +1,182 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="empty_subject">सब्जेक्ट खाली है, फिर भी भेजने के लिए वापस दबाएं</string>
<string name="forward_as_attachment_action">अटैचमेंट के तरह फॉरवर्ड करें</string>
<string name="about_libraries">लाइब्ररी</string>
<string name="changelog_recent_changes_title">नया क्या है</string>
<string name="general_no_sender">भेजनेवाले नहीं है</string>
<string name="compose_title_forward_as_attachment">अटैचमेंट के तरह फॉरवर्ड करें</string>
<string name="copy_subject_to_clipboard">सब्जेक्ट क्लिपबोर्ड पे कॉपी किया गया</string>
<string name="edit_as_new_message_action">नए मैसेज के तरह बदलाव करें</string>
<string name="archive_action">आर्काइव</string>
<string name="check_mail_action">मेल चेक करें</string>
<string name="send_alternate_chooser_title">भेजनेवाले चुनें</string>
<string name="choose_folder_move_title">ले जाएं…</string>
<string name="mark_as_read_action">पढ़ा हुआ मार्क करें</string>
<string name="compose_title_reply_all">सबका जवाब दें</string>
<string name="compose_title_compose">बनाएं</string>
<string name="search_action">खोजें</string>
<string name="preferences_action">सेटिंग</string>
<string name="forward_action">फॉरवर्ड करें</string>
<string name="move_to_drafts_action">ड्राफ्ट में ले जाएं</string>
<string name="add_account_action">अकाउंट जोड़ें</string>
<string name="spam_action">स्पैम</string>
<string name="read_receipt_disabled">पढ़ा रसीद नहीं मांगेंगे</string>
<string name="unread_widget_label">के-9 नहीं पढ़ा</string>
<string name="shortcuts_title">के-9 अकाउंट</string>
<plurals name="copy_address_to_clipboard">
<item quantity="one">पता क्लिपबोर्ड पे कॉपी किया गया</item>
<item quantity="other">पते क्लिपबोर्ड पे कॉपी किए गए</item>
</plurals>
<string name="done_action">हो गया</string>
<string name="authors">डेवलपर</string>
<string name="message_view_theme_action_light">लाइट मोड इस्तेमाल करें</string>
<string name="send_messages_action">मैसेज भेजें</string>
<string name="save_draft_action">ड्राफ्ट के तरह सेव करें</string>
<string name="user_manual_title">यूज़र मैनुअल</string>
<string name="default_signature">--
\nअपने एंड्रॉइड डिवाइस से के-9 मेल से भेजा। मेरे छोटे शब्दों में लिखने पे ध्यान ना दें।</string>
<string name="folders_action">फोल्डर मैनेज करें</string>
<string name="mark_as_unread_action">नहीं पढ़ा मार्क करें</string>
<string name="add_attachment_action">अटैचमेंट लगाएं</string>
<string name="next_action">अगला</string>
<string name="choose_folder_title">फोल्डर चुनें</string>
<string name="cancel_action">कैंसिल करें</string>
<string name="compose_action">बनाएं</string>
<string name="unflag_action">तारा हटाएं</string>
<string name="refile_action">रिकॉर्ड करें…</string>
<string name="source_code">सोर्स कोड</string>
<string name="changelog_snackbar_text">देखें इस रिलीज़ में नया क्या है</string>
<string name="advanced">एडवांस</string>
<string name="choose_account_title">अकाउंट चुनें</string>
<string name="flag_action">तारा जोड़ें</string>
<string name="move_action">ले जाएं</string>
<string name="compose_title_forward">फॉरवर्ड करें</string>
<string name="status_invalid_id_error">मैसेज नहीं मिला</string>
<string name="discard_action">फेंके</string>
<string name="empty_trash_action">कचरा खाली करें</string>
<string name="okay_action">ठीक है</string>
<string name="unsubscribe_action">अनसब्सक्राइब करें</string>
<string name="changelog_show_recent_changes">ऐप अपडेट होने पे हाल के बदलाव दिखाएं</string>
<string name="about_fediverse_title">फैडिवर्स</string>
<string name="changelog_snackbar_button_text">देखें</string>
<string name="about_project_title">ओपन सोर्स प्रोजेक्ट</string>
<string name="compose_title_reply">जवाब दें</string>
<string name="general_no_subject">(सब्जेक्ट नहीं है)</string>
<string name="prefs_title">सेटिंग</string>
<string name="license">लाइसेंस</string>
<string name="refresh_folders_action">फोल्डर लिस्ट रिफ्रेश करें</string>
<string name="changelog_title">चेंजलॉग</string>
<string name="status_loading_more">मैसेज लोड कर रहे…</string>
<string name="status_loading_error">मैसेज लोड करने में गड़बड़</string>
<string name="filter_folders_action">फोल्डर खोजें</string>
<string name="message_view_theme_action_dark">डार्क मोड इस्तेमाल करें</string>
<string name="load_more_messages_fmt"><xliff:g id="messages_to_load">%d</xliff:g> तक और लोड करें</string>
<string name="expunge_action">खाली करें</string>
<string name="account_settings_action">अकाउंट सेटिंग</string>
<string name="read_receipt_enabled">पढ़ा रसीद मांगेंगे</string>
<string name="reply_all_action">सबका जवाब दें</string>
<string name="copy_action">कॉपी करें</string>
<string name="choose_folder_copy_title">कॉपी ले जाएं…</string>
<string name="remove_account_action">अकाउंट हटाएं</string>
<string name="app_authors">के-9 डॉग वॉकर</string>
<string name="reply_action">जवाब दें</string>
<string name="account_delete_dlg_instructions_fmt">अकाउंट \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" के-9 मेल से हटा दिया जाएगा।</string>
<string name="show_headers_action">हैडर दिखाएं</string>
<string name="user_forum_title">यूज़र फॉरम</string>
<string name="app_license">अपाचे लाइसेंस 2.0</string>
<string name="about_website_title">वेबसाइट</string>
<string name="get_help_title">मदद मांगे</string>
<string name="changelog_loading_error">चेंजलॉग लोड नहीं कर सके।</string>
<string name="search_results">खोज के रिज़ल्ट</string>
<string name="send_action">भेजें</string>
<string name="read_receipt">पढ़ा रसीद</string>
<string name="actionbar_selected"><xliff:g id="selection_count">%d</xliff:g> चुने गए</string>
<string name="search_everywhere_action">हर जगह खोजें</string>
<string name="send_alternate_action">शेयर करें</string>
<string name="accounts_title">अकाउंट</string>
<string name="app_name">के-9 मेल</string>
<string name="new_messages_title">नए मैसेज</string>
<string name="changelog_version_title">वर्ज़न %s</string>
<string name="status_network_error">कनेक्शन गड़बड़</string>
<string name="about_action">बारे में</string>
<string name="about_title">के-9 मेल के बारे में</string>
<string name="delete_action">हटाएं</string>
<string name="notification_certificate_error_public">सर्टिफिकेट गड़बड़</string>
<string name="message_compose_error_no_recipients">आपको कमसेकम एक लेनेवाला पता डालना होगा।</string>
<string name="notification_channel_messages_title">मैसेज</string>
<string name="message_to_fmt"><xliff:g id="counterParty">%s</xliff:g> को</string>
<string name="notification_channel_miscellaneous_title">बाकी</string>
<string name="notification_bg_sync_ticker">मेल चेक कर रहे: <xliff:g id="account">%1$s</xliff:g>:<xliff:g id="folder">%2$s</xliff:g></string>
<string name="message_compose_quote_header_subject">सबजेक्ट:</string>
<string name="notification_action_archive_all">सब आर्काइव करें</string>
<string name="notification_channel_push_description">नए मैसेज का इंतज़ार करते टाइम दिखाया जाएगा</string>
<string name="notification_additional_messages">+ <xliff:g id="additional_messages">%1$d</xliff:g> और <xliff:g id="account">%2$s</xliff:g> पे</string>
<string name="message_compose_reply_header_fmt"><xliff:g id="sender">%s</xliff:g> ने लिखा:</string>
<string name="special_mailbox_name_sent">भेजे गए</string>
<string name="send_failure_subject">कुछ मैसेज भेज नहीं सके</string>
<string name="special_mailbox_name_trash">कचरा</string>
<string name="message_view_status_attachment_not_saved">अटैचमेंट सेव नहीं कर सके।</string>
<string name="message_list_load_more_messages_action">और मैसेज लोड करें</string>
<string name="notification_action_mark_all_as_read">सब पढ़ा मार्क करें</string>
<string name="error_contact_address_not_found">इस ईमेल पते के लिए कोई कॉन्टैक्ट नहीं मिला।</string>
<string name="special_mailbox_name_inbox">इंबॉक्स</string>
<string name="notification_action_spam">स्पैम</string>
<string name="notification_action_reply">जवाब दें</string>
<string name="message_compose_quote_header_cc">सीसी:</string>
<string name="notification_notify_error_title">नोटिफिकेशन गड़बड़</string>
<string name="debug_export_logs_success">एक्सपोर्ट पूरा हुआ। लॉग में प्राइवेट जानकारी हो सकती है। सिर्फ भरोसेमंद लोगों को ही भेजें।</string>
<string name="notification_notify_error_text">एक नए मैसेज के लिए सिस्टम नोटिफिकेशन बनाते टाइम एक गड़बड़ हुई। इसका वजह किसी नोटिफिकेशन आवाज़ का गुम होना होना चाहिए।
\n
\nनोटिफिकेशन सेटिंग खोलने के लिए दबाएं।</string>
<string name="debug_export_logs_title">लॉग एक्सपोर्ट करें</string>
<string name="message_compose_content_hint">मैसेज टेक्सट</string>
<string name="message_compose_quote_header_separator">-------- पुराना मैसेज--------</string>
<string name="notification_bg_send_ticker">मेल भेज रहे: <xliff:g id="account">%s</xliff:g></string>
<string name="notification_certificate_error_text">अपनी सर्वर सेटिंग चेक करें</string>
<string name="debug_enable_debug_logging_summary">ज़्यादा डायग्नॉस्टिक जानकारी लॉग करें</string>
<string name="message_compose_subject_hint">सबजेक्ट</string>
<string name="notification_action_archive">आर्काइव करें</string>
<string name="notification_channel_miscellaneous_description">गड़बड़ वगैरह जैसे बाकी नोटिफिकेशन।</string>
<string name="version">वर्ज़न</string>
<string name="message_compose_signature_hint">साइन</string>
<string name="message_compose_description_edit_quoted_text">पहले लिखा मैसेज बदलें</string>
<string name="compose_error_incomplete_recipient">लेनेवाला पता सही नहीं है।</string>
<string name="message_compose_attachments_skipped_toast">कुछ अटैचमेंट फॉरवर्ड नहीं किए जा सकते क्योंकि वो डाउनलोड नहीं किए गए।</string>
<string name="notification_action_delete">मिटाएं</string>
<string name="notification_authentication_error_text"><xliff:g id="account">%s</xliff:g> के लिए ऑथेंटिकेशन नहीं हुआ। अपनी सर्वर सेटिंग अपडेट करें।</string>
<string name="size_format_megabytes">%.1f एमबी</string>
<string name="notification_authentication_error_title">ऑथेंटिकेशन नहीं हुआ</string>
<string name="notification_channel_messages_description">मैसेजवाले नोटिफिकेशन</string>
<plurals name="notification_new_messages_title">
<item quantity="one"><xliff:g id="new_message_count">%d</xliff:g> नया मैसेज</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="new_message_count">%d</xliff:g> नए मैसेज</item>
</plurals>
<string name="debug_enable_sensitive_logging_summary">लॉग में पासवर्ड दिखा सकता है।</string>
<string name="message_compose_attachments_forward_toast">मैसेज फॉरवर्ड नहीं किया जा सकता क्योंकि कुछ अटैचमेंट डाउनलोड नहीं किए गए।</string>
<string name="notification_channel_push_title">सिंक (पुश)</string>
<string name="message_compose_quote_header_send_date">तारीख:</string>
<string name="size_format_kilobytes">%.1f केबी</string>
<string name="message_compose_reply_header_fmt_with_date"><xliff:g id="sent_date">%1$s</xliff:g> को, <xliff:g id="sender">%2$s</xliff:g> ने लिखा:</string>
<string name="message_compose_quote_header_to">को:</string>
<string name="notification_certificate_error_title"><xliff:g id="account">%s</xliff:g> पे सर्टिफिकेट गड़बड़</string>
<string name="size_format_bytes">%d बाइट</string>
<string name="debug_enable_debug_logging_title">डीबग लॉगिंग चालू करें</string>
<string name="message_view_cc_label">सीसी:</string>
<string name="notification_action_mark_as_read">पढ़ा मार्क करें</string>
<string name="notification_bg_title_separator">:</string>
<string name="message_compose_description_delete_quoted_text">पहले लिखा मैसेज हटाएं</string>
<string name="notification_bg_sync_title">मेल चेक कर रहे</string>
<string name="remove_attachment_action">अटैचमेंट हटाएं</string>
<string name="message_compose_quote_header_from">से:</string>
<string name="message_to_label">को:</string>
<string name="debug_enable_sensitive_logging_title">प्राइवेट जानकारी लॉग करें</string>
<string name="special_mailbox_name_outbox">आउटबॉक्स</string>
<string name="special_mailbox_name_drafts">ड्राफ्ट</string>
<string name="message_compose_show_quoted_text_action">पहले लिखा मैसेज शामिल करें</string>
<string name="notification_bg_send_title">मेल भेज रहे</string>
<string name="message_view_bcc_label">बीसीसी:</string>
<string name="size_format_gigabytes">%.1f जीबी</string>
<string name="debug_export_logs_failure">एक्सपोर्ट पूरा नहीं हुआ।</string>
<string name="notification_action_delete_all">सब मिटाएं</string>
</resources>

View file

@ -234,12 +234,9 @@
<string name="quiet_time_starts">Vrijeme Tišine započinje</string> <string name="quiet_time_starts">Vrijeme Tišine započinje</string>
<string name="quiet_time_ends">Vrijeme Tišine završava</string> <string name="quiet_time_ends">Vrijeme Tišine završava</string>
<string name="account_setup_basics_title">Postavi novi račun</string> <string name="account_setup_basics_title">Postavi novi račun</string>
<string name="account_setup_basics_email_hint">Adresa E-Pošte</string>
<string name="account_setup_basics_password_hint">Lozinka</string>
<!--Displayed below the 'account_setup_oauth_description' text--> <!--Displayed below the 'account_setup_oauth_description' text-->
<!--Displayed below the 'account_setup_oauth_description' text--> <!--Displayed below the 'account_setup_oauth_description' text-->
<!--Please use the same translation for "screen lock" as is used in the 'Security' section in Android's settings app--> <!--Please use the same translation for "screen lock" as is used in the 'Security' section in Android's settings app-->
<string name="account_setup_basics_manual_setup_action">Ručno postavljanje</string>
<string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg">Dohvaćam informacije o računu\u2026</string> <string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg">Dohvaćam informacije o računu\u2026</string>
<string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg">Provjeravam postavke dolaznog poslužitelja\u2026</string> <string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg">Provjeravam postavke dolaznog poslužitelja\u2026</string>
<string name="account_setup_check_settings_check_outgoing_msg">Provjeravam postavke odlaznog poslužitelja\u2026</string> <string name="account_setup_check_settings_check_outgoing_msg">Provjeravam postavke odlaznog poslužitelja\u2026</string>
@ -678,7 +675,6 @@
<string name="settings_import_status_not_imported">Nije uvezeno</string> <string name="settings_import_status_not_imported">Nije uvezeno</string>
<string name="settings_import_status_error">Uvoz nije uspio</string> <string name="settings_import_status_error">Uvoz nije uspio</string>
<string name="settings_import_later_button">Kasnije</string> <string name="settings_import_later_button">Kasnije</string>
<string name="settings_import">Uvoz postavki</string>
<string name="settings_importing">Uvozim postavke…</string> <string name="settings_importing">Uvozim postavke…</string>
<plurals name="settings_import_password_prompt"> <plurals name="settings_import_password_prompt">
<item quantity="one">Da bi bili u mogućnosti da koristite račun \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" potrebno je da unesete lozinku za server.</item> <item quantity="one">Da bi bili u mogućnosti da koristite račun \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" potrebno je da unesete lozinku za server.</item>
@ -768,11 +764,9 @@
<string name="fetching_attachment_dialog_message">Dohvaćanje privitka…</string> <string name="fetching_attachment_dialog_message">Dohvaćanje privitka…</string>
<string name="auth_external_error">Ne mogu identificirati. Poslužitelj ne oglašava SASL VANJSKU sposobnost. To može biti problem sa certifikatom klijenta (istekao, nepoznat izdavatelj certifikata) ili neki drugi konfiguracijski problem.</string> <string name="auth_external_error">Ne mogu identificirati. Poslužitelj ne oglašava SASL VANJSKU sposobnost. To može biti problem sa certifikatom klijenta (istekao, nepoznat izdavatelj certifikata) ili neki drugi konfiguracijski problem.</string>
<!--=== Client certificates specific ==================================================================--> <!--=== Client certificates specific ==================================================================-->
<string name="account_setup_basics_client_certificate">Koristi certifikat klijenta</string>
<string name="client_certificate_spinner_empty">Nema certifikata klijenta</string> <string name="client_certificate_spinner_empty">Nema certifikata klijenta</string>
<string name="client_certificate_spinner_delete">Makni odabir certifikata klijenta</string> <string name="client_certificate_spinner_delete">Makni odabir certifikata klijenta</string>
<string name="client_certificate_retrieval_failure">Neuspješno dobivanje certifikata klijenta za alias \"<xliff:g id="alias">%s</xliff:g>\"</string> <string name="client_certificate_retrieval_failure">Neuspješno dobivanje certifikata klijenta za alias \"<xliff:g id="alias">%s</xliff:g>\"</string>
<string name="client_certificate_advanced_options">Napredne Opcije</string>
<string name="client_certificate_expired">Certifikat klijenta \"<xliff:g id="certificate_alias">%1$s</xliff:g>\" je istekao ili još nije važeći (<xliff:g id="exception_message">%2$s</xliff:g>)</string> <string name="client_certificate_expired">Certifikat klijenta \"<xliff:g id="certificate_alias">%1$s</xliff:g>\" je istekao ili još nije važeći (<xliff:g id="exception_message">%2$s</xliff:g>)</string>
<!--Note: This references message_view_download_remainder--> <!--Note: This references message_view_download_remainder-->
<string name="preview_encrypted">*Šifrirano*</string> <string name="preview_encrypted">*Šifrirano*</string>

View file

@ -7,7 +7,7 @@
<string name="shortcuts_title">K-9 fiókok</string> <string name="shortcuts_title">K-9 fiókok</string>
<string name="unread_widget_label">K-9 olvasatlan</string> <string name="unread_widget_label">K-9 olvasatlan</string>
<!--Used in the about dialog--> <!--Used in the about dialog-->
<string name="app_authors">The K-9 Dog Walkers</string> <string name="app_authors">A K-9 Kutyasétáltatók</string>
<string name="source_code">Forráskód</string> <string name="source_code">Forráskód</string>
<string name="app_license">Apache licenc, 2.0-s verzió</string> <string name="app_license">Apache licenc, 2.0-s verzió</string>
<string name="about_project_title">Nyílt forráskódú projekt</string> <string name="about_project_title">Nyílt forráskódú projekt</string>
@ -131,7 +131,7 @@
<string name="notification_action_spam">Levélszemét</string> <string name="notification_action_spam">Levélszemét</string>
<string name="notification_certificate_error_public">Tanúsítványhiba</string> <string name="notification_certificate_error_public">Tanúsítványhiba</string>
<string name="notification_certificate_error_title">Tanúsítványhiba: <xliff:g id="account">%s</xliff:g></string> <string name="notification_certificate_error_title">Tanúsítványhiba: <xliff:g id="account">%s</xliff:g></string>
<string name="notification_certificate_error_text">"Kiszolgáló beállítások ellenőrzése"</string> <string name="notification_certificate_error_text">Kiszolgáló beállítások ellenőrzése</string>
<string name="notification_authentication_error_title">A hitelesítés sikertelen</string> <string name="notification_authentication_error_title">A hitelesítés sikertelen</string>
<string name="notification_authentication_error_text">A hitelesítés sikertelen: <xliff:g id="account">%s</xliff:g>. Frissítse a kiszolgálóbeállításokat.</string> <string name="notification_authentication_error_text">A hitelesítés sikertelen: <xliff:g id="account">%s</xliff:g>. Frissítse a kiszolgálóbeállításokat.</string>
<!--Title of an error notification that is displayed when creating a notification for a new message has failed--> <!--Title of an error notification that is displayed when creating a notification for a new message has failed-->
@ -253,7 +253,7 @@
<string name="general_settings_message_list_density_title">Sűrűség</string> <string name="general_settings_message_list_density_title">Sűrűség</string>
<string name="general_settings_ui_density_compact">Kompakt</string> <string name="general_settings_ui_density_compact">Kompakt</string>
<string name="general_settings_ui_density_default">Alapértelmezett</string> <string name="general_settings_ui_density_default">Alapértelmezett</string>
<string name="general_settings_ui_density_relaxed">Relaxált</string> <string name="general_settings_ui_density_relaxed">Tágas</string>
<string name="global_settings_privacy_hide_useragent">Levelező alkalmazás elrejtése</string> <string name="global_settings_privacy_hide_useragent">Levelező alkalmazás elrejtése</string>
<string name="global_settings_privacy_hide_useragent_detail">A K-9 azonosító eltávolítása a levél fejlécéből</string> <string name="global_settings_privacy_hide_useragent_detail">A K-9 azonosító eltávolítása a levél fejlécéből</string>
<string name="global_settings_privacy_hide_timezone">Időzóna elrejtése</string> <string name="global_settings_privacy_hide_timezone">Időzóna elrejtése</string>
@ -275,8 +275,6 @@
<string name="quiet_time_starts">Csendes idő kezdete</string> <string name="quiet_time_starts">Csendes idő kezdete</string>
<string name="quiet_time_ends">Csendes idő vége</string> <string name="quiet_time_ends">Csendes idő vége</string>
<string name="account_setup_basics_title">Új fiók beállítása</string> <string name="account_setup_basics_title">Új fiók beállítása</string>
<string name="account_setup_basics_email_hint">E-mail-cím</string>
<string name="account_setup_basics_password_hint">Jelszó</string>
<string name="account_setup_oauth_description">Ezen e-mail-fiók K-9 Maillel történő használatához be kell jelentkeznie, és hozzáférést kell adnia az alkalmazásnak az e-mailjeihez.</string> <string name="account_setup_oauth_description">Ezen e-mail-fiók K-9 Maillel történő használatához be kell jelentkeznie, és hozzáférést kell adnia az alkalmazásnak az e-mailjeihez.</string>
<!--Displayed below the 'account_setup_oauth_description' text--> <!--Displayed below the 'account_setup_oauth_description' text-->
<string name="account_setup_oauth_sign_in">Bejelentkezés</string> <string name="account_setup_oauth_sign_in">Bejelentkezés</string>
@ -286,7 +284,6 @@
<string name="account_setup_basics_show_password_need_lock">Ha itt szeretné megtekinteni jelszavát, engedélyezze a képernyőzárat ezen az eszközön.</string> <string name="account_setup_basics_show_password_need_lock">Ha itt szeretné megtekinteni jelszavát, engedélyezze a képernyőzárat ezen az eszközön.</string>
<string name="account_setup_basics_show_password_biometrics_title">Személyazonosság ellenőrzése</string> <string name="account_setup_basics_show_password_biometrics_title">Személyazonosság ellenőrzése</string>
<string name="account_setup_basics_show_password_biometrics_subtitle">Feloldás a jelszó megtekintéséhez</string> <string name="account_setup_basics_show_password_biometrics_subtitle">Feloldás a jelszó megtekintéséhez</string>
<string name="account_setup_basics_manual_setup_action">Kézi beállítás</string>
<string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg">Fiókinformációk beolvasása\u2026</string> <string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg">Fiókinformációk beolvasása\u2026</string>
<string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg">Bejövő kiszolgálóbeállítások ellenőrzése\u2026</string> <string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg">Bejövő kiszolgálóbeállítások ellenőrzése\u2026</string>
<string name="account_setup_check_settings_check_outgoing_msg">Kimenő kiszolgálóbeállítások ellenőrzése\u2026</string> <string name="account_setup_check_settings_check_outgoing_msg">Kimenő kiszolgálóbeállítások ellenőrzése\u2026</string>
@ -763,7 +760,6 @@
<string name="settings_import_status_not_imported">Nincs importálva</string> <string name="settings_import_status_not_imported">Nincs importálva</string>
<string name="settings_import_status_error">Importálási hiba</string> <string name="settings_import_status_error">Importálási hiba</string>
<string name="settings_import_later_button">Később</string> <string name="settings_import_later_button">Később</string>
<string name="settings_import">Beállítások importálása</string>
<string name="settings_importing">Beállítások importálása…</string> <string name="settings_importing">Beállítások importálása…</string>
<plurals name="settings_import_password_prompt"> <plurals name="settings_import_password_prompt">
<item quantity="one">Ahhoz, hogy képes legyen használni a(z) „<xliff:g id="account">%s</xliff:g>” fiókot, meg kell adnia a kiszolgáló jelszavát.</item> <item quantity="one">Ahhoz, hogy képes legyen használni a(z) „<xliff:g id="account">%s</xliff:g>” fiókot, meg kell adnia a kiszolgáló jelszavát.</item>
@ -853,11 +849,9 @@
<string name="fetching_attachment_dialog_message">Melléklet letöltése…</string> <string name="fetching_attachment_dialog_message">Melléklet letöltése…</string>
<string name="auth_external_error">Nem lehet hitelesíteni. A kiszolgáló nem teszi közzé a SASL EXTERNAL képességet. Ezt okozhatja egy probléma a kliens tanúsítványával (lejárt, ismeretlen hitelesítésszolgáltató) vagy bármilyen egyéb beállítási probléma.</string> <string name="auth_external_error">Nem lehet hitelesíteni. A kiszolgáló nem teszi közzé a SASL EXTERNAL képességet. Ezt okozhatja egy probléma a kliens tanúsítványával (lejárt, ismeretlen hitelesítésszolgáltató) vagy bármilyen egyéb beállítási probléma.</string>
<!--=== Client certificates specific ==================================================================--> <!--=== Client certificates specific ==================================================================-->
<string name="account_setup_basics_client_certificate">Ügyféltanúsítvány használata</string>
<string name="client_certificate_spinner_empty">Nincs ügyféltanúsítvány</string> <string name="client_certificate_spinner_empty">Nincs ügyféltanúsítvány</string>
<string name="client_certificate_spinner_delete">Ügyféltanúsítvány kiválasztásának eltávolítása</string> <string name="client_certificate_spinner_delete">Ügyféltanúsítvány kiválasztásának eltávolítása</string>
<string name="client_certificate_retrieval_failure">Nem sikerült lekérni az ügyféltanúsítványt a következő álnévhez: „<xliff:g id="alias">%s</xliff:g></string> <string name="client_certificate_retrieval_failure">Nem sikerült lekérni az ügyféltanúsítványt a következő álnévhez: „<xliff:g id="alias">%s</xliff:g></string>
<string name="client_certificate_advanced_options">Speciális beállítások</string>
<string name="client_certificate_expired">A(z) „<xliff:g id="certificate_alias">%1$s</xliff:g>” ügyféltanúsítvány lejárt vagy még nem érvényes (<xliff:g id="exception_message">%2$s</xliff:g>)</string> <string name="client_certificate_expired">A(z) „<xliff:g id="certificate_alias">%1$s</xliff:g>” ügyféltanúsítvány lejárt vagy még nem érvényes (<xliff:g id="exception_message">%2$s</xliff:g>)</string>
<!--Note: This references message_view_download_remainder--> <!--Note: This references message_view_download_remainder-->
<string name="preview_encrypted">*Titkosított*</string> <string name="preview_encrypted">*Titkosított*</string>

View file

@ -200,13 +200,9 @@
<string name="quiet_time_starts">Հանգստի Ժամանակը սկսւում է</string> <string name="quiet_time_starts">Հանգստի Ժամանակը սկսւում է</string>
<string name="quiet_time_ends">Հանգստի Ժամանակն աւարտւում է</string> <string name="quiet_time_ends">Հանգստի Ժամանակն աւարտւում է</string>
<string name="account_setup_basics_title">Աւելացնել նոր հաշիւ</string> <string name="account_setup_basics_title">Աւելացնել նոր հաշիւ</string>
<string name="account_setup_basics_email_hint">Էլ․ փոստի հասցէ</string>
<string name="account_setup_basics_password_hint">Ծածկագիր</string>
<!--Displayed below the 'account_setup_oauth_description' text--> <!--Displayed below the 'account_setup_oauth_description' text-->
<!--Displayed below the 'account_setup_oauth_description' text--> <!--Displayed below the 'account_setup_oauth_description' text-->
<!--Please use the same translation for "screen lock" as is used in the 'Security' section in Android's settings app--> <!--Please use the same translation for "screen lock" as is used in the 'Security' section in Android's settings app-->
<string name="account_setup_basics_manual_setup_action">Ձեռադիր կարգաւորումներ</string>
<string name="account_setup_check_settings_title" />
<string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg">Ներբեռնւում է հաշուի տեղեկատւութիւնը\u2026</string> <string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg">Ներբեռնւում է հաշուի տեղեկատւութիւնը\u2026</string>
<string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg">Ստուգւում են մուտքային սպասարկչի կարգաւորումները\u2026</string> <string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg">Ստուգւում են մուտքային սպասարկչի կարգաւորումները\u2026</string>
<string name="account_setup_check_settings_check_outgoing_msg">Ստուգւում են ելքային սպասարկչի կարգաւորումները\u2026</string> <string name="account_setup_check_settings_check_outgoing_msg">Ստուգւում են ելքային սպասարկչի կարգաւորումները\u2026</string>
@ -485,4 +481,4 @@
<!--A user visible label for the name and email address copied to the clipboard--> <!--A user visible label for the name and email address copied to the clipboard-->
<!--Might be displayed in a notification when deleting an account (in the background)--> <!--Might be displayed in a notification when deleting an account (in the background)-->
<!--For unread messages the first line of a message list item is modified by this to improve the experience for people with screen readers.--> <!--For unread messages the first line of a message list item is modified by this to improve the experience for people with screen readers.-->
</resources> </resources>

View file

@ -242,12 +242,9 @@
<string name="quiet_time_starts">Waktu Hening mulai</string> <string name="quiet_time_starts">Waktu Hening mulai</string>
<string name="quiet_time_ends">Waktu Hening selesai</string> <string name="quiet_time_ends">Waktu Hening selesai</string>
<string name="account_setup_basics_title">Siapkan akun baru</string> <string name="account_setup_basics_title">Siapkan akun baru</string>
<string name="account_setup_basics_email_hint">Alamat surel</string>
<string name="account_setup_basics_password_hint">Sandi</string>
<!--Displayed below the 'account_setup_oauth_description' text--> <!--Displayed below the 'account_setup_oauth_description' text-->
<!--Displayed below the 'account_setup_oauth_description' text--> <!--Displayed below the 'account_setup_oauth_description' text-->
<!--Please use the same translation for "screen lock" as is used in the 'Security' section in Android's settings app--> <!--Please use the same translation for "screen lock" as is used in the 'Security' section in Android's settings app-->
<string name="account_setup_basics_manual_setup_action">Manual</string>
<string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg">Mengambil informasi akun\u2026</string> <string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg">Mengambil informasi akun\u2026</string>
<string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg">Memeriksa pengaturan server masuk\u2026</string> <string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg">Memeriksa pengaturan server masuk\u2026</string>
<string name="account_setup_check_settings_check_outgoing_msg">Memeriksa pengaturan server keluar\u2026</string> <string name="account_setup_check_settings_check_outgoing_msg">Memeriksa pengaturan server keluar\u2026</string>
@ -684,7 +681,6 @@
<string name="settings_import_status_not_imported">Tidak diimpor</string> <string name="settings_import_status_not_imported">Tidak diimpor</string>
<string name="settings_import_status_error">Kegagalan impor</string> <string name="settings_import_status_error">Kegagalan impor</string>
<string name="settings_import_later_button">Nanti</string> <string name="settings_import_later_button">Nanti</string>
<string name="settings_import">Impor pengaturan</string>
<string name="settings_importing">Mengimpor pengaturan…</string> <string name="settings_importing">Mengimpor pengaturan…</string>
<plurals name="settings_import_password_prompt"> <plurals name="settings_import_password_prompt">
<item quantity="other">Untuk dapat menggunakan akun \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" Anda perlu memberikan kata sandi server.</item> <item quantity="other">Untuk dapat menggunakan akun \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" Anda perlu memberikan kata sandi server.</item>
@ -771,11 +767,9 @@
<string name="fetching_attachment_dialog_message">Mengambil lampiran…</string> <string name="fetching_attachment_dialog_message">Mengambil lampiran…</string>
<string name="auth_external_error">Tidak dapat melakukan otentikasi. Server tidak mengiklankan kemampuan SASL EXTERNAL. Ini bisa jadi karena masalah dengan sertifikat klien (kadaluarsa, otoritas sertifikat tidak diketahui) atau masalah konfigurasi lainnya.</string> <string name="auth_external_error">Tidak dapat melakukan otentikasi. Server tidak mengiklankan kemampuan SASL EXTERNAL. Ini bisa jadi karena masalah dengan sertifikat klien (kadaluarsa, otoritas sertifikat tidak diketahui) atau masalah konfigurasi lainnya.</string>
<!--=== Client certificates specific ==================================================================--> <!--=== Client certificates specific ==================================================================-->
<string name="account_setup_basics_client_certificate">Gunakan sertifikat klien</string>
<string name="client_certificate_spinner_empty">Tidak ada sertifikan klien</string> <string name="client_certificate_spinner_empty">Tidak ada sertifikan klien</string>
<string name="client_certificate_spinner_delete">Hapus pilihan sertifikat klien</string> <string name="client_certificate_spinner_delete">Hapus pilihan sertifikat klien</string>
<string name="client_certificate_retrieval_failure">Gagal mengambil sertifikat klien alias \"<xliff:g id="alias">%s</xliff:g>\"</string> <string name="client_certificate_retrieval_failure">Gagal mengambil sertifikat klien alias \"<xliff:g id="alias">%s</xliff:g>\"</string>
<string name="client_certificate_advanced_options">Opsi lanjutan</string>
<string name="client_certificate_expired">Sertifikat klien \"<xliff:g id="certificate_alias">%1$s</xliff:g>\" telah kedaluwarsa atau belum berlaku (<xliff:g id="exception_message">%2$s</xliff:g>)</string> <string name="client_certificate_expired">Sertifikat klien \"<xliff:g id="certificate_alias">%1$s</xliff:g>\" telah kedaluwarsa atau belum berlaku (<xliff:g id="exception_message">%2$s</xliff:g>)</string>
<!--Note: This references message_view_download_remainder--> <!--Note: This references message_view_download_remainder-->
<string name="preview_encrypted">*Terenkripsi*</string> <string name="preview_encrypted">*Terenkripsi*</string>

View file

@ -276,8 +276,6 @@
<string name="quiet_time_starts">Kyrrðarstund hefst</string> <string name="quiet_time_starts">Kyrrðarstund hefst</string>
<string name="quiet_time_ends">Kyrrðarstund endar</string> <string name="quiet_time_ends">Kyrrðarstund endar</string>
<string name="account_setup_basics_title">Setja upp nýjan aðgang</string> <string name="account_setup_basics_title">Setja upp nýjan aðgang</string>
<string name="account_setup_basics_email_hint">Tölvupóstfang</string>
<string name="account_setup_basics_password_hint">Lykilorð</string>
<string name="account_setup_oauth_description">Til að nota þennan tölvupóstaðgang með K-9 póstinum, þarftu að skrá þig inn og veita forritinu heimild inn á tölvupóstinn þinn.</string> <string name="account_setup_oauth_description">Til að nota þennan tölvupóstaðgang með K-9 póstinum, þarftu að skrá þig inn og veita forritinu heimild inn á tölvupóstinn þinn.</string>
<!--Displayed below the 'account_setup_oauth_description' text--> <!--Displayed below the 'account_setup_oauth_description' text-->
<string name="account_setup_oauth_sign_in">Skrá inn</string> <string name="account_setup_oauth_sign_in">Skrá inn</string>
@ -287,7 +285,6 @@
<string name="account_setup_basics_show_password_need_lock">Til að skoða lykilorðið þitt hér skaltu virkja skjálæsingu á þessu tæki.</string> <string name="account_setup_basics_show_password_need_lock">Til að skoða lykilorðið þitt hér skaltu virkja skjálæsingu á þessu tæki.</string>
<string name="account_setup_basics_show_password_biometrics_title">Sannreyndu auðkennin þín</string> <string name="account_setup_basics_show_password_biometrics_title">Sannreyndu auðkennin þín</string>
<string name="account_setup_basics_show_password_biometrics_subtitle">Aflæstu til að skoða lykilorðið þitt</string> <string name="account_setup_basics_show_password_biometrics_subtitle">Aflæstu til að skoða lykilorðið þitt</string>
<string name="account_setup_basics_manual_setup_action">Handvirk uppsetning</string>
<string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg">Næ í upplýsingar um aðgang\u2026</string> <string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg">Næ í upplýsingar um aðgang\u2026</string>
<string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg">Athuga stillingar inn-póstþjónsins\u2026</string> <string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg">Athuga stillingar inn-póstþjónsins\u2026</string>
<string name="account_setup_check_settings_check_outgoing_msg">Athuga stillingar sendinga-póstþjónsins\u2026</string> <string name="account_setup_check_settings_check_outgoing_msg">Athuga stillingar sendinga-póstþjónsins\u2026</string>
@ -764,7 +761,6 @@
<string name="settings_import_status_not_imported">Ekki flutt inn</string> <string name="settings_import_status_not_imported">Ekki flutt inn</string>
<string name="settings_import_status_error">Innflutningur mistókst</string> <string name="settings_import_status_error">Innflutningur mistókst</string>
<string name="settings_import_later_button">Síðar</string> <string name="settings_import_later_button">Síðar</string>
<string name="settings_import">Flytja inn stillingar</string>
<string name="settings_importing">Flytja inn stillingar…</string> <string name="settings_importing">Flytja inn stillingar…</string>
<plurals name="settings_import_password_prompt"> <plurals name="settings_import_password_prompt">
<item quantity="one">Til að geta notað aðganginn \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" verður þú að gefa upp lykilorðið á þjóninum.</item> <item quantity="one">Til að geta notað aðganginn \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" verður þú að gefa upp lykilorðið á þjóninum.</item>
@ -854,11 +850,9 @@
<string name="fetching_attachment_dialog_message">Næ í viðhengi…</string> <string name="fetching_attachment_dialog_message">Næ í viðhengi…</string>
<string name="auth_external_error">Tekst ekki að auðkenna. Póstþjónninn gefur ekki upp SASL EXTERNAL getu sína. Þetta gæti verið vandamál með skilríki forritsins (útrunnið, óþekktur útgefandi skilríkis) eða eitthvað annað vandamál með uppsetningu.</string> <string name="auth_external_error">Tekst ekki að auðkenna. Póstþjónninn gefur ekki upp SASL EXTERNAL getu sína. Þetta gæti verið vandamál með skilríki forritsins (útrunnið, óþekktur útgefandi skilríkis) eða eitthvað annað vandamál með uppsetningu.</string>
<!--=== Client certificates specific ==================================================================--> <!--=== Client certificates specific ==================================================================-->
<string name="account_setup_basics_client_certificate">Nota skilríki forritsins</string>
<string name="client_certificate_spinner_empty">Ekkert skilríki forrits</string> <string name="client_certificate_spinner_empty">Ekkert skilríki forrits</string>
<string name="client_certificate_spinner_delete">Fjarlægja valin skilríki forrits</string> <string name="client_certificate_spinner_delete">Fjarlægja valin skilríki forrits</string>
<string name="client_certificate_retrieval_failure">Mistókst á ná í skilríki forrits vegna samheitisins \"<xliff:g id="alias">%s</xliff:g>\"</string> <string name="client_certificate_retrieval_failure">Mistókst á ná í skilríki forrits vegna samheitisins \"<xliff:g id="alias">%s</xliff:g>\"</string>
<string name="client_certificate_advanced_options">Ítarlegir valkostir</string>
<string name="client_certificate_expired">Skilríki forrits \"<xliff:g id="certificate_alias">%1$s</xliff:g>\" er útrunnið eða hefur ekki tekið gildi (<xliff:g id="exception_message">%2$s</xliff:g>)</string> <string name="client_certificate_expired">Skilríki forrits \"<xliff:g id="certificate_alias">%1$s</xliff:g>\" er útrunnið eða hefur ekki tekið gildi (<xliff:g id="exception_message">%2$s</xliff:g>)</string>
<!--Note: This references message_view_download_remainder--> <!--Note: This references message_view_download_remainder-->
<string name="preview_encrypted">*Dulritað*</string> <string name="preview_encrypted">*Dulritað*</string>

View file

@ -19,10 +19,10 @@
<string name="about_libraries">Librerie</string> <string name="about_libraries">Librerie</string>
<string name="license">Licenza</string> <string name="license">Licenza</string>
<string name="changelog_title">Novità</string> <string name="changelog_title">Novità</string>
<string name="changelog_loading_error">Impossibile caricare le novità.</string> <string name="changelog_loading_error">Impossibile caricare le novità</string>
<string name="changelog_version_title">Versione %s</string> <string name="changelog_version_title">Versione %s</string>
<string name="changelog_recent_changes_title">Cosa c\'è di nuovo</string> <string name="changelog_recent_changes_title">Cosa c\'è di nuovo</string>
<string name="changelog_show_recent_changes">Mostra le modifiche recenti quando l\'applicazione è stata aggiornata</string> <string name="changelog_show_recent_changes">Mostra le modifiche recenti quando l\'app viene aggiornata</string>
<!--Displayed in a "snack bar" at the bottom of the screen when the app was updated.--> <!--Displayed in a "snack bar" at the bottom of the screen when the app was updated.-->
<string name="changelog_snackbar_text">Scopri le novità di questa versione </string> <string name="changelog_snackbar_text">Scopri le novità di questa versione </string>
<!--Button text of the "snack bar" that is displayed when the app was updated.--> <!--Button text of the "snack bar" that is displayed when the app was updated.-->
@ -31,7 +31,7 @@
<string name="default_signature">-- <string name="default_signature">--
\nInviato dal mio dispositivo Android con K-9 Mail. Perdona la brevità.</string> \nInviato dal mio dispositivo Android con K-9 Mail. Perdona la brevità.</string>
<!--General strings that include the app name--> <!--General strings that include the app name-->
<string name="account_delete_dlg_instructions_fmt">L\'account \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" sarà rimosso da K-9 Mail.</string> <string name="account_delete_dlg_instructions_fmt">L\'account \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" sarà rimosso da K-9 Mail</string>
<!--=== General strings ==================================================================--> <!--=== General strings ==================================================================-->
<string name="authors">Autori</string> <string name="authors">Autori</string>
<string name="about_title">Informazioni su K-9 Mail</string> <string name="about_title">Informazioni su K-9 Mail</string>
@ -52,7 +52,7 @@
<string name="okay_action">OK</string> <string name="okay_action">OK</string>
<string name="cancel_action">Annulla</string> <string name="cancel_action">Annulla</string>
<string name="send_action">Invia</string> <string name="send_action">Invia</string>
<string name="empty_subject">L\'oggetto è vuoto, clicca di nuovo per inviarlo comunque</string> <string name="empty_subject">Oggetto vuoto, clicca di nuovo per inviarlo comunque</string>
<string name="reply_action">Rispondi</string> <string name="reply_action">Rispondi</string>
<string name="reply_all_action">Rispondi a tutti</string> <string name="reply_all_action">Rispondi a tutti</string>
<string name="delete_action">Elimina</string> <string name="delete_action">Elimina</string>
@ -100,10 +100,10 @@
<string name="mark_as_unread_action">Segna come da leggere</string> <string name="mark_as_unread_action">Segna come da leggere</string>
<string name="read_receipt">Notifica di lettura</string> <string name="read_receipt">Notifica di lettura</string>
<string name="read_receipt_enabled">Richiederà la notifica di lettura</string> <string name="read_receipt_enabled">Richiederà la notifica di lettura</string>
<string name="read_receipt_disabled">Notifica di lettura disattivata</string> <string name="read_receipt_disabled">Non richiederà la notifica di lettura</string>
<string name="add_attachment_action">Aggiungi allegato</string> <string name="add_attachment_action">Aggiungi allegato</string>
<string name="empty_trash_action">Svuota cestino</string> <string name="empty_trash_action">Svuota cestino</string>
<string name="expunge_action">Rimuovi messaggi eliminati</string> <string name="expunge_action">Rimuovi</string>
<string name="about_action">Informazioni</string> <string name="about_action">Informazioni</string>
<string name="prefs_title">Impostazioni</string> <string name="prefs_title">Impostazioni</string>
<!--Shown in place of the subject when a message has no subject. Showing this in parentheses is customary.--> <!--Shown in place of the subject when a message has no subject. Showing this in parentheses is customary.-->
@ -112,7 +112,7 @@
<string name="status_loading_more">Caricamento messaggi\u2026</string> <string name="status_loading_more">Caricamento messaggi\u2026</string>
<string name="status_network_error">Errore di connessione</string> <string name="status_network_error">Errore di connessione</string>
<string name="status_invalid_id_error">Messaggio non trovato</string> <string name="status_invalid_id_error">Messaggio non trovato</string>
<string name="status_loading_error">Errore di caricamento dei messaggi</string> <string name="status_loading_error">Errore caricamento messaggio</string>
<string name="load_more_messages_fmt">Scarica altri <string name="load_more_messages_fmt">Scarica altri
<xliff:g id="messages_to_load">%d</xliff:g> messaggi</string> <xliff:g id="messages_to_load">%d</xliff:g> messaggi</string>
<string name="size_format_gigabytes">%.1f GB</string> <string name="size_format_gigabytes">%.1f GB</string>
@ -134,21 +134,23 @@
<string name="notification_action_archive_all">Archivia tutto</string> <string name="notification_action_archive_all">Archivia tutto</string>
<string name="notification_action_spam">Spam</string> <string name="notification_action_spam">Spam</string>
<string name="notification_certificate_error_public">Errore certificato</string> <string name="notification_certificate_error_public">Errore certificato</string>
<string name="notification_certificate_error_title">Errore di certificato per <xliff:g id="account">%s</xliff:g></string> <string name="notification_certificate_error_title">Errore certificato per <xliff:g id="account">%s</xliff:g></string>
<string name="notification_certificate_error_text">Controlla le impostazioni del server</string> <string name="notification_certificate_error_text">Controlla le impostazioni del server</string>
<string name="notification_authentication_error_title">Autenticazione non riuscita</string> <string name="notification_authentication_error_title">Autenticazione non riuscita</string>
<string name="notification_authentication_error_text">Autenticazione non riuscita per <xliff:g id="account">%s</xliff:g>. Aggiorna le impostazioni del server.</string> <string name="notification_authentication_error_text">Autenticazione non riuscita per <xliff:g id="account">%s</xliff:g>. Aggiorna le impostazioni del server.</string>
<!--Title of an error notification that is displayed when creating a notification for a new message has failed--> <!--Title of an error notification that is displayed when creating a notification for a new message has failed-->
<string name="notification_notify_error_title">Errore di notifica </string> <string name="notification_notify_error_title">Notifica errore</string>
<!--Body of an error notification that is displayed when creating a notification for a new message has failed--> <!--Body of an error notification that is displayed when creating a notification for a new message has failed-->
<string name="notification_notify_error_text">Errore nella generazione di una notifica di ricezione di un nuovo messaggio. Questo errore è probabilmente dovuto alla mancanza di un suono di notifica.\n\nTocca per le impostazioni di notifica.</string> <string name="notification_notify_error_text">Errore nella generazione di una notifica di ricezione di un nuovo messaggio. Errore probabilmente dovuto alla mancanza di un suono di notifica.
\n
\nTocca per le impostazioni di notifica.</string>
<string name="notification_bg_sync_ticker">Controllo posta: <xliff:g id="account">%1$s</xliff:g>:<xliff:g id="folder">%2$s</xliff:g></string> <string name="notification_bg_sync_ticker">Controllo posta: <xliff:g id="account">%1$s</xliff:g>:<xliff:g id="folder">%2$s</xliff:g></string>
<string name="notification_bg_sync_title">Controllo posta</string> <string name="notification_bg_sync_title">Controllo posta</string>
<string name="notification_bg_send_ticker">Invio posta: <xliff:g id="account">%s</xliff:g></string> <string name="notification_bg_send_ticker">Invio posta: <xliff:g id="account">%s</xliff:g></string>
<string name="notification_bg_send_title">Invio posta</string> <string name="notification_bg_send_title">Invio posta</string>
<string name="notification_bg_title_separator">:</string> <string name="notification_bg_title_separator">:</string>
<string name="notification_channel_push_title">Sincronizza (Push)</string> <string name="notification_channel_push_title">Sincronizzazione (Push)</string>
<string name="notification_channel_push_description">Visualizzato in attesa di nuovi messaggi</string> <string name="notification_channel_push_description">Visualizzata in attesa di nuovi messaggi</string>
<string name="notification_channel_messages_title">Messaggi</string> <string name="notification_channel_messages_title">Messaggi</string>
<string name="notification_channel_messages_description">Notifiche relative ai messaggi</string> <string name="notification_channel_messages_description">Notifiche relative ai messaggi</string>
<string name="notification_channel_miscellaneous_title">Varie</string> <string name="notification_channel_miscellaneous_title">Varie</string>
@ -163,10 +165,10 @@
<string name="debug_enable_debug_logging_title">Attiva la registrazione di debug</string> <string name="debug_enable_debug_logging_title">Attiva la registrazione di debug</string>
<string name="debug_enable_debug_logging_summary">Registra informazioni diagnostiche aggiuntive</string> <string name="debug_enable_debug_logging_summary">Registra informazioni diagnostiche aggiuntive</string>
<string name="debug_enable_sensitive_logging_title">Registra informazioni sensibili</string> <string name="debug_enable_sensitive_logging_title">Registra informazioni sensibili</string>
<string name="debug_enable_sensitive_logging_summary">Può mostrare le password nei file di log.</string> <string name="debug_enable_sensitive_logging_summary">Può mostrare le password nei file di log</string>
<string name="debug_export_logs_title">Esporta log</string> <string name="debug_export_logs_title">Esporta log</string>
<string name="debug_export_logs_success">Esportazione riuscita. I log potrebbero contenere informazioni sensibili. Fai attenzione a chi li invii.</string> <string name="debug_export_logs_success">Esportazione riuscita. I log potrebbero contenere informazioni sensibili. Fai attenzione a chi li invii.</string>
<string name="debug_export_logs_failure">Esportazione non riuscita.</string> <string name="debug_export_logs_failure">Esportazione non riuscita</string>
<string name="message_list_load_more_messages_action">Carica altri messaggi</string> <string name="message_list_load_more_messages_action">Carica altri messaggi</string>
<string name="message_to_fmt">A:<xliff:g id="counterParty">%s</xliff:g></string> <string name="message_to_fmt">A:<xliff:g id="counterParty">%s</xliff:g></string>
<string name="message_compose_subject_hint">Oggetto</string> <string name="message_compose_subject_hint">Oggetto</string>
@ -180,11 +182,11 @@
<string name="message_compose_quote_header_cc">Cc:</string> <string name="message_compose_quote_header_cc">Cc:</string>
<string name="message_compose_reply_header_fmt"><xliff:g id="sender">%s</xliff:g> ha scritto:</string> <string name="message_compose_reply_header_fmt"><xliff:g id="sender">%s</xliff:g> ha scritto:</string>
<string name="message_compose_reply_header_fmt_with_date">Il <xliff:g id="sent_date">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="sender">%2$s</xliff:g> ha scritto:</string> <string name="message_compose_reply_header_fmt_with_date">Il <xliff:g id="sent_date">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="sender">%2$s</xliff:g> ha scritto:</string>
<string name="message_compose_error_no_recipients">Aggiungi almeno un destinatario.</string> <string name="message_compose_error_no_recipients">Aggiungi almeno un destinatario</string>
<string name="compose_error_incomplete_recipient">Il campo del destinatario è incompleto!</string> <string name="compose_error_incomplete_recipient">Il campo del destinatario è incompleto!</string>
<string name="error_contact_address_not_found">Nessun indirizzo email trovato per questo contatto.</string> <string name="error_contact_address_not_found">Nessun indirizzo email trovato per questo contatto</string>
<string name="message_compose_attachments_skipped_toast">Alcuni allegati non possono essere inoltrati poiché non sono stati scaricati.</string> <string name="message_compose_attachments_skipped_toast">Alcuni allegati non possono essere inoltrati poiché non sono stati scaricati</string>
<string name="message_compose_attachments_forward_toast">Il messaggio non può essere inoltrato poiché alcuni allegati non sono stati scaricati.</string> <string name="message_compose_attachments_forward_toast">Il messaggio non può essere inoltrato poiché alcuni allegati non sono stati scaricati</string>
<string name="message_compose_show_quoted_text_action">Includi messaggio citato</string> <string name="message_compose_show_quoted_text_action">Includi messaggio citato</string>
<string name="message_compose_description_delete_quoted_text">Rimuovi testo citato</string> <string name="message_compose_description_delete_quoted_text">Rimuovi testo citato</string>
<string name="message_compose_description_edit_quoted_text">Modifica testo citato</string> <string name="message_compose_description_edit_quoted_text">Modifica testo citato</string>
@ -192,7 +194,7 @@
<string name="message_to_label">A:</string> <string name="message_to_label">A:</string>
<string name="message_view_cc_label">Cc:</string> <string name="message_view_cc_label">Cc:</string>
<string name="message_view_bcc_label">Ccn:</string> <string name="message_view_bcc_label">Ccn:</string>
<string name="message_view_status_attachment_not_saved">Impossibile salvare l\'allegato.</string> <string name="message_view_status_attachment_not_saved">Impossibile salvare l\'allegato</string>
<!--Used to display the recipient list in the message view screen.--> <!--Used to display the recipient list in the message view screen.-->
<string name="message_view_recipients_format">a <xliff:g id="recipients">%s</xliff:g></string> <string name="message_view_recipients_format">a <xliff:g id="recipients">%s</xliff:g></string>
<!--Displayed in the message view screen in front of the number of additional recipients (the ones that are not displayed).--> <!--Displayed in the message view screen in front of the number of additional recipients (the ones that are not displayed).-->
@ -220,13 +222,13 @@
<string name="global_settings_registered_name_color_changed">Colora i nomi presenti nei tuoi contatti</string> <string name="global_settings_registered_name_color_changed">Colora i nomi presenti nei tuoi contatti</string>
<string name="general_settings_contact_name_color_label">Colore del nome del contatto</string> <string name="general_settings_contact_name_color_label">Colore del nome del contatto</string>
<string name="global_settings_messageview_fixedwidth_label">Caratteri monospazio</string> <string name="global_settings_messageview_fixedwidth_label">Caratteri monospazio</string>
<string name="global_settings_messageview_fixedwidth_summary">Usa carattere monospazio nei messaggi di testo</string> <string name="global_settings_messageview_fixedwidth_summary">Usa carattere monospazio nei messaggi di testo semplice</string>
<string name="global_settings_messageview_autofit_width_label">Adattamento automatico messaggi</string> <string name="global_settings_messageview_autofit_width_label">Adattamento automatico messaggi</string>
<string name="global_settings_messageview_autofit_width_summary">Riduci i messaggi per adattarli allo schermo</string> <string name="global_settings_messageview_autofit_width_summary">Restringi i messaggi per adattarli allo schermo</string>
<string name="global_settings_confirm_actions_title">Conferma azioni</string> <string name="global_settings_confirm_actions_title">Conferma azioni</string>
<string name="global_settings_confirm_actions_summary">Mostra una finestra ogni volta che esegui le azioni selezionate</string> <string name="global_settings_confirm_actions_summary">Mostra una finestra quando esegui le azioni selezionate</string>
<string name="global_settings_confirm_action_delete">Elimina</string> <string name="global_settings_confirm_action_delete">Elimina</string>
<string name="global_settings_confirm_action_delete_starred">Elimina Speciale (nella vista dei messaggi)</string> <string name="global_settings_confirm_action_delete_starred">Elimina Speciali (nella vista dei messaggi)</string>
<string name="global_settings_confirm_action_spam">Spam</string> <string name="global_settings_confirm_action_spam">Spam</string>
<string name="global_settings_confirm_menu_discard">Scarta messaggio</string> <string name="global_settings_confirm_menu_discard">Scarta messaggio</string>
<string name="global_settings_confirm_menu_mark_all_read">Segna tutti i messaggi come letti</string> <string name="global_settings_confirm_menu_mark_all_read">Segna tutti i messaggi come letti</string>
@ -259,9 +261,9 @@
<string name="general_settings_ui_density_default">Predefinita</string> <string name="general_settings_ui_density_default">Predefinita</string>
<string name="general_settings_ui_density_relaxed">Rilassata</string> <string name="general_settings_ui_density_relaxed">Rilassata</string>
<string name="global_settings_privacy_hide_useragent">Nascondi User-Agent</string> <string name="global_settings_privacy_hide_useragent">Nascondi User-Agent</string>
<string name="global_settings_privacy_hide_useragent_detail">Rimuove lo User-Agent di K-9 dalle intestazioni dei messaggi</string> <string name="global_settings_privacy_hide_useragent_detail">Rimuovi lo User-Agent di K-9 dalle intestazioni dei messaggi</string>
<string name="global_settings_privacy_hide_timezone">Nascondi fuso orario</string> <string name="global_settings_privacy_hide_timezone">Nascondi fuso orario</string>
<string name="global_settings_privacy_hide_timezone_detail">Usa UTC invece del fuso orario locale nelle intestazioni dei messaggi e nell\'intestazione delle risposte</string> <string name="global_settings_privacy_hide_timezone_detail">Usa UTC invece del fuso orario locale nelle intestazioni di messaggi e risposte</string>
<string name="global_settings_notification_quick_delete_title">Mostra il pulsante \'Elimina\'</string> <string name="global_settings_notification_quick_delete_title">Mostra il pulsante \'Elimina\'</string>
<string name="global_settings_notification_quick_delete_never">Mai</string> <string name="global_settings_notification_quick_delete_never">Mai</string>
<string name="global_settings_notification_quick_delete_when_single_msg">Per la notifica di un singolo messaggio</string> <string name="global_settings_notification_quick_delete_when_single_msg">Per la notifica di un singolo messaggio</string>
@ -269,51 +271,48 @@
<string name="global_settings_lock_screen_notification_visibility_title">Notifiche schermata di blocco</string> <string name="global_settings_lock_screen_notification_visibility_title">Notifiche schermata di blocco</string>
<string name="global_settings_lock_screen_notification_visibility_nothing">Nessuna notifica sulla schermata di blocco</string> <string name="global_settings_lock_screen_notification_visibility_nothing">Nessuna notifica sulla schermata di blocco</string>
<string name="global_settings_lock_screen_notification_visibility_app_name">Nome applicazione</string> <string name="global_settings_lock_screen_notification_visibility_app_name">Nome applicazione</string>
<string name="global_settings_lock_screen_notification_visibility_message_count">Numero nuovi messaggi</string> <string name="global_settings_lock_screen_notification_visibility_message_count">Conteggio nuovi messaggi</string>
<string name="global_settings_lock_screen_notification_visibility_senders">Numero messaggi e mittenti</string> <string name="global_settings_lock_screen_notification_visibility_senders">Conteggio messaggi e mittenti</string>
<string name="global_settings_lock_screen_notification_visibility_everything">Come quando lo schermo è sbloccato</string> <string name="global_settings_lock_screen_notification_visibility_everything">Come con lo schermo sbloccato</string>
<string name="quiet_time">Tempo di riposo</string> <string name="quiet_time">Tempo di riposo</string>
<string name="quiet_time_description">Disabilita suoneria, vibrazione e lampeggi di notte</string> <string name="quiet_time_description">Disabilita suoneria, vibrazione e lampeggi di notte</string>
<string name="quiet_time_notification">Disabilita notifiche</string> <string name="quiet_time_notification">Disabilita notifiche</string>
<string name="quiet_time_notification_description">Disabilita completamente le notifiche nel tempo di riposo</string> <string name="quiet_time_notification_description">Disabilita totalmente le notifiche nel tempo di riposo</string>
<string name="quiet_time_starts">Attiva tempo di riposo alle</string> <string name="quiet_time_starts">Attiva tempo di riposo alle</string>
<string name="quiet_time_ends">Disattiva tempo di riposo alle</string> <string name="quiet_time_ends">Disattiva tempo di riposo alle</string>
<string name="account_setup_basics_title">Configura nuovo account</string> <string name="account_setup_basics_title">Configura nuovo account</string>
<string name="account_setup_basics_email_hint">Indirizzo email</string>
<string name="account_setup_basics_password_hint">Password</string>
<string name="account_setup_oauth_description">Per poter usare questo account email con K-9 Mail, devi accedere e autorizzare l\'accesso dell\'applicazione alla tua posta.</string> <string name="account_setup_oauth_description">Per poter usare questo account email con K-9 Mail, devi accedere e autorizzare l\'accesso dell\'applicazione alla tua posta.</string>
<!--Displayed below the 'account_setup_oauth_description' text--> <!--Displayed below the 'account_setup_oauth_description' text-->
<string name="account_setup_oauth_sign_in">Accedi</string> <string name="account_setup_oauth_sign_in">Accedi</string>
<!--Displayed below the 'account_setup_oauth_description' text--> <!--Displayed below the 'account_setup_oauth_description' text-->
<string name="account_setup_oauth_sign_in_with_google">Accedi con Google</string> <string name="account_setup_oauth_sign_in_with_google">Accedi con Google</string>
<!--Please use the same translation for "screen lock" as is used in the 'Security' section in Android's settings app--> <!--Please use the same translation for "screen lock" as is used in the 'Security' section in Android's settings app-->
<string name="account_setup_basics_show_password_need_lock">Per visualizzare la tua password qui, abilita il blocco dello schermo su questo dispositivo.</string> <string name="account_setup_basics_show_password_need_lock">Per visualizzare la tua password qui, abilita il blocco schermo su questo dispositivo</string>
<string name="account_setup_basics_show_password_biometrics_title">Verifica la tua identità</string> <string name="account_setup_basics_show_password_biometrics_title">Verifica la tua identità</string>
<string name="account_setup_basics_show_password_biometrics_subtitle">Sblocca per visualizzare la tua password</string> <string name="account_setup_basics_show_password_biometrics_subtitle">Sblocca per visualizzare la tua password</string>
<string name="account_setup_basics_manual_setup_action">Configurazione manuale</string> <string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg">Recupero informazioni account…</string>
<string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg">Recupero informazioni dell\'account…</string>
<string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg">Verifica impostazioni server posta in entrata\u2026</string> <string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg">Verifica impostazioni server posta in entrata\u2026</string>
<string name="account_setup_check_settings_check_outgoing_msg">Verifica impostazioni server posta in uscita…</string> <string name="account_setup_check_settings_check_outgoing_msg">Verifica impostazioni server posta in uscita…</string>
<string name="account_setup_check_settings_authenticate">Autenticazione\u2026</string> <string name="account_setup_check_settings_authenticate">Autenticazione\u2026</string>
<string name="account_setup_check_settings_fetch">Recupero delle impostazioni dell\'account in corso\u2026</string> <string name="account_setup_check_settings_fetch">Recupero impostazioni account…</string>
<string name="account_setup_check_settings_canceling_msg">Annullamento…</string> <string name="account_setup_check_settings_canceling_msg">Annullamento…</string>
<string name="account_setup_account_type_title">Tipo di account</string> <string name="account_setup_account_type_title">Tipo account</string>
<string name="account_setup_account_type_instructions">Che tipo di account è questo?</string> <string name="account_setup_account_type_instructions">Che tipo di account è questo?</string>
<string name="account_setup_account_type_pop_action">POP3</string> <string name="account_setup_account_type_pop_action">POP3</string>
<string name="account_setup_account_type_imap_action">IMAP</string> <string name="account_setup_account_type_imap_action">IMAP</string>
<string name="account_setup_auth_type_normal_password">Password normale</string> <string name="account_setup_auth_type_normal_password">Password normale</string>
<string name="account_setup_auth_type_insecure_password">Password, trasmessa in modo non sicuro</string> <string name="account_setup_auth_type_insecure_password">Password, trasmessa in modo non sicuro</string>
<string name="account_setup_auth_type_encrypted_password">Password cifrata</string> <string name="account_setup_auth_type_encrypted_password">Password criptata</string>
<string name="account_setup_auth_type_tls_client_certificate">Certificato client</string> <string name="account_setup_auth_type_tls_client_certificate">Certificato client</string>
<string name="account_setup_auth_type_oauth2">OAuth 2.0</string> <string name="account_setup_auth_type_oauth2">OAuth 2.0</string>
<string name="account_setup_incoming_title">Impostazioni server posta in arrivo</string> <string name="account_setup_incoming_title">Impostazioni server posta in entrata</string>
<string name="account_setup_incoming_username_label">Nome utente</string> <string name="account_setup_incoming_username_label">Nome utente</string>
<string name="account_setup_incoming_password_label">Password</string> <string name="account_setup_incoming_password_label">Password</string>
<string name="account_setup_incoming_client_certificate_label">Certificato client</string> <string name="account_setup_incoming_client_certificate_label">Certificato client</string>
<string name="account_setup_incoming_pop_server_label">Server POP3</string> <string name="account_setup_incoming_pop_server_label">Server POP3</string>
<string name="account_setup_incoming_imap_server_label">Server IMAP</string> <string name="account_setup_incoming_imap_server_label">Server IMAP</string>
<string name="account_setup_incoming_port_label">Porta</string> <string name="account_setup_incoming_port_label">Porta</string>
<string name="account_setup_incoming_security_label">Protezione</string> <string name="account_setup_incoming_security_label">Sicurezza</string>
<string name="account_setup_incoming_auth_type_label">Autenticazione</string> <string name="account_setup_incoming_auth_type_label">Autenticazione</string>
<string name="account_setup_incoming_security_none_label">Nessuna</string> <string name="account_setup_incoming_security_none_label">Nessuna</string>
<string name="account_setup_incoming_security_ssl_label">SSL/TLS</string> <string name="account_setup_incoming_security_ssl_label">SSL/TLS</string>
@ -324,12 +323,12 @@
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_delete_label">Elimina dal server</string> <string name="account_setup_incoming_delete_policy_delete_label">Elimina dal server</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_markread_label">Segna come letto sul server</string> <string name="account_setup_incoming_delete_policy_markread_label">Segna come letto sul server</string>
<string name="account_setup_incoming_use_compression">Usa la compressione</string> <string name="account_setup_incoming_use_compression">Usa la compressione</string>
<string name="account_setup_incoming_send_client_id">Invia ID del client</string> <string name="account_setup_incoming_send_client_id">Invia ID client</string>
<string name="account_setup_expunge_policy_label">Cancella i messaggi eliminati sul server</string> <string name="account_setup_expunge_policy_label">Rimuovi i messaggi eliminati dal server</string>
<string name="account_setup_expunge_policy_immediately">Immediatamente</string> <string name="account_setup_expunge_policy_immediately">Immediatamente</string>
<string name="account_setup_expunge_policy_on_poll">Durante la sincronizzazione</string> <string name="account_setup_expunge_policy_on_poll">Durante la sincronizzazione</string>
<string name="account_setup_expunge_policy_manual">Manualmente</string> <string name="account_setup_expunge_policy_manual">Manualmente</string>
<string name="account_setup_incoming_autodetect_namespace_label">Rileva automaticamente lo spazio dei nomi IMAP</string> <string name="account_setup_incoming_autodetect_namespace_label">Rileva automaticamente namespace IMAP</string>
<string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_label">Prefisso percorso IMAP</string> <string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_label">Prefisso percorso IMAP</string>
<string name="drafts_folder_label">Cartella Bozze</string> <string name="drafts_folder_label">Cartella Bozze</string>
<string name="sent_folder_label">Cartella Posta inviata</string> <string name="sent_folder_label">Cartella Posta inviata</string>
@ -341,14 +340,14 @@
<string name="account_setup_outgoing_title">Impostazioni server della posta in uscita</string> <string name="account_setup_outgoing_title">Impostazioni server della posta in uscita</string>
<string name="account_setup_outgoing_smtp_server_label">Server SMTP</string> <string name="account_setup_outgoing_smtp_server_label">Server SMTP</string>
<string name="account_setup_outgoing_port_label">Porta</string> <string name="account_setup_outgoing_port_label">Porta</string>
<string name="account_setup_outgoing_security_label">Protezione</string> <string name="account_setup_outgoing_security_label">Sicurezza</string>
<string name="account_setup_outgoing_require_login_label">Richiedi accesso</string> <string name="account_setup_outgoing_require_login_label">Richiede accesso</string>
<string name="account_setup_outgoing_username_label">Nome utente</string> <string name="account_setup_outgoing_username_label">Nome utente</string>
<string name="account_setup_outgoing_password_label">Password</string> <string name="account_setup_outgoing_password_label">Password</string>
<string name="account_setup_outgoing_authentication_label">Autenticazione</string> <string name="account_setup_outgoing_authentication_label">Autenticazione</string>
<string name="account_setup_outgoing_invalid_setting_combo_notice">\"<xliff:g id="setting_1_label">%1$s</xliff:g> = <xliff:g id="setting_1_value">%2$s</xliff:g>\" non è valido con \"<xliff:g id="setting_2_label">%3$s</xliff:g> = <xliff:g id="setting_2_value">%4$s</xliff:g>\"</string> <string name="account_setup_outgoing_invalid_setting_combo_notice">\"<xliff:g id="setting_1_label">%1$s</xliff:g> = <xliff:g id="setting_1_value">%2$s</xliff:g>\" non è valido con \"<xliff:g id="setting_2_label">%3$s</xliff:g> = <xliff:g id="setting_2_value">%4$s</xliff:g>\"</string>
<string name="account_setup_bad_uri">Configurazione non valida: <xliff:g id="err_mess">%s</xliff:g></string> <string name="account_setup_bad_uri">Configurazione non valida: <xliff:g id="err_mess">%s</xliff:g></string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_label">Frequenza verifica cartella</string> <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_label">Frequenza controllo cartella</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_never">Mai</string> <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_never">Mai</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_15min">Ogni 15 minuti</string> <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_15min">Ogni 15 minuti</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_30min">Ogni 30 minuti</string> <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_30min">Ogni 30 minuti</string>
@ -381,38 +380,41 @@
<string name="account_setup_options_mail_display_count_all">tutti i messaggi</string> <string name="account_setup_options_mail_display_count_all">tutti i messaggi</string>
<string name="move_copy_cannot_copy_unsynced_message">Impossibile copiare o spostare un messaggio non sincronizzato con il server</string> <string name="move_copy_cannot_copy_unsynced_message">Impossibile copiare o spostare un messaggio non sincronizzato con il server</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_title">Impossibile completare la configurazione</string> <string name="account_setup_failed_dlg_title">Impossibile completare la configurazione</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt">Nome utente o password errata.\n(<xliff:g id="error">%s</xliff:g>)</string> <string name="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt">Nome utente o password errati.
<string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt">Il server ha fornito un certificato SSL non valido. A volte ciò è dovuto a problemi di configurazione del server. In altri casi potrebbe dipendere da un tentativo di attacco a te o al tuo server di posta. Se non sei sicuro delle cause, fai clic su Rifiuta e contatta gli amministratori del tuo server di posta.\n\n(<xliff:g id="error">%s</xliff:g>)</string> \n(<xliff:g id="error">%s</xliff:g>)</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt">Il server ha fornito un certificato SSL non valido. Potrebbe dipendere da problemi di configurazione del server oppure da un tentativo di attacco a te o al tuo server di posta. Se non sei sicuro delle cause, fai clic su Rifiuta e contatta gli amministratori del tuo server di posta.
\n
\n(<xliff:g id="error">%s</xliff:g>)</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt">Impossibile connettersi al server.\n(<xliff:g id="error">%s</xliff:g>)</string> <string name="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt">Impossibile connettersi al server.\n(<xliff:g id="error">%s</xliff:g>)</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_oauth_flow_canceled">Autorizzazione annullata</string> <string name="account_setup_failed_dlg_oauth_flow_canceled">Autorizzazione annullata</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_oauth_flow_failed">Autorizzazione non riuscita con il seguente errore: <xliff:g id="error">%s</xliff:g></string> <string name="account_setup_failed_dlg_oauth_flow_failed">Autorizzazione non riuscita con il seguente errore: <xliff:g id="error">%s</xliff:g></string>
<string name="account_setup_failed_dlg_oauth_not_supported">OAuth 2.0 non è attualmente supportato da questo provider di posta.</string> <string name="account_setup_failed_dlg_oauth_not_supported">OAuth 2.0 non supportato da questo provider di posta</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_browser_not_found">L\' applicazione non trova un browser per richiedere l\'accesso al tuo account.</string> <string name="account_setup_failed_dlg_browser_not_found">L\' applicazione non trova un browser per richiedere l\'accesso al tuo account</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_edit_details_action">Modifica i dettagli</string> <string name="account_setup_failed_dlg_edit_details_action">Modifica i parametri</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_continue_action">Continua</string> <string name="account_setup_failed_dlg_continue_action">Continua</string>
<string name="account_settings_push_advanced_title">Avanzate</string> <string name="account_settings_push_advanced_title">Avanzate</string>
<string name="account_settings_title_fmt">Impostazioni account</string> <string name="account_settings_title_fmt">Impostazioni account</string>
<string name="account_settings_notify_label">Notifiche nuovi messaggi</string> <string name="account_settings_notify_label">Notifiche nuovi messaggi</string>
<string name="account_settings_folder_notify_new_mail_mode_label">Notifiche delle cartelle</string> <string name="account_settings_folder_notify_new_mail_mode_label">Cartelle notificate</string>
<string name="account_settings_folder_notify_new_mail_mode_all">Tutte</string> <string name="account_settings_folder_notify_new_mail_mode_all">Tutte</string>
<string name="account_settings_folder_notify_new_mail_mode_first_class">Soltanto cartelle di 1a classe</string> <string name="account_settings_folder_notify_new_mail_mode_first_class">Solo cartelle di 1a classe</string>
<string name="account_settings_folder_notify_new_mail_mode_first_and_second_class">Cartelle di 1a e 2a classe</string> <string name="account_settings_folder_notify_new_mail_mode_first_and_second_class">Cartelle di 1a e 2a classe</string>
<string name="account_settings_folder_notify_new_mail_mode_not_second_class">Tutte eccetto le cartelle di 2a classe</string> <string name="account_settings_folder_notify_new_mail_mode_not_second_class">Tutte salvo cartelle di 2a classe</string>
<string name="account_settings_folder_notify_new_mail_mode_none">Nessuna</string> <string name="account_settings_folder_notify_new_mail_mode_none">Nessuna</string>
<string name="account_settings_notify_sync_label">Notifiche di sincronizzazione</string> <string name="account_settings_notify_sync_label">Notifiche di sincronizzazione</string>
<string name="account_settings_email_label">Il tuo indirizzo email</string> <string name="account_settings_email_label">Il tuo indirizzo email</string>
<string name="account_settings_notify_summary">Notifica nella barra di stato l\'arrivo di un nuovo messaggio</string> <string name="account_settings_notify_summary">Notifica nella barra di stato la ricezione di un nuovo messaggio</string>
<string name="account_settings_notify_sync_summary">Notifica nella barra di stato il controllo della posta</string> <string name="account_settings_notify_sync_summary">Notifica nella barra di stato il controllo della posta</string>
<string name="account_settings_notify_self_label">Includi la posta in uscita</string> <string name="account_settings_notify_self_label">Includi la posta in uscita</string>
<string name="account_settings_notify_self_summary">Mostra una notifica per i messaggi che ho inviato</string> <string name="account_settings_notify_self_summary">Mostra una notifica per i messaggi inviati</string>
<string name="account_notify_contacts_mail_only_label">Solo contatti</string> <string name="account_notify_contacts_mail_only_label">Solo contatti</string>
<string name="account_notify_contacts_mail_only_summary">Mostra notifiche solo per i messaggi da contatti conosciuti</string> <string name="account_notify_contacts_mail_only_summary">Mostra notifiche solo per i messaggi da contatti conosciuti</string>
<string name="account_settings_ignore_chat_messages_label">Ignora i messaggi di chat</string> <string name="account_settings_ignore_chat_messages_label">Ignora messaggi da chat</string>
<string name="account_settings_ignore_chat_messages_summary">Non notificare messaggi da una chat</string> <string name="account_settings_ignore_chat_messages_summary">Non notificare messaggi da una chat</string>
<string name="account_settings_mark_message_as_read_on_view_label">Marca come letto all\'apertura</string> <string name="account_settings_mark_message_as_read_on_view_label">Segna come letto all\'apertura</string>
<string name="account_settings_mark_message_as_read_on_view_summary">Segna un messaggio come letto dopo la visualizzazione</string> <string name="account_settings_mark_message_as_read_on_view_summary">Segna un messaggio come letto dopo la visualizzazione</string>
<string name="account_settings_mark_message_as_read_on_delete_label">Marca come letto all\'eliminazione </string> <string name="account_settings_mark_message_as_read_on_delete_label">Segna come letto all\'eliminazione</string>
<string name="account_settings_mark_message_as_read_on_delete_summary">Marca un messaggio come letto quando viene eliminato</string> <string name="account_settings_mark_message_as_read_on_delete_summary">Segna un messaggio come letto quando viene eliminato</string>
<string name="account_settings_notification_channels_label">Categorie di notifiche</string> <string name="account_settings_notification_channels_label">Categorie di notifiche</string>
<string name="account_settings_open_notification_settings_messages_summary">Configura le notifiche per i nuovi messaggi</string> <string name="account_settings_open_notification_settings_messages_summary">Configura le notifiche per i nuovi messaggi</string>
<string name="account_settings_open_notification_settings_miscellaneous_summary">Configura le notifiche per errori e stato</string> <string name="account_settings_open_notification_settings_miscellaneous_summary">Configura le notifiche per errori e stato</string>
@ -422,43 +424,43 @@
<string name="account_settings_show_pictures_always">Da chiunque</string> <string name="account_settings_show_pictures_always">Da chiunque</string>
<string name="account_settings_composition">Invio messaggio</string> <string name="account_settings_composition">Invio messaggio</string>
<string name="account_settings_default_quoted_text_shown_label">Cita messaggio originale nella risposta</string> <string name="account_settings_default_quoted_text_shown_label">Cita messaggio originale nella risposta</string>
<string name="account_settings_default_quoted_text_shown_summary">Includi il messaggio originale nella risposta.</string> <string name="account_settings_default_quoted_text_shown_summary">Includi messaggio originale nella risposta</string>
<string name="account_settings_reply_after_quote_label">Risposta dopo testo citato</string> <string name="account_settings_reply_after_quote_label">Risposta dopo testo citato</string>
<string name="account_settings_reply_after_quote_summary">Il messaggio originale sarà visualizzato sopra la tua risposta.</string> <string name="account_settings_reply_after_quote_summary">Il messaggio originale sarà visualizzato sopra la tua risposta</string>
<string name="account_settings_strip_signature_label">Rimuovi firma nella risposta</string> <string name="account_settings_strip_signature_label">Rimuovi firma nella risposta</string>
<string name="account_settings_strip_signature_summary">Le firme saranno rimosse dai messaggi citati</string> <string name="account_settings_strip_signature_summary">Le firme saranno rimosse dai messaggi citati</string>
<string name="account_settings_message_format_label">Formato messaggio</string> <string name="account_settings_message_format_label">Formato messaggio</string>
<string name="account_settings_message_format_text">Testo semplice (saranno rimosse immagini e formattazione)</string> <string name="account_settings_message_format_text">Testo semplice (saranno rimosse immagini e formattazione)</string>
<string name="account_settings_message_format_html">HTML (preserva immagini e formattazione)</string> <string name="account_settings_message_format_html">HTML (preserva immagini e formattazione)</string>
<string name="account_settings_message_format_auto">Automatico</string> <string name="account_settings_message_format_auto">Automatico</string>
<string name="account_settings_always_show_cc_bcc_label">Mostra sempre CC/Ccn</string> <string name="account_settings_always_show_cc_bcc_label">Mostra sempre Cc/Ccn</string>
<string name="account_settings_message_read_receipt_label">Notifica di lettura</string> <string name="account_settings_message_read_receipt_label">Notifica di lettura</string>
<string name="account_settings_message_read_receipt_summary">Richiedi sempre la notifica di lettura</string> <string name="account_settings_message_read_receipt_summary">Richiedi sempre la notifica di lettura</string>
<string name="account_settings_quote_style_label">Aspetto testo citato nelle risposte</string> <string name="account_settings_quote_style_label">Aspetto testo citato nelle risposte</string>
<string name="account_settings_quote_style_prefix">Prefisso (come Gmail)</string> <string name="account_settings_quote_style_prefix">Prefisso (come Gmail)</string>
<string name="account_settings_quote_style_header">Intestazione (come Outlook)</string> <string name="account_settings_quote_style_header">Intestazione (come Outlook)</string>
<string name="account_settings_upload_sent_messages_label">Carica i messaggi inviati</string> <string name="account_settings_upload_sent_messages_label">Carica messaggi inviati</string>
<string name="account_settings_upload_sent_messages_summary">Carica i messaggi nella cartella Posta inviata dopo l\'invio</string> <string name="account_settings_upload_sent_messages_summary">Carica i messaggi nella cartella Posta inviata dopo l\'invio</string>
<string name="account_settings_general_title">Impostazioni generali</string> <string name="account_settings_general_title">Impostazioni generali</string>
<string name="account_settings_reading_mail">Lettura dei messaggi</string> <string name="account_settings_reading_mail">Lettura messaggi</string>
<string name="account_settings_sync">Recupero dei messaggi</string> <string name="account_settings_sync">Recupero messaggi</string>
<string name="account_settings_folders">Cartelle</string> <string name="account_settings_folders">Cartelle</string>
<string name="account_settings_quote_prefix_label">Prefisso testo citato</string> <string name="account_settings_quote_prefix_label">Prefisso testo citato</string>
<string name="account_settings_crypto">Cifratura end-to-end</string> <string name="account_settings_crypto">Criptatura end-to-end</string>
<string name="account_settings_crypto_app">Abilita supporto OpenPGP</string> <string name="account_settings_crypto_app">Abilita supporto OpenPGP</string>
<string name="account_settings_crypto_app_select_title">Seleziona applicazione OpenPGP</string> <string name="account_settings_crypto_app_select_title">Seleziona app OpenPGP</string>
<string name="account_settings_crypto_key">Configura chiave end-to-end</string> <string name="account_settings_crypto_key">Configura chiave end-to-end</string>
<string name="account_settings_crypto_summary_off">Nessuna applicazione OpenPGP configurata</string> <string name="account_settings_crypto_summary_off">Nessuna app OpenPGP configurata</string>
<string name="account_settings_crypto_summary_on">Connesso a %s</string> <string name="account_settings_crypto_summary_on">Connesso a %s</string>
<string name="account_settings_crypto_summary_config">Configurazione in corso…</string> <string name="account_settings_crypto_summary_config">Configurazione in corso…</string>
<string name="account_settings_crypto_encrypt_all_drafts">Memorizza tutte le bozze con cifratura</string> <string name="account_settings_crypto_encrypt_all_drafts">Memorizza tutte le bozze con criptatura</string>
<string name="account_settings_crypto_encrypt_all_drafts_on">Tutte le bozze saranno memorizzate con cifratura</string> <string name="account_settings_crypto_encrypt_all_drafts_on">Tutte le bozze saranno memorizzate criptate</string>
<string name="account_settings_crypto_encrypt_all_drafts_off">Cifra le bozze solo se la cifratura è abilitata</string> <string name="account_settings_crypto_encrypt_all_drafts_off">Cripta le bozze solo se la criptatura è abilitata</string>
<string name="account_settings_mail_check_frequency_label">Frequenza sincronizzazione cartella</string> <string name="account_settings_mail_check_frequency_label">Frequenza sincronizzazione cartella</string>
<string name="account_settings_color_label">Colore dell\'account</string> <string name="account_settings_color_label">Colore account</string>
<string name="account_settings_color_summary">Colore account per cartelle e lista account</string> <string name="account_settings_color_summary">Colore account per cartelle e lista account</string>
<string name="account_settings_mail_display_count_label">Dimensione cartelle locali</string> <string name="account_settings_mail_display_count_label">Dimensione cartella locale</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_label">Scarica messaggi di dimensione fino a</string> <string name="account_settings_autodownload_message_size_label">Scarica messaggi fino a</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_1">1 KiB</string> <string name="account_settings_autodownload_message_size_1">1 KiB</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_2">2 KiB</string> <string name="account_settings_autodownload_message_size_2">2 KiB</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_4">4 KiB</string> <string name="account_settings_autodownload_message_size_4">4 KiB</string>
@ -491,54 +493,54 @@
<string name="account_settings_folder_display_mode_all">Tutte</string> <string name="account_settings_folder_display_mode_all">Tutte</string>
<string name="account_settings_folder_display_mode_first_class">Solo cartelle di 1a classe</string> <string name="account_settings_folder_display_mode_first_class">Solo cartelle di 1a classe</string>
<string name="account_settings_folder_display_mode_first_and_second_class">Cartelle di 1a e 2a classe</string> <string name="account_settings_folder_display_mode_first_and_second_class">Cartelle di 1a e 2a classe</string>
<string name="account_settings_folder_display_mode_not_second_class">Tutte eccetto le cartelle di 2a classe</string> <string name="account_settings_folder_display_mode_not_second_class">Tutte tranne cartelle di 2a classe</string>
<string name="account_settings_folder_sync_mode_label">Cartelle da sincronizzare</string> <string name="account_settings_folder_sync_mode_label">Cartelle da sincronizzare</string>
<string name="account_settings_folder_sync_mode_all">Tutte</string> <string name="account_settings_folder_sync_mode_all">Tutte</string>
<string name="account_settings_folder_sync_mode_first_class">Solo cartelle di 1a classe</string> <string name="account_settings_folder_sync_mode_first_class">Solo cartelle di 1a classe</string>
<string name="account_settings_folder_sync_mode_first_and_second_class">Cartelle di 1a e 2a classe</string> <string name="account_settings_folder_sync_mode_first_and_second_class">Cartelle di 1a e 2a classe</string>
<string name="account_settings_folder_sync_mode_not_second_class">Tutte eccetto le cartelle di 2a classe</string> <string name="account_settings_folder_sync_mode_not_second_class">Tutte tranne cartelle di 2a classe</string>
<string name="account_settings_folder_sync_mode_none">Nessuna</string> <string name="account_settings_folder_sync_mode_none">Nessuna</string>
<string name="account_settings_folder_push_mode_label">Cartelle push</string> <string name="account_settings_folder_push_mode_label">Cartelle push</string>
<string name="account_settings_folder_push_mode_all">Tutte</string> <string name="account_settings_folder_push_mode_all">Tutte</string>
<string name="account_settings_folder_push_mode_first_class">Solo cartelle di 1a classe</string> <string name="account_settings_folder_push_mode_first_class">Solo cartelle di 1a classe</string>
<string name="account_settings_folder_push_mode_first_and_second_class">Cartelle di 1a e 2a classe</string> <string name="account_settings_folder_push_mode_first_and_second_class">Cartelle di 1a e 2a classe</string>
<string name="account_settings_folder_push_mode_not_second_class">Tutte eccetto le cartelle di 2a classe</string> <string name="account_settings_folder_push_mode_not_second_class">Tutte tranne cartelle di 2a classe</string>
<string name="account_settings_folder_push_mode_none">Nessuna</string> <string name="account_settings_folder_push_mode_none">Nessuna</string>
<string name="account_settings_folder_target_mode_label">Cartelle di destinazione per spostamento/copia</string> <string name="account_settings_folder_target_mode_label">Cartelle di destinazione per sposta/copia</string>
<string name="account_settings_folder_target_mode_all">Tutte</string> <string name="account_settings_folder_target_mode_all">Tutte</string>
<string name="account_settings_folder_target_mode_first_class">Solo cartelle di 1a classe</string> <string name="account_settings_folder_target_mode_first_class">Solo cartelle di 1a classe</string>
<string name="account_settings_folder_target_mode_first_and_second_class">Cartelle di 1a e 2a classe</string> <string name="account_settings_folder_target_mode_first_and_second_class">Cartelle di 1a e 2a classe</string>
<string name="account_settings_folder_target_mode_not_second_class">Tutte eccetto le cartelle di 2a classe</string> <string name="account_settings_folder_target_mode_not_second_class">Tutte tranne cartelle di 2a classe</string>
<string name="account_settings_sync_remote_deletetions_label">Sincronizza eliminazioni sul server</string> <string name="account_settings_sync_remote_deletetions_label">Sincronizza eliminazioni del server</string>
<string name="account_settings_sync_remote_deletetions_summary">Rimuovi i messaggi una volta eliminati sul server</string> <string name="account_settings_sync_remote_deletetions_summary">Rimuovi i messaggi una volta eliminati dal server</string>
<string name="account_settings_openpgp_missing">Applicazione OpenPGP mancante, è stata disinstallata?</string> <string name="account_settings_openpgp_missing">Applicazione OpenPGP non trovata, è stata disinstallata\?</string>
<string name="folder_settings_title">Impostazioni cartella</string> <string name="folder_settings_title">Impostazioni cartella</string>
<string name="folder_settings_in_top_group_label">Mostra nel gruppo superiore</string> <string name="folder_settings_in_top_group_label">Mostra in alto</string>
<string name="folder_settings_in_top_group_summary">Mostra nella parte superiore dell\'elenco delle cartelle</string> <string name="folder_settings_in_top_group_summary">Mostra nella parte superiore dell\'elenco delle cartelle</string>
<string name="folder_settings_folder_display_mode_label">Classe di visualizzazione delle cartelle</string> <string name="folder_settings_folder_display_mode_label">Classe cartelle visualizzate</string>
<string name="folder_settings_folder_display_mode_normal">Nessuna classe</string> <string name="folder_settings_folder_display_mode_normal">Nessuna classe</string>
<string name="folder_settings_folder_display_mode_first_class">1a classe</string> <string name="folder_settings_folder_display_mode_first_class">1a classe</string>
<string name="folder_settings_folder_display_mode_second_class">2a classe</string> <string name="folder_settings_folder_display_mode_second_class">2a classe</string>
<string name="folder_settings_folder_sync_mode_label">Classe di sincronizzazione della cartella</string> <string name="folder_settings_folder_sync_mode_label">Classe cartelle sincronizzate</string>
<string name="folder_settings_folder_sync_mode_normal">Nessuna</string> <string name="folder_settings_folder_sync_mode_normal">Nessuna</string>
<string name="folder_settings_folder_sync_mode_first_class">1a classe</string> <string name="folder_settings_folder_sync_mode_first_class">1a classe</string>
<string name="folder_settings_folder_sync_mode_second_class">2a classe</string> <string name="folder_settings_folder_sync_mode_second_class">2a classe</string>
<string name="folder_settings_folder_sync_mode_inherited">Uguale alla classe di visualizzazione</string> <string name="folder_settings_folder_sync_mode_inherited">Come la classe di visualizzazione</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_label">Classe delle cartelle push</string> <string name="folder_settings_folder_push_mode_label">Classe cartelle push</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_normal">Nessuna classe</string> <string name="folder_settings_folder_push_mode_normal">Nessuna classe</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_first_class">1a classe</string> <string name="folder_settings_folder_push_mode_first_class">1a classe</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_second_class">2a classe</string> <string name="folder_settings_folder_push_mode_second_class">2a classe</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_inherited">Uguale alla classe di poll</string> <string name="folder_settings_folder_push_mode_inherited">Come la classe di sincronizzazione</string>
<string name="folder_settings_folder_notify_mode_label">Classe di notifica delle cartelle</string> <string name="folder_settings_folder_notify_mode_label">Classe cartelle notificate</string>
<string name="folder_settings_folder_notify_mode_normal">Nessuna classe</string> <string name="folder_settings_folder_notify_mode_normal">Nessuna classe</string>
<string name="folder_settings_folder_notify_mode_first_class">1a classe</string> <string name="folder_settings_folder_notify_mode_first_class">1a classe</string>
<string name="folder_settings_folder_notify_mode_second_class">2a classe</string> <string name="folder_settings_folder_notify_mode_second_class">2a classe</string>
<string name="folder_settings_folder_notify_mode_inherited">Uguale alla classe di push</string> <string name="folder_settings_folder_notify_mode_inherited">Come la classe push</string>
<string name="folder_settings_clear_local_folder_action">Cancella messaggi locali</string> <string name="folder_settings_clear_local_folder_action">Pulisci messaggi locali</string>
<string name="account_settings_incoming_label">Server della posta in arrivo</string> <string name="account_settings_incoming_label">Server posta in entrata</string>
<string name="account_settings_incoming_summary">Configura il server della posta in arrivo</string> <string name="account_settings_incoming_summary">Configura server della posta in entrata</string>
<string name="account_settings_outgoing_label">Server della posta in uscita</string> <string name="account_settings_outgoing_label">Server posta in uscita</string>
<string name="account_settings_outgoing_summary">Configura il server della posta in uscita (SMTP)</string> <string name="account_settings_outgoing_summary">Configura server della posta in uscita (SMTP)</string>
<string name="account_settings_description_label">Nome account</string> <string name="account_settings_description_label">Nome account</string>
<string name="account_settings_name_label">Il tuo nome</string> <string name="account_settings_name_label">Il tuo nome</string>
<string name="notifications_title">Notifiche</string> <string name="notifications_title">Notifiche</string>
@ -553,11 +555,11 @@
<string name="account_settings_vibrate_pattern_5">Modello 5</string> <string name="account_settings_vibrate_pattern_5">Modello 5</string>
<string name="account_settings_vibrate_times">Ripeti vibrazione</string> <string name="account_settings_vibrate_times">Ripeti vibrazione</string>
<string name="account_settings_vibrate_summary_disabled">Disabilitata</string> <string name="account_settings_vibrate_summary_disabled">Disabilitata</string>
<string name="account_settings_ringtone">Suoneria nuovo messaggio</string> <string name="account_settings_ringtone">Suono nuovo messaggio</string>
<string name="account_settings_notification_light_label">Luce notifica</string> <string name="account_settings_notification_light_label">Luce notifica</string>
<string name="account_settings_notification_light_disabled">Disabilitata</string> <string name="account_settings_notification_light_disabled">Disabilitata</string>
<string name="account_settings_notification_light_account_color">Colore account</string> <string name="account_settings_notification_light_account_color">Colore account</string>
<string name="account_settings_notification_light_default_color">Colore predefinito di sistema</string> <string name="account_settings_notification_light_default_color">Predefinito di sistema</string>
<string name="account_settings_notification_light_white">Bianco</string> <string name="account_settings_notification_light_white">Bianco</string>
<string name="account_settings_notification_light_red">Rosso</string> <string name="account_settings_notification_light_red">Rosso</string>
<string name="account_settings_notification_light_green">Verde</string> <string name="account_settings_notification_light_green">Verde</string>
@ -565,21 +567,21 @@
<string name="account_settings_notification_light_yellow">Giallo</string> <string name="account_settings_notification_light_yellow">Giallo</string>
<string name="account_settings_notification_light_cyan">Ciano</string> <string name="account_settings_notification_light_cyan">Ciano</string>
<string name="account_settings_notification_light_magenta">Magenta</string> <string name="account_settings_notification_light_magenta">Magenta</string>
<string name="account_settings_composition_title">Opzioni di composizione messaggi</string> <string name="account_settings_composition_title">Opzioni composizione messaggi</string>
<string name="account_settings_composition_label">Opzioni predefinite di composizione</string> <string name="account_settings_composition_label">Opzioni composizione predefinite</string>
<string name="account_settings_composition_summary">Imposta Da, Ccn e firma predefiniti</string> <string name="account_settings_composition_summary">Imposta Da, Ccn e firma predefiniti</string>
<string name="account_settings_identities_label">Gestione identità</string> <string name="account_settings_identities_label">Gestione identità</string>
<string name="account_settings_identities_summary">Imposta indirizzo mittente e firma alternativi </string> <string name="account_settings_identities_summary">Imposta mittente e firma alternativi</string>
<string name="manage_identities_title">Gestione identità</string> <string name="manage_identities_title">Gestione identità</string>
<string name="manage_identities_context_menu_title">Gestione identità</string> <string name="manage_identities_context_menu_title">Gestione identità</string>
<string name="edit_identity_title">Modifica identità</string> <string name="edit_identity_title">Modifica identità</string>
<string name="edit_identity_save">Salva</string> <string name="edit_identity_save">Salva</string>
<string name="new_identity_action">Nuova identità</string> <string name="new_identity_action">Nuova identità</string>
<string name="account_settings_always_bcc_label">Invia in Ccn tutti i messaggi a</string> <string name="account_settings_always_bcc_label">Invia tutti i messaggi Ccn a</string>
<string name="manage_identities_edit_action">Modifica</string> <string name="manage_identities_edit_action">Modifica</string>
<string name="manage_identities_move_up_action">Sposta su</string> <string name="manage_identities_move_up_action">Sposta su</string>
<string name="manage_identities_move_down_action">Sposta giù</string> <string name="manage_identities_move_down_action">Sposta giù</string>
<string name="manage_identities_move_top_action">Sposta in cima / rendi predefinito</string> <string name="manage_identities_move_top_action">Sposta in alto / rendi predefinito</string>
<string name="manage_identities_remove_action">Rimuovi</string> <string name="manage_identities_remove_action">Rimuovi</string>
<string name="edit_identity_description_label">Descrizione identità</string> <string name="edit_identity_description_label">Descrizione identità</string>
<string name="edit_identity_description_hint">(Opzionale)</string> <string name="edit_identity_description_hint">(Opzionale)</string>
@ -587,29 +589,29 @@
<string name="edit_identity_name_hint">(Opzionale)</string> <string name="edit_identity_name_hint">(Opzionale)</string>
<string name="edit_identity_email_label">Indirizzo email</string> <string name="edit_identity_email_label">Indirizzo email</string>
<string name="edit_identity_email_hint">(Richiesto)</string> <string name="edit_identity_email_hint">(Richiesto)</string>
<string name="edit_identity_reply_to_label">Indirizzo per le risposte</string> <string name="edit_identity_reply_to_label">Indirizzo risposte</string>
<string name="edit_identity_reply_to_hint">(Opzionale)</string> <string name="edit_identity_reply_to_hint">(Opzionale)</string>
<string name="edit_identity_signature_label">Firma</string> <string name="edit_identity_signature_label">Firma</string>
<string name="edit_identity_signature_hint">(Opzionale)</string> <string name="edit_identity_signature_hint">(Opzionale)</string>
<string name="account_settings_signature_use_label">Usa la firma</string> <string name="account_settings_signature_use_label">Usa firma</string>
<string name="account_settings_signature_label">Firma</string> <string name="account_settings_signature_label">Firma</string>
<string name="default_identity_description">Identità iniziale</string> <string name="default_identity_description">Identità iniziale</string>
<string name="choose_identity_title">Scegli identità</string> <string name="choose_identity_title">Scegli identità</string>
<string name="send_as">Invia come</string> <string name="send_as">Invia come</string>
<string name="no_removable_identity">Non puoi rimuovere l\'unica identità</string> <string name="no_removable_identity">Non puoi rimuovere l\'unica identità</string>
<string name="identity_has_no_email">Non puoi utilizzare un\'identità senza un indirizzo email</string> <string name="identity_has_no_email">Non puoi utilizzare un\'identità senza indirizzo email</string>
<string name="sort_earliest_first">Data messaggio (più vecchi)</string> <string name="sort_earliest_first">Data messaggio (più vecchi)</string>
<string name="sort_latest_first">Data messaggio (più recenti)</string> <string name="sort_latest_first">Data messaggio (più recenti)</string>
<string name="sort_subject_alpha">Oggetto in ordine alfabetico</string> <string name="sort_subject_alpha">Oggetto in ordine alfabetico</string>
<string name="sort_subject_re_alpha">Oggetto in ordine alfabetico inverso</string> <string name="sort_subject_re_alpha">Oggetto in ordine alfabetico inverso</string>
<string name="sort_sender_alpha">Mittente in ordine alfabetico</string> <string name="sort_sender_alpha">Mittente in ordine alfabetico</string>
<string name="sort_sender_re_alpha">Mittente in ordine alfabetico inverso</string> <string name="sort_sender_re_alpha">Mittente in ordine alfabetico inverso</string>
<string name="sort_flagged_first">Prima i messaggi con stella</string> <string name="sort_flagged_first">Prima messaggi Speciali</string>
<string name="sort_flagged_last">Prima i messaggi senza stella</string> <string name="sort_flagged_last">Prima messaggi Normali</string>
<string name="sort_unread_first">Prima i messaggi non letti</string> <string name="sort_unread_first">Prima messaggi non letti</string>
<string name="sort_unread_last">Prima i messaggi letti</string> <string name="sort_unread_last">Prima messaggi letti</string>
<string name="sort_attach_first">Prima i messaggi con allegati</string> <string name="sort_attach_first">Prima messaggi con allegati</string>
<string name="sort_unattached_first">Prima i messaggi senza allegati</string> <string name="sort_unattached_first">Prima messaggi senza allegati</string>
<string name="sort_by">Ordina per…</string> <string name="sort_by">Ordina per…</string>
<string name="sort_by_date">Data</string> <string name="sort_by_date">Data</string>
<string name="sort_by_arrival">Arrivo</string> <string name="sort_by_arrival">Arrivo</string>
@ -622,43 +624,43 @@
<string name="account_setup_failed_dlg_invalid_certificate_title">Certificato non riconosciuto</string> <string name="account_setup_failed_dlg_invalid_certificate_title">Certificato non riconosciuto</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_invalid_certificate_accept">Accetta chiave</string> <string name="account_setup_failed_dlg_invalid_certificate_accept">Accetta chiave</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_invalid_certificate_reject">Rifiuta chiave</string> <string name="account_setup_failed_dlg_invalid_certificate_reject">Rifiuta chiave</string>
<string name="folder_list_filter_hint">Il nome della cartella contiene</string> <string name="folder_list_filter_hint">Nome cartella contiene</string>
<string name="folder_list_display_mode_label">Mostra cartelle…</string> <string name="folder_list_display_mode_label">Mostra cartelle…</string>
<string name="folder_list_display_mode_all">Tutte le cartelle</string> <string name="folder_list_display_mode_all">Tutte le cartelle</string>
<string name="folder_list_display_mode_first_class">Cartelle di 1a classe</string> <string name="folder_list_display_mode_first_class">Cartelle di 1a classe</string>
<string name="folder_list_display_mode_first_and_second_class">Cartelle di 1a e 2a classe</string> <string name="folder_list_display_mode_first_and_second_class">Cartelle di 1a e 2a classe</string>
<string name="folder_list_display_mode_not_second_class">Nascondi le cartelle di 2a classe</string> <string name="folder_list_display_mode_not_second_class">Nascondi cartelle di 2a classe</string>
<string name="account_settings_signature__location_label">Posizione della firma</string> <string name="account_settings_signature__location_label">Posizione firma</string>
<string name="account_settings_signature__location_before_quoted_text">Prima del testo citato</string> <string name="account_settings_signature__location_before_quoted_text">Prima del testo citato</string>
<string name="account_settings_signature__location_after_quoted_text">Dopo il testo citato</string> <string name="account_settings_signature__location_after_quoted_text">Dopo il testo citato</string>
<string name="setting_theme_global">Usa il tema dell\'applicazione</string> <string name="setting_theme_global">Usa il tema dell\'app</string>
<string name="setting_theme_dark">Scuro</string> <string name="setting_theme_dark">Scuro</string>
<string name="setting_theme_light">Chiaro</string> <string name="setting_theme_light">Chiaro</string>
<string name="setting_theme_follow_system">Utilizza predefinito di sistema</string> <string name="setting_theme_follow_system">Predefinito di sistema</string>
<string name="display_preferences">Visualizzazione</string> <string name="display_preferences">Aspetto</string>
<string name="global_preferences">Globali</string> <string name="global_preferences">Globali</string>
<string name="debug_preferences">Debug</string> <string name="debug_preferences">Debug</string>
<string name="privacy_preferences">Riservatezza</string> <string name="privacy_preferences">Privacy</string>
<string name="network_preferences">Rete</string> <string name="network_preferences">Rete</string>
<string name="interaction_preferences">Interazione</string> <string name="interaction_preferences">Interazione</string>
<string name="accountlist_preferences">Elenco account</string> <string name="accountlist_preferences">Lista account</string>
<string name="messagelist_preferences">Elenchi dei messaggi</string> <string name="messagelist_preferences">Lista messaggi</string>
<string name="messageview_preferences">Messaggi</string> <string name="messageview_preferences">Messaggi</string>
<string name="settings_theme_label">Tema</string> <string name="settings_theme_label">Tema</string>
<string name="settings_message_theme_label">Tema della vista dei messaggi</string> <string name="settings_message_theme_label">Tema corpo messaggio</string>
<string name="settings_compose_theme_label">Tema del compositore</string> <string name="settings_compose_theme_label">Tema compositore</string>
<string name="settings_language_label">Lingua</string> <string name="settings_language_label">Lingua</string>
<string name="preference_search_no_results">Nessuna impostazione trovata</string> <string name="preference_search_no_results">Nessuna impostazione trovata</string>
<string name="settings_message_theme_selection_label">Tema fisso del messaggio</string> <string name="settings_message_theme_selection_label">Tema del messaggio</string>
<string name="settings_message_theme_selection_summary_off">Seleziona il tema della vista dei messaggi durante la visualizzazione del messaggio</string> <string name="settings_message_theme_selection_summary_off">Seleziona il tema da applicare all\'apertura del messaggio</string>
<string name="settings_message_theme_selection_summary_on">Usa un tema fisso per la vista dei messaggi</string> <string name="settings_message_theme_selection_summary_on">Usa un tema fisso all\'apertura del messaggio</string>
<string name="setting_language_system">Predefinita di sistema</string> <string name="setting_language_system">Predefinita di sistema</string>
<string name="background_ops_label">Sincronizzazione in background</string> <string name="background_ops_label">Sincronizzazione in background</string>
<string name="background_ops_never">Mai</string> <string name="background_ops_never">Mai</string>
<string name="background_ops_always">Sempre</string> <string name="background_ops_always">Sempre</string>
<string name="background_ops_auto_sync_only">Se \'Sincronizzazione automatica\' è abilitata</string> <string name="background_ops_auto_sync_only">Se \'Sincronizzazione automatica\' è abilitata</string>
<string name="batch_select_all">Seleziona tutto</string> <string name="batch_select_all">Seleziona tutto</string>
<string name="account_setup_push_limit_label">Limite di cartelle da sincronizzare in push</string> <string name="account_setup_push_limit_label">Massimo di cartelle da sincronizzare in push</string>
<string name="account_setup_push_limit_5">5 cartelle</string> <string name="account_setup_push_limit_5">5 cartelle</string>
<string name="account_setup_push_limit_10">10 cartelle</string> <string name="account_setup_push_limit_10">10 cartelle</string>
<string name="account_setup_push_limit_25">25 cartelle</string> <string name="account_setup_push_limit_25">25 cartelle</string>
@ -669,13 +671,13 @@
<string name="account_setup_push_limit_1000">1000 cartelle</string> <string name="account_setup_push_limit_1000">1000 cartelle</string>
<string name="animations_title">Animazione</string> <string name="animations_title">Animazione</string>
<string name="animations_summary">Usa effetti visivi</string> <string name="animations_summary">Usa effetti visivi</string>
<string name="volume_navigation_title">Naviga con il tasto volume nella vista dei messaggi</string> <string name="volume_navigation_title">Naviga con il tasto volume nel messaggio</string>
<string name="show_unified_inbox_title">Mostra posta in arrivo combinata</string> <string name="show_unified_inbox_title">Mostra posta combinata</string>
<string name="show_starred_count_title">Mostra il numero dei messaggi con stella</string> <string name="show_starred_count_title">Mostra conteggio Speciali</string>
<string name="integrated_inbox_title">Posta in arrivo combinata</string> <string name="integrated_inbox_title">Posta combinata</string>
<string name="integrated_inbox_detail">Tutti i messaggi nella Posta in arrivo combinata</string> <string name="integrated_inbox_detail">Tutti i messaggi nella Posta combinata</string>
<string name="folder_settings_include_in_integrated_inbox_label">Combina</string> <string name="folder_settings_include_in_integrated_inbox_label">Combina</string>
<string name="folder_settings_include_in_integrated_inbox_summary">Tutti i messaggi sono visualizzati nella Posta in arrivo combinata</string> <string name="folder_settings_include_in_integrated_inbox_summary">Tutti i messaggi sono visualizzati in Posta combinata</string>
<string name="account_settings_searchable_label">Cartelle da analizzare</string> <string name="account_settings_searchable_label">Cartelle da analizzare</string>
<string name="account_settings_searchable_all">Tutte</string> <string name="account_settings_searchable_all">Tutte</string>
<string name="account_settings_searchable_displayable">Visibili</string> <string name="account_settings_searchable_displayable">Visibili</string>
@ -684,7 +686,7 @@
<string name="account_settings_automatic_special_folder">Automatica (%s)</string> <string name="account_settings_automatic_special_folder">Automatica (%s)</string>
<string name="font_size_settings_title">Dimensione carattere</string> <string name="font_size_settings_title">Dimensione carattere</string>
<string name="font_size_settings_description">Configura la dimensione dei caratteri</string> <string name="font_size_settings_description">Configura la dimensione dei caratteri</string>
<string name="font_size_message_list">Elenchi dei messaggi</string> <string name="font_size_message_list">Lista messaggi</string>
<string name="font_size_message_list_subject">Oggetto</string> <string name="font_size_message_list_subject">Oggetto</string>
<string name="font_size_message_list_sender">Mittente</string> <string name="font_size_message_list_sender">Mittente</string>
<string name="font_size_message_list_date">Data</string> <string name="font_size_message_list_date">Data</string>
@ -695,7 +697,7 @@
<string name="font_size_message_view_sender">Mittente</string> <string name="font_size_message_view_sender">Mittente</string>
<string name="font_size_message_view_recipients">Destinatari</string> <string name="font_size_message_view_recipients">Destinatari</string>
<string name="font_size_message_view_subject">Oggetto</string> <string name="font_size_message_view_subject">Oggetto</string>
<string name="font_size_message_view_date">Ora e data</string> <string name="font_size_message_view_date">Data e Ora</string>
<string name="font_size_message_view_content">Corpo del messaggio</string> <string name="font_size_message_view_content">Corpo del messaggio</string>
<string name="font_size_message_compose">Composizione messaggio</string> <string name="font_size_message_compose">Composizione messaggio</string>
<string name="font_size_message_compose_input">Campi di testo</string> <string name="font_size_message_compose_input">Campi di testo</string>
@ -707,18 +709,18 @@
<string name="font_size_medium">Medio</string> <string name="font_size_medium">Medio</string>
<string name="font_size_large">Grande</string> <string name="font_size_large">Grande</string>
<string name="font_size_larger">Più grande</string> <string name="font_size_larger">Più grande</string>
<string name="error_activity_not_found">Nessuna applicazione trovata per questa azione.</string> <string name="error_activity_not_found">Nessuna app trovata per questa azione</string>
<string name="send_failed_reason">Invio non riuscito: %s</string> <string name="send_failed_reason">Invio non riuscito: %s</string>
<string name="save_or_discard_draft_message_dlg_title">Vuoi salvare la bozza?</string> <string name="save_or_discard_draft_message_dlg_title">Vuoi salvare la bozza?</string>
<string name="save_or_discard_draft_message_instructions_fmt">Vuoi salvare o scartare questo messaggio?</string> <string name="save_or_discard_draft_message_instructions_fmt">Vuoi salvare o scartare questo messaggio?</string>
<string name="save_or_discard_draft_message_changes">Vuoi salvare o scartare le modifiche?</string> <string name="save_or_discard_draft_message_changes">Vuoi salvare o scartare le modifiche?</string>
<string name="confirm_discard_draft_message_title">Vuoi eliminare il messaggio?</string> <string name="confirm_discard_draft_message_title">Vuoi scartare il messaggio\?</string>
<string name="confirm_discard_draft_message">Sei sicuro di voler eliminare questo messaggio?</string> <string name="confirm_discard_draft_message">Sei sicuro di voler scartare questo messaggio\?</string>
<string name="dialog_confirm_clear_local_folder_title">Vuoi cancellare i messaggi locali?</string> <string name="dialog_confirm_clear_local_folder_title">Pulire i messaggi locali\?</string>
<string name="dialog_confirm_clear_local_folder_message">Questo rimuoverà tutti i messaggi locali dalla cartella. Nessun messaggio sarà eliminato dal server.</string> <string name="dialog_confirm_clear_local_folder_message">Rimuoverà tutti i messaggi locali dalla cartella. Nessun messaggio sarà eliminato dal server.</string>
<string name="dialog_confirm_clear_local_folder_action">Cancella messaggi</string> <string name="dialog_confirm_clear_local_folder_action">Pulisci messaggi</string>
<string name="dialog_confirm_delete_title">Conferma l\'eliminazione</string> <string name="dialog_confirm_delete_title">Conferma l\'eliminazione</string>
<string name="dialog_confirm_delete_message">Vuoi eliminare questo messaggio?</string> <string name="dialog_confirm_delete_message">Vuoi eliminare questo messaggio\?</string>
<plurals name="dialog_confirm_delete_messages"> <plurals name="dialog_confirm_delete_messages">
<item quantity="one">Vuoi davvero eliminare questo messaggio?</item> <item quantity="one">Vuoi davvero eliminare questo messaggio?</item>
<item quantity="many">Vuoi davvero eliminare i <xliff:g id="message_count">%1$d</xliff:g> messaggi selezionati?</item> <item quantity="many">Vuoi davvero eliminare i <xliff:g id="message_count">%1$d</xliff:g> messaggi selezionati?</item>
@ -727,9 +729,9 @@
<string name="dialog_confirm_delete_confirm_button"></string> <string name="dialog_confirm_delete_confirm_button"></string>
<string name="dialog_confirm_delete_cancel_button">No</string> <string name="dialog_confirm_delete_cancel_button">No</string>
<string name="dialog_confirm_mark_all_as_read_title">Conferma di segnare tutti come letti</string> <string name="dialog_confirm_mark_all_as_read_title">Conferma di segnare tutti come letti</string>
<string name="dialog_confirm_mark_all_as_read_message">Vuoi marcare tutti i messaggi come letti?</string> <string name="dialog_confirm_mark_all_as_read_message">Vuoi segnare tutti i messaggi come letti\?</string>
<string name="dialog_confirm_empty_trash_title">Conferma lo svuotamento del cestino</string> <string name="dialog_confirm_empty_trash_title">Conferma svuotamento del cestino</string>
<string name="dialog_confirm_empty_trash_message">Vuoi svuotare la cartella del cestino?</string> <string name="dialog_confirm_empty_trash_message">Vuoi svuotare il cestino\?</string>
<string name="dialog_confirm_mark_all_as_read_confirm_button"></string> <string name="dialog_confirm_mark_all_as_read_confirm_button"></string>
<string name="dialog_confirm_mark_all_as_read_cancel_button">No</string> <string name="dialog_confirm_mark_all_as_read_cancel_button">No</string>
<string name="dialog_confirm_spam_title">Conferma spostamento nella cartella spam</string> <string name="dialog_confirm_spam_title">Conferma spostamento nella cartella spam</string>
@ -741,7 +743,7 @@
<string name="dialog_confirm_spam_confirm_button"></string> <string name="dialog_confirm_spam_confirm_button"></string>
<string name="dialog_confirm_spam_cancel_button">No</string> <string name="dialog_confirm_spam_cancel_button">No</string>
<string name="dialog_attachment_progress_title">Scaricamento allegato</string> <string name="dialog_attachment_progress_title">Scaricamento allegato</string>
<string name="settings_list_backup_category">Copia di sicurezza</string> <string name="settings_list_backup_category">Backup</string>
<string name="settings_list_miscellaneous_category">Varie</string> <string name="settings_list_miscellaneous_category">Varie</string>
<string name="settings_export_title">Esporta impostazioni</string> <string name="settings_export_title">Esporta impostazioni</string>
<string name="settings_export_button">Esporta</string> <string name="settings_export_button">Esporta</string>
@ -754,7 +756,7 @@
<string name="settings_import_button">Importa</string> <string name="settings_import_button">Importa</string>
<string name="settings_import_success_generic">Impostazioni importate correttamente</string> <string name="settings_import_success_generic">Impostazioni importate correttamente</string>
<!--Displayed after importing accounts when one or multiple accounts require entering a password--> <!--Displayed after importing accounts when one or multiple accounts require entering a password-->
<string name="settings_import_password_required">Digita le password</string> <string name="settings_import_password_required">Inserisci le password</string>
<!--Displayed after importing accounts when one or multiple accounts require to use the OAuth authorization flow--> <!--Displayed after importing accounts when one or multiple accounts require to use the OAuth authorization flow-->
<string name="settings_import_authorization_required">Accedi</string> <string name="settings_import_authorization_required">Accedi</string>
<!--Displayed after importing accounts when some accounts require entering a password and some to use the OAuth authorization flow--> <!--Displayed after importing accounts when some accounts require entering a password and some to use the OAuth authorization flow-->
@ -769,25 +771,24 @@
<string name="settings_import_status_not_imported">Non importate</string> <string name="settings_import_status_not_imported">Non importate</string>
<string name="settings_import_status_error">Importazione non riuscita</string> <string name="settings_import_status_error">Importazione non riuscita</string>
<string name="settings_import_later_button">Più tardi</string> <string name="settings_import_later_button">Più tardi</string>
<string name="settings_import">Importa impostazioni</string>
<string name="settings_importing">Importazione impostazioni…</string> <string name="settings_importing">Importazione impostazioni…</string>
<plurals name="settings_import_password_prompt"> <plurals name="settings_import_password_prompt">
<item quantity="one">Per poter utilizzare l\'account \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" devi fornire le password del server.</item> <item quantity="one">Per poter utilizzare l\'account \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" devi fornire la password del server</item>
<item quantity="many">Per poter utilizzare l\'account \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" devi fornire le password del server.</item> <item quantity="many">Per poter utilizzare l\'account \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" devi fornire le password del server</item>
<item quantity="other">Per poter utilizzare l\'account \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" devi fornire le password del server.</item> <item quantity="other">Per poter utilizzare l\'account \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" devi fornire le password del server</item>
</plurals> </plurals>
<string name="settings_import_incoming_server_password_hint">Password del server di ingresso</string> <string name="settings_import_incoming_server_password_hint">Password server in entrata</string>
<string name="settings_import_outgoing_server_password_hint">Password del server di uscita</string> <string name="settings_import_outgoing_server_password_hint">Password server in uscita</string>
<string name="settings_import_use_same_password_for_outgoing_server">Usa la stessa password per il server di uscita</string> <string name="settings_import_use_same_password_for_outgoing_server">Usa stessa password per server in uscita</string>
<string name="server_name_format">Nome server: <xliff:g id="hostname">%s</xliff:g></string> <string name="server_name_format">Nome server: <xliff:g id="hostname">%s</xliff:g></string>
<string name="unread_widget_select_account">Mostra numero messaggi non letti per…</string> <string name="unread_widget_select_account">Mostra conteggio messaggi non letti per…</string>
<string name="unread_widget_account_title">Account</string> <string name="unread_widget_account_title">Account</string>
<string name="unread_widget_account_summary">Account per il quale visualizzare il contatore non letti</string> <string name="unread_widget_account_summary">Account per il quale visualizzare il contatore non letti</string>
<string name="unread_widget_unified_inbox_account_summary">Posta in arrivo combinata</string> <string name="unread_widget_unified_inbox_account_summary">Posta combinata</string>
<string name="unread_widget_folder_enabled_title">Contatore cartella</string> <string name="unread_widget_folder_enabled_title">Conteggio cartella</string>
<string name="unread_widget_folder_enabled_summary">Visualizza il contatore non letti per una singola cartella</string> <string name="unread_widget_folder_enabled_summary">Visualizza il conteggio non letti per una singola cartella</string>
<string name="unread_widget_folder_title">Cartella</string> <string name="unread_widget_folder_title">Cartella</string>
<string name="unread_widget_folder_summary">Cartella per la quale visualizzare il contatore non letti</string> <string name="unread_widget_folder_summary">Cartella per la quale visualizzare il conteggio non letti</string>
<string name="unread_widget_action_done">Fatto</string> <string name="unread_widget_action_done">Fatto</string>
<string name="unread_widget_title"><xliff:g id="account_name">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="folder_name">%2$s</xliff:g></string> <string name="unread_widget_title"><xliff:g id="account_name">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="folder_name">%2$s</xliff:g></string>
<string name="unread_widget_account_not_selected">Nessun account selezionato</string> <string name="unread_widget_account_not_selected">Nessun account selezionato</string>
@ -797,8 +798,8 @@
<string name="webview_contextmenu_link_share_action">Condividi collegamento</string> <string name="webview_contextmenu_link_share_action">Condividi collegamento</string>
<string name="webview_contextmenu_link_copy_action">Copia collegamento negli appunti</string> <string name="webview_contextmenu_link_copy_action">Copia collegamento negli appunti</string>
<string name="webview_contextmenu_link_clipboard_label">Collegamento</string> <string name="webview_contextmenu_link_clipboard_label">Collegamento</string>
<string name="webview_contextmenu_link_text_copy_action">Copia testo del collegamento negli appunti</string> <string name="webview_contextmenu_link_text_copy_action">Copia testo collegamento negli appunti</string>
<string name="webview_contextmenu_link_text_clipboard_label">Testo del collegamento</string> <string name="webview_contextmenu_link_text_clipboard_label">Testo collegamento</string>
<string name="webview_contextmenu_image_title">Immagine</string> <string name="webview_contextmenu_image_title">Immagine</string>
<string name="webview_contextmenu_image_view_action">Visualizza immagine</string> <string name="webview_contextmenu_image_view_action">Visualizza immagine</string>
<string name="webview_contextmenu_image_save_action">Salva immagine</string> <string name="webview_contextmenu_image_save_action">Salva immagine</string>
@ -822,7 +823,7 @@
<string name="account_settings_remote_search_num_results_entries_500">500</string> <string name="account_settings_remote_search_num_results_entries_500">500</string>
<string name="account_settings_remote_search_num_results_entries_1000">1000</string> <string name="account_settings_remote_search_num_results_entries_1000">1000</string>
<string name="account_settings_remote_search_num_label">Limite risultati di ricerca sul server</string> <string name="account_settings_remote_search_num_label">Limite risultati di ricerca sul server</string>
<string name="remote_search_sending_query">Invio della richiesta al server</string> <string name="remote_search_sending_query">Invio richiesta al server</string>
<plurals name="remote_search_downloading"> <plurals name="remote_search_downloading">
<item quantity="one">Recupero di %d risultato</item> <item quantity="one">Recupero di %d risultato</item>
<item quantity="many">Recupero di %d risultati</item> <item quantity="many">Recupero di %d risultati</item>
@ -836,40 +837,38 @@
<string name="remote_search_error">Ricerca remota non riuscita</string> <string name="remote_search_error">Ricerca remota non riuscita</string>
<string name="account_settings_search">Cerca</string> <string name="account_settings_search">Cerca</string>
<string name="action_remote_search">Cerca messaggi sul server</string> <string name="action_remote_search">Cerca messaggi sul server</string>
<string name="remote_search_unavailable_no_network">Le ricerche sul server richiedono una connessione alla rete.</string> <string name="remote_search_unavailable_no_network">Le ricerche sul server richiedono una connessione alla rete</string>
<string name="global_settings_background_as_unread_indicator_label">Cambia colore quando letto</string> <string name="global_settings_background_as_unread_indicator_label">Cambia colore quando letto</string>
<string name="global_settings_background_as_unread_indicator_summary">Uno sfondo diverso mostrerà che il messaggio è stato letto</string> <string name="global_settings_background_as_unread_indicator_summary">Uno sfondo diverso mostrerà che il messaggio è stato letto</string>
<string name="global_settings_threaded_view_label">Vista di conversazione</string> <string name="global_settings_threaded_view_label">Vista conversazione</string>
<string name="global_settings_threaded_view_summary">Raggruppa i messaggi per conversazione</string> <string name="global_settings_threaded_view_summary">Raggruppa messaggi per conversazione</string>
<string name="upgrade_databases_title">Aggiornamento dei database</string> <string name="upgrade_databases_title">Aggiornamento dei database</string>
<string name="upgrade_databases_unspecified">Aggiornamento dei database…</string> <string name="upgrade_databases_unspecified">Aggiornamento dei database…</string>
<string name="upgrade_database_format">Aggiornamento del database dell\'account \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\"</string> <string name="upgrade_database_format">Aggiornamento del database dell\'account \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\"</string>
<string name="global_settings_splitview_mode_label">Mostra schermo diviso</string> <string name="global_settings_splitview_mode_label">Mostra schermo diviso</string>
<string name="global_settings_splitview_always">Sempre</string> <string name="global_settings_splitview_always">Sempre</string>
<string name="global_settings_splitview_never">Mai</string> <string name="global_settings_splitview_never">Mai</string>
<string name="global_settings_splitview_when_in_landscape">Con orientazione orizzontale</string> <string name="global_settings_splitview_when_in_landscape">Con orientamento orizzontale</string>
<string name="message_view_empty">Seleziona un messaggio a sinistra</string> <string name="message_view_empty">Seleziona un messaggio a sinistra</string>
<string name="global_settings_show_contact_picture_label">Mostra immagini dei contatti</string> <string name="global_settings_show_contact_picture_label">Mostra foto contatti</string>
<string name="global_settings_show_contact_picture_summary">Mostra le immagini dei contatti nell\'elenco dei messaggi</string> <string name="global_settings_show_contact_picture_summary">Mostra foto dei contatti in lista messaggi</string>
<string name="mark_all_as_read">Marca tutti come letti</string> <string name="mark_all_as_read">Segna tutti come letti</string>
<string name="global_settings_colorize_missing_contact_pictures_label">Colora le immagini dei contatti</string> <string name="global_settings_colorize_missing_contact_pictures_label">Colora le foto dei contatti</string>
<string name="global_settings_colorize_missing_contact_pictures_summary">Colora le immagini mancanti dei contatti</string> <string name="global_settings_colorize_missing_contact_pictures_summary">Colora le foto mancanti dei contatti</string>
<string name="global_settings_messageview_visible_refile_actions_title">Azioni del messaggio visibile</string> <string name="global_settings_messageview_visible_refile_actions_title">Azioni messaggio visibile</string>
<string name="global_settings_messageview_visible_refile_actions_summary">Mostra le azioni selezionate nel menu di visualizzazione messaggio</string> <string name="global_settings_messageview_visible_refile_actions_summary">Mostra le azioni selezionate nel menù in visualizzazione messaggio</string>
<string name="loading_attachment">Caricamento allegati…</string> <string name="loading_attachment">Caricamento allegati…</string>
<string name="fetching_attachment_dialog_title_send">Invio messaggio</string> <string name="fetching_attachment_dialog_title_send">Invio messaggio</string>
<string name="fetching_attachment_dialog_title_save">Salvataggio bozza</string> <string name="fetching_attachment_dialog_title_save">Salvataggio bozza</string>
<string name="fetching_attachment_dialog_message">Recupero allegati…</string> <string name="fetching_attachment_dialog_message">Recupero allegati…</string>
<string name="auth_external_error">Impossibile autenticare. Il server non offre la funzionalità SASL EXTERNAL. Ciò potrebbe essere causato da un problema con il certificato client (scaduto, autorità di certificazione sconosciuta) o da un altro problema di configurazione.</string> <string name="auth_external_error">Impossibile autenticare. Il server non offre la funzione SASL EXTERNAL. Potrebbe essere causato da un problema con il certificato client (scaduto, autorità di certificazione sconosciuta) o da un altro problema di configurazione.</string>
<!--=== Client certificates specific ==================================================================--> <!--=== Client certificates specific ==================================================================-->
<string name="account_setup_basics_client_certificate">Usa certificato client</string>
<string name="client_certificate_spinner_empty">Nessun certificato client</string> <string name="client_certificate_spinner_empty">Nessun certificato client</string>
<string name="client_certificate_spinner_delete">Rimuovi selezione del certificato client</string> <string name="client_certificate_spinner_delete">Rimuovi selezione del certificato client</string>
<string name="client_certificate_retrieval_failure">Recupero del certificato client per l\'alias \"<xliff:g id="alias">%s</xliff:g>\" non riuscito</string> <string name="client_certificate_retrieval_failure">Recupero del certificato client per l\'alias \"<xliff:g id="alias">%s</xliff:g>\" non riuscito</string>
<string name="client_certificate_advanced_options">Opzioni avanzate</string>
<string name="client_certificate_expired">Il certificato client \"<xliff:g id="certificate_alias">%1$s</xliff:g>\" è scaduto o non è ancora valido (<xliff:g id="exception_message">%2$s</xliff:g>)</string> <string name="client_certificate_expired">Il certificato client \"<xliff:g id="certificate_alias">%1$s</xliff:g>\" è scaduto o non è ancora valido (<xliff:g id="exception_message">%2$s</xliff:g>)</string>
<!--Note: This references message_view_download_remainder--> <!--Note: This references message_view_download_remainder-->
<string name="preview_encrypted">*Cifrato*</string> <string name="preview_encrypted">*Criptato*</string>
<string name="add_from_contacts">Aggiungi da Contatti</string> <string name="add_from_contacts">Aggiungi da Contatti</string>
<string name="recipient_cc">Cc</string> <string name="recipient_cc">Cc</string>
<string name="recipient_bcc">Ccn</string> <string name="recipient_bcc">Ccn</string>
@ -882,11 +881,11 @@
<string name="address_type_work">Lavoro</string> <string name="address_type_work">Lavoro</string>
<string name="address_type_other">Altro</string> <string name="address_type_other">Altro</string>
<string name="address_type_mobile">Cellulare</string> <string name="address_type_mobile">Cellulare</string>
<string name="compose_error_no_draft_folder">Non è stata configurata una cartella Bozze per questo account!</string> <string name="compose_error_no_draft_folder">Cartella Bozze non configurata per questo account!</string>
<string name="compose_error_no_key_configured">Nessuna chiave configurata per questo account! Controlla le impostazioni.</string> <string name="compose_error_no_key_configured">Nessuna chiave configurata per questo account! Controlla le impostazioni.</string>
<string name="error_crypto_provider_incompatible">Il fornitore della cifratura utilizza una versione incompatibile. Controlla le tue impostazioni!</string> <string name="error_crypto_provider_incompatible">Il fornitore della criptatura utilizza una versione incompatibile. Controlla le impostazioni!</string>
<string name="error_crypto_provider_connect">Impossibile connettersi al fornitore di crittografia, controlla le impostazioni oppure tocca l\'icona di cifratura per riprovare!</string> <string name="error_crypto_provider_connect">Impossibile connettersi al fornitore di crittografia, controlla le impostazioni oppure tocca l\'icona di criptatura per riprovare!</string>
<string name="error_crypto_provider_ui_required">Inizializzazione della cifratura end-to-end non riuscita, controlla le tue impostazioni</string> <string name="error_crypto_provider_ui_required">Inizializzazione della criptatura end-to-end non riuscita, controlla le impostazioni</string>
<string name="error_crypto_inline_attach">La modalità PGP/INLINE non supporta gli allegati!</string> <string name="error_crypto_inline_attach">La modalità PGP/INLINE non supporta gli allegati!</string>
<string name="enable_inline_pgp">Abilita PGP/INLINE</string> <string name="enable_inline_pgp">Abilita PGP/INLINE</string>
<string name="disable_inline_pgp">Disabilita PGP/INLINE</string> <string name="disable_inline_pgp">Disabilita PGP/INLINE</string>
@ -904,17 +903,17 @@
<string name="openpgp_sign_only_disable">Disabilita</string> <string name="openpgp_sign_only_disable">Disabilita</string>
<string name="openpgp_sign_only_keep_enabled">Lascia abilitato</string> <string name="openpgp_sign_only_keep_enabled">Lascia abilitato</string>
<string name="openpgp_dialog_sign_only_title">Modalità PGP solo firma</string> <string name="openpgp_dialog_sign_only_title">Modalità PGP solo firma</string>
<string name="openpgp_dialog_sign_only_text">In questa modalità, la tua chiave PGP sarà utilizzata per creare una firma di cifratura di un messaggio di posta non cifrato.</string> <string name="openpgp_dialog_sign_only_text">In questa modalità, la tua chiave PGP sarà utilizzata per creare una firma di criptatura di un messaggio di posta non criptato</string>
<string name="openpgp_dialog_sign_only_plus_verified">Ciò non cifra il messaggio di posta, ma verifica che sia stato inviato dalla tua chiave.</string> <string name="openpgp_dialog_sign_only_plus_verified">Questo non cripta il messaggio di posta, ma verifica che sia stato inviato dalla tua chiave</string>
<string name="openpgp_dialog_sign_only_minus_break">Le firme potrebbero danneggiarsi in caso di invio a liste di distribuzione.</string> <string name="openpgp_dialog_sign_only_minus_break">Le firme potrebbero danneggiarsi in caso di invio a liste di distribuzione</string>
<string name="openpgp_dialog_sign_only_minus_attach">Le firme possono essere visualizzate come allegati \'signature.asc\' in alcuni client.</string> <string name="openpgp_dialog_sign_only_minus_attach">Le firme possono essere visualizzate come allegati \'signature.asc\' in alcuni client.</string>
<string name="openpgp_dialog_sign_only_neutral_encsigned">I messaggi cifrati includono sempre una firma.</string> <string name="openpgp_dialog_sign_only_neutral_encsigned">I messaggi criptati includono sempre una firma</string>
<string name="crypto_msg_title_plaintext">Testo semplice</string> <string name="crypto_msg_title_plaintext">Testo semplice</string>
<string name="crypto_msg_unencrypted_sign_error">la firma end-to-end conteneva un errore</string> <string name="crypto_msg_unencrypted_sign_error">la firma end-to-end conteneva un errore</string>
<string name="crypto_msg_incomplete_signed">devi scaricare completamente il messaggio per verificare la firma</string> <string name="crypto_msg_incomplete_signed">scaricare completamente il messaggio per processare la firma</string>
<string name="crypto_msg_unsupported_signed">contiene una firma end-to-end non supportata</string> <string name="crypto_msg_unsupported_signed">contiene una firma end-to-end non supportata</string>
<string name="crypto_msg_unsupported_encrypted">Il messaggio è cifrato, ma in un formato non supportato.</string> <string name="crypto_msg_unsupported_encrypted">Il messaggio è criptato, ma in un formato non supportato</string>
<string name="crypto_msg_cancelled">Il messaggio è cifrato, ma la cifrato è stata annullata.</string> <string name="crypto_msg_cancelled">Il messaggio è criptato, ma la decriptatura è stata annullata</string>
<string name="crypto_msg_title_unencrypted_signed_e2e">Testo semplice firmato end-to-end</string> <string name="crypto_msg_title_unencrypted_signed_e2e">Testo semplice firmato end-to-end</string>
<string name="crypto_msg_unencrypted_sign_verified">da firmatario verificato</string> <string name="crypto_msg_unencrypted_sign_verified">da firmatario verificato</string>
<string name="crypto_msg_title_unencrypted_signed">Testo semplice firmato</string> <string name="crypto_msg_title_unencrypted_signed">Testo semplice firmato</string>
@ -923,110 +922,106 @@
<string name="crypto_msg_unencrypted_sign_revoked">ma la chiave end-to-end è revocata</string> <string name="crypto_msg_unencrypted_sign_revoked">ma la chiave end-to-end è revocata</string>
<string name="crypto_msg_unencrypted_sign_insecure">ma la chiave end-to-end non è considerata sicura</string> <string name="crypto_msg_unencrypted_sign_insecure">ma la chiave end-to-end non è considerata sicura</string>
<string name="crypto_msg_unencrypted_sign_unknown">da una chiave end-to-end sconosciuta</string> <string name="crypto_msg_unencrypted_sign_unknown">da una chiave end-to-end sconosciuta</string>
<string name="crypto_msg_title_encrypted_unknown">Cifrato</string> <string name="crypto_msg_title_encrypted_unknown">Criptato</string>
<string name="crypto_msg_encrypted_error">ma si è verificato un errore di decifratura</string> <string name="crypto_msg_encrypted_error">ma si è verificato un errore di decriptatura</string>
<string name="crypto_msg_encrypted_incomplete">devi scaricare completamente il messaggio per decifrarlo</string> <string name="crypto_msg_encrypted_incomplete">devi scaricare completamente il messaggio per decriptarlo</string>
<string name="crypto_msg_encrypted_no_provider">ma nessuna applicazione di cifratura è configurata</string> <string name="crypto_msg_encrypted_no_provider">ma nessuna app di criptatura è configurata</string>
<string name="crypto_msg_title_encrypted_unsigned">Cifrato</string> <string name="crypto_msg_title_encrypted_unsigned">Criptato</string>
<string name="crypto_msg_encrypted_unsigned">ma non end-to-end</string> <string name="crypto_msg_encrypted_unsigned">ma non end-to-end</string>
<string name="crypto_msg_title_encrypted_signed_e2e">Cifrato end-to-end</string> <string name="crypto_msg_title_encrypted_signed_e2e">Criptato end-to-end</string>
<string name="crypto_msg_encrypted_sign_verified">da mittente verificato</string> <string name="crypto_msg_encrypted_sign_verified">da mittente verificato</string>
<string name="crypto_msg_title_encrypted_signed">Cifrato</string> <string name="crypto_msg_title_encrypted_signed">Criptato</string>
<string name="crypto_msg_encrypted_sign_unknown">da una chiave end-to-end sconosciuta</string> <string name="crypto_msg_encrypted_sign_unknown">da una chiave end-to-end sconosciuta</string>
<string name="crypto_msg_encrypted_sign_mismatch">ma la chiave end-to-end non corrisponde al mittente</string> <string name="crypto_msg_encrypted_sign_mismatch">ma la chiave end-to-end non corrisponde al mittente</string>
<string name="crypto_msg_encrypted_sign_expired">ma la chiave end-to-end è scaduta</string> <string name="crypto_msg_encrypted_sign_expired">ma la chiave end-to-end è scaduta</string>
<string name="crypto_msg_encrypted_sign_revoked">ma la chiave end-to-end è revocata</string> <string name="crypto_msg_encrypted_sign_revoked">ma la chiave end-to-end è revocata</string>
<string name="crypto_msg_encrypted_sign_insecure">ma la chiave end-to-end non è considerata sicura</string> <string name="crypto_msg_encrypted_sign_insecure">ma la chiave end-to-end non è considerata sicura</string>
<string name="crypto_msg_encrypted_sign_error">ma i dati end-to-end presentano errori</string> <string name="crypto_msg_encrypted_sign_error">ma i dati end-to-end presentano errori</string>
<string name="crypto_msg_encrypted_insecure">ma la cifratura non è considerata sicura</string> <string name="crypto_msg_encrypted_insecure">ma la criptatura non è considerata sicura</string>
<string name="crypto_info_ok">OK</string> <string name="crypto_info_ok">OK</string>
<string name="crypto_info_search_key">Chiave di ricerca</string> <string name="crypto_info_search_key">Chiave di ricerca</string>
<string name="crypto_info_view_signer">Visualizza firmatario</string> <string name="crypto_info_view_signer">Visualizza firmatario</string>
<string name="crypto_info_view_sender">Visualizza mittente</string> <string name="crypto_info_view_sender">Visualizza mittente</string>
<string name="crypto_info_view_security_warning">Dettagli</string> <string name="crypto_info_view_security_warning">Dettagli</string>
<string name="locked_attach_unlock">Sblocca</string> <string name="locked_attach_unlock">Sblocca</string>
<string name="locked_attach_unencrypted">Questa parte non è stata cifrata, e potrebbe non essere sicura.</string> <string name="locked_attach_unencrypted">Questa parte non è criptata e potrebbe non essere sicura</string>
<string name="locked_attach_title">Allegato non protetto</string> <string name="locked_attach_title">Allegato non protetto</string>
<string name="message_progress_text">Caricamento in corso</string> <string name="message_progress_text">Caricamento…</string>
<string name="messageview_decrypt_cancelled">La decifratura è stata annullata.</string> <string name="messageview_decrypt_cancelled">La decriptatura è stata annullata</string>
<string name="messageview_decrypt_retry">Riprova</string> <string name="messageview_decrypt_retry">Riprova</string>
<string name="messageview_decrypt_incomplete">Il messaggio cifrato deve essere scaricato per la decifratura.</string> <string name="messageview_decrypt_incomplete">Il messaggio criptato deve essere scaricato per la decriptatura</string>
<string name="messageview_crypto_error_title">Errore durante la decifratura del messaggio</string> <string name="messageview_crypto_error_title">Errore durante la decriptatura del messaggio</string>
<string name="recipient_error_non_ascii">I caratteri speciali al momento non sono supportati!</string> <string name="recipient_error_non_ascii">I caratteri speciali non sono supportati!</string>
<string name="recipient_error_parse_failed">Errore durante l\'analisi dell\'indirizzo!</string> <string name="recipient_error_parse_failed">Errore durante l\'analisi dell\'indirizzo!</string>
<string name="account_settings_crypto_hide_sign_only">Nascondi le firme non cifrate</string> <string name="account_settings_crypto_hide_sign_only">Nascondi le firme non criptate</string>
<string name="account_settings_crypto_hide_sign_only_on">Saranno visualizzate solo le firme cifrate</string> <string name="account_settings_crypto_hide_sign_only_on">Saranno visualizzate solo le firme criptate</string>
<string name="account_settings_crypto_hide_sign_only_off">Tutte le firme saranno visualizzate</string> <string name="account_settings_crypto_hide_sign_only_off">Tutte le firme saranno visualizzate</string>
<string name="error_sign_only_no_encryption">Cifratura non disponibile in modalità solo firma!</string> <string name="error_sign_only_no_encryption">Criptatura non disponibile in modalità solo firma!</string>
<string name="unsigned_text_divider_label">Testo non firmato</string> <string name="unsigned_text_divider_label">Testo non firmato</string>
<string name="crypto_no_provider_title">Questo messaggio è cifrato</string> <string name="crypto_no_provider_title">Questo messaggio è criptato</string>
<string name="crypto_no_provider_message">Questo messaggio è stato cifrato con OpenPGP.\nPer leggerlo, devi installare e configurare un\'applicazione compatibile con OpenPGP.</string> <string name="crypto_no_provider_message">Questo messaggio è stato criptato con OpenPGP.
\nPer leggerlo, devi installare e configurare un\'applicazione compatibile con OpenPGP.</string>
<string name="crypto_no_provider_button">Vai alle impostazioni</string> <string name="crypto_no_provider_button">Vai alle impostazioni</string>
<string name="mail_list_widget_text">Elenco messaggi di K-9</string> <string name="mail_list_widget_text">Lista messaggi di K-9</string>
<!--Displayed in the the message list widget when the app hasn't had a chance to send content to it yet--> <!--Displayed in the the message list widget when the app hasn't had a chance to send content to it yet-->
<string name="message_list_widget_initializing">Caricamento…</string> <string name="message_list_widget_initializing">Caricamento…</string>
<!--Might be displayed in the message list widget when the list is scrolled and new data can't be fetched fast enough--> <!--Might be displayed in the message list widget when the list is scrolled and new data can't be fetched fast enough-->
<string name="message_list_widget_list_item_loading">Caricamento…</string> <string name="message_list_widget_list_item_loading">Caricamento…</string>
<string name="openpgp_enabled_error_title">Cifratura non possibile</string> <string name="openpgp_enabled_error_title">Criptatura non possibile</string>
<string name="openpgp_enabled_error_msg">Alcuni dei destinatari selezionati non supportano questa funzionalità!</string> <string name="openpgp_enabled_error_msg">Alcuni dei destinatari selezionati non supportano questa funzionalità!</string>
<string name="enable_encryption">Abilita cifratura</string> <string name="enable_encryption">Abilita criptatura</string>
<string name="disable_encryption">Disabilita cifratura</string> <string name="disable_encryption">Disabilita criptatura</string>
<string name="openpgp_description_text1">La cifratura dei messaggi assicura che possano essere letti solo dal destinatario</string> <string name="openpgp_description_text1">La criptatura dei messaggi assicura che possano essere letti solo dal destinatario</string>
<string name="openpgp_description_text3">La cifratura sarà mostrata solo se supportata da tutti i destinatari, che devono averti inviato un\'email in precedenza.</string> <string name="openpgp_description_text3">La criptatura sarà mostrata solo se supportata da tutti i destinatari, che devono averti inviato un\'email in precedenza</string>
<string name="openpgp_description_text2">Abilita/disabilita la cifratura toccando questa icona</string> <string name="openpgp_description_text2">Abilita/disabilita la criptatura toccando questa icona</string>
<string name="openpgp_enabled_error_gotit">Ricevuto</string> <string name="openpgp_enabled_error_gotit">Ricevuto</string>
<string name="openpgp_enabled_error_back">Indietro</string> <string name="openpgp_enabled_error_back">Indietro</string>
<string name="openpgp_enabled_error_disable">Disabilita cifratura</string> <string name="openpgp_enabled_error_disable">Disabilita criptatura</string>
<string name="openpgp_encryption">Cifratura OpenPGP</string> <string name="openpgp_encryption">Criptatura OpenPGP</string>
<string name="account_settings_crypto_prefer_encrypt">Modalità di cifratura reciproca automatica</string> <string name="account_settings_crypto_prefer_encrypt">Modalità di criptatura reciproca automatica</string>
<string name="dialog_autocrypt_mutual_title">Modalità di cifratura reciproca automatica</string> <string name="dialog_autocrypt_mutual_title">Modalità di criptatura reciproca automatica</string>
<string name="dialog_autocrypt_mutual_description_1">I messaggi saranno cifrato per scelta o quando si risponde a un messaggio cifrato</string> <string name="dialog_autocrypt_mutual_description_1">I messaggi saranno criptati per scelta o quando si risponde a un messaggio criptato</string>
<string name="dialog_autocrypt_mutual_description_2">Se il mittente e i destinatari abilitano la modalità reciproca, la cifratura sarà abilitata in modo predefinito</string> <string name="dialog_autocrypt_mutual_description_2">Se il mittente e i destinatari abilitano la modalità reciproca, la criptatura sarà abilitata in modo predefinito</string>
<string name="dialog_autocrypt_mutual_learn_more"><a href="https://k9mail.app/2018/02/26/OpenPGP-Considerations-Part-III-Autocrypt.html">Tocca qui</a> per ulteriori informazioni.</string> <string name="dialog_autocrypt_mutual_learn_more"><a href="https://k9mail.app/2018/02/26/OpenPGP-Considerations-Part-III-Autocrypt.html">Tocca qui</a> per ulteriori informazioni.</string>
<string name="general_settings_title">Impostazioni generali</string> <string name="general_settings_title">Impostazioni generali</string>
<string name="dialog_openkeychain_info_title">Nessuna applicazione OpenPGP installata</string> <string name="dialog_openkeychain_info_title">Nessuna applicazione OpenPGP installata</string>
<string name="dialog_openkeychain_info_install">Installa</string> <string name="dialog_openkeychain_info_install">Installa</string>
<string name="dialog_openkeychain_info_text">K-9 Mail richiede OpenKeychain per la cifratura end-to-end</string> <string name="dialog_openkeychain_info_text">K-9 Mail richiede OpenKeychain per la criptatura end-to-end</string>
<string name="encrypted_subject">Messaggio cifrato</string> <string name="encrypted_subject">Messaggio criptato</string>
<string name="account_settings_crypto_encrypt_subject">Cifra l\'oggetto dei messaggi</string> <string name="account_settings_crypto_encrypt_subject">Cripta l\'oggetto dei messaggi</string>
<string name="account_settings_crypto_encrypt_subject_subtitle">Potrebbe non essere supportato da alcuni destinatari</string> <string name="account_settings_crypto_encrypt_subject_subtitle">Potrebbe non essere supportato da alcuni destinatari</string>
<string name="toast_account_not_found">Errore interno: account non valido!</string> <string name="toast_account_not_found">Errore interno: account non valido!</string>
<string name="toast_openpgp_provider_error">Errore durante la connessione a %s!</string> <string name="toast_openpgp_provider_error">Errore di connessione a %s!</string>
<string name="ac_transfer_setting_title">Invia messaggio di configurazione di Autocrypt</string> <string name="ac_transfer_setting_title">Invia messaggio di configurazione di Autocrypt</string>
<string name="ac_transfer_setting_summary">Condividi in modo sicuro la configurazione end-to-end con altri dispositivi</string> <string name="ac_transfer_setting_summary">Condividi in modo sicuro la configurazione end-to-end con altri dispositivi</string>
<string name="ac_transfer_title">Messaggio di configurazione di Autocrypt</string> <string name="ac_transfer_title">Messaggio di configurazione di Autocrypt</string>
<string name="ac_transfer_intro">Un messaggio di configurazione di Autocrypt condivide in modo sicuro la tua configurazione end-to-end con altri dispositivi.</string> <string name="ac_transfer_intro">Un messaggio di configurazione di Autocrypt condivide in modo sicuro la tua configurazione end-to-end con altri dispositivi</string>
<string name="ac_transfer_button_send">Invio messaggio di configurazione</string> <string name="ac_transfer_button_send">Invio messaggio di configurazione</string>
<string name="ac_transfer_will_be_sent">Il messaggio sarà inviato al tuo indirizzo:</string> <string name="ac_transfer_will_be_sent">Il messaggio sarà inviato al tuo indirizzo:</string>
<string name="ac_transfer_generating">Generazione del messaggio di configurazione…</string> <string name="ac_transfer_generating">Generazione del messaggio di configurazione…</string>
<string name="ac_transfer_sending_to">Invio del messaggio a:</string> <string name="ac_transfer_sending_to">Invio del messaggio a:</string>
<string name="ac_transfer_finish">Per terminare, apri il messaggio sull\'altro dispositivo e digita il codice di configurazione. </string> <string name="ac_transfer_finish">Per completare, apri il messaggio sull\'altro dispositivo e digita il codice di configurazione</string>
<string name="ac_transfer_show_code">Mostra codice di configurazione</string> <string name="ac_transfer_show_code">Mostra codice di configurazione</string>
<string name="ac_transfer_msg_subject">Messaggio di configurazione di Autocrypt</string> <string name="ac_transfer_msg_subject">Messaggio di configurazione di Autocrypt</string>
<string name="ac_transfer_msg_body">Questo messaggio contiene tutte le informazioni per trasferire in modo sicuro le tue impostazioni di Autocrypt insieme alla tua chiave segreta dal tuo dispositivo originale. <string name="ac_transfer_msg_body">Questo messaggio contiene tutte le informazioni per trasferire in modo sicuro le tue impostazioni di Autocrypt insieme alla tua chiave segreta dal tuo dispositivo originale. Per configurare il tuo nuovo dispositivo per Autocrypt, segui le istruzioni che dovrebbero essere presentate dal nuovo dispositivo. Puoi conservare questo messaggio e utilizzarlo come backup della tua chiave segreta. Se intendi farlo, dovresti annotare la password e conservarla in modo sicuro.</string>
Per configurare il tuo nuovo dispositivo per Autocrypt, segui le istruzioni che dovrebbero essere presentate dal nuovo dispositivo.
Puoi conservare questo messaggio e utilizza come una copia di sicurezza della tua chiave segreta. Se intendi farlo, dovresti annotare la password e conservarla in modo sicuro.
</string>
<string name="ac_transfer_error_send">Si è verificato un errore durante l\'invio del messaggio. Controlla la tua connessione di rete e la configurazione del server di uscita.</string> <string name="ac_transfer_error_send">Si è verificato un errore durante l\'invio del messaggio. Controlla la tua connessione di rete e la configurazione del server di uscita.</string>
<string name="switch_on">On</string> <string name="switch_on">On</string>
<string name="switch_off">Off</string> <string name="switch_off">Off</string>
<!--permissions--> <!--permissions-->
<string name="permission_contacts_rationale_title">Consenti l\'accesso ai contatti</string> <string name="permission_contacts_rationale_title">Consenti l\'accesso ai contatti</string>
<string name="permission_contacts_rationale_message">Per poter fornire suggerimenti sui contatti e per visualizzare i nomi e le foto dei contatti, l\'applicazione ha bisogno di accedere ai tuoi contatti.</string> <string name="permission_contacts_rationale_message">Per poter fornire suggerimenti sui contatti e per visualizzare i nomi e le foto dei contatti, l\'applicazione ha bisogno di accedere ai tuoi contatti</string>
<string name="generic_loading_error">Si è verificato un errore durante il caricamento dei dati</string> <string name="generic_loading_error">Si è verificato un errore durante il caricamento dei dati</string>
<string name="push_notification_state_initializing">Inizializzazione…</string> <string name="push_notification_state_initializing">Inizializzazione…</string>
<string name="push_notification_state_listening">In attesa di nuove email</string> <string name="push_notification_state_listening">In attesa di nuove email</string>
<string name="push_notification_state_wait_background_sync">Inattivo fino a quando la sincronizzazione in background non sarà consentita</string> <string name="push_notification_state_wait_background_sync">Inattivo fino a quando la sincronizzazione in background non sarà consentita</string>
<string name="push_notification_state_wait_network">Inattivo fino a quando la rete non sarà disponibile</string> <string name="push_notification_state_wait_network">Inattivo fino a quando la rete non sarà disponibile</string>
<string name="push_notification_info">Tocca per saperne di più.</string> <string name="push_notification_info">Tocca per saperne di più</string>
<string name="push_info_title">Push Info</string> <string name="push_info_title">Push Info</string>
<string name="push_info_notification_explanation_text">Quando si utilizza Push, K-9 Mail mantiene una connessione al server di posta. Android richiede la visualizzazione di una notifica in corso mentre l\'applicazione è attiva in background. %s</string> <string name="push_info_notification_explanation_text">Quando si utilizza Push, K-9 Mail mantiene una connessione attiva al server di posta. Android richiede la presenza di una notifica mentre l\'app è attiva in background. %s</string>
<string name="push_info_configure_notification_text">Tuttavia, Android ti consente anche di nascondere la notifica.</string> <string name="push_info_configure_notification_text">Tuttavia, Android ti consente anche di nascondere la notifica.</string>
<string name="push_info_learn_more_text">Per saperne di più</string> <string name="push_info_learn_more_text">Per saperne di più</string>
<string name="push_info_configure_notification_action">Configura notifica</string> <string name="push_info_configure_notification_action">Configura notifica</string>
<string name="push_info_disable_push_text">Se non hai bisogno di notifiche istantanee sui nuovi messaggi, dovresti disabilitare Push e usare Polling. Il polling verifica la presenza di nuova posta a intervalli regolari e non necessita di notifica.</string> <string name="push_info_disable_push_text">Se non hai bisogno di notifiche istantanee di nuovi messaggi, disabilita Push e usa Polling. Il polling verifica la presenza di nuova posta a intervalli regolari e non necessita di notifica.</string>
<string name="push_info_disable_push_action">Disabilita Push</string> <string name="push_info_disable_push_action">Disabilita Push</string>
<!--Name of the swipe action to select a message. Try to keep it short.--> <!--Name of the swipe action to select a message. Try to keep it short.-->
<string name="swipe_action_select">Seleziona</string> <string name="swipe_action_select">Seleziona</string>
@ -1035,7 +1030,7 @@ Puoi conservare questo messaggio e utilizza come una copia di sicurezza della tu
<!--Name of the swipe action to mark a message as read. Try to keep it short.--> <!--Name of the swipe action to mark a message as read. Try to keep it short.-->
<string name="swipe_action_mark_as_read">Letto</string> <string name="swipe_action_mark_as_read">Letto</string>
<!--Name of the swipe action to mark a message as unread. Try to keep it short.--> <!--Name of the swipe action to mark a message as unread. Try to keep it short.-->
<string name="swipe_action_mark_as_unread">Marca come non letto</string> <string name="swipe_action_mark_as_unread">Non letto</string>
<!--Name of the swipe action to add the star to a message. Try to keep it short.--> <!--Name of the swipe action to add the star to a message. Try to keep it short.-->
<string name="swipe_action_add_star">Aggiungi stella</string> <string name="swipe_action_add_star">Aggiungi stella</string>
<!--Name of the swipe action to remove the star from a message. Try to keep it short.--> <!--Name of the swipe action to remove the star from a message. Try to keep it short.-->
@ -1055,7 +1050,7 @@ Puoi conservare questo messaggio e utilizza come una copia di sicurezza della tu
<!--Displayed instead of the message list when a folder couldn't be found, e.g. due to an outdated home screen shortcut.--> <!--Displayed instead of the message list when a folder couldn't be found, e.g. due to an outdated home screen shortcut.-->
<string name="message_list_error_folder_not_found">Cartella non trovata</string> <string name="message_list_error_folder_not_found">Cartella non trovata</string>
<!--Title of the toolbar that is displayed when the message details bottom sheet has been expanded--> <!--Title of the toolbar that is displayed when the message details bottom sheet has been expanded-->
<string name="message_details_toolbar_title">Dettagli del messaggio</string> <string name="message_details_toolbar_title">Dettagli messaggio</string>
<!--Displayed when an email is missing the 'Date' header field and no date can be displayed in the message details bottom sheet.--> <!--Displayed when an email is missing the 'Date' header field and no date can be displayed in the message details bottom sheet.-->
<string name="message_details_missing_date">Intestazione \'Data\' mancante</string> <string name="message_details_missing_date">Intestazione \'Data\' mancante</string>
<!--Title of the "From" section in the message details bottom sheet. This should probably be the same as the string 'recipient_from'.--> <!--Title of the "From" section in the message details bottom sheet. This should probably be the same as the string 'recipient_from'.-->
@ -1071,7 +1066,7 @@ Puoi conservare questo messaggio e utilizza come una copia di sicurezza della tu
<!--Title of the "Bcc" section in the message details bottom sheet. This should probably be the same as the string 'recipient_bcc'.--> <!--Title of the "Bcc" section in the message details bottom sheet. This should probably be the same as the string 'recipient_bcc'.-->
<string name="message_details_bcc_section_title">Ccn</string> <string name="message_details_bcc_section_title">Ccn</string>
<!--Displayed when loading the message details has failed--> <!--Displayed when loading the message details has failed-->
<string name="message_details_loading_error">Si è verificato un errore durante il caricamento dei dettagli del messaggio.</string> <string name="message_details_loading_error">Si è verificato un errore nel caricamento dei dettagli del messaggio</string>
<!--Name of the action to add a person to contacts. Usually displayed in a menu or in a tooltip when long-pressing the associated icon.--> <!--Name of the action to add a person to contacts. Usually displayed in a menu or in a tooltip when long-pressing the associated icon.-->
<string name="action_add_to_contacts">Aggiungi ai contatti</string> <string name="action_add_to_contacts">Aggiungi ai contatti</string>
<!--Name of the action to compose a new message to a particular address. Usually displayed in a menu or in a tooltip when long-pressing the associated icon.--> <!--Name of the action to compose a new message to a particular address. Usually displayed in a menu or in a tooltip when long-pressing the associated icon.-->
@ -1092,4 +1087,5 @@ Puoi conservare questo messaggio e utilizza come una copia di sicurezza della tu
<string name="general_settings_post_remove_action_show_previous_message">Vai al messaggio precedente</string> <string name="general_settings_post_remove_action_show_previous_message">Vai al messaggio precedente</string>
<string name="general_settings_post_remove_action_show_next_message">Vai al messaggio successivo</string> <string name="general_settings_post_remove_action_show_next_message">Vai al messaggio successivo</string>
<string name="general_settings_post_remove_action_title">Dopo aver eliminato o spostato un messaggio</string> <string name="general_settings_post_remove_action_title">Dopo aver eliminato o spostato un messaggio</string>
<string name="account_setup_check_settings_title">" "</string>
</resources> </resources>

View file

@ -233,13 +233,10 @@
<string name="quiet_time_starts">התחלת שעות שקט</string> <string name="quiet_time_starts">התחלת שעות שקט</string>
<string name="quiet_time_ends">סוף זמן שקט</string> <string name="quiet_time_ends">סוף זמן שקט</string>
<string name="account_setup_basics_title">הגדר חשבון חדש</string> <string name="account_setup_basics_title">הגדר חשבון חדש</string>
<string name="account_setup_basics_email_hint">כתובת דוא\"ל</string>
<string name="account_setup_basics_password_hint">סיסמא</string>
<!--Displayed below the 'account_setup_oauth_description' text--> <!--Displayed below the 'account_setup_oauth_description' text-->
<!--Displayed below the 'account_setup_oauth_description' text--> <!--Displayed below the 'account_setup_oauth_description' text-->
<!--Please use the same translation for "screen lock" as is used in the 'Security' section in Android's settings app--> <!--Please use the same translation for "screen lock" as is used in the 'Security' section in Android's settings app-->
<string name="account_setup_basics_show_password_biometrics_title">אמת את זהותך</string> <string name="account_setup_basics_show_password_biometrics_title">אמת את זהותך</string>
<string name="account_setup_basics_manual_setup_action">הוראות הגדרה</string>
<string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg">מאחזר מידע חשבון …</string> <string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg">מאחזר מידע חשבון …</string>
<string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg">בדיקת הגדרות שרת הדואר הנכנס …</string> <string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg">בדיקת הגדרות שרת הדואר הנכנס …</string>
<string name="account_setup_check_settings_check_outgoing_msg">בדיקת הגדרות שרת הדואר היוצא …</string> <string name="account_setup_check_settings_check_outgoing_msg">בדיקת הגדרות שרת הדואר היוצא …</string>
@ -564,7 +561,6 @@
<!--Displayed after importing accounts when some accounts require entering a password and some to use the OAuth authorization flow--> <!--Displayed after importing accounts when some accounts require entering a password and some to use the OAuth authorization flow-->
<!--Content description for the icon that is displayed next to an imported account that requires sign-in--> <!--Content description for the icon that is displayed next to an imported account that requires sign-in-->
<string name="settings_import_later_button">מאוחר יותר</string> <string name="settings_import_later_button">מאוחר יותר</string>
<string name="settings_import">יבא הגדרות</string>
<string name="settings_importing">מייבא הגדרות…</string> <string name="settings_importing">מייבא הגדרות…</string>
<string name="unread_widget_account_title">חשבון</string> <string name="unread_widget_account_title">חשבון</string>
<string name="unread_widget_folder_title">תיקייה</string> <string name="unread_widget_folder_title">תיקייה</string>

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -1,4 +1,4 @@
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?> <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> <resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<!--=== App-specific strings =============================================================--> <!--=== App-specific strings =============================================================-->
<!--This should make it easier for forks to change the branding--> <!--This should make it easier for forks to change the branding-->
@ -201,13 +201,9 @@
<string name="quiet_time_starts">უხმაურობის დროის დასაწყისი</string> <string name="quiet_time_starts">უხმაურობის დროის დასაწყისი</string>
<string name="quiet_time_ends">უხმაურობის დროის დასასრული</string> <string name="quiet_time_ends">უხმაურობის დროის დასასრული</string>
<string name="account_setup_basics_title">ახალი ანგარიშის გამართვა</string> <string name="account_setup_basics_title">ახალი ანგარიშის გამართვა</string>
<string name="account_setup_basics_email_hint">ელფოსტის მისამართი</string>
<string name="account_setup_basics_password_hint">პაროლი</string>
<!--Displayed below the 'account_setup_oauth_description' text--> <!--Displayed below the 'account_setup_oauth_description' text-->
<!--Displayed below the 'account_setup_oauth_description' text--> <!--Displayed below the 'account_setup_oauth_description' text-->
<!--Please use the same translation for "screen lock" as is used in the 'Security' section in Android's settings app--> <!--Please use the same translation for "screen lock" as is used in the 'Security' section in Android's settings app-->
<string name="account_setup_basics_manual_setup_action">ხელით გამართვა</string>
<string name="account_setup_check_settings_title" />
<string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg">შემავალი სერვერის პარამეტრების შემოწმება\u2026</string> <string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg">შემავალი სერვერის პარამეტრების შემოწმება\u2026</string>
<string name="account_setup_check_settings_check_outgoing_msg">გამავალი სერვერის პარამეტრების შემოწმება\u2026</string> <string name="account_setup_check_settings_check_outgoing_msg">გამავალი სერვერის პარამეტრების შემოწმება\u2026</string>
<string name="account_setup_check_settings_canceling_msg">გაუქმება\u2026</string> <string name="account_setup_check_settings_canceling_msg">გაუქმება\u2026</string>
@ -469,7 +465,6 @@
<!--Displayed after importing accounts when one or multiple accounts require to use the OAuth authorization flow--> <!--Displayed after importing accounts when one or multiple accounts require to use the OAuth authorization flow-->
<!--Displayed after importing accounts when some accounts require entering a password and some to use the OAuth authorization flow--> <!--Displayed after importing accounts when some accounts require entering a password and some to use the OAuth authorization flow-->
<!--Content description for the icon that is displayed next to an imported account that requires sign-in--> <!--Content description for the icon that is displayed next to an imported account that requires sign-in-->
<string name="settings_import">პარამეტრების იმპორტირება</string>
<string name="settings_importing">პარამეტრების იმპორტირება...</string> <string name="settings_importing">პარამეტრების იმპორტირება...</string>
<plurals name="settings_import_password_prompt"> <plurals name="settings_import_password_prompt">
<item quantity="one">ანგარიშის „<xliff:g id="account">%s</xliff:g>“ გამოსაყენებლად, საჭიროა სერვერის პაროლის მითითება.</item> <item quantity="one">ანგარიშის „<xliff:g id="account">%s</xliff:g>“ გამოსაყენებლად, საჭიროა სერვერის პაროლის მითითება.</item>
@ -517,8 +512,6 @@
<string name="mark_all_as_read">ყველას მონიშვნა წაკითხულად</string> <string name="mark_all_as_read">ყველას მონიშვნა წაკითხულად</string>
<string name="fetching_attachment_dialog_title_save">მონახაზის შენახვა</string> <string name="fetching_attachment_dialog_title_save">მონახაზის შენახვა</string>
<!--=== Client certificates specific ==================================================================--> <!--=== Client certificates specific ==================================================================-->
<string name="account_setup_basics_client_certificate">კლიენტის სერტიფიკატის გამოყენება</string>
<string name="client_certificate_advanced_options">გაფართოებული პარამეტრები</string>
<string name="client_certificate_expired">კლიენტის სერტიფიკატი \"<xliff:g id="certificate_alias">%1$s</xliff:g>\" ვადაგასულია ან ჯერ არ არის ვალიდური (<xliff:g id="exception_message">%2$s</xliff:g>)</string> <string name="client_certificate_expired">კლიენტის სერტიფიკატი \"<xliff:g id="certificate_alias">%1$s</xliff:g>\" ვადაგასულია ან ჯერ არ არის ვალიდური (<xliff:g id="exception_message">%2$s</xliff:g>)</string>
<!--Note: This references message_view_download_remainder--> <!--Note: This references message_view_download_remainder-->
<string name="preview_encrypted">*დაშიფრული*</string> <string name="preview_encrypted">*დაშიფრული*</string>
@ -648,4 +641,4 @@
<!--A user visible label for the name and email address copied to the clipboard--> <!--A user visible label for the name and email address copied to the clipboard-->
<!--Might be displayed in a notification when deleting an account (in the background)--> <!--Might be displayed in a notification when deleting an account (in the background)-->
<!--For unread messages the first line of a message list item is modified by this to improve the experience for people with screen readers.--> <!--For unread messages the first line of a message list item is modified by this to improve the experience for people with screen readers.-->
</resources> </resources>

View file

@ -248,12 +248,9 @@
<string name="quiet_time_starts">무음 시작 시간</string> <string name="quiet_time_starts">무음 시작 시간</string>
<string name="quiet_time_ends">무음 끝나는 시간</string> <string name="quiet_time_ends">무음 끝나는 시간</string>
<string name="account_setup_basics_title">계정 추가</string> <string name="account_setup_basics_title">계정 추가</string>
<string name="account_setup_basics_email_hint">이메일 주소</string>
<string name="account_setup_basics_password_hint">비밀번호</string>
<!--Displayed below the 'account_setup_oauth_description' text--> <!--Displayed below the 'account_setup_oauth_description' text-->
<!--Displayed below the 'account_setup_oauth_description' text--> <!--Displayed below the 'account_setup_oauth_description' text-->
<!--Please use the same translation for "screen lock" as is used in the 'Security' section in Android's settings app--> <!--Please use the same translation for "screen lock" as is used in the 'Security' section in Android's settings app-->
<string name="account_setup_basics_manual_setup_action">수동 설정</string>
<string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg">계정 정보 복구\u2026</string> <string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg">계정 정보 복구\u2026</string>
<string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg">수신 서버 설정 확인 중\u2026</string> <string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg">수신 서버 설정 확인 중\u2026</string>
<string name="account_setup_check_settings_check_outgoing_msg">발신 서버 설정 확인 중\u2026</string> <string name="account_setup_check_settings_check_outgoing_msg">발신 서버 설정 확인 중\u2026</string>
@ -633,7 +630,6 @@
<!--Displayed after importing accounts when one or multiple accounts require to use the OAuth authorization flow--> <!--Displayed after importing accounts when one or multiple accounts require to use the OAuth authorization flow-->
<!--Displayed after importing accounts when some accounts require entering a password and some to use the OAuth authorization flow--> <!--Displayed after importing accounts when some accounts require entering a password and some to use the OAuth authorization flow-->
<!--Content description for the icon that is displayed next to an imported account that requires sign-in--> <!--Content description for the icon that is displayed next to an imported account that requires sign-in-->
<string name="settings_import">설정 가져오기</string>
<string name="settings_importing">설정 가져오는 중…</string> <string name="settings_importing">설정 가져오는 중…</string>
<string name="unread_widget_select_account">읽지 않은 메일 수 보이기</string> <string name="unread_widget_select_account">읽지 않은 메일 수 보이기</string>
<string name="unread_widget_account_title">계정</string> <string name="unread_widget_account_title">계정</string>
@ -703,10 +699,8 @@
<string name="fetching_attachment_dialog_message">첨부 파일 부치는 중…</string> <string name="fetching_attachment_dialog_message">첨부 파일 부치는 중…</string>
<string name="auth_external_error">인증할 수 없습니다. 서버가 SASL EXTERNAL을 사용할 수 있는지를 공지하지 않았습니다. 이것은 클라이언트 인증서 문제(알 수 없는 기관이거나 인증서가 만료됨) 또는 다른 설정 문제로 인해 발생했을 가능성이 있습니다.</string> <string name="auth_external_error">인증할 수 없습니다. 서버가 SASL EXTERNAL을 사용할 수 있는지를 공지하지 않았습니다. 이것은 클라이언트 인증서 문제(알 수 없는 기관이거나 인증서가 만료됨) 또는 다른 설정 문제로 인해 발생했을 가능성이 있습니다.</string>
<!--=== Client certificates specific ==================================================================--> <!--=== Client certificates specific ==================================================================-->
<string name="account_setup_basics_client_certificate">클라이언트 인증서 사용</string>
<string name="client_certificate_spinner_empty">클라이언트 인증서 없음</string> <string name="client_certificate_spinner_empty">클라이언트 인증서 없음</string>
<string name="client_certificate_spinner_delete">클라이언트 인증서 선택 제거</string> <string name="client_certificate_spinner_delete">클라이언트 인증서 선택 제거</string>
<string name="client_certificate_advanced_options">고급 옵션</string>
<string name="client_certificate_expired">클라이언트 인증서 \"<xliff:g id="certificate_alias">%1$s</xliff:g>\" 이(가) 만료되었거나 올바르지 않습니다 (<xliff:g id="exception_message">%2$s</xliff:g>)</string> <string name="client_certificate_expired">클라이언트 인증서 \"<xliff:g id="certificate_alias">%1$s</xliff:g>\" 이(가) 만료되었거나 올바르지 않습니다 (<xliff:g id="exception_message">%2$s</xliff:g>)</string>
<!--Note: This references message_view_download_remainder--> <!--Note: This references message_view_download_remainder-->
<string name="preview_encrypted">\"암호화됨\"</string> <string name="preview_encrypted">\"암호화됨\"</string>

View file

@ -271,8 +271,6 @@
<string name="quiet_time_starts">Tylos laikas prasideda</string> <string name="quiet_time_starts">Tylos laikas prasideda</string>
<string name="quiet_time_ends">Tylos laikas baigiasi</string> <string name="quiet_time_ends">Tylos laikas baigiasi</string>
<string name="account_setup_basics_title">Nustatyti naują paskyrą</string> <string name="account_setup_basics_title">Nustatyti naują paskyrą</string>
<string name="account_setup_basics_email_hint">El. pašto adresas</string>
<string name="account_setup_basics_password_hint">Slaptažodis</string>
<string name="account_setup_oauth_description">Norėdami naudoti šią el. pašto paskyrą su K-9 Mail, turite prisijungti ir suteikti programėlei prieigą prie savo el. laiškų.</string> <string name="account_setup_oauth_description">Norėdami naudoti šią el. pašto paskyrą su K-9 Mail, turite prisijungti ir suteikti programėlei prieigą prie savo el. laiškų.</string>
<!--Displayed below the 'account_setup_oauth_description' text--> <!--Displayed below the 'account_setup_oauth_description' text-->
<string name="account_setup_oauth_sign_in">Prisijungti</string> <string name="account_setup_oauth_sign_in">Prisijungti</string>
@ -282,7 +280,6 @@
<string name="account_setup_basics_show_password_need_lock">Norėdami čia peržiūrėti slaptažodį, įjunkite ekrano užraktą šiame prietaise.</string> <string name="account_setup_basics_show_password_need_lock">Norėdami čia peržiūrėti slaptažodį, įjunkite ekrano užraktą šiame prietaise.</string>
<string name="account_setup_basics_show_password_biometrics_title">Patvirtinkite savo tapatybę</string> <string name="account_setup_basics_show_password_biometrics_title">Patvirtinkite savo tapatybę</string>
<string name="account_setup_basics_show_password_biometrics_subtitle">Atrakinkite norint peržiūrėti savo slaptažodį</string> <string name="account_setup_basics_show_password_biometrics_subtitle">Atrakinkite norint peržiūrėti savo slaptažodį</string>
<string name="account_setup_basics_manual_setup_action">Rankinis nustatymas</string>
<string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg">Gaunama paskyros informacija\u2026</string> <string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg">Gaunama paskyros informacija\u2026</string>
<string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg">Tikrinami gaunamųjų serverio nustatymai\u2026</string> <string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg">Tikrinami gaunamųjų serverio nustatymai\u2026</string>
<string name="account_setup_check_settings_check_outgoing_msg">Tikrinami siunčiamųjų serverio nustatymai\u2026</string> <string name="account_setup_check_settings_check_outgoing_msg">Tikrinami siunčiamųjų serverio nustatymai\u2026</string>
@ -761,7 +758,6 @@
<string name="settings_import_status_not_imported">Neimportuota</string> <string name="settings_import_status_not_imported">Neimportuota</string>
<string name="settings_import_status_error">Importo sutrikimas</string> <string name="settings_import_status_error">Importo sutrikimas</string>
<string name="settings_import_later_button">Vėliau</string> <string name="settings_import_later_button">Vėliau</string>
<string name="settings_import">Importuoti nustatymus</string>
<string name="settings_importing">Importuojami nustatymai…</string> <string name="settings_importing">Importuojami nustatymai…</string>
<plurals name="settings_import_password_prompt"> <plurals name="settings_import_password_prompt">
<item quantity="one">Kad galėtumėte naudotis paskyra \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\", turite nurodyti serverio slaptažodį.</item> <item quantity="one">Kad galėtumėte naudotis paskyra \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\", turite nurodyti serverio slaptažodį.</item>
@ -857,11 +853,9 @@
<string name="fetching_attachment_dialog_message">Gaunamas priedas…</string> <string name="fetching_attachment_dialog_message">Gaunamas priedas…</string>
<string name="auth_external_error">Nepavyksta patvirtinti autentiškumo. Serveris nereklamuoja SASL EXTERNAL galimybės. Taip gali būti dėl kliento sertifikato problemos (pasibaigęs sertifikato galiojimo laikas, nežinoma sertifikato institucija) arba kitos konfigūracijos problemos.</string> <string name="auth_external_error">Nepavyksta patvirtinti autentiškumo. Serveris nereklamuoja SASL EXTERNAL galimybės. Taip gali būti dėl kliento sertifikato problemos (pasibaigęs sertifikato galiojimo laikas, nežinoma sertifikato institucija) arba kitos konfigūracijos problemos.</string>
<!--=== Client certificates specific ==================================================================--> <!--=== Client certificates specific ==================================================================-->
<string name="account_setup_basics_client_certificate">Naudoti kliento sertifikatą</string>
<string name="client_certificate_spinner_empty">Nėra kliento sertifikato</string> <string name="client_certificate_spinner_empty">Nėra kliento sertifikato</string>
<string name="client_certificate_spinner_delete">Pašalinti kliento sertifikato pasirinkimą</string> <string name="client_certificate_spinner_delete">Pašalinti kliento sertifikato pasirinkimą</string>
<string name="client_certificate_retrieval_failure">Nepavyko gauti kliento sertifikato slapyvardžiui \"<xliff:g id="alias">%s</xliff:g>\"</string> <string name="client_certificate_retrieval_failure">Nepavyko gauti kliento sertifikato slapyvardžiui \"<xliff:g id="alias">%s</xliff:g>\"</string>
<string name="client_certificate_advanced_options">Išplėstinės parinktys</string>
<string name="client_certificate_expired">Kliento sertifikato \"<xliff:g id="certificate_alias">%1$s</xliff:g>\" galiojimo laikas baigėsi arba jis dar negalioja (<xliff:g id="exception_message">%2$s</xliff:g>)</string> <string name="client_certificate_expired">Kliento sertifikato \"<xliff:g id="certificate_alias">%1$s</xliff:g>\" galiojimo laikas baigėsi arba jis dar negalioja (<xliff:g id="exception_message">%2$s</xliff:g>)</string>
<!--Note: This references message_view_download_remainder--> <!--Note: This references message_view_download_remainder-->
<string name="preview_encrypted">*Užšifruotas*</string> <string name="preview_encrypted">*Užšifruotas*</string>

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -256,15 +256,12 @@
<string name="quiet_time_starts">ശാന്തമായ സമയം ആരംഭിക്കുന്നു</string> <string name="quiet_time_starts">ശാന്തമായ സമയം ആരംഭിക്കുന്നു</string>
<string name="quiet_time_ends">ശാന്തമായ സമയം അവസാനിക്കുന്നു</string> <string name="quiet_time_ends">ശാന്തമായ സമയം അവസാനിക്കുന്നു</string>
<string name="account_setup_basics_title">ഒരു പുതിയ അക്കൗണ്ട് സജ്ജമാക്കുക</string> <string name="account_setup_basics_title">ഒരു പുതിയ അക്കൗണ്ട് സജ്ജമാക്കുക</string>
<string name="account_setup_basics_email_hint">ഇമെയിൽ വിലാസം</string>
<string name="account_setup_basics_password_hint">രഹസ്യവാചകം</string>
<!--Displayed below the 'account_setup_oauth_description' text--> <!--Displayed below the 'account_setup_oauth_description' text-->
<!--Displayed below the 'account_setup_oauth_description' text--> <!--Displayed below the 'account_setup_oauth_description' text-->
<!--Please use the same translation for "screen lock" as is used in the 'Security' section in Android's settings app--> <!--Please use the same translation for "screen lock" as is used in the 'Security' section in Android's settings app-->
<string name="account_setup_basics_show_password_need_lock">നിങ്ങളുടെ പാസ്‌വേഡ് ഇവിടെ കാണുന്നതിന്, ഈ ഉപകരണത്തിൽ സ്‌ക്രീൻ ലോക്ക് പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കുക.</string> <string name="account_setup_basics_show_password_need_lock">നിങ്ങളുടെ പാസ്‌വേഡ് ഇവിടെ കാണുന്നതിന്, ഈ ഉപകരണത്തിൽ സ്‌ക്രീൻ ലോക്ക് പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കുക.</string>
<string name="account_setup_basics_show_password_biometrics_title">നിങ്ങളുടെ ഐഡന്റിറ്റി പരിശോധിച്ചുറപ്പിക്കുക</string> <string name="account_setup_basics_show_password_biometrics_title">നിങ്ങളുടെ ഐഡന്റിറ്റി പരിശോധിച്ചുറപ്പിക്കുക</string>
<string name="account_setup_basics_show_password_biometrics_subtitle">നിങ്ങളുടെ പാസ്‌വേഡ് കാണുന്നതിന് അൺലോക്ക് ചെയ്യുക</string> <string name="account_setup_basics_show_password_biometrics_subtitle">നിങ്ങളുടെ പാസ്‌വേഡ് കാണുന്നതിന് അൺലോക്ക് ചെയ്യുക</string>
<string name="account_setup_basics_manual_setup_action">സ്വമേധയാലുള്ള സജ്ജീകരണം</string>
<string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg">അക്കൗണ്ട് വിവരങ്ങൾ വീണ്ടെടുക്കുന്നു\u2026</string> <string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg">അക്കൗണ്ട് വിവരങ്ങൾ വീണ്ടെടുക്കുന്നു\u2026</string>
<string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg">ഇൻകമിംഗ് സെർവർ ക്രമീകരണങ്ങൾ പരിശോധിക്കുന്നു\u2026</string> <string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg">ഇൻകമിംഗ് സെർവർ ക്രമീകരണങ്ങൾ പരിശോധിക്കുന്നു\u2026</string>
<string name="account_setup_check_settings_check_outgoing_msg">ഔട്ട്‌ഗോയിംഗ് സെർവർ ക്രമീകരണങ്ങൾ പരിശോധിക്കുന്നു\u2026</string> <string name="account_setup_check_settings_check_outgoing_msg">ഔട്ട്‌ഗോയിംഗ് സെർവർ ക്രമീകരണങ്ങൾ പരിശോധിക്കുന്നു\u2026</string>
@ -711,7 +708,6 @@
<string name="settings_import_status_not_imported">ഇംപോർട്ട് ചെയ്തിട്ടില്ല</string> <string name="settings_import_status_not_imported">ഇംപോർട്ട് ചെയ്തിട്ടില്ല</string>
<string name="settings_import_status_error">ഇംപോർട്ട് തകരാർ</string> <string name="settings_import_status_error">ഇംപോർട്ട് തകരാർ</string>
<string name="settings_import_later_button">പിന്നീട്</string> <string name="settings_import_later_button">പിന്നീട്</string>
<string name="settings_import">ക്രമീകരണങ്ങൾ ഇംപോർട്ട് ചെയ്യുക</string>
<string name="settings_importing">ക്രമീകരണങ്ങൾ ഇംപോർട്ട് ചെയ്യുന്നു…</string> <string name="settings_importing">ക്രമീകരണങ്ങൾ ഇംപോർട്ട് ചെയ്യുന്നു…</string>
<plurals name="settings_import_password_prompt"> <plurals name="settings_import_password_prompt">
<item quantity="one">\"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" അക്കൗണ്ട് ഉപയോഗിക്കാൻ നിങ്ങൾ സെർവർ രഹസ്യവാചകം നൽകേണ്ടതുണ്ട്.</item> <item quantity="one">\"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" അക്കൗണ്ട് ഉപയോഗിക്കാൻ നിങ്ങൾ സെർവർ രഹസ്യവാചകം നൽകേണ്ടതുണ്ട്.</item>
@ -801,11 +797,9 @@
<string name="fetching_attachment_dialog_message">അറ്റാച്ചുമെന്റ് ലഭ്യമാക്കുന്നു…</string> <string name="fetching_attachment_dialog_message">അറ്റാച്ചുമെന്റ് ലഭ്യമാക്കുന്നു…</string>
<string name="auth_external_error">പ്രാമാണീകരിക്കാൻ കഴിയില്ല. സെർവർ എസ്‌എ‌എസ്‌എൽ ബാഹ്യ ശേഷി പരസ്യപ്പെടുത്തുന്നില്ല. ക്ലയൻറ് സർ‌ട്ടിഫിക്കറ്റിലെ (കാലഹരണപ്പെട്ട, അജ്ഞാത സർ‌ട്ടിഫിക്കറ്റ് അതോറിറ്റി) അല്ലെങ്കിൽ‌ മറ്റേതെങ്കിലും ക്രമീകരണ പ്രശ്‌നം കാരണം ഇത് സംഭവിക്കാം.</string> <string name="auth_external_error">പ്രാമാണീകരിക്കാൻ കഴിയില്ല. സെർവർ എസ്‌എ‌എസ്‌എൽ ബാഹ്യ ശേഷി പരസ്യപ്പെടുത്തുന്നില്ല. ക്ലയൻറ് സർ‌ട്ടിഫിക്കറ്റിലെ (കാലഹരണപ്പെട്ട, അജ്ഞാത സർ‌ട്ടിഫിക്കറ്റ് അതോറിറ്റി) അല്ലെങ്കിൽ‌ മറ്റേതെങ്കിലും ക്രമീകരണ പ്രശ്‌നം കാരണം ഇത് സംഭവിക്കാം.</string>
<!--=== Client certificates specific ==================================================================--> <!--=== Client certificates specific ==================================================================-->
<string name="account_setup_basics_client_certificate">ക്ലയൻറ് സർ‌ട്ടിഫിക്കറ്റ് ഉപയോഗിക്കുക</string>
<string name="client_certificate_spinner_empty">ക്ലയന്റ് സർട്ടിഫിക്കറ്റ് ഇല്ല</string> <string name="client_certificate_spinner_empty">ക്ലയന്റ് സർട്ടിഫിക്കറ്റ് ഇല്ല</string>
<string name="client_certificate_spinner_delete">ക്ലയൻറ് സർ‌ട്ടിഫിക്കറ്റ് തിരഞ്ഞെടുക്കൽ നീക്കംചെയ്യുക</string> <string name="client_certificate_spinner_delete">ക്ലയൻറ് സർ‌ട്ടിഫിക്കറ്റ് തിരഞ്ഞെടുക്കൽ നീക്കംചെയ്യുക</string>
<string name="client_certificate_retrieval_failure">\"<xliff:g id="alias">%s</xliff:g>\" എന്ന അപരനാമത്തിനായുള്ള ക്ലയൻറ് സർട്ടിഫിക്കറ്റ് വീണ്ടെടുക്കുന്നതിൽ പരാജയപ്പെട്ടു </string> <string name="client_certificate_retrieval_failure">\"<xliff:g id="alias">%s</xliff:g>\" എന്ന അപരനാമത്തിനായുള്ള ക്ലയൻറ് സർട്ടിഫിക്കറ്റ് വീണ്ടെടുക്കുന്നതിൽ പരാജയപ്പെട്ടു </string>
<string name="client_certificate_advanced_options">വിപുലമായ ക്രമീകരണങ്ങൾ</string>
<string name="client_certificate_expired">ക്ലയൻറ് സർ‌ട്ടിഫിക്കറ്റ് \"<xliff:g id="certificate_alias">%1$s</xliff:g>\"\ കാലഹരണപ്പെട്ടു അല്ലെങ്കിൽ ഇതുവരെ സാധുവായിട്ടില്ല (<xliff:g id="exception_message">%2$s</xliff:g>)</string> <string name="client_certificate_expired">ക്ലയൻറ് സർ‌ട്ടിഫിക്കറ്റ് \"<xliff:g id="certificate_alias">%1$s</xliff:g>\"\ കാലഹരണപ്പെട്ടു അല്ലെങ്കിൽ ഇതുവരെ സാധുവായിട്ടില്ല (<xliff:g id="exception_message">%2$s</xliff:g>)</string>
<!--Note: This references message_view_download_remainder--> <!--Note: This references message_view_download_remainder-->
<string name="preview_encrypted">*എൻ‌ക്രിപ്റ്റുചെയ്‌തത്*</string> <string name="preview_encrypted">*എൻ‌ക്രിപ്റ്റുചെയ്‌തത്*</string>

View file

@ -239,12 +239,9 @@ til <xliff:g id="messages_to_load">%d</xliff:g> flere</string>
<string name="quiet_time_starts">Stilletiden starter</string> <string name="quiet_time_starts">Stilletiden starter</string>
<string name="quiet_time_ends">Stilletiden opphører</string> <string name="quiet_time_ends">Stilletiden opphører</string>
<string name="account_setup_basics_title">Sett opp en ny konto</string> <string name="account_setup_basics_title">Sett opp en ny konto</string>
<string name="account_setup_basics_email_hint">E-postadresse</string>
<string name="account_setup_basics_password_hint">Passord</string>
<!--Displayed below the 'account_setup_oauth_description' text--> <!--Displayed below the 'account_setup_oauth_description' text-->
<!--Displayed below the 'account_setup_oauth_description' text--> <!--Displayed below the 'account_setup_oauth_description' text-->
<!--Please use the same translation for "screen lock" as is used in the 'Security' section in Android's settings app--> <!--Please use the same translation for "screen lock" as is used in the 'Security' section in Android's settings app-->
<string name="account_setup_basics_manual_setup_action">Manuelt oppsett</string>
<string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg">Henter kontoinformasjon\u2026</string> <string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg">Henter kontoinformasjon\u2026</string>
<string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg">Kontrollerer innkommende tjenerinnstillinger\u2026</string> <string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg">Kontrollerer innkommende tjenerinnstillinger\u2026</string>
<string name="account_setup_check_settings_check_outgoing_msg">Kontrollerer utgående tjenerinnstillinger\u2026</string> <string name="account_setup_check_settings_check_outgoing_msg">Kontrollerer utgående tjenerinnstillinger\u2026</string>
@ -678,7 +675,6 @@ til <xliff:g id="messages_to_load">%d</xliff:g> flere</string>
<string name="settings_import_status_success">Importert med hell</string> <string name="settings_import_status_success">Importert med hell</string>
<string name="settings_import_status_password_required">Passord er påkrevd</string> <string name="settings_import_status_password_required">Passord er påkrevd</string>
<!--Content description for the icon that is displayed next to an imported account that requires sign-in--> <!--Content description for the icon that is displayed next to an imported account that requires sign-in-->
<string name="settings_import">Importer innstillinger</string>
<string name="settings_importing">Importerer innstillinger …</string> <string name="settings_importing">Importerer innstillinger …</string>
<string name="server_name_format">Tjenernavn: <xliff:g id="hostname">%s</xliff:g></string> <string name="server_name_format">Tjenernavn: <xliff:g id="hostname">%s</xliff:g></string>
<string name="unread_widget_select_account">Vis antall uleste for …</string> <string name="unread_widget_select_account">Vis antall uleste for …</string>
@ -759,11 +755,9 @@ til <xliff:g id="messages_to_load">%d</xliff:g> flere</string>
<string name="fetching_attachment_dialog_message">Henter vedlegg …</string> <string name="fetching_attachment_dialog_message">Henter vedlegg …</string>
<string name="auth_external_error">Ikke mulig å autentisere. Tjeneren annonserer ikke at den har støtte for \"SASL EXTERNAL\". Dette kan være på grunn av et problem med klientsertifikatet (utgått, ukjent sertifiseringsinstans) eller andre konfigurasjonsproblem.</string> <string name="auth_external_error">Ikke mulig å autentisere. Tjeneren annonserer ikke at den har støtte for \"SASL EXTERNAL\". Dette kan være på grunn av et problem med klientsertifikatet (utgått, ukjent sertifiseringsinstans) eller andre konfigurasjonsproblem.</string>
<!--=== Client certificates specific ==================================================================--> <!--=== Client certificates specific ==================================================================-->
<string name="account_setup_basics_client_certificate">Bruk klientsertifikat</string>
<string name="client_certificate_spinner_empty">Ingen klientsertifikat</string> <string name="client_certificate_spinner_empty">Ingen klientsertifikat</string>
<string name="client_certificate_spinner_delete">Fjern klientsertifikatvalg</string> <string name="client_certificate_spinner_delete">Fjern klientsertifikatvalg</string>
<string name="client_certificate_retrieval_failure">Klarte ikke å hente klientsertifikat for alias \"<xliff:g id="alias">%s</xliff:g>\"</string> <string name="client_certificate_retrieval_failure">Klarte ikke å hente klientsertifikat for alias \"<xliff:g id="alias">%s</xliff:g>\"</string>
<string name="client_certificate_advanced_options">Avanserte valg</string>
<string name="client_certificate_expired">Klientsertifikatet, \"<xliff:g id="certificate_alias">%1$s</xliff:g>\", er utgått eller er ikke gyldig ennå (<xliff:g id="exception_message">%2$s</xliff:g>)</string> <string name="client_certificate_expired">Klientsertifikatet, \"<xliff:g id="certificate_alias">%1$s</xliff:g>\", er utgått eller er ikke gyldig ennå (<xliff:g id="exception_message">%2$s</xliff:g>)</string>
<!--Note: This references message_view_download_remainder--> <!--Note: This references message_view_download_remainder-->
<string name="preview_encrypted">*Kryptert*</string> <string name="preview_encrypted">*Kryptert*</string>

View file

@ -30,7 +30,7 @@
<!--Default signature--> <!--Default signature-->
<string name="default_signature">-- \nVerstuurd vanaf mijn Android-apparaat met K-9 Mail.</string> <string name="default_signature">-- \nVerstuurd vanaf mijn Android-apparaat met K-9 Mail.</string>
<!--General strings that include the app name--> <!--General strings that include the app name-->
<string name="account_delete_dlg_instructions_fmt">Het account <xliff:g id="account">%s</xliff:g> wordt uit K-9 Mail verwijderd.</string> <string name="account_delete_dlg_instructions_fmt">De account <xliff:g id="account">%s</xliff:g> wordt uit K-9 Mail verwijderd.</string>
<!--=== General strings ==================================================================--> <!--=== General strings ==================================================================-->
<string name="authors">Auteurs</string> <string name="authors">Auteurs</string>
<string name="about_title">Over K-9 Mail</string> <string name="about_title">Over K-9 Mail</string>
@ -41,7 +41,7 @@
<string name="compose_title_reply_all">Allen beantwoorden</string> <string name="compose_title_reply_all">Allen beantwoorden</string>
<string name="compose_title_forward">Doorsturen</string> <string name="compose_title_forward">Doorsturen</string>
<string name="compose_title_forward_as_attachment">Als bijlage doorsturen </string> <string name="compose_title_forward_as_attachment">Als bijlage doorsturen </string>
<string name="choose_account_title">Kies account</string> <string name="choose_account_title">Account kiezen</string>
<string name="choose_folder_title">Kies een map</string> <string name="choose_folder_title">Kies een map</string>
<string name="choose_folder_move_title">Verplaatsen naar …</string> <string name="choose_folder_move_title">Verplaatsen naar …</string>
<string name="choose_folder_copy_title">Kopiëren naar …</string> <string name="choose_folder_copy_title">Kopiëren naar …</string>
@ -51,7 +51,7 @@
<string name="okay_action">OK</string> <string name="okay_action">OK</string>
<string name="cancel_action">Annuleren</string> <string name="cancel_action">Annuleren</string>
<string name="send_action">Verzenden</string> <string name="send_action">Verzenden</string>
<string name="empty_subject">Er is geen onderwerp ingevuld. Tik nogmaals om toch te versturen.</string> <string name="empty_subject">Er is geen onderwerp ingevuld. Tik nogmaals om toch te versturen</string>
<string name="reply_action">Beantwoorden</string> <string name="reply_action">Beantwoorden</string>
<string name="reply_all_action">Allen beantwoorden</string> <string name="reply_all_action">Allen beantwoorden</string>
<string name="delete_action">Verwijderen</string> <string name="delete_action">Verwijderen</string>
@ -62,7 +62,7 @@
<string name="edit_as_new_message_action">Als nieuw bericht bewerken</string> <string name="edit_as_new_message_action">Als nieuw bericht bewerken</string>
<string name="move_action">Verplaatsen</string> <string name="move_action">Verplaatsen</string>
<string name="move_to_drafts_action">Naar concepten verplaatsen</string> <string name="move_to_drafts_action">Naar concepten verplaatsen</string>
<string name="refile_action">Opnieuw opslaan </string> <string name="refile_action">Opnieuw opslaan…</string>
<string name="done_action">Klaar</string> <string name="done_action">Klaar</string>
<string name="discard_action">Vergeten</string> <string name="discard_action">Vergeten</string>
<string name="save_draft_action">Als concept opslaan</string> <string name="save_draft_action">Als concept opslaan</string>
@ -108,7 +108,7 @@
<string name="general_no_subject">(Geen onderwerp)</string> <string name="general_no_subject">(Geen onderwerp)</string>
<string name="general_no_sender">Geen afzender</string> <string name="general_no_sender">Geen afzender</string>
<string name="status_loading_more">Berichten aan het laden\u2026</string> <string name="status_loading_more">Berichten aan het laden\u2026</string>
<string name="status_network_error">Netwerkfout</string> <string name="status_network_error">Verbindingsfout</string>
<string name="status_invalid_id_error">Bericht niet gevonden</string> <string name="status_invalid_id_error">Bericht niet gevonden</string>
<string name="status_loading_error">Bericht laden is mislukt</string> <string name="status_loading_error">Bericht laden is mislukt</string>
<string name="load_more_messages_fmt">Volgende <xliff:g id="messages_to_load">%d</xliff:g> berichten</string> <string name="load_more_messages_fmt">Volgende <xliff:g id="messages_to_load">%d</xliff:g> berichten</string>
@ -117,7 +117,7 @@
<string name="size_format_kilobytes">%.1f kB</string> <string name="size_format_kilobytes">%.1f kB</string>
<string name="size_format_bytes">%d B</string> <string name="size_format_bytes">%d B</string>
<plurals name="notification_new_messages_title"> <plurals name="notification_new_messages_title">
<item quantity="one"><xliff:g id="new_message_count">%d</xliff:g> nieuwe berichten</item> <item quantity="one"><xliff:g id="new_message_count">%d</xliff:g> nieuw bericht</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="new_message_count">%d</xliff:g> nieuwe berichten</item> <item quantity="other"><xliff:g id="new_message_count">%d</xliff:g> nieuwe berichten</item>
</plurals> </plurals>
<string name="notification_additional_messages">+ <xliff:g id="additional_messages">%1$d</xliff:g> meer bij <xliff:g id="account">%2$s</xliff:g></string> <string name="notification_additional_messages">+ <xliff:g id="additional_messages">%1$d</xliff:g> meer bij <xliff:g id="account">%2$s</xliff:g></string>
@ -130,17 +130,17 @@
<string name="notification_action_archive_all">Alles Archiveren</string> <string name="notification_action_archive_all">Alles Archiveren</string>
<string name="notification_action_spam">Spam</string> <string name="notification_action_spam">Spam</string>
<string name="notification_certificate_error_public">Fout in certificaat</string> <string name="notification_certificate_error_public">Fout in certificaat</string>
<string name="notification_certificate_error_title">Certificaat fout voor <xliff:g id="account">%s</xliff:g></string> <string name="notification_certificate_error_title">Certificaatfout voor <xliff:g id="account">%s</xliff:g></string>
<string name="notification_certificate_error_text">Controleer de server instellingen</string> <string name="notification_certificate_error_text">Controleer de server instellingen</string>
<string name="notification_authentication_error_title">Authenticatie mislukt</string> <string name="notification_authentication_error_title">Authenticatie mislukt</string>
<string name="notification_authentication_error_text">Authenticatie mislukt voor <xliff:g id="account">%s</xliff:g>. Werk de server instellingen bij.</string> <string name="notification_authentication_error_text">Authenticatie mislukt voor <xliff:g id="account">%s</xliff:g>. Werk de serverinstellingen bij.</string>
<!--Title of an error notification that is displayed when creating a notification for a new message has failed--> <!--Title of an error notification that is displayed when creating a notification for a new message has failed-->
<string name="notification_notify_error_title">Meldingsfout</string> <string name="notification_notify_error_title">Meldingsfout</string>
<!--Body of an error notification that is displayed when creating a notification for a new message has failed--> <!--Body of an error notification that is displayed when creating a notification for a new message has failed-->
<string name="notification_notify_error_text">Er is een fout opgetreden tijdens het maken van een systeemmelding voor een nieuw bericht. De reden is waarschijnlijk een ontbrekend meldingsgeluid.\n\nTik om meldingsinstellingen te openen.</string> <string name="notification_notify_error_text">Er is een fout opgetreden tijdens het maken van een systeemmelding voor een nieuw bericht. De reden is waarschijnlijk een ontbrekend meldingsgeluid.\n\nTik om meldingsinstellingen te openen.</string>
<string name="notification_bg_sync_ticker">Controleer berichten: <xliff:g id="account">%1$s</xliff:g>:<xliff:g id="folder">%2$s</xliff:g></string> <string name="notification_bg_sync_ticker">Op berichten controleren: <xliff:g id="account">%1$s</xliff:g>:<xliff:g id="folder">%2$s</xliff:g></string>
<string name="notification_bg_sync_title">Controleren berichten</string> <string name="notification_bg_sync_title">Controleren berichten</string>
<string name="notification_bg_send_ticker">Versturen van berichten: <xliff:g id="account">%s</xliff:g></string> <string name="notification_bg_send_ticker">Berichten versturen: <xliff:g id="account">%s</xliff:g></string>
<string name="notification_bg_send_title">Berichten versturen</string> <string name="notification_bg_send_title">Berichten versturen</string>
<string name="notification_bg_title_separator">:</string> <string name="notification_bg_title_separator">:</string>
<string name="notification_channel_push_title">Synchroniseren (Push)</string> <string name="notification_channel_push_title">Synchroniseren (Push)</string>
@ -161,8 +161,8 @@
<string name="debug_enable_sensitive_logging_title">Gevoelige informatie loggen</string> <string name="debug_enable_sensitive_logging_title">Gevoelige informatie loggen</string>
<string name="debug_enable_sensitive_logging_summary">Kan wachtwoorden laten zien in logs.</string> <string name="debug_enable_sensitive_logging_summary">Kan wachtwoorden laten zien in logs.</string>
<string name="debug_export_logs_title">Logs exporteren</string> <string name="debug_export_logs_title">Logs exporteren</string>
<string name="debug_export_logs_success">Exporteren is geslaagd. Er zit mogelijk persoonlijke informatie in de logs. Kies verstandig naar wie je je logs stuurt.</string> <string name="debug_export_logs_success">Exporteren is geslaagd. Er zit mogelijk persoonlijke informatie in de logboeken. Kies verstandig naar wie u uw logboeken stuurt.</string>
<string name="debug_export_logs_failure">Exporteren is mislukt</string> <string name="debug_export_logs_failure">Export mislukt.</string>
<string name="message_list_load_more_messages_action">Laad meer berichten</string> <string name="message_list_load_more_messages_action">Laad meer berichten</string>
<string name="message_to_fmt">Aan:<xliff:g id="counterParty">%s</xliff:g></string> <string name="message_to_fmt">Aan:<xliff:g id="counterParty">%s</xliff:g></string>
<string name="message_compose_subject_hint">Onderwerp</string> <string name="message_compose_subject_hint">Onderwerp</string>
@ -187,7 +187,7 @@
<string name="remove_attachment_action">Bijlage verwijderen</string> <string name="remove_attachment_action">Bijlage verwijderen</string>
<string name="message_to_label">Aan:</string> <string name="message_to_label">Aan:</string>
<string name="message_view_cc_label">CC:</string> <string name="message_view_cc_label">CC:</string>
<string name="message_view_bcc_label">BCC:</string> <string name="message_view_bcc_label">Bcc:</string>
<string name="message_view_status_attachment_not_saved">Kan bijlage niet opslaan.</string> <string name="message_view_status_attachment_not_saved">Kan bijlage niet opslaan.</string>
<!--Used to display the recipient list in the message view screen.--> <!--Used to display the recipient list in the message view screen.-->
<string name="message_view_recipients_format">aan <xliff:g id="recipients">%s</xliff:g></string> <string name="message_view_recipients_format">aan <xliff:g id="recipients">%s</xliff:g></string>
@ -213,19 +213,19 @@
<string name="global_settings_show_contact_name_label">Naam uit contactenlijst tonen</string> <string name="global_settings_show_contact_name_label">Naam uit contactenlijst tonen</string>
<string name="global_settings_show_contact_name_summary">Naam uit het adresboek gebruiken</string> <string name="global_settings_show_contact_name_summary">Naam uit het adresboek gebruiken</string>
<string name="global_settings_registered_name_color_label">Contacten inkleuren</string> <string name="global_settings_registered_name_color_label">Contacten inkleuren</string>
<string name="global_settings_registered_name_color_changed">Kleur de namen in jouw contactlijst</string> <string name="global_settings_registered_name_color_changed">Kleur de namen in uw contactenlijst</string>
<string name="general_settings_contact_name_color_label">Kleur voor namen van contactpersonen</string> <string name="general_settings_contact_name_color_label">Kleur voor namen van contactpersonen</string>
<string name="global_settings_messageview_fixedwidth_label">Vaste breedte lettertypen</string> <string name="global_settings_messageview_fixedwidth_label">Vaste breedte lettertypen</string>
<string name="global_settings_messageview_fixedwidth_summary">Gebruik een lettertype met vaste breedte bij het weergeven van plain-tekstberichten</string> <string name="global_settings_messageview_fixedwidth_summary">Gebruik een lettertype met vaste breedte bij het weergeven van plain-tekstberichten</string>
<string name="global_settings_messageview_autofit_width_label">Berichten auto-passen</string> <string name="global_settings_messageview_autofit_width_label">Berichten auto-passen</string>
<string name="global_settings_messageview_autofit_width_summary">Berichten passend maken op het scherm</string> <string name="global_settings_messageview_autofit_width_summary">Berichten passend maken op het scherm</string>
<string name="global_settings_confirm_actions_title">Acties bevestigen</string> <string name="global_settings_confirm_actions_title">Acties bevestigen</string>
<string name="global_settings_confirm_actions_summary">Toon een dialoogvenster altijd wanneer je de geselecteerde acties uitvoert</string> <string name="global_settings_confirm_actions_summary">Toon altijd een dialoogvenster wanneer u de geselecteerde acties uitvoert</string>
<string name="global_settings_confirm_action_delete">Verwijderen</string> <string name="global_settings_confirm_action_delete">Verwijderen</string>
<string name="global_settings_confirm_action_delete_starred">Berichten met een ster verwijderen (in berichtweergave)</string> <string name="global_settings_confirm_action_delete_starred">Berichten met een ster verwijderen (in berichtweergave)</string>
<string name="global_settings_confirm_action_spam">Spam</string> <string name="global_settings_confirm_action_spam">Spam</string>
<string name="global_settings_confirm_menu_discard">Bericht afbreken</string> <string name="global_settings_confirm_menu_discard">Bericht afbreken</string>
<string name="global_settings_confirm_menu_mark_all_read">Alles als gelezen markeren</string> <string name="global_settings_confirm_menu_mark_all_read">Alle berichten als gelezen markeren</string>
<string name="global_settings_confirm_action_delete_notif">Verwijderen (van notificaties)</string> <string name="global_settings_confirm_action_delete_notif">Verwijderen (van notificaties)</string>
<!--Title of the screen to configure swipe actions--> <!--Title of the screen to configure swipe actions-->
<string name="general_settings_swipe_actions_title">Veegacties</string> <string name="general_settings_swipe_actions_title">Veegacties</string>
@ -274,20 +274,17 @@
<string name="quiet_time_notification_description">Notificaties volledig uitschakelen tijdens stilteperiode</string> <string name="quiet_time_notification_description">Notificaties volledig uitschakelen tijdens stilteperiode</string>
<string name="quiet_time_starts">Stilteperiode start</string> <string name="quiet_time_starts">Stilteperiode start</string>
<string name="quiet_time_ends">Stilteperiode einde</string> <string name="quiet_time_ends">Stilteperiode einde</string>
<string name="account_setup_basics_title">Een nieuw account instellen</string> <string name="account_setup_basics_title">Een nieuwe account instellen</string>
<string name="account_setup_basics_email_hint">E-mailadres</string> <string name="account_setup_oauth_description">Om met K-9 deze e-mailaccount te gebruiken moet u aanmelden om K-9 toegang te geven tot uw e-mailberichten.</string>
<string name="account_setup_basics_password_hint">Wachtwoord</string>
<string name="account_setup_oauth_description">Om met K-9 dit e-mailaccount te gebruiken moet je inloggen om K-9 toegang te geven tot je e-mailberichten.</string>
<!--Displayed below the 'account_setup_oauth_description' text--> <!--Displayed below the 'account_setup_oauth_description' text-->
<string name="account_setup_oauth_sign_in">Aanmelden</string> <string name="account_setup_oauth_sign_in">Aanmelden</string>
<!--Displayed below the 'account_setup_oauth_description' text--> <!--Displayed below the 'account_setup_oauth_description' text-->
<string name="account_setup_oauth_sign_in_with_google">Aanmelden met Google</string> <string name="account_setup_oauth_sign_in_with_google">Aanmelden met Google</string>
<!--Please use the same translation for "screen lock" as is used in the 'Security' section in Android's settings app--> <!--Please use the same translation for "screen lock" as is used in the 'Security' section in Android's settings app-->
<string name="account_setup_basics_show_password_need_lock">Schakel op dit apparaat een schermvergrendeling in om hier je wachtwoord te kunnen zien</string> <string name="account_setup_basics_show_password_need_lock">Schakel op dit apparaat schermvergrendeling in om hier uw wachtwoord te kunnen zien.</string>
<string name="account_setup_basics_show_password_biometrics_title">Verifieer je identiteit</string> <string name="account_setup_basics_show_password_biometrics_title">Uw identiteit verifiëren</string>
<string name="account_setup_basics_show_password_biometrics_subtitle">Ontgrendel om je wachtwoord te zien</string> <string name="account_setup_basics_show_password_biometrics_subtitle">Ontgrendel om uw wachtwoord te zien</string>
<string name="account_setup_basics_manual_setup_action">Handmatig instellen</string> <string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg">Accountinformatie ophalen…</string>
<string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg">Ophalen accountinformatie\u2026</string>
<string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg">Controleren van inkomende serverinstellingen\u2026</string> <string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg">Controleren van inkomende serverinstellingen\u2026</string>
<string name="account_setup_check_settings_check_outgoing_msg">Controleren van uitgaande serverinstellingen\u2026</string> <string name="account_setup_check_settings_check_outgoing_msg">Controleren van uitgaande serverinstellingen\u2026</string>
<string name="account_setup_check_settings_authenticate">Authenticatie\u2026</string> <string name="account_setup_check_settings_authenticate">Authenticatie\u2026</string>
@ -383,7 +380,7 @@
<string name="account_setup_failed_dlg_oauth_flow_canceled">Autorisatie is geannuleerd</string> <string name="account_setup_failed_dlg_oauth_flow_canceled">Autorisatie is geannuleerd</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_oauth_flow_failed">Autorisatie is mislukt met de volgende foutmelding: <xliff:g id="error">%s</xliff:g></string> <string name="account_setup_failed_dlg_oauth_flow_failed">Autorisatie is mislukt met de volgende foutmelding: <xliff:g id="error">%s</xliff:g></string>
<string name="account_setup_failed_dlg_oauth_not_supported">OAuth 2.0 wordt momenteel niet ondersteund door deze dienstverlener.</string> <string name="account_setup_failed_dlg_oauth_not_supported">OAuth 2.0 wordt momenteel niet ondersteund door deze dienstverlener.</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_browser_not_found">Deze app kan geen browser vinden. Een browser is nodig om toegang te krijgen tot jouw account.</string> <string name="account_setup_failed_dlg_browser_not_found">Deze app kan geen browser vinden. Een browser is nodig om toegang te krijgen tot uw account.</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_edit_details_action">Details aanpassen</string> <string name="account_setup_failed_dlg_edit_details_action">Details aanpassen</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_continue_action">Doorgaan</string> <string name="account_setup_failed_dlg_continue_action">Doorgaan</string>
<string name="account_settings_push_advanced_title">Geavanceerd</string> <string name="account_settings_push_advanced_title">Geavanceerd</string>
@ -420,7 +417,7 @@
<string name="account_settings_default_quoted_text_shown_label">Citeer bericht bij antwoorden</string> <string name="account_settings_default_quoted_text_shown_label">Citeer bericht bij antwoorden</string>
<string name="account_settings_default_quoted_text_shown_summary">Neem het originele bericht mee in het antwoord.</string> <string name="account_settings_default_quoted_text_shown_summary">Neem het originele bericht mee in het antwoord.</string>
<string name="account_settings_reply_after_quote_label">Antwoorden na citaat</string> <string name="account_settings_reply_after_quote_label">Antwoorden na citaat</string>
<string name="account_settings_reply_after_quote_summary">Wanneer je antwoord op een bericht, zal het originele bericht boven jouw antwoord staan.</string> <string name="account_settings_reply_after_quote_summary">Wanneer u antwoordt op een bericht, zal het originele bericht boven uw antwoord staan.</string>
<string name="account_settings_strip_signature_label">Verwijder handtekening bij reactie</string> <string name="account_settings_strip_signature_label">Verwijder handtekening bij reactie</string>
<string name="account_settings_strip_signature_summary">Handtekeningen worden verwijderd bij geciteerde berichten</string> <string name="account_settings_strip_signature_summary">Handtekeningen worden verwijderd bij geciteerde berichten</string>
<string name="account_settings_message_format_label">Berichtopmaak</string> <string name="account_settings_message_format_label">Berichtopmaak</string>
@ -447,12 +444,12 @@
<string name="account_settings_crypto_summary_off">Geen OpenPGP-app ingesteld</string> <string name="account_settings_crypto_summary_off">Geen OpenPGP-app ingesteld</string>
<string name="account_settings_crypto_summary_on">Verbonden met %s</string> <string name="account_settings_crypto_summary_on">Verbonden met %s</string>
<string name="account_settings_crypto_summary_config">Aan het configureren …</string> <string name="account_settings_crypto_summary_config">Aan het configureren …</string>
<string name="account_settings_crypto_encrypt_all_drafts">Alle concepten versleuteld opslaan.</string> <string name="account_settings_crypto_encrypt_all_drafts">Alle concepten versleuteld opslaan</string>
<string name="account_settings_crypto_encrypt_all_drafts_on">Alle concepten zullen versleuteld worden opgeslagen</string> <string name="account_settings_crypto_encrypt_all_drafts_on">Alle concepten zullen versleuteld worden opgeslagen</string>
<string name="account_settings_crypto_encrypt_all_drafts_off">Versleutel concepten alleen als versleuteling is ingeschakeld</string> <string name="account_settings_crypto_encrypt_all_drafts_off">Versleutel concepten alleen als versleuteling is ingeschakeld</string>
<string name="account_settings_mail_check_frequency_label">Map-peiling-frequentie</string> <string name="account_settings_mail_check_frequency_label">Map-peiling-frequentie</string>
<string name="account_settings_color_label">Accountkleur</string> <string name="account_settings_color_label">Accountkleur</string>
<string name="account_settings_color_summary">De kleur van dit account gebruikt bij mappen en accountlijst</string> <string name="account_settings_color_summary">De kleur van deze account gebruikt bij mappen en accountlijst</string>
<string name="account_settings_mail_display_count_label">Grootte van lokale map</string> <string name="account_settings_mail_display_count_label">Grootte van lokale map</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_label">Automatisch berichten downloaden tot</string> <string name="account_settings_autodownload_message_size_label">Automatisch berichten downloaden tot</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_1">1 KiB</string> <string name="account_settings_autodownload_message_size_1">1 KiB</string>
@ -538,7 +535,7 @@
<string name="account_settings_description_label">Accountnaam</string> <string name="account_settings_description_label">Accountnaam</string>
<string name="account_settings_name_label">Jouw naam</string> <string name="account_settings_name_label">Jouw naam</string>
<string name="notifications_title">Notificaties</string> <string name="notifications_title">Notificaties</string>
<string name="account_settings_vibration">Trillen</string> <string name="account_settings_vibration">Trilling</string>
<string name="account_settings_vibrate_enable">Trillen</string> <string name="account_settings_vibrate_enable">Trillen</string>
<string name="account_settings_vibrate_pattern_label">Trilpatroon</string> <string name="account_settings_vibrate_pattern_label">Trilpatroon</string>
<string name="account_settings_vibrate_pattern_default">Standaard</string> <string name="account_settings_vibrate_pattern_default">Standaard</string>
@ -592,7 +589,7 @@
<string name="default_identity_description">Initiële identiteit</string> <string name="default_identity_description">Initiële identiteit</string>
<string name="choose_identity_title">Kies identiteit</string> <string name="choose_identity_title">Kies identiteit</string>
<string name="send_as">Verzenden als</string> <string name="send_as">Verzenden als</string>
<string name="no_removable_identity">Je kunt je eigen identiteit niet verwijderen</string> <string name="no_removable_identity">U kunt uw eigen identiteit niet verwijderen</string>
<string name="identity_has_no_email">Je kunt een identiteit niet gebruiken zonder e-mailadres</string> <string name="identity_has_no_email">Je kunt een identiteit niet gebruiken zonder e-mailadres</string>
<string name="sort_earliest_first">Oudste berichten eerst</string> <string name="sort_earliest_first">Oudste berichten eerst</string>
<string name="sort_latest_first">Nieuwste berichten eerst</string> <string name="sort_latest_first">Nieuwste berichten eerst</string>
@ -619,11 +616,11 @@
<string name="account_setup_failed_dlg_invalid_certificate_accept">Sleutel accepteren</string> <string name="account_setup_failed_dlg_invalid_certificate_accept">Sleutel accepteren</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_invalid_certificate_reject">Sleutel verwerpen</string> <string name="account_setup_failed_dlg_invalid_certificate_reject">Sleutel verwerpen</string>
<string name="folder_list_filter_hint">Mapnaam bevat</string> <string name="folder_list_filter_hint">Mapnaam bevat</string>
<string name="folder_list_display_mode_label">Mappen</string> <string name="folder_list_display_mode_label">Mappen tonen…</string>
<string name="folder_list_display_mode_all">Alle mappen tonen</string> <string name="folder_list_display_mode_all">Alle mappen tonen</string>
<string name="folder_list_display_mode_first_class">1e klasse mappen</string> <string name="folder_list_display_mode_first_class">1e klasse mappen</string>
<string name="folder_list_display_mode_first_and_second_class">1e &amp; 2e klasse mappen</string> <string name="folder_list_display_mode_first_and_second_class">1e &amp; 2e klasse mappen</string>
<string name="folder_list_display_mode_not_second_class">2e klasse mappen verbergen</string> <string name="folder_list_display_mode_not_second_class">2e-klassemappen verbergen</string>
<string name="account_settings_signature__location_label">Positie handtekening</string> <string name="account_settings_signature__location_label">Positie handtekening</string>
<string name="account_settings_signature__location_before_quoted_text">Voor geciteerd bericht</string> <string name="account_settings_signature__location_before_quoted_text">Voor geciteerd bericht</string>
<string name="account_settings_signature__location_after_quoted_text">Na geciteerd bericht</string> <string name="account_settings_signature__location_after_quoted_text">Na geciteerd bericht</string>
@ -709,28 +706,28 @@
<string name="save_or_discard_draft_message_instructions_fmt">Opslaan of negeren van dit bericht?</string> <string name="save_or_discard_draft_message_instructions_fmt">Opslaan of negeren van dit bericht?</string>
<string name="save_or_discard_draft_message_changes">Wijzigingen opslaan of verwerpen?</string> <string name="save_or_discard_draft_message_changes">Wijzigingen opslaan of verwerpen?</string>
<string name="confirm_discard_draft_message_title">Bericht afbreken?</string> <string name="confirm_discard_draft_message_title">Bericht afbreken?</string>
<string name="confirm_discard_draft_message">Weet je zeker dat je dit bericht wilt verwijderen?</string> <string name="confirm_discard_draft_message">Weet u zeker dat u dit bericht wilt verwijderen\?</string>
<string name="dialog_confirm_clear_local_folder_title">Lokale berichten wissen?</string> <string name="dialog_confirm_clear_local_folder_title">Lokale berichten wissen?</string>
<string name="dialog_confirm_clear_local_folder_message">Dit zal alle lokale berichten uit deze map wissen. Er worden geen berichten van de server gewist.</string> <string name="dialog_confirm_clear_local_folder_message">Dit zal alle lokale berichten uit deze map wissen. Er worden geen berichten van de server gewist.</string>
<string name="dialog_confirm_clear_local_folder_action">Berichten wissen</string> <string name="dialog_confirm_clear_local_folder_action">Berichten wissen</string>
<string name="dialog_confirm_delete_title">Bevestig verwijderen</string> <string name="dialog_confirm_delete_title">Bevestig verwijderen</string>
<string name="dialog_confirm_delete_message">Wil je dit bericht verwijderen?</string> <string name="dialog_confirm_delete_message">Wilt u dit bericht verwijderen\?</string>
<plurals name="dialog_confirm_delete_messages"> <plurals name="dialog_confirm_delete_messages">
<item quantity="one">Wil je dit bericht echt verwijderen?</item> <item quantity="one">Wilt u dit bericht echt verwijderen\?</item>
<item quantity="other">Wil je echt <xliff:g id="message_count">%1$d</xliff:g> berichten verwijderen?</item> <item quantity="other">Wilt u echt <xliff:g id="message_count">%1$d</xliff:g> berichten verwijderen\?</item>
</plurals> </plurals>
<string name="dialog_confirm_delete_confirm_button">Ja</string> <string name="dialog_confirm_delete_confirm_button">Ja</string>
<string name="dialog_confirm_delete_cancel_button">Nee</string> <string name="dialog_confirm_delete_cancel_button">Nee</string>
<string name="dialog_confirm_mark_all_as_read_title">Markeer alles als gelezen</string> <string name="dialog_confirm_mark_all_as_read_title">Markeer alles als gelezen</string>
<string name="dialog_confirm_mark_all_as_read_message">Wil je alle berichten markeren als gelezen?</string> <string name="dialog_confirm_mark_all_as_read_message">Wilt u alle berichten als gelezen markeren\?</string>
<string name="dialog_confirm_empty_trash_title">Bevestig prullenbak legen</string> <string name="dialog_confirm_empty_trash_title">Bevestig prullenbak legen</string>
<string name="dialog_confirm_empty_trash_message">Wil je de prullenbak leeg maken?</string> <string name="dialog_confirm_empty_trash_message">Wilt u de prullenbak leegmaken\?</string>
<string name="dialog_confirm_mark_all_as_read_confirm_button">Ja</string> <string name="dialog_confirm_mark_all_as_read_confirm_button">Ja</string>
<string name="dialog_confirm_mark_all_as_read_cancel_button">Nee</string> <string name="dialog_confirm_mark_all_as_read_cancel_button">Nee</string>
<string name="dialog_confirm_spam_title">Bevestig verplaatsing naar spammap</string> <string name="dialog_confirm_spam_title">Bevestig verplaatsing naar spammap</string>
<plurals name="dialog_confirm_spam_message"> <plurals name="dialog_confirm_spam_message">
<item quantity="one">Wil je dit bericht echt verplaatsen naar de spam map?</item> <item quantity="one">Wilt u dit bericht echt naar de spammap verplaatsen\?</item>
<item quantity="other">Wil je dit bericht echt verplaatsen naar de spam map?</item> <item quantity="other">Wilt u echt <xliff:g id="message_count">%1$d</xliff:g> berichten naar de spammap verplaatsen\?</item>
</plurals> </plurals>
<string name="dialog_confirm_spam_confirm_button">Ja</string> <string name="dialog_confirm_spam_confirm_button">Ja</string>
<string name="dialog_confirm_spam_cancel_button">Nee</string> <string name="dialog_confirm_spam_cancel_button">Nee</string>
@ -763,11 +760,10 @@
<string name="settings_import_status_not_imported">Niet geïmporteerd</string> <string name="settings_import_status_not_imported">Niet geïmporteerd</string>
<string name="settings_import_status_error">Importeren mislukt</string> <string name="settings_import_status_error">Importeren mislukt</string>
<string name="settings_import_later_button">Later</string> <string name="settings_import_later_button">Later</string>
<string name="settings_import">Importinstellingen</string>
<string name="settings_importing">Instellingen importeren …</string> <string name="settings_importing">Instellingen importeren …</string>
<plurals name="settings_import_password_prompt"> <plurals name="settings_import_password_prompt">
<item quantity="one">Om het account \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" te gebruiken moet je het wachtwoord van de server opgeven.</item> <item quantity="one">Om de account <xliff:g id="account">%s</xliff:g> te gebruiken moet u het wachtwoord van de server opgeven.</item>
<item quantity="other">Om het account <xliff:g id="account">%s</xliff:g> te gebruiken moet je de wachtwoorden van de server opgeven.</item> <item quantity="other">Om de account <xliff:g id="account">%s</xliff:g> te gebruiken moet u de wachtwoorden van de server opgeven.</item>
</plurals> </plurals>
<string name="settings_import_incoming_server_password_hint">Wachtwoord inkomende server</string> <string name="settings_import_incoming_server_password_hint">Wachtwoord inkomende server</string>
<string name="settings_import_outgoing_server_password_hint">Wachtwoord uitgaande server</string> <string name="settings_import_outgoing_server_password_hint">Wachtwoord uitgaande server</string>
@ -775,7 +771,7 @@
<string name="server_name_format">Servernaam: <xliff:g id="hostname">%s</xliff:g></string> <string name="server_name_format">Servernaam: <xliff:g id="hostname">%s</xliff:g></string>
<string name="unread_widget_select_account">Ongelezen aantal weergeven voor …</string> <string name="unread_widget_select_account">Ongelezen aantal weergeven voor …</string>
<string name="unread_widget_account_title">Account</string> <string name="unread_widget_account_title">Account</string>
<string name="unread_widget_account_summary">Het account waarvan het aantal ongelezen berichten wordt getoond</string> <string name="unread_widget_account_summary">De account waarvan het aantal ongelezen berichten getoond wordt</string>
<string name="unread_widget_unified_inbox_account_summary">Gecombineerd postvak-in</string> <string name="unread_widget_unified_inbox_account_summary">Gecombineerd postvak-in</string>
<string name="unread_widget_folder_enabled_title">Mapaantal</string> <string name="unread_widget_folder_enabled_title">Mapaantal</string>
<string name="unread_widget_folder_enabled_summary">Toon het aantal ongelezen berichten van een enkele map</string> <string name="unread_widget_folder_enabled_summary">Toon het aantal ongelezen berichten van een enkele map</string>
@ -853,12 +849,10 @@
<string name="fetching_attachment_dialog_message">Bijlage aan het ophalen…</string> <string name="fetching_attachment_dialog_message">Bijlage aan het ophalen…</string>
<string name="auth_external_error">Kan niet authenticeren. De server ondersteunt geen SASL EXTERNAL. Dit kan komen door een probleem met het clientcertificaat (verlopen of onbekende CA) of een ander configuratieprobleem.</string> <string name="auth_external_error">Kan niet authenticeren. De server ondersteunt geen SASL EXTERNAL. Dit kan komen door een probleem met het clientcertificaat (verlopen of onbekende CA) of een ander configuratieprobleem.</string>
<!--=== Client certificates specific ==================================================================--> <!--=== Client certificates specific ==================================================================-->
<string name="account_setup_basics_client_certificate">Gebruik clientcertificaat</string>
<string name="client_certificate_spinner_empty">Geen clientcertificaat</string> <string name="client_certificate_spinner_empty">Geen clientcertificaat</string>
<string name="client_certificate_spinner_delete">Verwijder clientcertificaat selectie</string> <string name="client_certificate_spinner_delete">Verwijder clientcertificaat selectie</string>
<string name="client_certificate_retrieval_failure">Clientcertificaat niet ontvangen voor alias \<xliff:g id="alias">%s</xliff:g>\</string> <string name="client_certificate_retrieval_failure">Clientcertificaat niet ontvangen voor alias \<xliff:g id="alias">%s</xliff:g>\</string>
<string name="client_certificate_advanced_options">Geavanceerde opties</string> <string name="client_certificate_expired">Clientcertificaat <xliff:g id="certificate_alias">%1$s</xliff:g> is verlopen of niet geldig (<xliff:g id="exception_message">%2$s</xliff:g>)</string>
<string name="client_certificate_expired">Client certificaat \<xliff:g id="certificate_alias">%1$s</xliff:g>\ is verlopen of niet geldig (<xliff:g id="exception_message">%2$s</xliff:g>)</string>
<!--Note: This references message_view_download_remainder--> <!--Note: This references message_view_download_remainder-->
<string name="preview_encrypted">*Versleuteld*</string> <string name="preview_encrypted">*Versleuteld*</string>
<string name="add_from_contacts">Vanuit contacten toevoegen</string> <string name="add_from_contacts">Vanuit contacten toevoegen</string>
@ -874,9 +868,9 @@
<string name="address_type_other">Anders</string> <string name="address_type_other">Anders</string>
<string name="address_type_mobile">Mobiel</string> <string name="address_type_mobile">Mobiel</string>
<string name="compose_error_no_draft_folder">Geen conceptenmap ingesteld voor deze account!</string> <string name="compose_error_no_draft_folder">Geen conceptenmap ingesteld voor deze account!</string>
<string name="compose_error_no_key_configured">Geen sleutel ingesteld voor dit account! Controleer de instellingen.</string> <string name="compose_error_no_key_configured">Geen sleutel ingesteld voor deze account! Controleer de instellingen.</string>
<string name="error_crypto_provider_incompatible">Cryptoprovider gebruikt incompatibele versie. Controleer de instellingen!</string> <string name="error_crypto_provider_incompatible">Cryptoprovider gebruikt incompatibele versie. Controleer de instellingen!</string>
<string name="error_crypto_provider_connect">Kan geen verbinding maken met de cryptoprovider. Controleer de instellingen of klik op het crypto-pictogram om nogmaals te proberen.</string> <string name="error_crypto_provider_connect">Kan geen verbinding maken met de cryptoprovider. Controleer de instellingen of klik op het crypto-pictogram om nogmaals te proberen!</string>
<string name="error_crypto_provider_ui_required">Initialisatie van eind-tot-eind-versleuteling is mislukt, controleer de instellingen</string> <string name="error_crypto_provider_ui_required">Initialisatie van eind-tot-eind-versleuteling is mislukt, controleer de instellingen</string>
<string name="error_crypto_inline_attach">PGP/MIME-instelling ondersteunt geen bijlagen!</string> <string name="error_crypto_inline_attach">PGP/MIME-instelling ondersteunt geen bijlagen!</string>
<string name="enable_inline_pgp">PGP/INLINE toestaan</string> <string name="enable_inline_pgp">PGP/INLINE toestaan</string>
@ -896,9 +890,9 @@
<string name="openpgp_sign_only_keep_enabled">Ingeschakeld houden</string> <string name="openpgp_sign_only_keep_enabled">Ingeschakeld houden</string>
<string name="openpgp_dialog_sign_only_title">alleen PGP-handtekeningmodus</string> <string name="openpgp_dialog_sign_only_title">alleen PGP-handtekeningmodus</string>
<string name="openpgp_dialog_sign_only_text">In deze modus wordt de PGP-sleutel gebruikt voor een cryptografische handtekening of een ongecodeerd e-mailbericht.</string> <string name="openpgp_dialog_sign_only_text">In deze modus wordt de PGP-sleutel gebruikt voor een cryptografische handtekening of een ongecodeerd e-mailbericht.</string>
<string name="openpgp_dialog_sign_only_plus_verified">Dit versleutelt niet het e-mailbericht, maar controleert of het is verstuurd was met jouw sleutel.</string> <string name="openpgp_dialog_sign_only_plus_verified">Dit versleutelt niet het e-mailbericht, maar controleert of het is verstuurd was met uw sleutel.</string>
<string name="openpgp_dialog_sign_only_minus_break">Handtekening kan bij versturing naar verzendlijst breken</string> <string name="openpgp_dialog_sign_only_minus_break">Handtekening kan bij versturing naar verzendlijst breken.</string>
<string name="openpgp_dialog_sign_only_minus_attach">Handtekening kan bij sommige programmas als signature.asc-bijlage worden weergegeven</string> <string name="openpgp_dialog_sign_only_minus_attach">Handtekening kan bij sommige programmas als signature.asc-bijlage worden weergegeven.</string>
<string name="openpgp_dialog_sign_only_neutral_encsigned">Versleutelde berichten bevatten altijd een handtekening.</string> <string name="openpgp_dialog_sign_only_neutral_encsigned">Versleutelde berichten bevatten altijd een handtekening.</string>
<string name="crypto_msg_title_plaintext">Platte tekst</string> <string name="crypto_msg_title_plaintext">Platte tekst</string>
<string name="crypto_msg_unencrypted_sign_error">eind-tot-eind-handtekening bevat een fout</string> <string name="crypto_msg_unencrypted_sign_error">eind-tot-eind-handtekening bevat een fout</string>
@ -940,18 +934,19 @@
<string name="locked_attach_title">Onbeveiligde bijlage</string> <string name="locked_attach_title">Onbeveiligde bijlage</string>
<string name="message_progress_text">Laden…</string> <string name="message_progress_text">Laden…</string>
<string name="messageview_decrypt_cancelled">Ontsleuteling is gestopt.</string> <string name="messageview_decrypt_cancelled">Ontsleuteling is gestopt.</string>
<string name="messageview_decrypt_retry">Opnieuw</string> <string name="messageview_decrypt_retry">Opnieuw proberen</string>
<string name="messageview_decrypt_incomplete">Versleuteld bericht moet gedownload zijn voor ontsleuteling.</string> <string name="messageview_decrypt_incomplete">Versleuteld bericht moet gedownload zijn voor ontsleuteling.</string>
<string name="messageview_crypto_error_title">Fout tijdens ontsleutelen e-mailbericht</string> <string name="messageview_crypto_error_title">Fout tijdens ontsleutelen e-mailbericht</string>
<string name="recipient_error_non_ascii">Speciale leestekens worden nog niet ondersteund!</string> <string name="recipient_error_non_ascii">Speciale leestekens worden nog niet ondersteund!</string>
<string name="recipient_error_parse_failed">Fout bij verwerken van adres!</string> <string name="recipient_error_parse_failed">Fout bij verwerken van adres!</string>
<string name="account_settings_crypto_hide_sign_only">Verberg niet-versleutelde handtekeningen</string> <string name="account_settings_crypto_hide_sign_only">Niet-versleutelde handtekeningen verbergen</string>
<string name="account_settings_crypto_hide_sign_only_on">Alleen versleutelde handtekeningen worden weergegeven</string> <string name="account_settings_crypto_hide_sign_only_on">Alleen versleutelde handtekeningen worden weergegeven</string>
<string name="account_settings_crypto_hide_sign_only_off">Alle handtekeningen worden weergegeven</string> <string name="account_settings_crypto_hide_sign_only_off">Alle handtekeningen worden weergegeven</string>
<string name="error_sign_only_no_encryption">Versleuteling niet mogelijk in sign-onlymodus!</string> <string name="error_sign_only_no_encryption">Versleuteling niet mogelijk in sign-onlymodus!</string>
<string name="unsigned_text_divider_label">niet getekende tekst</string> <string name="unsigned_text_divider_label">niet getekende tekst</string>
<string name="crypto_no_provider_title">Dit e-mailbericht is versleuteld</string> <string name="crypto_no_provider_title">Dit e-mailbericht is versleuteld</string>
<string name="crypto_no_provider_message">Dit e-mailbericht is OpenPGP versleuteld.\nInstalleer en stel een OpenPGP-app in om het e-mailbericht te lezen.</string> <string name="crypto_no_provider_message">Dit e-mailbericht is met OpenPGP versleuteld.
\nInstalleer en stel een OpenPGP-app in om het e-mailbericht te lezen.</string>
<string name="crypto_no_provider_button">Ga naar Instellingen</string> <string name="crypto_no_provider_button">Ga naar Instellingen</string>
<string name="mail_list_widget_text">K-9-berichtenlijst</string> <string name="mail_list_widget_text">K-9-berichtenlijst</string>
<!--Displayed in the the message list widget when the app hasn't had a chance to send content to it yet--> <!--Displayed in the the message list widget when the app hasn't had a chance to send content to it yet-->
@ -963,7 +958,7 @@
<string name="enable_encryption">Versleuteling inschakelen</string> <string name="enable_encryption">Versleuteling inschakelen</string>
<string name="disable_encryption">Versleuteling uitschakelen</string> <string name="disable_encryption">Versleuteling uitschakelen</string>
<string name="openpgp_description_text1">Versleuteling maakt dat berichten alleen door de ontvanger gelezen kunnen worden en niemand anders.</string> <string name="openpgp_description_text1">Versleuteling maakt dat berichten alleen door de ontvanger gelezen kunnen worden en niemand anders.</string>
<string name="openpgp_description_text3">Versleuteling is alleen beschikbaar als alle ontvangers dit ondersteunen en zij moeten je reeds eerder een e-mailbericht hebben gestuurd.</string> <string name="openpgp_description_text3">Versleuteling is alleen beschikbaar als alle ontvangers dit ondersteunen en zij moeten u reeds eerder een e-mailbericht hebben gestuurd.</string>
<string name="openpgp_description_text2">Schakel versleuteling in of uit met dit pictogram.</string> <string name="openpgp_description_text2">Schakel versleuteling in of uit met dit pictogram.</string>
<string name="openpgp_enabled_error_gotit">Ik snap het</string> <string name="openpgp_enabled_error_gotit">Ik snap het</string>
<string name="openpgp_enabled_error_back">Terug</string> <string name="openpgp_enabled_error_back">Terug</string>
@ -986,38 +981,33 @@
<string name="ac_transfer_setting_title">Verstuur Autocrypt Setup bericht</string> <string name="ac_transfer_setting_title">Verstuur Autocrypt Setup bericht</string>
<string name="ac_transfer_setting_summary">Veilig delen van eind-tot-eind-instellingen met andere apparaten</string> <string name="ac_transfer_setting_summary">Veilig delen van eind-tot-eind-instellingen met andere apparaten</string>
<string name="ac_transfer_title">Autocrypt-instelbericht</string> <string name="ac_transfer_title">Autocrypt-instelbericht</string>
<string name="ac_transfer_intro">Een Autocrypt-instelbericht deelt jouw eind-tot-eind-instellingen op een beveiligde manier met andere apparaten.</string> <string name="ac_transfer_intro">Een Autocrypt-instelbericht deelt uw end-to-end-instellingen op een beveiligde manier met andere apparaten.</string>
<string name="ac_transfer_button_send">Verstuur instelbericht</string> <string name="ac_transfer_button_send">Verstuur instelbericht</string>
<string name="ac_transfer_will_be_sent">Het bericht wordt verstuurd naar jouw adres:</string> <string name="ac_transfer_will_be_sent">Het bericht wordt naar uw adres verstuurd:</string>
<string name="ac_transfer_generating">Instelbericht aan het genereren …</string> <string name="ac_transfer_generating">Instelbericht aan het genereren …</string>
<string name="ac_transfer_sending_to">Bericht sturen naar:</string> <string name="ac_transfer_sending_to">Bericht sturen naar:</string>
<string name="ac_transfer_finish">Om te voltooien, open het bericht op het andere apparaat en voer de instelcode in.</string> <string name="ac_transfer_finish">Om te voltooien, open het bericht op het andere apparaat en voer de instelcode in.</string>
<string name="ac_transfer_show_code">Instelcode weergeven</string> <string name="ac_transfer_show_code">Instelcode weergeven</string>
<string name="ac_transfer_msg_subject">Autocrypt-instelbericht</string> <string name="ac_transfer_msg_subject">Autocrypt-instelbericht</string>
<string name="ac_transfer_msg_body">Dit bericht bevat alle informatie om de Autocrypt-instellingen met geheime sleutel beveiligd over te brengen vanaf het oorspronkelijke apparaat. <string name="ac_transfer_msg_body">Dit bericht bevat alle informatie om de Autocrypt-instellingen met geheime sleutel beveiligd over te brengen vanaf het oorspronkelijke apparaat. Volg de instructies op het nieuwe apparaat om daarop Autocrypt in te stellen. U kunt dit bericht bewaren als back-up voor de geheime sleutel. Als u dit wilt doen, schrijf dan het wachtwoord op en bewaar het op een veilige plek.</string>
Volg de instructies op het nieuwe apparaat om daarop Autocrypt in te stellen.
Je kunt dit bericht bewaren als back-up voor de geheime sleutel. Als je dit wilt doen, schrijf dan het wachtwoord op en bewaar het op een veilige plek.
</string>
<string name="ac_transfer_error_send">Er is een fout opgetreden tijdens het verzenden van het bericht. Controleer de netwerkverbinding en uitgaande serverconfiguratie.</string> <string name="ac_transfer_error_send">Er is een fout opgetreden tijdens het verzenden van het bericht. Controleer de netwerkverbinding en uitgaande serverconfiguratie.</string>
<string name="switch_on">Aan</string> <string name="switch_on">Op</string>
<string name="switch_off">Uit</string> <string name="switch_off">Uit</string>
<!--permissions--> <!--permissions-->
<string name="permission_contacts_rationale_title">Toegang tot contacten toestaan</string> <string name="permission_contacts_rationale_title">Toegang tot contacten toestaan</string>
<string name="permission_contacts_rationale_message">Om contactsuggesties te kunnen bieden en om namen en/of fotos van contacten weer te geven, heeft de app toegang nodig tot de contactenlijst.</string> <string name="permission_contacts_rationale_message">Om contactsuggesties te kunnen bieden en om namen en/of fotos van contacten weer te geven, heeft de app toegang nodig tot de contactenlijst.</string>
<string name="generic_loading_error">Er is een fout opgetreden bij het laden van de gegevens</string> <string name="generic_loading_error">Er is een fout opgetreden bij het laden van de gegevens</string>
<string name="push_notification_state_initializing">Aan het initialiseren…</string> <string name="push_notification_state_initializing">Initialiseren…</string>
<string name="push_notification_state_listening">In afwachting van nieuwe e-mailberichten</string> <string name="push_notification_state_listening">In afwachting van nieuwe e-mailberichten</string>
<string name="push_notification_state_wait_background_sync">Doet niets totdat achtergrondsynchronisatie wordt toegestaan</string> <string name="push_notification_state_wait_background_sync">Doet niets totdat achtergrondsynchronisatie wordt toegestaan</string>
<string name="push_notification_state_wait_network">Doet niets totdat er een netwerk beschikbaar is</string> <string name="push_notification_state_wait_network">Doet niets totdat er een netwerk beschikbaar is</string>
<string name="push_notification_info">Tik hier om er meer over te leren.</string> <string name="push_notification_info">Tik hier om er meer over te leren.</string>
<string name="push_info_title">Push-informatie</string> <string name="push_info_title">Push-informatie</string>
<string name="push_info_notification_explanation_text">Als je push gebruikt, dan houd K-9 Mail een verbinding open met de e-mailserver. Android vereist dat een app die op de achtergrond actief blijft een melding plaatst. %s</string> <string name="push_info_notification_explanation_text">Als u push gebruikt, dan houd K-9 Mail een verbinding open met de e-mailserver. Android vereist dat een app die op de achtergrond actief blijft een melding plaatst. %s</string>
<string name="push_info_configure_notification_text">Android maakt het echter ook mogelijk om meldingen te verbergen.</string> <string name="push_info_configure_notification_text">Android maakt het echter ook mogelijk om meldingen te verbergen.</string>
<string name="push_info_learn_more_text">Meer info</string> <string name="push_info_learn_more_text">Meer info</string>
<string name="push_info_configure_notification_action">Melding instellen</string> <string name="push_info_configure_notification_action">Melding instellen</string>
<string name="push_info_disable_push_text">Als je het niet nodig vindt om per direct meldingen van nieuwe berichten te ontvangen, dan kun je beter push uitschakelen en in plaats daarvan kiezen voor peilen. Met peilen wordt er om de zoveel tijd gekeken of er nieuwe e-mailberichten zijn binnengekomen. Daarvoor is het weergeven van een melding niet continu nodig.</string> <string name="push_info_disable_push_text">Als u het niet nodig vindt om per direct meldingen van nieuwe berichten te ontvangen, dan kunt u beter push uitschakelen en in plaats daarvan kiezen voor peilen. Met peilen wordt er om de zoveel tijd gekeken of er nieuwe e-mailberichten zijn binnengekomen. Daarvoor is het weergeven van een melding niet continu nodig.</string>
<string name="push_info_disable_push_action">Push uitschakelen</string> <string name="push_info_disable_push_action">Push uitschakelen</string>
<!--Name of the swipe action to select a message. Try to keep it short.--> <!--Name of the swipe action to select a message. Try to keep it short.-->
<string name="swipe_action_select">Selecteren</string> <string name="swipe_action_select">Selecteren</string>
@ -1080,7 +1070,7 @@ Je kunt dit bericht bewaren als back-up voor de geheime sleutel. Als je dit wilt
<!--For unread messages the first line of a message list item is modified by this to improve the experience for people with screen readers.--> <!--For unread messages the first line of a message list item is modified by this to improve the experience for people with screen readers.-->
<string name="message_list_content_description_unread_prefix">ongelezen, %s</string> <string name="message_list_content_description_unread_prefix">ongelezen, %s</string>
<string name="general_settings_post_remove_action_return_to_list">Terug naar de berichten lijst</string> <string name="general_settings_post_remove_action_return_to_list">Terug naar de berichten lijst</string>
<string name="general_settings_post_remove_action_show_previous_message">Toon vorig bericht</string> <string name="general_settings_post_remove_action_show_previous_message">Vorige bericht tonen</string>
<string name="general_settings_post_remove_action_show_next_message">Toon volgende bericht</string> <string name="general_settings_post_remove_action_show_next_message">Volgende bericht tonen</string>
<string name="general_settings_post_remove_action_title">Na het verwijderen of verplaatsen van een bericht</string> <string name="general_settings_post_remove_action_title">Na het verwijderen of verplaatsen van een bericht</string>
</resources> </resources>

View file

@ -1,4 +1,4 @@
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?> <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> <resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<!--=== App-specific strings =============================================================--> <!--=== App-specific strings =============================================================-->
<!--This should make it easier for forks to change the branding--> <!--This should make it easier for forks to change the branding-->
@ -162,13 +162,9 @@
<string name="global_settings_lock_screen_notification_visibility_nothing">Ingen låseskjermvarsel</string> <string name="global_settings_lock_screen_notification_visibility_nothing">Ingen låseskjermvarsel</string>
<string name="global_settings_lock_screen_notification_visibility_app_name">Applikasjonsnamn</string> <string name="global_settings_lock_screen_notification_visibility_app_name">Applikasjonsnamn</string>
<string name="account_setup_basics_title">Legg til ein ny konto</string> <string name="account_setup_basics_title">Legg til ein ny konto</string>
<string name="account_setup_basics_email_hint">E-postadresse</string>
<string name="account_setup_basics_password_hint">Passord</string>
<!--Displayed below the 'account_setup_oauth_description' text--> <!--Displayed below the 'account_setup_oauth_description' text-->
<!--Displayed below the 'account_setup_oauth_description' text--> <!--Displayed below the 'account_setup_oauth_description' text-->
<!--Please use the same translation for "screen lock" as is used in the 'Security' section in Android's settings app--> <!--Please use the same translation for "screen lock" as is used in the 'Security' section in Android's settings app-->
<string name="account_setup_basics_manual_setup_action">Manuelt oppsett</string>
<string name="account_setup_check_settings_title" />
<string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg">Hentar kontoinformasjon\u2026</string> <string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg">Hentar kontoinformasjon\u2026</string>
<string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg">Sjekkar innkomande tenarinnstillingar\u2026</string> <string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg">Sjekkar innkomande tenarinnstillingar\u2026</string>
<string name="account_setup_check_settings_check_outgoing_msg">Sjekkar utgåande tenarinnstillingar\u2026</string> <string name="account_setup_check_settings_check_outgoing_msg">Sjekkar utgåande tenarinnstillingar\u2026</string>
@ -429,7 +425,6 @@
<!--Displayed after importing accounts when one or multiple accounts require to use the OAuth authorization flow--> <!--Displayed after importing accounts when one or multiple accounts require to use the OAuth authorization flow-->
<!--Displayed after importing accounts when some accounts require entering a password and some to use the OAuth authorization flow--> <!--Displayed after importing accounts when some accounts require entering a password and some to use the OAuth authorization flow-->
<!--Content description for the icon that is displayed next to an imported account that requires sign-in--> <!--Content description for the icon that is displayed next to an imported account that requires sign-in-->
<string name="settings_import">Importer innstillingar</string>
<string name="settings_importing">Importerer innstillingar …</string> <string name="settings_importing">Importerer innstillingar …</string>
<string name="unread_widget_select_account">Syn talet på ulesne for …</string> <string name="unread_widget_select_account">Syn talet på ulesne for …</string>
<string name="webview_empty_message">Ingen tekst</string> <string name="webview_empty_message">Ingen tekst</string>
@ -485,11 +480,9 @@
<string name="fetching_attachment_dialog_title_save">Lagrar kladd</string> <string name="fetching_attachment_dialog_title_save">Lagrar kladd</string>
<string name="fetching_attachment_dialog_message">Hentar vedlegg …</string> <string name="fetching_attachment_dialog_message">Hentar vedlegg …</string>
<!--=== Client certificates specific ==================================================================--> <!--=== Client certificates specific ==================================================================-->
<string name="account_setup_basics_client_certificate">Bruk klientsertifikat</string>
<string name="client_certificate_spinner_empty">Inkje klientsertifikat</string> <string name="client_certificate_spinner_empty">Inkje klientsertifikat</string>
<string name="client_certificate_spinner_delete">Fjern utvalet av klientsertifikat</string> <string name="client_certificate_spinner_delete">Fjern utvalet av klientsertifikat</string>
<string name="client_certificate_retrieval_failure">Fekk ikkje til å henta klientsertifikat for aliaset \"<xliff:g id="alias">%s</xliff:g>\" </string> <string name="client_certificate_retrieval_failure">Fekk ikkje til å henta klientsertifikat for aliaset \"<xliff:g id="alias">%s</xliff:g>\" </string>
<string name="client_certificate_advanced_options">Innfløkte alternativ</string>
<string name="client_certificate_expired">Klientsertifikatet \"<xliff:g id="certificate_alias">%1$s</xliff:g>\" har gått ut på dato eller er ikkje gyldig enno (<xliff:g id="exception_message">%2$s</xliff:g>)</string> <string name="client_certificate_expired">Klientsertifikatet \"<xliff:g id="certificate_alias">%1$s</xliff:g>\" har gått ut på dato eller er ikkje gyldig enno (<xliff:g id="exception_message">%2$s</xliff:g>)</string>
<!--Note: This references message_view_download_remainder--> <!--Note: This references message_view_download_remainder-->
<string name="preview_encrypted">*Kryptert*</string> <string name="preview_encrypted">*Kryptert*</string>
@ -563,4 +556,4 @@
<!--A user visible label for the name and email address copied to the clipboard--> <!--A user visible label for the name and email address copied to the clipboard-->
<!--Might be displayed in a notification when deleting an account (in the background)--> <!--Might be displayed in a notification when deleting an account (in the background)-->
<!--For unread messages the first line of a message list item is modified by this to improve the experience for people with screen readers.--> <!--For unread messages the first line of a message list item is modified by this to improve the experience for people with screen readers.-->
</resources> </resources>

View file

@ -280,8 +280,6 @@
<string name="quiet_time_starts">Początek okresu ciszy</string> <string name="quiet_time_starts">Początek okresu ciszy</string>
<string name="quiet_time_ends">Koniec okresu ciszy</string> <string name="quiet_time_ends">Koniec okresu ciszy</string>
<string name="account_setup_basics_title">Dodaj konto</string> <string name="account_setup_basics_title">Dodaj konto</string>
<string name="account_setup_basics_email_hint">Adres e-mail</string>
<string name="account_setup_basics_password_hint">Hasło</string>
<string name="account_setup_oauth_description">Aby używać tego konta e-mail z K-9 Mail, musisz się zalogować i przyznać aplikacji dostęp do swoich e-maili.</string> <string name="account_setup_oauth_description">Aby używać tego konta e-mail z K-9 Mail, musisz się zalogować i przyznać aplikacji dostęp do swoich e-maili.</string>
<!--Displayed below the 'account_setup_oauth_description' text--> <!--Displayed below the 'account_setup_oauth_description' text-->
<string name="account_setup_oauth_sign_in">Zaloguj się</string> <string name="account_setup_oauth_sign_in">Zaloguj się</string>
@ -291,10 +289,9 @@
<string name="account_setup_basics_show_password_need_lock">Aby zobaczyć tutaj swoje hasło, ustaw blokadę ekranu na tym urządzeniu.</string> <string name="account_setup_basics_show_password_need_lock">Aby zobaczyć tutaj swoje hasło, ustaw blokadę ekranu na tym urządzeniu.</string>
<string name="account_setup_basics_show_password_biometrics_title">Zweryfikuj swoją tożsamość</string> <string name="account_setup_basics_show_password_biometrics_title">Zweryfikuj swoją tożsamość</string>
<string name="account_setup_basics_show_password_biometrics_subtitle">Odblokuj, aby zobaczyć swoje hasło</string> <string name="account_setup_basics_show_password_biometrics_subtitle">Odblokuj, aby zobaczyć swoje hasło</string>
<string name="account_setup_basics_manual_setup_action">Ustaw ręcznie</string>
<string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg">Pobieram informacje…</string> <string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg">Pobieram informacje…</string>
<string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg">Sprawdzam ustawienia serwera</string> <string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg">Sprawdzanie ustawień serwera poczty przychodzącej</string>
<string name="account_setup_check_settings_check_outgoing_msg">Sprawdzam ustawienia serwera</string> <string name="account_setup_check_settings_check_outgoing_msg">Sprawdzanie ustawień serwera poczty wychodzącej</string>
<string name="account_setup_check_settings_authenticate">Uwierzytelnianie…</string> <string name="account_setup_check_settings_authenticate">Uwierzytelnianie…</string>
<string name="account_setup_check_settings_fetch">Pobieram ustawienia konta…</string> <string name="account_setup_check_settings_fetch">Pobieram ustawienia konta…</string>
<string name="account_setup_check_settings_canceling_msg">Anulowanie…</string> <string name="account_setup_check_settings_canceling_msg">Anulowanie…</string>
@ -307,7 +304,7 @@
<string name="account_setup_auth_type_encrypted_password">Zaszyfrowane hasło</string> <string name="account_setup_auth_type_encrypted_password">Zaszyfrowane hasło</string>
<string name="account_setup_auth_type_tls_client_certificate">Certyfikat klienta</string> <string name="account_setup_auth_type_tls_client_certificate">Certyfikat klienta</string>
<string name="account_setup_auth_type_oauth2">OAuth 2.0</string> <string name="account_setup_auth_type_oauth2">OAuth 2.0</string>
<string name="account_setup_incoming_title">Serwer poczty przychodzącej</string> <string name="account_setup_incoming_title">Ustawienia serwera poczty przychodzącej</string>
<string name="account_setup_incoming_username_label">Identyfikator</string> <string name="account_setup_incoming_username_label">Identyfikator</string>
<string name="account_setup_incoming_password_label">Hasło</string> <string name="account_setup_incoming_password_label">Hasło</string>
<string name="account_setup_incoming_client_certificate_label">Certyfikat klienta</string> <string name="account_setup_incoming_client_certificate_label">Certyfikat klienta</string>
@ -339,7 +336,7 @@
<string name="spam_folder_label">Spam</string> <string name="spam_folder_label">Spam</string>
<string name="account_setup_incoming_subscribed_folders_only_label">Pokaż tylko subskrybowane foldery</string> <string name="account_setup_incoming_subscribed_folders_only_label">Pokaż tylko subskrybowane foldery</string>
<string name="account_setup_auto_expand_folder">Zawsze rozwijaj folder</string> <string name="account_setup_auto_expand_folder">Zawsze rozwijaj folder</string>
<string name="account_setup_outgoing_title">Ustawienia poczty wychodzącej</string> <string name="account_setup_outgoing_title">Ustawienia serwera poczty wychodzącej</string>
<string name="account_setup_outgoing_smtp_server_label">Serwer SMTP</string> <string name="account_setup_outgoing_smtp_server_label">Serwer SMTP</string>
<string name="account_setup_outgoing_port_label">Port</string> <string name="account_setup_outgoing_port_label">Port</string>
<string name="account_setup_outgoing_security_label">Typ zabezpieczeń</string> <string name="account_setup_outgoing_security_label">Typ zabezpieczeń</string>
@ -536,9 +533,9 @@
<string name="folder_settings_folder_notify_mode_second_class">Klasa 2</string> <string name="folder_settings_folder_notify_mode_second_class">Klasa 2</string>
<string name="folder_settings_folder_notify_mode_inherited">Taka jak klasa push</string> <string name="folder_settings_folder_notify_mode_inherited">Taka jak klasa push</string>
<string name="folder_settings_clear_local_folder_action">Wyczyść wiadomości lokalne</string> <string name="folder_settings_clear_local_folder_action">Wyczyść wiadomości lokalne</string>
<string name="account_settings_incoming_label">Poczta przychodząca</string> <string name="account_settings_incoming_label">Serwer poczty przychodzącej</string>
<string name="account_settings_incoming_summary">Ustawienia serwera poczty przychodzącej</string> <string name="account_settings_incoming_summary">Ustawienia serwera poczty przychodzącej</string>
<string name="account_settings_outgoing_label">Poczta wychodząca</string> <string name="account_settings_outgoing_label">Serwer poczty wychodzącej</string>
<string name="account_settings_outgoing_summary">Ustawienia serwera poczty wychodzącej (SMTP)</string> <string name="account_settings_outgoing_summary">Ustawienia serwera poczty wychodzącej (SMTP)</string>
<string name="account_settings_description_label">Nazwa konta</string> <string name="account_settings_description_label">Nazwa konta</string>
<string name="account_settings_name_label">Twoje imię i nazwisko</string> <string name="account_settings_name_label">Twoje imię i nazwisko</string>
@ -772,7 +769,6 @@
<string name="settings_import_status_not_imported">Niezaimportowane</string> <string name="settings_import_status_not_imported">Niezaimportowane</string>
<string name="settings_import_status_error">Import zakończony niepowodzeniem</string> <string name="settings_import_status_error">Import zakończony niepowodzeniem</string>
<string name="settings_import_later_button">Później</string> <string name="settings_import_later_button">Później</string>
<string name="settings_import">Importuj ustawienia</string>
<string name="settings_importing">Importowanie ustawień…</string> <string name="settings_importing">Importowanie ustawień…</string>
<plurals name="settings_import_password_prompt"> <plurals name="settings_import_password_prompt">
<item quantity="one">Aby móc skorzystać z konta \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\", trzeba podać hasło.</item> <item quantity="one">Aby móc skorzystać z konta \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\", trzeba podać hasło.</item>
@ -782,7 +778,7 @@
</plurals> </plurals>
<string name="settings_import_incoming_server_password_hint">Hasło serwera poczty przychodzącej</string> <string name="settings_import_incoming_server_password_hint">Hasło serwera poczty przychodzącej</string>
<string name="settings_import_outgoing_server_password_hint">Hasło serwera poczty wychodzącej</string> <string name="settings_import_outgoing_server_password_hint">Hasło serwera poczty wychodzącej</string>
<string name="settings_import_use_same_password_for_outgoing_server">Użyj tego samego hasła dla poczty wychodzącej</string> <string name="settings_import_use_same_password_for_outgoing_server">Użyj tego samego hasła dla serwera poczty wychodzącej</string>
<string name="server_name_format">Nazwa serwera: <xliff:g id="hostname">%s</xliff:g></string> <string name="server_name_format">Nazwa serwera: <xliff:g id="hostname">%s</xliff:g></string>
<string name="unread_widget_select_account">Pokaż licznik nieprzeczytanych dla…</string> <string name="unread_widget_select_account">Pokaż licznik nieprzeczytanych dla…</string>
<string name="unread_widget_account_title">Konto</string> <string name="unread_widget_account_title">Konto</string>
@ -868,11 +864,9 @@
<string name="fetching_attachment_dialog_message">Pobieranie załącznika…</string> <string name="fetching_attachment_dialog_message">Pobieranie załącznika…</string>
<string name="auth_external_error">Nie można uwierzytelnić. Serwer nie ogłasza zdolności SASL EXTERNAL. Przyczyną może być problem z certyfikatem klienta (wygasł, nieznane CA) lub jakiś inny problem z konfiguracją.</string> <string name="auth_external_error">Nie można uwierzytelnić. Serwer nie ogłasza zdolności SASL EXTERNAL. Przyczyną może być problem z certyfikatem klienta (wygasł, nieznane CA) lub jakiś inny problem z konfiguracją.</string>
<!--=== Client certificates specific ==================================================================--> <!--=== Client certificates specific ==================================================================-->
<string name="account_setup_basics_client_certificate">Użyj certyfikatu klienta</string>
<string name="client_certificate_spinner_empty">Brak certyfikatu klienta</string> <string name="client_certificate_spinner_empty">Brak certyfikatu klienta</string>
<string name="client_certificate_spinner_delete">Usuń wybór certyfikatu klienta</string> <string name="client_certificate_spinner_delete">Usuń wybór certyfikatu klienta</string>
<string name="client_certificate_retrieval_failure">Nieudane pobranie certyfikatu klienta dla aliasu \"<xliff:g id="alias">%s</xliff:g>\"</string> <string name="client_certificate_retrieval_failure">Nieudane pobranie certyfikatu klienta dla aliasu \"<xliff:g id="alias">%s</xliff:g>\"</string>
<string name="client_certificate_advanced_options">Zaawansowane ustawienia</string>
<string name="client_certificate_expired">Certyfikat klienta \"<xliff:g id="certificate_alias">%1$s</xliff:g>\" wygasł lub nie jest jeszcze ważny (<xliff:g id="exception_message">%2$s</xliff:g>)</string> <string name="client_certificate_expired">Certyfikat klienta \"<xliff:g id="certificate_alias">%1$s</xliff:g>\" wygasł lub nie jest jeszcze ważny (<xliff:g id="exception_message">%2$s</xliff:g>)</string>
<!--Note: This references message_view_download_remainder--> <!--Note: This references message_view_download_remainder-->
<string name="preview_encrypted">*Zaszyfrowane*</string> <string name="preview_encrypted">*Zaszyfrowane*</string>
@ -1015,7 +1009,7 @@ Aby skonfigurować Autocrypt na nowym urządzeniu, należy podążać za wyświe
Tą wiadomość można zachować i użyć w formie kopii zapasowej twojego klucza prywatnego, aby to uczynić należy zachować hasło i przechowywać je w bezpiecznym miejscu. Tą wiadomość można zachować i użyć w formie kopii zapasowej twojego klucza prywatnego, aby to uczynić należy zachować hasło i przechowywać je w bezpiecznym miejscu.
</string> </string>
<string name="ac_transfer_error_send">Podczas wysyłania wiadomości wystąpił błąd. Sprawdź połączenie sieciowe oraz adres i konfigurację serwera.</string> <string name="ac_transfer_error_send">Podczas wysyłania wiadomości wystąpił błąd. Sprawdź połączenie sieciowe oraz adres i konfigurację serwera poczty wychodzącej.</string>
<string name="switch_on">Włącz</string> <string name="switch_on">Włącz</string>
<string name="switch_off">Wyłącz</string> <string name="switch_off">Wyłącz</string>
<!--permissions--> <!--permissions-->

View file

@ -5,30 +5,31 @@
<!--Used in AndroidManifest.xml--> <!--Used in AndroidManifest.xml-->
<string name="app_name">K-9 Mail</string> <string name="app_name">K-9 Mail</string>
<string name="shortcuts_title">Contas K-9</string> <string name="shortcuts_title">Contas K-9</string>
<string name="unread_widget_label">Não lidos K-9</string> <string name="unread_widget_label">K9 - Não lidos</string>
<!--Used in the about dialog--> <!--Used in the about dialog-->
<string name="app_authors">Criadores do K-9</string> <string name="app_authors">Criadores do K-9</string>
<string name="source_code">Código-fonte</string> <string name="source_code">Código-fonte</string>
<string name="app_license">Apache License, Versão 2.0</string> <string name="app_license">Licença Apache, Versão 2.0</string>
<string name="about_project_title">Projeto de código aberto</string> <string name="about_project_title">Projeto de código aberto</string>
<string name="about_website_title">Website</string> <string name="about_website_title">Website</string>
<string name="user_manual_title">Manual do usuário</string> <string name="user_manual_title">Manual do usuário</string>
<string name="get_help_title">Obtenha ajuda</string> <string name="get_help_title">Obter ajuda</string>
<string name="user_forum_title">Fórum de usuários</string> <string name="user_forum_title">Fórum de usuários</string>
<string name="about_fediverse_title">Fediverse</string> <string name="about_fediverse_title">Fediverso</string>
<string name="about_libraries">Bibliotecas</string> <string name="about_libraries">Bibliotecas</string>
<string name="license">Licença</string> <string name="license">Licença</string>
<string name="changelog_title">Registro de mudanças</string> <string name="changelog_title">Registro de mudanças</string>
<string name="changelog_loading_error">Não foi possível ler o registro de mudanças</string> <string name="changelog_loading_error">Não foi possível carregar o registro de mudanças.</string>
<string name="changelog_version_title">Versão %s</string> <string name="changelog_version_title">Versão %s</string>
<string name="changelog_recent_changes_title">Novidades</string> <string name="changelog_recent_changes_title">Novidades</string>
<string name="changelog_show_recent_changes">Exibir as alterações recentes, quando o aplicativo for atualizado</string> <string name="changelog_show_recent_changes">Exibir as alterações recentes, quando o aplicativo for atualizado</string>
<!--Displayed in a "snack bar" at the bottom of the screen when the app was updated.--> <!--Displayed in a "snack bar" at the bottom of the screen when the app was updated.-->
<string name="changelog_snackbar_text">Descubra as novidades dessa versão</string> <string name="changelog_snackbar_text">Descubra as novidades desta versão</string>
<!--Button text of the "snack bar" that is displayed when the app was updated.--> <!--Button text of the "snack bar" that is displayed when the app was updated.-->
<string name="changelog_snackbar_button_text">Ver</string> <string name="changelog_snackbar_button_text">Ver</string>
<!--Default signature--> <!--Default signature-->
<string name="default_signature">-- \nEnviado de meu dispositivo Android com K-9 mail. Desculpe-me pela brevidade.</string> <string name="default_signature">--
\nEnviado do meu dispositivo Android com o K-9 Mail. Peço desculpa pela brevidade.</string>
<!--General strings that include the app name--> <!--General strings that include the app name-->
<string name="account_delete_dlg_instructions_fmt">A conta \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" será removida do K-9 Mail.</string> <string name="account_delete_dlg_instructions_fmt">A conta \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" será removida do K-9 Mail.</string>
<!--=== General strings ==================================================================--> <!--=== General strings ==================================================================-->
@ -42,7 +43,7 @@
<string name="compose_title_forward">Encaminhar</string> <string name="compose_title_forward">Encaminhar</string>
<string name="compose_title_forward_as_attachment">Encaminhar como anexo</string> <string name="compose_title_forward_as_attachment">Encaminhar como anexo</string>
<string name="choose_account_title">Selecionar conta</string> <string name="choose_account_title">Selecionar conta</string>
<string name="choose_folder_title">Escolher a pasta</string> <string name="choose_folder_title">Selecionar pasta</string>
<string name="choose_folder_move_title">Mover para…</string> <string name="choose_folder_move_title">Mover para…</string>
<string name="choose_folder_copy_title">Copiar para…</string> <string name="choose_folder_copy_title">Copiar para…</string>
<string name="actionbar_selected"><xliff:g id="selection_count">%d</xliff:g> selecionadas</string> <string name="actionbar_selected"><xliff:g id="selection_count">%d</xliff:g> selecionadas</string>
@ -89,7 +90,7 @@
<string name="unsubscribe_action">Cancelar inscrição</string> <string name="unsubscribe_action">Cancelar inscrição</string>
<string name="show_headers_action">Exibir cabeçalhos</string> <string name="show_headers_action">Exibir cabeçalhos</string>
<plurals name="copy_address_to_clipboard"> <plurals name="copy_address_to_clipboard">
<item quantity="one">Endereço copiado para área de transferência</item> <item quantity="one">Endereço copiado para a área de transferência</item>
<item quantity="many">Endereços copiados para a área de transferência</item> <item quantity="many">Endereços copiados para a área de transferência</item>
<item quantity="other">Endereços copiados para a área de transferência</item> <item quantity="other">Endereços copiados para a área de transferência</item>
</plurals> </plurals>
@ -98,8 +99,8 @@
<string name="message_view_theme_action_light">Mudar para o tema claro</string> <string name="message_view_theme_action_light">Mudar para o tema claro</string>
<string name="mark_as_unread_action">Marcar como não lida</string> <string name="mark_as_unread_action">Marcar como não lida</string>
<string name="read_receipt">Confirmação de leitura</string> <string name="read_receipt">Confirmação de leitura</string>
<string name="read_receipt_enabled">Será requisitada uma confirmação de leitura</string> <string name="read_receipt_enabled">Será solicitada uma confirmação de leitura</string>
<string name="read_receipt_disabled">Não será requisitada uma confirmação de leitura</string> <string name="read_receipt_disabled">Não será solicitada uma confirmação de leitura</string>
<string name="add_attachment_action">Adicionar anexo</string> <string name="add_attachment_action">Adicionar anexo</string>
<string name="empty_trash_action">Esvaziar a Lixeira</string> <string name="empty_trash_action">Esvaziar a Lixeira</string>
<string name="expunge_action">Expurgar</string> <string name="expunge_action">Expurgar</string>
@ -112,7 +113,7 @@
<string name="status_network_error">Erro de conexão</string> <string name="status_network_error">Erro de conexão</string>
<string name="status_invalid_id_error">Mensagem não encontrada</string> <string name="status_invalid_id_error">Mensagem não encontrada</string>
<string name="status_loading_error">Erro no carregamento da mensagem</string> <string name="status_loading_error">Erro no carregamento da mensagem</string>
<string name="load_more_messages_fmt">Toque para ver mais <xliff:g id="messages_to_load">%d</xliff:g> msgs.</string> <string name="load_more_messages_fmt">Toque para ver mais <xliff:g id="messages_to_load">%d</xliff:g> mensagens</string>
<string name="size_format_gigabytes">%.1f GB</string> <string name="size_format_gigabytes">%.1f GB</string>
<string name="size_format_megabytes">%.1f MB</string> <string name="size_format_megabytes">%.1f MB</string>
<string name="size_format_kilobytes">%.1f KB</string> <string name="size_format_kilobytes">%.1f KB</string>
@ -161,7 +162,7 @@
<string name="debug_enable_debug_logging_title">Habilitar relatório de depuração</string> <string name="debug_enable_debug_logging_title">Habilitar relatório de depuração</string>
<string name="debug_enable_debug_logging_summary">Relatar informações de diagnósticos adicionais</string> <string name="debug_enable_debug_logging_summary">Relatar informações de diagnósticos adicionais</string>
<string name="debug_enable_sensitive_logging_title">Relatar informações confidencias</string> <string name="debug_enable_sensitive_logging_title">Relatar informações confidencias</string>
<string name="debug_enable_sensitive_logging_summary">Pode exibir senhas nos relatórios</string> <string name="debug_enable_sensitive_logging_summary">Pode exibir senhas nos relatórios.</string>
<string name="debug_export_logs_title">Exportar relatórios</string> <string name="debug_export_logs_title">Exportar relatórios</string>
<string name="debug_export_logs_success">Exportado com sucesso. Os relatórios podem conter informação sensível. Tome cuidado ao enviá-los para alguém.</string> <string name="debug_export_logs_success">Exportado com sucesso. Os relatórios podem conter informação sensível. Tome cuidado ao enviá-los para alguém.</string>
<string name="debug_export_logs_failure">Não foi possível exportar.</string> <string name="debug_export_logs_failure">Não foi possível exportar.</string>
@ -277,8 +278,6 @@
<string name="quiet_time_starts">Início do período de silêncio</string> <string name="quiet_time_starts">Início do período de silêncio</string>
<string name="quiet_time_ends">Término do período de silêncio</string> <string name="quiet_time_ends">Término do período de silêncio</string>
<string name="account_setup_basics_title">Configurar uma nova conta</string> <string name="account_setup_basics_title">Configurar uma nova conta</string>
<string name="account_setup_basics_email_hint">Endereço de e-mail</string>
<string name="account_setup_basics_password_hint">Senha</string>
<string name="account_setup_oauth_description">Para usar essa conta de e-mail com o K-9 Mail, você precisa autenticar-se e fornecer acesso do app aos seus e-mails.</string> <string name="account_setup_oauth_description">Para usar essa conta de e-mail com o K-9 Mail, você precisa autenticar-se e fornecer acesso do app aos seus e-mails.</string>
<!--Displayed below the 'account_setup_oauth_description' text--> <!--Displayed below the 'account_setup_oauth_description' text-->
<string name="account_setup_oauth_sign_in">Autenticar-se</string> <string name="account_setup_oauth_sign_in">Autenticar-se</string>
@ -288,7 +287,6 @@
<string name="account_setup_basics_show_password_need_lock">Para ver a sua senha aqui, habilite o bloqueio de tela neste dispositivo.</string> <string name="account_setup_basics_show_password_need_lock">Para ver a sua senha aqui, habilite o bloqueio de tela neste dispositivo.</string>
<string name="account_setup_basics_show_password_biometrics_title">Verifique sua identidade</string> <string name="account_setup_basics_show_password_biometrics_title">Verifique sua identidade</string>
<string name="account_setup_basics_show_password_biometrics_subtitle">Desbloqueie para ver a sua senha</string> <string name="account_setup_basics_show_password_biometrics_subtitle">Desbloqueie para ver a sua senha</string>
<string name="account_setup_basics_manual_setup_action">Configuração manual</string>
<string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg">Recuperando informações da conta\u2026</string> <string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg">Recuperando informações da conta\u2026</string>
<string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg">Verificando as configurações do servidor de recebimento\u2026</string> <string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg">Verificando as configurações do servidor de recebimento\u2026</string>
<string name="account_setup_check_settings_check_outgoing_msg">Verificando as configurações do servidor de envio\u2026</string> <string name="account_setup_check_settings_check_outgoing_msg">Verificando as configurações do servidor de envio\u2026</string>
@ -420,7 +418,7 @@
<string name="account_settings_show_pictures_always">De qualquer um</string> <string name="account_settings_show_pictures_always">De qualquer um</string>
<string name="account_settings_composition">Enviando e-mails</string> <string name="account_settings_composition">Enviando e-mails</string>
<string name="account_settings_default_quoted_text_shown_label">Citar a mensagem ao responder</string> <string name="account_settings_default_quoted_text_shown_label">Citar a mensagem ao responder</string>
<string name="account_settings_default_quoted_text_shown_summary">Inclui a mensagem original ao respondê-la</string> <string name="account_settings_default_quoted_text_shown_summary">Incluir a mensagem original em sua resposta.</string>
<string name="account_settings_reply_after_quote_label">Resposta após o texto citado</string> <string name="account_settings_reply_after_quote_label">Resposta após o texto citado</string>
<string name="account_settings_reply_after_quote_summary">A mensagem original aparecerá acima da sua resposta.</string> <string name="account_settings_reply_after_quote_summary">A mensagem original aparecerá acima da sua resposta.</string>
<string name="account_settings_strip_signature_label">Remover assinaturas nas respostas</string> <string name="account_settings_strip_signature_label">Remover assinaturas nas respostas</string>
@ -767,7 +765,6 @@
<string name="settings_import_status_not_imported">Não importado</string> <string name="settings_import_status_not_imported">Não importado</string>
<string name="settings_import_status_error">Falha na importação</string> <string name="settings_import_status_error">Falha na importação</string>
<string name="settings_import_later_button">Mais tarde</string> <string name="settings_import_later_button">Mais tarde</string>
<string name="settings_import">Importar configurações</string>
<string name="settings_importing">Importando configurações…</string> <string name="settings_importing">Importando configurações…</string>
<plurals name="settings_import_password_prompt"> <plurals name="settings_import_password_prompt">
<item quantity="one">Para usar a conta \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\", você precisa fornecer a senha do servidor.</item> <item quantity="one">Para usar a conta \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\", você precisa fornecer a senha do servidor.</item>
@ -860,11 +857,9 @@
<string name="fetching_attachment_dialog_message">Buscando anexo…</string> <string name="fetching_attachment_dialog_message">Buscando anexo…</string>
<string name="auth_external_error">Não foi possível autenticar. O servidor não informa sobre a capacidade SASL EXTERNAL. Isto pode decorrer de um problema com o certificado do cliente (expirado, autoridade certificadora desconhecida) ou algum outro problema de configuração.</string> <string name="auth_external_error">Não foi possível autenticar. O servidor não informa sobre a capacidade SASL EXTERNAL. Isto pode decorrer de um problema com o certificado do cliente (expirado, autoridade certificadora desconhecida) ou algum outro problema de configuração.</string>
<!--=== Client certificates specific ==================================================================--> <!--=== Client certificates specific ==================================================================-->
<string name="account_setup_basics_client_certificate">Usar certificado do cliente</string>
<string name="client_certificate_spinner_empty">Nenhum certificado do cliente</string> <string name="client_certificate_spinner_empty">Nenhum certificado do cliente</string>
<string name="client_certificate_spinner_delete">Remover seleção do certificado do cliente</string> <string name="client_certificate_spinner_delete">Remover seleção do certificado do cliente</string>
<string name="client_certificate_retrieval_failure">Não foi possível obter o certificado do cliente para o apelido \"<xliff:g id="alias">%s</xliff:g>\"</string> <string name="client_certificate_retrieval_failure">Não foi possível obter o certificado do cliente para o apelido \"<xliff:g id="alias">%s</xliff:g>\"</string>
<string name="client_certificate_advanced_options">Opções avançadas</string>
<string name="client_certificate_expired">O certificado do cliente \"<xliff:g id="certificate_alias">%1$s</xliff:g>\" expirou ou ainda não é válido (<xliff:g id="exception_message">%2$s</xliff:g>)</string> <string name="client_certificate_expired">O certificado do cliente \"<xliff:g id="certificate_alias">%1$s</xliff:g>\" expirou ou ainda não é válido (<xliff:g id="exception_message">%2$s</xliff:g>)</string>
<!--Note: This references message_view_download_remainder--> <!--Note: This references message_view_download_remainder-->
<string name="preview_encrypted">*Criptografado*</string> <string name="preview_encrypted">*Criptografado*</string>
@ -1009,7 +1004,7 @@ Você pode guardar esta mensagem e usá-la como um backup da sua chave secreta.
</string> </string>
<string name="ac_transfer_error_send">Ocorreu um erro durante o envio da mensagem. Por favor, verifique a conectividade da sua rede e as configurações de seu servidor de envio.</string> <string name="ac_transfer_error_send">Ocorreu um erro durante o envio da mensagem. Por favor, verifique a conectividade da sua rede e as configurações de seu servidor de envio.</string>
<string name="switch_on">On</string> <string name="switch_on">On</string>
<string name="switch_off">Off</string> <string name="switch_off">Desativado</string>
<!--permissions--> <!--permissions-->
<string name="permission_contacts_rationale_title">Permitir acesso aos contatos</string> <string name="permission_contacts_rationale_title">Permitir acesso aos contatos</string>
<string name="permission_contacts_rationale_message">Para fornecer sugestões e exibir nomes e fotos de contatos, o app precisa de ter acesso aos seus contatos.</string> <string name="permission_contacts_rationale_message">Para fornecer sugestões e exibir nomes e fotos de contatos, o app precisa de ter acesso aos seus contatos.</string>
@ -1086,4 +1081,9 @@ Você pode guardar esta mensagem e usá-la como um backup da sua chave secreta.
<string name="background_work_notification_remove_account">Removendo a conta…</string> <string name="background_work_notification_remove_account">Removendo a conta…</string>
<!--For unread messages the first line of a message list item is modified by this to improve the experience for people with screen readers.--> <!--For unread messages the first line of a message list item is modified by this to improve the experience for people with screen readers.-->
<string name="message_list_content_description_unread_prefix">não lidas, 1 %s</string> <string name="message_list_content_description_unread_prefix">não lidas, 1 %s</string>
<string name="general_settings_post_remove_action_return_to_list">Voltar à lista de mensagens</string>
<string name="general_settings_post_remove_action_show_previous_message">Exibir a mensagem anterior</string>
<string name="general_settings_post_remove_action_show_next_message">Exibir a próxima mensagem</string>
<string name="general_settings_post_remove_action_title">Após excluir ou mover uma mensagem</string>
<string name="account_setup_check_settings_title">" "</string>
</resources> </resources>

View file

@ -278,8 +278,6 @@
<string name="quiet_time_starts">Início do período de sossego</string> <string name="quiet_time_starts">Início do período de sossego</string>
<string name="quiet_time_ends">Fim do período de sossego</string> <string name="quiet_time_ends">Fim do período de sossego</string>
<string name="account_setup_basics_title">Configurar uma nova conta</string> <string name="account_setup_basics_title">Configurar uma nova conta</string>
<string name="account_setup_basics_email_hint">Endereço de email</string>
<string name="account_setup_basics_password_hint">Palavra-passe</string>
<string name="account_setup_oauth_description">Para usar esta conta com o K-9 Mail, é necessário iniciar sessão e conceder permissão para aceder o seus emails.</string> <string name="account_setup_oauth_description">Para usar esta conta com o K-9 Mail, é necessário iniciar sessão e conceder permissão para aceder o seus emails.</string>
<!--Displayed below the 'account_setup_oauth_description' text--> <!--Displayed below the 'account_setup_oauth_description' text-->
<string name="account_setup_oauth_sign_in">Iniciar sessão</string> <string name="account_setup_oauth_sign_in">Iniciar sessão</string>
@ -289,7 +287,6 @@
<string name="account_setup_basics_show_password_need_lock">Para ver a sua palavra-passe aqui, ative o bloqueio de ecrã neste dispositivo.</string> <string name="account_setup_basics_show_password_need_lock">Para ver a sua palavra-passe aqui, ative o bloqueio de ecrã neste dispositivo.</string>
<string name="account_setup_basics_show_password_biometrics_title">Verificar a sua identidade</string> <string name="account_setup_basics_show_password_biometrics_title">Verificar a sua identidade</string>
<string name="account_setup_basics_show_password_biometrics_subtitle">Desbloqueie para ver a sua palavra-passe</string> <string name="account_setup_basics_show_password_biometrics_subtitle">Desbloqueie para ver a sua palavra-passe</string>
<string name="account_setup_basics_manual_setup_action">Configuração manual</string>
<string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg">A obter informações da conta\u2026</string> <string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg">A obter informações da conta\u2026</string>
<string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg">A verificar configurações de entrada do servidor\u2026</string> <string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg">A verificar configurações de entrada do servidor\u2026</string>
<string name="account_setup_check_settings_check_outgoing_msg">A verificar configurações de saída do servidor\u2026</string> <string name="account_setup_check_settings_check_outgoing_msg">A verificar configurações de saída do servidor\u2026</string>
@ -768,7 +765,6 @@
<string name="settings_import_status_not_imported">Não importado</string> <string name="settings_import_status_not_imported">Não importado</string>
<string name="settings_import_status_error">Falha na importação</string> <string name="settings_import_status_error">Falha na importação</string>
<string name="settings_import_later_button">Posteriormente</string> <string name="settings_import_later_button">Posteriormente</string>
<string name="settings_import">Importar configurações</string>
<string name="settings_importing">A importar configurações…</string> <string name="settings_importing">A importar configurações…</string>
<plurals name="settings_import_password_prompt"> <plurals name="settings_import_password_prompt">
<item quantity="one">Para poder utilizar a conta \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" tem de fornecer as senhas do servidor.</item> <item quantity="one">Para poder utilizar a conta \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" tem de fornecer as senhas do servidor.</item>
@ -861,11 +857,9 @@
<string name="fetching_attachment_dialog_message">A obter anexo…</string> <string name="fetching_attachment_dialog_message">A obter anexo…</string>
<string name="auth_external_error">Não foi possível autenticar. O servidor não anuncia a capacidade SASL EXTERNAL. Isto pode ser devido a um problema com o certificado de cliente (expirado, autoridade certificadora desconhecida) ou algum outro problema de configuração.</string> <string name="auth_external_error">Não foi possível autenticar. O servidor não anuncia a capacidade SASL EXTERNAL. Isto pode ser devido a um problema com o certificado de cliente (expirado, autoridade certificadora desconhecida) ou algum outro problema de configuração.</string>
<!--=== Client certificates specific ==================================================================--> <!--=== Client certificates specific ==================================================================-->
<string name="account_setup_basics_client_certificate">Usar certificado de cliente</string>
<string name="client_certificate_spinner_empty">Sem certificado de cliente</string> <string name="client_certificate_spinner_empty">Sem certificado de cliente</string>
<string name="client_certificate_spinner_delete">Remover seleção de certificados de cliente</string> <string name="client_certificate_spinner_delete">Remover seleção de certificados de cliente</string>
<string name="client_certificate_retrieval_failure">Falha ao obter certificado de cliente para o alias \"<xliff:g id="alias">%s</xliff:g>\"</string> <string name="client_certificate_retrieval_failure">Falha ao obter certificado de cliente para o alias \"<xliff:g id="alias">%s</xliff:g>\"</string>
<string name="client_certificate_advanced_options">Opções avançadas</string>
<string name="client_certificate_expired">O certificado de cliente \"<xliff:g id="certificate_alias">%1$s</xliff:g>\" expirou ou ainda não é válido (<xliff:g id="exception_message">%2$s</xliff:g>)</string> <string name="client_certificate_expired">O certificado de cliente \"<xliff:g id="certificate_alias">%1$s</xliff:g>\" expirou ou ainda não é válido (<xliff:g id="exception_message">%2$s</xliff:g>)</string>
<!--Note: This references message_view_download_remainder--> <!--Note: This references message_view_download_remainder-->
<string name="preview_encrypted">*Encriptado*</string> <string name="preview_encrypted">*Encriptado*</string>

View file

@ -278,8 +278,6 @@ cel mult încă <xliff:g id="messages_to_load">%d</xliff:g></string>
<string name="quiet_time_starts">Perioada de liniște începe</string> <string name="quiet_time_starts">Perioada de liniște începe</string>
<string name="quiet_time_ends">Perioada de liniște se sfârşeşte</string> <string name="quiet_time_ends">Perioada de liniște se sfârşeşte</string>
<string name="account_setup_basics_title">Configurarează un cont nou</string> <string name="account_setup_basics_title">Configurarează un cont nou</string>
<string name="account_setup_basics_email_hint">Adresa e-mail</string>
<string name="account_setup_basics_password_hint">Parolă</string>
<string name="account_setup_oauth_description">Pentru a utiliza acest cont de e-mail cu K-9 Mail, trebuie să te conectezi și să acorzi aplicației acces la e-mailuri.</string> <string name="account_setup_oauth_description">Pentru a utiliza acest cont de e-mail cu K-9 Mail, trebuie să te conectezi și să acorzi aplicației acces la e-mailuri.</string>
<!--Displayed below the 'account_setup_oauth_description' text--> <!--Displayed below the 'account_setup_oauth_description' text-->
<string name="account_setup_oauth_sign_in">Conectează-te</string> <string name="account_setup_oauth_sign_in">Conectează-te</string>
@ -289,7 +287,6 @@ cel mult încă <xliff:g id="messages_to_load">%d</xliff:g></string>
<string name="account_setup_basics_show_password_need_lock">Pentru a vedea parola aici, activează blocarea ecranului pe acest dispozitiv.</string> <string name="account_setup_basics_show_password_need_lock">Pentru a vedea parola aici, activează blocarea ecranului pe acest dispozitiv.</string>
<string name="account_setup_basics_show_password_biometrics_title">Verifică-ți identitatea</string> <string name="account_setup_basics_show_password_biometrics_title">Verifică-ți identitatea</string>
<string name="account_setup_basics_show_password_biometrics_subtitle">Deblochează pentru a-ți vedea parola</string> <string name="account_setup_basics_show_password_biometrics_subtitle">Deblochează pentru a-ți vedea parola</string>
<string name="account_setup_basics_manual_setup_action">Setare manuală</string>
<string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg">Preluarea informațiilor contului\u2026</string> <string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg">Preluarea informațiilor contului\u2026</string>
<string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg">Verificarea setărilor serverului de intrare\u2026</string> <string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg">Verificarea setărilor serverului de intrare\u2026</string>
<string name="account_setup_check_settings_check_outgoing_msg">Verificarea setărilor serverului de expediere\u2026</string> <string name="account_setup_check_settings_check_outgoing_msg">Verificarea setărilor serverului de expediere\u2026</string>
@ -770,7 +767,6 @@ Uneori datorită faptului că cineva încearcă să te atace pe tine sau serveru
<string name="settings_import_status_not_imported">Nu a fost importat</string> <string name="settings_import_status_not_imported">Nu a fost importat</string>
<string name="settings_import_status_error">Eșuare la import</string> <string name="settings_import_status_error">Eșuare la import</string>
<string name="settings_import_later_button">Mai târziu</string> <string name="settings_import_later_button">Mai târziu</string>
<string name="settings_import">Setări importare</string>
<string name="settings_importing">Se importă setările…</string> <string name="settings_importing">Se importă setările…</string>
<plurals name="settings_import_password_prompt"> <plurals name="settings_import_password_prompt">
<item quantity="one">Pentru a putea folosi contul \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" trebuie să specifici parola de server.</item> <item quantity="one">Pentru a putea folosi contul \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" trebuie să specifici parola de server.</item>
@ -863,11 +859,9 @@ Uneori datorită faptului că cineva încearcă să te atace pe tine sau serveru
<string name="fetching_attachment_dialog_message">Se preia anexa…</string> <string name="fetching_attachment_dialog_message">Se preia anexa…</string>
<string name="auth_external_error">Autentificare imposibilă. Serverul nu publică funcția SASL EXTERNAL. Aceasta se poate datora unei probleme cu certificatul clientului (expirat, autoritate de certificare necunoscută) sau a unei alte probleme de configurare.</string> <string name="auth_external_error">Autentificare imposibilă. Serverul nu publică funcția SASL EXTERNAL. Aceasta se poate datora unei probleme cu certificatul clientului (expirat, autoritate de certificare necunoscută) sau a unei alte probleme de configurare.</string>
<!--=== Client certificates specific ==================================================================--> <!--=== Client certificates specific ==================================================================-->
<string name="account_setup_basics_client_certificate">Folosește certificat client</string>
<string name="client_certificate_spinner_empty">Fără certificat client</string> <string name="client_certificate_spinner_empty">Fără certificat client</string>
<string name="client_certificate_spinner_delete">Elimină selecția certificatului client</string> <string name="client_certificate_spinner_delete">Elimină selecția certificatului client</string>
<string name="client_certificate_retrieval_failure">Eșuare recuperare certificat client pentru alias-ul \"<xliff:g id="alias">%s</xliff:g>\"</string> <string name="client_certificate_retrieval_failure">Eșuare recuperare certificat client pentru alias-ul \"<xliff:g id="alias">%s</xliff:g>\"</string>
<string name="client_certificate_advanced_options">Opțiuni avansate</string>
<string name="client_certificate_expired">Certificatul clientului \"<xliff:g id="certificate_alias">%1$s</xliff:g>\" a expirat sau nu este încă valid (<xliff:g id="exception_message">%2$s</xliff:g>)</string> <string name="client_certificate_expired">Certificatul clientului \"<xliff:g id="certificate_alias">%1$s</xliff:g>\" a expirat sau nu este încă valid (<xliff:g id="exception_message">%2$s</xliff:g>)</string>
<!--Note: This references message_view_download_remainder--> <!--Note: This references message_view_download_remainder-->
<string name="preview_encrypted">*Criptat*</string> <string name="preview_encrypted">*Criptat*</string>

View file

@ -14,7 +14,7 @@
<string name="about_website_title">Сайт</string> <string name="about_website_title">Сайт</string>
<string name="user_manual_title">Руководство пользователя</string> <string name="user_manual_title">Руководство пользователя</string>
<string name="get_help_title">Получить помощь</string> <string name="get_help_title">Получить помощь</string>
<string name="user_forum_title">Форум</string> <string name="user_forum_title">Форум пользователей</string>
<string name="about_fediverse_title">Федеративная сеть</string> <string name="about_fediverse_title">Федеративная сеть</string>
<string name="about_libraries">Библиотеки</string> <string name="about_libraries">Библиотеки</string>
<string name="license">Лицензия</string> <string name="license">Лицензия</string>
@ -279,8 +279,6 @@
<string name="quiet_time_starts">Начало</string> <string name="quiet_time_starts">Начало</string>
<string name="quiet_time_ends">Конец</string> <string name="quiet_time_ends">Конец</string>
<string name="account_setup_basics_title">Создание учётной записи</string> <string name="account_setup_basics_title">Создание учётной записи</string>
<string name="account_setup_basics_email_hint">Адрес электронной почты</string>
<string name="account_setup_basics_password_hint">Пароль</string>
<string name="account_setup_oauth_description">Чтобы использовать эту учётную запись электронной почты с K-9 Mail, вам необходимо войти в систему и предоставить приложению доступ к вашим электронным письмам.</string> <string name="account_setup_oauth_description">Чтобы использовать эту учётную запись электронной почты с K-9 Mail, вам необходимо войти в систему и предоставить приложению доступ к вашим электронным письмам.</string>
<!--Displayed below the 'account_setup_oauth_description' text--> <!--Displayed below the 'account_setup_oauth_description' text-->
<string name="account_setup_oauth_sign_in">Войти</string> <string name="account_setup_oauth_sign_in">Войти</string>
@ -290,7 +288,6 @@
<string name="account_setup_basics_show_password_need_lock">Чтобы увидеть свой пароль, включите блокировку экрана на этом устройстве.</string> <string name="account_setup_basics_show_password_need_lock">Чтобы увидеть свой пароль, включите блокировку экрана на этом устройстве.</string>
<string name="account_setup_basics_show_password_biometrics_title">Проверка вашей роли</string> <string name="account_setup_basics_show_password_biometrics_title">Проверка вашей роли</string>
<string name="account_setup_basics_show_password_biometrics_subtitle">Разблокировать для просмотра своего пароля</string> <string name="account_setup_basics_show_password_biometrics_subtitle">Разблокировать для просмотра своего пароля</string>
<string name="account_setup_basics_manual_setup_action">Вручную</string>
<string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg">Получение сведений\u2026</string> <string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg">Получение сведений\u2026</string>
<string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg">Проверка сервера входящей почты\u2026</string> <string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg">Проверка сервера входящей почты\u2026</string>
<string name="account_setup_check_settings_check_outgoing_msg">Проверка сервера исходящей почты\u2026</string> <string name="account_setup_check_settings_check_outgoing_msg">Проверка сервера исходящей почты\u2026</string>
@ -771,7 +768,6 @@
<string name="settings_import_status_not_imported">Не импортировано</string> <string name="settings_import_status_not_imported">Не импортировано</string>
<string name="settings_import_status_error">Импорт не удался</string> <string name="settings_import_status_error">Импорт не удался</string>
<string name="settings_import_later_button">Позже</string> <string name="settings_import_later_button">Позже</string>
<string name="settings_import">Импорт</string>
<string name="settings_importing">Импорт настроек…</string> <string name="settings_importing">Импорт настроек…</string>
<plurals name="settings_import_password_prompt"> <plurals name="settings_import_password_prompt">
<item quantity="one">Чтобы использовать ящик «<xliff:g id="account">%s</xliff:g>» необходимо ввести пароль.</item> <item quantity="one">Чтобы использовать ящик «<xliff:g id="account">%s</xliff:g>» необходимо ввести пароль.</item>
@ -867,11 +863,9 @@
<string name="fetching_attachment_dialog_message">Получение вложений…</string> <string name="fetching_attachment_dialog_message">Получение вложений…</string>
<string name="auth_external_error">Аутентификация не удалась. Сервер не сообщает о совместимости с SASL EXTERNAL. Причиной может служить неверный сертификат клиента (просрочен, неизвестен издатель) или проблемы с настройками</string> <string name="auth_external_error">Аутентификация не удалась. Сервер не сообщает о совместимости с SASL EXTERNAL. Причиной может служить неверный сертификат клиента (просрочен, неизвестен издатель) или проблемы с настройками</string>
<!--=== Client certificates specific ==================================================================--> <!--=== Client certificates specific ==================================================================-->
<string name="account_setup_basics_client_certificate">Использовать сертификат клиента</string>
<string name="client_certificate_spinner_empty">Не использовать сертификат клиента</string> <string name="client_certificate_spinner_empty">Не использовать сертификат клиента</string>
<string name="client_certificate_spinner_delete">Отключить выбор сертификата клиента</string> <string name="client_certificate_spinner_delete">Отключить выбор сертификата клиента</string>
<string name="client_certificate_retrieval_failure">Не найден сертификат клиента для алиаса «<xliff:g id="alias">%s</xliff:g>»</string> <string name="client_certificate_retrieval_failure">Не найден сертификат клиента для алиаса «<xliff:g id="alias">%s</xliff:g>»</string>
<string name="client_certificate_advanced_options">Дополнительно</string>
<string name="client_certificate_expired">Срок действия сертификата клиента \"<xliff:g id="certificate_alias">%1$s</xliff:g>\" истёк или ещё не наступил (<xliff:g id="exception_message">%2$s</xliff:g>)</string> <string name="client_certificate_expired">Срок действия сертификата клиента \"<xliff:g id="certificate_alias">%1$s</xliff:g>\" истёк или ещё не наступил (<xliff:g id="exception_message">%2$s</xliff:g>)</string>
<!--Note: This references message_view_download_remainder--> <!--Note: This references message_view_download_remainder-->
<string name="preview_encrypted">*Зашифровано*</string> <string name="preview_encrypted">*Зашифровано*</string>

View file

@ -244,12 +244,9 @@
<string name="quiet_time_starts">Čas ticha začína o</string> <string name="quiet_time_starts">Čas ticha začína o</string>
<string name="quiet_time_ends">Čas ticha končí o</string> <string name="quiet_time_ends">Čas ticha končí o</string>
<string name="account_setup_basics_title">Nastaviť nový účet</string> <string name="account_setup_basics_title">Nastaviť nový účet</string>
<string name="account_setup_basics_email_hint">E-mailová adresa</string>
<string name="account_setup_basics_password_hint">Heslo</string>
<!--Displayed below the 'account_setup_oauth_description' text--> <!--Displayed below the 'account_setup_oauth_description' text-->
<!--Displayed below the 'account_setup_oauth_description' text--> <!--Displayed below the 'account_setup_oauth_description' text-->
<!--Please use the same translation for "screen lock" as is used in the 'Security' section in Android's settings app--> <!--Please use the same translation for "screen lock" as is used in the 'Security' section in Android's settings app-->
<string name="account_setup_basics_manual_setup_action">Ručné nastavenie</string>
<string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg">Načítavanie informácií o účte\u2026</string> <string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg">Načítavanie informácií o účte\u2026</string>
<string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg">Kontrola nastavení servera prichádzajúcej pošty\u2026</string> <string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg">Kontrola nastavení servera prichádzajúcej pošty\u2026</string>
<string name="account_setup_check_settings_check_outgoing_msg">Kontrola nastavení servera odchádzajúcej pošty\u2026</string> <string name="account_setup_check_settings_check_outgoing_msg">Kontrola nastavení servera odchádzajúcej pošty\u2026</string>
@ -692,7 +689,6 @@
<string name="settings_import_status_not_imported">Nenaimportované</string> <string name="settings_import_status_not_imported">Nenaimportované</string>
<string name="settings_import_status_error">Zlyhanie pri importe</string> <string name="settings_import_status_error">Zlyhanie pri importe</string>
<string name="settings_import_later_button">Neskôr</string> <string name="settings_import_later_button">Neskôr</string>
<string name="settings_import">Importovať nastavenia</string>
<string name="settings_importing">Importovanie nastavení…</string> <string name="settings_importing">Importovanie nastavení…</string>
<plurals name="settings_import_password_prompt"> <plurals name="settings_import_password_prompt">
<item quantity="one">Pred používaním účtu \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" je potrebné zadať heslo na server.</item> <item quantity="one">Pred používaním účtu \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" je potrebné zadať heslo na server.</item>
@ -771,11 +767,9 @@
<string name="fetching_attachment_dialog_message">Sťahujem prílohu…</string> <string name="fetching_attachment_dialog_message">Sťahujem prílohu…</string>
<string name="auth_external_error">Nie je možné overiť. Server nenaznačil schopnosť SASL EXTERNAL. To sa mohlo stať kvôli problému s klientským certifikátom (vypršal, neznáma certifikačná autorita), alebo kvôli nejakému inému problému konfigurácie.</string> <string name="auth_external_error">Nie je možné overiť. Server nenaznačil schopnosť SASL EXTERNAL. To sa mohlo stať kvôli problému s klientským certifikátom (vypršal, neznáma certifikačná autorita), alebo kvôli nejakému inému problému konfigurácie.</string>
<!--=== Client certificates specific ==================================================================--> <!--=== Client certificates specific ==================================================================-->
<string name="account_setup_basics_client_certificate">Použiť klientsky certifikát</string>
<string name="client_certificate_spinner_empty">Žiadny klientsky certifikát</string> <string name="client_certificate_spinner_empty">Žiadny klientsky certifikát</string>
<string name="client_certificate_spinner_delete">Odstrániť výber klientskeho certifikátu</string> <string name="client_certificate_spinner_delete">Odstrániť výber klientskeho certifikátu</string>
<string name="client_certificate_retrieval_failure">Nepodarilo sa získať klientsky certifikát pre identitu \"<xliff:g id="alias">%s</xliff:g>\"</string> <string name="client_certificate_retrieval_failure">Nepodarilo sa získať klientsky certifikát pre identitu \"<xliff:g id="alias">%s</xliff:g>\"</string>
<string name="client_certificate_advanced_options">Pokročilé možnosti</string>
<string name="client_certificate_expired">Klientsky certifikát \"<xliff:g id="certificate_alias">%1$s</xliff:g>\" vypršal alebo nie je zatiaľ platný (<xliff:g id="exception_message">%2$s</xliff:g>)</string> <string name="client_certificate_expired">Klientsky certifikát \"<xliff:g id="certificate_alias">%1$s</xliff:g>\" vypršal alebo nie je zatiaľ platný (<xliff:g id="exception_message">%2$s</xliff:g>)</string>
<!--Note: This references message_view_download_remainder--> <!--Note: This references message_view_download_remainder-->
<string name="preview_encrypted">*Šifrované*</string> <string name="preview_encrypted">*Šifrované*</string>

View file

@ -276,8 +276,6 @@ dodatnih <xliff:g id="messages_to_load">%d</xliff:g> sporočil</string>
<string name="quiet_time_starts">Čas začetka tihega delovanja</string> <string name="quiet_time_starts">Čas začetka tihega delovanja</string>
<string name="quiet_time_ends">Čas konca tihega delovanja</string> <string name="quiet_time_ends">Čas konca tihega delovanja</string>
<string name="account_setup_basics_title">Nastavitev novega računa</string> <string name="account_setup_basics_title">Nastavitev novega računa</string>
<string name="account_setup_basics_email_hint">Naslov elektronske pošte</string>
<string name="account_setup_basics_password_hint">Geslo</string>
<string name="account_setup_oauth_description">Za uporabo poštnega računa s v programu K-9 Mail, je zahtevana prijava v programu in odobritev dostopa do sporočil.</string> <string name="account_setup_oauth_description">Za uporabo poštnega računa s v programu K-9 Mail, je zahtevana prijava v programu in odobritev dostopa do sporočil.</string>
<!--Displayed below the 'account_setup_oauth_description' text--> <!--Displayed below the 'account_setup_oauth_description' text-->
<string name="account_setup_oauth_sign_in">Prijava</string> <string name="account_setup_oauth_sign_in">Prijava</string>
@ -287,7 +285,6 @@ dodatnih <xliff:g id="messages_to_load">%d</xliff:g> sporočil</string>
<string name="account_setup_basics_show_password_need_lock">Za prikaz gesla je treba omogočiti zaklepanje zaslona na tej napravi.</string> <string name="account_setup_basics_show_password_need_lock">Za prikaz gesla je treba omogočiti zaklepanje zaslona na tej napravi.</string>
<string name="account_setup_basics_show_password_biometrics_title">Preverjanje istovetnosti</string> <string name="account_setup_basics_show_password_biometrics_title">Preverjanje istovetnosti</string>
<string name="account_setup_basics_show_password_biometrics_subtitle">Odkleni, za prikaz gesla</string> <string name="account_setup_basics_show_password_biometrics_subtitle">Odkleni, za prikaz gesla</string>
<string name="account_setup_basics_manual_setup_action">Ročna nastavitev</string>
<string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg">Pridobivanje podrobnosti računa \u2026</string> <string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg">Pridobivanje podrobnosti računa \u2026</string>
<string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg">Preverjanje nastavitev dohodnega strežnika \u2026</string> <string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg">Preverjanje nastavitev dohodnega strežnika \u2026</string>
<string name="account_setup_check_settings_check_outgoing_msg">Preverjanje nastavitev odhodnega strežnika \u2026</string> <string name="account_setup_check_settings_check_outgoing_msg">Preverjanje nastavitev odhodnega strežnika \u2026</string>
@ -767,7 +764,6 @@ dodatnih <xliff:g id="messages_to_load">%d</xliff:g> sporočil</string>
<string name="settings_import_status_not_imported">Ni uvoženo</string> <string name="settings_import_status_not_imported">Ni uvoženo</string>
<string name="settings_import_status_error">Napaka pri uvozu</string> <string name="settings_import_status_error">Napaka pri uvozu</string>
<string name="settings_import_later_button">Kasneje</string> <string name="settings_import_later_button">Kasneje</string>
<string name="settings_import">Uvozi nastavitve</string>
<string name="settings_importing">Uvažanje nastavitev …</string> <string name="settings_importing">Uvažanje nastavitev …</string>
<plurals name="settings_import_password_prompt"> <plurals name="settings_import_password_prompt">
<item quantity="one">Za uporabo računa »<xliff:g id="account">%s</xliff:g>« morate navesti geslo strežnika.</item> <item quantity="one">Za uporabo računa »<xliff:g id="account">%s</xliff:g>« morate navesti geslo strežnika.</item>
@ -863,11 +859,9 @@ dodatnih <xliff:g id="messages_to_load">%d</xliff:g> sporočil</string>
<string name="fetching_attachment_dialog_message">Pridobivanje priloge …</string> <string name="fetching_attachment_dialog_message">Pridobivanje priloge …</string>
<string name="auth_external_error">Overitev ni mogoča. Strežnik ne objavlja podpore SASL EXTERNAL. Napaka je lahko povezana s potrdilom odjemalca (lahko je poteklo, morda je neznan overitelj potrdila) ali pa je posredi druga neustrezna nastavitev.</string> <string name="auth_external_error">Overitev ni mogoča. Strežnik ne objavlja podpore SASL EXTERNAL. Napaka je lahko povezana s potrdilom odjemalca (lahko je poteklo, morda je neznan overitelj potrdila) ali pa je posredi druga neustrezna nastavitev.</string>
<!--=== Client certificates specific ==================================================================--> <!--=== Client certificates specific ==================================================================-->
<string name="account_setup_basics_client_certificate">Uporabi potrdilo odjemalca</string>
<string name="client_certificate_spinner_empty">Ne uporabi potrdila odjemalca</string> <string name="client_certificate_spinner_empty">Ne uporabi potrdila odjemalca</string>
<string name="client_certificate_spinner_delete">Odstrani možnost izbire potrdila odjemalca</string> <string name="client_certificate_spinner_delete">Odstrani možnost izbire potrdila odjemalca</string>
<string name="client_certificate_retrieval_failure">Neuspešno pridobivanje potrdila odjemalca za \"<xliff:g id="alias">%s</xliff:g>\"</string> <string name="client_certificate_retrieval_failure">Neuspešno pridobivanje potrdila odjemalca za \"<xliff:g id="alias">%s</xliff:g>\"</string>
<string name="client_certificate_advanced_options">Napredne možnosti</string>
<string name="client_certificate_expired">Potrdilo odjemalca \"<xliff:g id="certificate_alias">%1$s</xliff:g>\" je preteklo ali ni več veljavno (<xliff:g id="exception_message">%2$s</xliff:g>)</string> <string name="client_certificate_expired">Potrdilo odjemalca \"<xliff:g id="certificate_alias">%1$s</xliff:g>\" je preteklo ali ni več veljavno (<xliff:g id="exception_message">%2$s</xliff:g>)</string>
<!--Note: This references message_view_download_remainder--> <!--Note: This references message_view_download_remainder-->
<string name="preview_encrypted">*Šifrirano*</string> <string name="preview_encrypted">*Šifrirano*</string>

View file

@ -275,8 +275,6 @@
<string name="quiet_time_starts">Qetësia fillon</string> <string name="quiet_time_starts">Qetësia fillon</string>
<string name="quiet_time_ends">Qetësia mbaron</string> <string name="quiet_time_ends">Qetësia mbaron</string>
<string name="account_setup_basics_title">Ujdisni një llogari të re</string> <string name="account_setup_basics_title">Ujdisni një llogari të re</string>
<string name="account_setup_basics_email_hint">Adresë email</string>
<string name="account_setup_basics_password_hint">Fjalëkalim</string>
<string name="account_setup_oauth_description">Që të përdorni këtë llogari email me K-9 Mail, lypset të bëni hyrjen dhe t\i akordoni aplikacionit hyrje te email-et tuaj.</string> <string name="account_setup_oauth_description">Që të përdorni këtë llogari email me K-9 Mail, lypset të bëni hyrjen dhe t\i akordoni aplikacionit hyrje te email-et tuaj.</string>
<!--Displayed below the 'account_setup_oauth_description' text--> <!--Displayed below the 'account_setup_oauth_description' text-->
<string name="account_setup_oauth_sign_in">Hyni</string> <string name="account_setup_oauth_sign_in">Hyni</string>
@ -286,7 +284,6 @@
<string name="account_setup_basics_show_password_need_lock">Që të shihni fjalëkalimin tuaj këtu, aktivizoni kyçje ekrani në këtë pajisje.</string> <string name="account_setup_basics_show_password_need_lock">Që të shihni fjalëkalimin tuaj këtu, aktivizoni kyçje ekrani në këtë pajisje.</string>
<string name="account_setup_basics_show_password_biometrics_title">Verifikoni identitetin tuaj</string> <string name="account_setup_basics_show_password_biometrics_title">Verifikoni identitetin tuaj</string>
<string name="account_setup_basics_show_password_biometrics_subtitle">Që të shihni fjalëkalimin tuaj, shkyçeni</string> <string name="account_setup_basics_show_password_biometrics_subtitle">Që të shihni fjalëkalimin tuaj, shkyçeni</string>
<string name="account_setup_basics_manual_setup_action">Rregullim dorazi</string>
<string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg">Po merren të dhëna llogarie\u2026</string> <string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg">Po merren të dhëna llogarie\u2026</string>
<string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg">Po kontrollohen rregullime shërbyesi marrjesh\u2026</string> <string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg">Po kontrollohen rregullime shërbyesi marrjesh\u2026</string>
<string name="account_setup_check_settings_check_outgoing_msg">Po kontrollohen rregullime shërbyesi dërgimesh\u2026</string> <string name="account_setup_check_settings_check_outgoing_msg">Po kontrollohen rregullime shërbyesi dërgimesh\u2026</string>
@ -763,7 +760,6 @@
<string name="settings_import_status_not_imported">I paimportuar</string> <string name="settings_import_status_not_imported">I paimportuar</string>
<string name="settings_import_status_error">Dështim importimi</string> <string name="settings_import_status_error">Dështim importimi</string>
<string name="settings_import_later_button">Më vonë</string> <string name="settings_import_later_button">Më vonë</string>
<string name="settings_import">Importo rregullime</string>
<string name="settings_importing">Po importohen rregullime…</string> <string name="settings_importing">Po importohen rregullime…</string>
<plurals name="settings_import_password_prompt"> <plurals name="settings_import_password_prompt">
<item quantity="one">Që të mund të përdorni llogarinë \“<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\” duhet të jepni fjalëkalimin e shërbyesit.</item> <item quantity="one">Që të mund të përdorni llogarinë \“<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\” duhet të jepni fjalëkalimin e shërbyesit.</item>
@ -853,11 +849,9 @@
<string name="fetching_attachment_dialog_message">Po sillet bashkëngjitja…</string> <string name="fetching_attachment_dialog_message">Po sillet bashkëngjitja…</string>
<string name="auth_external_error">S\arrihet të kryhet mirëfilltësimi. Shërbyesi nuk shfaq aftësi SASL EXTERNAL. Kjo mund të vijë nga një problem me dëshminë e klientit (e skaduar, autoritet i panjohur dëshmish) ose ndonjë tjetër problem formësimi.</string> <string name="auth_external_error">S\arrihet të kryhet mirëfilltësimi. Shërbyesi nuk shfaq aftësi SASL EXTERNAL. Kjo mund të vijë nga një problem me dëshminë e klientit (e skaduar, autoritet i panjohur dëshmish) ose ndonjë tjetër problem formësimi.</string>
<!--=== Client certificates specific ==================================================================--> <!--=== Client certificates specific ==================================================================-->
<string name="account_setup_basics_client_certificate">Përdor dëshmi klienti</string>
<string name="client_certificate_spinner_empty">S\ka dëshmi klienti</string> <string name="client_certificate_spinner_empty">S\ka dëshmi klienti</string>
<string name="client_certificate_spinner_delete">Hiqe përzgjedhjen për dëshmi klienti</string> <string name="client_certificate_spinner_delete">Hiqe përzgjedhjen për dëshmi klienti</string>
<string name="client_certificate_retrieval_failure">Dështoi të merrej dëshmi klienti për aliasin \“<xliff:g id="alias">%s</xliff:g>\”</string> <string name="client_certificate_retrieval_failure">Dështoi të merrej dëshmi klienti për aliasin \“<xliff:g id="alias">%s</xliff:g>\”</string>
<string name="client_certificate_advanced_options">Mundësi të mëtejshme</string>
<string name="client_certificate_expired">Dëshmia e klientit \“<xliff:g id="certificate_alias">%1$s</xliff:g>\” ka skaduar ose s\është ende e vlefshme (<xliff:g id="exception_message">%2$s</xliff:g>)</string> <string name="client_certificate_expired">Dëshmia e klientit \“<xliff:g id="certificate_alias">%1$s</xliff:g>\” ka skaduar ose s\është ende e vlefshme (<xliff:g id="exception_message">%2$s</xliff:g>)</string>
<!--Note: This references message_view_download_remainder--> <!--Note: This references message_view_download_remainder-->
<string name="preview_encrypted">*I fshehtëzuar*</string> <string name="preview_encrypted">*I fshehtëzuar*</string>
@ -1083,4 +1077,5 @@ Mund ta mbani këtë mesazh dhe ta përdorni si një kopjeruatje të kyçit tuaj
<string name="general_settings_post_remove_action_show_previous_message">Shfaq mesazhin e mëparshëm</string> <string name="general_settings_post_remove_action_show_previous_message">Shfaq mesazhin e mëparshëm</string>
<string name="general_settings_post_remove_action_show_next_message">Shfaq mesazhin pasues</string> <string name="general_settings_post_remove_action_show_next_message">Shfaq mesazhin pasues</string>
<string name="general_settings_post_remove_action_title">Pas fshirjes, ose lëvizjes së një mesazhi</string> <string name="general_settings_post_remove_action_title">Pas fshirjes, ose lëvizjes së një mesazhi</string>
<string name="general_settings_ui_density_relaxed">Rehatshëm</string>
</resources> </resources>

View file

@ -243,12 +243,9 @@
<string name="quiet_time_starts">Тихи сати почињу</string> <string name="quiet_time_starts">Тихи сати почињу</string>
<string name="quiet_time_ends">Тихи сати завршавају</string> <string name="quiet_time_ends">Тихи сати завршавају</string>
<string name="account_setup_basics_title">Постави нови налог</string> <string name="account_setup_basics_title">Постави нови налог</string>
<string name="account_setup_basics_email_hint">Адреса е-поште</string>
<string name="account_setup_basics_password_hint">Лозинка</string>
<!--Displayed below the 'account_setup_oauth_description' text--> <!--Displayed below the 'account_setup_oauth_description' text-->
<!--Displayed below the 'account_setup_oauth_description' text--> <!--Displayed below the 'account_setup_oauth_description' text-->
<!--Please use the same translation for "screen lock" as is used in the 'Security' section in Android's settings app--> <!--Please use the same translation for "screen lock" as is used in the 'Security' section in Android's settings app-->
<string name="account_setup_basics_manual_setup_action">Ручна постава</string>
<string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg">Добављам податке о налогу\u2026</string> <string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg">Добављам податке о налогу\u2026</string>
<string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg">Проверавам поставке долазног сервера\u2026</string> <string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg">Проверавам поставке долазног сервера\u2026</string>
<string name="account_setup_check_settings_check_outgoing_msg">Проверавам поставке одлазног сервера\u2026</string> <string name="account_setup_check_settings_check_outgoing_msg">Проверавам поставке одлазног сервера\u2026</string>
@ -689,7 +686,6 @@
<string name="settings_import_status_not_imported">Није увезено </string> <string name="settings_import_status_not_imported">Није увезено </string>
<string name="settings_import_status_error">Увоз неуспешан</string> <string name="settings_import_status_error">Увоз неуспешан</string>
<string name="settings_import_later_button">Касније</string> <string name="settings_import_later_button">Касније</string>
<string name="settings_import">Увези поставке</string>
<string name="settings_importing">Увозим поставке…</string> <string name="settings_importing">Увозим поставке…</string>
<plurals name="settings_import_password_prompt"> <plurals name="settings_import_password_prompt">
<item quantity="one">Да би користили налог „<xliff:g id="account">%s</xliff:g>“, морате унети лозинку.</item> <item quantity="one">Да би користили налог „<xliff:g id="account">%s</xliff:g>“, морате унети лозинку.</item>
@ -782,11 +778,9 @@
<string name="fetching_attachment_dialog_message">Добављам прилог…</string> <string name="fetching_attachment_dialog_message">Добављам прилог…</string>
<string name="auth_external_error">Не могу да се аутентификујем. Сервер не оглашава „SASL EXTERNAL“ могућност. Узрок може да буде проблем са сертификатом клијента (истекао, непознат издавач сертификата) или неки други проблем у подешавању.</string> <string name="auth_external_error">Не могу да се аутентификујем. Сервер не оглашава „SASL EXTERNAL“ могућност. Узрок може да буде проблем са сертификатом клијента (истекао, непознат издавач сертификата) или неки други проблем у подешавању.</string>
<!--=== Client certificates specific ==================================================================--> <!--=== Client certificates specific ==================================================================-->
<string name="account_setup_basics_client_certificate">Користи сертификат клијента</string>
<string name="client_certificate_spinner_empty">Нема сертификата клијента</string> <string name="client_certificate_spinner_empty">Нема сертификата клијента</string>
<string name="client_certificate_spinner_delete">Уклони изабране сертификате</string> <string name="client_certificate_spinner_delete">Уклони изабране сертификате</string>
<string name="client_certificate_retrieval_failure">Не могу да добавим сертификат клијента за алијас „<xliff:g id="alias">%s</xliff:g></string> <string name="client_certificate_retrieval_failure">Не могу да добавим сертификат клијента за алијас „<xliff:g id="alias">%s</xliff:g></string>
<string name="client_certificate_advanced_options">Напредне поставке</string>
<string name="client_certificate_expired">Сертификат клијента „<xliff:g id="certificate_alias">%1$s</xliff:g>је истекао или још није важећи (<xliff:g id="exception_message">%2$s</xliff:g>)</string> <string name="client_certificate_expired">Сертификат клијента „<xliff:g id="certificate_alias">%1$s</xliff:g>је истекао или још није важећи (<xliff:g id="exception_message">%2$s</xliff:g>)</string>
<!--Note: This references message_view_download_remainder--> <!--Note: This references message_view_download_remainder-->
<string name="preview_encrypted">*Шифровано*</string> <string name="preview_encrypted">*Шифровано*</string>

View file

@ -276,8 +276,6 @@
<string name="quiet_time_starts">Tyst tid börjar</string> <string name="quiet_time_starts">Tyst tid börjar</string>
<string name="quiet_time_ends">Tyst tid slutar</string> <string name="quiet_time_ends">Tyst tid slutar</string>
<string name="account_setup_basics_title">Konfigurera ett nytt konto</string> <string name="account_setup_basics_title">Konfigurera ett nytt konto</string>
<string name="account_setup_basics_email_hint">E-postadress</string>
<string name="account_setup_basics_password_hint">Lösenord</string>
<string name="account_setup_oauth_description">För att använda detta e-postkonto med K-9 Mail måste du logga in och ge appen åtkomst till dina e-postmeddelanden.</string> <string name="account_setup_oauth_description">För att använda detta e-postkonto med K-9 Mail måste du logga in och ge appen åtkomst till dina e-postmeddelanden.</string>
<!--Displayed below the 'account_setup_oauth_description' text--> <!--Displayed below the 'account_setup_oauth_description' text-->
<string name="account_setup_oauth_sign_in">Logga in</string> <string name="account_setup_oauth_sign_in">Logga in</string>
@ -287,7 +285,6 @@
<string name="account_setup_basics_show_password_need_lock">För att se ditt lösenord här, aktivera skärmlåset på denna enhet.</string> <string name="account_setup_basics_show_password_need_lock">För att se ditt lösenord här, aktivera skärmlåset på denna enhet.</string>
<string name="account_setup_basics_show_password_biometrics_title">Verifiera din identitet</string> <string name="account_setup_basics_show_password_biometrics_title">Verifiera din identitet</string>
<string name="account_setup_basics_show_password_biometrics_subtitle">Lås upp för att se ditt lösenord</string> <string name="account_setup_basics_show_password_biometrics_subtitle">Lås upp för att se ditt lösenord</string>
<string name="account_setup_basics_manual_setup_action">Konfigurera manuellt</string>
<string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg">Hämtar kontoinformation\u2026</string> <string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg">Hämtar kontoinformation\u2026</string>
<string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg">Kontrollerar inställningar för inkommande server\u2026</string> <string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg">Kontrollerar inställningar för inkommande server\u2026</string>
<string name="account_setup_check_settings_check_outgoing_msg">Kontrollerar inställningar för utgående server\u2026</string> <string name="account_setup_check_settings_check_outgoing_msg">Kontrollerar inställningar för utgående server\u2026</string>
@ -764,7 +761,6 @@
<string name="settings_import_status_not_imported">Inte importerad</string> <string name="settings_import_status_not_imported">Inte importerad</string>
<string name="settings_import_status_error">Importfel</string> <string name="settings_import_status_error">Importfel</string>
<string name="settings_import_later_button">Senare</string> <string name="settings_import_later_button">Senare</string>
<string name="settings_import">Importera inställningar</string>
<string name="settings_importing">Importerar inställningar…</string> <string name="settings_importing">Importerar inställningar…</string>
<plurals name="settings_import_password_prompt"> <plurals name="settings_import_password_prompt">
<item quantity="one">För att kunna använda kontot \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" måste du ange serverlösenordet.</item> <item quantity="one">För att kunna använda kontot \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" måste du ange serverlösenordet.</item>
@ -854,11 +850,9 @@
<string name="fetching_attachment_dialog_message">Hämtar bilaga…</string> <string name="fetching_attachment_dialog_message">Hämtar bilaga…</string>
<string name="auth_external_error">Misslyckades med att autentisera. Servern annonserar inte SASL EXTERNAL-förmågan. Det kan bero på ett problem med klientcertifikatet (utgånget, okänd certifikatutfärdare) eller något annat konfigurationsproblem.</string> <string name="auth_external_error">Misslyckades med att autentisera. Servern annonserar inte SASL EXTERNAL-förmågan. Det kan bero på ett problem med klientcertifikatet (utgånget, okänd certifikatutfärdare) eller något annat konfigurationsproblem.</string>
<!--=== Client certificates specific ==================================================================--> <!--=== Client certificates specific ==================================================================-->
<string name="account_setup_basics_client_certificate">Använd klientcertifikat</string>
<string name="client_certificate_spinner_empty">Inget klientcertifikat</string> <string name="client_certificate_spinner_empty">Inget klientcertifikat</string>
<string name="client_certificate_spinner_delete">Ta bort klientcertifikat val</string> <string name="client_certificate_spinner_delete">Ta bort klientcertifikat val</string>
<string name="client_certificate_retrieval_failure">Det gick inte att hitta klientcertifikat för alias \"<xliff:g id="alias">%s</xliff:g>\"</string> <string name="client_certificate_retrieval_failure">Det gick inte att hitta klientcertifikat för alias \"<xliff:g id="alias">%s</xliff:g>\"</string>
<string name="client_certificate_advanced_options">Avancerade inställningar</string>
<string name="client_certificate_expired">Klientcertifikatet \"<xliff:g id="certificate_alias">%1$s</xliff:g>\" har gått ut eller är inte giltigt ännu (<xliff:g id="exception_message">%2$s</xliff:g>)</string> <string name="client_certificate_expired">Klientcertifikatet \"<xliff:g id="certificate_alias">%1$s</xliff:g>\" har gått ut eller är inte giltigt ännu (<xliff:g id="exception_message">%2$s</xliff:g>)</string>
<!--Note: This references message_view_download_remainder--> <!--Note: This references message_view_download_remainder-->
<string name="preview_encrypted">*Krypterad*</string> <string name="preview_encrypted">*Krypterad*</string>

View file

@ -1,4 +1,4 @@
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?> <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> <resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<!--=== App-specific strings =============================================================--> <!--=== App-specific strings =============================================================-->
<!--This should make it easier for forks to change the branding--> <!--This should make it easier for forks to change the branding-->
@ -148,7 +148,6 @@
<!--Displayed below the 'account_setup_oauth_description' text--> <!--Displayed below the 'account_setup_oauth_description' text-->
<!--Displayed below the 'account_setup_oauth_description' text--> <!--Displayed below the 'account_setup_oauth_description' text-->
<!--Please use the same translation for "screen lock" as is used in the 'Security' section in Android's settings app--> <!--Please use the same translation for "screen lock" as is used in the 'Security' section in Android's settings app-->
<string name="account_setup_check_settings_title" />
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_never">ஒருபொழுதும்</string> <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_never">ஒருபொழுதும்</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_continue_action">தெடர்</string> <string name="account_setup_failed_dlg_continue_action">தெடர்</string>
<string name="account_settings_push_advanced_title">மேம்பட்ட</string> <string name="account_settings_push_advanced_title">மேம்பட்ட</string>
@ -248,4 +247,4 @@
<!--A user visible label for the name and email address copied to the clipboard--> <!--A user visible label for the name and email address copied to the clipboard-->
<!--Might be displayed in a notification when deleting an account (in the background)--> <!--Might be displayed in a notification when deleting an account (in the background)-->
<!--For unread messages the first line of a message list item is modified by this to improve the experience for people with screen readers.--> <!--For unread messages the first line of a message list item is modified by this to improve the experience for people with screen readers.-->
</resources> </resources>

View file

@ -157,7 +157,7 @@
<string name="debug_enable_debug_logging_title">Onarma günlüğünü etkinleştir</string> <string name="debug_enable_debug_logging_title">Onarma günlüğünü etkinleştir</string>
<string name="debug_enable_debug_logging_summary">Extra tanı bilgisini günlüğe kaydet</string> <string name="debug_enable_debug_logging_summary">Extra tanı bilgisini günlüğe kaydet</string>
<string name="debug_enable_sensitive_logging_title">Hassas bilgi günlüğü tut</string> <string name="debug_enable_sensitive_logging_title">Hassas bilgi günlüğü tut</string>
<string name="debug_enable_sensitive_logging_summary">Günlüklerde şifreler görünebilir.</string> <string name="debug_enable_sensitive_logging_summary">Günlüklerde parolalar görünebilir.</string>
<string name="debug_export_logs_title">Dışa aktarım kayıtları</string> <string name="debug_export_logs_title">Dışa aktarım kayıtları</string>
<string name="debug_export_logs_success">Dışa aktarım başarılı. Kayıtlar hassas bilgiler içerebilir. Kiminle paylaştığına dikkat et.</string> <string name="debug_export_logs_success">Dışa aktarım başarılı. Kayıtlar hassas bilgiler içerebilir. Kiminle paylaştığına dikkat et.</string>
<string name="debug_export_logs_failure">Dışa aktarılamadı.</string> <string name="debug_export_logs_failure">Dışa aktarılamadı.</string>
@ -265,17 +265,14 @@
<string name="quiet_time_starts">Sessiz Zaman başlangıcı</string> <string name="quiet_time_starts">Sessiz Zaman başlangıcı</string>
<string name="quiet_time_ends">Sessiz Zaman bitişi</string> <string name="quiet_time_ends">Sessiz Zaman bitişi</string>
<string name="account_setup_basics_title">Bir yeni hesap kurun</string> <string name="account_setup_basics_title">Bir yeni hesap kurun</string>
<string name="account_setup_basics_email_hint">E-posta adresi</string>
<string name="account_setup_basics_password_hint">Parola</string>
<!--Displayed below the 'account_setup_oauth_description' text--> <!--Displayed below the 'account_setup_oauth_description' text-->
<string name="account_setup_oauth_sign_in">Giriş yap</string> <string name="account_setup_oauth_sign_in">Giriş yap</string>
<!--Displayed below the 'account_setup_oauth_description' text--> <!--Displayed below the 'account_setup_oauth_description' text-->
<string name="account_setup_oauth_sign_in_with_google">Google ile giriş yap</string> <string name="account_setup_oauth_sign_in_with_google">Google ile giriş yap</string>
<!--Please use the same translation for "screen lock" as is used in the 'Security' section in Android's settings app--> <!--Please use the same translation for "screen lock" as is used in the 'Security' section in Android's settings app-->
<string name="account_setup_basics_show_password_need_lock">Şifrenizi görmek için ekran kilidini etkinleştirin.</string> <string name="account_setup_basics_show_password_need_lock">Parolanızı burada görmek için ekran kilidini etkinleştirin.</string>
<string name="account_setup_basics_show_password_biometrics_title">Kimliğinizi doğrulayın</string> <string name="account_setup_basics_show_password_biometrics_title">Kimliğinizi doğrulayın</string>
<string name="account_setup_basics_show_password_biometrics_subtitle">Şifrenizi görmek için kilidi açın</string> <string name="account_setup_basics_show_password_biometrics_subtitle">Parolanızı görmek için kilidi açın</string>
<string name="account_setup_basics_manual_setup_action">El ile ayar</string>
<string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg">Hesap bilgisi alınıyor\u2026</string> <string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg">Hesap bilgisi alınıyor\u2026</string>
<string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg">Gelen sunucu ayarları denetleniyor…</string> <string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg">Gelen sunucu ayarları denetleniyor…</string>
<string name="account_setup_check_settings_check_outgoing_msg">Giden sunucu ayarları denetleniyor…</string> <string name="account_setup_check_settings_check_outgoing_msg">Giden sunucu ayarları denetleniyor…</string>
@ -287,7 +284,7 @@
<string name="account_setup_account_type_pop_action">POP3</string> <string name="account_setup_account_type_pop_action">POP3</string>
<string name="account_setup_account_type_imap_action">IMAP</string> <string name="account_setup_account_type_imap_action">IMAP</string>
<string name="account_setup_auth_type_normal_password">Normal parola</string> <string name="account_setup_auth_type_normal_password">Normal parola</string>
<string name="account_setup_auth_type_insecure_password">Güvenlik olmadan gönderilen şifre</string> <string name="account_setup_auth_type_insecure_password">Güvenlik olmadan gönderilen parola</string>
<string name="account_setup_auth_type_encrypted_password">Şifreli parola</string> <string name="account_setup_auth_type_encrypted_password">Şifreli parola</string>
<string name="account_setup_auth_type_tls_client_certificate">İstemci sertifikası</string> <string name="account_setup_auth_type_tls_client_certificate">İstemci sertifikası</string>
<string name="account_setup_auth_type_oauth2">OAuth 2.0</string> <string name="account_setup_auth_type_oauth2">OAuth 2.0</string>
@ -741,7 +738,6 @@
<string name="settings_import_status_not_imported">İçe aktarılmadı</string> <string name="settings_import_status_not_imported">İçe aktarılmadı</string>
<string name="settings_import_status_error">İçe aktarma hatası</string> <string name="settings_import_status_error">İçe aktarma hatası</string>
<string name="settings_import_later_button">Daha sonra</string> <string name="settings_import_later_button">Daha sonra</string>
<string name="settings_import">İçe Aktarma ayarları</string>
<string name="settings_importing">İçe aktarma ayarları</string> <string name="settings_importing">İçe aktarma ayarları</string>
<plurals name="settings_import_password_prompt"> <plurals name="settings_import_password_prompt">
<item quantity="one">\"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" hesabını kullanabilmek için sunucu parolasını sağlamanız gerekir.</item> <item quantity="one">\"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" hesabını kullanabilmek için sunucu parolasını sağlamanız gerekir.</item>
@ -831,11 +827,9 @@
<string name="fetching_attachment_dialog_message">Ekler alınıyor…</string> <string name="fetching_attachment_dialog_message">Ekler alınıyor…</string>
<string name="auth_external_error">Yetkilendirme yapılamıyor. Sunucu SASL EXTERNAL kabiliyeti olduğunu bildirmedi. Bu istemci sertifikasıyla ilgili bir sorun (tarihi geçmiş, bilinmeyen sertifika otoritesi) veya yapılandırma sorunu olabilir.</string> <string name="auth_external_error">Yetkilendirme yapılamıyor. Sunucu SASL EXTERNAL kabiliyeti olduğunu bildirmedi. Bu istemci sertifikasıyla ilgili bir sorun (tarihi geçmiş, bilinmeyen sertifika otoritesi) veya yapılandırma sorunu olabilir.</string>
<!--=== Client certificates specific ==================================================================--> <!--=== Client certificates specific ==================================================================-->
<string name="account_setup_basics_client_certificate">İstemci sertifikası kullan</string>
<string name="client_certificate_spinner_empty">İstemci sertifikası yok</string> <string name="client_certificate_spinner_empty">İstemci sertifikası yok</string>
<string name="client_certificate_spinner_delete">İstemci sertifikası seçimini kaldır</string> <string name="client_certificate_spinner_delete">İstemci sertifikası seçimini kaldır</string>
<string name="client_certificate_retrieval_failure">\"<xliff:g id="alias">%s</xliff:g>\" takma adı için istemci sertifikası alınamadı</string> <string name="client_certificate_retrieval_failure">\"<xliff:g id="alias">%s</xliff:g>\" takma adı için istemci sertifikası alınamadı</string>
<string name="client_certificate_advanced_options">Gelişmiş seçenekler</string>
<string name="client_certificate_expired">İstemci sertifikası \"<xliff:g id="certificate_alias">%1$s</xliff:g>\" tarihi geçmiş veya artık geçerli değil (<xliff:g id="exception_message">%2$s</xliff:g>)</string> <string name="client_certificate_expired">İstemci sertifikası \"<xliff:g id="certificate_alias">%1$s</xliff:g>\" tarihi geçmiş veya artık geçerli değil (<xliff:g id="exception_message">%2$s</xliff:g>)</string>
<!--Note: This references message_view_download_remainder--> <!--Note: This references message_view_download_remainder-->
<string name="preview_encrypted">*Şifreli*</string> <string name="preview_encrypted">*Şifreli*</string>
@ -974,12 +968,7 @@
<string name="ac_transfer_finish">Bitirmek için, iletinizi diğer aygıtınızda açın ve kurulum kodunu girin.</string> <string name="ac_transfer_finish">Bitirmek için, iletinizi diğer aygıtınızda açın ve kurulum kodunu girin.</string>
<string name="ac_transfer_show_code">Kurulum Kodunu Göster</string> <string name="ac_transfer_show_code">Kurulum Kodunu Göster</string>
<string name="ac_transfer_msg_subject">Autocrypt Kurulum İletisi</string> <string name="ac_transfer_msg_subject">Autocrypt Kurulum İletisi</string>
<string name="ac_transfer_msg_body">Bu ileti otomatik şifreleme ayarlarınızı gizli anahtarınızla birlikte orijinal aygıtınızdan güvenli bir şekilde aktarmak için tüm bilgileri içerir. <string name="ac_transfer_msg_body">Bu ileti otomatik şifreleme ayarlarınızı gizli anahtarınızla birlikte orijinal aygıtınızdan güvenli bir şekilde aktarmak için tüm bilgileri içerir. Yeni aygıtınıza Autocrypt kurmak için, yeni aygıtınızın size sunması gereken yönergeleri izleyin. Bu iletiyi saklayabilir ve gizli anahtarınız için bir yedekleme olarak kullanabilirsiniz.Bunu yapmak istiyorsanız, parolayı not edip güvenli bir şekilde saklamanız gerekir.</string>
Yeni aygıtınıza Autocrypt kurmak için, yeni aygıtınızın size sunması gereken yönergeleri izleyin.
Bu iletiyi saklayabilir ve gizli anahtarınız için bir yedekleme olarak kullanabilirsiniz.Bunu yapmak istiyorsanız, şifreyi not edip güvenli bir şekilde saklamanız gerekir.
</string>
<string name="ac_transfer_error_send">İleti gönderilirken bir hata oluştu. Lütfen ağ bağlantınızı ve giden sunucu yapılandırmanızı gözden geçirin.</string> <string name="ac_transfer_error_send">İleti gönderilirken bir hata oluştu. Lütfen ağ bağlantınızı ve giden sunucu yapılandırmanızı gözden geçirin.</string>
<string name="switch_on">ık</string> <string name="switch_on">ık</string>
<string name="switch_off">Kapalı</string> <string name="switch_off">Kapalı</string>

View file

@ -280,8 +280,6 @@
<string name="quiet_time_starts">Початок Тихої Години</string> <string name="quiet_time_starts">Початок Тихої Години</string>
<string name="quiet_time_ends">Кінець Тихої Години</string> <string name="quiet_time_ends">Кінець Тихої Години</string>
<string name="account_setup_basics_title">Налаштувати новий обліковий запис</string> <string name="account_setup_basics_title">Налаштувати новий обліковий запис</string>
<string name="account_setup_basics_email_hint">Адреса електронної пошти</string>
<string name="account_setup_basics_password_hint">Пароль</string>
<string name="account_setup_oauth_description">Для використання цього поштового облікового запису у K-9 Mail Вам потрібно увійти в обліковий запис та надати доступ до ел.листів.</string> <string name="account_setup_oauth_description">Для використання цього поштового облікового запису у K-9 Mail Вам потрібно увійти в обліковий запис та надати доступ до ел.листів.</string>
<!--Displayed below the 'account_setup_oauth_description' text--> <!--Displayed below the 'account_setup_oauth_description' text-->
<string name="account_setup_oauth_sign_in">Увійти</string> <string name="account_setup_oauth_sign_in">Увійти</string>
@ -291,7 +289,6 @@
<string name="account_setup_basics_show_password_need_lock">Щоб переглянути пароль, налаштуйте цьому пристрою блокування екрану.</string> <string name="account_setup_basics_show_password_need_lock">Щоб переглянути пароль, налаштуйте цьому пристрою блокування екрану.</string>
<string name="account_setup_basics_show_password_biometrics_title">Звірте свою особу</string> <string name="account_setup_basics_show_password_biometrics_title">Звірте свою особу</string>
<string name="account_setup_basics_show_password_biometrics_subtitle">Розблокуйте, щоб переглянути пароль</string> <string name="account_setup_basics_show_password_biometrics_subtitle">Розблокуйте, щоб переглянути пароль</string>
<string name="account_setup_basics_manual_setup_action">Ручне налаштування</string>
<string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg">Отримання інформації про обліковий запис\u2026</string> <string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg">Отримання інформації про обліковий запис\u2026</string>
<string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg">Перевірка налаштувань вхідного сервера\u2026</string> <string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg">Перевірка налаштувань вхідного сервера\u2026</string>
<string name="account_setup_check_settings_check_outgoing_msg">Перевірка налаштувань вихідного сервера\u2026</string> <string name="account_setup_check_settings_check_outgoing_msg">Перевірка налаштувань вихідного сервера\u2026</string>
@ -772,7 +769,6 @@
<string name="settings_import_status_not_imported">Не імпортовано</string> <string name="settings_import_status_not_imported">Не імпортовано</string>
<string name="settings_import_status_error">Збій імпортування</string> <string name="settings_import_status_error">Збій імпортування</string>
<string name="settings_import_later_button">Пізніше</string> <string name="settings_import_later_button">Пізніше</string>
<string name="settings_import">Імпортувати налаштування</string>
<string name="settings_importing">Імпортуються налаштування…</string> <string name="settings_importing">Імпортуються налаштування…</string>
<plurals name="settings_import_password_prompt"> <plurals name="settings_import_password_prompt">
<item quantity="one">Щоб користуватися обліковим записом <xliff:g id="account">%s</xliff:g>, потрібно надати пароль сервера.</item> <item quantity="one">Щоб користуватися обліковим записом <xliff:g id="account">%s</xliff:g>, потрібно надати пароль сервера.</item>
@ -868,11 +864,9 @@
<string name="fetching_attachment_dialog_message">Отримання вкладення…</string> <string name="fetching_attachment_dialog_message">Отримання вкладення…</string>
<string name="auth_external_error">Автентифікація неможлива. Сервер не декларує здатність працювати з SASL EXTERNAL. Це може бути спричинено проблемою з сертифікатом клієнта (сплив строк дії, невідомий центр сертифікації) або іншою проблемою налаштувань.</string> <string name="auth_external_error">Автентифікація неможлива. Сервер не декларує здатність працювати з SASL EXTERNAL. Це може бути спричинено проблемою з сертифікатом клієнта (сплив строк дії, невідомий центр сертифікації) або іншою проблемою налаштувань.</string>
<!--=== Client certificates specific ==================================================================--> <!--=== Client certificates specific ==================================================================-->
<string name="account_setup_basics_client_certificate">Використовувати сертифікат клієнта</string>
<string name="client_certificate_spinner_empty">Сертифікат клієнта відсутній</string> <string name="client_certificate_spinner_empty">Сертифікат клієнта відсутній</string>
<string name="client_certificate_spinner_delete">Прибрати вибір сертифіката клієнта</string> <string name="client_certificate_spinner_delete">Прибрати вибір сертифіката клієнта</string>
<string name="client_certificate_retrieval_failure">Не вдалося отримати сертифікат клієнта для \"<xliff:g id="alias">%s</xliff:g>\"</string> <string name="client_certificate_retrieval_failure">Не вдалося отримати сертифікат клієнта для \"<xliff:g id="alias">%s</xliff:g>\"</string>
<string name="client_certificate_advanced_options">Розширені налаштування</string>
<string name="client_certificate_expired">Сертифікат клієнта \"<xliff:g id="certificate_alias">%1$s</xliff:g>\" втратив чинність або ще не набрав чинності (<xliff:g id="exception_message">%2$s</xliff:g>)</string> <string name="client_certificate_expired">Сертифікат клієнта \"<xliff:g id="certificate_alias">%1$s</xliff:g>\" втратив чинність або ще не набрав чинності (<xliff:g id="exception_message">%2$s</xliff:g>)</string>
<!--Note: This references message_view_download_remainder--> <!--Note: This references message_view_download_remainder-->
<string name="preview_encrypted">*Зашифровано*</string> <string name="preview_encrypted">*Зашифровано*</string>

View file

@ -1,4 +1,4 @@
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?> <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> <resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<!--=== App-specific strings =============================================================--> <!--=== App-specific strings =============================================================-->
<!--This should make it easier for forks to change the branding--> <!--This should make it easier for forks to change the branding-->
@ -271,8 +271,6 @@
<string name="quiet_time_starts">Bắt đầu Không làm phiền</string> <string name="quiet_time_starts">Bắt đầu Không làm phiền</string>
<string name="quiet_time_ends">Kết thúc Không làm phiền</string> <string name="quiet_time_ends">Kết thúc Không làm phiền</string>
<string name="account_setup_basics_title">Tạo tài khoản mới</string> <string name="account_setup_basics_title">Tạo tài khoản mới</string>
<string name="account_setup_basics_email_hint">Địa chỉ email</string>
<string name="account_setup_basics_password_hint">Mật khẩu</string>
<string name="account_setup_oauth_description">Để dùng tài khoản email này với K-9 Mail, bạn cần đăng nhập và cho phép ứng dụng truy cập.</string> <string name="account_setup_oauth_description">Để dùng tài khoản email này với K-9 Mail, bạn cần đăng nhập và cho phép ứng dụng truy cập.</string>
<!--Displayed below the 'account_setup_oauth_description' text--> <!--Displayed below the 'account_setup_oauth_description' text-->
<string name="account_setup_oauth_sign_in">Đăng nhập</string> <string name="account_setup_oauth_sign_in">Đăng nhập</string>
@ -282,8 +280,6 @@
<string name="account_setup_basics_show_password_need_lock">Để xem mật khẩu ở đây, bật tính năng khóa màn hình trên thiết bị.</string> <string name="account_setup_basics_show_password_need_lock">Để xem mật khẩu ở đây, bật tính năng khóa màn hình trên thiết bị.</string>
<string name="account_setup_basics_show_password_biometrics_title">Xác định danh tính của bạn</string> <string name="account_setup_basics_show_password_biometrics_title">Xác định danh tính của bạn</string>
<string name="account_setup_basics_show_password_biometrics_subtitle">Mở khóa để xem mật khẩu của bạn</string> <string name="account_setup_basics_show_password_biometrics_subtitle">Mở khóa để xem mật khẩu của bạn</string>
<string name="account_setup_basics_manual_setup_action">Cài đặt thủ công</string>
<string name="account_setup_check_settings_title" />
<string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg">Lấy thông tin tài khoản\u2026</string> <string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg">Lấy thông tin tài khoản\u2026</string>
<string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg">Đang kiểm tra cài đặt incoming server\u2026</string> <string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg">Đang kiểm tra cài đặt incoming server\u2026</string>
<string name="account_setup_check_settings_check_outgoing_msg">Đang kiểm tra cài đặt outgoing server\u2026</string> <string name="account_setup_check_settings_check_outgoing_msg">Đang kiểm tra cài đặt outgoing server\u2026</string>
@ -415,4 +411,4 @@
<!--A user visible label for the name and email address copied to the clipboard--> <!--A user visible label for the name and email address copied to the clipboard-->
<!--Might be displayed in a notification when deleting an account (in the background)--> <!--Might be displayed in a notification when deleting an account (in the background)-->
<!--For unread messages the first line of a message list item is modified by this to improve the experience for people with screen readers.--> <!--For unread messages the first line of a message list item is modified by this to improve the experience for people with screen readers.-->
</resources> </resources>

View file

@ -275,8 +275,6 @@
<string name="quiet_time_starts">免打扰时间开始</string> <string name="quiet_time_starts">免打扰时间开始</string>
<string name="quiet_time_ends">免打扰时间结束</string> <string name="quiet_time_ends">免打扰时间结束</string>
<string name="account_setup_basics_title">设置新账户</string> <string name="account_setup_basics_title">设置新账户</string>
<string name="account_setup_basics_email_hint">电子邮件地址</string>
<string name="account_setup_basics_password_hint">密码</string>
<string name="account_setup_oauth_description">要通过 K-9 Mail 使用这个电子邮件账户,你需要登录并授予应用访问你电子邮件的权限。</string> <string name="account_setup_oauth_description">要通过 K-9 Mail 使用这个电子邮件账户,你需要登录并授予应用访问你电子邮件的权限。</string>
<!--Displayed below the 'account_setup_oauth_description' text--> <!--Displayed below the 'account_setup_oauth_description' text-->
<string name="account_setup_oauth_sign_in">登录</string> <string name="account_setup_oauth_sign_in">登录</string>
@ -286,7 +284,6 @@
<string name="account_setup_basics_show_password_need_lock">要查看您的密码,请在此设备上启用屏幕锁定。</string> <string name="account_setup_basics_show_password_need_lock">要查看您的密码,请在此设备上启用屏幕锁定。</string>
<string name="account_setup_basics_show_password_biometrics_title">验证你的身份</string> <string name="account_setup_basics_show_password_biometrics_title">验证你的身份</string>
<string name="account_setup_basics_show_password_biometrics_subtitle">解锁查看你的密码</string> <string name="account_setup_basics_show_password_biometrics_subtitle">解锁查看你的密码</string>
<string name="account_setup_basics_manual_setup_action">手工设置</string>
<string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg">正在获取账户信息\u2026</string> <string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg">正在获取账户信息\u2026</string>
<string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg">正在检查收件服务器设置\u2026</string> <string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg">正在检查收件服务器设置\u2026</string>
<string name="account_setup_check_settings_check_outgoing_msg">正在检查发件服务器设置\u2026</string> <string name="account_setup_check_settings_check_outgoing_msg">正在检查发件服务器设置\u2026</string>
@ -761,7 +758,6 @@
<string name="settings_import_status_not_imported">没有导入</string> <string name="settings_import_status_not_imported">没有导入</string>
<string name="settings_import_status_error">导入失败</string> <string name="settings_import_status_error">导入失败</string>
<string name="settings_import_later_button">之后</string> <string name="settings_import_later_button">之后</string>
<string name="settings_import">导入设置</string>
<string name="settings_importing">正在导入设置……</string> <string name="settings_importing">正在导入设置……</string>
<plurals name="settings_import_password_prompt"> <plurals name="settings_import_password_prompt">
<item quantity="other">您需要提供服务器密码才能够使用账户 \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\"。</item> <item quantity="other">您需要提供服务器密码才能够使用账户 \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\"。</item>
@ -848,11 +844,9 @@
<string name="fetching_attachment_dialog_message">正在获取附件…</string> <string name="fetching_attachment_dialog_message">正在获取附件…</string>
<string name="auth_external_error">无法认证。服务器未公告 SASL EXTERNAL 。这可能是由于客户端证书有问题(已过期,或者未知的认证机构),或者是由于其它的配置问题。</string> <string name="auth_external_error">无法认证。服务器未公告 SASL EXTERNAL 。这可能是由于客户端证书有问题(已过期,或者未知的认证机构),或者是由于其它的配置问题。</string>
<!--=== Client certificates specific ==================================================================--> <!--=== Client certificates specific ==================================================================-->
<string name="account_setup_basics_client_certificate">使用客户端证书</string>
<string name="client_certificate_spinner_empty">无客户端证书</string> <string name="client_certificate_spinner_empty">无客户端证书</string>
<string name="client_certificate_spinner_delete">移客户端证书选择</string> <string name="client_certificate_spinner_delete">移客户端证书选择</string>
<string name="client_certificate_retrieval_failure">无法获取别名 \"<xliff:g id="alias">%s</xliff:g>\" 的客户端证书</string> <string name="client_certificate_retrieval_failure">无法获取别名 \"<xliff:g id="alias">%s</xliff:g>\" 的客户端证书</string>
<string name="client_certificate_advanced_options">高级选项</string>
<string name="client_certificate_expired">客户端证书 \"<xliff:g id="certificate_alias">%1$s</xliff:g>\" 已经过期,或者尚未开始生效。(<xliff:g id="exception_message">%2$s</xliff:g></string> <string name="client_certificate_expired">客户端证书 \"<xliff:g id="certificate_alias">%1$s</xliff:g>\" 已经过期,或者尚未开始生效。(<xliff:g id="exception_message">%2$s</xliff:g></string>
<!--Note: This references message_view_download_remainder--> <!--Note: This references message_view_download_remainder-->
<string name="preview_encrypted">*已加密*</string> <string name="preview_encrypted">*已加密*</string>
@ -1073,4 +1067,5 @@
<string name="general_settings_post_remove_action_show_previous_message">显示前一封邮件</string> <string name="general_settings_post_remove_action_show_previous_message">显示前一封邮件</string>
<string name="general_settings_post_remove_action_show_next_message">显示下一封邮件</string> <string name="general_settings_post_remove_action_show_next_message">显示下一封邮件</string>
<string name="general_settings_post_remove_action_title">删除或移动邮件之后</string> <string name="general_settings_post_remove_action_title">删除或移动邮件之后</string>
<string name="account_setup_check_settings_title">" "</string>
</resources> </resources>

View file

@ -273,8 +273,6 @@
<string name="quiet_time_starts">啟動靜音</string> <string name="quiet_time_starts">啟動靜音</string>
<string name="quiet_time_ends">結束靜音</string> <string name="quiet_time_ends">結束靜音</string>
<string name="account_setup_basics_title">設定新帳號</string> <string name="account_setup_basics_title">設定新帳號</string>
<string name="account_setup_basics_email_hint">電子郵件地址</string>
<string name="account_setup_basics_password_hint">密碼</string>
<string name="account_setup_oauth_description">如要透過 K-9 Mail 使用這個電子郵件帳戶,您需要登入並授權應用程式取用您的電子郵件。</string> <string name="account_setup_oauth_description">如要透過 K-9 Mail 使用這個電子郵件帳戶,您需要登入並授權應用程式取用您的電子郵件。</string>
<!--Displayed below the 'account_setup_oauth_description' text--> <!--Displayed below the 'account_setup_oauth_description' text-->
<string name="account_setup_oauth_sign_in">登入</string> <string name="account_setup_oauth_sign_in">登入</string>
@ -284,7 +282,6 @@
<string name="account_setup_basics_show_password_need_lock">要在這查看你的密碼請為這個裝置啟用螢幕上鎖。</string> <string name="account_setup_basics_show_password_need_lock">要在這查看你的密碼請為這個裝置啟用螢幕上鎖。</string>
<string name="account_setup_basics_show_password_biometrics_title">驗證你的身份</string> <string name="account_setup_basics_show_password_biometrics_title">驗證你的身份</string>
<string name="account_setup_basics_show_password_biometrics_subtitle">解所來查看你的密碼</string> <string name="account_setup_basics_show_password_biometrics_subtitle">解所來查看你的密碼</string>
<string name="account_setup_basics_manual_setup_action">手動設定</string>
<string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg">正在汲取帳號訊息…</string> <string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg">正在汲取帳號訊息…</string>
<string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg">正在檢查內送伺服器設定…</string> <string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg">正在檢查內送伺服器設定…</string>
<string name="account_setup_check_settings_check_outgoing_msg">正在檢查外寄伺服器設定…</string> <string name="account_setup_check_settings_check_outgoing_msg">正在檢查外寄伺服器設定…</string>
@ -759,7 +756,6 @@
<string name="settings_import_status_not_imported">沒有匯入</string> <string name="settings_import_status_not_imported">沒有匯入</string>
<string name="settings_import_status_error">匯入失敗</string> <string name="settings_import_status_error">匯入失敗</string>
<string name="settings_import_later_button">之後</string> <string name="settings_import_later_button">之後</string>
<string name="settings_import">匯入設定</string>
<string name="settings_importing">正在匯入設定…</string> <string name="settings_importing">正在匯入設定…</string>
<plurals name="settings_import_password_prompt"> <plurals name="settings_import_password_prompt">
<item quantity="other">您需要提供伺服器密碼才能夠使用帳號「<xliff:g id="account">%s</xliff:g></item> <item quantity="other">您需要提供伺服器密碼才能夠使用帳號「<xliff:g id="account">%s</xliff:g></item>
@ -846,11 +842,9 @@
<string name="fetching_attachment_dialog_message">正在接收附件…</string> <string name="fetching_attachment_dialog_message">正在接收附件…</string>
<string name="auth_external_error">無法認證。伺服器未公告 SASL EXTERNAL 的構架 。可能是由於伺服器憑證有問題(已過期,或者未知的認證機構),或者是由於其他的配置問題。</string> <string name="auth_external_error">無法認證。伺服器未公告 SASL EXTERNAL 的構架 。可能是由於伺服器憑證有問題(已過期,或者未知的認證機構),或者是由於其他的配置問題。</string>
<!--=== Client certificates specific ==================================================================--> <!--=== Client certificates specific ==================================================================-->
<string name="account_setup_basics_client_certificate">使用客戶端憑證</string>
<string name="client_certificate_spinner_empty">無客戶端憑證</string> <string name="client_certificate_spinner_empty">無客戶端憑證</string>
<string name="client_certificate_spinner_delete">移除客戶端憑證選擇</string> <string name="client_certificate_spinner_delete">移除客戶端憑證選擇</string>
<string name="client_certificate_retrieval_failure">無法取得別名「<xliff:g id="alias">%s</xliff:g>」的客戶端憑證</string> <string name="client_certificate_retrieval_failure">無法取得別名「<xliff:g id="alias">%s</xliff:g>」的客戶端憑證</string>
<string name="client_certificate_advanced_options">進階選項</string>
<string name="client_certificate_expired">客戶端憑證 \"<xliff:g id="certificate_alias">%1$s</xliff:g>\" 已經過期,或者尚未開始生效。(<xliff:g id="exception_message">%2$s</xliff:g>)</string> <string name="client_certificate_expired">客戶端憑證 \"<xliff:g id="certificate_alias">%1$s</xliff:g>\" 已經過期,或者尚未開始生效。(<xliff:g id="exception_message">%2$s</xliff:g>)</string>
<!--Note: This references message_view_download_remainder--> <!--Note: This references message_view_download_remainder-->
<string name="preview_encrypted">*已加密*</string> <string name="preview_encrypted">*已加密*</string>

View file

@ -0,0 +1,2 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources></resources>

View file

@ -1,2 +1,8 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources></resources> <resources>
<string name="designsystem_atom_password_textfield_hide_password">Skrýt heslo</string>
<string name="designsystem_molecule_email_address_input_label">Emailová adresa</string>
<string name="designsystem_atom_password_textfield_show_password">Zobrazit heslo</string>
<string name="designsystem_molecule_error_view_button_retry">Opakovat</string>
<string name="designsystem_molecule_password_input_label">Heslo</string>
</resources>

View file

@ -1,2 +1,8 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources></resources> <resources>
<string name="designsystem_atom_password_textfield_hide_password">Ocultar contraseña</string>
<string name="designsystem_molecule_email_address_input_label">Dirección de correo</string>
<string name="designsystem_atom_password_textfield_show_password">Ver contraseña</string>
<string name="designsystem_molecule_error_view_button_retry">Reintentar</string>
<string name="designsystem_molecule_password_input_label">Contraseña</string>
</resources>

View file

@ -1,2 +1,8 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources></resources> <resources>
<string name="designsystem_atom_password_textfield_hide_password">Peida salasõna</string>
<string name="designsystem_molecule_email_address_input_label">E-posti aadress</string>
<string name="designsystem_atom_password_textfield_show_password">Näita salasõna</string>
<string name="designsystem_molecule_error_view_button_retry">Proovi uuesti</string>
<string name="designsystem_molecule_password_input_label">Salasõna</string>
</resources>

View file

@ -1,2 +1,8 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources></resources> <resources>
<string name="designsystem_atom_password_textfield_hide_password">Pasahitza ezkutatu</string>
<string name="designsystem_molecule_email_address_input_label">E-mail helbidea</string>
<string name="designsystem_atom_password_textfield_show_password">Pasahitza erakutsi</string>
<string name="designsystem_molecule_error_view_button_retry">Saiatu berriro</string>
<string name="designsystem_molecule_password_input_label">Pasahitza</string>
</resources>

View file

@ -1,2 +1,8 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources></resources> <resources>
<string name="designsystem_atom_password_textfield_hide_password">Piilota salasana</string>
<string name="designsystem_molecule_email_address_input_label">Sähköpostiosoite</string>
<string name="designsystem_atom_password_textfield_show_password">Näytä salasana</string>
<string name="designsystem_molecule_error_view_button_retry">Yritä uudelleen</string>
<string name="designsystem_molecule_password_input_label">Salasana</string>
</resources>

View file

@ -1,2 +1,8 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources></resources> <resources>
<string name="designsystem_atom_password_textfield_hide_password">Cacher le mot de passe</string>
<string name="designsystem_molecule_email_address_input_label">Adresse courriel</string>
<string name="designsystem_atom_password_textfield_show_password">Afficher le mot de passe</string>
<string name="designsystem_molecule_error_view_button_retry">Réessayer</string>
<string name="designsystem_molecule_password_input_label">Mot de passe</string>
</resources>

View file

@ -1,2 +1,8 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources></resources> <resources>
<string name="designsystem_atom_password_textfield_hide_password">Wachtwurd ferstopje</string>
<string name="designsystem_molecule_email_address_input_label">E-mailadres</string>
<string name="designsystem_atom_password_textfield_show_password">Wachtwurd toane</string>
<string name="designsystem_molecule_error_view_button_retry">Opnij probearje</string>
<string name="designsystem_molecule_password_input_label">Wachtwurd</string>
</resources>

View file

@ -0,0 +1,8 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="designsystem_atom_password_textfield_hide_password">पासवर्ड छुपाएं</string>
<string name="designsystem_molecule_email_address_input_label">ईमेल पता</string>
<string name="designsystem_atom_password_textfield_show_password">पासवर्ड दिखाएं</string>
<string name="designsystem_molecule_error_view_button_retry">वापस कोशिश करें</string>
<string name="designsystem_molecule_password_input_label">पासवर्ड</string>
</resources>

View file

@ -1,2 +1,8 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources></resources> <resources>
<string name="designsystem_atom_password_textfield_hide_password">Nascondi password</string>
<string name="designsystem_molecule_email_address_input_label">Indirizzo email</string>
<string name="designsystem_atom_password_textfield_show_password">Mostra password</string>
<string name="designsystem_molecule_error_view_button_retry">Riprova</string>
<string name="designsystem_molecule_password_input_label">Password</string>
</resources>

View file

@ -0,0 +1,2 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources></resources>

View file

@ -1,8 +1,8 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources> <resources>
<string name="designsystem_atom_password_textfield_hide_password">Verberg het wachtwoord</string> <string name="designsystem_atom_password_textfield_hide_password">Wachtwoord verbergen</string>
<string name="designsystem_molecule_email_address_input_label">E-mailadres</string> <string name="designsystem_molecule_email_address_input_label">E-mailadres</string>
<string name="designsystem_atom_password_textfield_show_password">Toon wachtwoord</string> <string name="designsystem_atom_password_textfield_show_password">Wachtwoord tonen</string>
<string name="designsystem_molecule_error_view_button_retry">Opnieuw</string> <string name="designsystem_molecule_error_view_button_retry">Opnieuw proberen</string>
<string name="designsystem_molecule_password_input_label">Wachtwoord</string> <string name="designsystem_molecule_password_input_label">Wachtwoord</string>
</resources> </resources>

View file

@ -0,0 +1,2 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources></resources>

View file

@ -1,2 +1,8 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources></resources> <resources>
<string name="designsystem_atom_password_textfield_hide_password">Ocultar senha</string>
<string name="designsystem_molecule_email_address_input_label">Endereço de email</string>
<string name="designsystem_atom_password_textfield_show_password">Mostrar senha</string>
<string name="designsystem_molecule_error_view_button_retry">Tentar novamente</string>
<string name="designsystem_molecule_password_input_label">Senha</string>
</resources>

View file

@ -1,4 +1,8 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources> <resources>
<string name="designsystem_atom_password_textfield_hide_password">Dölj lösenord</string> <string name="designsystem_atom_password_textfield_hide_password">Dölj lösenord</string>
<string name="designsystem_molecule_email_address_input_label">E-post adress</string>
<string name="designsystem_atom_password_textfield_show_password">Visa lösenord</string>
<string name="designsystem_molecule_password_input_label">Lösenord</string>
<string name="designsystem_molecule_error_view_button_retry">Försök igen</string>
</resources> </resources>

View file

@ -0,0 +1,2 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources></resources>

View file

@ -0,0 +1,2 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources></resources>

View file

@ -0,0 +1,2 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources></resources>

View file

@ -1,2 +1,6 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources></resources> <resources>
<string name="account_common_button_next">Další</string>
<string name="account_common_button_back">Zpět</string>
<string name="account_common_title">K-9 Mail</string>
</resources>

View file

@ -1,2 +1,6 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources></resources> <resources>
<string name="account_common_button_next">Siguiente</string>
<string name="account_common_button_back">Atrás</string>
<string name="account_common_title">K-9 Mail</string>
</resources>

View file

@ -1,2 +1,6 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources></resources> <resources>
<string name="account_common_button_next">Edasi</string>
<string name="account_common_button_back">Tagasi</string>
<string name="account_common_title">K-9 Mail</string>
</resources>

View file

@ -1,2 +1,6 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources></resources> <resources>
<string name="account_common_button_next">Hurrengoa</string>
<string name="account_common_button_back">Aurrekoa</string>
<string name="account_common_title">K-9 Mail</string>
</resources>

View file

@ -1,2 +1,6 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources></resources> <resources>
<string name="account_common_button_next">Seuraava</string>
<string name="account_common_button_back">Takaisin</string>
<string name="account_common_title">K-9 Mail</string>
</resources>

View file

@ -1,2 +1,6 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources></resources> <resources>
<string name="account_common_button_next">Suivant</string>
<string name="account_common_button_back">Précédent</string>
<string name="account_common_title">Courriel K-9 Mail</string>
</resources>

View file

@ -1,2 +1,6 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources></resources> <resources>
<string name="account_common_button_next">Folgjende</string>
<string name="account_common_button_back">Tebek</string>
<string name="account_common_title">K-9 Mail</string>
</resources>

View file

@ -0,0 +1,6 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="account_common_button_next">अगला</string>
<string name="account_common_button_back">पिछला</string>
<string name="account_common_title">के-9 मेल</string>
</resources>

View file

@ -1,6 +1,6 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources> <resources>
<string name="account_common_button_next">Prossimo</string> <string name="account_common_button_next">Successivo</string>
<string name="account_common_button_back">Indietro</string> <string name="account_common_button_back">Precedente</string>
<string name="account_common_title">K-9 Mail</string> <string name="account_common_title">K-9 Mail</string>
</resources> </resources>

View file

@ -0,0 +1,2 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources></resources>

View file

@ -1,2 +1,6 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources></resources> <resources>
<string name="account_common_button_next">Volgende</string>
<string name="account_common_button_back">Terug</string>
<string name="account_common_title">K-9 Mail</string>
</resources>

View file

@ -0,0 +1,2 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources></resources>

View file

@ -1,2 +1,6 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources></resources> <resources>
<string name="account_common_button_next">Próximo</string>
<string name="account_common_button_back">Voltar</string>
<string name="account_common_title">K-9 Mail</string>
</resources>

View file

@ -1,4 +1,6 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources> <resources>
<string name="account_common_title">K-9 Mail</string> <string name="account_common_title">K-9 Mail</string>
<string name="account_common_button_next">Nästa</string>
<string name="account_common_button_back">Tillbaka</string>
</resources> </resources>

View file

@ -0,0 +1,2 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources></resources>

View file

@ -0,0 +1,2 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources></resources>

View file

@ -0,0 +1,2 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources></resources>

View file

@ -1,2 +1,12 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources></resources> <resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="account_oauth_sign_in_with_google_button">Přihlásit se prostřednictvím Google</string>
<string name="account_oauth_loading_error">Přihlášení pomocí OAuth se nezdařilo</string>
<string name="account_oauth_error_failed">Pověření se nezdařilo s následující chybou: <xliff:g id="error">%s</xliff:g></string>
<string name="account_oauth_error_browser_not_available">Aplikaci se nepodařilo najít webový prohlížeč, který použít pro udělení přístupu k vašemu účtu.</string>
<string name="account_oauth_error_not_supported">OAuth 2.0 není v současnosti tímto poskytovatelem podporováno.</string>
<string name="account_oauth_error_canceled">Pověření zrušeno</string>
<string name="account_oauth_loading_message">Přihlašování pomocí OAuth</string>
<string name="account_oauth_sign_in_description">Přesměrujeme vás na vašeho e-mailového poskytovatele pro přihlášení. Budete muset aplikaci udělit oprávnění pro přístup ke svému e-mailovému účtu.</string>
<string name="account_oauth_sign_in_button">Přihlásit se</string>
</resources>

View file

@ -1,2 +1,12 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources></resources> <resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="account_oauth_sign_in_with_google_button">Iniciar sesión con Google</string>
<string name="account_oauth_loading_error">El inicio de sesión mediante OAuth ha fallado</string>
<string name="account_oauth_error_failed">La autorización ha fallado con el siguiente error: <xliff:g id="error">%s</xliff:g></string>
<string name="account_oauth_error_browser_not_available">La aplicación no ha encontrado ningún navegador con el que abrir una interfaz para dar acceso a tu cuenta.</string>
<string name="account_oauth_error_not_supported">Este servicio no parece que sea compatible con OAuth 2.0 para el inicio de sesión.</string>
<string name="account_oauth_error_canceled">Se ha abandonado la autorización</string>
<string name="account_oauth_loading_message">Iniciar sesión mediante OAuth</string>
<string name="account_oauth_sign_in_description">Te redirigiremos a la web de tu proveedor de correo para que escribas tus credenciales. Tienes que dar acceso a la aplicación para poder acceder a tus datos.</string>
<string name="account_oauth_sign_in_button">Iniciar sesión</string>
</resources>

View file

@ -1,2 +1,12 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources></resources> <resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="account_oauth_sign_in_with_google_button">Logi sisse kasutades Google\'i teenuseid</string>
<string name="account_oauth_loading_error">OAuth\'i põhine sisselogimine ei õnnestunud</string>
<string name="account_oauth_error_failed">Autentimine ei õnnestunud ja tekkis järgnev viga: <xliff:g id="error">%s</xliff:g></string>
<string name="account_oauth_error_browser_not_available">Rakendus ei suutnud tuvastada veebibrauserit, mida saaks sinu kontole ligipääsu lubamiseks kasutada.</string>
<string name="account_oauth_error_not_supported">See teenusepakkuja ei võimalda OAuth 2.0 kasutamist.</string>
<string name="account_oauth_error_canceled">Autentimine on katkestatud</string>
<string name="account_oauth_loading_message">Logi sisse kasutades OAuth\'i</string>
<string name="account_oauth_sign_in_description">Me suuname nüüd sind sisselogimisele sinu e-postiteenusepakkuja juurde. Seal pead sa lubama meie rakendusele ligipääsu sinu e-posti kontole.</string>
<string name="account_oauth_sign_in_button">Logi sisse</string>
</resources>

View file

@ -1,2 +1,12 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources></resources> <resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="account_oauth_sign_in_with_google_button">Googlerekin saioa hasi</string>
<string name="account_oauth_loading_error">Akatsa OAuth bidez saioa hasterakoan</string>
<string name="account_oauth_error_failed">Baimentzerakoan akatsa honako errorearekin: <xliff:g id="error">%s</xliff:g></string>
<string name="account_oauth_error_browser_not_available">Aplikazioak ezin izan du aurkitu zure kontura sartzeko erabili beharreko nabigatzailerik.</string>
<string name="account_oauth_error_not_supported">OAuth 2.0 ez du onartzen hornitzaile honek.</string>
<string name="account_oauth_error_canceled">Baimentzea ezeztatuta</string>
<string name="account_oauth_loading_message">Saioa hasi OAuth erabiliaz</string>
<string name="account_oauth_sign_in_description">Posta elektronikoaren hornitzailearenera bidaliko zaitugu saioa hasteko. Aplikazioari sarbidea baimendu behar diozu zure e-mail kontuan.</string>
<string name="account_oauth_sign_in_button">Saioa hasi</string>
</resources>

View file

@ -1,2 +1,12 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources></resources> <resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="account_oauth_sign_in_with_google_button">Kirjaudu Googlella</string>
<string name="account_oauth_loading_error">OAuth-kirjautuminen epäonnistui</string>
<string name="account_oauth_error_failed">Valtuutus epäonnistui seuraavalla virheellä: <xliff:g id="error">%s</xliff:g></string>
<string name="account_oauth_error_browser_not_available">Sovellus ei löytänyt selainta käytettäväksi pääsyn antamiseksi tilille.</string>
<string name="account_oauth_error_not_supported">OAuth 2.0 ei ole tällä hetkellä tuettu tämän palveluntarjoajan kanssa.</string>
<string name="account_oauth_error_canceled">Valtuutus peruttiin</string>
<string name="account_oauth_loading_message">Kirjaudu OAuthilla</string>
<string name="account_oauth_sign_in_description">Ohjaamme sinut sähköpostin palveluntarjoajasi puoleen kirjautumista varten. Valtuuta sovelluksen pääsy sähköpostitilillesi.</string>
<string name="account_oauth_sign_in_button">Kirjaudu sisään</string>
</resources>

View file

@ -1,2 +1,12 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources></resources> <resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="account_oauth_sign_in_with_google_button">Se connecter avec Google</string>
<string name="account_oauth_loading_error">Échec de connexion OAuth</string>
<string name="account_oauth_error_failed">Échec dautorisation avec lerreur suivante : <xliff:g id="error">%s</xliff:g></string>
<string name="account_oauth_error_browser_not_available">L\'appli n\'a pas trouvé de navigateur pour accorder l\'accès à votre compte.</string>
<string name="account_oauth_error_not_supported">OAuth n\'est actuellement pas pris en charge par ce fournisseur.</string>
<string name="account_oauth_error_canceled">L\'autorisation a été annulée</string>
<string name="account_oauth_loading_message">Se connecter avec OAuth</string>
<string name="account_oauth_sign_in_description">Nous vous redirigerons vers votre fournisseur de courriel pour vous connecter. Vous devez accorder à lappli laccès à votre compte de courriel.</string>
<string name="account_oauth_sign_in_button">Se connecter</string>
</resources>

View file

@ -1,2 +1,12 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources></resources> <resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="account_oauth_sign_in_with_google_button">Oanmelde mei Google</string>
<string name="account_oauth_loading_error">Oanmelde mei OAuth mislearre</string>
<string name="account_oauth_error_failed">Autorisaasje is mislearre mei de folgjende flatermelding: <xliff:g id="error">%s</xliff:g></string>
<string name="account_oauth_error_browser_not_available">De app kin gjin browser fine. In browser is nedich om tagong te krijen ta jo account.</string>
<string name="account_oauth_error_not_supported">OAuth 2.0 wurdt op dit stuit net stipe troch dizze provider.</string>
<string name="account_oauth_error_canceled">Autorisaasje is annulearre</string>
<string name="account_oauth_loading_message">Oanmelde mei OAuth</string>
<string name="account_oauth_sign_in_description">Wy stjoere jo troch nei jo e-mailprovider om oan te melden. Jo moatte de app tagong jaan ta jo e-mailaccount.</string>
<string name="account_oauth_sign_in_button">Oanmelde</string>
</resources>

View file

@ -0,0 +1,12 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="account_oauth_sign_in_with_google_button">गूगल से साइनइन करें</string>
<string name="account_oauth_loading_error">ओऑथ साइनइन फेल</string>
<string name="account_oauth_error_failed">ऑथराइज़ेशन इस गड़बड़ के वजह से फेल हुआ: <xliff:g id="error">%s</xliff:g></string>
<string name="account_oauth_error_browser_not_available">आपके अकाउंट का ऐक्सेस लेने के लिए ऐप को ब्राउज़र नहीं मिला।</string>
<string name="account_oauth_error_not_supported">ये प्रोवाइडर अभी ओऑथ 2.0 सपोर्ट नहीं करता।</string>
<string name="account_oauth_error_canceled">ऑथराइज़ेशन कैंसिल किया गया</string>
<string name="account_oauth_loading_message">ओऑथ से साइनइन कर रहे</string>
<string name="account_oauth_sign_in_description">हम आपको साइनइन करने के लिए आपके ईमेल प्रोवाइडर पे रीडायरेक्ट करेंगे। आपको ऐप को अपने ईमेल अकाउंट का ऐक्सेस देना होगा।</string>
<string name="account_oauth_sign_in_button">साइनइन करें</string>
</resources>

View file

@ -1,2 +1,12 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources></resources> <resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="account_oauth_sign_in_with_google_button">Accedi con Google</string>
<string name="account_oauth_loading_error">Accesso OAuth non riuscito</string>
<string name="account_oauth_error_failed">Autorizzazione non riuscita con il seguente errore: <xliff:g id="error">%s</xliff:g></string>
<string name="account_oauth_error_browser_not_available">L\'app non è riuscita a trovare un browser per concedere l\'accesso al tuo account</string>
<string name="account_oauth_error_not_supported">OAuth 2.0 non è supportato con questo provider</string>
<string name="account_oauth_error_canceled">Autorizzazione annullata</string>
<string name="account_oauth_loading_message">Accedi tramite OAuth</string>
<string name="account_oauth_sign_in_description">Sarai reindirizzato al tuo provider di posta elettronica per accedere. Autorizza l\'app ad accedere al tuo account di posta elettronica.</string>
<string name="account_oauth_sign_in_button">Accedi</string>
</resources>

View file

@ -0,0 +1,2 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources></resources>

View file

@ -3,10 +3,10 @@
<string name="account_oauth_sign_in_with_google_button">Aanmelden met Google</string> <string name="account_oauth_sign_in_with_google_button">Aanmelden met Google</string>
<string name="account_oauth_loading_error">Aanmelden met OAuth mislukt</string> <string name="account_oauth_loading_error">Aanmelden met OAuth mislukt</string>
<string name="account_oauth_error_failed">Autorisatie is mislukt met de volgende foutmelding: <xliff:g id="error">%s</xliff:g></string> <string name="account_oauth_error_failed">Autorisatie is mislukt met de volgende foutmelding: <xliff:g id="error">%s</xliff:g></string>
<string name="account_oauth_error_browser_not_available">De app kan geen browser vinden. Een browser is nodig om toegang te krijgen tot jouw account.</string> <string name="account_oauth_error_browser_not_available">De app kan geen browser vinden. Een browser is nodig om toegang tot uw account te krijgen.</string>
<string name="account_oauth_error_not_supported">OAuth 2.0 wordt nu niet ondersteund door deze dienstverlener.</string> <string name="account_oauth_error_not_supported">OAuth 2.0 wordt nu niet ondersteund door deze provider.</string>
<string name="account_oauth_error_canceled">Autorisatie is geannuleerd</string> <string name="account_oauth_error_canceled">Autorisatie is geannuleerd</string>
<string name="account_oauth_loading_message">Aanmelden met OAuth</string> <string name="account_oauth_loading_message">Aanmelden met OAuth</string>
<string name="account_oauth_sign_in_description">We sturen je door naar je e-mail provider om in te schrijven. Je moet de app toegang geven tot je e-mail account.</string> <string name="account_oauth_sign_in_description">We sturen u door naar uw e-mailprovider om aan te melden. U moet de app toegang geven tot uw e-mailaccount.</string>
<string name="account_oauth_sign_in_button">Aanmelden</string> <string name="account_oauth_sign_in_button">Aanmelden</string>
</resources> </resources>

Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show more