50 lines
3.5 KiB
XML
50 lines
3.5 KiB
XML
<?xml version="1.0"?>
|
|
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
|
<string name="notification_new_title">Nouveau courriel</string>
|
|
<string name="notification_new_scrolling">Nouveau courriel de <xliff:g id="sender">%s</xliff:g></string>
|
|
|
|
<string name="accounts_welcome">Bienvenue dans la configuration de K-9 Mail. K-9 Mail est un client de messagerie open source pour Android basé sur le client standard Android Mail.
|
|
\n
|
|
\n\nVoici ce que K-9 Mail apporte de plus\u00A0:
|
|
\n * La technologie PUSH en passant par le protocole IMAP
|
|
\n * De meilleures performances
|
|
\n * Signer ses messages
|
|
\n * S\'envoyer une copie des messages automatiquement
|
|
\n * Choisir les dossiers à synchroniser
|
|
\n * Choisir l\'adresse courriel de réponse
|
|
\n * Des raccourcis clavier
|
|
\n * Un meilleur support de l\'IMAP
|
|
\n * Sauver les pièces jointes sur la carte SD
|
|
\n * Vider la corbeille
|
|
\n * Trier les messages
|
|
\n * ...et bien plus encore
|
|
\n
|
|
\n Veuillez noter que K-9 Mail ne prend pas en charge les comptes Hotmail et, comme d\'autres clients, a quelques ennuis avec les serveurs Microsoft Exchange.
|
|
\n
|
|
\n Si vous avez des suggestions, découvert des bugs ou simplement une idée de fonctionnalité, n\'hésitez pas à vous rendre ici\u00A0: http://k9mail.googlecode.com/ (en anglais)
|
|
</string>
|
|
<string name="account_setup_basics_email_hint">Adresse courriel</string>
|
|
<string name="account_setup_basics_email_error_invalid_fmt"><xliff:g id="email">%s</xliff:g> n\'est pas une adresse courriel valide.</string>
|
|
<string name="account_settings_notify_label">Nouveaux courriels</string>
|
|
<string name="account_settings_email_label">Votre adresse courriel</string>
|
|
<string name="account_settings_notify_summary">Afficher une notification dans la barre d\'état à la réception d\'un courriel</string>
|
|
<string name="account_settings_crypto_auto_signature_summary">Utiliser l\'adresse courriel du compte pour déduire la clé de signature</string>
|
|
<string name="account_settings_vibrate_summary">Vibrer à la réception d\'un courriel</string>
|
|
<string name="edit_identity_email_label">Adresse courriel</string>
|
|
<string name="identity_has_no_email">Vous ne pouvez pas utiliser une identité sans adresse courriel</string>
|
|
|
|
<string name="spam_action">Pourriel</string>
|
|
<string name="special_mailbox_name_spam">Pourriels</string>
|
|
<string name="special_mailbox_name_spam_fmt"><xliff:g id="folder">%s</xliff:g> (Pourriels)</string>
|
|
<string name="message_view_spam_action">Pourriel</string>
|
|
<string name="spam_folder_label">Nom du dossier des pourriels</string>
|
|
<string name="account_settings_enable_move_buttons_summary">Montrer les boutons Archiver, Déplacer ou Pourriel</string>
|
|
<string name="batch_spam_op">Déplacer vers Pourriels</string>
|
|
<string name="account_setup_push_limit_label">Maximum de dossiers poussés à vérifier</string>
|
|
<string name="error_contact_address_not_found">Aucune adresse courriel trouvée</string>
|
|
<string name="global_settings_show_correspondent_names_summary">Affiche le nom des correspondants plutôt que leurs adresses courriel</string>
|
|
<plurals name="dialog_confirm_spam_message">
|
|
<item quantity="one">Voulez-vous déplacer ce message vers le dossiers à pourriels\u00A0?</item>
|
|
<item quantity="other">Voulez-vous déplacer %1$d messages vers le dossiers à pourriels\u00A0?</item>
|
|
</plurals>
|
|
</resources>
|