Chinese and German translations
This commit is contained in:
parent
c99a6da2ae
commit
a22f0663f4
4 changed files with 12 additions and 11 deletions
|
@ -217,8 +217,8 @@
|
|||
<string name="insufficient_permissions">Dir fehlt die Berechtigung zum Ändern des gewählten Kalenders</string>
|
||||
<string name="caldav_event_not_found">Der Termin wurde nicht gefunden. Bitte aktiviere die Synchronisierung für den Kalender in den Einstellungen.</string>
|
||||
<string name="no_synchronized_calendars">Es wurden keine synchronisierbaren Kalender gefunden</string>
|
||||
<string name="status_free">Free</string>
|
||||
<string name="status_busy">Busy</string>
|
||||
<string name="status_free">Verfügbar</string>
|
||||
<string name="status_busy">Beschäftigt</string>
|
||||
|
||||
<!-- alternative versions for some languages, use the same translations if you are not sure what this means -->
|
||||
<!-- used in repetition, like "Every last Sunday" -->
|
||||
|
|
|
@ -216,11 +216,10 @@
|
|||
<string name="select_a_different_caldav_color">选择不同的颜色 (只能被添加于本机端)</string>
|
||||
<string name="insufficient_permissions">您不被允许对选择的日历写入</string>
|
||||
<string name="caldav_event_not_found">未找到活动。请在应用程序设定中为对应的日历启用 CalDAV 同步。</string>
|
||||
<string name="no_synchronized_calendars">未发现可同步的日历</string>
|
||||
<string name="status_free">Free</string>
|
||||
<string name="status_busy">Busy</string>
|
||||
<string name="no_synchronized_calendars">未发现可同步的日历</string><![CDATA[
|
||||
|
||||
<!-- alternative versions for some languages, use the same translations if you are not sure what this means -->
|
||||
|
||||
]]><!-- alternative versions for some languages, use the same translations if you are not sure what this means -->
|
||||
<!-- used in repetition, like "Every last Sunday" -->
|
||||
<string name="monday_alt">星期一</string>
|
||||
<string name="tuesday_alt">星期二</string>
|
||||
|
@ -302,7 +301,9 @@
|
|||
|
||||
<b>Reddit:</b>
|
||||
https://www.reddit.com/r/SimpleMobileTools
|
||||
</string><![CDATA[
|
||||
</string>
|
||||
<string name="status_busy">繁忙</string>
|
||||
<string name="status_free">空闲</string><![CDATA[
|
||||
|
||||
]]><!--
|
||||
Haven't found some strings? There's more at
|
||||
|
|
|
@ -217,8 +217,7 @@
|
|||
<string name="insufficient_permissions">你不被允許對選擇的行事曆寫入</string>
|
||||
<string name="caldav_event_not_found">Event not found. Please enable CalDAV sync for the appropriate calendar in the app settings.</string>
|
||||
<string name="no_synchronized_calendars">No synchronizable calendars have been found</string>
|
||||
<string name="status_free">Free</string>
|
||||
<string name="status_busy">Busy</string>
|
||||
<string name="status_busy">繁忙</string>
|
||||
|
||||
<!-- alternative versions for some languages, use the same translations if you are not sure what this means -->
|
||||
<!-- used in repetition, like "Every last Sunday" -->
|
||||
|
@ -303,6 +302,7 @@
|
|||
<b>Reddit:</b>
|
||||
https://www.reddit.com/r/SimpleMobileTools
|
||||
</string>
|
||||
<string name="status_free">空閒</string>
|
||||
|
||||
<!--
|
||||
Haven't found some strings? There's more at
|
||||
|
|
|
@ -217,8 +217,7 @@
|
|||
<string name="insufficient_permissions">你不被允許對選擇的行事曆寫入</string>
|
||||
<string name="caldav_event_not_found">未發現活動。請在程式設定中為合適的行事曆啟用CalDAV同步。</string>
|
||||
<string name="no_synchronized_calendars">No synchronizable calendars have been found</string>
|
||||
<string name="status_free">Free</string>
|
||||
<string name="status_busy">Busy</string>
|
||||
<string name="status_busy">繁忙</string>
|
||||
|
||||
<!-- alternative versions for some languages, use the same translations if you are not sure what this means -->
|
||||
<!-- used in repetition, like "Every last Sunday" -->
|
||||
|
@ -303,6 +302,7 @@
|
|||
<b>Reddit:</b>
|
||||
https://www.reddit.com/r/SimpleMobileTools
|
||||
</string>
|
||||
<string name="status_free">空閒</string>
|
||||
|
||||
<!--
|
||||
Haven't found some strings? There's more at
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue