Translated using Weblate (Catalan)

Currently translated at 100.0% (880 of 880 strings)

Translation: Simple Mobile Tools/Simple Commons
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/simple-mobile-tools/simple-commons/ca/
This commit is contained in:
Josep M. Ferrer 2023-06-18 15:59:33 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent 773aed8997
commit 54e49ee04e
No known key found for this signature in database
GPG key ID: A3FAAA06E6569B4C

View file

@ -804,7 +804,7 @@
<string name="upgrade_calendar">Cal migrar els esdeveniments emmagatzemats localment de manera manual mitjançant l\'exportació en un fitxer .ics, i després importar-los. Podeu trobar els dos botons d\'exportació/importació al menú de la pantalla principal.</string>
<string name="upgraded_from_free_gallery">Hola,
\n
\nsembla que acabeu d\'actualitzar a partir de la versió gratuïta. Un cop estigueu satisfet amb aquesta i potser hàgiu migrat la vostra configuració i els favorits, podeu desinstal·lar l\'antiga gratuïta per evitar que l\'inicieu accidentalment, ja que no la necessitareu.
\nsembla que acabeu d\'actualitzar a partir de la versió gratuïta. Un cop estigueu satisfet amb aquesta i potser hàgiu migrat la vostra configuració i els favorits, podeu desinstal·lar l\'antiga gratuïta per evitar que l\'inicieu accidentalment, ja que no la necessitareu. També evitarà que es mostri aquest diàleg.
\n
\nGràcies!</string>
<string name="upgraded_to_pro_gallery">Hola,
@ -814,7 +814,7 @@
\nGràcies!</string>
<string name="upgraded_from_free">Hola
\n
\nsembla que acabeu d\'actualitzar a partir de la versió gratuïta. Un cop estigueu satisfet amb aquesta i potser hàgiu migrat les vostres dades, podeu desinstal·lar l\'antiga gratuïta per evitar llançar-la accidentalment, ja que ja no la necessitareu més.
\nsembla que acabeu d\'actualitzar a partir de la versió gratuïta. Un cop estigueu satisfet amb aquesta i potser hàgiu migrat les vostres dades, podeu desinstal·lar l\'antiga gratuïta per evitar llançar-la accidentalment, ja que ja no la necessitareu més. També evitarà que es mostri aquest diàleg.
\n
\nGràcies!</string>
<string name="upgraded_to_pro">Hola,
@ -826,21 +826,21 @@
\n
\nsembla que acabeu d\'actualitzar a partir de la versió gratuïta. Si voleu migrar els esdeveniments emmagatzemats localment, heu de fer-ho manualment exportant-los a un fitxer .ics en la versió gratuïta de l\'aplicació i important-los aquí a través del menú superior.
\n
\nQuan estigueu satisfet amb la vostra configuració de la versió Pro, podeu desinstal·lar l\'antiga gratuïta perquè ja no la necessitareu.
\nQuan estigueu satisfet amb la vostra configuració de la versió Pro, podeu desinstal·lar l\'antiga gratuïta perquè ja no la necessitareu. També evitarà que es mostri aquest diàleg.
\n
\nGràcies!</string>
<string name="upgraded_from_free_contacts">Hola,
\n
\nsembla que acabeu d\'actualitzar a partir de la versió gratuïta. Si teníeu contactes emmagatzemats a «%s», cal migrar-los manualment exportant-los en un fitxer .vcf des de la versió gratuïta de l\'aplicació i important-los aquí a través del menú superior.
\n
\nQuan estigueu satisfet amb la vostra configuració de la versió Pro, podeu desinstal·lar l\'antiga gratuïta perquè ja no la necessitareu.
\nQuan estigueu satisfet amb la vostra configuració de la versió Pro, podeu desinstal·lar l\'antiga gratuïta perquè ja no la necessitareu. També evitarà que es mostri aquest diàleg.
\n
\nGràcies!</string>
<string name="upgraded_from_free_notes">Hola,
\n
\nsembla que acabeu d\'actualitzar a partir de la versió gratuïta. Si voleu migrar les notes, cal fer-ho manualment exportant-les a un fitxer en la versió gratuïta de l\'aplicació i important-les aquí a través del menú superior.
\n
\nQuan estigueu satisfet amb la vostra configuració de la versió Pro, podeu desinstal·lar l\'antiga gratuïta perquè ja no la necessitareu.
\nQuan estigueu satisfet amb la vostra configuració de la versió Pro, podeu desinstal·lar l\'antiga gratuïta perquè ja no la necessitareu. També evitarà que es mostri aquest diàleg.
\n
\nGràcies!</string>
<!-- About -->