Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (788 of 788 strings)

Translation: Simple Mobile Tools/Simple Commons
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/simple-mobile-tools/simple-commons/es/
This commit is contained in:
gallegonovato 2022-09-01 20:13:32 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent 28e3b108e7
commit 9ca8ff3784
No known key found for this signature in database
GPG key ID: A3FAAA06E6569B4C

View file

@ -169,7 +169,7 @@
<string name="copy_move_failed">Ha ocurrido un error</string>
<string name="moving">Moviendo…</string>
<string name="moving_success">Archivos movidos correctamente</string>
<string name="moving_success_one">File moved successfully</string>
<string name="moving_success_one">Archivo movido con éxito</string>
<string name="moving_success_partial">Algunos archivos no se pudieron mover</string>
<string name="copying_success_partial">Algunos archivos no se pudieron copiar</string>
<string name="no_files_selected">No hay archivos seleccionados</string>
@ -178,7 +178,7 @@
<string name="could_not_create_file">No se puede crear el fichero %s</string>
<string name="no_new_items">No se han encontrado elementos nuevos</string>
<string name="no_space">El destino no tiene suficiente espacio libre.\nRequerido: %1$s, Disponible: %2$s</string>
<string name="system_service_disabled">System service for selecting files and folders is unavailable</string>
<string name="system_service_disabled">El servicio del sistema para seleccionar archivos y carpetas no está disponible</string>
<!-- Create new -->
<string name="create_new">Crear nueva</string>
<string name="folder">Carpeta</string>
@ -198,45 +198,49 @@
<string name="skip">Saltar</string>
<string name="append">Añadir \'_1\'</string>
<string name="apply_to_all">Aplicar a todo</string>
<string name="system_folder_restriction">The system does not allow the operation in this folder, please pick another one</string>
<string name="system_folder_copy_restriction">The system does not allow copying into this folder, please pick another one</string>
<string name="rename_in_sd_card_system_restriction">The system does not allow renaming in this folder</string>
<string name="rename_internal_system_restriction">Cannot rename folders directly on internal storage, only subfolders</string>
<string name="cannot_rename_folder">Cannot rename this folder</string>
<string name="system_folder_restriction">El sistema no permite la operación en esta carpeta, por favor elija otra</string>
<string name="system_folder_copy_restriction">El sistema no permite copiar en esta carpeta, por favor elija otra</string>
<string name="rename_in_sd_card_system_restriction">El sistema no permite cambiar de nombre esta carpeta</string>
<string name="rename_internal_system_restriction">No se pueden renombrar las carpetas directamente en el almacenamiento interno, sólo las subcarpetas</string>
<string name="cannot_rename_folder">No se puede cambiar el nombre de esta carpeta</string>
<!-- File picker -->
<string name="select_folder">Seleccione una carpeta</string>
<string name="select_file">Seleccione un archivo</string>
<string name="confirm_storage_access_title">Permita el acceso al almacenamiento externo</string>
<string name="confirm_folder_access_title">Confirm folder access</string>
<string name="confirm_folder_access_title">Confirmar el acceso a la carpeta</string>
<string name="confirm_storage_access_text">Por favor, elija la carpeta raíz de la tarjeta SD en la próxima pantalla para conceder el acceso de escritura</string>
<string name="confirm_storage_access_text_sd">Si no ve la tarjeta SD, prueba esto</string>
<string name="confirm_storage_access_android_text">Por favor permita a la aplicacion acceder al almacenamiento seleccionado en la siguiente pantalla presionando \'Usar esta carpeta\' en la parte inferior.</string>
<string name="confirm_storage_access_android_text_specific">Please allow accessing \'&lt;b&gt;%s&lt;/b&gt;\' on the next screen by pressing \'&lt;b&gt;Use this folder&lt;/b&gt;\' at the bottom.</string>
<string name="confirm_create_doc_for_new_folder_text">Please press \'&lt;b&gt;Save&lt;/b&gt;\' at the bottom of the next screen to create the new folder.</string>
<string name="confirm_storage_access_android_text_specific">Permita el acceso a \'<b>%s</b>\' en la siguiente pantalla presionando \'<b>Usar esta carpeta</b>\' en la parte inferior.</string>
<string name="confirm_create_doc_for_new_folder_text">Presione \'<b>Guardar</b>\' en la parte inferior de la siguiente pantalla para crear la nueva carpeta.</string>
<string name="confirm_selection">Confirmar la selección</string>
<string name="loading">Loading</string>
<string name="loading">Cargando</string>
<string name="access_storage_prompt">Por favor conceda a nuestra aplicación el acceso a todos los archivos, es posible que no funcione bien sin ella.</string>
<plurals name="items">
<item quantity="one">%d elemento</item>
<item quantity="many">%d artículos</item>
<item quantity="other">%d elementos</item>
</plurals>
<!-- Are you sure you want to delete 5 items? -->
<plurals name="delete_items">
<item quantity="one">%d elemento</item>
<item quantity="many">%d elementos</item>
<item quantity="other">%d elementos</item>
</plurals>
<plurals name="deleting_items">
<item quantity="one">Eliminando %d elemento</item>
<item quantity="many">Eliminados %d elementos</item>
<item quantity="other">Eliminando %d elementos</item>
</plurals>
<!-- Are you sure you want to delete 5 contacts? -->
<plurals name="delete_contacts">
<item quantity="one">%d contacto</item>
<item quantity="many">%d contactos</item>
<item quantity="other">%d contactos</item>
</plurals>
<!-- Storages -->
<string name="select_storage">Seleccione almacenamiento</string>
<string name="storage">Storage</string>
<string name="storage">Almacenamiento</string>
<string name="internal">Almacenamiento interno</string>
<string name="sd_card">Tarjeta SD</string>
<string name="root">Raíz /</string>
@ -244,7 +248,7 @@
<string name="sd_card_usb_same">La tarjeta SD y el dispositivo USB no pueden ser los mismos</string>
<string name="app_on_sd_card">Parece que tienes la aplicación instalada en una tarjeta SD, lo que hace que los widgets de la aplicación no estén disponibles. Ni siquiera los verás en la lista de widgets disponibles.
Es una limitación del sistema, por lo que si deseas usar los widgets, debes volver a colocar la aplicación en el almacenamiento interno.</string>
<string name="wrong_folder_selected">Wrong folder selected, please select path \'%s\'</string>
<string name="wrong_folder_selected">Carpeta incorrecta seleccionada, por favor seleccione la ruta \'%s\'</string>
<!-- File properties -->
<string name="properties">Propiedades</string>
<string name="path">Ubicación</string>
@ -264,9 +268,9 @@
<string name="song_title">Título de la canción</string>
<string name="gps_coordinates">Coordenadas GPS</string>
<string name="altitude">Altitud</string>
<string name="remove_exif">Remove EXIF</string>
<string name="remove_exif_confirmation">Are you sure you want to remove EXIF values like GPS coordinates, camera model etc?</string>
<string name="exif_removed">EXIF values removed successfully</string>
<string name="remove_exif">Eliminar el EXIF</string>
<string name="remove_exif_confirmation">¿Estás seguro de que quieres eliminar los valores EXIF como las coordenadas GPS, el modelo de la cámara, etc.\?</string>
<string name="exif_removed">Valores EXIF eliminados con éxito</string>
<!-- Color customization -->
<string name="background_color">Color del fondo</string>
<string name="text_color">Color del texto</string>
@ -301,7 +305,7 @@
<string name="light_theme">Claro</string>
<string name="dark_theme">Oscuro</string>
<string name="auto_theme">Auto</string>
<string name="auto_light_dark_theme">Auto light / dark</string>
<string name="auto_light_dark_theme">Claro / Negro automático</string>
<string name="solarized">Solarizado</string>
<string name="dark_red">Rojo oscuro</string>
<string name="white">Blanco</string>
@ -342,10 +346,10 @@
<string name="move_to_top">Mover a la parte superior</string>
<string name="move_to_bottom">Mover a la parte inferior</string>
<string name="pin_item">Pin item</string>
<string name="unpin_item">Unpin item</string>
<string name="unpin_item">Desanclar elemento</string>
<string name="send_sms">Send SMS</string>
<string name="send_email">Send email</string>
<string name="call">Call</string>
<string name="call">Llamar a</string>
<string name="contact_details">Contact details</string>
<string name="add_contact">Add contact</string>
<!-- Sorting -->
@ -384,7 +388,8 @@
<string name="no">No</string>
<string name="maybe">Tal vez</string>
<plurals name="delete_warning">
<item quantity="one">ADVERTENCIA: está eliminando %d carpeta</item>
<item quantity="one">ADVERTENCIA: Está borrando %d carpeta</item>
<item quantity="many">ADVERTENCIA: Está borrando %d carpetas</item>
<item quantity="other">ADVERTENCIA: está eliminando %d carpetas</item>
</plurals>
<!-- Password protection -->
@ -417,7 +422,7 @@
<string name="yesterday">Ayer</string>
<string name="today">Hoy</string>
<string name="tomorrow">Mañana</string>
<string name="every_day">Every day</string>
<string name="every_day">Todos los días</string>
<string name="hide_year">Ocultar año</string>
<string name="seconds_raw">segundos</string>
<string name="minutes_raw">minutos</string>
@ -428,117 +433,145 @@
<string name="hours_letter">h</string>
<plurals name="seconds">
<item quantity="one">%d segundo</item>
<item quantity="many">%d segundos</item>
<item quantity="other">%d segundos</item>
</plurals>
<plurals name="minutes">
<item quantity="one">%d minuto</item>
<item quantity="many">%d minutos</item>
<item quantity="other">%d minutos</item>
</plurals>
<plurals name="hours">
<item quantity="one">%d hora</item>
<item quantity="many">%d horas</item>
<item quantity="other">%d horas</item>
</plurals>
<plurals name="days">
<item quantity="one">%d día</item>
<item quantity="many">%d días</item>
<item quantity="other">%d días</item>
</plurals>
<plurals name="weeks">
<item quantity="one">%d semana</item>
<item quantity="many">%d semanas</item>
<item quantity="other">%d semanas</item>
</plurals>
<plurals name="months">
<item quantity="one">%d mes</item>
<item quantity="many">%d meses</item>
<item quantity="other">%d meses</item>
</plurals>
<plurals name="years">
<item quantity="one">%d año</item>
<item quantity="many">%d años</item>
<item quantity="other">%d años</item>
</plurals>
<!-- For example: I will be there in 5 minutes -->
<plurals name="in_seconds">
<item quantity="one">%d segundo</item>
<item quantity="many">%d segundos</item>
<item quantity="other">%d segundos</item>
</plurals>
<plurals name="in_minutes">
<item quantity="one">%d minuto</item>
<item quantity="many">%d minutos</item>
<item quantity="other">%d minutos</item>
</plurals>
<plurals name="in_hours">
<item quantity="one">%d hora</item>
<item quantity="many">%d horas</item>
<item quantity="other">%d horas</item>
</plurals>
<plurals name="in_days">
<item quantity="one">%d día</item>
<item quantity="many">%d días</item>
<item quantity="other">%d días</item>
</plurals>
<plurals name="in_weeks">
<item quantity="one">%d semana</item>
<item quantity="many">%d semanas</item>
<item quantity="other">%d semanas</item>
</plurals>
<plurals name="in_months">
<item quantity="one">%d mes</item>
<item quantity="many">%d meses</item>
<item quantity="other">%d meses</item>
</plurals>
<plurals name="in_years">
<item quantity="one">%d año</item>
<item quantity="many">%d años</item>
<item quantity="other">%d años</item>
</plurals>
<!-- For example: Event reminder: 3 minutes before -->
<plurals name="seconds_before">
<item quantity="one">%d segundo antes</item>
<item quantity="many">%d segundos antes</item>
<item quantity="other">%d segundos antes</item>
</plurals>
<plurals name="minutes_before">
<item quantity="one">%d minuto antes</item>
<item quantity="many">%d minutos antes</item>
<item quantity="other">%d minutos antes</item>
</plurals>
<plurals name="hours_before">
<item quantity="one">%d hora antes</item>
<item quantity="many">%d horas antes</item>
<item quantity="other">%d horas antes</item>
</plurals>
<plurals name="days_before">
<item quantity="one">%d día antes</item>
<item quantity="many">%d días antes</item>
<item quantity="other">%d días antes</item>
</plurals>
<plurals name="weeks_before">
<item quantity="one">%d semana antes</item>
<item quantity="many">%d semanas antes</item>
<item quantity="other">%d semanas antes</item>
</plurals>
<plurals name="months_before">
<item quantity="one">%d mes antes</item>
<item quantity="many">%d meses antes</item>
<item quantity="other">%d meses antes</item>
</plurals>
<plurals name="years_before">
<item quantity="one">%d año antes</item>
<item quantity="many">%d años antes</item>
<item quantity="other">%d años antes</item>
</plurals>
<!-- For example: Postpone reminder by 3 minutes -->
<plurals name="by_seconds">
<item quantity="one">%d segundo</item>
<item quantity="many">%d segundos</item>
<item quantity="other">%d segundos</item>
</plurals>
<plurals name="by_minutes">
<item quantity="one">%d minuto</item>
<item quantity="many">%d minutos</item>
<item quantity="other">%d minutos</item>
</plurals>
<plurals name="by_hours">
<item quantity="one">%d hora</item>
<item quantity="many">%d horas</item>
<item quantity="other">%d horas</item>
</plurals>
<plurals name="by_days">
<item quantity="one">%d día</item>
<item quantity="many">%d días</item>
<item quantity="other">%d días</item>
</plurals>
<plurals name="by_weeks">
<item quantity="one">%d semana</item>
<item quantity="many">%d semanas</item>
<item quantity="other">%d semanas</item>
</plurals>
<plurals name="by_months">
<item quantity="one">%d mes</item>
<item quantity="many">%d meses</item>
<item quantity="other">%d meses</item>
</plurals>
<plurals name="by_years">
<item quantity="one">%d año</item>
<item quantity="many">%d años</item>
<item quantity="other">%d años</item>
</plurals>
<!-- For example: Time remaining till the alarm goes off: 6 hours, 5 minutes -->
@ -641,6 +674,7 @@
<string name="hide_the_recycle_bin">Ocultar la papelera de reciclaje</string>
<plurals name="moving_items_into_bin">
<item quantity="one">Moviendo %d elemento a la papelera</item>
<item quantity="many">Mover %d elementos a la papelera de reciclaje</item>
<item quantity="other">Moviendo %d elementos a la papelera</item>
</plurals>
<!-- Import / Export -->
@ -733,7 +767,8 @@
<string name="rate">Puntuar</string>
<string name="donate">Donar</string>
<string name="follow_us">Síguenos</string>
<string name="copyright">v %1$s\Derechos de autor © Simple Mobile Tools %2$d</string>
<string name="copyright">v %1$s
\nCopyright © Simple Mobile Tools %2$d</string>
<string name="support">Soporte</string>
<string name="help_us">Ayúdenos</string>
<string name="social">Social</string>