Merge pull request #1038 from weblate/weblate-simple-mobile-tools-simple-contacts
Translations update from Hosted Weblate
This commit is contained in:
commit
9e6c366b74
4 changed files with 50 additions and 30 deletions
|
@ -14,10 +14,10 @@
|
||||||
<string name="send_sms_to_group">Envoyer un texto au groupe</string>
|
<string name="send_sms_to_group">Envoyer un texto au groupe</string>
|
||||||
<string name="send_email_to_group">Envoyer un courriel au groupe</string>
|
<string name="send_email_to_group">Envoyer un courriel au groupe</string>
|
||||||
<string name="fields_empty">Au moins un champ doit être rempli</string>
|
<string name="fields_empty">Au moins un champ doit être rempli</string>
|
||||||
<string name="must_be_at_edit">Vous devez être sur l\'écran Modifier pour modifier un contact</string>
|
<string name="must_be_at_edit">Vous devez être sur l\'écran « Modifier » pour modifier un contact</string>
|
||||||
<!-- Placeholders -->
|
<!-- Placeholders -->
|
||||||
<string name="no_contacts_with_emails">Aucun contact avec des adresses courriel n\'a été trouvé</string>
|
<string name="no_contacts_with_emails">Aucun contact comportant un adresse électronique n\'a été trouvé</string>
|
||||||
<string name="no_contacts_with_phone_numbers">Aucun contact avec des numéros de téléphone n\'a été trouvé</string>
|
<string name="no_contacts_with_phone_numbers">Aucun contact comportant un numéro de téléphone n\'a été trouvé</string>
|
||||||
<string name="new_contact">Nouveau contact</string>
|
<string name="new_contact">Nouveau contact</string>
|
||||||
<string name="edit_contact">Modifier le contact</string>
|
<string name="edit_contact">Modifier le contact</string>
|
||||||
<string name="select_contact">Sélectionner un contact</string>
|
<string name="select_contact">Sélectionner un contact</string>
|
||||||
|
@ -37,18 +37,18 @@
|
||||||
<string name="change_photo">Changer la photo</string>
|
<string name="change_photo">Changer la photo</string>
|
||||||
<!-- Settings -->
|
<!-- Settings -->
|
||||||
<string name="show_phone_numbers">Afficher les numéros de téléphone</string>
|
<string name="show_phone_numbers">Afficher les numéros de téléphone</string>
|
||||||
<string name="show_contact_thumbnails">Afficher les vignettes des contacts</string>
|
<string name="show_contact_thumbnails">Afficher les miniatures des contacts</string>
|
||||||
<string name="show_dialpad_button">Afficher un bouton de pavé numérique sur l\'écran principal</string>
|
<string name="show_dialpad_button">Afficher un bouton de pavé numérique sur l\'écran principal</string>
|
||||||
<string name="on_contact_click">En touchant un contact</string>
|
<string name="on_contact_click">En appuyant sur un contact</string>
|
||||||
<string name="call_contact">Appeler le contact</string>
|
<string name="call_contact">Appeler le contact</string>
|
||||||
<string name="view_contact">Afficher les détails du contact</string>
|
<string name="view_contact">Afficher les détails du contact</string>
|
||||||
<string name="manage_shown_contact_fields">Gérer l\'affichage des champs des contacts</string>
|
<string name="manage_shown_contact_fields">Gérer les champs de contact affichés</string>
|
||||||
<string name="contacts">Contacts</string>
|
<string name="contacts">Contacts</string>
|
||||||
<string name="show_only_contacts_with_numbers">N\'afficher que les contacts avec un numéro de téléphone</string>
|
<string name="show_only_contacts_with_numbers">Afficher uniquement les contacts qui ont un numéro de téléphone</string>
|
||||||
<string name="show_private_contacts">Afficher les contacts privés dans « Téléphone simple », « Messagerie SMS simple » et « Agenda simple Pro »</string>
|
<string name="show_private_contacts">Afficher les contacts privés dans « Téléphone simple », « Messagerie SMS simple » et « Agenda simple « Pro » »</string>
|
||||||
<string name="merge_duplicate_contacts">Fusionner les contacts en double</string>
|
<string name="merge_duplicate_contacts">Fusionner les contacts en double</string>
|
||||||
<!-- Favorites -->
|
<!-- Favorites -->
|
||||||
<string name="no_favorites">Il semble que vous n\'avez pas encore ajouté de contacts favoris.</string>
|
<string name="no_favorites">Il semble que vous n\'ayez pas encore ajouté de contacts favoris.</string>
|
||||||
<string name="toggle_favorite">Activer/désactiver le favori</string>
|
<string name="toggle_favorite">Activer/désactiver le favori</string>
|
||||||
<!-- Search -->
|
<!-- Search -->
|
||||||
<string name="search_contacts">Rechercher des contacts</string>
|
<string name="search_contacts">Rechercher des contacts</string>
|
||||||
|
@ -57,12 +57,12 @@
|
||||||
<!-- Export / Import -->
|
<!-- Export / Import -->
|
||||||
<string name="import_contacts">Importer des contacts</string>
|
<string name="import_contacts">Importer des contacts</string>
|
||||||
<string name="export_contacts">Exporter des contacts</string>
|
<string name="export_contacts">Exporter des contacts</string>
|
||||||
<string name="import_contacts_from_vcf">Importer les contacts d\’un fichier .vcf</string>
|
<string name="import_contacts_from_vcf">Importer des contacts depuis un fichier «VCF »</string>
|
||||||
<string name="import_contacts_from_vcf_pro">Importer les contacts d\’un fichier .vcf (Pro)</string>
|
<string name="import_contacts_from_vcf_pro">Importer des contacts depuis un fichier « VCF » (version « Pro »)</string>
|
||||||
<string name="export_contacts_to_vcf">Exporter les contacts vers un fichier .vcf</string>
|
<string name="export_contacts_to_vcf">Exporter les contacts vers un fichier « VCF »</string>
|
||||||
<string name="target_contact_source">Compte de contacts cible</string>
|
<string name="target_contact_source">Source de contact cible</string>
|
||||||
<string name="include_contact_sources">Sources de contacts à inclure</string>
|
<string name="include_contact_sources">Inclure les sources de contact</string>
|
||||||
<string name="filename_without_vcf">Nom du fichier (sans .vcf)</string>
|
<string name="filename_without_vcf">Nom du fichier (sans extension « .vcf »)</string>
|
||||||
<!-- Dialpad -->
|
<!-- Dialpad -->
|
||||||
<string name="dialpad">Pavé numérique</string>
|
<string name="dialpad">Pavé numérique</string>
|
||||||
<string name="add_number_to_contact">Ajouter un numéro au contact</string>
|
<string name="add_number_to_contact">Ajouter un numéro au contact</string>
|
||||||
|
@ -70,25 +70,25 @@
|
||||||
<string name="prefix">Préfixe</string>
|
<string name="prefix">Préfixe</string>
|
||||||
<string name="suffix">Suffixe</string>
|
<string name="suffix">Suffixe</string>
|
||||||
<string name="phone_numbers">Numéros de téléphone</string>
|
<string name="phone_numbers">Numéros de téléphone</string>
|
||||||
<string name="emails">Adresses courriel</string>
|
<string name="emails">Adresses électroniques</string>
|
||||||
<string name="addresses">Adresses</string>
|
<string name="addresses">Adresses</string>
|
||||||
<string name="events">Évènements (différents anniversaires)</string>
|
<string name="events">Évènements (dates de naissance, dates anniversaires)</string>
|
||||||
<string name="organization">Organisme</string>
|
<string name="organization">Organisme</string>
|
||||||
<string name="websites">Sites Web</string>
|
<string name="websites">Sites web</string>
|
||||||
<string name="groups">Groupe</string>
|
<string name="groups">Groupes</string>
|
||||||
<string name="contact_source">Source du contact</string>
|
<string name="contact_source">Source du contact</string>
|
||||||
<string name="instant_messaging">Messagerie instantanée (MI)</string>
|
<string name="instant_messaging">Messagerie instantanée (MI)</string>
|
||||||
<string name="ringtone">Sonnerie</string>
|
<string name="ringtone">Sonnerie</string>
|
||||||
<!-- Confirmation dialog -->
|
<!-- Confirmation dialog -->
|
||||||
<string name="delete_from_all_sources">Le contact sera supprimé de toutes les sources de contacts.</string>
|
<string name="delete_from_all_sources">Le contact sera supprimé de toutes les sources de contact.</string>
|
||||||
<plurals name="delete_groups">
|
<plurals name="delete_groups">
|
||||||
<item quantity="one">%d groupe</item>
|
<item quantity="one">%d groupe</item>
|
||||||
<item quantity="many">%d groupes</item>
|
<item quantity="many">%d groupes</item>
|
||||||
<item quantity="other">%d groupes</item>
|
<item quantity="other">%d groupes</item>
|
||||||
</plurals>
|
</plurals>
|
||||||
<!-- FAQ -->
|
<!-- FAQ -->
|
||||||
<string name="faq_1_title">Je veux modifier les champs affichés dans mes contacts. Puis-je le faire ?</string>
|
<string name="faq_1_title">Je souhaite modifier les champs affichés dans les contacts. Puis-je le faire \?</string>
|
||||||
<string name="faq_1_text">Oui. Accédez à Paramètres -> Gérér l\’affichage des champs des contacts. Vous pourrez y sélectionner les champs à afficher. Certains champs sont désactivés par défaut, vous pourrez donc en trouver des nouveaux.</string>
|
<string name="faq_1_text">Oui. Rendez-vous dans les « Paramètres », puis dans « Gérer les champs de contact affichés ». Vous pourrez y sélectionner les champs à afficher. Certains champs sont même désactivés par défaut. Vous pourrez donc en trouver de nouveaux.</string>
|
||||||
<!--
|
<!--
|
||||||
Haven't found some strings? There's more at
|
Haven't found some strings? There's more at
|
||||||
https://github.com/SimpleMobileTools/Simple-Commons/tree/master/commons/src/main/res
|
https://github.com/SimpleMobileTools/Simple-Commons/tree/master/commons/src/main/res
|
||||||
|
|
|
@ -1,8 +1,28 @@
|
||||||
Aplikazio sinplea kontaktuak sortu eta kudeatzeko. Kontaktuak zure gailuan baino esin dira gorde, baina sinkronizagarriak dira Google-n edo beste kontuen bitartez. Zure kontaktu gogokoenak zerrenda banandu batean erakutsi ditzakezu.
|
Milioika pertsonek maite dituzten kontaktuak kudeatzeko kontaktu adimendun aplikazio arina. Kontaktuak zure gailuan soilik gorde daitezke, edo beste bide ezberdinen bidez ere sinkroniza daitezke. Telefono-zenbaki adimendunaren telefono-liburu honek zure kontaktuak leku bakarrean mantentzen lagunduko dizu kontaktuen babeskopiak egiteko arazorik gabe, kontaktuen babeskopia beti sinkronizatuta baitago gehitzen dituzun kontaktuekin. Aplikazio honek espazioa argitzen du eta eraginkorra da kontaktuen babeskopiak egin behar dituzunean eta kontaktuak mantentzen lagunduko dizun telefono-liburu bat gorde behar duzunean.
|
||||||
|
|
||||||
Erabiltzaileen emailak eta ekitaldiak kudeatzeko erabili dezakezu ere. Aukera duzu parametro askoren arabera sailkatzeko, tartean abizena izen gisa erakustea.
|
Erabiltzaileen mezu elektronikoak eta gertaerak kudeatzeko ere erabil dezakezu. Hainbat parametroren arabera ordenatzeko/iragazteko gaitasuna du, aukeran abizena lehen izen gisa bistaratu. Horrela, kontaktu adimendunaren berreskurapena modu azkar batean lor dezakezu. Ez duzu behera korritu beharrik zure kontaktua aurkitzeko. Gainera, kontaktu berri bat gehitzen duzun bakoitzean, kontaktuen babeskopia automatikoki kontaktuen osotasuna bermatzen du.
|
||||||
|
|
||||||
Check out the full suite of Simple Tools here:
|
Zure gogoko pertsonak edo taldeak beste zerrenda batean bistaratu ditzakezu. Taldeak posta elektronikoak edo SMSak bidaltzeko erabil daitezke, denbora pixka bat aurrezteko, izena erraz alda dezakezu. Ez duzu telefono-libururik gorde behar orain! Egin kontaktu talde adimendun bat eta bidali mezuak zure maiteei.
|
||||||
|
|
||||||
|
Zure senideei deitzeko edo mezuak bidaltzeko botoi erabilgarriak ditu. Ikusgai dauden eremu guztiak nahi duzun bezala pertsonaliza daitezke, erabili gabekoak erraz ezkutatu ditzakezu. Bilaketa funtzioak emandako katea bilatuko du ikusgai dauden pertsonen eremu guztietan, nahi duzuna erraz aurkitzeko.
|
||||||
|
|
||||||
|
Kontaktuak vCard formatuan esportatu/inportatzea onartzen du .vcf fitxategietara, migrazio errazak egiteko edo zure datuen babeskopia egiteko. Kontaktuen babeskopia funtsezkoa da telefono-liburua gordetzeko. Aplikazio honek kontaktuen babeskopia adimendun teknologia batekin dator, kontaktu berriak eta zaharrak aldizka sinkronizatzen dituen zenbaki horien babeskopia mantentzeko.
|
||||||
|
|
||||||
|
Telefono-zenbakien kudeatzaile moderno eta egonkor honekin babestu ditzakezu beste aplikazio batzuekin ez partekatuz, pribatuak mantendu ahal izateko.
|
||||||
|
|
||||||
|
Kontaktu-iturria bezala, izena, posta elektronikoa, telefono-zenbakia, helbidea, erakundea, taldeak eta beste hainbat eremu pertsonalizagarri ere erraz alda ditzakezu. Harremanetarako gertaerak gordetzeko ere erabil dezakezu, hala nola urtebetetzeak, urteurrenak edo pertsonalizatutako beste edozein.
|
||||||
|
|
||||||
|
Kontaktu-editore sinple honek ezarpen erabilgarri asko ditu, hala nola telefono-zenbakiak pantaila nagusian erakustea, kontaktuen koadro txikien ikusgarritasuna aldatzea, telefono-zenbakiak dituzten kontaktuak soilik erakustea, deia berresteko elkarrizketa-koadroa erakustea deia hasi aurretik. Letrak ere erabiltzen dituen markatzaile bizkor batekin dator.
|
||||||
|
|
||||||
|
Erabiltzaileen esperientzia gehiago hobetzeko, kontaktu batean klik egitean gertatzen dena pertsonaliza dezakezu. Dei bat has dezakezu, Ikusi xehetasunak pantailara joan edo hautatutakoa edita dezakezu.
|
||||||
|
|
||||||
|
Nahi ez diren kontaktuak erakusteko saihesteko, sarrera bikoiztuen bat-egite indartsua du.
|
||||||
|
|
||||||
|
Materialen diseinua eta gai iluna ditu lehenespenez, erabiltzaileen esperientzia bikaina eskaintzen du erraz erabiltzeko. Interneterako sarbide ezak beste aplikazio batzuek baino pribatutasun, segurtasun eta egonkortasun handiagoa ematen dizu.
|
||||||
|
|
||||||
|
Ez dauka iragarkirik edo alferrikako baimenik. Kode guztiz irekia da, kolore pertsonalizagarriak eskaintzen ditu.
|
||||||
|
|
||||||
|
Ikusi hemen Tresna sinpleen multzo osoa:
|
||||||
https://www.simplemobiletools.com
|
https://www.simplemobiletools.com
|
||||||
|
|
||||||
Facebook:
|
Facebook:
|
||||||
|
@ -11,5 +31,5 @@ https://www.facebook.com/simplemobiletools
|
||||||
Reddit:
|
Reddit:
|
||||||
https://www.reddit.com/r/SimpleMobileTools
|
https://www.reddit.com/r/SimpleMobileTools
|
||||||
|
|
||||||
Telegram:
|
Telegrama:
|
||||||
https://t.me/SimpleMobileTools
|
https://t.me/SimpleMobileTools
|
||||||
|
|
|
@ -1 +1 @@
|
||||||
Taldeak eta gogokoak onartzen dituen kontaktuak kudeatzeko premium aplikazioa
|
Taldeak eta gogokoak onartzen dituen kontaktuak kudeatzeko premium aplikazioa
|
||||||
|
|
|
@ -1 +1 @@
|
||||||
Kontaktu sinpleak Pro
|
Kontaktu sinpleak Pro
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue