Update Diplomacy,Trade,Nations.json (#1382)
This commit is contained in:
parent
76cbbe3008
commit
5aa3e0f04c
1 changed files with 22 additions and 18 deletions
|
@ -1865,6 +1865,28 @@
|
|||
Polish:"Zasoby Pożywienia i Kultura od Przyjaznych Miast-Państw są ziwiększone o 50%"
|
||||
}
|
||||
|
||||
"Songhai":{
|
||||
Italian:"Songhai"
|
||||
French:"Songhaï"
|
||||
Portuguese:"Songhai" //not sure but will do
|
||||
Czech:"Songhajská říše"
|
||||
// same in German
|
||||
Polish:"Songhaj"
|
||||
}
|
||||
|
||||
"Askia":{
|
||||
Italian:"Askia"
|
||||
}
|
||||
|
||||
"Receive triple Gold from Barbarian encampments and pillaging Cities. Embarked units can defend themselves.":{
|
||||
Italian:"Saccheggiare città o conquistare accampamenti barbari frutta una quantità tripla di Oro. Le unità imbarcate possono difendersi da sole."
|
||||
Portuguese:"Receba 3x mais ouro de campos bárbaros e ao pilhar cidades. Unidades embarcadas podem se defender."
|
||||
French:"Reçoit 3 fois plus d'or lors des pillages de campement barbare et de villes. Les unités embarquées peuvent se défendre."
|
||||
Czech:"Získává trojnásobek zlata z Barbarských táborů a drancování měst. Jednotky při naloďování se můžou bránit."
|
||||
German:"Erhalte dreimal soviel Gold von Barbaren-Camps und plündern von Städten. Eingeschiffte Einheiten können sich selbst verteidigen."
|
||||
Polish:"Odtrymaj potrojone Złoto od Barbażyńskich obozowisk i plądrowanych Miast. Zaokrętowane jednostki mogą same się bronić"
|
||||
}
|
||||
|
||||
/*
|
||||
"Aztecs":{
|
||||
Italian:"Azteca"
|
||||
|
@ -1935,24 +1957,6 @@
|
|||
Polish:"+30% do Siły w walce kiedy walczysz z jednostkami Miasta-Państwa albo podczas ataku na Miasto-Państwo. +1 do Poruszania się dla wszystkich Osiodłanych Jednostek."
|
||||
}
|
||||
|
||||
"Songhai":{
|
||||
Italian:"Songhai"
|
||||
French:"Songhaï"
|
||||
Portuguese:"Songhai" //not sure but will do
|
||||
Czech:"Songhajská říše"
|
||||
// same in German
|
||||
Polish:"Songhaj"
|
||||
}
|
||||
|
||||
"Receive triple Gold from Barbarian encampments and pillaging Cities. Embarked units can defend themselves.":{
|
||||
Italian:"Saccheggiare città o conquistare accampamenti barbari frutta una quantità tripla di Oro. Le unità imbarcate possono difendersi da sole."
|
||||
Portuguese:"Receba 3x mais ouro de campos bárbaros e ao pilhar cidades. Unidades embarcadas podem se defender."
|
||||
French:"Reçoit 3 fois plus d'or lors des pillages de campement barbare et de villes. Les unités embarquées peuvent se défendre."
|
||||
Czech:"Získává trojnásobek zlata z Barbarských táborů a drancování měst. Jednotky při naloďování se můžou bránit."
|
||||
German:"Erhalte dreimal soviel Gold von Barbaren-Camps und plündern von Städten. Eingeschiffte Einheiten können sich selbst verteidigen."
|
||||
Polish:"Odtrymaj potrojone Złoto od Barbażyńskich obozowisk i plądrowanych Miast. Zaokrętowane jednostki mogą same się bronić"
|
||||
}
|
||||
|
||||
"Spain":{
|
||||
Italian:"Spagna"
|
||||
Czech:"Španělsko"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue