Translations update (#3036)

* Update Italian.properties (#3030)

* German translation updates (#3031)

* Update German.properties

* Update German.properties

* Update Simplified_Chinese.properties (#3032)

* Update Simplified_Chinese.properties

* Update Simplified_Chinese.properties

* Update Spanish.properties (#3034)

Fixed some spelling errors and missing translations added.

Co-authored-by: Giuseppe D'Addio <41149920+Smashfanful@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: scaphander <67830047+scaphander@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: CrispyXYZ <64761703+CrispyXYZ@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: chriscr2 <70113017+chriscr2@users.noreply.github.com>
This commit is contained in:
uncivbot[bot] 2020-08-27 15:03:47 +03:00 committed by GitHub
parent 2a8202d8b6
commit 69bdadf87b
No known key found for this signature in database
GPG key ID: 4AEE18F83AFDEB23
4 changed files with 42 additions and 43 deletions

View file

@ -186,7 +186,7 @@ Game Options = Spieloptionen
Civilizations = Zivilisationen
Map Type = Kartentyp
# Requires translation!
Map file =
Map file = Karten-Datei
Generated = Generiert
Existing = Bestehende
Custom = Benutzerdefiniert
@ -225,13 +225,13 @@ Reset to default = Auf Standard zurücksetzen
HIGHLY EXPERIMENTAL - YOU HAVE BEEN WARNED! = WARNUNG: HOCHGRADIG EXPERIMENTELL!
Online Multiplayer = Online Mehrspieler
# Requires translation!
Scenario Editor =
Scenario Editor = Szenario-Editor
# Requires translation!
Scenario file =
Scenario file = Szenario-Datei
# Requires translation!
Scenario Map =
Scenario Map = Szenario-Karte
# Requires translation!
Scenario =
Scenario = Szenario
World Size = Kartengröße
Tiny = Winzig
@ -311,9 +311,9 @@ Saved at = Gespeichert um
Load map = Karte laden
Delete map = Karte löschen
# Requires translation!
Load Scenario Map =
Load Scenario Map = Lade Szenario-Karte
# Requires translation!
Delete Scenario Map =
Delete Scenario Map = Lösche Szenario-Karte
Are you sure you want to delete this map? = Karte wirklich löschen?
Upload map = Karte hochladen
Could not upload map! = Kann Karte nicht hochladen!
@ -446,7 +446,7 @@ Waiting for other players... = Warte auf andere SpielerInnen...
in = in
Next turn = Nächste Runde
# Requires translation!
[currentPlayerCiv] ready? =
[currentPlayerCiv] ready? = [currentPlayerCiv] bereit?
1 turn = Eine Runde
[numberOfTurns] turns = [numberOfTurns] Runden
Turn = Runde
@ -630,10 +630,10 @@ naval units = Marineeinheiten
relevant = relevante
# For '[stats] from [Water] tiles in this city'
# Requires translation!
Water =
Water = Wasser
# For [stats] from [Water resource] tiles in this city
# Requires translation!
Water resource =
Water resource = Wasser-Ressource
Wonders = Wunder
Base values = Grundwerte
@ -751,32 +751,32 @@ Clear current map = Lösche aktuelle Karte
Save map = Karte speichern
Download map = Karte herunterladen
# Requires translation!
Toggle Scenario Map =
Toggle Scenario Map = Toggle Szenario-Karte
Loading... = Lade...
Filter: = Filter:
# Requires translation!
Create scenario map =
Create scenario map = Erstelle Szenario-Karte
# Requires translation!
Edit scenario parameters =
Edit scenario parameters = Bearbeite Szenario-Parameter
# Requires translation!
OK =
OK = OK
Exit map editor = Karteneditor verlassen
[nation] starting location = Startposition von [nation]
Clear terrain features = Lösche Geländemerkmale
Clear improvements = Lösche Verbesserungen
Clear resource = Lösche Ressource
# Requires translation!
Remove units =
Remove units = Entferne Einheiten
# Requires translation!
Player [index] =
Player [index] = Spieler [index]
# Requires translation!
Player [playerIndex] starting location =
Player [playerIndex] starting location = Spieler [playerIndex] Startgebiet
# Requires translation!
Bottom left river =
Bottom left river = Fluss unten links
# Requires translation!
Bottom right river =
Bottom right river = Fluss unten rechts
# Requires translation!
Bottom river =
Bottom river = Fluss unten
Requires = Benötigt
Menu = Menü
Brush Size = Pinselgröße
@ -838,11 +838,11 @@ Crab = Krabben
Citrus = Zitrusfrüchte
Truffles = Trüffel
# Requires translation!
Strategic =
Strategic = Strategisch
# Requires translation!
Bonus =
Bonus = Bonus
# Requires translation!
Luxury =
Luxury = Luxus
# Unit types
@ -1003,7 +1003,7 @@ Bazaar = Basar
Mint = Prägeanstalt
# Requires translation!
[amount]% of food is carried over after population increases =
[amount]% of food is carried over after population increases = [amount]% der Nahrung wird übertragen, wenn ein neuer Einwohner geboren wird
Aqueduct = Aquädukt
'The art of war teaches us to rely not on the likelihood of the enemy's not attacking, but rather on the fact that we have made our position unassailable.' - Sun Tzu = 'Die Kunst des Krieges lehrt uns, uns nicht auf die Wahrscheinlichkeit zu verlassen, dass der Feind nicht angreift, sondern auf die Tatsache, dass wir unsere Position unangreifbar gemacht haben.' - Sun Tzu
@ -2568,7 +2568,7 @@ Tradition Complete = Tradition vollständig
Ancient era = Altertum
Tradition = Tradition
# Requires translation!
Increased rate of border expansion =
Increased rate of border expansion = Erhöhte Grenz-Erweiterungs-Rate
Collective Rule = Kollektivherrschaft
Training of settlers increased +50% in capital = Ausbildung von Siedlern in der Hauptstadt ist um 50% erhöht
@ -2594,11 +2594,11 @@ Honor Complete = Ehre vollständig
Gain gold for each unit killed = Jede zerstörte Einheit gibt Gold
Honor = Ehre
# Requires translation!
+25% bonus vs Barbarians =
+25% bonus vs Barbarians = +25% Bonus gegen Barbaren
# Requires translation!
Gain Culture when you kill a barbarian unit =
Gain Culture when you kill a barbarian unit = Erhalte Kultur, wenn eine barbarische Einheit getötet wird
# Requires translation!
Notified of new Barbarian encampments =
Notified of new Barbarian encampments = Benachrichtigungen über neue Barbarenlager
Organized Religion = Organisierte Religion
Mandate Of Heaven = Mandat des Himmels
@ -2612,7 +2612,7 @@ Piety Complete = Frömmigkeit vollständig
Classical era = Klassik
Piety = Frömmigkeit
# Requires translation!
+[amount]% Production when constructing [stat] buildings =
+[amount]% Production when constructing [stat] buildings = +[amount]% Produktion, beim Bauen von [stat]-Gebäuden
Trade Unions = Handelsunion
Maintenance on roads & railroads reduced by 33% = Wartungskosten für Straßen & Schienen um 33% reduziert
@ -2627,7 +2627,7 @@ Double gold from Great Merchant trade missions = Doppeltes Gold von Handelsmissi
Medieval era = Mittelalter
Commerce = Kommerz
# Requires translation!
+25% gold in capital =
+25% gold in capital = +25% Gold in der Hauptstadt
Secularism = Säkularismus
Humanism = Humanismus
@ -2640,7 +2640,7 @@ Rationalism Complete = Rationalismus vollständig
Renaissance era = Renaissance
Rationalism = Rationalismus
# Requires translation!
Production to science conversion in cities increased by 33% =
Production to science conversion in cities increased by 33% = "Produktion zu Wissenschaft"-Konversion in Städten um 33% erhöht
Constitution = Verfassung
[stats] from every Wonder = [stats] von jedem Wunder
@ -2668,7 +2668,7 @@ Autocracy Complete = Autokratie vollständig
Industrial era = Industrielle Revolution
Autocracy = Autokratie
# Requires translation!
-33% unit upkeep costs =
-33% unit upkeep costs = -33% Einheiten-Unterhaltskosten
#################### Lines from Techs from Civ V - Vanilla ####################

View file

@ -882,7 +882,7 @@ Invalid ID! = ID non valido!
[stats] from every [param] = [stats] per ogni [param]
[stats] from [param] tiles in this city = [stats] da ogni fonte di [param] nella Città
# Requires translation!
+[amount]% vs [unitType] =
+[amount]% vs [unitType] = +[amount]% contro [unitType]
#################### Lines from Buildings from Civ V - Vanilla ####################
@ -3177,8 +3177,7 @@ Rejuvenation = Ringiovanimento
All healing effects doubled = Raddoppia gli effetti curativi
Slinger Withdraw = Ritirata Fromboliere
# Requires translation!
May withdraw before melee ([amount]%) =
May withdraw before melee ([amount]%) = Può ritirarsi da un attacco da mischia ([amount]%)
#################### Lines from Units from Civ V - Vanilla ####################

View file

@ -881,7 +881,7 @@ Invalid ID! = 无效的ID
[stats] from every [param] = 每座[param][stats]
[stats] from [param] tiles in this city = 所在城市的[param]地块[stats]
# Requires translation!
+[amount]% vs [unitType] =
+[amount]% vs [unitType] = 对战[unitType]时+[amount]%
#################### Lines from Buildings from Civ V - Vanilla ####################
@ -1116,7 +1116,7 @@ Provides 1 happiness per 2 additional social policies adopted = 每2项已推行
Eiffel Tower = 埃菲尔铁塔
'Give me your tired, your poor, your huddled masses yearning to breathe free, the wretched refuse of your teeming shore. Send these, the homeless, tempest-tossed to me, I lift my lamp beside the golden door!' - Emma Lazarus = “给我你们的疲乏,你们的贫困,拥挤在旅途渴望自由呼吸的人们,被彼岸无情抛弃颠沛流离的惊魂。把这些无家可归,饱尝风雨的苦难者全都给我,我伫立在金色的大门旁高举起灯火!”——艾玛·拉扎路斯(美国诗人)
[stats] from every specialist = 每一位专[stats]
[stats] from every specialist = 每一位专业人员[stats]
Statue of Liberty = 自由女神像
Research Lab = 研发实验室
@ -3176,7 +3176,7 @@ All healing effects doubled = 所有生命回复效果加倍
Slinger Withdraw = 抛石手撤退
# Requires translation!
May withdraw before melee ([amount]%) =
May withdraw before melee ([amount]%) = 可以在近战前撤退([amount]%
#################### Lines from Units from Civ V - Vanilla ####################

View file

@ -615,7 +615,7 @@ Buildings = Edificios
# For the "when constructing [military units]" translation
military units = unidades militares
melee units = unidades cuero a cuerpo
melee units = unidades cuerpo a cuerpo
mounted units = unidades montadas
naval units = unidades navales
# For the All "newly-trained [relevant] units in this city receive the [] promotion" translation. Relevant as in 'units that can receive'
@ -1201,7 +1201,7 @@ What do YOU want?! = ¡¿Qué es lo que TÚ deseas?!
Ingenuity = Ingenio
Receive free [unit] when you discover [tech] = Recibe [unit] gratis cuando descubras [tech]
# Requires translation!
[unit] is earned [amount]% faster =
[unit] is earned [amount]% faster = [unit] se gana [amount]% más rápido
Akkad = Acadia
Dur-Kurigalzu = Dur-Kurigalzu
Nippur = Nippur
@ -2431,7 +2431,7 @@ Florence = Florencia
And so the flower of Florence falls to barbaric hands... = Y así la flor de Florencia cae en manos bárbaras...
Rio de Janeiro = Río de Janeiro
I have to do this, for the sake of progress if nothing else. You must be opposed! = Tengo que hacer esto, por el bien del progeso. ¡Hay que detenerte!
I have to do this, for the sake of progress if nothing else. You must be opposed! = Tengo que hacer esto, por el bien del progreso. ¡Hay que detenerte!
You can see how fruitless this will be for you... right? = Puedes ver como de infructífero será esto para ti, ¿verdad?
May God grant me these last wishes - peace and prosperity for Brazil. = Que Dios me conceda esto últimos deseos, paz y prosperidad para Brasil.
@ -2547,7 +2547,7 @@ Tradition = Tradición
Increased rate of border expansion = Mayor tasa de expansión fronteriza
Collective Rule = Reglas colectivas
Training of settlers increased +50% in capital = La formación de colonos aumentó + 50% en capital
Training of settlers increased +50% in capital = La formación de colonos aumentó +50% en capital
Citizenship = Ciudadanía
Tile improvement speed +25% = Velocidad de mejora de la casilla +25%
Republic = República
@ -3177,7 +3177,7 @@ All healing effects doubled = Se doblan todos los efectos de cura
Slinger Withdraw = Retirar Hondero
# Requires translation!
May withdraw before melee ([amount]%) =
May withdraw before melee ([amount]%) = Puede retirarse antes del cuerpo a cuerpo ([amount]%)
#################### Lines from Units from Civ V - Vanilla ####################