Merge branch 'master' of https://github.com/yairm210/UnCiv
This commit is contained in:
commit
6dc2e0dc8a
2 changed files with 172 additions and 164 deletions
|
@ -420,7 +420,9 @@
|
|||
French:"Construire [improvement]"
|
||||
}
|
||||
|
||||
"Start Golden Age":{}
|
||||
"Start Golden Age":{
|
||||
Italian:"Inizia Età dell'Oro"
|
||||
}
|
||||
|
||||
"Yes":{
|
||||
Italian:"Sì"
|
||||
|
@ -447,6 +449,10 @@
|
|||
Japanese:"いいえ"
|
||||
}
|
||||
|
||||
"Acquire":{
|
||||
Italian:"Prendi"
|
||||
}
|
||||
|
||||
/////// Stats / Basics ressources
|
||||
|
||||
"Gold":{
|
||||
|
@ -621,7 +627,9 @@
|
|||
Japanese:"社会政策"
|
||||
}
|
||||
|
||||
"Community":{}
|
||||
"Community":{
|
||||
Italian:"Community"
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
||||
"Close":{
|
||||
|
|
|
@ -2,19 +2,19 @@
|
|||
// so for example:
|
||||
PolicyPickerScreen: [ // Activated when entering policy picker screen
|
||||
[ // This is simply a more comfortable format than "all in one line with \n".
|
||||
"A chaque tour, La culture que vous gagnez grave à vos ",
|
||||
"A chaque tour, la culture que vous gagnez grâce à vos",
|
||||
" villes est ajoutée à votre total de culture.",
|
||||
"Lorsque vous avez suffisament de culture, vous pouvez choisir",
|
||||
" une Doctrine, chaque culture vous donnera un bonus différent."
|
||||
], // this will be displayed as 4 lines of text in-game as well
|
||||
[
|
||||
"Les Doctrines sont organisées en arbre, chaque",
|
||||
" arbre donne un bonus supplémentaires lorsque ",
|
||||
" arbre donne un bonus supplémentaire lorsque",
|
||||
" toutes les doctrines de l'arbre ont été adoptées."
|
||||
],
|
||||
[
|
||||
"Pour chaque doctrine adoptée, et chaque ville contruite,",
|
||||
" Le coût pour adopter une nouvelle doctrine augmente"
|
||||
"Pour chaque doctrine adoptée et chaque ville construite,",
|
||||
" le coût pour adopter une nouvelle doctrine augmente."
|
||||
]
|
||||
],
|
||||
|
||||
|
@ -22,46 +22,46 @@
|
|||
[
|
||||
"Bienvenue dans votre première ville !",
|
||||
"Pour l'instant, vous avez seulement 1 habitant, mais d'autres viendront lorsque vous aurez suffisament de surplus de nourriture",
|
||||
"De même, les frontières de votre ville s'élargissent lorsque vous amassez suffisament de point de culture,",
|
||||
" la culture est d'avantage produite par les batiments que par les cases."
|
||||
"De même, les frontières de votre ville s'élargissent lorsque vous amassez suffisament de point de culture.",
|
||||
" La culture est davantage produite par les bâtiments que par les cases."
|
||||
],
|
||||
[
|
||||
"Chaque habitant dans votre ville peut exploiter une seule case, fournissant ainsi les ressources de cette case à votre ville.",
|
||||
"Vous pouvez assigner et désassigner les cases exploités par vos habitants en cliquant dessus - ",
|
||||
" évidement, vous ne pouvez assigner un habitant que si vous avez des habitants inoccupés!"
|
||||
"Vous pouvez assigner et désassigner les cases exploitées par vos habitants en cliquant dessus.",
|
||||
" Evidemment, vous ne pouvez assigner un habitant à une case que si vous avez des habitants inoccupés !"
|
||||
],
|
||||
[
|
||||
"La case centrale d'une ville est toujours exploitée, et elle ne requiert pas d'habitant,",
|
||||
" mais elle ne peut pas être améliorée par les améliorations de case."
|
||||
],
|
||||
[
|
||||
"Les points de production de la ville sont toujours utilisés afin de construire le batiment choisis - ",
|
||||
"vous pouvez choisir ce batiment en cliquant sur l'un des batiments de la liste à gauche"
|
||||
"Les points de production de la ville sont toujours utilisés afin de construire le bâtiment choisis - ",
|
||||
"vous pouvez choisir ce bâtiment en cliquant sur l'un des bâtiments de la liste à gauche."
|
||||
]
|
||||
],
|
||||
|
||||
ScienceVictoryScreenEntered : [
|
||||
[
|
||||
"C'est le panneau de la victoire scientifique, ici",
|
||||
"C'est le panneau de la victoire scientifique. Ici,",
|
||||
" vous pouvez voir votre progression sur la construction",
|
||||
" du vaisseau spatial qui vous permettra de voyage parmi les étoiles."
|
||||
" du vaisseau spatial qui vous permettra de voyager parmi les étoiles."
|
||||
],
|
||||
[
|
||||
"Il y a 6 parties à construire, et",
|
||||
" elle nécessite toutes un haut niveau technologique"
|
||||
" chacune d'entre elles nécessite un niveau technologique élevé."
|
||||
],
|
||||
],
|
||||
|
||||
TechPickerScreen : [
|
||||
[
|
||||
"La technologie est centrale dans le développement de votre civilization,",
|
||||
" les avancées technologiques vous amènent de nouveaux batiments,",
|
||||
" améliorations de cases, et de nouvelles possibilités"
|
||||
"La technologie est centrale dans le développement de votre civilisation.",
|
||||
" Les avancées technologiques vous amènent de nouveaux bâtiments,",
|
||||
" améliorations de cases et de nouvelles possibilités."
|
||||
],
|
||||
[
|
||||
"La majorité des technologies nécessite d'autres technologies pour être recherchés - ",
|
||||
" mais vous pouvez choisir celle qui vous intéresse le plus,",
|
||||
" votre civilization recherchera automatiquement les technologies nécessaire pour y arriver"
|
||||
"La majorité des technologies nécessite d'autres technologies pour être recherchée",
|
||||
" mais vous pouvez choisir celle qui vous intéresse le plus.",
|
||||
" Votre civilisation recherchera automatiquement les technologies nécessaires pour y parvenir."
|
||||
]
|
||||
],
|
||||
|
||||
|
@ -70,90 +70,90 @@
|
|||
[
|
||||
"Vous avez fondé une nouvelle ville !",
|
||||
" Les villes composent le moteur de votre empire, elles produisent de l'or et de la science",
|
||||
" pour l'entièreté de votre civilization, les ressources partagées sont affichés en haut de l'écran."
|
||||
" pour l'entièreté de votre civilisation. Les ressources partagées sont affichées en haut de l'écran."
|
||||
],
|
||||
[
|
||||
"La science est utilisée pour rechercher des technologies.",
|
||||
" Vous pouvez voir l'écran des technologies en cliquant sur le bouton en haut à gauche, au-dessus du bouton diplomatie",
|
||||
" Vous pouvez voir l'écran des technologies en cliquant sur le bouton en haut à gauche, au-dessus du bouton diplomatie.",
|
||||
],
|
||||
[
|
||||
"Vous pouvez cliquer sur le nom de la ville pour voir l'écran de ville afin de la gérer,",
|
||||
" et voir les différents informations la concernant"
|
||||
" et voir les différents informations la concernant."
|
||||
]
|
||||
],
|
||||
|
||||
NewGame: [
|
||||
[
|
||||
"Bonjour, et bienvenue sur Unciv !",
|
||||
"ce jeu peut être complèxe, nous allons donc vous guidez pour vos débuts.",
|
||||
"Avant que nous commencions, revoyons les bases du concept de ce jeu."
|
||||
"Ce jeu peut être complexe : nous allons donc vous guider pour vos débuts.",
|
||||
"Avant de commencer, revoyons les bases du concept de ce jeu."
|
||||
],
|
||||
[
|
||||
"Diriger une civilization est difficile : Il y a toujours quelque chose qui ne va pas,",
|
||||
" Vos citoyens demandent toujours plus – plus de produits de luxe, plus de nourriture, ...",
|
||||
" Et les autres civilizations veulent vous voir disparaitre ou vous asservir."
|
||||
"Diriger une civilisation est difficile : il y a toujours quelque chose qui ne va pas.",
|
||||
" Vos citoyens demandent toujours plus : plus de produits de luxe, plus de nourriture, ...",
|
||||
" Et les autres civilisations veulent vous voir disparaitre ou vous asservir."
|
||||
],
|
||||
[
|
||||
"Toutes les parties de Unciv commence de la même manière:",
|
||||
"Vous commencez avec quelques unités -",
|
||||
" un Colon - qui peut fonder une ville,",
|
||||
" un Guerrier - une unité militaire basique,",
|
||||
"Toutes les parties de Unciv commencent de la même manière.",
|
||||
" Vous débutez avec quelques unités :",
|
||||
" un Colon, qui peut fonder une ville,",
|
||||
" un Guerrier, une unité militaire basique,",
|
||||
" et un Eclaireur, pour explorer les environs."
|
||||
],
|
||||
[
|
||||
"C'est à vous de fonder votre Capital.",
|
||||
"C'est une tâche improtante parce que votre capital sera probablement votre ville la plus prospère.",
|
||||
"Beaucoup de bonus ne s'appliquent qu'à votre capital et elle sera probablement le centre de votre empire."
|
||||
"C'est à vous de fonder votre capitale.",
|
||||
" C'est une tâche importante parce que votre capitale sera probablement votre ville la plus prospère.",
|
||||
" Beaucoup de bonus ne s'appliquent qu'à votre capitale et elle sera probablement le centre de votre empire."
|
||||
],
|
||||
[
|
||||
"Une fois que vous aurez votre première ville vous serez capable de commencer à produire de nouvelles unités",
|
||||
"Une fois que vous aurez votre première ville, vous serez capable de produire de nouvelles unités",
|
||||
" et vous commencerez à produire des points de recherche.",
|
||||
"Nous n'allons pas parler de la recherche tout de suite – ce sera abordé plus tard dans ce tutoriel –",
|
||||
" parlons tout d'abord de la production."
|
||||
" Nous n'allons pas parler de la recherche tout de suite : ce sera abordé plus tard dans ce tutoriel.",
|
||||
" Parlons tout d'abord de la production !"
|
||||
],
|
||||
[
|
||||
"La première unité que votre ville produira devrait être soit un Eclaireur soit un Guerrier."
|
||||
" Le Guerrier est une unité polyvalente et pluitôt résistante, tandis que l'Eclaireur est rapide",
|
||||
" mais n'est pas bon au combat, il vaut mieux le garder pour l'éxploration.",
|
||||
" Personnelement, je vous conseillera plutôt de commencer par améliorer votre capital en y construisant",
|
||||
" des batiments, mais ce choix n'appartient qu'à vous."
|
||||
" Le Guerrier est une unité polyvalente et plutôt résistante, tandis que l'Eclaireur est rapide",
|
||||
" mais n'est pas bon au combat, il vaut mieux le garder pour l'exploration.",
|
||||
" Personnellement, je vous conseillerais plutôt de commencer par améliorer votre capitale en y construisant",
|
||||
" des bâtiments. Mais ce choix n'appartient qu'à vous..."
|
||||
],
|
||||
[
|
||||
"Si vous êtes un vétéran de jeux de stratégie vous produirez probablement assez rapidement un Colon.",
|
||||
"Une expansion rapide est importante dans la majorité des jeux de stratégies.",
|
||||
"Mais n'allez pas trop vite! Avant de vous expandre, apprenez d'abord à gérer les villes que vous possédez déjà."
|
||||
"Si vous êtes un vétéran des jeux de stratégie, vous produirez probablement assez rapidement un Colon.",
|
||||
" Une expansion rapide est importante dans la majorité des jeux de stratégie.",
|
||||
" Mais n'allez pas trop vite ! Avant de vous étendre, apprenez d'abord à gérer les villes que vous possédez déjà."
|
||||
],
|
||||
[
|
||||
"Tandis que les villes grandissent en taille et en influence, elles sont aussi capables de controler de plus grands territoires.",
|
||||
"Tandis que les villes grandissent en taille et en influence, elles sont aussi capables de contrôler de plus grands territoires.",
|
||||
" Vous devez aussi gérer le bonheur de votre empire, et il n'est pas rattaché qu'à une seule ville.",
|
||||
"En effet, votre empire tout entié partage le même niveau de satisfaction.",
|
||||
" En effet, votre empire tout entier partage le même niveau de satisfaction.",
|
||||
" Lorsque vos villes gagneront en population vous comprendrez pourquoi il est de plus en plus difficile de garder vos citoyens heureux."
|
||||
],
|
||||
[
|
||||
"De plus, les batiments permettant d'augmenter le bonheur de vos citoyens ne peuvent se débloquer que par de nouvelles technologies.",
|
||||
"Si le bonheur de votre empire descend en dessous de 0 vos villes arrêteront de croitre.",
|
||||
"De plus, les bâtiments permettant d'augmenter le bonheur de vos citoyens ne peuvent se débloquer que par de nouvelles technologies.",
|
||||
" Si le bonheur de votre empire descend en dessous de 0 vos villes arrêteront de croître.",
|
||||
" Si votre empire devient sérieusement malheureux (indiqué par le smiley en haut de l'interface)",
|
||||
" vos soldats seront découragés et se battront donc moins bien."
|
||||
],
|
||||
[
|
||||
"C'est pourquoi il est difficile de s'expandre rapidement dans Unciv."
|
||||
"C'est pourquoi il est difficile de s'étendre rapidement dans Unciv."
|
||||
" Ce n'est pas impossible, mais en tant que nouveau joueur vous ne devriez pas essayer."
|
||||
],
|
||||
[
|
||||
"Donc, que devez-vous faire? Prenez votre temps, éxplorez, et améliorez vos villes et vos territoires en produisant des Ouvriers.",
|
||||
"Ne construisez de ville que lorsque vous avez trouver un bon endroit où vous installez."
|
||||
"Donc, que faire ? Prenez votre temps : explorez, améliorez vos villes et vos territoires en produisant des Ouvriers.",
|
||||
" Ne construisez pas de ville avant d'avoir trouvé un bon endroit où vous installer."
|
||||
],
|
||||
[
|
||||
"Mais comment savoir que c'est un bon endroit?",
|
||||
"Regardez les cases aux alentours, si il y a des ressources, en particulier des resources de luxe, alors c'est probablement un bon endroit.",
|
||||
"On reconnait les ressources de luxe par les smileys qui se trouvent à côté de leur icône de ressource",
|
||||
"Ses ressources rendent votre civilization heureuse. Les autres ressources permettent de construire des unités ou des batiments spécifiques."
|
||||
"Mais comment savoir si c'est un bon endroit ?",
|
||||
" Regardez les cases aux alentours : s'il y a des ressources, en particulier des ressources de luxe, alors c'est probablement un bon endroit.",
|
||||
" On reconnait les ressources de luxe par les smileys qui se trouvent à côté de leur icône de ressource.",
|
||||
" Ces ressources rendent votre civilisation heureuse. Les autres ressources permettent de construire des unités ou des bâtiments spécifiques."
|
||||
],
|
||||
[
|
||||
"A noter que les villes ont un large rayon d'action - on parlera de cela plus tard"
|
||||
"Ce qui veux dire que vous n'êtes par forcé de construire vos villes juste à côté des ressources.",
|
||||
"Il vaut mieux donc éviter les zones peu prospère (Tundra et Désert) quitte à être éloigné des ressources"
|
||||
"En grandissant, votre cité étendra son rayon d'action et pourra accéder à des ressources jusqu'alors trop éloignés."
|
||||
"A noter que les villes ont un large rayon d'action. Nous parlerons de cela plus tard..."
|
||||
" Cela veut dire que vous n'êtes pas obligé de construire vos villes juste à côté des ressources.",
|
||||
" Il vaut mieux éviter les zones peu prospères (Tundra et Désert), quitte à être éloigné des ressources."
|
||||
" En grandissant, votre cité étendra son rayon d'action et pourra accéder à des ressources jusqu'alors trop éloignées."
|
||||
" Donc choisissez bien vos emplacements de villes et ne soyez pas trop pressé.",
|
||||
],
|
||||
[
|
||||
|
@ -161,23 +161,23 @@
|
|||
],
|
||||
[
|
||||
"Il y a trois moyen de gagner dans Unciv :",
|
||||
"Victoire Culturel: finir 4 arbre de Doctrines",
|
||||
"Victoire Militaire: être la dernière civilization existante",
|
||||
"Victoire Scientifique: être le premier à construire un vaisseau capable de coloniser Alpha Centauri"
|
||||
" Victoire Culturelle : finir 4 arbres de Doctrines",
|
||||
" Victoire Militaire : être la dernière civilisation existante",
|
||||
" Victoire Scientifique : être le premier à construire un vaisseau capable de coloniser Alpha Centauri."
|
||||
],
|
||||
[
|
||||
"Ce sont les bases de Unciv – fondez une capital prospère, étendez vous avec modération pour garder votre empire heureux,",
|
||||
"Ce sont les bases de Unciv. Fondez une capitale prospère, étendez vous avec modération pour garder votre empire heureux,",
|
||||
" et visez l'une des conditions de victoire."
|
||||
"Evidement, il y a encore d'autres éléments à savoir, mais apprenez à nager avant de plonger.",
|
||||
"Si vous n'avez pas l'habitde des jeux comme Unciv concentrez vous sur ce que vous dit le tutoriel.",
|
||||
"Au fur et à mesure de votre avancée de nouveaux tutoriels viendront vous aider."
|
||||
" Evidemment, il y a encore d'autres éléments à savoir, mais apprenez à nager avant de plonger.",
|
||||
" Si vous n'avez pas l'habitude des jeux comme Unciv, concentrez vous sur ce que vous conseille ce tutoriel.",
|
||||
" Au fur et à mesure de votre avancée de nouveaux tutoriels seront proposés pour vous aider."
|
||||
]
|
||||
],
|
||||
|
||||
TileLayout: [
|
||||
[
|
||||
"C'est la carte du monde, elle est faite de nombreuses cases.",
|
||||
"chaque cases peut contenir des unités, des ressources et des villes.",
|
||||
"C'est la carte du monde : elle est faite de nombreuses cases.",
|
||||
" Chaque cases peut contenir des unités, des ressources et des villes.",
|
||||
" En cliquant sur une case vous obtiendrez des informations la concernant."
|
||||
]
|
||||
],
|
||||
|
@ -185,17 +185,17 @@
|
|||
|
||||
TileClicked : [
|
||||
[
|
||||
"Cliquer sur une case la sélectionne,",
|
||||
"Cliquer sur une case la sélectionne",
|
||||
" et donne des informations la concernant (en bas à droite).",
|
||||
"Si une unité se trouve sur cette case, alors elle sera sélectionnée,"
|
||||
" vous pourrez alors avoir des informations à son propose et la controlée (si elle vous appartient)."
|
||||
" Si une unité se trouve sur cette case, elle sera alors sélectionnée,"
|
||||
" vous pourrez avoir des informations à son propos et la contrôler (si elle vous appartient)."
|
||||
]
|
||||
],
|
||||
|
||||
UnitSelected : [
|
||||
[
|
||||
"Lorsque une unité est sélectionnée, les informations la concernant s'affichent en bas à gauche.",
|
||||
"Les actions qu'elle peut effectuer s'afficheront sur l'écran centrale."
|
||||
"Lorsqu'une unité est sélectionnée, les informations la concernant s'affichent en bas à gauche.",
|
||||
" Les actions qu'elle peut effectuer s'afficheront sur l'écran central."
|
||||
]
|
||||
],
|
||||
|
||||
|
@ -205,8 +205,8 @@
|
|||
"cliquez sur le bouton tour suivant en haut à droite pour continuer."
|
||||
],
|
||||
[
|
||||
"à chaque tour, de la science, de la culture et de l'or sont produits",
|
||||
" par votre civilization, vos villes construisent des batiments ou des unités",
|
||||
"A chaque tour, de la science, de la culture et de l'or sont produits",
|
||||
" par votre civilisation. Vos villes construisent des bâtiments ou des unités",
|
||||
" et elles peuvent s'agrandir en population et/ou en influence."
|
||||
]
|
||||
],
|
||||
|
@ -214,9 +214,9 @@
|
|||
NextTurn: [
|
||||
[
|
||||
"Lors de vos premiers tours,",
|
||||
" vous aurez peu de choix,",
|
||||
" mais plus votre civilization grandira, ",
|
||||
" plus vous aurez d'éléments à gérer"
|
||||
" vous aurez peu de choix.",
|
||||
" Mais plus votre civilisation grandira, ",
|
||||
" plus vous aurez d'éléments à gérer."
|
||||
]
|
||||
]
|
||||
|
||||
|
@ -225,7 +225,7 @@
|
|||
"Salut ! Si vous avez joué jusqu'ici, vous avez probablement",
|
||||
" remarqué que ce jeu n'est pas encore fini.",
|
||||
" UnCiv est open-source et gratuit, pour toujours.",
|
||||
" Ce qui veux dire pas de pub ou éléments payants.",
|
||||
" Ce qui veut dire qu'il ne contient ni pub ou ni aucun élément payant.",
|
||||
],
|
||||
[
|
||||
"Ce qui me motive à travailler dessus, ",
|
||||
|
@ -234,9 +234,9 @@
|
|||
],
|
||||
[
|
||||
"Chaque note et commentaire que je reçois me fait sourire =)",
|
||||
" Donc contacter moi! Envoyez moi un email, une review, ou une Github issue"
|
||||
" ou envoyez moi un pigeon voyageur, et découvrons comment rendre ce jeu",
|
||||
" encore plus incroyable! (écrivez moi en anglais si possible)"
|
||||
" Donc n'hésitez pas à me contacter ! Envoyez-moi un email, une review, ou une Github issue."
|
||||
" Ou envoyez-moi un pigeon voyageur, et découvrons comment rendre ce jeu",
|
||||
" encore plus incroyable ! (écrivez-moi en anglais si possible)"
|
||||
"(info Contact dans le Play Store)"
|
||||
]
|
||||
],
|
||||
|
@ -244,26 +244,26 @@
|
|||
Unhappiness: [
|
||||
[
|
||||
"On dirait que vos citoyens ne sont pas contents !",
|
||||
"Tant qu'ils sont malheureux, vos villes grandiront 4 fois moins vite,",
|
||||
" et vos troupes seront 2% moins efficace au combat pour chaque points négatifs"
|
||||
" Tant qu'ils sont malheureux, vos villes grandiront 4 fois moins vite",
|
||||
" et vos troupes seront 2% moins efficace au combat pour chaque point négatif."
|
||||
],
|
||||
[
|
||||
"Le malheur peut provenir de deux choses: la Population et les villes",
|
||||
" Chaque ville coûte 3 de bonheur, et chaque habitants 1"
|
||||
"Le malheur peut provenir de deux choses : la population et les villes.",
|
||||
" Chaque ville coûte 3 de bonheur, et chaque habitants en coûte 1."
|
||||
],
|
||||
[
|
||||
"Il y a deux moyens de lutter contre le malheur :",
|
||||
" en construisant certains batiments",
|
||||
" ou en ayant des ressources de luxes sur votre territoire"
|
||||
" ou en ayant des ressources de luxe sur votre territoire."
|
||||
]
|
||||
],
|
||||
|
||||
GoldenAge: [
|
||||
[
|
||||
"Vous êtes entré dans un Age d'Or!",
|
||||
"les points d'Age d'or se gagnent gràce au bonheur de vos citoyens, ",
|
||||
" 1 point de bonheur excédentaire = 1 point d'Age d'Or accumulé",
|
||||
"Lorsque vous êtes dans un Age d'Or, la culture et la production augmente de +20%,",
|
||||
"Vous êtes entré dans un Age d'or !",
|
||||
" Les points d'Age d'or se gagnent grâce au bonheur de vos citoyens :",
|
||||
" 1 point de bonheur excédentaire = 1 point d'Age d'or accumulé.",
|
||||
" Lorsque vous êtes dans un Age d'or, la culture et la production augmente de +20%",
|
||||
" et chaque case fournissant de l'or en produit un de plus."
|
||||
]
|
||||
],
|
||||
|
@ -271,9 +271,9 @@
|
|||
SecondCity: [
|
||||
[
|
||||
"Vous avez fondé votre deuxième ville !",
|
||||
"Connectez vos villes à votre capital par des routes",
|
||||
" cela génerera de l'or via les routes de commerce.",
|
||||
"Notez que chaque route coute 1 or de maintenance par tour, "
|
||||
" Connectez vos villes à votre capitale par des routes.",
|
||||
" Cela génèrera de l'or via les routes du commerce.",
|
||||
" Notez que chaque route coûte 1 ressource d'or de maintenance par tour,"
|
||||
" donc attendez que vos villes grandissent !"
|
||||
]
|
||||
]
|
||||
|
@ -281,97 +281,97 @@
|
|||
EnemyCity: [
|
||||
[
|
||||
"Vous avez rencontré une ville ennemie !",
|
||||
"Les villes peuvent être conquise en réduisant leurs vie à 1,",
|
||||
" puis en y envoyant une unité de mélée.",
|
||||
"Les villes se soignent à chaque tour, il vaut donc mieux les attaquer avec des unités à distance"
|
||||
" et utiliser vos unités de mélée pour les défendre jusqu'à ce que la vllle tombe!"
|
||||
" Les villes peuvent être conquises en réduisant leur vie à 1",
|
||||
" puis en y envoyant une unité de mêlée.",
|
||||
" Les villes se soignent à chaque tour. Il vaut donc mieux les attaquer avec des unités à distance"
|
||||
" et utiliser vos unités de mêlée pour les défendre jusqu'à ce que la ville tombe !"
|
||||
]
|
||||
]
|
||||
|
||||
LuxuryResource: [
|
||||
[
|
||||
"Vous avez trouvé votre première ressource de luxe !",
|
||||
"Chaque ressource de luxe différente que vous possédez vous donne 5 de bonheur,",
|
||||
" mais les doublons/triplons/... de la même ressource ne donnent rien, ",
|
||||
" donc échanger les avec les autres civilizations!"
|
||||
" Chaque ressource de luxe différente que vous possédez vous donne 5 de bonheur",
|
||||
" mais les doublons/triplons/... de la même ressource ne donnent rien. ",
|
||||
" Donc échangez-les avec les autres civilisations !"
|
||||
]
|
||||
]
|
||||
|
||||
StrategicResource: [
|
||||
[
|
||||
"Vous avez trouvé votre première ressource stratégique !",
|
||||
"Les ressources stratégiques servent à produire certaines unités et certains batiments",
|
||||
" qui requiert des ressources spécifiques, par exemple, le cavalier nécessite des chevaux."
|
||||
" Les ressources stratégiques servent à produire certaines unités et certains bâtiments",
|
||||
" qui requierent des ressources spécifiques. Par exemple, le cavalier nécessite des chevaux."
|
||||
" Chaque unité 'consomme' 1 de la ressource dont il a besoin, mais si l'unité est détruite ",
|
||||
" vous récupérez cette ressource.",
|
||||
"Les ressources stratégiques que vous possédez sont listés sur la barre en haut de l'écran."
|
||||
" Les ressources stratégiques que vous possédez sont listées sur la barre en haut de l'écran."
|
||||
]
|
||||
]
|
||||
|
||||
EnemyCityNeedsConqueringWithMeleeUnit: [
|
||||
[
|
||||
"Cette ville n'est plus capable de se défendre !",
|
||||
"Pour conquérir cette ville vous devez l'attaquer avec une unité de mélée"
|
||||
" Pour conquérir cette ville vous devez l'attaquer avec une unité de mêlée."
|
||||
]
|
||||
]
|
||||
|
||||
BarbarianEncountered: [
|
||||
[
|
||||
"Vous avez rencontré une unité barbare !",
|
||||
"Les barbares attaques tout ceux qu'ils croisent, donc ne laissez ",
|
||||
" pas vos civiles à côté d'eux, et gardez un oeil sur vos éclaireurs!"
|
||||
" Les barbares attaquent tous ceux qu'ils croisent, donc ne laissez ",
|
||||
" pas vos unités civiles à côté d'eux et gardez un oeil sur vos éclaireurs !"
|
||||
]
|
||||
]
|
||||
|
||||
OtherCivEncountered: [
|
||||
[
|
||||
"Vous avez rencontré une autre civilization!",
|
||||
"Lorsque vous les rencontrez, les autres civilizations sont pacifiques,",
|
||||
" et vous pouvez échanger avec eux, mais ils pourront vous déclarer la guerre si l'envie leurs prends"
|
||||
"Vous avez rencontré une autre civilisation !",
|
||||
" Lorsque vous les rencontrez, les autres civilisations sont pacifiques",
|
||||
" et vous pouvez échanger avec elles, mais elles pourront vous déclarer la guerre si l'envie leur prend."
|
||||
]
|
||||
]
|
||||
|
||||
GameCrashed: [
|
||||
[
|
||||
"Oh non! On dirait que quelque chose ne c'est ABSOLUMENT pas passez comme prévu!",
|
||||
"Ce n'est pas sensé arrivé!",
|
||||
"S'il vous plait, envoyé un mail à yairm210@hotmail.com avec les informations de la partie",
|
||||
" (menu (en haut à gauche) -> charger une partie -> copy saved game to clipboard -> copier dans le mail)",
|
||||
"Oh non ! On dirait que quelque chose ne s'est ABSOLUMENT pas passé comme prévu !",
|
||||
" Ce n'est pas censé arriver !",
|
||||
" S'il vous plaît, envoyez un mail à yairm210@hotmail.com avec les informations de la partie",
|
||||
" (Menu (en haut à gauche) -> Charger une partie -> Copy saved game to clipboard -> Copier dans le mail)",
|
||||
" et j'essayerai de régler cela aussi vite que possible !"
|
||||
]
|
||||
]
|
||||
|
||||
ApolloProgram: [
|
||||
[
|
||||
"Vous avez completé le programmme Apollo!",
|
||||
"Vous pouvez désormais produire des parties de vaisseau spatiale",
|
||||
" (Si vous aves les technologies nécessaire) et faire une victoire scientifique!"
|
||||
"Vous avez complété le programmme Apollo !",
|
||||
" Vous pouvez désormais produire des parties de vaisseau spatial",
|
||||
" (si vous avez les technologies nécessaires) et faire une victoire scientifique !"
|
||||
]
|
||||
]
|
||||
|
||||
InjuredUnits:[
|
||||
[
|
||||
"L'une de vos unité est blessé!",
|
||||
"Les unités blessés font moins de dégâts en combat, mais elle regagne des points de vies en restant inactive",
|
||||
"Les unités se soignenet de 5 points de vies par tour en territoire ennemie, 10 en territoire neutre,"
|
||||
" 15 en territoire allié et 20 dans vos villes"
|
||||
"L'une de vos unités est blessée !",
|
||||
" Les unités blessées font moins de dégâts en combat, mais elles regagnent des points de vie en restant inactives.",
|
||||
" Les unités se soignent de 5 points de vie par tour en territoire ennemi, de 10 points de vie en territoire neutre,"
|
||||
" de 15 points de vie en territoire allié et de 20 points de vie dans vos villes."
|
||||
]
|
||||
]
|
||||
|
||||
WorkerTrained:[
|
||||
[
|
||||
"Vous avez produit un Ouvrier !",
|
||||
"Les ouvriers sont vitales pour l'agrandissement de vos villes, ils peuvent améliorer les cases",
|
||||
"leurs permettant ainsi de prouire plus de nourriture, d'or, ou de points de production"
|
||||
" Les ouvriers sont vitaux pour l'agrandissement de vos villes. Ils peuvent améliorer les cases",
|
||||
" leur permettant ainsi de produire plus de nourriture, d'or ou de points de production."
|
||||
]
|
||||
]
|
||||
|
||||
SiegeUnitTrained:[
|
||||
[
|
||||
"Vous avez produit une unité de siège !",
|
||||
"Ces unités sont efficace contre les villes, mais elles doivent être installés avant d'attaquer.",
|
||||
"Une fois installées, elle peuvent attaquer depuis leurs position,",
|
||||
" mais dès qu'elle bouge, elle devront être ré-installées pour pouvoir attaqué."
|
||||
" Ces unités sont efficaces contre les villes, mais elles doivent être installées avant de pouvoir attaquer.",
|
||||
" Une fois installées, elles peuvent attaquer depuis leur position",
|
||||
" mais dès qu'elles bougent, elles devront être ré-installées avant de pouvoir attaquer."
|
||||
]
|
||||
]
|
||||
|
||||
|
@ -379,14 +379,14 @@
|
|||
[
|
||||
"Vos unités terrestres peuvent désormais s'embarquer pour traverser les océans !",
|
||||
" Entrer ou quitter une case d'océan prend un tour entier.",
|
||||
"De plus, les unités embarqués ne peuvent pas se défendre, donc faites attention!"
|
||||
" De plus, les unités embarquées ne peuvent pas se défendre, donc faites attention !"
|
||||
]
|
||||
]
|
||||
|
||||
CityRange:[
|
||||
[
|
||||
"Vos citoyens peuvent exploiter les zones se trouvant jusqu'à 3 cases de leurs ville.",
|
||||
"Les fontières des villes augmente au-delà, sans limitte,",
|
||||
"Vos citoyens peuvent exploiter les zones se trouvant jusqu'à 3 cases de leur ville.",
|
||||
"Les fontières des villes augmentent au-delà et sans limite,",
|
||||
"mais les citoyens sont restreints à 3 cases de distance."
|
||||
]
|
||||
]
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue