server/l10n/bg_BG/files.po

349 lines
7.7 KiB
Text
Raw Normal View History

2011-08-18 09:46:49 +00:00
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
2011-09-23 17:08:02 +00:00
# Translators:
2011-08-18 09:46:49 +00:00
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
2012-06-05 22:29:28 +00:00
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
2013-07-23 06:03:19 +00:00
"POT-Creation-Date: 2013-07-23 01:55-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-23 05:04+0000\n"
2012-11-07 23:03:43 +00:00
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
2012-07-30 00:05:41 +00:00
"Language-Team: Bulgarian (Bulgaria) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/bg_BG/)\n"
2011-08-18 09:46:49 +00:00
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: bg_BG\n"
2012-09-05 00:05:39 +00:00
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
2011-08-18 09:46:49 +00:00
2013-02-08 23:14:08 +00:00
#: ajax/move.php:17
#, php-format
msgid "Could not move %s - File with this name already exists"
msgstr ""
#: ajax/move.php:27 ajax/move.php:30
#, php-format
msgid "Could not move %s"
msgstr ""
2013-07-09 00:12:22 +00:00
#: ajax/upload.php:16 ajax/upload.php:45
2013-06-29 00:09:10 +00:00
msgid "Unable to set upload directory."
msgstr ""
2013-07-06 00:08:38 +00:00
#: ajax/upload.php:22
2013-06-29 00:09:10 +00:00
msgid "Invalid Token"
msgstr ""
2013-07-09 00:12:22 +00:00
#: ajax/upload.php:59
2013-01-04 12:23:31 +00:00
msgid "No file was uploaded. Unknown error"
msgstr ""
2013-07-09 00:12:22 +00:00
#: ajax/upload.php:66
2011-09-24 21:12:18 +00:00
msgid "There is no error, the file uploaded with success"
2013-04-27 00:24:29 +00:00
msgstr "Файлът е качен успешно"
2011-09-24 21:12:18 +00:00
2013-07-09 00:12:22 +00:00
#: ajax/upload.php:67
2012-11-30 23:03:27 +00:00
msgid ""
"The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini: "
msgstr ""
2011-09-24 21:12:18 +00:00
2013-07-09 00:12:22 +00:00
#: ajax/upload.php:69
2011-09-24 21:12:18 +00:00
msgid ""
"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
"the HTML form"
2013-04-27 00:24:29 +00:00
msgstr "Файлът който се опитвате да качите надвишава стойностите в MAX_FILE_SIZE в HTML формата."
2011-09-24 21:12:18 +00:00
2013-07-09 00:12:22 +00:00
#: ajax/upload.php:70
2011-09-24 21:12:18 +00:00
msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
2013-04-27 00:24:29 +00:00
msgstr "Файлът е качен частично"
2011-09-24 21:12:18 +00:00
2013-07-09 00:12:22 +00:00
#: ajax/upload.php:71
2011-09-24 21:12:18 +00:00
msgid "No file was uploaded"
2013-04-27 00:24:29 +00:00
msgstr "Фахлът не бе качен"
2011-09-24 21:12:18 +00:00
2013-07-09 00:12:22 +00:00
#: ajax/upload.php:72
2011-09-24 21:12:18 +00:00
msgid "Missing a temporary folder"
2013-04-27 00:24:29 +00:00
msgstr "Липсва временна папка"
2011-09-24 21:12:18 +00:00
2013-07-09 00:12:22 +00:00
#: ajax/upload.php:73
2012-05-09 10:41:01 +00:00
msgid "Failed to write to disk"
2013-04-27 00:24:29 +00:00
msgstr "Възникна проблем при запис в диска"
2012-05-09 10:41:01 +00:00
2013-07-09 00:12:22 +00:00
#: ajax/upload.php:91
2013-02-08 23:14:08 +00:00
msgid "Not enough storage available"
2013-01-04 12:23:31 +00:00
msgstr ""
2013-07-09 00:12:22 +00:00
#: ajax/upload.php:123
2013-01-04 12:23:31 +00:00
msgid "Invalid directory."
2013-04-27 00:24:29 +00:00
msgstr "Невалидна директория."
2013-01-04 12:23:31 +00:00
2013-03-16 21:18:26 +00:00
#: appinfo/app.php:12
2011-08-18 09:46:49 +00:00
msgid "Files"
2013-04-27 00:24:29 +00:00
msgstr "Файлове"
2011-08-18 09:46:49 +00:00
2013-06-29 00:09:10 +00:00
#: js/file-upload.js:11
msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes"
msgstr ""
#: js/file-upload.js:24
msgid "Not enough space available"
msgstr ""
#: js/file-upload.js:64
msgid "Upload cancelled."
msgstr "Качването е спряно."
#: js/file-upload.js:167 js/files.js:266
msgid ""
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload."
msgstr ""
#: js/file-upload.js:233 js/files.js:339
msgid "URL cannot be empty."
msgstr ""
#: js/file-upload.js:238 lib/app.php:53
msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by ownCloud"
msgstr ""
#: js/file-upload.js:267 js/file-upload.js:283 js/files.js:373 js/files.js:389
#: js/files.js:693 js/files.js:731
msgid "Error"
msgstr "Грешка"
2013-04-24 15:46:20 +00:00
#: js/fileactions.js:116
msgid "Share"
2013-04-27 00:24:29 +00:00
msgstr "Споделяне"
2013-04-24 15:46:20 +00:00
#: js/fileactions.js:126
2013-02-06 23:11:04 +00:00
msgid "Delete permanently"
2013-04-27 00:24:29 +00:00
msgstr "Изтриване завинаги"
2013-02-06 23:11:04 +00:00
2013-05-15 00:02:45 +00:00
#: js/fileactions.js:128 templates/index.php:93 templates/index.php:94
2012-07-30 00:05:41 +00:00
msgid "Delete"
2013-04-27 00:24:29 +00:00
msgstr "Изтриване"
2012-07-30 00:05:41 +00:00
2013-04-24 15:46:20 +00:00
#: js/fileactions.js:194
2012-09-21 23:18:31 +00:00
msgid "Rename"
2013-04-27 00:24:29 +00:00
msgstr "Преименуване"
2012-09-21 23:18:31 +00:00
2013-07-22 06:03:23 +00:00
#: js/filelist.js:49 js/filelist.js:52 js/filelist.js:465
2013-02-09 23:10:29 +00:00
msgid "Pending"
2013-04-27 00:24:29 +00:00
msgstr "Чакащо"
2013-02-09 23:10:29 +00:00
2013-07-22 06:03:23 +00:00
#: js/filelist.js:303 js/filelist.js:305
2012-10-18 00:09:32 +00:00
msgid "{new_name} already exists"
2012-07-31 20:57:24 +00:00
msgstr ""
2013-07-22 06:03:23 +00:00
#: js/filelist.js:303 js/filelist.js:305
2012-07-31 20:57:24 +00:00
msgid "replace"
2013-04-27 00:24:29 +00:00
msgstr "препокриване"
2012-07-31 20:57:24 +00:00
2013-07-22 06:03:23 +00:00
#: js/filelist.js:303
2012-09-06 00:06:37 +00:00
msgid "suggest name"
msgstr ""
2013-07-22 06:03:23 +00:00
#: js/filelist.js:303 js/filelist.js:305
2012-07-31 20:57:24 +00:00
msgid "cancel"
2013-04-27 00:24:29 +00:00
msgstr "отказ"
2012-07-31 20:57:24 +00:00
2013-07-22 06:03:23 +00:00
#: js/filelist.js:350
2013-03-03 23:07:35 +00:00
msgid "replaced {new_name} with {old_name}"
2012-07-31 20:57:24 +00:00
msgstr ""
2013-07-22 06:03:23 +00:00
#: js/filelist.js:350
2012-09-06 00:06:37 +00:00
msgid "undo"
2013-04-27 00:24:29 +00:00
msgstr "възтановяване"
2012-07-30 00:05:41 +00:00
2013-07-22 06:03:23 +00:00
#: js/filelist.js:375
2013-01-31 16:05:21 +00:00
msgid "perform delete operation"
2012-07-31 20:57:24 +00:00
msgstr ""
2013-07-22 06:03:23 +00:00
#: js/filelist.js:457
2013-04-08 00:18:28 +00:00
msgid "1 file uploading"
msgstr ""
2013-07-22 06:03:23 +00:00
#: js/filelist.js:460 js/filelist.js:518
2013-04-08 00:18:28 +00:00
msgid "files uploading"
msgstr ""
2013-01-26 23:06:21 +00:00
#: js/files.js:52
2013-01-06 23:06:32 +00:00
msgid "'.' is an invalid file name."
msgstr ""
2013-01-26 23:06:21 +00:00
#: js/files.js:56
2013-01-06 23:06:32 +00:00
msgid "File name cannot be empty."
msgstr ""
2013-01-26 23:06:21 +00:00
#: js/files.js:64
2012-11-23 23:03:00 +00:00
msgid ""
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
"allowed."
msgstr ""
2013-01-26 23:06:21 +00:00
#: js/files.js:78
msgid "Your storage is full, files can not be updated or synced anymore!"
msgstr ""
#: js/files.js:82
msgid "Your storage is almost full ({usedSpacePercent}%)"
msgstr ""
2013-05-15 00:02:45 +00:00
#: js/files.js:231
2013-01-19 23:06:40 +00:00
msgid ""
"Your download is being prepared. This might take some time if the files are "
"big."
2012-06-05 22:29:28 +00:00
msgstr ""
2013-06-29 00:09:10 +00:00
#: js/files.js:344
2013-01-08 23:05:49 +00:00
msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by Owncloud"
2012-11-22 23:03:17 +00:00
msgstr ""
2013-06-29 00:09:10 +00:00
#: js/files.js:744 templates/index.php:69
2012-09-26 11:22:37 +00:00
msgid "Name"
2013-04-27 00:24:29 +00:00
msgstr "Име"
2012-09-26 11:22:37 +00:00
2013-07-22 06:03:23 +00:00
#: js/files.js:745 templates/index.php:80
2012-06-05 22:29:28 +00:00
msgid "Size"
2013-04-27 00:24:29 +00:00
msgstr "Размер"
2012-06-05 22:29:28 +00:00
2013-06-29 00:09:10 +00:00
#: js/files.js:746 templates/index.php:82
2012-06-05 22:29:28 +00:00
msgid "Modified"
2013-04-27 00:24:29 +00:00
msgstr "Променено"
2012-06-05 22:29:28 +00:00
2013-07-22 06:03:23 +00:00
#: js/files.js:763
2012-10-18 00:09:32 +00:00
msgid "1 folder"
2013-04-27 00:24:29 +00:00
msgstr "1 папка"
2012-06-05 22:29:28 +00:00
2013-07-22 06:03:23 +00:00
#: js/files.js:765
2012-10-18 00:09:32 +00:00
msgid "{count} folders"
2013-04-27 00:24:29 +00:00
msgstr "{count} папки"
2012-06-05 22:29:28 +00:00
2013-07-22 06:03:23 +00:00
#: js/files.js:773
2012-10-18 00:09:32 +00:00
msgid "1 file"
2013-04-27 00:24:29 +00:00
msgstr "1 файл"
2012-06-05 22:29:28 +00:00
2013-07-22 06:03:23 +00:00
#: js/files.js:775
2012-10-18 00:09:32 +00:00
msgid "{count} files"
2013-04-27 00:24:29 +00:00
msgstr "{count} файла"
2012-06-05 22:29:28 +00:00
2013-05-15 00:02:45 +00:00
#: lib/app.php:73
2013-07-02 13:35:55 +00:00
#, php-format
msgid "%s could not be renamed"
2013-05-15 00:02:45 +00:00
msgstr ""
2013-01-26 23:06:21 +00:00
#: lib/helper.php:11 templates/index.php:18
msgid "Upload"
2013-04-27 00:24:29 +00:00
msgstr "Качване"
2013-01-26 23:06:21 +00:00
2011-08-18 09:46:49 +00:00
#: templates/admin.php:5
2012-05-09 10:41:01 +00:00
msgid "File handling"
msgstr ""
#: templates/admin.php:7
2011-08-18 09:46:49 +00:00
msgid "Maximum upload size"
2013-04-27 00:24:29 +00:00
msgstr "Максимален размер за качване"
2011-08-18 09:46:49 +00:00
2013-01-04 12:23:31 +00:00
#: templates/admin.php:10
2012-05-09 10:41:01 +00:00
msgid "max. possible: "
msgstr ""
2013-01-04 12:23:31 +00:00
#: templates/admin.php:15
2012-05-09 10:41:01 +00:00
msgid "Needed for multi-file and folder downloads."
msgstr ""
2013-01-04 12:23:31 +00:00
#: templates/admin.php:17
2012-05-09 10:41:01 +00:00
msgid "Enable ZIP-download"
msgstr ""
2013-01-04 12:23:31 +00:00
#: templates/admin.php:20
2012-05-09 10:41:01 +00:00
msgid "0 is unlimited"
2013-04-27 00:24:29 +00:00
msgstr "Ползвайте 0 за без ограничения"
2012-05-09 10:41:01 +00:00
2013-01-04 12:23:31 +00:00
#: templates/admin.php:22
2012-05-09 10:41:01 +00:00
msgid "Maximum input size for ZIP files"
msgstr ""
2013-01-04 12:23:31 +00:00
#: templates/admin.php:26
2012-09-05 00:05:39 +00:00
msgid "Save"
2013-04-27 00:24:29 +00:00
msgstr "Запис"
2012-09-05 00:05:39 +00:00
2012-01-11 00:06:59 +00:00
#: templates/index.php:7
msgid "New"
2013-04-27 00:24:29 +00:00
msgstr "Ново"
2012-01-11 00:06:59 +00:00
2012-11-30 23:03:27 +00:00
#: templates/index.php:10
2012-01-11 00:06:59 +00:00
msgid "Text file"
2013-04-27 00:24:29 +00:00
msgstr "Текстов файл"
2012-01-11 00:06:59 +00:00
2012-11-30 23:03:27 +00:00
#: templates/index.php:12
2012-01-11 00:06:59 +00:00
msgid "Folder"
2013-04-27 00:24:29 +00:00
msgstr "Папка"
2012-01-11 00:06:59 +00:00
2012-11-30 23:03:27 +00:00
#: templates/index.php:14
2012-11-01 23:04:59 +00:00
msgid "From link"
msgstr ""
2012-01-11 00:06:59 +00:00
2013-03-26 23:11:05 +00:00
#: templates/index.php:42
2013-02-14 23:06:50 +00:00
msgid "Deleted files"
2013-01-31 16:05:21 +00:00
msgstr ""
2013-03-26 23:11:05 +00:00
#: templates/index.php:48
2012-05-09 10:41:01 +00:00
msgid "Cancel upload"
2013-04-27 00:24:29 +00:00
msgstr "Спри качването"
2012-05-09 10:41:01 +00:00
2013-05-15 00:02:45 +00:00
#: templates/index.php:54
2013-03-01 23:05:42 +00:00
msgid "You dont have write permissions here."
msgstr ""
2013-05-15 00:02:45 +00:00
#: templates/index.php:61
2011-09-23 17:08:02 +00:00
msgid "Nothing in here. Upload something!"
2013-04-27 00:24:29 +00:00
msgstr "Няма нищо тук. Качете нещо."
2011-08-18 09:46:49 +00:00
2013-05-15 00:02:45 +00:00
#: templates/index.php:75
2011-08-18 09:46:49 +00:00
msgid "Download"
2013-04-27 00:24:29 +00:00
msgstr "Изтегляне"
2011-08-18 09:46:49 +00:00
2013-05-15 00:02:45 +00:00
#: templates/index.php:87 templates/index.php:88
2013-02-09 23:10:29 +00:00
msgid "Unshare"
msgstr ""
2013-05-15 00:02:45 +00:00
#: templates/index.php:107
2011-08-18 09:46:49 +00:00
msgid "Upload too large"
2013-04-27 00:24:29 +00:00
msgstr "Файлът който сте избрали за качване е прекалено голям"
2011-08-18 09:46:49 +00:00
2013-05-15 00:02:45 +00:00
#: templates/index.php:109
2011-08-18 09:46:49 +00:00
msgid ""
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server."
2013-04-27 00:24:29 +00:00
msgstr "Файловете които се опитвате да качите са по-големи от позволеното за сървъра."
2011-08-18 09:46:49 +00:00
2013-05-15 00:02:45 +00:00
#: templates/index.php:114
2012-05-09 10:41:01 +00:00
msgid "Files are being scanned, please wait."
2013-04-27 00:24:29 +00:00
msgstr "Файловете се претърсват, изчакайте."
2011-08-18 09:46:49 +00:00
2013-05-15 00:02:45 +00:00
#: templates/index.php:117
2012-05-09 10:41:01 +00:00
msgid "Current scanning"
msgstr ""
2013-01-30 23:31:28 +00:00
2013-07-22 06:03:23 +00:00
#: templates/part.list.php:74
2013-07-04 07:33:58 +00:00
msgid "directory"
msgstr ""
2013-07-22 06:03:23 +00:00
#: templates/part.list.php:76
2013-07-04 07:33:58 +00:00
msgid "directories"
msgstr ""
2013-07-22 06:03:23 +00:00
#: templates/part.list.php:85
2013-07-04 07:33:58 +00:00
msgid "file"
2013-07-05 00:21:23 +00:00
msgstr "файл"
2013-07-04 07:33:58 +00:00
2013-07-22 06:03:23 +00:00
#: templates/part.list.php:87
2013-07-04 07:33:58 +00:00
msgid "files"
msgstr ""
2013-01-30 23:31:28 +00:00
#: templates/upgrade.php:2
msgid "Upgrading filesystem cache..."
msgstr ""