Merge branch 'update_translations'

This commit is contained in:
cketti 2016-02-13 07:01:03 +01:00
commit 7b0c94f6bb
32 changed files with 1299 additions and 966 deletions

View file

@ -14,35 +14,6 @@
<string name="app_license">Llicenciat sota Llicència Apache, Versió 2.0.</string>
<!--Welcome message-->
<string name="welcome_message_title">Us donem la benvinguda a K-9 Mail</string>
<string name="accounts_welcome"><![CDATA[
<p>
El K-9 és un client de codi obert per Android, originalment basat en l\'estàndard de client de Correu d\'Android.
</p><p>
El K-9 inclou les característiques millorades de:
</p>
<ul>
<li>Push mail utilitzant IMAP IDLE</li>
<li>Millor rendiment</li>
<li>Reclassificació de missatges</li>
<li>Signatura de correu</li>
<li>C/o a un mateix</li>
<li>Subscripció a carpetes</li>
<li>Sincronització a totes les carpetes</li>
<li>Configuració de l\'adreça de retorn</li>
<li>Dreceres de teclat</li>
<li>Millor suport IMAP</li>
<li>Desat dels adjunts a la SD</li>
<li>Buidat de la paperera</li>
<li>Ordenació de missatges</li>
<li>…i més</li>
</ul>
<p>
Si us plau, tingueu en compte que el K-9 no funciona amb la majoria de comptes Hotmail gratuïts i, com molts clients de correu, fa coses estranyes quan es comunica amb Microsoft Exchange.
</p><p>
Si us plau, envia\'ns els errors, contribueix a millorar-lo a
<a href=\"http://k9mail.googlecode.com/\">http://k9mail.googlecode.com/</a>.
</p>
]]></string>
<!--Default signature-->
<!--General strings that include the app name-->
<string name="account_delete_dlg_instructions_fmt">El compte \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" serà esborrat de K-9 Mail.</string>
@ -157,10 +128,12 @@ Si us plau, envia\'ns els errors, contribueix a millorar-lo a
<string name="recreating_account">S\'està creant un compte \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\"</string>
<string name="notification_new_title">Nou correu</string>
<string name="notification_new_one_account_fmt"><xliff:g id="unread_message_count">%d</xliff:g> no llegit(s) (<xliff:g id="account">%s</xliff:g>)</string>
<string name="notification_additional_messages">i <xliff:g id="additional_messages">%d</xliff:g> més a <xliff:g id="account">%s</xliff:g></string>
<string name="notification_action_reply">Respon</string>
<string name="notification_action_mark_as_read">Mostra</string>
<string name="notification_action_mark_as_read">Marca Llegit</string>
<string name="notification_action_mark_all_as_read">Marca\'ls tots com a llegits</string>
<string name="notification_action_delete">Elimina</string>
<string name="notification_action_archive">Arxiva</string>
<string name="notification_action_spam">Correu Brossa</string>
<string name="notification_certificate_error_title">Error en el certificat de <xliff:g id="account">%s</xliff:g></string>
<string name="notification_certificate_error_text">Comproveu els paràmetres del servidor.</string>
<string name="notification_bg_sync_ticker">S\'està comprovant el correu: <xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="folder">%s</xliff:g></string>
@ -246,8 +219,10 @@ Si us plau, envia\'ns els errors, contribueix a millorar-lo a
<string name="global_settings_messageview_show_next_summary">Mostra, per defecte, el proper missatge després d\'eliminar-ne un.</string>
<string name="global_settings_confirm_actions_title">Confirma accions</string>
<string name="global_settings_confirm_actions_summary">Mostra un diàleg cada vegada que executis accions seleccionades</string>
<string name="global_settings_confirm_action_delete">Esborra</string>
<string name="global_settings_confirm_action_delete_starred">Elimina els missatges amb estel (només a la vista de missatges)</string>
<string name="global_settings_confirm_action_spam">Brossa</string>
<string name="global_settings_confirm_menu_discard">Descartar el missatge</string>
<string name="global_settings_confirm_action_delete_notif">Elimina (des de notificacions)</string>
<string name="global_settings_notification_hide_subject_title">Amaga l\'assumpte a les notificacions</string>
<string name="global_settings_notification_hide_subject_never">Mai</string>
@ -291,6 +266,8 @@ Si us plau, envia\'ns els errors, contribueix a millorar-lo a
<string name="account_setup_incoming_security_label">Tipus de seguretat</string>
<string name="account_setup_incoming_auth_type_label">Tipus d\'autenticació</string>
<string name="account_setup_incoming_security_none_label">Cap</string>
<string name="account_setup_incoming_security_ssl_label">SSL/TLS</string>
<string name="account_setup_incoming_security_tls_label">STARTTLS</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_label">Quan esborro missatges</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_never_label">No els esborris del servidor</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_delete_label">Esborra\'ls servidor</string>
@ -418,7 +395,6 @@ Si us plau, envia\'ns els errors, contribueix a millorar-lo a
<string name="account_settings_folders">Carpetes</string>
<string name="account_settings_quote_prefix_label">Prefix de cita del text</string>
<string name="account_settings_crypto">Criptografia</string>
<string name="account_settings_crypto_app">Proveïdor d\'OpenPGP</string>
<string name="account_settings_mail_check_frequency_label">Freqüència de comprovació de les carpetes</string>
<string name="account_settings_storage_title">Emmagatzematge</string>
<string name="account_settings_color_label">Color del compte</string>
@ -825,4 +801,5 @@ Si us plau, envia\'ns els errors, contribueix a millorar-lo a
<string name="fetching_attachment_dialog_message">Recuperant adjunt…</string>
<!--=== OpenPGP specific ==================================================================-->
<!--=== Client certificates specific ==================================================================-->
<!--Note: This references message_view_download_remainder-->
</resources>

View file

@ -16,16 +16,16 @@
<string name="welcome_message_title">Vítejte v K-9 Mail</string>
<string name="accounts_welcome"><![CDATA[
<p>
K-9 je open source poštovní klient pro Android původně založený na standardním klientovi E-mail v Androidu.
K-9 Mail je výkonný emailový klient pro Android.
</p><p>
Vylepšené funkce K-9 zahrnují:
Jeho vylepšené funkce obsahují:
</p>
<ul>
<li>Podpora rozšíření Push při použití IMAP IDLE</li>
<li>Push mail při použití IMAP IDLE</li>
<li>Lepší výkon</li>
<li>Doplňování zpráv</li>
<li>Podpisy zpráv</li>
<li>Kopie sobě</li>
<li>Skryté kopie sobě</li>
<li>Odebírané složky</li>
<li>Synchronizace všech složek</li>
<li>Konfigurace zpáteční adresy</li>
@ -34,13 +34,13 @@ Vylepšené funkce K-9 zahrnují:
<li>Ukládání příloh na SD</li>
<li>Vysypání koše</li>
<li>Třídění zpráv</li>
<li>…a další</li>
<li> a další</li>
</ul>
<p>
Všimněte si prosím, že K-9 nepodporuje většinu bezplatných účtů Hotmail a jako mnoho poštovních klientů vykazuje zvláštnosti při komunikaci s Microsoft Exchange.
K-9 nepodporuje většinu bezplatných účtů Hotmail a jako mnoho poštovních klientů vykazuje zvláštnosti při komunikaci s Microsoft Exchange.
</p><p>
Posílejte prosím chybová hlášení, přispívejte novými funkcemi a ptejte se na
<a href=\"http://k9mail.googlecode.com/\">http://k9mail.googlecode.com/</a>.
Chybová hlášení prosím posílejte, přispívejte novými funkcemi a ptejte se na
<a href=\"https://github.com/k9mail/k-9/\">https://github.com/k9mail/k-9/</a>.
</p>
]]></string>
<!--Default signature-->
@ -113,7 +113,7 @@ Posílejte prosím chybová hlášení, přispívejte novými funkcemi a ptejte
<string name="preferences_action">Možnosti</string>
<string name="account_settings_action">Nastavení účtu</string>
<string name="folder_settings_action">Nastavení složky</string>
<string name="global_settings_action">Všeobecné nastavení</string>
<string name="global_settings_action">Všeobecná nastavení</string>
<string name="remove_account_action">Odstranit účet</string>
<string name="clear_pending_action">Vynulovat nevyřízené akce (nebezpečné!)</string>
<string name="mark_as_read_action">Označit jako přečtené</string>
@ -163,10 +163,15 @@ Posílejte prosím chybová hlášení, přispívejte novými funkcemi a ptejte
<item quantity="other"><xliff:g id="new_message_count">%d</xliff:g> nových zpráv</item>
</plurals>
<string name="notification_new_one_account_fmt"><xliff:g id="unread_message_count">%d</xliff:g> Nepřečteno (<xliff:g id="account">%s</xliff:g>)</string>
<string name="notification_additional_messages">+ <xliff:g id="additional_messages">%d</xliff:g> více v <xliff:g id="account">%s</xliff:g></string>
<string name="notification_additional_messages">+ <xliff:g id="additional_messages">%1$d</xliff:g> více na <xliff:g id="account">%2$s</xliff:g></string>
<string name="notification_action_reply">Odpovědět</string>
<string name="notification_action_mark_as_read">Přečteno</string>
<string name="notification_action_mark_all_as_read">Označit vše jako přečtené</string>
<string name="notification_action_delete">Smazat</string>
<string name="notification_action_delete_all">Smazat vše</string>
<string name="notification_action_archive">Archivovat</string>
<string name="notification_action_archive_all">Archivovat vše</string>
<string name="notification_action_spam">Nevyžádaná</string>
<string name="notification_certificate_error_title">Chyba certifikátu pro <xliff:g id="account">%s</xliff:g></string>
<string name="notification_certificate_error_text">Zkontrolujte nastavení serveru</string>
<string name="notification_bg_sync_ticker">Zjišťování pošty: <xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="folder">%s</xliff:g></string>
@ -206,6 +211,7 @@ Posílejte prosím chybová hlášení, přispívejte novými funkcemi a ptejte
<string name="message_compose_reply_header_fmt"><xliff:g id="sender">%s</xliff:g> napsal(a):</string>
<string name="message_compose_reply_header_fmt_with_date"><xliff:g id="sent_date">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="sender">%2$s</xliff:g> napsal:</string>
<string name="message_compose_error_no_recipients">Musíte přidat alespoň jednoho příjemce.</string>
<string name="compose_error_incomplete_recipient">Pole příjemce neobsahuje kompletní informaci!</string>
<string name="error_contact_address_not_found">Adresa tohoto kontaktu nebyla nalezena.</string>
<string name="message_compose_attachments_skipped_toast">Některé přílohy nelze přeposlat, protože ještě nebyly staženy.</string>
<string name="message_compose_show_quoted_text_action">Citovaná zpráva</string>
@ -256,6 +262,7 @@ Posílejte prosím chybová hlášení, přispívejte novými funkcemi a ptejte
<string name="global_settings_confirm_action_delete">Smazat</string>
<string name="global_settings_confirm_action_delete_starred">Smaž zprávy s hvězdičkou (v zobrazení zpráv)</string>
<string name="global_settings_confirm_action_spam">Nevyžádaná</string>
<string name="global_settings_confirm_menu_discard">Zahodit zprávu</string>
<string name="global_settings_confirm_action_delete_notif">Smazat (z oznámení)</string>
<string name="global_settings_privacy_hide_useragent">Odstraň K-9 Agenta z hlaviček emailů</string>
<string name="global_settings_privacy_hide_timezone">Použít UTC čas v hlavičkách emailů </string>
@ -276,6 +283,8 @@ Posílejte prosím chybová hlášení, přispívejte novými funkcemi a ptejte
<string name="global_settings_lock_screen_notification_visibility_everything">Stejné jako při odemčené obrazovce</string>
<string name="quiet_time">Doba klidu</string>
<string name="quiet_time_description">Zakázat v noci zvonění, vibrace a blikání</string>
<string name="quiet_time_notification">Vypnout oznamování</string>
<string name="quiet_time_notification_description">Kompletně vypnout oznamování v režimu nevyrušování</string>
<string name="quiet_time_starts">Doba klidu začíná</string>
<string name="quiet_time_ends">Doba klidu končí</string>
<string name="account_setup_basics_title">Založit nový účet</string>
@ -456,8 +465,9 @@ Posílejte prosím chybová hlášení, přispívejte novými funkcemi a ptejte
<string name="account_settings_folders">Složky</string>
<string name="account_settings_quote_prefix_label">Předpona citovaného textu</string>
<string name="account_settings_crypto">Šifrování</string>
<string name="account_settings_crypto_app">Poskytovatel OpenPGP</string>
<string name="account_settings_no_openpgp_provider_installed">Není nainstalováno OpenPGP</string>
<string name="account_settings_crypto_app">Aplikace OpenPGP</string>
<string name="account_settings_crypto_key">Můj klíč</string>
<string name="account_settings_no_openpgp_provider_installed">Aplikace OpenPGP není nainstalována</string>
<string name="account_settings_mail_check_frequency_label">Frekvence dotazování složky</string>
<string name="account_settings_storage_title">Úložiště</string>
<string name="account_settings_color_label">Barva účtu</string>
@ -535,7 +545,7 @@ Posílejte prosím chybová hlášení, přispívejte novými funkcemi a ptejte
<string name="folder_settings_folder_push_mode_first_class">1. třída</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_second_class">2. třída</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_inherited">Stejná jako třída synchronizace</string>
<string name="folder_settings_folder_notify_mode_label">Třída synchronizace složky</string>
<string name="folder_settings_folder_notify_mode_label">Třída oznámení složky</string>
<string name="folder_settings_folder_notify_mode_normal">Žádné</string>
<string name="folder_settings_folder_notify_mode_first_class">1. třída</string>
<string name="folder_settings_folder_notify_mode_second_class">2. třída</string>
@ -652,7 +662,7 @@ Posílejte prosím chybová hlášení, přispívejte novými funkcemi a ptejte
<string name="settings_message_theme_selection_label">Neměnný vzhled zpráv</string>
<string name="settings_message_theme_selection_summary_off">Lze vybrat vzhled při prohlížení zprávy</string>
<string name="settings_message_theme_selection_summary_on">Použít neměnný vzhled při prohlížení zprávy</string>
<string name="setting_language_system">Systémový výchozí</string>
<string name="setting_language_system">Výchozí nastavení systému</string>
<string name="background_ops_label">Synchronizace na pozadí</string>
<string name="background_ops_never">Nikdy</string>
<string name="background_ops_always">Vždy</string>
@ -878,6 +888,24 @@ Posílejte prosím chybová hlášení, přispívejte novými funkcemi a ptejte
<string name="fetching_attachment_dialog_message">Stahuji přílohu…</string>
<string name="auth_external_error">Nelze ověřit. Server neuvádí možnost SASL EXTERNAL. To by mohlo být kvůli problému s klientským certifikátem (vypršel, neznámá certifikační autorita), nebo nějaký jiný problém konfigurace.</string>
<!--=== OpenPGP specific ==================================================================-->
<string name="openpgp_decryption_failed">Dešifrování selhalo: %s</string>
<string name="openpgp_unknown_error">Neznámá OpenPGP chyba</string>
<string name="openpgp_canceled_by_user">Zrušeno uživatelem</string>
<string name="openpgp_result_no_signature">Nepodepsáno</string>
<string name="openpgp_result_invalid_signature">Neplatný podpis!</string>
<string name="openpgp_result_signature_uncertified">Podepsáno (ne certifikováno!)</string>
<string name="openpgp_result_signature_certified">Podepsáno</string>
<string name="openpgp_result_signature_expired_key">Klíč vypršel!</string>
<string name="openpgp_result_signature_revoked_key">Klíč byl zneplatněn!</string>
<string name="openpgp_result_signature_insecure">Nezabezpečené!</string>
<string name="openpgp_result_signature_missing_key">Neznámý veřejný klíč</string>
<string name="openpgp_result_encrypted">Zašifrováno</string>
<string name="openpgp_result_not_encrypted">Nezašifrováno</string>
<string name="openpgp_result_decryption_insecure">Nezabezpečené</string>
<string name="openpgp_result_action_show">Zobrazit</string>
<string name="openpgp_result_action_lookup">Vyhledat</string>
<string name="openpgp_result_no_name">Žádné jméno</string>
<string name="openpgp_result_no_email">Žádný email</string>
<!--=== Client certificates specific ==================================================================-->
<string name="account_setup_basics_client_certificate">Použít klientský certifikát</string>
<string name="client_certificate_spinner_empty">Žádný klientský certifikát</string>
@ -885,4 +913,27 @@ Posílejte prosím chybová hlášení, přispívejte novými funkcemi a ptejte
<string name="client_certificate_retrieval_failure">Chyba při získání klientského certifikátu pro alias \"<xliff:g id="alias">%s</xliff:g>\"</string>
<string name="client_certificate_advanced_options">Pokročilé možnosti</string>
<string name="client_certificate_expired">Klientský certifikát \"<xliff:g id="certificate_alias">%1$s</xliff:g>\" vypršel nebo ještě není platný (<xliff:g id="exception_message">%2$s</xliff:g>)</string>
<string name="crypto_incomplete_message">Nekompletní zpráva</string>
<!--Note: This references message_view_download_remainder-->
<string name="crypto_download_complete_message_to_decrypt">Kliknout na \'Stáhnout úplnou zprávu\' pro povolení dešifrování.</string>
<string name="preview_encrypted">*Zašifrováno*</string>
<string name="add_from_contacts">Přidat z kontaktů</string>
<string name="crypto_settings_ok">Pokračovat</string>
<string name="recipient_cc">Kopie</string>
<string name="recipient_bcc">Skrytá kopie</string>
<string name="recipient_to">Komu</string>
<string name="recipient_from">Odesílatel</string>
<string name="unknown_recipient"><![CDATA[<Unknown Recipient>]]></string>
<string name="address_type_home">Domov</string>
<string name="address_type_work">Práce</string>
<string name="address_type_other">Ostatní</string>
<string name="address_type_mobile">Mobilní</string>
<string name="warn_search_disabled">Hledání v těle zpráv je v této vývojové verzi vypnuto!</string>
<string name="compose_error_no_draft_folder">Tento účet nemá nastaven žádný adresář pro koncepty!</string>
<string name="compose_error_no_signing_key">Vyžádáno podepsání, ale nebyl vybrán klíč!</string>
<string name="compose_error_private_missing_keys">Povolen privátní mód, ale nelze zašifrovat pro všechny příjemce!</string>
<string name="crypto_mode_disabled">Nikdy nepodepisovat nebo šifrovat.</string>
<string name="crypto_mode_sign_only">Vždy podepisovat, nikdy nešifrovat.</string>
<string name="crypto_mode_opportunistic">Vždy podepisovat, šifrovat pokud je možno.</string>
<string name="crypto_mode_private">Vždy podepisovat, vždy šifrovat.</string>
</resources>

View file

@ -12,35 +12,6 @@
<string name="app_copyright_fmt">Copyright 2008-<xliff:g>%s</xliff:g> The K-9 Dog Walkers. Visse dele Copyright 2006-<xliff:g>%s</xliff:g> the Android Open Source Project.</string>
<string name="app_license">Licenseret under the Apache License, Version 2.0.</string>
<!--Welcome message-->
<string name="accounts_welcome"><![CDATA[
<p>
K-9 er en open source mail klient for Android, som oprindeligt baserede sig på standard mail klienten i Android.
</p><p>
K-9\'s forbedrede funktioner inkluderer:
</p>
<ul>
<li>Push mail ved hjælp af IMAP IDLE</li>
<li>Bedre performance</li>
<li>Omflytning af mails</li>
<li>Mailsignaturer</li>
<li>Bcc til dig selv</li>
<li>Mappe subscriptions</li>
<li>Synkronisering af alle mapper</li>
<li>Indstil afsender-adresse</li>
<li>Tastatur genveje</li>
<li>Bedre IMAP understøttelse</li>
<li>Gem vedhæftninger til SD kort</li>
<li>Tøm papirkurv</li>
<li>Sortering af mails</li>
<li>…og mere</li>
</ul>
<p>
Bemærk at K-9 ikke understøtter gratis hotmail konti, og at K-9 (som de fleste andre mailklienter) har visse problemer med at kommunikerer med Microsoft Exchange.
</p><p>
Vær venlig at sende fejlrapporter, anmodning om nye funktioner, og spørgsmål til
<a href=\"http://k9mail.googlecode.com/\">http://k9mail.googlecode.com/</a>.
</p>
]]></string>
<!--Default signature-->
<!--General strings that include the app name-->
<string name="account_delete_dlg_instructions_fmt">Kontoen \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" vil blive fjernet fra K-9 Mail.</string>
@ -154,7 +125,6 @@ Vær venlig at sende fejlrapporter, anmodning om nye funktioner, og spørgsmål
<string name="recreating_account">Genskaber konto \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\"</string>
<string name="notification_new_title">Ny mail</string>
<string name="notification_new_one_account_fmt"><xliff:g id="unread_message_count">%d</xliff:g> ulæst(e) (<xliff:g id="account">%s</xliff:g>)</string>
<string name="notification_additional_messages">+ <xliff:g id="additional_messages">%d</xliff:g> yderligere på <xliff:g id="account">%s</xliff:g></string>
<string name="notification_action_reply">Svar</string>
<string name="notification_action_mark_as_read">Marker som læst</string>
<string name="notification_action_delete">Slet</string>
@ -413,7 +383,6 @@ Vær venlig at sende fejlrapporter, anmodning om nye funktioner, og spørgsmål
<string name="account_settings_folders">Mapper</string>
<string name="account_settings_quote_prefix_label">Citeret tekst prefix</string>
<string name="account_settings_crypto">Kryptering</string>
<string name="account_settings_crypto_app">OpenPGP leverandør</string>
<string name="account_settings_mail_check_frequency_label">Frekvens for hentning af mails</string>
<string name="account_settings_storage_title">Lagring</string>
<string name="account_settings_color_label">Kontofarve</string>
@ -819,4 +788,5 @@ Vær venlig at sende fejlrapporter, anmodning om nye funktioner, og spørgsmål
<string name="fetching_attachment_dialog_message">Henter vedhæftning…</string>
<!--=== OpenPGP specific ==================================================================-->
<!--=== Client certificates specific ==================================================================-->
<!--Note: This references message_view_download_remainder-->
</resources>

View file

@ -17,30 +17,31 @@ Teile \u00a9 2006-<xliff:g>%s</xliff:g> Android Open Source Project.</string>
<string name="welcome_message_title">Willkommen bei K-9 Mail</string>
<string name="accounts_welcome"><![CDATA[
<p>
K-9 Mail ist eine quelloffene E-Mail-Anwendung für Android und basiert auf Androids Standard-E-Mail-Programm.
K-9 Mail ist ein leistungsstarker, freier E-Mail-Client für Android.
</p><p>
Verbesserte Funktionen in K-9:
Seine verbesserten Funktionen beinhalten:
</p>
<ul>
<li>Benachrichtigung über neue Nachrichten per IMAP IDLE</li>
<li>Höhere Performance</li>
<li>Push-Mail unter Verwendung von IMAP IDLE</li>
<li>Bessere Leistung</li>
<li>Nachrichtenneuordnung</li>
<li>E-Mail-Signaturen</li>
<li>Automatische Blindkopie an sich selbst</li>
<li>Ordner-Abonnements</li>
<li>Bcc-to-self</li>
<li>Ordnerabonnements</li>
<li>Synchronisation aller Ordner</li>
<li>Konfiguration einer Antwort-Adresse</li>
<li>Tastatur-Shortcuts</li>
<li>Verbesserte IMAP-Unterstützung</li>
<li>Speichern von Anhängen auf SD-Karte</li>
<li>Rücksendeadresskonfiguration</li>
<li>Tastaturkürzel</li>
<li>Bessere IMAP-Unterstützung</li>
<li>Speichern von Anhängen auf SD</li>
<li>Papierkorb leeren</li>
<li>Sortieren der Nachrichten</li>
<li>…und viele mehr</li>
<li>Nachrichtensortierung</li>
<li>…und weitere</li>
</ul>
<p>
Bitte beachten Sie, dass K-9, wie viele andere E-Mail-Anwendungen auch, die meisten kostenlosen Hotmail-Accounts nicht unterstützt. Zudem gibt es einige Probleme mit Microsoft Exchange-Servern.
Bitte beachten Sie, dass K-9 die meisten kostenlosen Hotmail-Konten nicht unterstützt und, wie viele andere E-Mail-Clients, einige Macken bei der Kommunikation mit Microsoft Exchange hat.
</p><p>
Um Fehler zu melden, neue Funktionen vorzuschlagen oder Fragen zu stellen, besuchen Sie die Homepage unter
<a href=\"http://k9mail.googlecode.com/\">http://k9mail.googlecode.com/</a>.
Bitte senden Sie Fehlerberichte, Ideen für neue Funktionen und stellen Sie Fragen an
<a href=\"https://github.com/k9mail/k-9/\">https://github.com/k9mail/k-9/</a>.
</p>
]]></string>
<!--Default signature-->
@ -161,12 +162,15 @@ Um Fehler zu melden, neue Funktionen vorzuschlagen oder Fragen zu stellen, besuc
<item quantity="other"><xliff:g id="new_message_count">%d</xliff:g> neue Nachrichten</item>
</plurals>
<string name="notification_new_one_account_fmt"><xliff:g id="unread_message_count">%d</xliff:g> Ungelesen (<xliff:g id="account">%s</xliff:g>)</string>
<string name="notification_additional_messages">und <xliff:g id="additional_messages">%d</xliff:g> weitere (<xliff:g id="account">%s</xliff:g>)</string>
<string name="notification_additional_messages">+ <xliff:g id="additional_messages">%1$d</xliff:g> weitere auf <xliff:g id="account">%2$s</xliff:g></string>
<string name="notification_action_reply">Antworten</string>
<string name="notification_action_mark_as_read">Gelesen</string>
<string name="notification_action_mark_all_as_read">Alle als gelesen markieren</string>
<string name="notification_action_delete">Löschen</string>
<string name="notification_action_delete_all">Alle löschen</string>
<string name="notification_action_archive">Archiv</string>
<string name="notification_action_archive_all">Alle archivieren</string>
<string name="notification_action_spam">Spam</string>
<string name="notification_action_archive">Archivieren</string>
<string name="notification_certificate_error_title">Zertifikatsproblem (<xliff:g id="account">%s</xliff:g>)</string>
<string name="notification_certificate_error_text">Überprüfen Sie Ihre Servereinstellungen</string>
<string name="notification_bg_sync_ticker">Neue E-Mails in <xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="folder">%s</xliff:g> werden abgerufen</string>
@ -206,6 +210,7 @@ Um Fehler zu melden, neue Funktionen vorzuschlagen oder Fragen zu stellen, besuc
<string name="message_compose_reply_header_fmt"><xliff:g id="sender">%s</xliff:g> schrieb:</string>
<string name="message_compose_reply_header_fmt_with_date">Am <xliff:g id="sent_date">%1$s</xliff:g>, schrieb <xliff:g id="sender">%2$s</xliff:g>:</string>
<string name="message_compose_error_no_recipients">Sie müssen mindestens einen Empfänger auswählen.</string>
<string name="compose_error_incomplete_recipient">Empfänger-Feld enthält unvollständigen Inhalt!</string>
<string name="error_contact_address_not_found">Es wurde keine E-Mail-Adresse für diesen Kontakt gefunden.</string>
<string name="message_compose_attachments_skipped_toast">Einige Anhänge können nicht weitergeleitet werden, da diese nicht heruntergeladen wurden.</string>
<string name="message_compose_show_quoted_text_action">Ursprüngliche Nachricht zitieren</string>
@ -256,6 +261,7 @@ Um Fehler zu melden, neue Funktionen vorzuschlagen oder Fragen zu stellen, besuc
<string name="global_settings_confirm_action_delete">Löschen</string>
<string name="global_settings_confirm_action_delete_starred">Sternmarkierte Löschen (nur in Nachrichtenansicht)</string>
<string name="global_settings_confirm_action_spam">Spam</string>
<string name="global_settings_confirm_menu_discard">Nachricht verwerfen</string>
<string name="global_settings_confirm_action_delete_notif">Löschen (aus Benachrichtigung)</string>
<string name="global_settings_privacy_hide_useragent">K-9 nicht als Mailprogramm in Kopfzeilen eintragen</string>
<string name="global_settings_privacy_hide_timezone">UTC als Zeitzone in Kopfzeilen verwenden</string>
@ -276,6 +282,8 @@ Um Fehler zu melden, neue Funktionen vorzuschlagen oder Fragen zu stellen, besuc
<string name="global_settings_lock_screen_notification_visibility_everything">Gleiche wie bei entsperrtem Bildschirm</string>
<string name="quiet_time">Ruhezeit</string>
<string name="quiet_time_description">Klingeln, Vibrieren und Leuchten in der Nacht deaktivieren</string>
<string name="quiet_time_notification">Benachrichtigungen deaktivieren</string>
<string name="quiet_time_notification_description">Benachrichtigungen während der Ruhezeit komplett deaktivieren</string>
<string name="quiet_time_starts">Ruhezeit startet</string>
<string name="quiet_time_ends">Ruhezeit endet</string>
<string name="account_setup_basics_title">E-Mail-Konto einrichten</string>
@ -456,8 +464,9 @@ Um Fehler zu melden, neue Funktionen vorzuschlagen oder Fragen zu stellen, besuc
<string name="account_settings_folders">Ordner</string>
<string name="account_settings_quote_prefix_label">Zitat-Präfix</string>
<string name="account_settings_crypto">Kryptographie</string>
<string name="account_settings_crypto_app">OpenPGP-Anbieter</string>
<string name="account_settings_no_openpgp_provider_installed">Kein OpenPGP-Anbieter installiert</string>
<string name="account_settings_crypto_app">OpenPGP App</string>
<string name="account_settings_crypto_key">Mein Schlüssel</string>
<string name="account_settings_no_openpgp_provider_installed">Keine OpenPGP App installiert</string>
<string name="account_settings_mail_check_frequency_label">Häufigkeit der E-Mail-Abfrage</string>
<string name="account_settings_storage_title">Speicher</string>
<string name="account_settings_color_label">Kontofarbe</string>
@ -873,6 +882,24 @@ Um Fehler zu melden, neue Funktionen vorzuschlagen oder Fragen zu stellen, besuc
<string name="fetching_attachment_dialog_message">Anhang wird heruntergeladen…</string>
<string name="auth_external_error">Authentifizierung fehlgeschlagen. Der Server bietet nicht Simple Authentication and Security Layer, kurz SASL, an. Dies könnte durch ein Problem des Client Zertifikats (Zertifikat abgelaufen, unbekannte Zertifizierungsstelle) oder ein Konfigurationsproblem ausgelöst werden.</string>
<!--=== OpenPGP specific ==================================================================-->
<string name="openpgp_decryption_failed">Entschlüsselung fehlgeschlagen: %s</string>
<string name="openpgp_unknown_error">Unbekannter OpenPGP Fehler</string>
<string name="openpgp_canceled_by_user">Vom Benutzer abgebrochen</string>
<string name="openpgp_result_no_signature">Nicht signiert</string>
<string name="openpgp_result_invalid_signature">Ungültige Signatur</string>
<string name="openpgp_result_signature_uncertified">Unterschrieben von (nicht bestätigt!)</string>
<string name="openpgp_result_signature_certified">Signiert von</string>
<string name="openpgp_result_signature_expired_key">Schlüssel ist abgelaufen!</string>
<string name="openpgp_result_signature_revoked_key">Schlüssel wurde wiederrufen!</string>
<string name="openpgp_result_signature_insecure">Unsicher!</string>
<string name="openpgp_result_signature_missing_key">Unbekannter öffentlicher Schlüssel</string>
<string name="openpgp_result_encrypted">Verschlüsselt</string>
<string name="openpgp_result_not_encrypted">Nicht verschlüsselt</string>
<string name="openpgp_result_decryption_insecure">Unsicher</string>
<string name="openpgp_result_action_show">Anzeigen</string>
<string name="openpgp_result_action_lookup">Nachschlagen</string>
<string name="openpgp_result_no_name">Kein Name</string>
<string name="openpgp_result_no_email">Keine E-Mail</string>
<!--=== Client certificates specific ==================================================================-->
<string name="account_setup_basics_client_certificate">Client-Zertifikat verwenden</string>
<string name="client_certificate_spinner_empty">Kein Client-Zertifikat</string>
@ -880,4 +907,27 @@ Um Fehler zu melden, neue Funktionen vorzuschlagen oder Fragen zu stellen, besuc
<string name="client_certificate_retrieval_failure">Das Abrufen des Client-Zertifikats für den Pfad \"<xliff:g id="alias">%s</xliff:g>\" ist fehlgeschlagen</string>
<string name="client_certificate_advanced_options">Erweiterte Optionen</string>
<string name="client_certificate_expired">Client-Zertifikat \"<xliff:g id="certificate_alias">%1$s</xliff:g>\" ist abgelaufen oder noch nicht gültig (<xliff:g id="exception_message">%2$s</xliff:g>)</string>
<string name="crypto_incomplete_message">Unvollständige Nachricht</string>
<!--Note: This references message_view_download_remainder-->
<string name="crypto_download_complete_message_to_decrypt">Klicken Sie auf \'Gesamte Nachricht herunterladen\', um die Entschlüsselung zu genehmigen.</string>
<string name="preview_encrypted">*Verschlüsselt*</string>
<string name="add_from_contacts">Vom Adressbuch hinzufügen</string>
<string name="crypto_settings_ok">Fortfahren</string>
<string name="recipient_cc">CC</string>
<string name="recipient_bcc">BCC</string>
<string name="recipient_to">An</string>
<string name="recipient_from">Von</string>
<string name="unknown_recipient"><![CDATA[<Unbekannter Empfänger>]]></string>
<string name="address_type_home">Zuhause</string>
<string name="address_type_work">Arbeit</string>
<string name="address_type_other">Anderes</string>
<string name="address_type_mobile">Mobil</string>
<string name="warn_search_disabled">Die Suche im Nachrichtentext ist in der Entwicklerversion deaktiviert!</string>
<string name="compose_error_no_draft_folder">Kein Ordner für Entwürfe für dieses Konto festgelegt!</string>
<string name="compose_error_no_signing_key">Unterschrift angefordert, aber keinen Schlüssel ausgewählt!</string>
<string name="compose_error_private_missing_keys">Privater Modus aktiviert, aber Verschlüsselung ist nicht für alle Empfänger möglich!</string>
<string name="crypto_mode_disabled">Niemals Unterschreiben oder Verschlüsseln.</string>
<string name="crypto_mode_sign_only">Immer Unterschreiben, Niemals Verschlüsseln.</string>
<string name="crypto_mode_opportunistic">Immer Unterschreiben, Verschlüsseln wenn möglich.</string>
<string name="crypto_mode_private">Immer Unterschreiben, Immer Verschlüsseln.</string>
</resources>

View file

@ -16,30 +16,32 @@
<string name="welcome_message_title">Καλώς ήλθατε στο K-9 Mail</string>
<string name="accounts_welcome"><![CDATA[
<p>
Το K-9 είναι ένας πελάτης ηλεκτρονικού ταχυδρομείου ανοικτού κώδικα για το Android που στηρίχτηκε στον βασικό email client του Android.
Το K-9 Mail είναι μία ισχυρή δωρεάν εφαρμογή ηλεκτρονικού ταχυδρομείου για το Android.
</p><p>
Τα βελτιωμένα χαρακτηριστικά του K-9 είναι:
Τα βελτιωμένα χαρακτηριστικά του περιλαμβάνουν:
</p>
<ul>
<li>Ταχυδρομείο με σπρώξιμο (push mail) με χρήση IMAP IDLE</li>
<li>Καλύτερες επιδόσεις</li>
<li>Μετακίνηση μηνυμάτων σε φακέλους</li>
<li>Υπογραφές μηνυμάτων</li>
<li>Επαναταξινόμηση μηνύματος</li>
<li>Υπογραφές ηλεκτρονικού ταχυδρομείου</li>
<li>Ιδιωτική κοινοποίηση (bcc) προς εαυτό</li>
<li>Συνδρομές σε φακέλους</li>
<li>Συγχρονισμός όλων των φακέλων</li>
<li>Παραμετροποίηση διεύθυνσης επιστροφής</li>
<li>Ρύθμιση διεύθυνσης επιστροφής</li>
<li>Συντομεύσεις πληκτρολογίου</li>
<li>Καλύτερη υποστήριξη IMAP</li>
<li>Αποθήκευση συνημμένων σε κάρτα αποθήκευσης</li>
<li>Άδειασμα σκουπιδιών</li>
<li>Αποθήκευση συνημμένων στην κάρτα αποθήκευσης</li>
<li>Άδειασμα απορριμάτων</li>
<li>Ταξινόμηση μηνυμάτων</li>
<li> και άλλα</li>
<li>…και άλλα</li>
</ul>
<p>
Το K-9 δεν υποστηρίζει τους περισσότερους δωρεάν λογαριασμούς Hotmail και, όπως οι περισσότεροι email clients, έχει θεματάκια όταν μιλάει με το Microsoft Exchange.
Να σημειωθεί ότι το K-9 δεν υποστηρίζει τους περισσότερους δωρεάν λογαριασμούς Hotmail και,
όπως οι περισσότερες εφαρμογές ηλεκτρονικού ταχυδρομείου, έχει θεματάκια με το Microsoft Exchange.
</p><p>
Αναφέρετε προβλήματα, προτείνετε νέα χαρακτηριστικά και υποβάλετε ερωτήματα στο
<a href=\"http://k9mail.googlecode.com/\">http://k9mail.googlecode.com/</a>.
Παρακαλώ υποβάλετε αναφορές σφαλμάτων, συμβάλλετε νέα χαρακτηριστικά και θέστε ερωτήσεις στο
<a href=\"https://github.com/k9mail/k-9/\">https://github.com/k9mail/k-9/</a>.
</p>
]]></string>
<!--Default signature-->
@ -161,10 +163,15 @@
<item quantity="other"><xliff:g id="new_message_count">%d</xliff:g> νέα μηνύματα</item>
</plurals>
<string name="notification_new_one_account_fmt"><xliff:g id="unread_message_count">%d</xliff:g> μη αναγνωσμένα (<xliff:g id="account">%s</xliff:g>)</string>
<string name="notification_additional_messages">+ <xliff:g id="additional_messages">%d</xliff:g> περισσότερα στον <xliff:g id="account">%s</xliff:g></string>
<string name="notification_additional_messages">+ <xliff:g id="additional_messages">%1$d</xliff:g> περισσότερα για <xliff:g id="account">%2$s</xliff:g></string>
<string name="notification_action_reply">Απάντηση</string>
<string name="notification_action_mark_as_read">Ανάγνωση</string>
<string name="notification_action_mark_all_as_read">Σήμανση όλων των αναγνωσμένων</string>
<string name="notification_action_delete">Διαγραφή</string>
<string name="notification_action_delete_all">Διαγραφή όλων</string>
<string name="notification_action_archive">Αρχειοθήκη</string>
<string name="notification_action_archive_all">Αρχειοθέτηση όλων</string>
<string name="notification_action_spam">Σκουπίδια</string>
<string name="notification_certificate_error_title">Σφάλμα πιστοποιητικού για <xliff:g id="account">%s</xliff:g></string>
<string name="notification_certificate_error_text">Ελέγξτε τις ρυθμίσεις του εξυπηρετητή</string>
<string name="notification_bg_sync_ticker">Έλεγχος μηνύματος: <xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="folder">%s</xliff:g></string>
@ -254,6 +261,7 @@
<string name="global_settings_confirm_action_delete">Διαγραφή</string>
<string name="global_settings_confirm_action_delete_starred">Διαγραφή με αστέρι (προβολή μηνύματος μόνον)</string>
<string name="global_settings_confirm_action_spam">Σκουπίδια</string>
<string name="global_settings_confirm_menu_discard">Απόρριψη μηνύματος</string>
<string name="global_settings_confirm_action_delete_notif">Διαγραφή (από ειδιοποίηση)</string>
<string name="global_settings_privacy_hide_useragent">Αφαίρεση του User-Agent K-9 από την κεφαλίδα του mail</string>
<string name="global_settings_privacy_hide_timezone">Χρήση της UTC σαν ζώνη ώρας στην κεφαλίδα του mail</string>
@ -274,6 +282,8 @@
<string name="global_settings_lock_screen_notification_visibility_everything">Το ίδιο με όταν η οθόνη δεν είναι κλειδωμένη</string>
<string name="quiet_time">Ώρες ησυχίας</string>
<string name="quiet_time_description">Απενεργοποιεί κουδούνισμα και αναβοσβήσιμο τη νύχτα</string>
<string name="quiet_time_notification">Απενεργοποίηση ειδοποιήσεων</string>
<string name="quiet_time_notification_description">Πλήρως απενεργοποίηση ειδοποιήσεων κατά τη διάρκεια του Ήσυχου χρόνου</string>
<string name="quiet_time_starts">Έναρξη ωρών ησυχίας</string>
<string name="quiet_time_ends">Λήξη ωρών ησυχίας</string>
<string name="account_setup_basics_title">Ρύθμιση νέου λογαριασμού</string>
@ -313,6 +323,7 @@
<string name="account_setup_incoming_security_none_label">Καμιά</string>
<string name="account_setup_incoming_security_ssl_label">SSL/TLS</string>
<string name="account_setup_incoming_security_tls_label">STARTTLS</string>
<string name="account_setup_incoming_invalid_setting_combo_notice">\"<xliff:g id="setting_1_label">%1$s</xliff:g> = <xliff:g id="setting_1_value">%2$s</xliff:g>\" δεν είναι έγκυρο με \"<xliff:g id="setting_2_label">%3$s</xliff:g> = <xliff:g id="setting_2_value">%4$s</xliff:g>\"</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_label">Κατά τη διαγραφή μηνύματος</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_never_label">Να μη διαγράφεται στο server</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_delete_label">Να διαγράφεται άμεσα στο server</string>
@ -352,6 +363,7 @@
<string name="account_setup_outgoing_username_label">Όνομα χρήστη</string>
<string name="account_setup_outgoing_password_label">Συνθηματικό</string>
<string name="account_setup_outgoing_authentication_label">Πιστοποίηση</string>
<string name="account_setup_outgoing_invalid_setting_combo_notice">\"<xliff:g id="setting_1_label">%1$s</xliff:g> = <xliff:g id="setting_1_value">%2$s</xliff:g>\" δεν είναι έγκυρο με\"<xliff:g id="setting_2_label">%3$s</xliff:g> = <xliff:g id="setting_2_value">%4$s</xliff:g>\"</string>
<string name="account_setup_bad_uri">Άκυρη ρύθμιση: <xliff:g id="err_mess">%s</xliff:g></string>
<string name="account_setup_options_title">Επιλογές λογαριασμού</string>
<string name="compact_action">Συμπύκνωση</string>
@ -452,8 +464,9 @@
<string name="account_settings_folders">Φάκελοι</string>
<string name="account_settings_quote_prefix_label">Πρόθεμα κειμένου παράθεσης</string>
<string name="account_settings_crypto">Κρυπτογραφία</string>
<string name="account_settings_crypto_app">Πάροχος OpenPGP</string>
<string name="account_settings_no_openpgp_provider_installed">Δεν υπάρχει εγκατεστημένος πάροχος OpenPGP</string>
<string name="account_settings_crypto_app">OpenPGP εφαρμογή</string>
<string name="account_settings_crypto_key">Το κλειδί μου</string>
<string name="account_settings_no_openpgp_provider_installed">Δεν υπάρχει εγκατεστημένη OpenPGP εφαρμογή</string>
<string name="account_settings_mail_check_frequency_label">Συχνότητα ενημέρωσης φακέλων</string>
<string name="account_settings_storage_title">Αποθήκευση</string>
<string name="account_settings_color_label">Χρώμα λογαριασμού</string>
@ -535,6 +548,7 @@
<string name="folder_settings_folder_notify_mode_normal">Κανένας</string>
<string name="folder_settings_folder_notify_mode_first_class">Πρώτο επίπεδο</string>
<string name="folder_settings_folder_notify_mode_second_class">Δεύτερο επίπεδο</string>
<string name="folder_settings_folder_notify_mode_inherited">Όπως το επίπεδο σπρωξίματος </string>
<string name="account_settings_incoming_label">Ρυθμίσεις εισερχομένων</string>
<string name="account_settings_incoming_summary">Ρύθμιση εξυπηρέτη εισερχόμενης αλληλογραφίας</string>
<string name="account_settings_outgoing_label">Ρυθμίσεις εξερχομένων</string>
@ -609,13 +623,15 @@
<string name="sort_by_attach">Συνημμένα</string>
<string name="account_delete_dlg_title">Διαγραφή λογαριασμού</string>
<string name="account_recreate_dlg_title">Ανακατασκευή λογαριασμού</string>
<string name="account_clear_dlg_title">Εξάλειψη λογαριασμού</string>
<string name="account_clear_dlg_title">Εκκαθάριση λογαριασμού</string>
<string name="provider_note_auonejp">Αν θέλετε να χρησιμοποιήσετε IMAP ή POP3 για αυτόν το πάροχο, πρέπει να επιτρέψετε την χρήση IMAP ή POP3 στη σελίδα ρυθμίσεων του au one mail.</string>
<string name="provider_note_naver">Αν θέλετε να χρησιμοποιήσετε IMAP ή POP3 για αυτόν το πάροχο, πρέπει να επιτρέψετε την χρήση IMAP ή POP3 στη σελίδα ρυθμίσεων του Naver.</string>
<string name="provider_note_hanmail">Αν θέλετε να χρησιμοποιήσετε IMAP ή POP3 για αυτόν το πάροχο, πρέπει να επιτρέψετε την χρήση IMAP ή POP3 στη σελίδα ρυθμίσεων του Hanmail(Daum).</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_invalid_certificate_title">Άγνωστο πιστοποιητικό</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_invalid_certificate_accept">Αποδοχή κλειδιού</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_invalid_certificate_reject">Απόρριψη κλειδιού</string>
<string name="message_list_help_key">Del (ή D) - Διαγραφή\nR - Απάντηση\nA - Απάντηση σε όλους\nC - Σύνθεση\nF - Προώθηση\nM - Μετακίνηση\nV - Αρχείο\nY - Αντιγραφή\nZ - Σημείωσε (Μη)διαβασμένα\nG - Αστέρι\nO - Ταξινόμηση κατά τύπο\nI - Σειρά ταξινόμησης\nQ - Επιστροφή σε φακέλους\nS - Επιλογή/Αποεπιλογή\nJ ή P - Προηγούμενο μήνυμα\nK ή N - Επόμενο μήνυμα</string>
<string name="folder_list_help_key">1 - Προβολή μόνο φακέλων 1ου επιπέδου\n2 - Προβολή φακέλων 1ου και 2ου επιπέδου\n3 - Προβολή όλων των φακέλων εκτός 2ου επιπέδου\n4 - Προβολή όλων των φακέλων\nQ - Επιστροφή στους λογαριασμούς\nS - Αλλαγή ρυθμίσεων λογαριασμού</string>
<string name="folder_list_filter_hint">το όνομα του φακέλου περιέχει</string>
<string name="folder_list_display_mode_label">Φάκελοι</string>
<string name="folder_list_display_mode_all">Προβολή όλων</string>
@ -672,7 +688,7 @@
<string name="count_search_title">Πλήθος αποτελεσμάτων αναζήτησης</string>
<string name="count_search_summary">Απενεργοποιήστε το για ταχύτητα.</string>
<string name="hide_special_accounts_title">Απόκρυψη ειδικών λογαριασμών</string>
<string name="hide_special_accounts_summary">Τα \'Ενιαία Εισερχόμενα\' και \'Όλα τα Μηνύματα\' να μην εμφανίζονται.</string>
<string name="hide_special_accounts_summary">Απόκρυψη λογαριασμών του «ενιαίου φακέλου εισερχομένων» και «όλων των μηνυμάτων»</string>
<string name="search_title"><xliff:g id="search_name">%s</xliff:g> <xliff:g id="modifier">%s</xliff:g></string>
<string name="flagged_modifier"> - Με αστέρι</string>
<string name="unread_modifier"> - Μη αναγνωσμένα</string>
@ -739,7 +755,7 @@
<string name="dialog_confirm_spam_title">Επιβεβαίωση μετακίνησης στο φάκελο σκουπιδιών</string>
<plurals name="dialog_confirm_spam_message">
<item quantity="one">Θέλετε πράγματι να μετακινήσετε αυτό το μήνυμα στο φάκελο σκουπιδιών;</item>
<item quantity="other">Θέλετε πράγματι να μετακινήσετε <xliff:g id="message_count">%1$d</xliff:g> μηνύματα στο φάκελο σκουπιδιών;</item>
<item quantity="other">Θέλετε πραγματικά να μετακινήσετε <xliff:g id="message_count">%1$d</xliff:g> μηνύματα στο φάκελο ανεπιθύμητης αλληλογραφίας;</item>
</plurals>
<string name="dialog_confirm_spam_confirm_button">Ναι</string>
<string name="dialog_confirm_spam_cancel_button">Όχι</string>
@ -866,6 +882,23 @@
<string name="fetching_attachment_dialog_message">Ανάκληση συνημμένων…</string>
<string name="auth_external_error">Αδύνατη η πιστοποίηση. Ο διακομιστής δεν διαφημίζει την ικανότητα SASL EXTERNAL. Αυτό μπορεί να συμβαίνει λόγω κάποιου προβληματος με το πιστοποιητικό του πελάτη (ληγμένο, άγνωστη αρχή πιστοποίησης) ή κάποιο άλλο πρόβλημα ρυθμίσεων.</string>
<!--=== OpenPGP specific ==================================================================-->
<string name="openpgp_unknown_error">Άγνωστο OpenPGP Σφάλμα</string>
<string name="openpgp_canceled_by_user">Ακυρωμένο από το χρήστη</string>
<string name="openpgp_result_no_signature">Δεν υπογράφθηκε</string>
<string name="openpgp_result_invalid_signature">Άκυρη υπογραφή</string>
<string name="openpgp_result_signature_uncertified">Υπογράφθηκε από (μη πιστοποιημένο!)</string>
<string name="openpgp_result_signature_certified">Υπογράφθηκε από</string>
<string name="openpgp_result_signature_expired_key">Το κλειδί έχει λήξει!</string>
<string name="openpgp_result_signature_revoked_key">Το κλειδί έχει ανακληθεί!</string>
<string name="openpgp_result_signature_insecure">Επισφαλές!</string>
<string name="openpgp_result_signature_missing_key">Άγνωστο δημόσιο κλειδί</string>
<string name="openpgp_result_encrypted">Κρυπτογραφημένο </string>
<string name="openpgp_result_not_encrypted">Δεν είναι κρυπτογραφημένο</string>
<string name="openpgp_result_decryption_insecure">Επισφαλές</string>
<string name="openpgp_result_action_show">Εμφάνιση</string>
<string name="openpgp_result_action_lookup">Αναζήτηση</string>
<string name="openpgp_result_no_name">Κανενα ονομα</string>
<string name="openpgp_result_no_email">Κανενα email</string>
<!--=== Client certificates specific ==================================================================-->
<string name="account_setup_basics_client_certificate">Χρήση πιστοποιητικού πελάτη</string>
<string name="client_certificate_spinner_empty">Χωρίς πιστοποιητικό πελάτη</string>
@ -873,4 +906,7 @@
<string name="client_certificate_retrieval_failure">Αποτυχία ανάκτησης του πιστοποιητικού πελάτη για το ψευδώνυμο \"<xliff:g id="alias">%s</xliff:g>\"</string>
<string name="client_certificate_advanced_options">Προχωρημένες ρυθμίσεις</string>
<string name="client_certificate_expired">Το πιστοποιητικό πελάτη \"<xliff:g id="certificate_alias">%1$s</xliff:g>\" έχει λήξει ή δεν είναι ακόμα έγκυρο (<xliff:g id="exception_message">%2$s</xliff:g>)</string>
<string name="crypto_incomplete_message">Ημιτελής μήνυμα</string>
<!--Note: This references message_view_download_remainder-->
<string name="crypto_download_complete_message_to_decrypt">Κάντε κλικ στο \"Λήψη πλήρους μηνύματος» για να επιτραπεί η κρυπτογράφηση.</string>
</resources>

View file

@ -14,43 +14,14 @@
<string name="app_license">Licenciado con Licencia Apache, Versión 2.0.</string>
<!--Welcome message-->
<string name="welcome_message_title">Bienvenido a K-9 Mail</string>
<string name="accounts_welcome"><![CDATA[
<p>
K-9 Mail es un cliente de correo OpenSource para Android, basado en el estándar Android Mail.
</p><p>
K-9 implementa estas características:
</p>
<ul>
<li>Push mail y IMAP IDLE</li>
<li>Mejor rendimiento</li>
<li>Reclasificación de mensajes</li>
<li>Firmas</li>
<li>Autocopia oculta</li>
<li>Suscripciones a carpetas</li>
<li>Sincronización de todas las carpetas</li>
<li>Correo de retorno</li>
<li>Atajos de teclado</li>
<li>Mejor soporte para IMAP</li>
<li>Almacenamiento de adjuntos en la SD</li>
<li>Vaciado de papelera</li>
<li>Ordenación de mensajes</li>
<li>…y muchas más.</li>
</ul>
<p>
Conviene señalar que K-9 no soporta la mayoría de las cuentas de Hotmail y que, como muchos otros clientes de correo, tiene ciertas peculiaridades cuando se comunica con Microsoft Exchange.
</p><p>
Por favor, envía los errores detectados, contribuye con nuevas funcionalidades y pregunta en
<a href=\"http://k9mail.googlecode.com/\">http://k9mail.googlecode.com/</a>.
</p>
]]></string>
<!--Default signature-->
<string name="default_signature">-- \nEnviado desde mi dispositivo Android con K-9 Mail. Por favor disculpa mi brevedad.</string>
<string name="default_signature">-- \nEnviado desde mi dispositivo Android con K-9 Mail. Por favor, disculpa mi brevedad.</string>
<!--General strings that include the app name-->
<string name="account_delete_dlg_instructions_fmt">La cuenta \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" será eliminada de K-9 Mail.</string>
<string name="account_recreate_dlg_instructions_fmt">Los datos de \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" serán eliminados de K-9 Mail, pero se mantendrá su configuración.</string>
<string name="account_clear_dlg_instructions_fmt">Todos los mensajes en \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" serán eliminados de K-9 Mail, pero la configuración de la cuenta se mantendrá.</string>
<!--=== App Store-specific strings =======================================================-->
<string name="import_dialog_error_message">Por favor instale un gestor de archivos para continuar con esta importación.</string>
<string name="import_dialog_error_message">Por favor, instale un gestor de archivos para continuar con la importación.</string>
<string name="open_market">Abrir Google Play</string>
<!--=== General strings ==================================================================-->
<string name="app_authors_fmt">Autores: <xliff:g id="app_authors">%s</xliff:g></string>
@ -156,11 +127,20 @@ Por favor, envía los errores detectados, contribuye con nuevas funcionalidades
<string name="clearing_account">Limpiando cuenta \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\"</string>
<string name="recreating_account">Recreando cuenta \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\"</string>
<string name="notification_new_title">Correo nuevo</string>
<plurals name="notification_new_messages_title">
<item quantity="one"><xliff:g id="new_message_count">%d</xliff:g> mensaje nuevo</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="new_message_count">%d</xliff:g> mensajes nuevos</item>
</plurals>
<string name="notification_new_one_account_fmt"><xliff:g id="unread_message_count">%d</xliff:g> Sin Leer (<xliff:g id="account">%s</xliff:g>)</string>
<string name="notification_additional_messages">+ <xliff:g id="additional_messages">%d</xliff:g> más en <xliff:g id="account">%s</xliff:g></string>
<string name="notification_additional_messages">+ <xliff:g id="additional_messages">%1$d</xliff:g> más en <xliff:g id="account">%2$s</xliff:g></string>
<string name="notification_action_reply">Responder</string>
<string name="notification_action_mark_as_read">Marcar como leído</string>
<string name="notification_action_mark_all_as_read">Marcar todo como leído</string>
<string name="notification_action_delete">Borrar</string>
<string name="notification_action_delete_all">Borrar todo</string>
<string name="notification_action_archive">Archivo</string>
<string name="notification_action_archive_all">Archivar todo</string>
<string name="notification_action_spam">Correo no deseado</string>
<string name="notification_certificate_error_title">Error de certificado para <xliff:g id="account">%s</xliff:g></string>
<string name="notification_certificate_error_text">Compruebe su configuración de servidor</string>
<string name="notification_bg_sync_ticker">Comprobando correo: <xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="folder">%s</xliff:g></string>
@ -250,6 +230,7 @@ Por favor, envía los errores detectados, contribuye con nuevas funcionalidades
<string name="global_settings_confirm_action_delete">Borrar</string>
<string name="global_settings_confirm_action_delete_starred">Borrar destacados (sólo en vista de mensajes)</string>
<string name="global_settings_confirm_action_spam">Spam</string>
<string name="global_settings_confirm_menu_discard">Descartar mensaje</string>
<string name="global_settings_confirm_action_delete_notif">Borrar (de notificaciones)</string>
<string name="global_settings_privacy_hide_useragent">Eliminar el agente de usuario K-9 de las cabeceras de correo</string>
<string name="global_settings_privacy_hide_timezone">Usar UTC como zona horaria en las cabeceras de correo</string>
@ -270,6 +251,8 @@ Por favor, envía los errores detectados, contribuye con nuevas funcionalidades
<string name="global_settings_lock_screen_notification_visibility_everything">Igual que con la pantalla desbloqueada</string>
<string name="quiet_time">Horario de Silencio</string>
<string name="quiet_time_description">Desactivar sonidos, alertas y luces por la noche</string>
<string name="quiet_time_notification">Desactivar notificaciones</string>
<string name="quiet_time_notification_description">Desactivar completamente las notificaciones durante el tiempo de descanso</string>
<string name="quiet_time_starts">Silencio comienza</string>
<string name="quiet_time_ends">Silencio termina</string>
<string name="account_setup_basics_title">Configurar nueva cuenta</string>
@ -450,8 +433,9 @@ Por favor, envía los errores detectados, contribuye con nuevas funcionalidades
<string name="account_settings_folders">Carpetas</string>
<string name="account_settings_quote_prefix_label">Prefijo de texto citado</string>
<string name="account_settings_crypto">Cifrado</string>
<string name="account_settings_crypto_app">Proveedor OpenPGP</string>
<string name="account_settings_no_openpgp_provider_installed">No hay instalado un proveedor de OpenPGP</string>
<string name="account_settings_crypto_app">Aplicación OpenPGP</string>
<string name="account_settings_crypto_key">Mi clave</string>
<string name="account_settings_no_openpgp_provider_installed">No hay aplicación OpenPGP instalada</string>
<string name="account_settings_mail_check_frequency_label">Frecuencia de comprobación</string>
<string name="account_settings_storage_title">Almacenamiento</string>
<string name="account_settings_color_label">Color de la cuenta</string>
@ -867,6 +851,23 @@ Por favor, envía los errores detectados, contribuye con nuevas funcionalidades
<string name="fetching_attachment_dialog_message">Recuperando adjunto…</string>
<string name="auth_external_error">No ha sido posible autenticarse. El servidor no anuncia la capacidad SASL EXTERNAL. Esto puede ser debido a un problema con el certificado de cliente (expirado, autoridad certificadora desconocida) o algún otro problema de configuración.</string>
<!--=== OpenPGP specific ==================================================================-->
<string name="openpgp_unknown_error">Error desconocido de OpenPGP</string>
<string name="openpgp_canceled_by_user">Cancelado por el usuario</string>
<string name="openpgp_result_no_signature">No firmado</string>
<string name="openpgp_result_invalid_signature">¡Firma no válida!</string>
<string name="openpgp_result_signature_uncertified">Firmado por (¡sin certificar!)</string>
<string name="openpgp_result_signature_certified">Firmado por</string>
<string name="openpgp_result_signature_expired_key">¡Ha expirado la clave!</string>
<string name="openpgp_result_signature_revoked_key">¡La clave ha sido revocada!</string>
<string name="openpgp_result_signature_insecure">¡Peligroso!</string>
<string name="openpgp_result_signature_missing_key">Clave pública desconocida</string>
<string name="openpgp_result_encrypted">Cifrado</string>
<string name="openpgp_result_not_encrypted">No cifrado</string>
<string name="openpgp_result_decryption_insecure">Peligroso</string>
<string name="openpgp_result_action_show">Mostrar</string>
<string name="openpgp_result_action_lookup">Buscar</string>
<string name="openpgp_result_no_name">Sin nombre</string>
<string name="openpgp_result_no_email">Sin correo electrónico</string>
<!--=== Client certificates specific ==================================================================-->
<string name="account_setup_basics_client_certificate">Usar certificado de cliente</string>
<string name="client_certificate_spinner_empty">Sin certificado de cliente</string>
@ -874,4 +875,7 @@ Por favor, envía los errores detectados, contribuye con nuevas funcionalidades
<string name="client_certificate_retrieval_failure">Fallo al recuperar certificado de cliente para el alias \"<xliff:g id="alias">%s</xliff:g>\"</string>
<string name="client_certificate_advanced_options">Opciones avanzadas</string>
<string name="client_certificate_expired">El certificado de cliente \"<xliff:g id="certificate_alias">%1$s</xliff:g>\" ha expirado o aún no es válido (<xliff:g id="exception_message">%2$s</xliff:g>)</string>
<string name="crypto_incomplete_message">Mensaje incompleto</string>
<!--Note: This references message_view_download_remainder-->
<string name="crypto_download_complete_message_to_decrypt">Pulsa \'Descargar mensaje completo\' para poder descifrarlo.</string>
</resources>

View file

@ -14,36 +14,6 @@
<string name="app_license">Licensed under the Apache License, Version 2.0.</string>
<!--Welcome message-->
<string name="welcome_message_title">Tere kasutama K-9 Maili</string>
<string name="accounts_welcome"><![CDATA[
<p>
K-9 Mail on võimekas tasuta emaili klientprogramm Androidile.
</p><p>
Selle funktsioonid on järgnevad:
</p>
<ul>
<li>Tõuke meilid kasutades IMAP IDLE</li>
<li>Parem jõudlus</li>
<li>Sõnumite ümberpaigutamine</li>
<li>Emaili allkirjad</li>
<li>Bcc endale saatmiseks</li>
<li>Kaustade tellimine</li>
<li>Kõikide kaustade tellimine</li>
<li>Vastusaadressi konfigureerimine</li>
<li>Klaviatuuri kiirkorraldused</li>
<li>Parem IMAP tugi</li>
<li>Manuste SD kaardile salvestamine</li>
<li>Prügikasti tühjendamine</li>
<li>Sõnumite sorteerimine</li>
<li>…ja palju muud</li>
</ul>
<p>
Palun võtke ka teatavaks, et K-9 ei toeta enamusi tasuta Hotmaili kontosid ja nagu ka paljud teised emaili klientprogrammid
omab mõningaid veidrusi Microsoft Exchangega suheldes.
</p><p>
Palun saada infot probleemidest, soovitavatest lisafunktsioonidest ja küsi küsimusi siit
<a href=\"http://k9mail.googlecode.com/\">http://k9mail.googlecode.com/</a>.
</p>
]]></string>
<!--Default signature-->
<!--General strings that include the app name-->
<string name="account_delete_dlg_instructions_fmt">Konto \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" eemaldatakse K-9 Mailist.</string>
@ -158,7 +128,6 @@ Palun saada infot probleemidest, soovitavatest lisafunktsioonidest ja küsi küs
<string name="recreating_account">Taasloob kontot \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\"</string>
<string name="notification_new_title">Uus meilisõnum</string>
<string name="notification_new_one_account_fmt"><xliff:g id="unread_message_count">%d</xliff:g> Lugemata (<xliff:g id="account">%s</xliff:g>)</string>
<string name="notification_additional_messages">+ <xliff:g id="additional_messages">%d</xliff:g> rohkemat <xliff:g id="account">%s</xliff:g></string>
<string name="notification_action_reply">Vasta</string>
<string name="notification_action_mark_as_read">Märgi loetuks</string>
<string name="notification_action_delete">Kustuta</string>
@ -426,7 +395,6 @@ Palun saada infot probleemidest, soovitavatest lisafunktsioonidest ja küsi küs
<string name="account_settings_sync">Tood meili</string>
<string name="account_settings_folders">Kaustad</string>
<string name="account_settings_crypto">Krüptograafia</string>
<string name="account_settings_crypto_app">VabaPGP pakkuja</string>
<string name="account_settings_mail_check_frequency_label">Kausta pollimise sagedus</string>
<string name="account_settings_storage_title">Mälu</string>
<string name="account_settings_color_label">Konto värv</string>
@ -811,4 +779,5 @@ Palun saada infot probleemidest, soovitavatest lisafunktsioonidest ja küsi küs
<string name="fetching_attachment_dialog_message">Toob manust…</string>
<!--=== OpenPGP specific ==================================================================-->
<!--=== Client certificates specific ==================================================================-->
<!--Note: This references message_view_download_remainder-->
</resources>

View file

@ -14,35 +14,6 @@
<string name="app_license">Apache lizentziarekin, 2.0 bertsioa</string>
<!--Welcome message-->
<string name="welcome_message_title">Ongi etorri K-9 Mail-era</string>
<string name="accounts_welcome"><![CDATA[
<p>
K-9 Mail Androiderako eposta bezero poteretsu bat da.
</p><p>
Ezaugarri nagusienak:
</p>
<ul>
<li>IMAP IDLE erabiliz eposta bidali</li>
<li>Lan-etekin hobea</li>
<li>Mezuen berkokapena</li>
<li>Eposta sinadurak</li>
<li>Bcc-no-bere-buruari</li>
<li>Karpeta harpidetzeak</li>
<li>Karpeta guztien sinkronizazioa</li>
<li>Erantzuteko helbidearen konfigurazioa</li>
<li>Teklatu lasterbideak</li>
<li>IMAP erabilpen hobea</li>
<li>Eranskinak SDan gorde</li>
<li>Zakarrontzia hustu</li>
<li>Mezuak ordenatu</li>
<li>…eta gehiago</li>
</ul>
<p>
Mesedez kontutan hartu K-9 ezin dituela Hotmail kontu gehienak erabili, eta eposta bezero asko bezala, arazoak dituela Microsoft Exchangerekin komunikatzean.
</p><p>
Arazoen berri emateko, ezaugarri berriak gehitzeko eta galderak egiteko
<a href=\"http://k9mail.googlecode.com/\">http://k9mail.googlecode.com/</a> erabili.
</p>
]]></string>
<!--Default signature-->
<!--General strings that include the app name-->
<string name="account_delete_dlg_instructions_fmt">\"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" kontua K-9 Mail-etik ezabatuko da.</string>
@ -156,7 +127,6 @@ Arazoen berri emateko, ezaugarri berriak gehitzeko eta galderak egiteko
<string name="recreating_account">\"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" kontua birsortzen</string>
<string name="notification_new_title">Eposta berria</string>
<string name="notification_new_one_account_fmt"><xliff:g id="unread_message_count">%d</xliff:g> irakurgabe (<xliff:g id="account">%s</xliff:g>)</string>
<string name="notification_additional_messages">+ <xliff:g id="additional_messages">%d</xliff:g> gehiago <xliff:g id="account">%s</xliff:g> kontuan</string>
<string name="notification_action_reply">Erantzun</string>
<string name="notification_action_mark_as_read">Irakurrita markatu</string>
<string name="notification_action_delete">Ezabatu</string>
@ -433,7 +403,6 @@ Arazoen berri emateko, ezaugarri berriak gehitzeko eta galderak egiteko
<string name="account_settings_folders">Karpetak</string>
<string name="account_settings_quote_prefix_label">Aipamen testuaren aurrizkia</string>
<string name="account_settings_crypto">Kriptografia</string>
<string name="account_settings_crypto_app">OpenPGP hornitzailea</string>
<string name="account_settings_mail_check_frequency_label">Karpeta aztertzeko maiztasuna</string>
<string name="account_settings_storage_title">Biltegia</string>
<string name="account_settings_color_label">Kontuaren kolorea</string>
@ -844,4 +813,5 @@ Arazoen berri emateko, ezaugarri berriak gehitzeko eta galderak egiteko
<!--=== OpenPGP specific ==================================================================-->
<!--=== Client certificates specific ==================================================================-->
<string name="client_certificate_advanced_options">Aukera aurreratuak</string>
<!--Note: This references message_view_download_remainder-->
</resources>

View file

@ -16,32 +16,31 @@
<string name="welcome_message_title">Tervetuloa K-9 Mailiin</string>
<string name="accounts_welcome"><![CDATA[
<p>
K-9 Mail on tehokas avoimen lähdekoodin sähköpostiohjelma Android-käyttöjärjestelmälle.
K-9 Mail on monipuolinen ja vapaa sähköpostisovellus Androidille.
</p><p>
K-9:n parannettuja ominaisuuksia ovat mm.:
Sen moniin ominaisuuksiin kuuluu muun muassa:
</p>
<ul>
<li>Ilmoitus uusista viesteistä IMAP IDLE -ominaisuuden avulla</li>
<li>Parempi suorituskyky</li>
<li>Push-viestit käyttäen IMAP IDLE -toteutusta</li>
<li>Aiempaa parempi suorituskyky</li>
<li>Viestien arkistointi</li>
<li>Viestien allekirjoitukset</li>
<li>Piilokopion lähetys itselle</li>
<li>Kansioiden tilaukset</li>
<li>Kansioiden synkronointi</li>
<li>Vastaus-osoitteen määrittely</li>
<li>Sähköpostin allekirjoitukset</li>
<li>Piilokopioiden lähetys itselle</li>
<li>Kansiotilaukset</li>
<li>Kaikkien kansioiden synkronointi</li>
<li>Vastausosoitteen määritys</li>
<li>Pikanäppäimet</li>
<li>Parempi IMAP-tuki</li>
<li>Liitetiedostojen tallennus SD-kortille</li>
<li>Aiempaa parempi IMAP-tuki</li>
<li>Liitteiden tallennus muistikortille</li>
<li>Roskakorin tyhjennys</li>
<li>Viestien lajittelu</li>
<li>Viestien järjestely</li>
<li>…ja paljon muuta</li>
</ul>
<p>
K-9 ei valitettavasti tue suurinta osaa ilmaisista Hotmail-tileistä. Lisäksi Microsoft Exchange -toimivuudessa on
ongelmia, kuten useissa muissakin sähköpostiohjelmissa.
Huomioitan ettei K-9 tue useimpia ilmaisia Hotmail-tilejä, ja kuten monet muut sovellukset, saattaa kärsiä pienistä ongelmista Microsoft Exchange -ympäristössä.
</p><p>
Virheraportit, osallistuminen projektiin ja kysymykset: Mene osoitteeseen
<a href=\"http://k9mail.googlecode.com/\">http://k9mail.googlecode.com/</a>.
Ilmoita virheistä, ota osaa sovelluskehitykseen ja esitä kysymyksiä osoitteessa
<a href=\"https://github.com/k9mail/k-9/\">https://github.com/k9mail/k-9/</a>.
</p>
]]></string>
<!--Default signature-->
@ -162,10 +161,15 @@ Virheraportit, osallistuminen projektiin ja kysymykset: Mene osoitteeseen
<item quantity="other"><xliff:g id="new_message_count">%d</xliff:g> uutta viestiä</item>
</plurals>
<string name="notification_new_one_account_fmt"><xliff:g id="unread_message_count">%d</xliff:g> lukematonta (<xliff:g id="account">%s</xliff:g>)</string>
<string name="notification_additional_messages">+ <xliff:g id="additional_messages">%d</xliff:g> viestiä lisää tilillä <xliff:g id="account">%s</xliff:g></string>
<string name="notification_additional_messages">+ <xliff:g id="additional_messages">%1$d</xliff:g> lisää tilillä <xliff:g id="account">%2$s</xliff:g></string>
<string name="notification_action_reply">Vastaa</string>
<string name="notification_action_mark_as_read">Lue</string>
<string name="notification_action_mark_all_as_read">Merkitse kaikki luetuiksi</string>
<string name="notification_action_delete">Poista</string>
<string name="notification_action_delete_all">Poista kaikki</string>
<string name="notification_action_archive">Arkistoi</string>
<string name="notification_action_archive_all">Arkistoi kaikki</string>
<string name="notification_action_spam">Roskaposti</string>
<string name="notification_certificate_error_title">Varmennevirhe tilissä <xliff:g id="account">%s</xliff:g></string>
<string name="notification_certificate_error_text">Tarkista palvelinasetuksesi</string>
<string name="notification_bg_sync_ticker">Tarkistetaan viestejä: <xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="folder">%s</xliff:g></string>
@ -205,6 +209,7 @@ Virheraportit, osallistuminen projektiin ja kysymykset: Mene osoitteeseen
<string name="message_compose_reply_header_fmt"><xliff:g id="sender">%s</xliff:g> kirjoitti:</string>
<string name="message_compose_reply_header_fmt_with_date"><xliff:g id="sent_date">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="sender">%2$s</xliff:g> kirjoitti:</string>
<string name="message_compose_error_no_recipients">Valitse vähintään yksi vastaanottaja.</string>
<string name="compose_error_incomplete_recipient">Vastaanottajakenttä sisältää virheellistä syötettä!</string>
<string name="error_contact_address_not_found">Tämän henkilön sähköpostiosoitetta ei löytynyt.</string>
<string name="message_compose_attachments_skipped_toast">Joitakin liitteitä ei voida lähettää edelleen, koska niitä ei ole ladattu.</string>
<string name="message_compose_show_quoted_text_action">Lainaa viestiä</string>
@ -255,6 +260,7 @@ Virheraportit, osallistuminen projektiin ja kysymykset: Mene osoitteeseen
<string name="global_settings_confirm_action_delete">Poista</string>
<string name="global_settings_confirm_action_delete_starred">Poista tähdellä merkityt (viestinäkymässä)</string>
<string name="global_settings_confirm_action_spam">Roskaposti</string>
<string name="global_settings_confirm_menu_discard">Hylkää viesti</string>
<string name="global_settings_confirm_action_delete_notif">Poista (ilmoituksessa)</string>
<string name="global_settings_privacy_hide_useragent">Poista K-9-käyttötietue sähköpostin otsikoista</string>
<string name="global_settings_privacy_hide_timezone">Käytä UTC:tä aikavyöhykkeenä sähköpostin otsikoissa</string>
@ -275,6 +281,8 @@ Virheraportit, osallistuminen projektiin ja kysymykset: Mene osoitteeseen
<string name="global_settings_lock_screen_notification_visibility_everything">Sama kuin näytön ollessa lukittuna</string>
<string name="quiet_time">Hiljainen aika</string>
<string name="quiet_time_description">Poista käytöstä soittoäänen pirinä, pärinä ja vilkkuminen yöllä</string>
<string name="quiet_time_notification">Poista ilmoitukset käytöstä</string>
<string name="quiet_time_notification_description">Poista ilmoitukset kokonaan käytöstä hiljaisena aikana</string>
<string name="quiet_time_starts">Hiljainen aika alkaa</string>
<string name="quiet_time_ends">Hiljainen aika päättyy</string>
<string name="account_setup_basics_title">Lisää uusi tili</string>
@ -337,7 +345,7 @@ Virheraportit, osallistuminen projektiin ja kysymykset: Mene osoitteeseen
<string name="sent_folder_label">Lähetetyt-kansio</string>
<string name="trash_folder_label">Roskakori-kansio</string>
<string name="archive_folder_label">Arkisto-kansio</string>
<string name="spam_folder_label">Roskaposti-kansio</string>
<string name="spam_folder_label">Roskapostikansio</string>
<string name="account_setup_incoming_subscribed_folders_only_label">Näytä vain tilatut kansiot</string>
<string name="account_setup_auto_expand_folder">Avaa kansio automaattisesti</string>
<string name="account_setup_incoming_webdav_path_prefix_label">OWA-polku</string>
@ -455,8 +463,9 @@ Virheraportit, osallistuminen projektiin ja kysymykset: Mene osoitteeseen
<string name="account_settings_folders">Kansiot</string>
<string name="account_settings_quote_prefix_label">Lainauksen etuliite</string>
<string name="account_settings_crypto">Salausmenetelmä</string>
<string name="account_settings_crypto_app">OpenPGP</string>
<string name="account_settings_no_openpgp_provider_installed">OpenPGP-tarjoajaa ei ole asennettu</string>
<string name="account_settings_crypto_app">OpenPGP-sovellus</string>
<string name="account_settings_crypto_key">Oma avain</string>
<string name="account_settings_no_openpgp_provider_installed">OpenPGP-sovellusta ei ole asennettu</string>
<string name="account_settings_mail_check_frequency_label">Kansioiden tarkistus</string>
<string name="account_settings_storage_title">Tallennus</string>
<string name="account_settings_color_label">Tilin väri</string>
@ -872,6 +881,24 @@ Virheraportit, osallistuminen projektiin ja kysymykset: Mene osoitteeseen
<string name="fetching_attachment_dialog_message">Noudetaan liitettä…</string>
<string name="auth_external_error">Autentikointi ei onnistu. Palvelin ei ilmoita SASL EXTERNAL -kelpoisuudesta. Tämä saattaa johtua vanhentuneesta asiakasvarmenteesta, tuntemattomasta varmentajasta tai jostakin muusta asetusongelmasta.</string>
<!--=== OpenPGP specific ==================================================================-->
<string name="openpgp_decryption_failed">Salauksen purkaminen epäonnistui: %s</string>
<string name="openpgp_unknown_error">Tuntematon OpenPGP-virhe</string>
<string name="openpgp_canceled_by_user">Peruttu käyttäjän toimesta</string>
<string name="openpgp_result_no_signature">Ei allekirjoitettu</string>
<string name="openpgp_result_invalid_signature">Virheellinen allekirjoitus</string>
<string name="openpgp_result_signature_uncertified">Allekirjoittanut (ei vahvistettu!)</string>
<string name="openpgp_result_signature_certified">Allekirjoittanut</string>
<string name="openpgp_result_signature_expired_key">Avain on vanhentunut!</string>
<string name="openpgp_result_signature_revoked_key">Avain on kumottu!</string>
<string name="openpgp_result_signature_insecure">Ei turvallinen!</string>
<string name="openpgp_result_signature_missing_key">Tuntematon julkinen avain</string>
<string name="openpgp_result_encrypted">Salattu</string>
<string name="openpgp_result_not_encrypted">Ei salattu</string>
<string name="openpgp_result_decryption_insecure">Ei turvallinen</string>
<string name="openpgp_result_action_show">Näytä</string>
<string name="openpgp_result_action_lookup">Etsi</string>
<string name="openpgp_result_no_name">Ei nimeä</string>
<string name="openpgp_result_no_email">Ei sähköpostia</string>
<!--=== Client certificates specific ==================================================================-->
<string name="account_setup_basics_client_certificate">Käytä asiakasvarmennetta</string>
<string name="client_certificate_spinner_empty">Ei asiakasvarmennetta</string>
@ -879,4 +906,24 @@ Virheraportit, osallistuminen projektiin ja kysymykset: Mene osoitteeseen
<string name="client_certificate_retrieval_failure">Asiakasvarmenteen noutaminen epäonnistui aliakselle \"<xliff:g id="alias">%s</xliff:g>\"</string>
<string name="client_certificate_advanced_options">Lisäasetukset</string>
<string name="client_certificate_expired">Asiakasvarmenne \"<xliff:g id="certificate_alias">%1$s</xliff:g>\" on vanhentunut tai ei ole vielä voimassa (<xliff:g id="exception_message">%2$s</xliff:g>)</string>
<string name="crypto_incomplete_message">Puutteellinen viesti</string>
<!--Note: This references message_view_download_remainder-->
<string name="crypto_download_complete_message_to_decrypt">Napauta \"Lataa koko viesti\" salliaksesi salauksen purkamisen</string>
<string name="preview_encrypted">*Salattu*</string>
<string name="add_from_contacts">Lisää yhteystiedoista</string>
<string name="crypto_settings_ok">Jatka</string>
<string name="recipient_to">Vastaanottaja</string>
<string name="recipient_from">Lähettäjä</string>
<string name="address_type_home">Koti</string>
<string name="address_type_work">Työ</string>
<string name="address_type_other">Muu</string>
<string name="address_type_mobile">Mobiili</string>
<string name="warn_search_disabled">Haku viestien sisällöstä on poistettu käytöstä tässä kehitysversiossa!</string>
<string name="compose_error_no_draft_folder">Tälle tilille ei ole määritelty luonnoskansiota!</string>
<string name="compose_error_no_signing_key">Allekirjoitus pyydetty, mutta avainta ei ole valittu!</string>
<string name="compose_error_private_missing_keys">Yksityinen tila otettu käyttöön, mutta salaus ei ole mahdollinen kaikkien vastaanottajien kohdalla!</string>
<string name="crypto_mode_disabled">Älä koskaan allekirjoita tai salaa.</string>
<string name="crypto_mode_sign_only">Allekirjoita aina, älä koskaan salaa.</string>
<string name="crypto_mode_opportunistic">Allekirjoita aina, salaa jos mahdollista.</string>
<string name="crypto_mode_private">Allekirjoita aina, salaa aina.</string>
</resources>

View file

@ -3,48 +3,51 @@
<!--=== App-specific strings =============================================================-->
<!--This should make it easier for forks to change the branding-->
<!--Used in AndroidManifest.xml-->
<string name="app_name">K-9 Mail</string>
<string name="app_name">Courriel K-9 Mail</string>
<string name="shortcuts_title">Comptes K-9</string>
<string name="unread_widget_label">K-9 non lus</string>
<string name="remote_control_label">Contrôle à distance de K-9 Mail</string>
<string name="remote_control_desc">Permet à cette application de contrôler les activités et les paramètres de K-9 Mail</string>
<string name="remote_control_label">Contrôle à distance de Courriel K-9 Mail</string>
<string name="remote_control_desc">Permet à cette application de contrôler les activités et les paramètres de Courriel K-9 Mail</string>
<!--Used in the about dialog-->
<string name="app_authors">Google, The K-9 Dog Walkers.</string>
<string name="app_copyright_fmt">Tous droits réservés 2008-<xliff:g>%s</xliff:g> The K-9 Dog Walkers. Parties protégées par droits d\'auteur 2006-<xliff:g>%s</xliff:g> le projet libre Android.</string>
<string name="app_license">Sous licence Apache, version 2.0.</string>
<!--Welcome message-->
<string name="welcome_message_title">Bienvenue sur K-9 Mail</string>
<string name="welcome_message_title">Bienvenue sur Courriel K-9 Mail</string>
<string name="accounts_welcome"><![CDATA[
<p>
K-9 Mail est un client de courriel libre puissant pour Android.
Courriel K-9 Mail est un client de courriel puissant et ouvert pour Android.
</p><p>
Ces fonctions améliorées incluent :
Ses fonctions améliorées incluent :
</p>
<ul>
<li>Courriel poussé utilisant IMAP IDLE</li>
<li>Meilleures performances</li>
<li>Signature des courriels</li>
<li>Cci à soi</li>
<li>Réarchivage des messages</li>
<li>Signatures des courriels</li>
<li>Cci-à-soi</li>
<li>Abonnement aux dossiers</li>
<li>Synchronisation de tous les dossiers</li>
<li>Synchronisation de tous les dossiers </li>
<li>Configuration de l\'adresse de retour</li>
<li>Raccourcis clavier</li>
<li>Meilleure prise en charge IMAP</li>
<li>Enregistrement des pièces jointes sur la carte SD</li>
<li>Vider la corbeille</li>
<li>Enregistrements des pièces jointes sur la carte SD</li>
<li>Vidage de la corbeille</li>
<li>Tri des messages</li>
<li>et plus</li>
<li>et plus</li>
</ul>
<p>
Veuillez noter que K-9 Mail ne prend pas en charge la plupart des comptes gratuits Hotmail et a, comme beaucoup de courrielleurs, quelques ennuis à communiquer avec Microsoft Exchange.
Veuillez noter que K-9 ne prend pas en charge la plupart des comptes
Hotmail gratuits et que, comme pour beaucoup de clients de courriel, la communication avec Microsoft Exchange est capricieuse.
</p><p>
Veuillez envoyer les rapports de bogues, suggérer de nouvelles fonctions et poser des questions (en anglais) sur <a href=\"http://k9mail.googlecode.com/\">http://k9mail.googlecode.com/</a>.
Veuillez rapporter les bogues, recommander de nouvelles fonctions et poser vos questions sur
<a href=\"https://github.com/k9mail/k-9/\">https://github.com/k9mail/k-9/</a>.
</p>
]]></string>
]]></string>
<!--Default signature-->
<string name="default_signature">-- \nEnvoyé de mon appareil Android avec K-9 Mail. Veuillez excuser ma brièveté.</string>
<string name="default_signature">-- \nEnvoyé de mon appareil Android avec Courriel K-9 Mail. Veuillez excuser ma brièveté.</string>
<!--General strings that include the app name-->
<string name="account_delete_dlg_instructions_fmt">Le compte «\u00A0<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\u00A0» sera enlevé de K-9 Mail.</string>
<string name="account_delete_dlg_instructions_fmt">Le compte «\u00A0<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\u00A0» sera enlevé de Courriel K-9 Mail.</string>
<string name="account_recreate_dlg_instructions_fmt">Toutes les données de «\u00A0<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\u00A0» seront enlevées. Les paramètres du compte seront conservés.</string>
<string name="account_clear_dlg_instructions_fmt">Les copies locales des messages de «\u00A0<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\u00A0» seront enlevées. Les paramètres du compte seront conservés.</string>
<!--=== App Store-specific strings =======================================================-->
@ -98,7 +101,7 @@ Veuillez envoyer les rapports de bogues, suggérer de nouvelles fonctions et pos
<string name="single_message_options_action">Envoyer…</string>
<string name="refile_action">Reclasser…</string>
<string name="done_action">Terminé</string>
<string name="discard_action">Abandonner</string>
<string name="discard_action">Éliminer</string>
<string name="save_draft_action">Enregistrer comme brouillon</string>
<string name="check_mail_action">Vérif. courriels</string>
<string name="send_messages_action">Envoyer les messages</string>
@ -160,10 +163,15 @@ jusqu\'à <xliff:g id="messages_to_load">%d</xliff:g> de plus</string>
<item quantity="other"><xliff:g id="new_message_count">%d</xliff:g> nouveaux messages</item>
</plurals>
<string name="notification_new_one_account_fmt"><xliff:g id="unread_message_count">%d</xliff:g> non lu(s) (<xliff:g id="account">%s</xliff:g>)</string>
<string name="notification_additional_messages">+ <xliff:g id="additional_messages">%d</xliff:g> de plus sur <xliff:g id="account">%s</xliff:g></string>
<string name="notification_additional_messages">+ <xliff:g id="additional_messages">%1$d</xliff:g> de plus sur <xliff:g id="account">%2$s</xliff:g></string>
<string name="notification_action_reply">Répondre</string>
<string name="notification_action_mark_as_read">Marquer comme lu</string>
<string name="notification_action_mark_all_as_read">Tout marquer comme lu</string>
<string name="notification_action_delete">Supprimer</string>
<string name="notification_action_delete_all">Tout supprimer</string>
<string name="notification_action_archive">Archiver</string>
<string name="notification_action_archive_all">Tout archiver</string>
<string name="notification_action_spam">Pourriel</string>
<string name="notification_certificate_error_title">Erreur de certificat pour (<xliff:g id="account">%s</xliff:g>)</string>
<string name="notification_certificate_error_text">Vérifier vos paramètres de serveur</string>
<string name="notification_bg_sync_ticker">Vérification des courriels\u00A0: <xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="folder">%s</xliff:g></string>
@ -222,7 +230,7 @@ jusqu\'à <xliff:g id="messages_to_load">%d</xliff:g> de plus</string>
<string name="message_no_additional_headers_available">Toutes les entêtes ont été téléchargées, mais il n\'y en a pas d\'autres à montrer.</string>
<string name="message_additional_headers_retrieval_failed">La récupération d\'entêtes supplémentaires de la base de données ou du serveur de courriel a échouée.</string>
<string name="from_same_sender">Plus de cet expéditeur</string>
<string name="message_discarded_toast">Message abandon</string>
<string name="message_discarded_toast">Message élimi</string>
<string name="message_saved_toast">Message enregistré comme brouillon</string>
<string name="global_settings_flag_label">Montrer les étoiles</string>
<string name="global_settings_flag_summary">Les étoiles indiquent des messages suivis</string>
@ -253,6 +261,7 @@ jusqu\'à <xliff:g id="messages_to_load">%d</xliff:g> de plus</string>
<string name="global_settings_confirm_action_delete">Supprimer</string>
<string name="global_settings_confirm_action_delete_starred">Supprimer étoilé (en mode lecture)</string>
<string name="global_settings_confirm_action_spam">Pourriel</string>
<string name="global_settings_confirm_menu_discard">Éliminer le message</string>
<string name="global_settings_confirm_action_delete_notif">Supprimer (depuis notification)</string>
<string name="global_settings_privacy_hide_useragent">Enlever l\'agent utilisateur K-9 des en-têtes de courriels</string>
<string name="global_settings_privacy_hide_timezone">Utiliser UTC comme fuseau horaire dans les en-têtes de courriels</string>
@ -271,10 +280,12 @@ jusqu\'à <xliff:g id="messages_to_load">%d</xliff:g> de plus</string>
<string name="global_settings_lock_screen_notification_visibility_message_count">Nombre de messages non lus</string>
<string name="global_settings_lock_screen_notification_visibility_senders">Nombre de messages et d\'expéditeurs</string>
<string name="global_settings_lock_screen_notification_visibility_everything">Identiques à celles de l\'écran verrouillé</string>
<string name="quiet_time">Heures silencieuses</string>
<string name="quiet_time">Période calme</string>
<string name="quiet_time_description">Désactiver la sonnerie, la vibration et le clignotement pendant la nuit</string>
<string name="quiet_time_starts">Début des heures silencieuses</string>
<string name="quiet_time_ends">Fin des heures silencieuses</string>
<string name="quiet_time_notification">Désactiver les notifications</string>
<string name="quiet_time_notification_description">Désactiver complètement les notifications en période calme</string>
<string name="quiet_time_starts">Début de la période calme</string>
<string name="quiet_time_ends">Fin de la période calme</string>
<string name="account_setup_basics_title">Configurer un nouveau compte</string>
<string name="account_setup_basics_email_hint">Adresse courriel</string>
<string name="account_setup_basics_password_hint">Mot de passe</string>
@ -453,8 +464,9 @@ jusqu\'à <xliff:g id="messages_to_load">%d</xliff:g> de plus</string>
<string name="account_settings_folders">Dossiers</string>
<string name="account_settings_quote_prefix_label">Préfixe de citation</string>
<string name="account_settings_crypto">Cryptographie</string>
<string name="account_settings_crypto_app">Fournisseur OpenPGP</string>
<string name="account_settings_no_openpgp_provider_installed">Aucun fournisseur OpnPGP installé</string>
<string name="account_settings_crypto_app">Appli OpenPGP</string>
<string name="account_settings_crypto_key">Ma clef</string>
<string name="account_settings_no_openpgp_provider_installed">Aucune appli OpenPGP installée</string>
<string name="account_settings_mail_check_frequency_label">Fréquence de vérification du dossier</string>
<string name="account_settings_storage_title">Stockage</string>
<string name="account_settings_color_label">Couleur du compte</string>
@ -616,8 +628,8 @@ jusqu\'à <xliff:g id="messages_to_load">%d</xliff:g> de plus</string>
<string name="provider_note_naver">Assurez-vous d\'activer IMAP ou POP3 dans la page des paramètres du courriel Naver.</string>
<string name="provider_note_hanmail">Assurez-vous d\'activer IMAP ou POP3 dans la page des paramètres du courriel Hanmail (Daum).</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_invalid_certificate_title">Certificat non reconnu</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_invalid_certificate_accept">Accepter la clé</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_invalid_certificate_reject">Rejeter la clé</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_invalid_certificate_accept">Accepter la clef</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_invalid_certificate_reject">Rejeter la clef</string>
<string name="message_list_help_key">Suppr (ou D) - Supprimer\nR - Répondre\nA - Répondre à tous\nC - Composer\nF - Transférer\nM - Déplacer\nV - Archive\nY - Copier\nZ - Marquer lu/non lu\nG - Étoile\nO - Type de tri\nI - Ordre de tri\nQ - Retourner aux dossiers\nS - Sélectionner/Dessélectionner\nJ ou P - Message précédent\nK ou N - Prochain message </string>
<string name="folder_list_help_key">1 - Afficher seulement les dossiers de 1re classe\n2 - Afficher les dossiers de 1re et 2e classe\n3 - Afficher tous les dossiers sauf 2e classe\n4 - Afficher tous les dossiers\nQ - Retourner aux Comptes\nS - Modifier les paramètres du compte</string>
<string name="folder_list_filter_hint">le nom de dossier contient</string>
@ -728,9 +740,9 @@ jusqu\'à <xliff:g id="messages_to_load">%d</xliff:g> de plus</string>
<string name="error_activity_not_found">Aucune application adéquate n\'a été trouvée pour cette action.</string>
<string name="send_aborted">Envoi interrompu.</string>
<string name="save_or_discard_draft_message_dlg_title">Enregistrer le brouillon\u00A0?</string>
<string name="save_or_discard_draft_message_instructions_fmt">Enregistrer ou abandonner ce message\u00A0?</string>
<string name="confirm_discard_draft_message_title">Abandonner le message\u00A0?</string>
<string name="confirm_discard_draft_message">Êtes-vous sûr de vouloir abandonner ce message\u00A0?</string>
<string name="save_or_discard_draft_message_instructions_fmt">Enregistrer ou éliminer ce message\u00A0?</string>
<string name="confirm_discard_draft_message_title">Éliminer le message\u00A0?</string>
<string name="confirm_discard_draft_message">Êtes-vous sûr de vouloir éliminer ce message\u00A0?</string>
<string name="select_text_now">Sélectionner le texte à copier</string>
<string name="dialog_confirm_delete_title">Confirmer la suppression</string>
<string name="dialog_confirm_delete_message">Voulez-vous supprimer ce message\u00A0?</string>
@ -870,6 +882,24 @@ jusqu\'à <xliff:g id="messages_to_load">%d</xliff:g> de plus</string>
<string name="fetching_attachment_dialog_message">Récupération de la pièce jointe…</string>
<string name="auth_external_error">Authentification impossible. Le serveur n\'annonce pas la fonction SASL EXTERNE. Ceci pourrait être causé par un problème avec le certificat client (expiré, autorité de certification inconnue) ou quelque autre problème de configuration. </string>
<!--=== OpenPGP specific ==================================================================-->
<string name="openpgp_decryption_failed">Échec de déchiffrement : %s</string>
<string name="openpgp_unknown_error">Erreur OpenPGP inconnue</string>
<string name="openpgp_canceled_by_user">Annulé par l\'utilisateur</string>
<string name="openpgp_result_no_signature">Non signé</string>
<string name="openpgp_result_invalid_signature">Signature invalide !</string>
<string name="openpgp_result_signature_uncertified">Signé par (non certifié !)</string>
<string name="openpgp_result_signature_certified">Signer par</string>
<string name="openpgp_result_signature_expired_key">La clef est expirée !</string>
<string name="openpgp_result_signature_revoked_key">La clef a été révoquée !</string>
<string name="openpgp_result_signature_insecure">Non sécurisée !</string>
<string name="openpgp_result_signature_missing_key">Clef publique inconnue</string>
<string name="openpgp_result_encrypted">Chiffré</string>
<string name="openpgp_result_not_encrypted">Non chiffré</string>
<string name="openpgp_result_decryption_insecure">Non sécurisé</string>
<string name="openpgp_result_action_show">Montrer</string>
<string name="openpgp_result_action_lookup">Rechercher</string>
<string name="openpgp_result_no_name">Aucun nom</string>
<string name="openpgp_result_no_email">Aucune adresse courriel</string>
<!--=== Client certificates specific ==================================================================-->
<string name="account_setup_basics_client_certificate">Utiliser le certificat client</string>
<string name="client_certificate_spinner_empty">Aucun certificat client</string>
@ -877,4 +907,24 @@ jusqu\'à <xliff:g id="messages_to_load">%d</xliff:g> de plus</string>
<string name="client_certificate_retrieval_failure">Impossible de d\'obtenir le certificat client pour l\'alias \« <xliff:g id="alias">%s</xliff:g>\ »</string>
<string name="client_certificate_advanced_options">Options avancées</string>
<string name="client_certificate_expired">Le certificat client \« <xliff:g id="certificate_alias">%1$s</xliff:g>\ » est expiré ou n\'est pas encore valide (<xliff:g id="exception_message">%2$s</xliff:g>)</string>
<string name="crypto_incomplete_message">Message incomplet</string>
<!--Note: This references message_view_download_remainder-->
<string name="crypto_download_complete_message_to_decrypt">Cliquer sur « Télécharger le message complet » pour permettre le déchiffrement.</string>
<string name="preview_encrypted">*Chiffré*</string>
<string name="add_from_contacts">Ajouter à partir des contacts</string>
<string name="crypto_settings_ok">Continuer</string>
<string name="recipient_cc">Cc</string>
<string name="recipient_bcc">Cci</string>
<string name="recipient_to">À</string>
<string name="recipient_from">De</string>
<string name="unknown_recipient"><![CDATA[<Destinataire inconnu>]]></string>
<string name="address_type_home">Domicile</string>
<string name="address_type_work">Travail</string>
<string name="address_type_other">Autre</string>
<string name="address_type_mobile">Mobile</string>
<string name="warn_search_disabled">La recherche dans les corps des messages est désactivée dans cette version de développement !</string>
<string name="crypto_mode_disabled">Jamais signer ou chiffrer.</string>
<string name="crypto_mode_sign_only">Toujours signer, jamais chiffrer.</string>
<string name="crypto_mode_opportunistic">Toujours signer, chiffrer si possible.</string>
<string name="crypto_mode_private">Toujours signer, toujours chiffrer.</string>
</resources>

View file

@ -14,34 +14,6 @@
<string name="app_license">Baixo licenza Apache, versión 2.0.</string>
<!--Welcome message-->
<string name="welcome_message_title">Benvido/a a K-9 Mail</string>
<string name="accounts_welcome"><![CDATA[
<p>
K-9 Mail é un poderoso cliente de correo electrónico para Android.
</p><p>
Dispón das seguintes característias ou funcionalidades:
</p>
<ul>
<li>Push mail using IMAP IDLE</li>
<li>Rendemento mellorado</li>
<li>Reclasificación de mensaxes</li>
<li>Sinaturas nas mensaxes</li>
<li>Autocopia oculta</li>
<li>Subscricións a cartafoles</li>
<li>Sincronización de todos os cartafoles</li>
<li>Configuración do enderezo de retorno</li>
<li>Atallos no teclado</li>
<li>Soporte IMAP mellorado</li>
<li>Gardar os anexos na tarxeta SD</li>
<li>Baleirado da papeleira</li>
<li>Ordenación de mensaxes</li>
<li>…e moito máis</li>
</ul>
<p>
Por favor, repara en que K-9 non admite a maioría das contas de Hotmail e, ao igual que moitos outros clientes de correo, presenta certas peculiaridades cando se conecta co Microsoft Exchange.
</p><p>
Envía informes de erro, contribúe con novas funcionalidades e pregunta o que desexes en <a href=\"http://k9mail.googlecode.com/\">http://k9mail.googlecode.com/</a>.
</p>
]]></string>
<!--Default signature-->
<!--General strings that include the app name-->
<string name="account_delete_dlg_instructions_fmt">A conta \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" será eliminada do K-9 Mail.</string>
@ -155,7 +127,6 @@ Envía informes de erro, contribúe con novas funcionalidades e pregunta o que d
<string name="recreating_account">Volvendo crear a conta \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\"</string>
<string name="notification_new_title">Correo novo</string>
<string name="notification_new_one_account_fmt"><xliff:g id="unread_message_count">%d</xliff:g> sen ler (<xliff:g id="account">%s</xliff:g>)</string>
<string name="notification_additional_messages">+ <xliff:g id="additional_messages">%d</xliff:g> máis en <xliff:g id="account">%s</xliff:g></string>
<string name="notification_action_reply">Responder</string>
<string name="notification_action_mark_as_read">Marcar como lida</string>
<string name="notification_action_delete">Eliminar</string>
@ -421,7 +392,6 @@ Envía informes de erro, contribúe con novas funcionalidades e pregunta o que d
<string name="account_settings_folders">Cartafoles</string>
<string name="account_settings_quote_prefix_label">Prefixo da cita</string>
<string name="account_settings_crypto">Cifraxe</string>
<string name="account_settings_crypto_app">Provedor OpenPGP</string>
<string name="account_settings_mail_check_frequency_label">Frecuencia de comprobación</string>
<string name="account_settings_storage_title">Almacenamento</string>
<string name="account_settings_color_label">Cor da conta</string>
@ -801,4 +771,5 @@ Envía informes de erro, contribúe con novas funcionalidades e pregunta o que d
<string name="fetching_attachment_dialog_message">Obtendo anexo…</string>
<!--=== OpenPGP specific ==================================================================-->
<!--=== Client certificates specific ==================================================================-->
<!--Note: This references message_view_download_remainder-->
</resources>

View file

@ -13,35 +13,6 @@
<string name="app_license">Licienciado baixo a Licencia Apache, Version 2.0.</string>
<!--Welcome message-->
<string name="welcome_message_title">Benvido/a a K-9 Mail</string>
<string name="accounts_welcome"><![CDATA[
<p>
K-9 é un cliente de correo de código aberto para Android, baseado no Android Mail.
</p><p>
K-9 implementa estas características:
</p>
<ul>
<li>Push mail e IMAP IDLE</li>
<li>Mellor rendemento</li>
<li>Reclasificación de mensaxes</li>
<li>Sinaturas</li>
<li>Copia oculta a un mesmo</li>
<li>Subscricións a cartafoles</li>
<li>Todos os cartafoles sincronizados</li>
<li>Correo de retorno</li>
<li>Atallos de teclado</li>
<li>Mellor soporte para IMAP</li>
<li>Almacenamento de anexos na tarxeta SD</li>
<li>Baleirado da papeleira</li>
<li>Ordenación de mensaxes</li>
<li>… e moitas máis.</li>
</ul>
<p>
Repara en que K-9 non admite moitas das contas de Hotmail, coma moitos outros clientes de correo, que teñen certas peculiaridades cando se comunican con Microsoft Exchange.
</p><p>
Por favor, envía os erros que detectes, contribúe con novas funcionalidades e pregunta en
<a href=\"http://k9mail.googlecode.com/\">http://k9mail.googlecode.com/</a>.
</p>
]]></string>
<!--Default signature-->
<!--General strings that include the app name-->
<string name="account_delete_dlg_instructions_fmt">A conta \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" será eliminada de K-9 Mail.</string>
@ -379,7 +350,6 @@ Por favor, envía os erros que detectes, contribúe con novas funcionalidades e
<string name="account_settings_folders">Carpetas</string>
<string name="account_settings_quote_prefix_label">Prefixo de cita</string>
<string name="account_settings_crypto">Cifrado</string>
<string name="account_settings_crypto_app">OpenPGP</string>
<string name="account_settings_mail_check_frequency_label">Frecuencia de comprobación</string>
<string name="account_settings_storage_title">Almacenamento</string>
<string name="account_settings_color_label">Cor da conta</string>
@ -709,4 +679,5 @@ Por favor, envía os erros que detectes, contribúe con novas funcionalidades e
<string name="fetching_attachment_dialog_message">Obtendo anexo…</string>
<!--=== OpenPGP specific ==================================================================-->
<!--=== Client certificates specific ==================================================================-->
<!--Note: This references message_view_download_remainder-->
</resources>

View file

@ -14,35 +14,6 @@
<string name="app_license">Licencirano pod Apache License, Version 2.0.</string>
<!--Welcome message-->
<string name="welcome_message_title">Dobrodošli u K-9 Mail</string>
<string name="accounts_welcome"><![CDATA[
<p>
K-9 Mail je moćan besplatan klijent e-pošte za Android.
</p><p>
Poboljšane značajke uključuju:
</p>
<ul>
<li>Slanje pošte koristeći IMAP BESPOSLENOST</li>
<li>Bolje performanse</li>
<li>Ponovno podnošenje poruke</li>
<li>Potpise E-Pošte</li>
<li>Bcc-sam-sebi</li>
<li>Upise mapa</li>
<li>Sinhronizacija svih mapa</li>
<li>Konfiguraciju porvratne adrese</li>
<li>Tipkovničke kratice</li>
<li>Bolju IMAP podršku</li>
<li>Spremanje privitaka na SD Karticu</li>
<li>Pražnjenje Smeća</li>
<li>Sortiranje poruka</li>
<li>…i više</li>
</ul>
<p>
Molimo vas znajte da K-9 ne podržava većinu besplatnih Hotmail računa i poput drugih klijenata e-pošte ima nekih problema prilikom komunikacije sa Microsoft Exchange.
</p><p>
Molimo vas pošaljite izvještaj o manama, učestvujte u novim značajkama i postavljajte pitanja na
<a href=\"http://k9mail.googlecode.com/\">http://k9mail.googlecode.com/</a>.
</p>
]]></string>
<!--Default signature-->
<string name="default_signature">-- \nPoslano sa mog Android uređaja sa K-9 Mail. Molim vas oprostite na mojoj sažetosti.</string>
<!--General strings that include the app name-->
@ -76,7 +47,7 @@ Molimo vas pošaljite izvještaj o manama, učestvujte u novim značajkama i pos
<string name="status_loading_account_folder">Provjera <xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="folder">%s</xliff:g><xliff:g id="progress">%s</xliff:g></string>
<string name="status_loading_account_folder_headers">Dobavljanje zaglavlja <xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="folder">%s</xliff:g><xliff:g id="progress">%s</xliff:g></string>
<string name="status_sending_account">Šaljem <xliff:g id="account">%s</xliff:g><xliff:g id="progress">%s</xliff:g></string>
<string name="status_processing_account">Proc <xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="command">%s</xliff:g><xliff:g id="progress">%s</xliff:g></string>
<string name="status_processing_account">Obrađujem <xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="command">%s</xliff:g><xliff:g id="progress">%s</xliff:g></string>
<string name="folder_progress">\u0020<xliff:g id="completed">%s</xliff:g>/<xliff:g id="total">%s</xliff:g></string>
<string name="status_next_poll">Slijedeća provjera <xliff:g id="nexttime">%s</xliff:g></string>
<string name="status_syncing_off">Sinhroniziranje je onemogućeno</string>
@ -163,10 +134,12 @@ Molimo vas pošaljite izvještaj o manama, učestvujte u novim značajkama i pos
<item quantity="other"><xliff:g id="new_message_count">%d</xliff:g> novih poruka</item>
</plurals>
<string name="notification_new_one_account_fmt"><xliff:g id="unread_message_count">%d</xliff:g> Nepročitano (<xliff:g id="account">%s</xliff:g>)</string>
<string name="notification_additional_messages">+ <xliff:g id="additional_messages">%d</xliff:g> više na <xliff:g id="account">%s</xliff:g></string>
<string name="notification_additional_messages">+ <xliff:g id="additional_messages">%1$d</xliff:g> više na <xliff:g id="account">%2$s</xliff:g></string>
<string name="notification_action_reply">Odgovori</string>
<string name="notification_action_mark_as_read">Označi Pročitanim</string>
<string name="notification_action_delete">Obriši</string>
<string name="notification_action_archive">Arhiva</string>
<string name="notification_action_spam">Neželjena pošta</string>
<string name="notification_certificate_error_title">Greška certifikata za <xliff:g id="account">%s</xliff:g></string>
<string name="notification_certificate_error_text">provjerite postavke vašeg poslužitelja</string>
<string name="notification_bg_sync_ticker">Provjeravam poštu: <xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="folder">%s</xliff:g></string>
@ -256,6 +229,7 @@ Molimo vas pošaljite izvještaj o manama, učestvujte u novim značajkama i pos
<string name="global_settings_confirm_action_delete">Obriši</string>
<string name="global_settings_confirm_action_delete_starred">Obriši Označeno Zvjezdicom (u pregledu poruke)</string>
<string name="global_settings_confirm_action_spam">Neželjena pošta</string>
<string name="global_settings_confirm_menu_discard">Odbaci poruku</string>
<string name="global_settings_confirm_action_delete_notif">Obriši (iz obavijesti)</string>
<string name="global_settings_privacy_hide_useragent">Makni K-9 Korisničkog agenta iz zaglavlja pošte</string>
<string name="global_settings_privacy_hide_timezone">Koristi KSV kao vremensku zonu u zaglavlju pošte</string>
@ -276,6 +250,8 @@ Molimo vas pošaljite izvještaj o manama, učestvujte u novim značajkama i pos
<string name="global_settings_lock_screen_notification_visibility_everything">Isto kao kod otključanog zaslona</string>
<string name="quiet_time">Tiho Vrijeme</string>
<string name="quiet_time_description">Onemogućava zvonjavu, vibriranje i blicanje noću</string>
<string name="quiet_time_notification">Onemogući obavijesti</string>
<string name="quiet_time_notification_description">Potpuno onemogući obavijesti tijekom Vremena Tišine</string>
<string name="quiet_time_starts">Vrijeme Tišine započinje</string>
<string name="quiet_time_ends">Vrijeme Tišine završava</string>
<string name="account_setup_basics_title">Postavi novi račun</string>
@ -456,8 +432,9 @@ Molimo vas pošaljite izvještaj o manama, učestvujte u novim značajkama i pos
<string name="account_settings_folders">Mape</string>
<string name="account_settings_quote_prefix_label">Prefiks citiranog teksta</string>
<string name="account_settings_crypto">Šifriranje</string>
<string name="account_settings_crypto_app">OpenPGP Davatelj Usluga</string>
<string name="account_settings_no_openpgp_provider_installed">Nema instaliranog Open PGP Pružatelja Usluge</string>
<string name="account_settings_crypto_app">Aplikacija OtvorenogPGP-a</string>
<string name="account_settings_crypto_key">Moj Ključ</string>
<string name="account_settings_no_openpgp_provider_installed">Nema instalirane aplikacije OtvorenogPGP-a</string>
<string name="account_settings_mail_check_frequency_label">Učestalost provjere mape</string>
<string name="account_settings_storage_title">Pohrana</string>
<string name="account_settings_color_label">Boja računa</string>
@ -878,6 +855,23 @@ Molimo vas pošaljite izvještaj o manama, učestvujte u novim značajkama i pos
<string name="fetching_attachment_dialog_message">Dohvaćanje privitka…</string>
<string name="auth_external_error">Ne mogu identificirati. Poslužitelj ne oglašava SASL VANJSKU sposobnost. To može biti problem sa certifikatom klijenta (istekao, nepoznat izdavatelj certifikata) ili neki drugi konfiguracijski problem.</string>
<!--=== OpenPGP specific ==================================================================-->
<string name="openpgp_unknown_error">Nepoznata Greška OvorenogPGP-a</string>
<string name="openpgp_canceled_by_user">Otkazano od korisnika</string>
<string name="openpgp_result_no_signature">Nije Prijavljen</string>
<string name="openpgp_result_invalid_signature">Nevažeći potpis</string>
<string name="openpgp_result_signature_uncertified">Potpisno od (nije certificirano)</string>
<string name="openpgp_result_signature_certified">Potpisano od</string>
<string name="openpgp_result_signature_expired_key">Ključ je istekao!</string>
<string name="openpgp_result_signature_revoked_key">Ključ je opozvan</string>
<string name="openpgp_result_signature_insecure">Nesigurno!</string>
<string name="openpgp_result_signature_missing_key">Nepoznati javni ključ</string>
<string name="openpgp_result_encrypted">Enkriptirano</string>
<string name="openpgp_result_not_encrypted">Nije enkriptirano</string>
<string name="openpgp_result_decryption_insecure">Nesigurno</string>
<string name="openpgp_result_action_show">Prikaži</string>
<string name="openpgp_result_action_lookup">Potraži</string>
<string name="openpgp_result_no_name">Bez naziva</string>
<string name="openpgp_result_no_email">Bez e-pošte</string>
<!--=== Client certificates specific ==================================================================-->
<string name="account_setup_basics_client_certificate">Koristi certifikat klijenta</string>
<string name="client_certificate_spinner_empty">Nema certifikata klijenta</string>
@ -885,4 +879,7 @@ Molimo vas pošaljite izvještaj o manama, učestvujte u novim značajkama i pos
<string name="client_certificate_retrieval_failure">Neuspješno dobivanje certifikata klijenta za alias \"<xliff:g id="alias">%s</xliff:g>\"</string>
<string name="client_certificate_advanced_options">Napredne Opcije</string>
<string name="client_certificate_expired">Certifikat klijenta \"<xliff:g id="certificate_alias">%1$s</xliff:g>\" je istekao ili još nije važeći (<xliff:g id="exception_message">%2$s</xliff:g>)</string>
<string name="crypto_incomplete_message">Nepotpuna poruka</string>
<!--Note: This references message_view_download_remainder-->
<string name="crypto_download_complete_message_to_decrypt">Kliknite \'Preuzimanje cijele poruke\' za omogućavanje dekripcije.</string>
</resources>

View file

@ -11,42 +11,43 @@
<!--Used in the about dialog-->
<string name="app_authors">Google, The K-9 Dog Walkers.</string>
<string name="app_copyright_fmt">Copyright 2008-<xliff:g>%s</xliff:g> The K-9 Dog Walkers. Portions Copyright 2006-<xliff:g>%s</xliff:g> the Android Open Source Project.</string>
<string name="app_license">Licensed under the Apache License, Version 2.0.</string>
<string name="app_license">Licencelve Apache License, Version 2.0 alatt.</string>
<!--Welcome message-->
<string name="welcome_message_title">Üdvözli a K-9 Mail</string>
<string name="accounts_welcome"><![CDATA[
<p>
A K-9 egy nyílt forráskódú levelezőprogram Androidra, a sima mail kliens alapjaira helyezve.
A K-9 egy erőteljes, ingyenes email kliens Androidra.
</p><p>
K-9 továbbfejlesztett funkciói:
A továbbfejlesztett funkciói tartalmazzák:
</p>
<ul>
<li>Push mail using IMAP IDLE</li>
<li>Levél átküldés IMAP IDLE használatával</li>
<li>Jobb teljesítmény</li>
<li>Message refiling</li>
<li>E-mail aláírások</li>
<li>Üzenet újra-benyújtás</li>
<li>Email aláírások</li>
<li>Titkos másolat</li>
<li>Mappa-előfizetések</li>
<li>Mappa feliratkozások</li>
<li>Minden mappa szinkronizálása</li>
<li>Válasz cím beállítása</li>
<li>Visszatérési cím konfigurálás</li>
<li>Gyorsbillentyűk</li>
<li>Jobb IMAP támogatás</li>
<li>Mellékletek mentése a memóriakártyára</li>
<li>Mellékletek mentése SD kártyára</li>
<li>Kuka ürítése</li>
<li>Üzenetek válogatás</li>
<li>…és még sok más</li>
<li>Üzenet rendezés</li>
<li>…és továbbiak</li>
</ul>
<p>
Vegye figyelembe, hogy a K-9 nem támogatja a legtöbb ingyenes hotmail fiókot és még sok más klienst. Történnek furcsaságok, ha Microsoft Exchange-el kommunikál.
Vegye figyelembe, hogy a K-9 nem támogatja a legtöbb ingyenes hotmail fiókot és és mint sok más kliensnél, vannak furcsaságok,
ha Microsoft Exchange-el kommunikál.
</p><p>
Hibajelentéseivel hozzájárul az újabb verziók tökéletesítéséhez, kérdéseit itt teheti fel
<a href=\"http://k9mail.googlecode.com/\">http://k9mail.googlecode.com/</a>.
Kérünk küldj hibajelentést, hozzájárulva az új verziókhoz, és tegyél fel kérdéseket itt:
<a href=\"https://github.com/k9mail/k-9/\">https://github.com/k9mail/k-9/</a>.
</p>
]]></string>
<!--Default signature-->
<string name="default_signature">-- \nEzt a levelet mobiltelefonról küldtem, K-9 Mail-el. Elnézést a levél rövidségéért és az esetleges hibákért.</string>
<string name="default_signature">-- \nEzt a levelet az Android készülékemről küldtem K-9 Mail-el. Elnézést a tömörségemért.</string>
<!--General strings that include the app name-->
<string name="account_delete_dlg_instructions_fmt">A \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" fiók törölve a K9 Mail-ból.</string>
<string name="account_delete_dlg_instructions_fmt">A \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" fiók törölve a K-9 Mail-ből.</string>
<string name="account_recreate_dlg_instructions_fmt">Az összes üzenet, melléklet, mappa és beállításai törlődni fognak a \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" fiókból. A fiók beállításai megmaradnak.</string>
<string name="account_clear_dlg_instructions_fmt">Minden levél törlődni fog a \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" fiókból, de a beállítások megmaradnak.</string>
<!--=== App Store-specific strings =======================================================-->
@ -57,89 +58,89 @@ Hibajelentéseivel hozzájárul az újabb verziók tökéletesítéséhez, kérd
<string name="app_revision_fmt">Verzió információk: <xliff:g id="app_revision_url">%s</xliff:g></string>
<string name="app_libraries">A következő könyvtárakat használjuk: <xliff:g id="app_libraries_list">%s</xliff:g></string>
<string name="app_emoji_icons">Emoji ikonok: <xliff:g id="app_emoji_icons_link">%s</xliff:g></string>
<string name="read_attachment_label">Levélmellékletek megnyitása</string>
<string name="read_attachment_label">Email mellékletek olvasása</string>
<string name="read_attachment_desc">Az alkalmazás engedélyezi a levélmellékletek megnyitását.</string>
<string name="read_messages_label">Levelek olvasása</string>
<string name="read_messages_desc">Az alkalmazás engedélyezi az emailek olvasását.</string>
<string name="delete_messages_label">Levelek törlése</string>
<string name="delete_messages_desc">Az alkalmazás engedélyezi az emailek törlését.</string>
<string name="read_messages_label">Email-ek olvasása</string>
<string name="read_messages_desc">Engedélyezi ennek az alkalmazásnak, hogy elolvassa az email-jeit.</string>
<string name="delete_messages_label">Email-ek törlése</string>
<string name="delete_messages_desc">Engedélyezi ennek az alkalmazásnak, hogy törölje az email-jeit.</string>
<string name="about_title_fmt">A <xliff:g id="app_name">%s</xliff:g> névjegye</string>
<string name="accounts_title">Fióklista</string>
<string name="accounts_title">Fiókok</string>
<string name="folders_title">Mappák</string>
<string name="advanced">Haladó beállítások</string>
<string name="advanced">Haladó</string>
<string name="message_list_title"><xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="folder">%s</xliff:g> </string>
<string name="compose_title_compose">Levélírás</string>
<string name="compose_title_compose">Írás</string>
<string name="compose_title_reply">Válasz</string>
<string name="compose_title_reply_all">Válasz mindnekinek</string>
<string name="compose_title_forward">Továbbít</string>
<string name="choose_folder_title">Válasszon mappát</string>
<string name="compose_title_forward">Továbbítás</string>
<string name="choose_folder_title">Mappa választása</string>
<string name="status_loading_account_folder"><xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="folder">%s</xliff:g><xliff:g id="progress">%s</xliff:g></string>
<string name="status_loading_account_folder_headers">Letöltés <xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="folder">%s</xliff:g><xliff:g id="progress">%s</xliff:g></string>
<string name="status_sending_account">Küldés <xliff:g id="account">%s</xliff:g><xliff:g id="progress">%s</xliff:g></string>
<string name="status_processing_account">Feldolgozás <xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="command">%s</xliff:g><xliff:g id="progress">%s</xliff:g></string>
<string name="folder_progress">\u0020<xliff:g id="completed">%s</xliff:g>/<xliff:g id="total">%s</xliff:g></string>
<string name="status_next_poll">Frissítés <xliff:g id="nexttime">%s</xliff:g></string>
<string name="status_syncing_off">Nincs frissítve</string>
<string name="status_syncing_off">Szinkronizálás letiltva</string>
<string name="actionbar_selected"><xliff:g id="selection_count">%d</xliff:g> kiválasztva</string>
<string name="next_action">Tovább</string>
<string name="previous_action">Vissza</string>
<string name="next_action">Következő</string>
<string name="previous_action">Előző</string>
<!--Used to confirm acceptance of dialog boxes, warnings, errors, etc.-->
<string name="okay_action">OK</string>
<string name="cancel_action">Mégse</string>
<string name="send_action">Küldés</string>
<string name="send_again_action">Újraküldés</string>
<string name="select_action">Megjelöl</string>
<string name="deselect_action">Nem jelöl</string>
<string name="select_action">Kijelölés</string>
<string name="deselect_action">Kijelölés törlése</string>
<string name="reply_action">Válasz</string>
<string name="reply_all_action">Válasz mindenkinek</string>
<string name="delete_action">Törlés</string>
<string name="archive_action">Archiválás</string>
<string name="spam_action">Levélszemét</string>
<string name="forward_action">Továbbítás</string>
<string name="move_action">Áthelyez</string>
<string name="move_action">Áthelyezés</string>
<string name="single_message_options_action">Küldés…</string>
<string name="refile_action">Újratöltés…</string>
<string name="done_action">Rendben</string>
<string name="discard_action">Mégsem</string>
<string name="save_draft_action">Piszkozat</string>
<string name="check_mail_action">Levelek frissítése</string>
<string name="send_messages_action">Üzenet küldése</string>
<string name="done_action">Kész</string>
<string name="discard_action">Mégse</string>
<string name="save_draft_action">Mentés piszkozatként</string>
<string name="check_mail_action">Levél ellenőrzése</string>
<string name="send_messages_action">Üzenetek küldése</string>
<string name="refresh_folders_action">Mappák frissítése</string>
<string name="filter_folders_action">Mappa keresése</string>
<string name="add_account_action">Új fiók</string>
<string name="compose_action">Levélírás</string>
<string name="add_account_action">Fiók hozzáadása</string>
<string name="compose_action">Írás</string>
<string name="search_action">Keresés</string>
<string name="search_results">Keresés eredménye</string>
<string name="preferences_action">Beállítások</string>
<string name="account_settings_action">Fiók beállításai</string>
<string name="folder_settings_action">Mappa beállításai</string>
<string name="global_settings_action">Általános beállítások</string>
<string name="remove_account_action">Fiók törlése</string>
<string name="clear_pending_action">Függőben lévők törlése</string>
<string name="remove_account_action">Fiók eltávolítása</string>
<string name="clear_pending_action">Függőben lévő műveletek törlése (veszély!)</string>
<string name="mark_as_read_action">Olvasottnak jelöl</string>
<string name="send_alternate_action">Megosztás</string>
<string name="send_alternate_chooser_title">Küldő választása</string>
<string name="flag_action">Csillagos</string>
<string name="unflag_action">Csillag törlése</string>
<string name="flag_action">Csillag hozzáadása</string>
<string name="unflag_action">Csillag eltávolítása</string>
<string name="copy_action">Másolás</string>
<string name="select_text_action">Szöveg kijelölése</string>
<string name="show_headers_action">Fejlécek megjelenítése</string>
<string name="hide_headers_action">Fejlécek elrejtése</string>
<string name="message_view_theme_action_dark">Váltás sötét témára</string>
<string name="message_view_theme_action_light">Váltás világos témára</string>
<string name="mark_as_unread_action">Olvasatlannak jelöl</string>
<string name="mark_as_unread_action">Olvasatlannak jelölés</string>
<string name="read_receipt">Olvasási jelentés</string>
<string name="read_receipt_enabled">Olvasási jelentés lesz kérve</string>
<string name="read_receipt_disabled">Nem lesz Olvasási jelentés lesz kérve</string>
<string name="add_attachment_action">Melléklet</string>
<string name="empty_trash_action">Lomtár ürítése</string>
<string name="read_receipt_disabled">Nem lesz olvasási jelentés lesz kérve</string>
<string name="add_attachment_action">Melléklet hozzáadása</string>
<string name="empty_trash_action">Kuka ürítése</string>
<string name="expunge_action">Biztonságos törlés</string>
<string name="clear_local_folder_action">Helyi üzenetek törlése</string>
<string name="about_action">Névjegy</string>
<string name="prefs_title">Beállítások</string>
<string name="accounts_context_menu_title">Fiók beállításai</string>
<!--Shown in place of the subject when a message has no subject. Showing this in parentheses is customary.-->
<string name="general_no_subject">(nincs tárgy)</string>
<string name="general_no_subject">(Nincs tárgy)</string>
<string name="general_no_sender">Nincs feladó</string>
<string name="status_loading">Letöltés</string>
<string name="status_loading_more">Üzenetek betöltése…</string>
@ -156,11 +157,20 @@ Hibajelentéseivel hozzájárul az újabb verziók tökéletesítéséhez, kérd
<string name="clearing_account">Fiók takarítása \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\"</string>
<string name="recreating_account">A \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" újbóli létrehozása</string>
<string name="notification_new_title">Új levél</string>
<plurals name="notification_new_messages_title">
<item quantity="one"><xliff:g id="new_message_count">%d</xliff:g> új üzenet</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="new_message_count">%d</xliff:g> új üzenet</item>
</plurals>
<string name="notification_new_one_account_fmt"><xliff:g id="unread_message_count">%d</xliff:g> Olvasatlan (<xliff:g id="account">%s</xliff:g>)</string>
<string name="notification_additional_messages">+ <xliff:g id="additional_messages">%d</xliff:g> érkezett ide: <xliff:g id="account">%s</xliff:g></string>
<string name="notification_additional_messages">+ <xliff:g id="additional_messages">%1$d</xliff:g> további ezen: <xliff:g id="account">%2$s</xliff:g></string>
<string name="notification_action_reply">Válasz</string>
<string name="notification_action_mark_as_read">Olvasottnak jelöl</string>
<string name="notification_action_mark_all_as_read">Összes megjelölése olvasottként</string>
<string name="notification_action_delete">Töröl</string>
<string name="notification_action_delete_all">Összes törlése</string>
<string name="notification_action_archive">Archivál</string>
<string name="notification_action_archive_all">Összes archiválása</string>
<string name="notification_action_spam">Spam</string>
<string name="notification_certificate_error_title">Hitelesítései hiba: <xliff:g id="account">%s</xliff:g></string>
<string name="notification_certificate_error_text">Ellenőrizze a kiszolgáló beállításait</string>
<string name="notification_bg_sync_ticker">Levelek ellenőrzése: <xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="folder">%s</xliff:g></string>
@ -229,6 +239,7 @@ Hibajelentéseivel hozzájárul az újabb verziók tökéletesítéséhez, kérd
<string name="global_settings_show_correspondent_names_label">Nevek mutatása</string>
<string name="global_settings_show_correspondent_names_summary">Ha a címtárban szerepel az email cím, a hozzá tartozó név megjelenítése</string>
<string name="global_settings_sender_above_subject_label">Küldő a tárgy felett</string>
<string name="global_settings_sender_above_subject_summary">Megfelelő nevek mutatása inkább a tárgy vonal felett, mint alatta</string>
<string name="global_settings_show_contact_name_label">Névjegyek mutatása</string>
<string name="global_settings_show_contact_name_summary">Használja a címzettek nevét ha címtárban szerepel</string>
<string name="global_settings_registered_name_color_label">Névjegyek színe</string>
@ -249,6 +260,7 @@ Hibajelentéseivel hozzájárul az újabb verziók tökéletesítéséhez, kérd
<string name="global_settings_confirm_action_delete">Törlés</string>
<string name="global_settings_confirm_action_delete_starred">Csillagozott törlése (csak olvasható üzenet)</string>
<string name="global_settings_confirm_action_spam">Levélszemét</string>
<string name="global_settings_confirm_menu_discard">Üzenet eldobása</string>
<string name="global_settings_confirm_action_delete_notif">Törlés (az értesítések közül)</string>
<string name="global_settings_privacy_hide_useragent">K-9 Ügynök elrejtése a levél fejlécénél</string>
<string name="global_settings_privacy_hide_timezone">UTC időzóna használata a levelek fejlécében</string>
@ -265,8 +277,12 @@ Hibajelentéseivel hozzájárul az újabb verziók tökéletesítéséhez, kérd
<string name="global_settings_lock_screen_notification_visibility_nothing">Nincsenek képernyőzár értesítések</string>
<string name="global_settings_lock_screen_notification_visibility_app_name">Alkalmazás neve</string>
<string name="global_settings_lock_screen_notification_visibility_message_count">Olvasatlan üzenetek száma</string>
<string name="global_settings_lock_screen_notification_visibility_senders">Üzenet száma és küldők</string>
<string name="global_settings_lock_screen_notification_visibility_everything">Ugyanaz, mint amikor a képernyő feloldva</string>
<string name="quiet_time">Csendes mód</string>
<string name="quiet_time_description">Éjszakára kikapcsolja a jelzőhangokat, rezgést, villogást</string>
<string name="quiet_time_notification">Értesítések letiltása</string>
<string name="quiet_time_notification_description">Értesítések teljes letiltása a Csendes Órák alatt</string>
<string name="quiet_time_starts">Csendes mód kezdete</string>
<string name="quiet_time_ends">Csendes mód vége</string>
<string name="account_setup_basics_title">Új fiók létrehozása</string>
@ -290,7 +306,7 @@ Hibajelentéseivel hozzájárul az újabb verziók tökéletesítéséhez, kérd
<string name="account_setup_account_type_imap_action">IMAP</string>
<string name="account_setup_account_type_webdav_action">Exchange (WebDAV)</string>
<string name="account_setup_auth_type_normal_password">Egyszerű jelszó</string>
<string name="account_setup_auth_type_insecure_password">Jelszó, nem biztonságos átvitellel</string>
<string name="account_setup_auth_type_insecure_password">Jelszó, megbízhatatlanul továbbítva</string>
<string name="account_setup_auth_type_encrypted_password">Titkosított jelszó</string>
<string name="account_setup_auth_type_tls_client_certificate">Ügyfél tanúsítvány</string>
<string name="account_setup_incoming_title">Bejövő szerver</string>
@ -306,6 +322,7 @@ Hibajelentéseivel hozzájárul az újabb verziók tökéletesítéséhez, kérd
<string name="account_setup_incoming_security_none_label">Nincs</string>
<string name="account_setup_incoming_security_ssl_label">SSL/TLS</string>
<string name="account_setup_incoming_security_tls_label">STARTTLS</string>
<string name="account_setup_incoming_invalid_setting_combo_notice">\"<xliff:g id="setting_1_label">%1$s</xliff:g> = <xliff:g id="setting_1_value">%2$s</xliff:g>\" nem érvényes ezzel: \"<xliff:g id="setting_2_label">%3$s</xliff:g> = <xliff:g id="setting_2_value">%4$s</xliff:g>\"</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_label">Üzenet törlésekor</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_never_label">Ne törlődjön a szerverről</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_delete_label">Törlődjön a szerverről</string>
@ -345,6 +362,7 @@ Hibajelentéseivel hozzájárul az újabb verziók tökéletesítéséhez, kérd
<string name="account_setup_outgoing_username_label">Felhasználónév</string>
<string name="account_setup_outgoing_password_label">Jelszó</string>
<string name="account_setup_outgoing_authentication_label">Hitelesítés típusa</string>
<string name="account_setup_outgoing_invalid_setting_combo_notice">\"<xliff:g id="setting_1_label">%1$s</xliff:g> = <xliff:g id="setting_1_value">%2$s</xliff:g>\" nem érvényes ezzel: \"<xliff:g id="setting_2_label">%3$s</xliff:g> = <xliff:g id="setting_2_value">%4$s</xliff:g>\"</string>
<string name="account_setup_bad_uri">Hibás beállítás: <xliff:g id="err_mess">%s</xliff:g></string>
<string name="account_setup_options_title">Fiók beállításai</string>
<string name="compact_action">Tömörítés</string>
@ -364,7 +382,7 @@ Hibajelentéseivel hozzájárul az újabb verziók tökéletesítéséhez, kérd
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_12hour">12 óránként</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_24hour">24 óránként</string>
<string name="push_poll_on_connect_label">Küldéskor új levelek letöltése</string>
<string name="account_setup_options_enable_push_label">Azonnali levélfogadás engedélyezése</string>
<string name="account_setup_options_enable_push_label">Levél átküldés engedélyezése ehhez a fiókhoz</string>
<string name="account_setup_options_enable_push_summary">Ha a szerver támogatja, azonnal értesítést kapunk az érkező levelekről. Ez az opció csökkenti a telefon teljesítményét.</string>
<string name="idle_refresh_period_label">Frissítés tétlen kapcsolatkor</string>
<string name="idle_refresh_period_1min">Percenként</string>
@ -404,7 +422,9 @@ Hibajelentéseivel hozzájárul az újabb verziók tökéletesítéséhez, kérd
<string name="account_settings_notify_label">Értesítés új levélnél</string>
<string name="account_settings_folder_notify_new_mail_mode_label">Értesítési mappák</string>
<string name="account_settings_folder_notify_new_mail_mode_all">Összes</string>
<string name="account_settings_folder_notify_new_mail_mode_not_second_class">Mind, kivéve a 2Másodlagost</string>
<string name="account_settings_folder_notify_new_mail_mode_first_class">Csak elsődleges mappák</string>
<string name="account_settings_folder_notify_new_mail_mode_first_and_second_class">Elsődleges és másodlagos mappák</string>
<string name="account_settings_folder_notify_new_mail_mode_not_second_class">Összes, kivéve a másodlagos mappák</string>
<string name="account_settings_folder_notify_new_mail_mode_none">Nincs</string>
<string name="account_settings_notify_sync_label">Értesítés szinkronizálásnál</string>
<string name="account_settings_email_label">Az email címe</string>
@ -443,8 +463,9 @@ Hibajelentéseivel hozzájárul az újabb verziók tökéletesítéséhez, kérd
<string name="account_settings_folders">Mappák</string>
<string name="account_settings_quote_prefix_label">Idézett szöveg előtagja</string>
<string name="account_settings_crypto">Titkosítás</string>
<string name="account_settings_crypto_app">OpenPGP Provider</string>
<string name="account_settings_no_openpgp_provider_installed">Nincs OpenPGP szolgáltató telepítve</string>
<string name="account_settings_crypto_app">OpenPGP alkalmazás</string>
<string name="account_settings_crypto_key">Kulcsom</string>
<string name="account_settings_no_openpgp_provider_installed">Nincs OpenPGP alkalmazás telepítve</string>
<string name="account_settings_mail_check_frequency_label">Frissítés gyakorisága</string>
<string name="account_settings_storage_title">Tárolás</string>
<string name="account_settings_color_label">Fiók színe</string>
@ -483,26 +504,26 @@ Hibajelentéseivel hozzájárul az újabb verziók tökéletesítéséhez, kérd
<string name="account_settings_message_age_1_year">az elmúlt év</string>
<string name="account_settings_folder_display_mode_label">Megjelenítendő mappák</string>
<string name="account_settings_folder_display_mode_all">Összes</string>
<string name="account_settings_folder_display_mode_first_class">Csak az elsődleges</string>
<string name="account_settings_folder_display_mode_first_and_second_class">Első és Másodlagosak</string>
<string name="account_settings_folder_display_mode_not_second_class">Minden, kivéve a Másodlagosak</string>
<string name="account_settings_folder_display_mode_first_class">Csak elsődleges mappák</string>
<string name="account_settings_folder_display_mode_first_and_second_class">Elsődleges és másodlagos mappák</string>
<string name="account_settings_folder_display_mode_not_second_class">Összes, kivéve a másodlagos mappák</string>
<string name="account_settings_folder_sync_mode_label">Letöltendő mappák</string>
<string name="account_settings_folder_sync_mode_all">Összes</string>
<string name="account_settings_folder_sync_mode_first_class">Csak az elsődlegesek</string>
<string name="account_settings_folder_sync_mode_first_and_second_class">Első és Másodlagosak</string>
<string name="account_settings_folder_sync_mode_not_second_class">Minden, kivéve a Másodlagosak</string>
<string name="account_settings_folder_sync_mode_first_class">Csak elsődleges mappák</string>
<string name="account_settings_folder_sync_mode_first_and_second_class">Elsődleges és másodlagos mappák</string>
<string name="account_settings_folder_sync_mode_not_second_class">Összes, kivéve a másodlagos mappák</string>
<string name="account_settings_folder_sync_mode_none">Nincs</string>
<string name="account_settings_folder_push_mode_label">Azonnali levélfogadás</string>
<string name="account_settings_folder_push_mode_label">Átküldési mappák</string>
<string name="account_settings_folder_push_mode_all">Minden</string>
<string name="account_settings_folder_push_mode_first_class">Csak az Elsődleges mappák</string>
<string name="account_settings_folder_push_mode_first_and_second_class">Első és Másodlagos mappák</string>
<string name="account_settings_folder_push_mode_not_second_class">Minden, kivéve a Másodlagosak</string>
<string name="account_settings_folder_push_mode_first_class">Csak elsődleges mappák</string>
<string name="account_settings_folder_push_mode_first_and_second_class">Elsődleges és másodlagos mappák</string>
<string name="account_settings_folder_push_mode_not_second_class">Összes, kivéve a másodlagos mappák</string>
<string name="account_settings_folder_push_mode_none">Nincs</string>
<string name="account_settings_folder_target_mode_label">Áthelyezés/másolás a célmappába</string>
<string name="account_settings_folder_target_mode_all">Minden</string>
<string name="account_settings_folder_target_mode_first_class">Csak az elsődlegesek</string>
<string name="account_settings_folder_target_mode_first_and_second_class">Első és Másodlagosak</string>
<string name="account_settings_folder_target_mode_not_second_class">Minden, kivéve a Másodlagosak</string>
<string name="account_settings_folder_target_mode_first_class">Csak elsődleges mappák</string>
<string name="account_settings_folder_target_mode_first_and_second_class">Elsődleges és másodlagos mappák</string>
<string name="account_settings_folder_target_mode_not_second_class">Összes, kivéve a másodlagos mappák</string>
<string name="account_settings_sync_remote_deletetions_label">Szerver oldali törlések</string>
<string name="account_settings_sync_remote_deletetions_summary">Törölje a helyi üzeneteket ha a szerveren törlődtek</string>
<string name="folder_settings_title">Mappa beállításai</string>
@ -521,11 +542,12 @@ Hibajelentéseivel hozzájárul az újabb verziók tökéletesítéséhez, kérd
<string name="folder_settings_folder_push_mode_normal">Nincs</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_first_class">Elsődleges</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_second_class">Másodlagos</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_inherited">Mint a szinkronizált</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_inherited">Mint a szinkronizált osztály</string>
<string name="folder_settings_folder_notify_mode_label">Értesítési mappa osztály</string>
<string name="folder_settings_folder_notify_mode_normal">Nincs</string>
<string name="folder_settings_folder_notify_mode_first_class">Elsődleges</string>
<string name="folder_settings_folder_notify_mode_second_class">Másodlagos</string>
<string name="folder_settings_folder_notify_mode_inherited">Ugyanaz, mint átküldés osztálynál</string>
<string name="account_settings_incoming_label">Bejövő szerver</string>
<string name="account_settings_incoming_summary">Beérkező levélszerver konfigurálása</string>
<string name="account_settings_outgoing_label">Kimenő szerver</string>
@ -607,12 +629,14 @@ Hibajelentéseivel hozzájárul az újabb verziók tökéletesítéséhez, kérd
<string name="account_setup_failed_dlg_invalid_certificate_title">Felismerhetetlen tanúsítvány</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_invalid_certificate_accept">Kulcs elfogadva</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_invalid_certificate_reject">Kulcs elutasítva</string>
<string name="message_list_help_key">Del (vagy D) - Törlés\nR - Válasz\nA - Válasz mindenkinek\nC - Írás\nF - Továbbítás\nM - Áthelyezés\nV - Archiválás\nY - Másolás\nZ - Olvasottnak/Olvasatlannak jelölés\nG - Csillagozás\nO - Rendezés típusa\nI - Sorrend\nQ - Visszatérés a mappákhoz\nS - Kijelölés/Kijelölés megszüntetése\nJ or P - Előző üzenet\nK vagy N - Következő üzenet</string>
<string name="folder_list_help_key">1 - Csak elsődleges mappákat megjelenítése\n2 - Elsődleges és másodlagos mappák megjelenítése\n3 - Az összes megjelenítése, kivéve a másodlagos mappákat\n4 - Az összes mappa megjelenítése\nQ - Visszatérés a Fiókokhoz\nS - Fiókbeállítások szerkesztése</string>
<string name="folder_list_filter_hint">mappa neve</string>
<string name="folder_list_display_mode_label">Mappák megjelenítése</string>
<string name="folder_list_display_mode_all">Minden mappa</string>
<string name="folder_list_display_mode_first_class">Csak az Elsődleges</string>
<string name="folder_list_display_mode_first_and_second_class">Első és Másodlagos</string>
<string name="folder_list_display_mode_not_second_class">Mind, kivéve a Másodlagost</string>
<string name="folder_list_display_mode_first_class">Elsődleges mappák</string>
<string name="folder_list_display_mode_first_and_second_class">Elsődleges és másodlagos mappák</string>
<string name="folder_list_display_mode_not_second_class">Másodlagos mappák elrejtése</string>
<string name="account_settings_signature__location_label">Aláírás helyzete</string>
<string name="account_settings_signature__location_before_quoted_text">Idézett szöveg elé</string>
<string name="account_settings_signature__location_after_quoted_text">Idézett szöveg után</string>
@ -631,15 +655,18 @@ Hibajelentéseivel hozzájárul az újabb verziók tökéletesítéséhez, kérd
<string name="folderlist_preferences">Mappalisták</string>
<string name="settings_theme_label">Téma</string>
<string name="settings_message_theme_label">Üzenetmegjelenítés témája</string>
<string name="settings_compose_theme_label">Üzenetírás témája</string>
<string name="settings_compose_theme_label">Író témája</string>
<string name="settings_language_label">Nyelv</string>
<string name="settings_message_theme_selection_label">Rögzített üzenet téma</string>
<string name="settings_message_theme_selection_summary_off">Válassza az üzenetmegtekintési témát amikor az üzenetet nézi</string>
<string name="settings_message_theme_selection_summary_on">Rögzített üzenetmegtekintési téma használata</string>
<string name="setting_language_system">Alapértelmezett</string>
<string name="background_ops_label">Háttérszinkronizálás</string>
<string name="background_ops_never">Soha</string>
<string name="background_ops_always">Mindig</string>
<string name="background_ops_auto_sync_only">Amikor az \'Automatikus szinkronizáció\' be van kapcsolva</string>
<string name="batch_select_all">Mindent kijelöl</string>
<string name="account_setup_push_limit_label">Ellenőrizhető mappák száma</string>
<string name="account_setup_push_limit_label">Átküldéssel ellenőrizendő mappák maximum száma</string>
<string name="account_setup_push_limit_10">10 mappa</string>
<string name="account_setup_push_limit_25">25 mappa</string>
<string name="account_setup_push_limit_50">50 mappa</string>
@ -696,6 +723,8 @@ Hibajelentéseivel hozzájárul az újabb verziók tökéletesítéséhez, kérd
<string name="font_size_message_view_subject">Tárgy</string>
<string name="font_size_message_view_date">Idő és dátum</string>
<string name="font_size_message_view_content">Üzenet szövege</string>
<string name="font_size_message_view_content_summary"><xliff:g id="fontsize">%d</xliff:g>%%</string>
<string name="font_size_message_view_content_dialog_title"><xliff:g id="title">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="summary">%2$s</xliff:g></string>
<string name="font_size_message_compose">Üzenet írása</string>
<string name="font_size_message_compose_input">Szöveg beviteli mezők</string>
<string name="font_size_default">Alapértelmezett</string>
@ -810,7 +839,7 @@ Hibajelentéseivel hozzájárul az újabb verziók tökéletesítéséhez, kérd
<string name="account_settings_remote_search_num_results_entries_250">250</string>
<string name="account_settings_remote_search_num_results_entries_500">500</string>
<string name="account_settings_remote_search_num_results_entries_1000">1000</string>
<string name="account_settings_remote_search_num_label">Kiszolgáló keresési határa</string>
<string name="account_settings_remote_search_num_label">Kiszolgáló keresési határ</string>
<string name="account_settings_remote_search_num_summary">A keresés <xliff:g id="num_results">%s</xliff:g> találat után véget ér.</string>
<string name="remote_search_sending_query">Kérés küldése a szerver felé</string>
<string name="remote_search_downloading">%d letöltési eredmény</string>
@ -839,7 +868,7 @@ Hibajelentéseivel hozzájárul az újabb verziók tökéletesítéséhez, kérd
<string name="global_settings_show_contact_picture_label">Kapcsolatok képeinek megjelenítése</string>
<string name="global_settings_show_contact_picture_summary">Kapcsolatok képeinek megjelenítése az üzenetlistában</string>
<string name="last_refresh_time_format"><xliff:g id="formatted_time">%s</xliff:g> frissítve</string>
<string name="last_refresh_time_format_with_push"><xliff:g id="time_with_preposition">%s</xliff:g> frissítve (Push active)</string>
<string name="last_refresh_time_format_with_push"><xliff:g id="time_with_preposition">%s</xliff:g> frissítve (Átküldés aktív)</string>
<string name="preposition_for_date">on <xliff:g id="date">%s</xliff:g></string>
<string name="mark_all_as_read">Összes megjelölése olvasottként</string>
<string name="global_settings_colorize_missing_contact_pictures_label">Partnerek képeinek színezése</string>
@ -852,6 +881,24 @@ Hibajelentéseivel hozzájárul az újabb verziók tökéletesítéséhez, kérd
<string name="fetching_attachment_dialog_message">Melléklet letöltése…</string>
<string name="auth_external_error">Hitelesítés sikertelen. A szerver nem támogatja a SASL EXTERNAL lehetőséget. Ezt okozhatja valamilyen gond a kliens tanúsítványával (lejárt, ismeretlen hitelesítő), vagy bármi más beállítási probléma.</string>
<!--=== OpenPGP specific ==================================================================-->
<string name="openpgp_decryption_failed">Titkosítás feloldása sikertelen: %s</string>
<string name="openpgp_unknown_error">Ismeretlen OpenPGP Hiba</string>
<string name="openpgp_canceled_by_user">Felhasználó által megszakítva</string>
<string name="openpgp_result_no_signature">Nincs aláírva</string>
<string name="openpgp_result_invalid_signature">Érvénytelen aláírás!</string>
<string name="openpgp_result_signature_uncertified">Aláírva általa (nem hitelesített!):</string>
<string name="openpgp_result_signature_certified">Aláírva általa:</string>
<string name="openpgp_result_signature_expired_key">Kulcs lejárt!</string>
<string name="openpgp_result_signature_revoked_key">Kulcs visszavonva!</string>
<string name="openpgp_result_signature_insecure">Megbízhatatlan!</string>
<string name="openpgp_result_signature_missing_key">Ismeretlen nyilvános kulcs</string>
<string name="openpgp_result_encrypted">Titkosított</string>
<string name="openpgp_result_not_encrypted">Nem Titkosított</string>
<string name="openpgp_result_decryption_insecure">Megbízhatatlan</string>
<string name="openpgp_result_action_show">Megjelenítés</string>
<string name="openpgp_result_action_lookup">Kikeresés</string>
<string name="openpgp_result_no_name">Nincs név</string>
<string name="openpgp_result_no_email">Nincs email</string>
<!--=== Client certificates specific ==================================================================-->
<string name="account_setup_basics_client_certificate">Ügyfél tanúsítvány használata</string>
<string name="client_certificate_spinner_empty">Ügyfél tanúsítvány nem található</string>
@ -859,4 +906,19 @@ Hibajelentéseivel hozzájárul az újabb verziók tökéletesítéséhez, kérd
<string name="client_certificate_retrieval_failure">A klienstanúsítvány letöltése sikertelen a következő alias-nak: \"<xliff:g id="alias">%s</xliff:g>\"</string>
<string name="client_certificate_advanced_options">Haladó beállítások</string>
<string name="client_certificate_expired">A kliens tanúsítványa \"<xliff:g id="certificate_alias">%1$s</xliff:g>\" lejárt, vagy még nem érvényes (<xliff:g id="exception_message">%2$s</xliff:g>)</string>
<string name="crypto_incomplete_message">Befejezetlen üzenet</string>
<!--Note: This references message_view_download_remainder-->
<string name="crypto_download_complete_message_to_decrypt">Kattintson a \'Teljes üzenet letöltése\'-re a titkosítás feloldásának engedélyezéséhez.</string>
<string name="preview_encrypted">*Titkosítva*</string>
<string name="add_from_contacts">Hozzáadás névjegyekből</string>
<string name="crypto_settings_ok">Tovább</string>
<string name="recipient_cc">Másolat</string>
<string name="recipient_bcc">Titkos másolat</string>
<string name="recipient_to">Címzett</string>
<string name="recipient_from">Feladó</string>
<string name="unknown_recipient"><![CDATA[<Unknown Recipient>]]></string>
<string name="address_type_home">Otthon</string>
<string name="address_type_work">Munka</string>
<string name="address_type_other">Egyéb</string>
<string name="address_type_mobile">Mobil</string>
</resources>

View file

@ -11,38 +11,39 @@
<!--Used in the about dialog-->
<string name="app_authors">Google, The K-9 Dog Walkers.</string>
<string name="app_copyright_fmt">Copyright 2008-<xliff:g>%s</xliff:g> The K-9 Dog Walkers. Portions Copyright 2006-<xliff:g>%s</xliff:g> the Android Open Source Project.</string>
<string name="app_license">Rilasciato sotto Licenza Apache, Versione 2.0.</string>
<string name="app_license">Rilasciato sotto licenza Apache, versione 2.0.</string>
<!--Welcome message-->
<string name="welcome_message_title">Benvenuto in K-9 Mail</string>
<string name="accounts_welcome"><![CDATA[
<p>
K-9 Mail è un potente client di posta gratuito per Android.
K-9 Mail è un potente client di posta libero e gratuito per Android.
</p><p>
Le funzionalità migliorate di K-9 includono:
Le sue funzioni migliorate includono:
</p>
<ul>
<li>Push mail utilizzando IMAP IDLE</li>
<li>Push mail utliizzando IMAP IDLE</li>
<li>Migliori prestazioni</li>
<li>Archiviazione dei messaggi</li>
<li>Firme nei messaggi</li>
<li>Ccn a se stessi</li>
<li>Ri-archiviazione dei messaggi</li>
<li>Firme dei messaggi</li>
<li>Auto CCN</li>
<li>Sottoscrizioni delle cartelle</li>
<li>Sincronizzazione di tutte le cartelle</li>
<li>Configurazione dell\'indirizzo per le risposte</li>
<li>Tasti di scelta rapida</li>
<li>Miglior supporto IMAP</li>
<li>Salvataggio degli allegati nella SD</li>
<li>Possibilità di svuotare il cestino</li>
<li>Configurazione dell\'indirizzo di risposta</li>
<li>Scorciatoie da tastiera</li>
<li>Migliore supporto IMAP</li>
<li>Salvataggio degli allegati su SD</li>
<li>Svuotamento cestino</li>
<li>Ordinamento dei messaggi</li>
<li>…e altro</li>
</ul>
<p>
Nota che K-9 non supporta gli account gratuiti di Hotmail e, come molti client di posta, ha qualche incertezza quando comunica con Microsoft Exchange.
Nota che K-9 non supporta la maggior parte degli account gratuiti Hotmail e, come molti altri client di posta, ha
qualche problema quando dialoga con Microsoft Exchange.
</p><p>
Invia le tue segnalazioni, suggerisci nuove funzionalità e chiedi informazioni su
<a href=\"http://k9mail.googlecode.com/\">http://k9mail.googlecode.com/</a>.
Invia segnalazioni di bug, contribuisci con nuove funzionalità e poni domande su
<a href=\"https://github.com/k9mail/k-9/\">https://github.com/k9mail/k-9/</a>.
</p>
]]></string>
]]></string>
<!--Default signature-->
<string name="default_signature">-- \nInviato dal mio dispositivo Android con K-9 Mail. Perdonate la brevità.</string>
<!--General strings that include the app name-->
@ -129,8 +130,8 @@ Invia le tue segnalazioni, suggerisci nuove funzionalità e chiedi informazioni
<string name="message_view_theme_action_light">Passa al tema chiaro</string>
<string name="mark_as_unread_action">Marca come da leggere</string>
<string name="read_receipt">Notifica di lettura</string>
<string name="read_receipt_enabled">Notifica di lettura attiva</string>
<string name="read_receipt_disabled">Non richiederà la notifica di lettura</string>
<string name="read_receipt_enabled">Richiesta notifica di lettura attivata</string>
<string name="read_receipt_disabled">Richiesta notifica di lettura disattivata</string>
<string name="add_attachment_action">Aggiungi allegato</string>
<string name="empty_trash_action">Svuota cestino</string>
<string name="expunge_action">Rimuovi messaggi eliminati</string>
@ -146,25 +147,31 @@ Invia le tue segnalazioni, suggerisci nuove funzionalità e chiedi informazioni
<string name="status_network_error">Errore di connessione</string>
<string name="status_invalid_id_error">Messaggio non trovato</string>
<string name="status_loading_more_failed">Riprova a caricare altri messaggi</string>
<string name="load_more_messages_fmt">Scarica altri <xliff:g id="messages_to_load">%d</xliff:g> messaggi</string>
<string name="load_more_messages_fmt">Scarica altri
<xliff:g id="messages_to_load">%d</xliff:g> messaggi</string>
<string name="abbrev_gigabytes">GB</string>
<string name="abbrev_megabytes">MB</string>
<string name="abbrev_kilobytes">KB</string>
<string name="abbrev_bytes">B</string>
<string name="account_size_changed">Account \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" ridimensionato da <xliff:g id="oldSize">%s</xliff:g> a <xliff:g id="newSize">%s</xliff:g></string>
<string name="compacting_account">Compattazione account \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\"</string>
<string name="clearing_account">Rimozione account \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\"</string>
<string name="recreating_account">Ricrea account \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\"</string>
<string name="clearing_account">Svuotamento account \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\"</string>
<string name="recreating_account">Ricreazione account \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\"</string>
<string name="notification_new_title">Nuova posta</string>
<plurals name="notification_new_messages_title">
<item quantity="one"><xliff:g id="new_message_count">%d</xliff:g> nuovo messaggio</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="new_message_count">%d</xliff:g> nuovi messaggi</item>
</plurals>
<string name="notification_new_one_account_fmt"><xliff:g id="unread_message_count">%d</xliff:g> non letti (<xliff:g id="account">%s</xliff:g>)</string>
<string name="notification_additional_messages">+ <xliff:g id="additional_messages">%d</xliff:g> altri su <xliff:g id="account">%s</xliff:g></string>
<string name="notification_additional_messages">+ <xliff:g id="additional_messages">%1$d</xliff:g> altri in <xliff:g id="account">%2$s</xliff:g></string>
<string name="notification_action_reply">Rispondi</string>
<string name="notification_action_mark_as_read">Letto</string>
<string name="notification_action_mark_all_as_read">Marca tutti come letti</string>
<string name="notification_action_delete">Elimina</string>
<string name="notification_action_delete_all">Elimina tutto</string>
<string name="notification_action_archive">Archivia</string>
<string name="notification_action_archive_all">Archivia tutto</string>
<string name="notification_action_spam">Spam</string>
<string name="notification_certificate_error_title">Errore di certificato per <xliff:g id="account">%s</xliff:g></string>
<string name="notification_certificate_error_text">Controlla le impostazioni del server</string>
<string name="notification_bg_sync_ticker">Controllo posta: <xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="folder">%s</xliff:g></string>
@ -204,6 +211,7 @@ Invia le tue segnalazioni, suggerisci nuove funzionalità e chiedi informazioni
<string name="message_compose_reply_header_fmt"><xliff:g id="sender">%s</xliff:g> ha scritto:</string>
<string name="message_compose_reply_header_fmt_with_date">Il <xliff:g id="sent_date">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="sender">%2$s</xliff:g> ha scritto:</string>
<string name="message_compose_error_no_recipients">Devi aggiungere almeno un destinatario.</string>
<string name="compose_error_incomplete_recipient">Il campo destinatario è incompleto!</string>
<string name="error_contact_address_not_found">Nessun indirizzo email trovato per questo contatto.</string>
<string name="message_compose_attachments_skipped_toast">Alcuni allegati non possono essere inoltrati poiché non sono stati scaricati.</string>
<string name="message_compose_show_quoted_text_action">Cita messaggio</string>
@ -218,7 +226,7 @@ Invia le tue segnalazioni, suggerisci nuove funzionalità e chiedi informazioni
<string name="message_view_show_pictures_action">Mostra immagini</string>
<string name="message_view_show_more_attachments_action">Altro…</string>
<string name="message_view_no_viewer">Impossibile trovare un visualizzatore per <xliff:g id="mimetype">%s</xliff:g>.</string>
<string name="message_view_download_remainder">Scarica intero messaggio</string>
<string name="message_view_download_remainder">Scarica messaggio completo</string>
<!--NOTE: The following message refers to strings with id account_setup_incoming_save_all_headers_label and account_setup_incoming_title-->
<string name="message_no_additional_headers_available">Tutte le intestazioni sono state scaricate, non ci sono intestazioni aggiuntive da mostrare.</string>
<string name="message_additional_headers_retrieval_failed">Recupero di intestazioni aggiuntive dal database o dal server di posta non riuscito.</string>
@ -235,16 +243,16 @@ Invia le tue segnalazioni, suggerisci nuove funzionalità e chiedi informazioni
<string name="global_settings_sender_above_subject_label">Corrispondenti sopra l\'oggetto</string>
<string name="global_settings_sender_above_subject_summary">Mostra i nomi dei corrispondenti sopra la riga dell\'oggetto, invece che sotto</string>
<string name="global_settings_show_contact_name_label">Mostra nomi dei contatti</string>
<string name="global_settings_show_contact_name_summary">Utilizza i nomi dei destinatari dalla Rubrica quando disponibile</string>
<string name="global_settings_show_contact_name_summary">Utilizza i nomi dei destinatari dalla rubrica se disponibili</string>
<string name="global_settings_registered_name_color_label">Colora i contatti</string>
<string name="global_settings_registered_name_color_default">Non colorare i nomi nel tuo elenco dei contatti</string>
<string name="global_settings_registered_name_color_changed">Colora i nomi nel tuo elenco dei contatti</string>
<string name="global_settings_folderlist_wrap_folder_names_label">Manda a capo i nomi lunghi delle cartelle</string>
<string name="global_settings_folderlist_wrap_folder_names_summary">Utilizza più righe per mostrare i nomi lunghi delle cartelle</string>
<string name="global_settings_folderlist_wrap_folder_names_label">A capo cartelle con nome lungo</string>
<string name="global_settings_folderlist_wrap_folder_names_summary">Utilizza più righe per mostrare cartelle con nome lungo</string>
<string name="global_settings_messageview_fixedwidth_label">Caratteri a larghezza fissa</string>
<string name="global_settings_messageview_fixedwidth_summary">Usa carattere a larghezza fissa quando mostri i messaggi di testo</string>
<string name="global_settings_messageview_autofit_width_label">Adattamento automatico messaggi</string>
<string name="global_settings_messageview_autofit_width_summary">Compatta i messaggi per adattarli allo schermo</string>
<string name="global_settings_messageview_autofit_width_summary">Riduci i messaggi per adattarli allo schermo</string>
<string name="global_settings_messageview_return_to_list_label">Torna all\'elenco dopo l\'eliminazione</string>
<string name="global_settings_messageview_return_to_list_summary">Ritorna all\'elenco dei messaggi dopo l\'eliminazione del messaggio</string>
<string name="global_settings_messageview_show_next_label">Mostra messaggio successivo dopo l\'eliminazione</string>
@ -254,6 +262,7 @@ Invia le tue segnalazioni, suggerisci nuove funzionalità e chiedi informazioni
<string name="global_settings_confirm_action_delete">Elimina</string>
<string name="global_settings_confirm_action_delete_starred">Elimina messaggi con la stella (solo messaggi visualizzati)</string>
<string name="global_settings_confirm_action_spam">Spam</string>
<string name="global_settings_confirm_menu_discard">Scarta messaggio</string>
<string name="global_settings_confirm_action_delete_notif">Elimina (da notifica)</string>
<string name="global_settings_privacy_hide_useragent">Rimuovi lo User-Agent di K-9 dalle intestazioni dei messaggi</string>
<string name="global_settings_privacy_hide_timezone">Usa UTC come fuso orario nelle intestazioni dei messaggi</string>
@ -272,8 +281,10 @@ Invia le tue segnalazioni, suggerisci nuove funzionalità e chiedi informazioni
<string name="global_settings_lock_screen_notification_visibility_message_count">Numero messaggi non letti</string>
<string name="global_settings_lock_screen_notification_visibility_senders">Numero messaggi e mittenti</string>
<string name="global_settings_lock_screen_notification_visibility_everything">Come quando lo schermo è sbloccato</string>
<string name="quiet_time">Silenzioso a tempo</string>
<string name="quiet_time_description">Disabilita chiamata, vibrazione e lampeggi di notte</string>
<string name="quiet_time">Modalità silenziosa</string>
<string name="quiet_time_description">Disabilita suoneria, vibrazione e lampeggi di notte</string>
<string name="quiet_time_notification">Disabilita notifiche</string>
<string name="quiet_time_notification_description">Disabilita completamente le notifiche quando in Modalità silenziosa</string>
<string name="quiet_time_starts">Attiva alle</string>
<string name="quiet_time_ends">Disattiva alle</string>
<string name="account_setup_basics_title">Configura un nuovo account</string>
@ -314,7 +325,7 @@ Invia le tue segnalazioni, suggerisci nuove funzionalità e chiedi informazioni
<string name="account_setup_incoming_security_ssl_label">SSL/TLS</string>
<string name="account_setup_incoming_security_tls_label">STARTTLS</string>
<string name="account_setup_incoming_invalid_setting_combo_notice">\"<xliff:g id="setting_1_label">%1$s</xliff:g> = <xliff:g id="setting_1_value">%2$s</xliff:g>\" non è valido con \"<xliff:g id="setting_2_label">%3$s</xliff:g> = <xliff:g id="setting_2_value">%4$s</xliff:g>\"</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_label">Quando si elimina un messaggio</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_label">Quando elimino un messaggio</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_never_label">Non eliminare dal server</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_delete_label">Elimina dal server</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_markread_label">Marca come letto sul server</string>
@ -358,8 +369,8 @@ Invia le tue segnalazioni, suggerisci nuove funzionalità e chiedi informazioni
<string name="account_setup_options_title">Opzioni account</string>
<string name="compact_action">Compatta account</string>
<string name="clear_action">Cancella i messaggi (pericolo!)</string>
<string name="recreate_action">Ricrea dati (ultima spiaggia!)</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_label">Frequenza verifica posta</string>
<string name="recreate_action">Ricrea i dati (ultima spiaggia!)</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_label">Frequenza verifica cartella</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_never">Mai</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_1min">Ogni minuto</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_5min">Ogni 5 minuti</string>
@ -372,8 +383,8 @@ Invia le tue segnalazioni, suggerisci nuove funzionalità e chiedi informazioni
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_6hour">Ogni 6 ore</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_12hour">Ogni 12 ore</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_24hour">Ogni 24 ore</string>
<string name="push_poll_on_connect_label">Controlla quando connesso per il push</string>
<string name="account_setup_options_enable_push_label">Abilita push mail per questo account</string>
<string name="push_poll_on_connect_label">Recupera durante la connessione per l\'invio</string>
<string name="account_setup_options_enable_push_label">Abilita invio posta push per questo account</string>
<string name="account_setup_options_enable_push_summary">Se il server lo supporta, i nuovi messaggi appariranno istantaneamente. Questa opzione può migliorare o peggiorare notevolmente le prestazioni.</string>
<string name="idle_refresh_period_label">Aggiorna connessione inattiva</string>
<string name="idle_refresh_period_1min">Ogni minuto</string>
@ -402,7 +413,7 @@ Invia le tue segnalazioni, suggerisci nuove funzionalità e chiedi informazioni
<string name="move_copy_cannot_copy_unsynced_message">Impossibile copiare o spostare un messaggio che non sia sincronizzato con il server</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_title">Impossibile completare la configurazione</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt">Nome utente o password errata.\n(<xliff:g id="error">%s</xliff:g>)</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt">Il server ha fornito un certificato SSL non valido. A volte, ciò è dovuto a problemi di configurazione del server. In altri casi, potrebbe dipendere da un tentativo di attacco a te o al tuo server di posta. Se non sei sicuro delle cause, fai clic su Rifiuta e contatta le persone che gestiscono il tuo server di posta.\n\n(<xliff:g id="error">%s</xliff:g>)</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt">Il server ha fornito un certificato SSL non valido. A volte ciò è dovuto a problemi di configurazione del server. In altri casi potrebbe dipendere da un tentativo di attacco a te o al tuo server di posta. Se non sei sicuro delle cause, fai clic su Rifiuta e contatta gli amministratori del tuo server di posta.\n\n(<xliff:g id="error">%s</xliff:g>)</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt">Impossibile connettersi al server.\n(<xliff:g id="error">%s</xliff:g>)</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_edit_details_action">Modifica i dettagli</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_continue_action">Continua</string>
@ -454,14 +465,15 @@ Invia le tue segnalazioni, suggerisci nuove funzionalità e chiedi informazioni
<string name="account_settings_folders">Cartelle</string>
<string name="account_settings_quote_prefix_label">Prefisso testo citato</string>
<string name="account_settings_crypto">Crittografia</string>
<string name="account_settings_crypto_app">Fornitore OpenPGP</string>
<string name="account_settings_no_openpgp_provider_installed">Nessun fornitore OpenPGP installato</string>
<string name="account_settings_mail_check_frequency_label">Frequenza verifica cartelle</string>
<string name="account_settings_crypto_app">Applicazione OpenPGP</string>
<string name="account_settings_crypto_key">La mia chiave</string>
<string name="account_settings_no_openpgp_provider_installed">Nessuna applicazione OpenPGP installata</string>
<string name="account_settings_mail_check_frequency_label">Frequenza verifica cartella</string>
<string name="account_settings_storage_title">Archiviazione</string>
<string name="account_settings_color_label">Colore dell\'account</string>
<string name="account_settings_color_summary">Scegli il colore dell\'account utilizzato nell\'elenco delle cartelle e degli account</string>
<string name="account_settings_led_color_label">Colore del LED di notifica</string>
<string name="account_settings_led_color_summary">Scegli il colore del LED del telefono che dovrà lampeggiare per questo account</string>
<string name="account_settings_led_color_summary">Scegli con quale colore dovrà lampeggiare il LED del dispositivo per questo account</string>
<string name="account_settings_mail_display_count_label">Dimensione cartelle locali</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_label">Scarica messaggi di dimensione fino a</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_1">1KB</string>
@ -509,7 +521,7 @@ Invia le tue segnalazioni, suggerisci nuove funzionalità e chiedi informazioni
<string name="account_settings_folder_push_mode_first_and_second_class">Cartelle di 1a e 2a classe</string>
<string name="account_settings_folder_push_mode_not_second_class">Tutte eccetto le cartelle di 2a classe</string>
<string name="account_settings_folder_push_mode_none">Nessuna</string>
<string name="account_settings_folder_target_mode_label">Sposta/Copia cartelle di destinazione</string>
<string name="account_settings_folder_target_mode_label">Cartelle di destinazione per spostamento/copia</string>
<string name="account_settings_folder_target_mode_all">Tutte</string>
<string name="account_settings_folder_target_mode_first_class">Solo cartelle di 1a classe</string>
<string name="account_settings_folder_target_mode_first_and_second_class">Cartelle di 1a e 2a classe</string>
@ -590,8 +602,8 @@ Invia le tue segnalazioni, suggerisci nuove funzionalità e chiedi informazioni
<string name="send_as">Invia come</string>
<string name="no_removable_identity">Non puoi rimuovere l\'unica identità</string>
<string name="identity_has_no_email">Non puoi utilizzare un\'identità senza un indirizzo email</string>
<string name="sort_earliest_first">Data messaggio (più recenti)</string>
<string name="sort_latest_first">Data messaggio (più vecchi)</string>
<string name="sort_earliest_first">Data messaggio (più vecchi)</string>
<string name="sort_latest_first">Data messaggio (più recenti)</string>
<string name="sort_subject_alpha">Oggetto in ordine alfabetico</string>
<string name="sort_subject_re_alpha">Oggetto in ordine alfabetico inverso</string>
<string name="sort_sender_alpha">Mittente in ordine alfabetico</string>
@ -656,7 +668,7 @@ Invia le tue segnalazioni, suggerisci nuove funzionalità e chiedi informazioni
<string name="background_ops_always">Sempre</string>
<string name="background_ops_auto_sync_only">Quando \'Sincronizzazione automatica\' è selezionato</string>
<string name="batch_select_all">Seleziona tutto</string>
<string name="account_setup_push_limit_label">Max cartelle Push</string>
<string name="account_setup_push_limit_label">Limite di cartelle da verificare in Push</string>
<string name="account_setup_push_limit_10">10 cartelle</string>
<string name="account_setup_push_limit_25">25 cartelle</string>
<string name="account_setup_push_limit_50">50 cartelle</string>
@ -667,27 +679,27 @@ Invia le tue segnalazioni, suggerisci nuove funzionalità e chiedi informazioni
<string name="animations_title">Animazione</string>
<string name="animations_summary">Utilizza effetti visivi vistosi</string>
<string name="gestures_title">Gestione con tocco</string>
<string name="gestures_summary">Attiva la gestione con il tocco dei controlli</string>
<string name="volume_navigation_title">Navigazione tasti volume</string>
<string name="volume_navigation_message">Visualizzazione messaggi</string>
<string name="volume_navigation_list">Visualizzazioni di elenco</string>
<string name="start_integrated_inbox_title">Avvia in Posta in arrivo unificata</string>
<string name="gestures_summary">Attiva la gestione con il tocco</string>
<string name="volume_navigation_title">Navigazione con tasti volume</string>
<string name="volume_navigation_message">In visualizzazione messaggi</string>
<string name="volume_navigation_list">In visualizzazione elenco</string>
<string name="start_integrated_inbox_title">Avvia in Posta in arrivo combinata</string>
<string name="measure_accounts_title">Mostra dimensione account</string>
<string name="measure_accounts_summary">Disattiva per una visualizzazione più veloce</string>
<string name="count_search_title">Conta i risultati della ricerca</string>
<string name="count_search_summary">Disattiva per una visualizzazione più veloce</string>
<string name="hide_special_accounts_title">Nascondi account speciali</string>
<string name="hide_special_accounts_summary">Nascondi Posta in arrivo unificata e tutti gli account dei messaggi</string>
<string name="hide_special_accounts_summary">Nascondi Posta in arrivo combinata e tutti gli account dei messaggi</string>
<string name="search_title"><xliff:g id="search_name">%s</xliff:g> <xliff:g id="modifier">%s</xliff:g></string>
<string name="flagged_modifier">- Con stella</string>
<string name="unread_modifier">- Non letto</string>
<string name="search_all_messages_title">Tutti i messaggi</string>
<string name="search_all_messages_detail">Tutti i messaggi nelle cartelle abilitate per la ricerca</string>
<string name="integrated_inbox_title">Posta in arrivo unificata</string>
<string name="integrated_inbox_detail">Tutti i messaggi nella Posta in arrivo unificata</string>
<string name="integrated_inbox_title">Posta in arrivo combinata</string>
<string name="integrated_inbox_detail">Tutti i messaggi nella Posta in arrivo combinata</string>
<string name="tap_hint">Tocca la busta o la stella per i messaggi non letti o con stella</string>
<string name="folder_settings_include_in_integrated_inbox_label">Unifica</string>
<string name="folder_settings_include_in_integrated_inbox_summary">Tutti i messaggi sono visualizzati nella Posta in arrivo unificata</string>
<string name="folder_settings_include_in_integrated_inbox_label">Combina</string>
<string name="folder_settings_include_in_integrated_inbox_summary">Tutti i messaggi sono visualizzati nella Posta in arrivo combinata</string>
<string name="account_settings_searchable_label">Cartelle da analizzare</string>
<string name="account_settings_searchable_all">Tutte</string>
<string name="account_settings_searchable_displayable">Visibili</string>
@ -793,7 +805,7 @@ Invia le tue segnalazioni, suggerisci nuove funzionalità e chiedi informazioni
<string name="account_unavailable">L\'account \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" non è disponibile; controlla lo spazio di archiviazione</string>
<string name="settings_attachment_default_path">Salva allegati in…</string>
<string name="attachment_save_title">Salva allegato</string>
<string name="attachment_save_desc">Nessun file manager presente. Qual è il percorso per il salvataggio degli allegati?</string>
<string name="attachment_save_desc">Nessun gestore file presente. Dove vuoi salvare questo allegato?</string>
<string name="manage_accounts_move_up_action">Sposta su</string>
<string name="manage_accounts_move_down_action">Sposta giù</string>
<string name="manage_accounts_moving_message">Spostamento account…</string>
@ -841,8 +853,8 @@ Invia le tue segnalazioni, suggerisci nuove funzionalità e chiedi informazioni
<string name="action_remote_search">Cerca messaggi sul server</string>
<string name="pull_to_refresh_remote_search_from_local_search_pull">Tira per cercare sul server…</string>
<string name="pull_to_refresh_remote_search_from_local_search_release">Rilascia per cercare sul server…</string>
<string name="remote_search_unavailable_no_network">La ricerca remota non è disponibile in assenza di connettività di rete.</string>
<string name="global_settings_background_as_unread_indicator_label">Usa uno sfondo come indicatore letti/non letti</string>
<string name="remote_search_unavailable_no_network">Le ricerche sul server richiedono una connessione alla rete.</string>
<string name="global_settings_background_as_unread_indicator_label">Oscura i messaggi dopo la lettura</string>
<string name="global_settings_background_as_unread_indicator_summary">Uno sfondo grigio mostrerà che un messaggio è stato letto</string>
<string name="global_settings_threaded_view_label">Vista di conversazione</string>
<string name="global_settings_threaded_view_summary">Raggruppa i messaggi per conversazione</string>
@ -871,6 +883,24 @@ Invia le tue segnalazioni, suggerisci nuove funzionalità e chiedi informazioni
<string name="fetching_attachment_dialog_message">Recupero allegati…</string>
<string name="auth_external_error">Impossibile autenticare. Il server non offre la funzionalità SASL EXTERNAL. Ciò potrebbe essere causato da un problema con il certificato client (scaduto, autorità di certificazione sconosciuta) o da un altro problema di configurazione.</string>
<!--=== OpenPGP specific ==================================================================-->
<string name="openpgp_decryption_failed">Decifratura non riuscita: %s</string>
<string name="openpgp_unknown_error">Errore OpenPGP sconosciuto</string>
<string name="openpgp_canceled_by_user">Annullato dall\'utente</string>
<string name="openpgp_result_no_signature">Non firmato</string>
<string name="openpgp_result_invalid_signature">Firma non valida!</string>
<string name="openpgp_result_signature_uncertified">Firmato da (non certificato)</string>
<string name="openpgp_result_signature_certified">Firmato da</string>
<string name="openpgp_result_signature_expired_key">La chiave è scaduta!</string>
<string name="openpgp_result_signature_revoked_key">La chiave è stata revocata!</string>
<string name="openpgp_result_signature_insecure">Non sicura!</string>
<string name="openpgp_result_signature_missing_key">Chiave pubblica sconosciuta</string>
<string name="openpgp_result_encrypted">Cifrato</string>
<string name="openpgp_result_not_encrypted">Non cifrato</string>
<string name="openpgp_result_decryption_insecure">Non sicura</string>
<string name="openpgp_result_action_show">Mostra</string>
<string name="openpgp_result_action_lookup">Cerca</string>
<string name="openpgp_result_no_name">Nessun nome</string>
<string name="openpgp_result_no_email">Nessun messaggio di posta</string>
<!--=== Client certificates specific ==================================================================-->
<string name="account_setup_basics_client_certificate">Usa certificato client</string>
<string name="client_certificate_spinner_empty">Nessun certificato client</string>
@ -878,4 +908,27 @@ Invia le tue segnalazioni, suggerisci nuove funzionalità e chiedi informazioni
<string name="client_certificate_retrieval_failure">Recupero del certificato client per l\'alias \"<xliff:g id="alias">%s</xliff:g>\" non riuscito</string>
<string name="client_certificate_advanced_options">Opzioni avanzate</string>
<string name="client_certificate_expired">Il certificato client \"<xliff:g id="certificate_alias">%1$s</xliff:g>\" è scaduto o non è ancora valido (<xliff:g id="exception_message">%2$s</xliff:g>)</string>
<string name="crypto_incomplete_message">Messaggio incompleto</string>
<!--Note: This references message_view_download_remainder-->
<string name="crypto_download_complete_message_to_decrypt">Fai clic su \'Scarica messaggio completo\' per consentire la decifratura.</string>
<string name="preview_encrypted">*Cifrato*</string>
<string name="add_from_contacts">Aggiungi dai Contatti</string>
<string name="crypto_settings_ok">Procedi</string>
<string name="recipient_cc">Cc</string>
<string name="recipient_bcc">Ccn</string>
<string name="recipient_to">A</string>
<string name="recipient_from">Da</string>
<string name="unknown_recipient"><![CDATA[<Destinatario sconosciuto>]]></string>
<string name="address_type_home">Casa</string>
<string name="address_type_work">Lavoro</string>
<string name="address_type_other">Altro</string>
<string name="address_type_mobile">Cellulare</string>
<string name="warn_search_disabled">Cerca nel corpo dei messaggi è disabilitato in questa versione di sviluppo!</string>
<string name="compose_error_no_draft_folder">Non è stata configurata una cartella Bozze per questo account!</string>
<string name="compose_error_no_signing_key">Firma richiesta, ma nessuna chiave selezionata!</string>
<string name="compose_error_private_missing_keys">Modalità privata abilitata, ma è impossibile cifrare per tutti i destinatari!</string>
<string name="crypto_mode_disabled">Non firmare o cifrare mai</string>
<string name="crypto_mode_sign_only">Firma sempre, non cifrare mai.</string>
<string name="crypto_mode_opportunistic">Firma sempre, cifra se possibile.</string>
<string name="crypto_mode_private">Firma sempre, cifra sempre.</string>
</resources>

View file

@ -12,35 +12,6 @@
<string name="app_copyright_fmt">Copyright 2008-<xliff:g>%s</xliff:g> The K-9 Dog Walkers. Portions Copyright 2006-<xliff:g>%s</xliff:g> the Android Open Source Project.</string>
<string name="app_license">Licensed under the Apache License, Version 2.0.</string>
<!--Welcome message-->
<string name="accounts_welcome"><![CDATA[
<p>
ברוכים הבאים ל-K-9 הגדרת דואר. K-9 הוא קוד פתוח של תוכנת מייל לאנדרואיד המבוססת במקור על תוכנת המייל הסטנדרטית של האנדרואיד
</p><p>
תכונות משופרות של K-9 כוללת:
</p>
<ul>
<li>דחוף דואר באמצעות IMAP IDLE</li>
<li>ביצועים טובים יותר</li>
<li>הודעה refiling</li>
<li>חתימות דוא\"ל</li>
<li>עותק מוסתר אל עצמי</li>
<li>תיקיות מנויים</li>
<li>כל התיקיות מסונכרנות</li>
<li>חזור- כתובת תצורה</li>
<li>מקלדת קיצורי דרך</li>
<li>תמיכה טובה יותר ב-IMAP</li>
<li>שמירת קבצים מצורפים אל SD</li>
<li>רוקן אשפה</li>
<li>מיון הודעת</li>
<li>ועוד …</li>
</ul>
<p>
לידיעתך, K-9 אינו תומך ברוב חשבונות Hotmail החינמיים, כמו תוכנות דואר רבות, יש כמה מוזרויות כאשר מדברים על Microsoft Exchange.
</p><p>
נא לשלוח דיווחי באגים, לתרום תכונות חדשות ולשאול שאלות על
<a href=\"http://k9mail.googlecode.com/\">http://k9mail.googlecode.com/</a>.
</p>
]]></string>
<!--Default signature-->
<!--General strings that include the app name-->
<string name="account_delete_dlg_instructions_fmt">החשבון \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" ימחק מ K-9 Mail .</string>
@ -353,7 +324,6 @@
<string name="account_settings_folders">תיקיות</string>
<string name="account_settings_quote_prefix_label">קידומת טקסט מצוטט</string>
<string name="account_settings_crypto">הצפנה</string>
<string name="account_settings_crypto_app">OpenPGP Provider</string>
<string name="account_settings_storage_title">אחסון</string>
<string name="account_settings_color_label">צבע חשבון</string>
<string name="account_settings_color_summary">בחר את הצבע של החשבון המשומש בתיקייה וברשימת החשבונות</string>
@ -628,4 +598,5 @@
<string name="manage_accounts_moving_message">מעביר חשבון…</string>
<!--=== OpenPGP specific ==================================================================-->
<!--=== Client certificates specific ==================================================================-->
<!--Note: This references message_view_download_remainder-->
</resources>

View file

@ -14,35 +14,6 @@
<string name="app_license">Licensed under the Apache License, Version 2.0.</string>
<!--Welcome message-->
<string name="welcome_message_title">K-9 Mailへようこそ</string>
<string name="accounts_welcome"><![CDATA[
<p>
K-9 はAndroidにおける強力なフリーのメールクライアントです。
</p><p>
K-9で改良された機能:
</p>
<ul>
<li>IMAP IDLEを利用したプッシュメール</li>
<li>パフォーマンス改善</li>
<li>メッセージ整理</li>
<li>電子メール署名</li>
<li>Bcc-to-self</li>
<li>フォルダ購読</li>
<li>全フォルダ同期</li>
<li>返信先の設定</li>
<li>キーボードショートカット</li>
<li>より良いIMAPサポート</li>
<li>添付ファイルのSDカードへの保存</li>
<li>ゴミ箱を空にする機能</li>
<li>メッセージのソート</li>
<li>…他にもたくさんあります</li>
</ul>
<p>
K-9 は大多数のメールクライアントと同様に、ほとんどのフリーHotmailアカウントをサポートしていません。また、 Microsoft Exchange との通信において少し癖を持っていることに注意してください。
</p><p>
バグレポートや新機能の貢献、質問は http://k9mail.googlecode.com/ にお願いします。<br>
日本語で質問などがある場合は <a href=\"http://groups.google.co.jp/group/k9mail_ja/\">http://groups.google.co.jp/group/k9mail_ja/</a> を参照してください。
</p>
]]></string>
<!--Default signature-->
<!--General strings that include the app name-->
<string name="account_delete_dlg_instructions_fmt">アカウント \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" はK-9 Mailから削除されます。</string>
@ -159,7 +130,6 @@ K-9 は大多数のメールクライアントと同様に、ほとんどのフ
<item quantity="other"><xliff:g id="new_message_count">%d</xliff:g> 件の新着メッセージ</item>
</plurals>
<string name="notification_new_one_account_fmt"><xliff:g id="unread_message_count">%d</xliff:g> 未読 (<xliff:g id="account">%s</xliff:g>)</string>
<string name="notification_additional_messages">+ <xliff:g id="additional_messages">%d</xliff:g> more on <xliff:g id="account">%s</xliff:g></string>
<string name="notification_action_reply">返信</string>
<string name="notification_action_mark_as_read">既読</string>
<string name="notification_action_delete">削除</string>
@ -449,7 +419,6 @@ K-9 は大多数のメールクライアントと同様に、ほとんどのフ
<string name="account_settings_folders">フォルダ</string>
<string name="account_settings_quote_prefix_label">引用記号</string>
<string name="account_settings_crypto">暗号化</string>
<string name="account_settings_crypto_app">OpenPGPの利用</string>
<string name="account_settings_mail_check_frequency_label">同期フォルダの同期間隔</string>
<string name="account_settings_storage_title">ストレージ</string>
<string name="account_settings_color_label">アカウントの色</string>
@ -867,4 +836,5 @@ K-9 は大多数のメールクライアントと同様に、ほとんどのフ
<string name="client_certificate_retrieval_failure">別名 \"<xliff:g id="alias">%s</xliff:g>\" のためのクライアント証明書の取得に失敗しました</string>
<string name="client_certificate_advanced_options">拡張オプション</string>
<string name="client_certificate_expired">クライアント証明書 \"<xliff:g id="certificate_alias">%1$s</xliff:g>\" が、期限切れまたは不正です (<xliff:g id="exception_message">%2$s</xliff:g>)</string>
<!--Note: This references message_view_download_remainder-->
</resources>

View file

@ -14,35 +14,8 @@
<string name="app_license">Licensed under the Apache License, Version 2.0.</string>
<!--Welcome message-->
<string name="welcome_message_title">K-9 메일을 사용하시게 된 것을 환영합니다</string>
<string name="accounts_welcome"><![CDATA[
<p>
K-9 메일은 강력한 안드로이드용 무료 메일 클라이언트 입니다.
</p><p>
K-9의 향상된 기능:
</p>
<ul>
<li>IMAP IDLE를 이용한 메일 푸시(PUSH)기능</li>
<li>더 나은 성능</li>
<li>메시지 재정리</li>
<li>이메일 서명</li>
<li>Bcc-to-self</li>
<li>폴더 구독</li>
<li>모든 폴더 동기화</li>
<li>회신주소 수정</li>
<li>키보드 단축키</li>
<li>향상된 IMAP 지원</li>
<li>SD 카드에 첨부 파일 저장</li>
<li>휴지통 비우기</li>
<li>메시지 정렬</li>
<li>… 등등</li>
</ul>
<p>
K-9 메일은 대부분의 무료 hotmail 계정을 지원하지 않으며, 다른 메일 클라이언트와 마찬가지로 Microsoft Exchange와 연결할 때 다소 문제가 발생할 수 있습니다.
</p><p>
버그 리포트, 새로운 기능 그리고 질문에 대한 문의는 <a href=\"http://k9mail.googlecode.com/\">http://k9mail.googlecode.com/</a> 로 남겨주시기바랍니다.
</p>
]]></string>
<!--Default signature-->
<string name="default_signature">-- \n안드로이드 기기에서 K-9 메일을 사용해 보낸 메일입니다.</string>
<!--General strings that include the app name-->
<string name="account_delete_dlg_instructions_fmt">\"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" 계정이 K-9에서 삭제됩니다.</string>
<string name="account_recreate_dlg_instructions_fmt">\"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\"의 모든 데이터가 K-9에서 삭제됩니다. 하지만 계정 설정은 보존됩니다.</string>
@ -154,11 +127,16 @@ K-9 메일은 대부분의 무료 hotmail 계정을 지원하지 않으며, 다
<string name="clearing_account">계정 비우기 \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\"</string>
<string name="recreating_account">계정 재생성 \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\"</string>
<string name="notification_new_title">새 메일</string>
<plurals name="notification_new_messages_title">
<item quantity="other"><xliff:g id="new_message_count">%d</xliff:g> 새 메세지</item>
</plurals>
<string name="notification_new_one_account_fmt"><xliff:g id="unread_message_count">%d</xliff:g> 통의 읽지 않은 메일 (<xliff:g id="account">%s</xliff:g>)</string>
<string name="notification_additional_messages">+ <xliff:g id="additional_messages">%d</xliff:g> 통의 메일 추가됨 (<xliff:g id="account">%s</xliff:g>)</string>
<string name="notification_additional_messages">+ <xliff:g id="additional_messages">%1$d</xliff:g> more on <xliff:g id="account">%2$s</xliff:g></string>
<string name="notification_action_reply">답장</string>
<string name="notification_action_mark_as_read">읽음</string>
<string name="notification_action_delete">삭제</string>
<string name="notification_action_archive">보관</string>
<string name="notification_action_spam">스팸</string>
<string name="notification_certificate_error_title">계정 인증 오류 (<xliff:g id="account">%s</xliff:g>)</string>
<string name="notification_certificate_error_text">서버 설정을 점검하십시오.</string>
<string name="notification_bg_sync_ticker">메일 체크 중: <xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="folder">%s</xliff:g></string>
@ -196,6 +174,7 @@ K-9 메일은 대부분의 무료 hotmail 계정을 지원하지 않으며, 다
<string name="message_compose_quote_header_to">받는 사람:</string>
<string name="message_compose_quote_header_cc">참조:</string>
<string name="message_compose_reply_header_fmt"><xliff:g id="sender">%s</xliff:g>이 씀:</string>
<string name="message_compose_reply_header_fmt_with_date">On <xliff:g id="sent_date">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="sender">%2$s</xliff:g> 작성함:</string>
<string name="message_compose_error_no_recipients">한 명 이상의 받는 사람을 입력하십시오.</string>
<string name="error_contact_address_not_found">이메일 주소를 찾을 수 없습니다.</string>
<string name="message_compose_attachments_skipped_toast">일부 첨부 파일이 다운로드되지 않아 전달될 수 없습니다.</string>
@ -244,9 +223,12 @@ K-9 메일은 대부분의 무료 hotmail 계정을 지원하지 않으며, 다
<string name="global_settings_messageview_show_next_summary">메시지 삭제 후 다음 메시지를 보도록 기본값으로 설정합니다</string>
<string name="global_settings_confirm_actions_title">동작시 행동</string>
<string name="global_settings_confirm_actions_summary">설정한 행동을 할 경우 대화 상자를 보여 줍니다</string>
<string name="global_settings_confirm_action_delete">삭제</string>
<string name="global_settings_confirm_action_delete_starred">별표된 메시지 삭제 (메시지 보기에서만)</string>
<string name="global_settings_confirm_action_spam">스팸</string>
<string name="global_settings_confirm_action_delete_notif">삭제 (알림에서)</string>
<string name="global_settings_privacy_hide_useragent">메일 헤더에서 K-9 User Agent 제거</string>
<string name="global_settings_privacy_hide_timezone">메일 헤더에서 시간대로 협정세계시(UTC)를 사용</string>
<string name="global_settings_notification_hide_subject_title">알림에 제목 숨기기</string>
<string name="global_settings_notification_hide_subject_never">하지 않음</string>
<string name="global_settings_notification_hide_subject_when_locked">폰이 잠겨 있을 때</string>
@ -256,6 +238,12 @@ K-9 메일은 대부분의 무료 hotmail 계정을 지원하지 않으며, 다
<string name="global_settings_notification_quick_delete_when_single_msg">알림에 메시지가 하나뿐일 때만</string>
<string name="global_settings_notification_quick_delete_always">항상</string>
<string name="global_settings_notification_quick_delete_description">알림에서 메시지를 바로 삭제하는 버튼을 보여 줍니다</string>
<string name="global_settings_lock_screen_notification_visibility_title">잠금 화면 알림</string>
<string name="global_settings_lock_screen_notification_visibility_nothing">잠금 화면 알림 없음</string>
<string name="global_settings_lock_screen_notification_visibility_app_name">앱 이름</string>
<string name="global_settings_lock_screen_notification_visibility_message_count">읽지 않은 메세지 개수</string>
<string name="global_settings_lock_screen_notification_visibility_senders">메세지 개수와 발신자</string>
<string name="global_settings_lock_screen_notification_visibility_everything">화면이 잠금 해제되었을때와 동일</string>
<string name="quiet_time">무음 시간</string>
<string name="quiet_time_description">밤에는 벨소리, 버저, 플래시를 비활성화합니다</string>
<string name="quiet_time_starts">무음 시작 시간</string>
@ -263,6 +251,7 @@ K-9 메일은 대부분의 무료 hotmail 계정을 지원하지 않으며, 다
<string name="account_setup_basics_title">계정 추가</string>
<string name="account_setup_basics_email_hint">이메일 주소</string>
<string name="account_setup_basics_password_hint">비밀번호</string>
<string name="account_setup_basics_show_password">암호 표시</string>
<string name="account_setup_basics_manual_setup_action">수동 설정</string>
<string name="account_setup_check_settings_title"/>
<string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg">계정 정보 복구\u2026</string>
@ -279,9 +268,14 @@ K-9 메일은 대부분의 무료 hotmail 계정을 지원하지 않으며, 다
<string name="account_setup_account_type_pop_action">POP3</string>
<string name="account_setup_account_type_imap_action">IMAP</string>
<string name="account_setup_account_type_webdav_action">Exchange (WebDAV)</string>
<string name="account_setup_auth_type_normal_password">일반 암호</string>
<string name="account_setup_auth_type_insecure_password">암호가 안전하지 않은 방법으로 전송됨</string>
<string name="account_setup_auth_type_encrypted_password">암호화된 암호</string>
<string name="account_setup_auth_type_tls_client_certificate">클라이언트 인증서</string>
<string name="account_setup_incoming_title">받기 서버 설정</string>
<string name="account_setup_incoming_username_label">아이디</string>
<string name="account_setup_incoming_password_label">비밀번호</string>
<string name="account_setup_incoming_client_certificate_label">클라이언트 인증서</string>
<string name="account_setup_incoming_pop_server_label">POP3 서버</string>
<string name="account_setup_incoming_imap_server_label">IMAP 서버</string>
<string name="account_setup_incoming_webdav_server_label">Exchange 서버</string>
@ -289,6 +283,8 @@ K-9 메일은 대부분의 무료 hotmail 계정을 지원하지 않으며, 다
<string name="account_setup_incoming_security_label">보안 연결</string>
<string name="account_setup_incoming_auth_type_label">인증 방식</string>
<string name="account_setup_incoming_security_none_label">없음</string>
<string name="account_setup_incoming_security_ssl_label">SSL/TLS</string>
<string name="account_setup_incoming_security_tls_label">STARTTLS</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_label">메시지 삭제 시</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_never_label">서버에는 메일을 삭제하지 않음</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_delete_label">서버에도 메일 삭제</string>
@ -369,9 +365,15 @@ K-9 메일은 대부분의 무료 hotmail 계정을 지원하지 않으며, 다
<string name="account_setup_options_mail_display_count_250">250 메시지</string>
<string name="account_setup_options_mail_display_count_500">500 메시지</string>
<string name="account_setup_options_mail_display_count_1000">1000 메시지</string>
<string name="account_setup_options_mail_display_count_2500">2500개의 메세지</string>
<string name="account_setup_options_mail_display_count_5000">5000개의 메세지</string>
<string name="account_setup_options_mail_display_count_10000">10000개의 메세지</string>
<string name="account_setup_options_mail_display_count_all">모든 메시지</string>
<string name="move_copy_cannot_copy_unsynced_message">서버와 동기화되지 않은 메시지를 복사하거나 이동할 수 없습니다.</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_title">설정이 완료되지 않았습니다</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt">사용자 이름 또는 비밀번호가 올바르지 않습니다.\n(<xliff:g id="error">%s</xliff:g>)</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt">서버가 올바르지 않은 SSL 인증서를 제출했습니다. 이것은 가끔 서버 설정이 잘못된 경우에 발생합니다. 하지만 누군가가 당신 혹은 당신의 메일 서버를 공격하려 할 때 발생하기도 합니다. 자세한 상황을 잘 모르신다면 일단 \'거부\'를 선택하신 다음, 당신의 메일 서버 관리자에게 연락하세요.\n\n(<xliff:g id="error">%s</xliff:g>)</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt">서버에 접속할 수 없습니다.\n(<xliff:g id="error">%s</xliff:g>)</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_edit_details_action">내용 수정</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_continue_action">계속</string>
<string name="account_settings_push_advanced_title">고급</string>
@ -379,6 +381,12 @@ K-9 메일은 대부분의 무료 hotmail 계정을 지원하지 않으며, 다
<string name="account_settings_default_label">기본 계정</string>
<string name="account_settings_default_summary">보내기 기본 계정으로 사용합니다</string>
<string name="account_settings_notify_label">새 메일 알림</string>
<string name="account_settings_folder_notify_new_mail_mode_label">알림 폴더</string>
<string name="account_settings_folder_notify_new_mail_mode_all">모두</string>
<string name="account_settings_folder_notify_new_mail_mode_first_class">제 1종 폴더만</string>
<string name="account_settings_folder_notify_new_mail_mode_first_and_second_class">제 1종 및 2종 폴더</string>
<string name="account_settings_folder_notify_new_mail_mode_not_second_class">제 2종 폴더 외 모두</string>
<string name="account_settings_folder_notify_new_mail_mode_none">없음</string>
<string name="account_settings_notify_sync_label">동기화 알림</string>
<string name="account_settings_email_label">당신의 이메일 주소</string>
<string name="account_settings_notify_summary">메일 도착시 상태 바에 알림</string>
@ -416,7 +424,9 @@ K-9 메일은 대부분의 무료 hotmail 계정을 지원하지 않으며, 다
<string name="account_settings_folders">폴더</string>
<string name="account_settings_quote_prefix_label">본문 인용 앞 표시</string>
<string name="account_settings_crypto">암호화 방법</string>
<string name="account_settings_crypto_app">OpenPGP 제공자</string>
<string name="account_settings_crypto_app">OpenPGP 앱</string>
<string name="account_settings_crypto_key">내 키</string>
<string name="account_settings_no_openpgp_provider_installed">OpenPGP 앱이 설치되지 않음</string>
<string name="account_settings_mail_check_frequency_label">폴더 수신 빈도</string>
<string name="account_settings_storage_title">저장 장치</string>
<string name="account_settings_color_label">계정 색깔</string>
@ -494,6 +504,11 @@ K-9 메일은 대부분의 무료 hotmail 계정을 지원하지 않으며, 다
<string name="folder_settings_folder_push_mode_first_class">제 1종</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_second_class">제 2종</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_inherited">동기화 클래스와 같음</string>
<string name="folder_settings_folder_notify_mode_label">폴더 알림 클래스</string>
<string name="folder_settings_folder_notify_mode_normal">없음</string>
<string name="folder_settings_folder_notify_mode_first_class">제 1종</string>
<string name="folder_settings_folder_notify_mode_second_class">제 2종</string>
<string name="folder_settings_folder_notify_mode_inherited">푸시 클래스와 같음</string>
<string name="account_settings_incoming_label">받기 서버</string>
<string name="account_settings_incoming_summary">메일 받기 서버 수정</string>
<string name="account_settings_outgoing_label">보내기 서버</string>
@ -687,9 +702,15 @@ K-9 메일은 대부분의 무료 hotmail 계정을 지원하지 않으며, 다
<string name="select_text_now">복사할 텍스트 선택</string>
<string name="dialog_confirm_delete_title">삭제 확인</string>
<string name="dialog_confirm_delete_message">이 메시지를 삭제하시겠습니까?</string>
<plurals name="dialog_confirm_delete_messages">
<item quantity="other">정말로 <xliff:g id="message_count">%1$d</xliff:g> 메세지를 삭제하시겠습니까?</item>
</plurals>
<string name="dialog_confirm_delete_confirm_button">삭제함</string>
<string name="dialog_confirm_delete_cancel_button">삭제하지 않음</string>
<string name="dialog_confirm_spam_title">스팸폴더로 이동 확인</string>
<plurals name="dialog_confirm_spam_message">
<item quantity="other">정말로 <xliff:g id="message_count">%1$d</xliff:g> 메세지를 스팸 폴더로 옮기시겠습니까?</item>
</plurals>
<string name="dialog_confirm_spam_confirm_button"></string>
<string name="dialog_confirm_spam_cancel_button">아니오</string>
<string name="dialog_attachment_progress_title">첨부 파일 다운로드 중</string>
@ -710,6 +731,9 @@ K-9 메일은 대부분의 무료 hotmail 계정을 지원하지 않으며, 다
<string name="settings_export_success">설정을 파일 <xliff:g id="filename">%s</xliff:g>로 내보냄</string>
<string name="settings_import_global_settings_success">설정을 <xliff:g id="filename">%s</xliff:g>로부터 가져옴</string>
<string name="settings_import_success"><xliff:g id="filename">%s</xliff:g>에서 <xliff:g id="accounts">%s</xliff:g>를 가져옴</string>
<plurals name="settings_import_accounts">
<item quantity="other"><xliff:g id="numAccounts">%s</xliff:g> 계정</item>
</plurals>
<string name="settings_export_failure">설정 내보내기 실패</string>
<string name="settings_import_failure"><xliff:g id="filename">%s</xliff:g>로부터 설정 가져오기 실패</string>
<string name="settings_export_success_header">내보내기 성공</string>
@ -718,8 +742,14 @@ K-9 메일은 대부분의 무료 hotmail 계정을 지원하지 않으며, 다
<string name="settings_import_failed_header">가져오기 실패</string>
<string name="settings_import_activate_account_header">계정 활성화</string>
<string name="settings_import_activate_account_intro">계정 \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\"을 활성화하기 위해 <xliff:g id="server_passwords">%s</xliff:g>를 입력하십시오.</string>
<plurals name="settings_import_server_passwords">
<item quantity="other">서버 암호</item>
</plurals>
<string name="settings_import_incoming_server">수신 서버 (<xliff:g id="hostname">%s</xliff:g>):</string>
<string name="settings_import_outgoing_server">발신 서버 (<xliff:g id="hostname">%s</xliff:g>):</string>
<plurals name="settings_import_setting_passwords">
<item quantity="other">암호 설정 중...</item>
</plurals>
<string name="settings_import_use_incoming_server_password">수신 서버 비밀번호 사용</string>
<string name="activate_account_action">활성화</string>
<string name="account_unavailable">\"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" 계정을 이용할 수 없습니다. 저장장치를 확인하십시오.</string>
@ -801,6 +831,29 @@ K-9 메일은 대부분의 무료 hotmail 계정을 지원하지 않으며, 다
<string name="fetching_attachment_dialog_title_send">메시지 전송</string>
<string name="fetching_attachment_dialog_title_save">임시 저장</string>
<string name="fetching_attachment_dialog_message">첨부 파일 부치는 중…</string>
<string name="auth_external_error">인증할 수 없습니다. 서버가 SASL EXTERNAL을 사용할 수 있는지를 공지하지 않았습니다. 이것은 클라이언트 인증서 문제(알 수 없는 기관이거나 인증서가 만료됨) 또는 다른 설정 문제로 인해 발생했을 가능성이 있습니다.</string>
<!--=== OpenPGP specific ==================================================================-->
<string name="openpgp_unknown_error">알 수 없는 OpenPGP 오류</string>
<string name="openpgp_result_no_signature">서명되지 않음</string>
<string name="openpgp_result_invalid_signature">서명이 올바르지 않습니다!</string>
<string name="openpgp_result_signature_uncertified">다음으로부터 서명됨 (인증되지 않음)</string>
<string name="openpgp_result_signature_certified">다음으로부터 서명됨</string>
<string name="openpgp_result_signature_expired_key">키가 만료되었습니다!</string>
<string name="openpgp_result_signature_revoked_key">키가 폐기되었습니다!</string>
<string name="openpgp_result_signature_missing_key">알 수 없는 공개 키</string>
<string name="openpgp_result_encrypted">암호화됨</string>
<string name="openpgp_result_not_encrypted">암호화되지 않음</string>
<string name="openpgp_result_action_show">표시</string>
<string name="openpgp_result_action_lookup">검색</string>
<string name="openpgp_result_no_name">이름 없음</string>
<string name="openpgp_result_no_email">이메일 없음</string>
<!--=== Client certificates specific ==================================================================-->
<string name="account_setup_basics_client_certificate">클라이언트 인증서 사용</string>
<string name="client_certificate_spinner_empty">클라이언트 인증서 없음</string>
<string name="client_certificate_spinner_delete">클라이언트 인증서 선택 제거</string>
<string name="client_certificate_advanced_options">고급 옵션</string>
<string name="client_certificate_expired">클라이언트 인증서 \"<xliff:g id="certificate_alias">%1$s</xliff:g>\" 이(가) 만료되었거나 올바르지 않습니다 (<xliff:g id="exception_message">%2$s</xliff:g>)</string>
<string name="crypto_incomplete_message">완성되지 않은 메세지</string>
<!--Note: This references message_view_download_remainder-->
<string name="crypto_download_complete_message_to_decrypt">복호화를 허용하려면 \'메세지의 남은 부분 다운로드\'를 선택하세요.</string>
</resources>

View file

@ -14,35 +14,6 @@
<string name="app_license">Išleista pagal Apache License sąlygas, versija 2.</string>
<!--Welcome message-->
<string name="welcome_message_title">Sveiki atvykę į „K-9 Mail“</string>
<string name="accounts_welcome"><![CDATA[
<p>
„K-9 Mail“ yra galingas ir nemokamas pašto klientas Android įrenginiams.
</p><p>
Pagerintos galimybės:
</p>
<ul>
<li>Siųsti laiškus naudojant IMAP IDLE</li>
<li>Geresnė greitaveika</li>
<li>Laiškų užpildymas</li>
<li>Laiško parašai</li>
<li>Bcc-sau</li>
<li>Aplankų prenumerata</li>
<li>Visų aplankų sinchronizacija
<li>Atsakymo adreso konfigūracija</li>
<li>Klaviatūros trumpiniai</li>
<li>Geresnis IMAP palaikymas</li>
<li>Priedų išsaugojimas į SD</li>
<li>Šiukšlinės išvalymas</li>
<li>Laiškų rikiavimas</li>
<li>…ir dar daug daugiau</li>
</ul>
<p>
Pastaba: K-9 nepalaiko daugumos Hotmail paskyrų ir kaip dauguma el. pašto klientų turi keblumų bendraujant su Microsoft Exchange.
</p><p>
Praneškite apie klaidas, pridėkite naujų galimybių ir užduokite klausimus mūsų tinklapyje
<a href=\"http://k9mail.googlecode.com/\">http://k9mail.googlecode.com/</a>.
</p>
]]></string>
<!--Default signature-->
<!--General strings that include the app name-->
<string name="account_delete_dlg_instructions_fmt">Paskyra \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" bus pašalinta iš „K-9 Mail“.</string>
@ -156,7 +127,6 @@ Praneškite apie klaidas, pridėkite naujų galimybių ir užduokite klausimus m
<string name="recreating_account">Iš naujo kuriama paskyra \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\"</string>
<string name="notification_new_title">Naujas laiškas</string>
<string name="notification_new_one_account_fmt"><xliff:g id="unread_message_count">%d</xliff:g> Neskaitytų (<xliff:g id="account">%s</xliff:g>)</string>
<string name="notification_additional_messages">+ <xliff:g id="additional_messages">%d</xliff:g> daugiau <xliff:g id="account">%s</xliff:g></string>
<string name="notification_action_reply">Atsakyti</string>
<string name="notification_action_mark_as_read">Pažymėti kaip skaitytą</string>
<string name="notification_action_delete">Šalinti</string>
@ -418,7 +388,6 @@ Praneškite apie klaidas, pridėkite naujų galimybių ir užduokite klausimus m
<string name="account_settings_folders">Aplankai</string>
<string name="account_settings_quote_prefix_label">Redaguojamo teksto priedėlis</string>
<string name="account_settings_crypto">Šifravimas</string>
<string name="account_settings_crypto_app">OpenPGP tiekėjas</string>
<string name="account_settings_mail_check_frequency_label">Aplanko tikrinimo dažnis</string>
<string name="account_settings_storage_title">Saugykla</string>
<string name="account_settings_color_label">Paskyros spalva</string>
@ -820,4 +789,5 @@ Praneškite apie klaidas, pridėkite naujų galimybių ir užduokite klausimus m
<string name="fetching_attachment_dialog_message">Gaunamas priedas…</string>
<!--=== OpenPGP specific ==================================================================-->
<!--=== Client certificates specific ==================================================================-->
<!--Note: This references message_view_download_remainder-->
</resources>

View file

@ -16,34 +16,33 @@
<string name="welcome_message_title">Laipni lūdzam K-9 Pastā</string>
<string name="accounts_welcome"><![CDATA[
<p>
K-9 Pasts ir efektīva bezmaksas e-pasta aplikācija Android sistēmai.
K-9 Mail ir spēcīga bezmaksas e-pasta programma Android operētājsistēmai.
</p><p>
Tās uzlaboto iespēju skaitā ir:
</p>
<ul>
<li>E-pastu saņemšana izmantojot IMAP IDLE</li>
<li>Labāka veiktspēja</li>
<li>Vēstuļu arhivēšana</li>
<li>E-pasta paraksti</li>
<li>Bcc-pašam</li>
<li>Pieteikšanās mapēm</li>
<li>Visu mapju sinhronizēšana</li>
<li>Atpakaļadreses iestatīšana</li>
<li>Ātrie taustiņi</li>
<li>Labāks IMAP atbalsts</li>
<li>Pielikumu saglabāšana uz SD</li>
<li>Miskastes iztukšošana</li>
<li>Vēstuļu kārtošana</li>
<li>…un daudz kas cits</li>
<li>Pasta lejupielādēšana, izmantojot IMAP IDLE</li>
<li>Labāka veiktspēja</li>
<li>Vēstuļu arhivēšana</li>
<li>E-pasta paraksti</li>
<li>Bcc-pašam sev</li>
<li>Pieteikšanās mapēm</li>
<li>Visu mapju sinhronizēšana</li>
<li>Atpakaļsūtīšanas adreses iestatīšana</li>
<li>Tastatūras īsceļi</li>
<li>Labāks IMAP atbalsts</li>
<li>Pielikumu saglabāšana uz SD kartes</li>
<li>Miskastes iztukšošana</li>
<li>Vēstuļu kārtošana</li>
<li>…un daudz kas cits</li>
</ul>
<p>
Lūdzu ņemiet vērā, ka K-9 neatbalsta lielāko daļu Hotmail kontu un līdzīgi kā citas aplikācijas
īsti labi nesaprotas ar Microsoft Exchange.
Lūdzu, ņemiet vērā, kā K-9 neatbalsta lielāko daļu bezmaksas Hotmail kontu, un tāpat kā daudzām citām e-pasta programmām tai mēdz būt problēmas ar Microsoft Exchange.
</p><p>
Lūdzu sūtiet kļūdu ziņojumus, iesakiet uzlabojumus un uzdodiet jautājumus
<a href=\"http://k9mail.googlecode.com/\">http://k9mail.googlecode.com/</a>.
Lūdzu, iesniedziet kļūdu ziņojumus, ierosiniet jaunas iespējas un uzdodiet jautājumus
<a href=\"https://github.com/k9mail/k-9/\">https://github.com/k9mail/k-9/</a>.
</p>
]]></string>
]]></string>
<!--Default signature-->
<string name="default_signature">-- \nNosūtīts ar K-9 Pastu no manas Android ierīces. Atvainojiet, ka esmu tik kodolīgs.</string>
<!--General strings that include the app name-->
@ -164,10 +163,15 @@ pat <xliff:g id="messages_to_load">%d</xliff:g> vairāk</string>
<item quantity="other"><xliff:g id="new_message_count">%d</xliff:g> jaunas vēstules</item>
</plurals>
<string name="notification_new_one_account_fmt"><xliff:g id="unread_message_count">%d</xliff:g> Nelasītas (<xliff:g id="account">%s</xliff:g>)</string>
<string name="notification_additional_messages">+ <xliff:g id="additional_messages">%d</xliff:g> vairāk <xliff:g id="account">%s</xliff:g></string>
<string name="notification_additional_messages">+ <xliff:g id="additional_messages">%1$d</xliff:g> vairāk <xliff:g id="account">%2$s</xliff:g></string>
<string name="notification_action_reply">Atbildēt</string>
<string name="notification_action_mark_as_read">Atzīmēt kā lasītu</string>
<string name="notification_action_mark_all_as_read">Atzīmēt visu kā lasītu</string>
<string name="notification_action_delete">Izdzēst</string>
<string name="notification_action_delete_all">Izdzēst visu</string>
<string name="notification_action_archive">Arhīvs</string>
<string name="notification_action_archive_all">Arhivēt visu</string>
<string name="notification_action_spam">Surogātpasts</string>
<string name="notification_certificate_error_title">Sertifikāta kļūda kontam <xliff:g id="account">%s</xliff:g></string>
<string name="notification_certificate_error_text">Pārbaudiet sava servera iestatījumus</string>
<string name="notification_bg_sync_ticker">Pārbauda pastu: <xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="folder">%s</xliff:g></string>
@ -257,6 +261,7 @@ pat <xliff:g id="messages_to_load">%d</xliff:g> vairāk</string>
<string name="global_settings_confirm_action_delete">Dzēst</string>
<string name="global_settings_confirm_action_delete_starred">Dzēst ar zvaigznītēm iezīmētās (vēstules skatā)</string>
<string name="global_settings_confirm_action_spam">Surogātpasts</string>
<string name="global_settings_confirm_menu_discard">Izmest vēstuli</string>
<string name="global_settings_confirm_action_delete_notif">Dzēst (no paziņojuma)</string>
<string name="global_settings_privacy_hide_useragent">Noņemt K-9 lietotāju-aģentu no vēstules papildinformācijas</string>
<string name="global_settings_privacy_hide_timezone">Izmantot UTC laika zonu vēstules papildinformācijā</string>
@ -277,6 +282,8 @@ pat <xliff:g id="messages_to_load">%d</xliff:g> vairāk</string>
<string name="global_settings_lock_screen_notification_visibility_everything">Tāds pats, kad ekrāns ir atbloķēts</string>
<string name="quiet_time">Miera laiks</string>
<string name="quiet_time_description">Noņemt zvanīšanu, vibrēšanu un mirgošanu naktī</string>
<string name="quiet_time_notification">Noņemt paziņojumus</string>
<string name="quiet_time_notification_description">Pilnībā noņemt paziņojumus Miera laikā</string>
<string name="quiet_time_starts">Miera laiks sākas</string>
<string name="quiet_time_ends">Miera laiks beidzas</string>
<string name="account_setup_basics_title">Uzlikt jaunu kontu</string>
@ -457,8 +464,9 @@ pat <xliff:g id="messages_to_load">%d</xliff:g> vairāk</string>
<string name="account_settings_folders">Mapes</string>
<string name="account_settings_quote_prefix_label">Citētā teksta galvene</string>
<string name="account_settings_crypto">Šifrēšana</string>
<string name="account_settings_crypto_app">OpenPGP nodrošinātājs</string>
<string name="account_settings_no_openpgp_provider_installed">OpenPGP nodrošinātājs nav instalēts</string>
<string name="account_settings_crypto_app">OpenPGP lietotne</string>
<string name="account_settings_crypto_key">Mana atslēga</string>
<string name="account_settings_no_openpgp_provider_installed">OpenPGP lietotne nav instalēta</string>
<string name="account_settings_mail_check_frequency_label">Mapes pārbaudes biežums</string>
<string name="account_settings_storage_title">Krātuve</string>
<string name="account_settings_color_label">Konta krāsa</string>
@ -879,6 +887,23 @@ pat <xliff:g id="messages_to_load">%d</xliff:g> vairāk</string>
<string name="fetching_attachment_dialog_message">Pielikuma saņemšana…</string>
<string name="auth_external_error">Nevar pārbaudīt identitāti. Serveris nepiedāvā SASL EXTERNAL iespējas. Varētu būt kādas problēmas ar klienta sertifikātu (beidzies derīguma termiņš, nezināms sertifikāta izdevējs) vai arī kādas iestatījumu nepilnības.</string>
<!--=== OpenPGP specific ==================================================================-->
<string name="openpgp_unknown_error">Nezināma OpenPGP kļūda</string>
<string name="openpgp_canceled_by_user">Lietotājs atcēlis</string>
<string name="openpgp_result_no_signature">Nav parakstīts</string>
<string name="openpgp_result_invalid_signature">Nederīgs paraksts!</string>
<string name="openpgp_result_signature_uncertified">Paraksta īpašnieks (nav sertificēts!)</string>
<string name="openpgp_result_signature_certified">Paraksta īpašnieks</string>
<string name="openpgp_result_signature_expired_key">Atslēga vairs nav derīga!</string>
<string name="openpgp_result_signature_revoked_key">Atslēga ir atsaukta!</string>
<string name="openpgp_result_signature_insecure">Nav droši!</string>
<string name="openpgp_result_signature_missing_key">Nezināma publiska atslēga</string>
<string name="openpgp_result_encrypted">Šifrēts</string>
<string name="openpgp_result_not_encrypted">Nav šifrēts</string>
<string name="openpgp_result_decryption_insecure">Nedrošs</string>
<string name="openpgp_result_action_show">Parādīt</string>
<string name="openpgp_result_action_lookup">Meklēt</string>
<string name="openpgp_result_no_name">Nav vārda</string>
<string name="openpgp_result_no_email">Nav e-pasta</string>
<!--=== Client certificates specific ==================================================================-->
<string name="account_setup_basics_client_certificate">Izmantot klienta sertifikātu</string>
<string name="client_certificate_spinner_empty">Nav klienta sertifikāta</string>
@ -886,4 +911,7 @@ pat <xliff:g id="messages_to_load">%d</xliff:g> vairāk</string>
<string name="client_certificate_retrieval_failure">Neizdevās saņemt klienta sertifikātu aizstājvārdam \"<xliff:g id="alias">%s</xliff:g>\"</string>
<string name="client_certificate_advanced_options">Papildus iespējas</string>
<string name="client_certificate_expired">Klienta sertifikātam \"<xliff:g id="certificate_alias">%1$s</xliff:g>\" beidzies derīguma termiņš vai arī tas vēl nav derīgs (<xliff:g id="exception_message">%2$s</xliff:g>)</string>
<string name="crypto_incomplete_message">Nepabeigta vēstule</string>
<!--Note: This references message_view_download_remainder-->
<string name="crypto_download_complete_message_to_decrypt">Noklikšķināt \"lejupielādēt pilnu vēstuli\", lai to varētu atšifrēt</string>
</resources>

View file

@ -6,64 +6,33 @@
<string name="app_name">K-9 E-post</string>
<string name="shortcuts_title">K-9 Konti</string>
<string name="unread_widget_label">K-9 Ulest</string>
<string name="remote_control_label">K-9 Fjernkontroll</string>
<string name="remote_control_desc">Tillat denne at denne applikasjonen kontrollerer K-9 Epost aktiviteter og innstillinger.</string>
<string name="remote_control_label">K-9 E-post fjernkontroll</string>
<string name="remote_control_desc">Tillater denne applikasjonen å kontrollere aktiviteter og innstillinger for K-9 Epost.</string>
<!--Used in the about dialog-->
<string name="app_authors">Google, The K-9 Dog Walkers.</string>
<string name="app_copyright_fmt">Copyright 2008-<xliff:g>%s</xliff:g> The K-9 Dog Walkers. Noen deler Copyright 2006-<xliff:g>%s</xliff:g> the Android Open Source Project.</string>
<string name="app_license">Lisensiert under the Apache License, versjon 2.0.</string>
<string name="app_license">Lisensiert under Apache-lisensen, versjon 2.0.</string>
<!--Welcome message-->
<string name="welcome_message_title">Velkommen til K-9 E-post</string>
<string name="accounts_welcome"><![CDATA[
<p>
K-9 e-post er en kraftig e-postklient til Android.
</p><p>
Dets forbedrede egenskaper inkluderer:
</p>
<ul>
<li>Push mail ved hjelp av IMAP IDLE</li>
<li>Bedre ytelse</li>
<li>Omarkivering</li>
<li>E-post signaturer</li>
<li>Blindkopi til deg selv</li>
<li>Mappeabonnement</li>
<li>Synkronisering av alle mapper</li>
<li>Konfigurasjon av returadresse</li>
<li>Tastatursnarveier</li>
<li>Bedre IMAP-støtte</li>
<li>Lagre vedlegg til SD</li>
<li>Søppeltømming</li>
<li>Meldingssortering</li>
<li>…og mye mer</li>
</ul>
<p>
Vennligst merk deg at K-9 støtter ikke de fleste Hotmail-kontoer og, som mange andre e-postklienter, har
det noe problemer med å kommunisere med Microsoft Exchange.
</p><p>
Vennligst send feilmeldinger, forbedringer og still spørsmål på
<a href=\"http://k9mail.googlecode.com/\">http://k9mail.googlecode.com/</a>.
</p>
]]></string>
<!--Default signature-->
<string name="default_signature">-- \nSendt fra min Android-enhet med K-9 E-post. Vennligst unnskyld min kortfattethet.</string>
<!--General strings that include the app name-->
<string name="account_delete_dlg_instructions_fmt">Kontoen \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" vil bli fjernet fra K-9 E-post</string>
<string name="account_recreate_dlg_instructions_fmt">Alle lokale data for \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" vil bli fjernet. Kontoinnstillinger vil bli beholdt.</string>
<string name="account_clear_dlg_instructions_fmt">Lokale kopier av meldinger i \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" vil bli fjernet. Kontoinnstillinger vil bli beholdt.</string>
<string name="account_recreate_dlg_instructions_fmt">Alle lokale data for «<xliff:g id="account">%s</xliff:g>» vil bli fjernet. Kontoinnstillinger vil beholdes.</string>
<string name="account_clear_dlg_instructions_fmt">Lokale kopier av meldinger i «<xliff:g id="account">%s</xliff:g>» vil bli fjernet. Kontoinnstillinger vil beholdes.</string>
<!--=== App Store-specific strings =======================================================-->
<string name="import_dialog_error_message">Du må ha installert en filbehandler for å importere.</string>
<string name="import_dialog_error_message">Vennligst installer en filbehandler for å fortsette med denne importen.</string>
<string name="open_market">Åpne Play Butikk</string>
<!--=== General strings ==================================================================-->
<string name="app_authors_fmt">Utviklere: <xliff:g id="app_authors">%s</xliff:g></string>
<string name="app_revision_fmt">Revisjonsinformasjon: <xliff:g id="app_revision_url">%s</xliff:g></string>
<string name="app_libraries">Vi bruker disse tredjepartsbiblioteker: <xliff:g id="app_libraries_list">%s</xliff:g></string>
<string name="app_libraries">Vi bruker følgende tredjepartsbiblioteker: <xliff:g id="app_libraries_list">%s</xliff:g></string>
<string name="app_emoji_icons">Emoji-ikoner: <xliff:g id="app_emoji_icons_link">%s</xliff:g></string>
<string name="read_attachment_label">les E-postvedlegg</string>
<string name="read_attachment_desc">Tillat denne applikasjon å lese dine e-postvedlegg.</string>
<string name="read_attachment_label">les e-postvedlegg</string>
<string name="read_attachment_desc">Tillater denne applikasjon å lese dine e-postvedlegg.</string>
<string name="read_messages_label">les e-poster</string>
<string name="read_messages_desc">Tillater denne applikasjonen å lese dine e-poster.</string>
<string name="delete_messages_label">Slett e-poster</string>
<string name="delete_messages_desc">Tillat denne applikasjon å slette dine e-poster.</string>
<string name="delete_messages_desc">Tillater denne applikasjon å slette dine e-poster.</string>
<string name="about_title_fmt">Om <xliff:g id="app_name">%s</xliff:g></string>
<string name="accounts_title">Kontoer</string>
<string name="folders_title">Mapper</string>
@ -102,7 +71,7 @@ Vennligst send feilmeldinger, forbedringer og still spørsmål på
<string name="refile_action">Omorganiser …</string>
<string name="done_action">Ferdig</string>
<string name="discard_action">Forkast</string>
<string name="save_draft_action">Lagre som kladd</string>
<string name="save_draft_action">Lagre som utkast</string>
<string name="check_mail_action">Sjekk e-post</string>
<string name="send_messages_action">Send meldinger</string>
<string name="refresh_folders_action">Oppdater mappeliste</string>
@ -130,8 +99,8 @@ Vennligst send feilmeldinger, forbedringer og still spørsmål på
<string name="message_view_theme_action_light">Bytt til lyst tema</string>
<string name="mark_as_unread_action">Merk uleste</string>
<string name="read_receipt">Lesekvittering</string>
<string name="read_receipt_enabled">Kommer til å be om lesekvittering</string>
<string name="read_receipt_disabled">Kommer ikke til å be om lesekvittering</string>
<string name="read_receipt_enabled">Vil be om lesekvittering</string>
<string name="read_receipt_disabled">Vil ikke be om lesekvittering</string>
<string name="add_attachment_action">Legg til vedlegg</string>
<string name="empty_trash_action">Tøm søppel</string>
<string name="expunge_action">Tilintetgjør</string>
@ -140,7 +109,7 @@ Vennligst send feilmeldinger, forbedringer og still spørsmål på
<string name="prefs_title">Innstillinger</string>
<string name="accounts_context_menu_title">Kontoinnstillinger</string>
<!--Shown in place of the subject when a message has no subject. Showing this in parentheses is customary.-->
<string name="general_no_subject">(intet emne)</string>
<string name="general_no_subject">(Ingen emne)</string>
<string name="general_no_sender">Ingen avsender</string>
<string name="status_loading">Sjekker</string>
<string name="status_loading_more">Laster meldinger\u2026</string>
@ -158,11 +127,20 @@ til <xliff:g id="messages_to_load">%d</xliff:g> flere</string>
<string name="clearing_account">Renser konto \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\"</string>
<string name="recreating_account">Gjenskaper konto \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\"</string>
<string name="notification_new_title">Ny e-post</string>
<plurals name="notification_new_messages_title">
<item quantity="one"><xliff:g id="new_message_count">%d</xliff:g> ny melding</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="new_message_count">%d</xliff:g> nye meldinger</item>
</plurals>
<string name="notification_new_one_account_fmt"><xliff:g id="unread_message_count">%d</xliff:g> Ulest(e) (<xliff:g id="account">%s</xliff:g>)</string>
<string name="notification_additional_messages">+ <xliff:g id="additional_messages">%d</xliff:g> flere på <xliff:g id="account">%s</xliff:g></string>
<string name="notification_additional_messages">+ <xliff:g id="additional_messages">%1$d</xliff:g> flere på <xliff:g id="account">%2$s</xliff:g></string>
<string name="notification_action_reply">Svar</string>
<string name="notification_action_mark_as_read">Merk leste</string>
<string name="notification_action_mark_all_as_read">Merk alle som lest</string>
<string name="notification_action_delete">Slett</string>
<string name="notification_action_delete_all">Slett alle</string>
<string name="notification_action_archive">Arkiver</string>
<string name="notification_action_archive_all">Arkiver alle</string>
<string name="notification_action_spam">Søppelpost</string>
<string name="notification_certificate_error_title">Sertifikatfeil for <xliff:g id="account">%s</xliff:g></string>
<string name="notification_certificate_error_text">Sjekk dine tjenerinnstillinger</string>
<string name="notification_bg_sync_ticker">Sjekker e-post: <xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="folder">%s</xliff:g></string>
@ -172,12 +150,12 @@ til <xliff:g id="messages_to_load">%d</xliff:g> flere</string>
<string name="notification_bg_title_separator">:</string>
<string name="special_mailbox_name_inbox">Innboks</string>
<string name="special_mailbox_name_outbox">Utboks</string>
<string name="special_mailbox_name_drafts">Kladd</string>
<string name="special_mailbox_name_drafts">Utkast</string>
<string name="special_mailbox_name_trash">Søppel</string>
<string name="special_mailbox_name_sent">Sendt</string>
<string name="special_mailbox_name_archive">Arkiv</string>
<string name="special_mailbox_name_spam">Søppelpost</string>
<string name="special_mailbox_name_drafts_fmt"><xliff:g id="folder">%s</xliff:g> (Kladder)</string>
<string name="special_mailbox_name_drafts_fmt"><xliff:g id="folder">%s</xliff:g> (Utkast)</string>
<string name="special_mailbox_name_trash_fmt"><xliff:g id="folder">%s</xliff:g> (Søppel)</string>
<string name="special_mailbox_name_sent_fmt"><xliff:g id="folder">%s</xliff:g> (Sendt)</string>
<string name="special_mailbox_name_archive_fmt"><xliff:g id="folder">%s</xliff:g> (Arkiv)</string>
@ -216,13 +194,13 @@ til <xliff:g id="messages_to_load">%d</xliff:g> flere</string>
<string name="message_view_show_pictures_action">Vis bilder</string>
<string name="message_view_show_more_attachments_action">Mer …</string>
<string name="message_view_no_viewer">Finner ikke visningsprogram for <xliff:g id="mimetype">%s</xliff:g>.</string>
<string name="message_view_download_remainder">Nedlaster komplett melding</string>
<string name="message_view_download_remainder">Last ned komplett melding</string>
<!--NOTE: The following message refers to strings with id account_setup_incoming_save_all_headers_label and account_setup_incoming_title-->
<string name="message_no_additional_headers_available">Alle meldingshoder har blitt nedlastet, men det er ingen flere meldingshoder å vise.</string>
<string name="message_additional_headers_retrieval_failed">Hentingen av flere meldigshoder fra databasen eller e-posttjener feilet.</string>
<string name="message_additional_headers_retrieval_failed">Hentingen av flere meldigshoder fra databasen eller e-posttjeneren feilet.</string>
<string name="from_same_sender">Mer fra denne avsender</string>
<string name="message_discarded_toast">Melding forkastet</string>
<string name="message_saved_toast">Melding lageret som kladd</string>
<string name="message_saved_toast">Melding lagret som utkast</string>
<string name="global_settings_flag_label">Vis stjerner</string>
<string name="global_settings_flag_summary">Stjerner indikerer flaggede meldinger</string>
<string name="global_settings_checkbox_label">Flervalgavkryssingsbokser</string>
@ -242,7 +220,7 @@ til <xliff:g id="messages_to_load">%d</xliff:g> flere</string>
<string name="global_settings_messageview_fixedwidth_label">Ikke-proporsjonalskrift</string>
<string name="global_settings_messageview_fixedwidth_summary">Bruk ikke-proporsjonalskrift ved visning av vanlig-tekstmeldinger.</string>
<string name="global_settings_messageview_autofit_width_label">Autotilpass bredden av meldinger</string>
<string name="global_settings_messageview_autofit_width_summary">Kryp meldingsbredden til skjermen</string>
<string name="global_settings_messageview_autofit_width_summary">Krympe meldinger for å passe til skjermen</string>
<string name="global_settings_messageview_return_to_list_label">Gå tilbake til liste etter sletting</string>
<string name="global_settings_messageview_return_to_list_summary">Gå tilbake til meldingsliste etter sletting av melding</string>
<string name="global_settings_messageview_show_next_label">Vis neste melding etter sletting</string>
@ -253,20 +231,29 @@ Vis neste melding som standard etter meldingssletting</string>
<string name="global_settings_confirm_action_delete">Slett</string>
<string name="global_settings_confirm_action_delete_starred">Slett stjernemerket (i meldingsvisning)</string>
<string name="global_settings_confirm_action_spam">Søppelpost</string>
<string name="global_settings_confirm_menu_discard">Forkast melding</string>
<string name="global_settings_confirm_action_delete_notif">Slett (fra varsel)</string>
<string name="global_settings_privacy_hide_useragent">Fjern K-9 bruke-ragent fra meldingshode</string>
<string name="global_settings_privacy_hide_timezone">Bruk UTC som tidssone i meldingshode</string>
<string name="global_settings_privacy_hide_timezone">Bruk UTC som tidssone i meldingshoder</string>
<string name="global_settings_notification_hide_subject_title">Skjul emner i varslinger</string>
<string name="global_settings_notification_hide_subject_never">Aldri</string>
<string name="global_settings_notification_hide_subject_when_locked">Når enhet er låst</string>
<string name="global_settings_notification_hide_subject_always">Alltid</string>
<string name="global_settings_notification_quick_delete_title">Vis \'Slettknappen\'</string>
<string name="global_settings_notification_quick_delete_title">Vis «slett»-knappen</string>
<string name="global_settings_notification_quick_delete_never">Aldri</string>
<string name="global_settings_notification_quick_delete_when_single_msg">For enkeltmeldingsvarsel</string>
<string name="global_settings_notification_quick_delete_always">Alltid</string>
<string name="global_settings_notification_quick_delete_description">Vis en knapp i varsel som tillater hurtig sletting av melding</string>
<string name="global_settings_lock_screen_notification_visibility_title">Varslinger på låseskjerm</string>
<string name="global_settings_lock_screen_notification_visibility_nothing">Ingen varslinger på låseskjerm</string>
<string name="global_settings_lock_screen_notification_visibility_app_name">Programnavn</string>
<string name="global_settings_lock_screen_notification_visibility_message_count">Antall uleste meldinger</string>
<string name="global_settings_lock_screen_notification_visibility_senders">Meldingsantall og avsendere</string>
<string name="global_settings_lock_screen_notification_visibility_everything">Samme som når skjermen er ulåst</string>
<string name="quiet_time">Stilletid</string>
<string name="quiet_time_description">Deaktiver ringing, vibrasjon og blinking om natten</string>
<string name="quiet_time_notification">Skru av varslinger</string>
<string name="quiet_time_notification_description">Skru av alle varsler i stille-modus</string>
<string name="quiet_time_starts">Stilletiden starter</string>
<string name="quiet_time_ends">Stilletiden opphører</string>
<string name="account_setup_basics_title">Sett opp en ny konto</string>
@ -282,8 +269,8 @@ Vis neste melding som standard etter meldingssletting</string>
<string name="account_setup_check_settings_fetch">Henter kontoinnstillinger\u2026</string>
<string name="account_setup_check_settings_canceling_msg">Avbryter\u2026</string>
<string name="account_setup_names_title">Du er nesten ferdig!</string>
<string name="account_setup_names_account_name_label">Gi denne konto et navn (valgfritt):</string>
<string name="account_setup_names_user_name_label">Skriv ditt navn (vises i utgående beskjeder):</string>
<string name="account_setup_names_account_name_label">Gi denne kontoen et navn (valgfritt):</string>
<string name="account_setup_names_user_name_label">Skriv ditt navn (vises i utgående meldinger):</string>
<string name="account_setup_account_type_title">Kontotype</string>
<string name="account_setup_account_type_instructions">Hvilken type konto er dette?</string>
<string name="account_setup_account_type_pop_action">POP3</string>
@ -317,7 +304,7 @@ Vis neste melding som standard etter meldingssletting</string>
<string name="account_setup_incoming_other_label">Annet</string>
<string name="local_storage_provider_external_label">Ekstern lagring (SD-kort)</string>
<string name="local_storage_provider_internal_label">Vanlig intern lagring</string>
<string name="local_storage_provider_samsunggalaxy_label">%1$s ytterlig intern lagring</string>
<string name="local_storage_provider_samsunggalaxy_label">%1$s ytterligere intern lagring</string>
<string name="local_storage_provider_label">Lagringsplassering</string>
<string name="account_setup_expunge_policy_label">Fjern slettede meldinger på tjener</string>
<string name="account_setup_expunge_policy_immediately">Umiddelbart</string>
@ -325,7 +312,7 @@ Vis neste melding som standard etter meldingssletting</string>
<string name="account_setup_expunge_policy_manual">Manuelt</string>
<string name="account_setup_incoming_autodetect_namespace_label">Auto-detekter IMAP navnerom </string>
<string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_label">IMAP sti-prefix</string>
<string name="drafts_folder_label">Kladd-mappe</string>
<string name="drafts_folder_label">Utkastmappe</string>
<string name="sent_folder_label">Sent-mappe</string>
<string name="trash_folder_label">Søppelmappe</string>
<string name="archive_folder_label">Arkiv-mappe</string>
@ -338,7 +325,7 @@ Vis neste melding som standard etter meldingssletting</string>
<string name="account_setup_incoming_webdav_auth_path_hint">Valgfri</string>
<string name="account_setup_incoming_webdav_mailbox_path_label">Postkassealias</string>
<string name="account_setup_incoming_webdav_mailbox_path_hint">Valgfri</string>
<string name="account_setup_outgoing_title">Utgående tjener-innstillinger</string>
<string name="account_setup_outgoing_title">Innstillinger for utgående tjener</string>
<string name="account_setup_outgoing_smtp_server_label">SMTP-tjener</string>
<string name="account_setup_outgoing_port_label">Port</string>
<string name="account_setup_outgoing_security_label">Sikkerhet</string>
@ -447,14 +434,15 @@ Vis neste melding som standard etter meldingssletting</string>
<string name="account_settings_folders">Mapper</string>
<string name="account_settings_quote_prefix_label">Prefiks for sitert tekst</string>
<string name="account_settings_crypto">Kryptografi</string>
<string name="account_settings_crypto_app">OpenPGP-leverandør</string>
<string name="account_settings_no_openpgp_provider_installed">Ingen OpenPGP leverandør installert</string>
<string name="account_settings_crypto_app">OpenPGP app</string>
<string name="account_settings_crypto_key">Min nøkkel</string>
<string name="account_settings_no_openpgp_provider_installed">Ingen OpenPGP app er installert</string>
<string name="account_settings_mail_check_frequency_label">Oppdateringsfrekvens for mapper</string>
<string name="account_settings_storage_title">Lagring</string>
<string name="account_settings_color_label">Kontofarge</string>
<string name="account_settings_color_summary">Aksentfargen for denne konto brukes i mappe- og kontoliste</string>
<string name="account_settings_led_color_label">LED-varselfarge</string>
<string name="account_settings_led_color_summary">Fargen som din enhets LED skal blinke for denne enhet.</string>
<string name="account_settings_led_color_label">LED varselfarge</string>
<string name="account_settings_led_color_summary">Fargen som din enhets LED skal blinke for denne kontoen</string>
<string name="account_settings_mail_display_count_label">Lokal mappestørrelse</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_label">Hent meldinger opp til</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_1">1Kb</string>
@ -474,7 +462,7 @@ Vis neste melding som standard etter meldingssletting</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_any">alle størrelser (ingen grense)</string>
<string name="account_settings_message_age_label">Synkroniser meldinger fra</string>
<string name="account_settings_message_age_any">når som helst (ingen grense)</string>
<string name="account_settings_message_age_0">idag</string>
<string name="account_settings_message_age_0">i dag</string>
<string name="account_settings_message_age_1">de siste 2 dager</string>
<string name="account_settings_message_age_2">de siste 3 dager</string>
<string name="account_settings_message_age_7">den siste uken</string>
@ -720,12 +708,12 @@ Vis neste melding som standard etter meldingssletting</string>
<string name="font_size_larger">Større</string>
<string name="miscellaneous_preferences">Diverse</string>
<string name="error_activity_not_found">Ingen egnede program ble funnet for denne handlingen.</string>
<string name="send_aborted">Sending avbrudt</string>
<string name="send_aborted">Sending avbrutt</string>
<string name="save_or_discard_draft_message_dlg_title">Lagre utkast?</string>
<string name="save_or_discard_draft_message_instructions_fmt">Lagre eller Forkast denne meldingen?</string>
<string name="confirm_discard_draft_message_title">Forkast melding?</string>
<string name="confirm_discard_draft_message">Er du sikker på at du vil forkaste denne meldingen?</string>
<string name="select_text_now">Velg tekst til å kopiere</string>
<string name="select_text_now">Velg teksten du vil kopiere.</string>
<string name="dialog_confirm_delete_title">Bekreft sletting</string>
<string name="dialog_confirm_delete_message">Vil du slette denne meldingen?</string>
<plurals name="dialog_confirm_delete_messages">
@ -742,7 +730,7 @@ Vis neste melding som standard etter meldingssletting</string>
<string name="dialog_confirm_spam_confirm_button">Ja</string>
<string name="dialog_confirm_spam_cancel_button">Nei</string>
<string name="dialog_attachment_progress_title">Laster ned vedlegg</string>
<string name="debug_logging_enabled">Feilsøk-logging aktivert</string>
<string name="debug_logging_enabled">Feilsøkingslogging aktivert</string>
<string name="messagelist_sent_to_me_sigil">»</string>
<string name="messagelist_sent_cc_me_sigil"></string>
<string name="import_export_action">Importer &amp; Eksporter innstillinger</string>
@ -864,6 +852,24 @@ Vis neste melding som standard etter meldingssletting</string>
<string name="fetching_attachment_dialog_message">Henter vedlegg …</string>
<string name="auth_external_error">Ikke mulig å autentisere. Tjeneren annonserer ikke at den har støtte for \"SASL EXTERNAL\". Dette kan være på grunn av et problem med klientsertifikatet (utgått, ukjent sertifiseringsinstans) eller andre konfigurasjonsproblem.</string>
<!--=== OpenPGP specific ==================================================================-->
<string name="openpgp_decryption_failed">Dekryptering mislyktes: %s</string>
<string name="openpgp_unknown_error">Ukjent OpenPGP feil</string>
<string name="openpgp_canceled_by_user">Avbrutt av bruker</string>
<string name="openpgp_result_no_signature">Ikke signert</string>
<string name="openpgp_result_invalid_signature">Ugyldig signatur!</string>
<string name="openpgp_result_signature_uncertified">Signert av (ikke sertifisert!)</string>
<string name="openpgp_result_signature_certified">Signert av</string>
<string name="openpgp_result_signature_expired_key">Nøkkel er utløpt!</string>
<string name="openpgp_result_signature_revoked_key">Nøkkel har blitt tilbakekalt!</string>
<string name="openpgp_result_signature_insecure">Usikker!</string>
<string name="openpgp_result_signature_missing_key">Ukjent offentlig nøkkel</string>
<string name="openpgp_result_encrypted">Kryptert</string>
<string name="openpgp_result_not_encrypted">Ikke kryptert</string>
<string name="openpgp_result_decryption_insecure">Usikker</string>
<string name="openpgp_result_action_show">Vis</string>
<string name="openpgp_result_action_lookup">Oppslag</string>
<string name="openpgp_result_no_name">Ingen navn</string>
<string name="openpgp_result_no_email">Ingen epost</string>
<!--=== Client certificates specific ==================================================================-->
<string name="account_setup_basics_client_certificate">Bruk klientsertifikat</string>
<string name="client_certificate_spinner_empty">Ingen klientsertifikat</string>
@ -871,4 +877,17 @@ Vis neste melding som standard etter meldingssletting</string>
<string name="client_certificate_retrieval_failure">Klarte ikke å hente klientsertifikat for alias \"<xliff:g id="alias">%s</xliff:g>\"</string>
<string name="client_certificate_advanced_options">Avanserte valg</string>
<string name="client_certificate_expired">Klientsertifikatet, \"<xliff:g id="certificate_alias">%1$s</xliff:g>\", er utgått eller er ikke gyldig ennå (<xliff:g id="exception_message">%2$s</xliff:g>)</string>
<string name="crypto_incomplete_message">Ufullstendig melding</string>
<!--Note: This references message_view_download_remainder-->
<string name="crypto_download_complete_message_to_decrypt">Klikk «Last ned komplett melding» for å tillate dekryptering.</string>
<string name="preview_encrypted">*Kryptert*</string>
<string name="add_from_contacts">Legg til fra kontakter</string>
<string name="crypto_settings_ok">Fortsett</string>
<string name="recipient_to">Til</string>
<string name="recipient_from">Fra</string>
<string name="unknown_recipient"><![CDATA[<Ukjent mottaker>]]></string>
<string name="address_type_home">Hjemme</string>
<string name="address_type_work">Arbeid</string>
<string name="address_type_other">Annet</string>
<string name="address_type_mobile">Mobil</string>
</resources>

View file

@ -14,35 +14,6 @@
<string name="app_license">Licensed under the Apache License, Version 2.0.</string>
<!--Welcome message-->
<string name="welcome_message_title">Welkom bij K-9 Mail</string>
<string name="accounts_welcome"><![CDATA[
<p>
K-9 Mail is een open source mail cliënt voor Android, gebaseerd op de standaard Android Mail cliënt.
</p><p>
Toevoegingen en verbeteringen omvatten:
</p>
<ul>
<li>Push mail die IMAP IDLE gebruikt</li>
<li>Betere prestaties</li>
<li>Bericht heropenen</li>
<li>E-mail handtekeningen</li>
<li>Bcc naar jezelf</li>
<li>Map abonnementen</li>
<li>Alle mappen synchronisatie</li>
<li>Return-adres configuratie</li>
<li>Toetsenbord snelkoppelingen</li>
<li>Betere IMAP ondersteuning</li>
<li>Bijlage opslaan naar SD</li>
<li>Prullenbak legen</li>
<li>Berichten sorteren</li>
<li>…en meer</li>
</ul>
<p>
Houd er rekening mee dat K-9 de meeste gratis Hotmail-accounts niet ondersteund, en net als veel e-mailclients, problemen kan hebben om te verbinden met Microsoft Exchange.
</p><p>
Graag foutrapporten, bijdrage nieuwe functies en vragen stellen op
<a href=\"http://k9mail.googlecode.com/\">http://k9mail.googlecode.com/</a>.
</p>
]]></string>
<!--Default signature-->
<string name="default_signature">-- \nVerstuurd vanaf mijn Android apparaat met K-9 Mail. Excuseer mijn beknoptheid.</string>
<!--General strings that include the app name-->
@ -161,10 +132,15 @@ Graag foutrapporten, bijdrage nieuwe functies en vragen stellen op
<item quantity="other"><xliff:g id="new_message_count">%d</xliff:g> nieuwe berichten</item>
</plurals>
<string name="notification_new_one_account_fmt"><xliff:g id="unread_message_count">%d</xliff:g> Ongelezen (<xliff:g id="account">%s</xliff:g>)</string>
<string name="notification_additional_messages">+ <xliff:g id="additional_messages">%d</xliff:g> meer op <xliff:g id="account">%s</xliff:g></string>
<string name="notification_additional_messages">+ <xliff:g id="additional_messages">%1$d</xliff:g> meer bij <xliff:g id="account">%2$s</xliff:g></string>
<string name="notification_action_reply">Antwoorden</string>
<string name="notification_action_mark_as_read">Gelezen</string>
<string name="notification_action_mark_all_as_read">Alles als gelezen markeren</string>
<string name="notification_action_delete">Verwijderen</string>
<string name="notification_action_delete_all">Alles verwijderen</string>
<string name="notification_action_archive">Archiveren</string>
<string name="notification_action_archive_all">Alles Archiveren</string>
<string name="notification_action_spam">Spam</string>
<string name="notification_certificate_error_title">Certificaat fout voor <xliff:g id="account">%s</xliff:g></string>
<string name="notification_certificate_error_text">Kijk de server instellingen na</string>
<string name="notification_bg_sync_ticker">Controleer mail: <xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="folder">%s</xliff:g></string>
@ -254,6 +230,7 @@ Graag foutrapporten, bijdrage nieuwe functies en vragen stellen op
<string name="global_settings_confirm_action_delete">Verwijder</string>
<string name="global_settings_confirm_action_delete_starred">Gemarkeerd verwijderen (in bericht-view)</string>
<string name="global_settings_confirm_action_spam">Spam</string>
<string name="global_settings_confirm_menu_discard">Bericht afbreken</string>
<string name="global_settings_confirm_action_delete_notif">Verwijder (van notificaties)</string>
<string name="global_settings_privacy_hide_useragent">Verwijder K-9 User-Agent van de mail headers</string>
<string name="global_settings_privacy_hide_timezone">Gebruik UT als tijdzone in mail headers</string>
@ -274,6 +251,8 @@ Graag foutrapporten, bijdrage nieuwe functies en vragen stellen op
<string name="global_settings_lock_screen_notification_visibility_everything">Het zelfde. Ook na schermontgrendeling</string>
<string name="quiet_time">Stilteperiode</string>
<string name="quiet_time_description">Schakel beltoon, vibratie en leds uit gedurende de nacht</string>
<string name="quiet_time_notification">Notificaties uitzetten</string>
<string name="quiet_time_notification_description">Notificatie compleet uitzetten tijdens stilte modus</string>
<string name="quiet_time_starts">Stilteperiode start</string>
<string name="quiet_time_ends">Stilteperiode eindigt</string>
<string name="account_setup_basics_title">Een nieuwe account instellen</string>
@ -454,8 +433,9 @@ Graag foutrapporten, bijdrage nieuwe functies en vragen stellen op
<string name="account_settings_folders">Mappen</string>
<string name="account_settings_quote_prefix_label">Quote voorvoegsel</string>
<string name="account_settings_crypto">Cryptografie</string>
<string name="account_settings_crypto_app">OpenPGP Provider</string>
<string name="account_settings_no_openpgp_provider_installed">Geen OpenPGP provider geïnstalleerd</string>
<string name="account_settings_crypto_app">OpenPGP app</string>
<string name="account_settings_crypto_key">Mijn sleutel</string>
<string name="account_settings_no_openpgp_provider_installed">Er is geen OpenPGP app geinstalleerd</string>
<string name="account_settings_mail_check_frequency_label">Mappen poll controleer frequentie</string>
<string name="account_settings_storage_title">Opslag</string>
<string name="account_settings_color_label">Account kleur</string>
@ -791,7 +771,7 @@ Graag foutrapporten, bijdrage nieuwe functies en vragen stellen op
<string name="settings_import_use_incoming_server_password">Gebruik het inkomende server wachtwoord</string>
<string name="activate_account_action">Activeer</string>
<string name="account_unavailable">Account \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" is niet beschikbaar; controleer opslag</string>
<string name="settings_attachment_default_path">Sla bijlagen op naar…</string>
<string name="settings_attachment_default_path">Sla bijlagen op in...</string>
<string name="attachment_save_title">Sla bijlage op</string>
<string name="attachment_save_desc">Geen bestandsverkenner gevonden. Waar wil je deze bijlage opslaan?</string>
<string name="manage_accounts_move_up_action">Omhoog</string>
@ -871,6 +851,23 @@ Graag foutrapporten, bijdrage nieuwe functies en vragen stellen op
<string name="fetching_attachment_dialog_message">Bijlage ophalen…</string>
<string name="auth_external_error">Kan niet authenticeren. De server ondersteunt geen SASL EXTERNAL. Dit kan komen door een probleem met het client certificaat (verlopen of onbekende CA) of een ander configuratieprobleem.</string>
<!--=== OpenPGP specific ==================================================================-->
<string name="openpgp_unknown_error">Onbekend OpenPGP Fout</string>
<string name="openpgp_canceled_by_user">Geannuleerd door gebruiker</string>
<string name="openpgp_result_no_signature">Niet Ondertekend</string>
<string name="openpgp_result_invalid_signature">Ongeldige handtekening!</string>
<string name="openpgp_result_signature_uncertified">Ondertekend door (niet gecertificeerd!)</string>
<string name="openpgp_result_signature_certified">Ondertekend door</string>
<string name="openpgp_result_signature_expired_key">Sleutel is verlopen!</string>
<string name="openpgp_result_signature_revoked_key">Sleutel is ingetrokken!</string>
<string name="openpgp_result_signature_insecure">Onveilig!</string>
<string name="openpgp_result_signature_missing_key">Onbekende publieke sleutel</string>
<string name="openpgp_result_encrypted">Gecodeerd</string>
<string name="openpgp_result_not_encrypted">Niet gecodeerd</string>
<string name="openpgp_result_decryption_insecure">Onveilig</string>
<string name="openpgp_result_action_show">Weergeven</string>
<string name="openpgp_result_action_lookup">Zoeken</string>
<string name="openpgp_result_no_name">Geen naam</string>
<string name="openpgp_result_no_email">Geen email</string>
<!--=== Client certificates specific ==================================================================-->
<string name="account_setup_basics_client_certificate">Gebruik cliënt certificaat</string>
<string name="client_certificate_spinner_empty">Geen cliënt certificaat</string>
@ -878,4 +875,7 @@ Graag foutrapporten, bijdrage nieuwe functies en vragen stellen op
<string name="client_certificate_retrieval_failure">Alias client certificaat niet ontvangen \"<xliff:g id="alias">%s</xliff:g>\"</string>
<string name="client_certificate_advanced_options">Geavanceerde opties</string>
<string name="client_certificate_expired">Cliënt certificaat \"<xliff:g id="certificate_alias">%1$s</xliff:g>\" is verlopen of niet geldig (<xliff:g id="exception_message">%2$s</xliff:g>)</string>
<string name="crypto_incomplete_message">Incompleet bericht</string>
<!--Note: This references message_view_download_remainder-->
<string name="crypto_download_complete_message_to_decrypt">Klik \'Download compleet bericht\' om decodering toe te staan</string>
</resources>

View file

@ -14,35 +14,6 @@
<string name="app_license">Wszelkie prawa zastrzeżone</string>
<!--Welcome message-->
<string name="welcome_message_title">Witaj w K-9 Mail</string>
<string name="accounts_welcome"><![CDATA[
<p>
Witaj w K-9 Mail, darmowym programie pocztowym dla systemu Android.
</p><p>
Najistotniejsze ulepszenia wprowadzone w K-9 względem systemowej aplikacji, to:
</p>
<ul>
<li>Obsługa Push Mail z użyciem IMAP IDLE</li>
<li>Lepsza wydajność</li>
<li>Reorganizaowanie wiadomości</li>
<li>Obsługa sygnaturek</li>
<li>Kopia UDW-do-siebie</li>
<li>Subscrypcja wybranych folderów</li>
<li>Synchronizacja wszystkich folderów</li>
<li>Konfiguracja adresu zwrotnego</li>
<li>Skróty klawiszowe</li>
<li>Lepsza obsługa protokołu IMAP</li>
<li>Zapisywanie załączników na kartę SD</li>
<li>Opróźnianie folderu \"Trash\"</li>
<li>Sortowanie wiadomości</li>
<li>… i wiele innych</li>
</ul>
<p>
K-9 nie obsługuje darmowych kont Hotmail oraz, jak wiele innych programów pocztowych może być kapryśny przy połączeniach z serwerem Microsoft Exchange.
</p><p>
Wszelkie zgłoszenia usterek, zapytania oraz nowe pomysły prosimy przesyłać za pośrednictwem strony projektu:
<a href=\"http://k9mail.googlecode.com/\">http://k9mail.googlecode.com/</a>.
</p>
]]></string>
<!--Default signature-->
<!--General strings that include the app name-->
<string name="account_delete_dlg_instructions_fmt">Konto \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" zostanie usunięte z K-9.</string>
@ -156,10 +127,10 @@ Wszelkie zgłoszenia usterek, zapytania oraz nowe pomysły prosimy przesyłać z
<string name="recreating_account">Odtwarzam konto \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\"</string>
<string name="notification_new_title">Nowa wiadomość</string>
<string name="notification_new_one_account_fmt">Nowe: <xliff:g id="unread_message_count">%d</xliff:g> (<xliff:g id="account">%s</xliff:g>)</string>
<string name="notification_additional_messages">+ <xliff:g id="additional_messages">%d</xliff:g> więcej na <xliff:g id="account">%s</xliff:g></string>
<string name="notification_action_reply">Odpowiedz</string>
<string name="notification_action_mark_as_read">Oznacz jako przeczytane</string>
<string name="notification_action_delete">Usuń</string>
<string name="notification_action_spam">Spam</string>
<string name="notification_certificate_error_title">Błąd certyfikatu dla <xliff:g id="account">%s</xliff:g></string>
<string name="notification_certificate_error_text">Sprawdź ustawienia serwera</string>
<string name="notification_bg_sync_ticker">Sprawdzam: <xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="folder">%s</xliff:g></string>
@ -249,7 +220,10 @@ Wszelkie zgłoszenia usterek, zapytania oraz nowe pomysły prosimy przesyłać z
<string name="global_settings_confirm_action_delete">Usuń</string>
<string name="global_settings_confirm_action_delete_starred">Usuń oznacz. gwiazkdą (tylko widok wiadomości)</string>
<string name="global_settings_confirm_action_spam">Spam</string>
<string name="global_settings_confirm_menu_discard">Odrzuć wiadomość</string>
<string name="global_settings_confirm_action_delete_notif">Usuń (powiadomienie)</string>
<string name="global_settings_privacy_hide_useragent">Usuń User-Agent K-9 z nagłówka wiadomości</string>
<string name="global_settings_privacy_hide_timezone">Użyj UTC jako strefy czasowej w nagłówku wiadomości</string>
<string name="global_settings_notification_hide_subject_title">Ukryj temat w powiadomieniach</string>
<string name="global_settings_notification_hide_subject_never">Nigdy</string>
<string name="global_settings_notification_hide_subject_when_locked">Gdy urządzenie jest zablokowane</string>
@ -259,6 +233,10 @@ Wszelkie zgłoszenia usterek, zapytania oraz nowe pomysły prosimy przesyłać z
<string name="global_settings_notification_quick_delete_when_single_msg">Dla powiadomień o pojedynczych wiadomościach</string>
<string name="global_settings_notification_quick_delete_always">Zawsze</string>
<string name="global_settings_notification_quick_delete_description">Pokazuj w oknie powiadomień przycisk pozwalający na szybkie usunięcie wiadomości</string>
<string name="global_settings_lock_screen_notification_visibility_title">Powiadomienia na ekranie blokady</string>
<string name="global_settings_lock_screen_notification_visibility_nothing">Bez powiadomień na ekranie blokady</string>
<string name="global_settings_lock_screen_notification_visibility_app_name">Nazwa aplikacji</string>
<string name="global_settings_lock_screen_notification_visibility_message_count">Liczba nieprzeczytanych wiadomości</string>
<string name="quiet_time">Okres ciszy</string>
<string name="quiet_time_description">Wyłącz dzwonienie, wibracje i mruganie w nocy</string>
<string name="quiet_time_starts">Początek okresu ciszy</string>
@ -284,6 +262,7 @@ Wszelkie zgłoszenia usterek, zapytania oraz nowe pomysły prosimy przesyłać z
<string name="account_setup_account_type_imap_action">IMAP</string>
<string name="account_setup_account_type_webdav_action">WebDAV (Exchange)</string>
<string name="account_setup_auth_type_normal_password">Normalne hasło</string>
<string name="account_setup_auth_type_encrypted_password">Zaszyfrowane hasło</string>
<string name="account_setup_incoming_title">Poczta przychodząca</string>
<string name="account_setup_incoming_username_label">Identyfikator</string>
<string name="account_setup_incoming_password_label">Hasło</string>
@ -382,6 +361,8 @@ Wszelkie zgłoszenia usterek, zapytania oraz nowe pomysły prosimy przesyłać z
<string name="account_setup_options_mail_display_count_all">Wszystkie wiadomości</string>
<string name="move_copy_cannot_copy_unsynced_message">Nie mogę skopiować ani przenieść wiadomości, która nie jest zsynchronizowana z serwerem</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_title">Wystąpił błąd</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt">Nazwa użytkownika lub hasło nieprawidłowe.\n(<xliff:g id="error">%s</xliff:g>)</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt">Nie można połączyć z serwerem.\n(<xliff:g id="error">%s</xliff:g>)</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_edit_details_action">Popraw ustawienia</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_continue_action">Kontynuuj</string>
<string name="account_settings_push_advanced_title">Zaawansowane</string>
@ -389,6 +370,11 @@ Wszelkie zgłoszenia usterek, zapytania oraz nowe pomysły prosimy przesyłać z
<string name="account_settings_default_label">Konto domyślne</string>
<string name="account_settings_default_summary">Domyślnie wysyłaj wiadomości z tego konta</string>
<string name="account_settings_notify_label">Nowe wiadomości</string>
<string name="account_settings_folder_notify_new_mail_mode_label">Powiadomienia z folderów</string>
<string name="account_settings_folder_notify_new_mail_mode_all">Wszystkie</string>
<string name="account_settings_folder_notify_new_mail_mode_first_class">Tylko foldery klasy 1</string>
<string name="account_settings_folder_notify_new_mail_mode_first_and_second_class">Foldery klasy 1 oraz 2</string>
<string name="account_settings_folder_notify_new_mail_mode_not_second_class">Wszystkie poza klasą 2</string>
<string name="account_settings_folder_notify_new_mail_mode_none">Żadna</string>
<string name="account_settings_notify_sync_label">Synchronizacja konta</string>
<string name="account_settings_email_label">Twój adres email</string>
@ -407,7 +393,7 @@ Wszelkie zgłoszenia usterek, zapytania oraz nowe pomysły prosimy przesyłać z
<string name="account_settings_composition">Tworzenie wiadomości</string>
<string name="account_settings_default_quoted_text_shown_label">Cytuj oryginał</string>
<string name="account_settings_default_quoted_text_shown_summary">Gdy odpowiadasz tekst oryginalnej wiadomości zostanie cytowany</string>
<string name="account_settings_reply_after_quote_label">Cytat pod spodem</string>
<string name="account_settings_reply_after_quote_label">Odpowiedź pod cytatem</string>
<string name="account_settings_reply_after_quote_summary">Podczas odpowiadania, wiadomość oryginalna (cytowana) pojawi się nad Twoją odpowiedzią</string>
<string name="account_settings_strip_signature_label">Wycinaj podpis z tekstu</string>
<string name="account_settings_strip_signature_summary">Gdy odpowiadasz na wiadomość, cytowany tekst nie bedzie zawierał podpisu</string>
@ -427,7 +413,6 @@ Wszelkie zgłoszenia usterek, zapytania oraz nowe pomysły prosimy przesyłać z
<string name="account_settings_folders">Foldery</string>
<string name="account_settings_quote_prefix_label">Prefiks cytowania</string>
<string name="account_settings_crypto">Kryptografia</string>
<string name="account_settings_crypto_app">Dostawca OpenPGP</string>
<string name="account_settings_mail_check_frequency_label">Sprawdzanie konta</string>
<string name="account_settings_storage_title">Przechowanie</string>
<string name="account_settings_color_label">Kolor konta</string>
@ -505,9 +490,11 @@ Wszelkie zgłoszenia usterek, zapytania oraz nowe pomysły prosimy przesyłać z
<string name="folder_settings_folder_push_mode_first_class">Klasa 1</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_second_class">Klasa 2</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_inherited">Taka sama jak klasa synchronizacji</string>
<string name="folder_settings_folder_notify_mode_label">Klasa powiadamiania</string>
<string name="folder_settings_folder_notify_mode_normal">Żadna</string>
<string name="folder_settings_folder_notify_mode_first_class">Klasa 1</string>
<string name="folder_settings_folder_notify_mode_second_class">Klasa 2</string>
<string name="folder_settings_folder_notify_mode_inherited">Taka jak klasa Push</string>
<string name="account_settings_incoming_label">Poczta przychodząca</string>
<string name="account_settings_incoming_summary">Ustawienia serwera poczty przychodzącej</string>
<string name="account_settings_outgoing_label">Poczta wychodząca</string>
@ -608,7 +595,7 @@ Wszelkie zgłoszenia usterek, zapytania oraz nowe pomysły prosimy przesyłać z
<string name="network_preferences">Sieć</string>
<string name="interaction_preferences">Interakcja</string>
<string name="accountlist_preferences">Lista kont</string>
<string name="messagelist_preferences">Listy widomości</string>
<string name="messagelist_preferences">Listy wiadomości</string>
<string name="messageview_preferences">Wiadomości</string>
<string name="folderlist_preferences">Listy folderów</string>
<string name="settings_theme_label">Kolorystyka</string>
@ -835,4 +822,5 @@ Wszelkie zgłoszenia usterek, zapytania oraz nowe pomysły prosimy przesyłać z
<!--=== OpenPGP specific ==================================================================-->
<!--=== Client certificates specific ==================================================================-->
<string name="client_certificate_advanced_options">Zaawansowane ustawienia</string>
<!--Note: This references message_view_download_remainder-->
</resources>

View file

@ -10,39 +10,12 @@
<string name="remote_control_desc">Permitir esta aplicação controlar atividades e configurações do K-9 Mail.</string>
<!--Used in the about dialog-->
<string name="app_authors">Google, The K-9 Dog Walkers.</string>
<string name="app_copyright_fmt">Copyright 2008-<xliff:g>%s</xliff:g> The K-9 Dog Walkers. Partes do Copyright 2006-<xliff:g>%s</xliff:g> the Android Open Source Project.</string>
<string name="app_license">Licenciado sob a Apache License, Versão 2.0.</string>
<!--Welcome message-->
<string name="welcome_message_title">Bem-vindo ao K-9 Mail</string>
<string name="accounts_welcome"><![CDATA[
<p>
K-9 Mail é um cliente de e-mail com código aberto para Android e é originalmente baseado no cliente de e-mail padrão do Android.
</p><p>
K-9\'s recursos aprimorados incluídos:
</p>
<ul>
<li>Puxar e-mail usando IMAP IDLE</li>
<li>Melhor performance</li>
<li>Reclassificação de mensagens</li>
<li>E-mails com assinaturas</li>
<li>Cópia oculta pra você mesmo</li>
<li>Subscrição de pastas</li>
<li>Sincronização de todas as pastas</li>
<li>Configuração de um endereço de retorno</li>
<li>Atalhos de teclado</li>
<li>Melhor suporte para IMAP</li>
<li>Salvar anexos no cartão de memória</li>
<li>Esvaziar Lixeira</li>
<li>Ordenação de mensagens</li>
<li>…e mais</li>
</ul>
<p>
Por favor, note que K-9 não suporta mais contas grátis do hotmail e, como muitos clientes de e-mail, tem algumas peculiaridades para utilizar Microsoft Exchange.
</p><p>
Por favor, nos envie relatórios de bugs, contribua para novas melhorias e faça suas perguntas na página
<a href=\"http://k9mail.googlecode.com/\">http://k9mail.googlecode.com/</a>.
</p>
]]></string>
<!--Default signature-->
<string name="default_signature">-- \nEnviado de meu dispositivo Android com K-9 mail. Desculpe-me pela brevidade.</string>
<!--General strings that include the app name-->
<string name="account_delete_dlg_instructions_fmt">A conta \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" será removida do K-9 Mail.</string>
<string name="account_recreate_dlg_instructions_fmt">Todos os dados relativos à \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" serão removidos do K-9 Mail, mas as configurações da conta serão mantidas.</string>
@ -154,11 +127,17 @@ Por favor, nos envie relatórios de bugs, contribua para novas melhorias e faça
<string name="clearing_account">Limpando conta \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\"</string>
<string name="recreating_account">Recriando conta \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\"</string>
<string name="notification_new_title">Novo e-mail</string>
<plurals name="notification_new_messages_title">
<item quantity="one"><xliff:g id="new_message_count">%d</xliff:g> nova mensagem</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="new_message_count">%d</xliff:g> novas mensagens</item>
</plurals>
<string name="notification_new_one_account_fmt"><xliff:g id="unread_message_count">%d</xliff:g> não lidos (<xliff:g id="account">%s</xliff:g>)</string>
<string name="notification_additional_messages">+ <xliff:g id="additional_messages">%d</xliff:g> mais em <xliff:g id="account">%s</xliff:g></string>
<string name="notification_additional_messages">+ <xliff:g id="additional_messages">%1$d</xliff:g> em <xliff:g id="account">%2$s</xliff:g></string>
<string name="notification_action_reply">Responder</string>
<string name="notification_action_mark_as_read">Lido</string>
<string name="notification_action_delete">Excluir</string>
<string name="notification_action_archive">Arquivo</string>
<string name="notification_action_spam">Spam</string>
<string name="notification_certificate_error_title">Erro no certificado de <xliff:g id="account">%s</xliff:g></string>
<string name="notification_certificate_error_text">Verifique suas configurações de servidor</string>
<string name="notification_bg_sync_ticker">Verificando e-mail: <xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="folder">%s</xliff:g></string>
@ -260,8 +239,16 @@ Por favor, nos envie relatórios de bugs, contribua para novas melhorias e faça
<string name="global_settings_notification_quick_delete_when_single_msg">Notificações únicas</string>
<string name="global_settings_notification_quick_delete_always">Sempre</string>
<string name="global_settings_notification_quick_delete_description">Exibir um botão nas notificações para exclusão rápida de mensagens</string>
<string name="global_settings_lock_screen_notification_visibility_title">Notificações na tela de bloqueio</string>
<string name="global_settings_lock_screen_notification_visibility_nothing">Sem notificações na tela de bloqueio</string>
<string name="global_settings_lock_screen_notification_visibility_app_name">Noma da aplicação</string>
<string name="global_settings_lock_screen_notification_visibility_message_count">Contador de mensagens não lidas</string>
<string name="global_settings_lock_screen_notification_visibility_senders">Contador de mensagens e remetentes</string>
<string name="global_settings_lock_screen_notification_visibility_everything">O mesmo quando a tela estiver desbloqueada</string>
<string name="quiet_time">Período de silêncio</string>
<string name="quiet_time_description">Desabilitar sons, vibração e luz indicadora à noite</string>
<string name="quiet_time_notification">Desativar notificações</string>
<string name="quiet_time_notification_description">Desabilitar notificações durante Quiet Time</string>
<string name="quiet_time_starts">Início do período de silêncio</string>
<string name="quiet_time_ends">Fim do período de silêncio</string>
<string name="account_setup_basics_title">Configurar uma nova conta</string>
@ -287,9 +274,11 @@ Por favor, nos envie relatórios de bugs, contribua para novas melhorias e faça
<string name="account_setup_auth_type_normal_password">Senha normal</string>
<string name="account_setup_auth_type_insecure_password">Senha, transmitida de forma insegura</string>
<string name="account_setup_auth_type_encrypted_password">Senha criptografada</string>
<string name="account_setup_auth_type_tls_client_certificate">Certificado do cliente</string>
<string name="account_setup_incoming_title">Configurações do servidor de entrada</string>
<string name="account_setup_incoming_username_label">Usuário</string>
<string name="account_setup_incoming_password_label">Senha</string>
<string name="account_setup_incoming_client_certificate_label">Certificado do cliente</string>
<string name="account_setup_incoming_pop_server_label">Servidor POP3</string>
<string name="account_setup_incoming_imap_server_label">Servidor IMAP</string>
<string name="account_setup_incoming_webdav_server_label">Servidor WebDAV (Exchange)</string>
@ -299,6 +288,7 @@ Por favor, nos envie relatórios de bugs, contribua para novas melhorias e faça
<string name="account_setup_incoming_security_none_label">Nenhum</string>
<string name="account_setup_incoming_security_ssl_label">SSL/TLS</string>
<string name="account_setup_incoming_security_tls_label">STARTTLS</string>
<string name="account_setup_incoming_invalid_setting_combo_notice">\"<xliff:g id="setting_1_label">%1$s</xliff:g> = <xliff:g id="setting_1_value">%2$s</xliff:g>\" não é válido com \"<xliff:g id="setting_2_label">%3$s</xliff:g> = <xliff:g id="setting_2_value">%4$s</xliff:g>\"</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_label">Quando eu excluir uma mensagem</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_never_label">Não excluí-la do servidor</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_delete_label">Excluí-la do servidor</string>
@ -338,6 +328,7 @@ Por favor, nos envie relatórios de bugs, contribua para novas melhorias e faça
<string name="account_setup_outgoing_username_label">Usuário</string>
<string name="account_setup_outgoing_password_label">Senha</string>
<string name="account_setup_outgoing_authentication_label">Tipo de autenticação</string>
<string name="account_setup_outgoing_invalid_setting_combo_notice">\"<xliff:g id="setting_1_label">%1$s</xliff:g> = <xliff:g id="setting_1_value">%2$s</xliff:g>\" não é válido com \"<xliff:g id="setting_2_label">%3$s</xliff:g> = <xliff:g id="setting_2_value">%4$s</xliff:g>\"</string>
<string name="account_setup_bad_uri">Configuração inválida: <xliff:g id="err_mess">%s</xliff:g></string>
<string name="account_setup_options_title">Opções da conta</string>
<string name="compact_action">Compactar</string>
@ -386,6 +377,7 @@ Por favor, nos envie relatórios de bugs, contribua para novas melhorias e faça
<string name="move_copy_cannot_copy_unsynced_message">Não é possível copiar ou mover uma mensagem que não foi sincronizada com o servidor</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_title">A configuração não pode ser concluída</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt">Usuário ou senha incorretos.\n(<xliff:g id="error">%s</xliff:g>)</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt">O servidor apresentou um certificado SSL inválido. Isto pode ocorrer por problemas de configuração do servidor, ou porque alguém está tentando atacar seu servidor de emails. Se você não tem certeza do que está acontecendo clique em Rejeitar e entre em contato com quem administra seu servidor de emails.\n\n(<xliff:g id="error">%s</xliff:g>)</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt">Não é possível conectar-se ao servidor.\n(<xliff:g id="error">%s</xliff:g>)</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_edit_details_action">Editar detalhes</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_continue_action">Continuar</string>
@ -396,6 +388,9 @@ Por favor, nos envie relatórios de bugs, contribua para novas melhorias e faça
<string name="account_settings_notify_label">Novas notificações de e-mail</string>
<string name="account_settings_folder_notify_new_mail_mode_label">Pastas de Notificações</string>
<string name="account_settings_folder_notify_new_mail_mode_all">Tudo</string>
<string name="account_settings_folder_notify_new_mail_mode_first_class">Apenas diretórios de 1ª classe</string>
<string name="account_settings_folder_notify_new_mail_mode_first_and_second_class">Diretórios de 1ª e 2ª classe</string>
<string name="account_settings_folder_notify_new_mail_mode_not_second_class">Todos exceto diretórios de 2ª classe</string>
<string name="account_settings_folder_notify_new_mail_mode_none">Nenhum</string>
<string name="account_settings_notify_sync_label">Notificações de sincronização</string>
<string name="account_settings_email_label">Seu endereço de e-mail</string>
@ -434,7 +429,9 @@ Por favor, nos envie relatórios de bugs, contribua para novas melhorias e faça
<string name="account_settings_folders">Pastas</string>
<string name="account_settings_quote_prefix_label">Prefixo para textos</string>
<string name="account_settings_crypto">Criptografia</string>
<string name="account_settings_crypto_app">Provedor OpenPGP</string>
<string name="account_settings_crypto_app">Aplicativo OpenPGP</string>
<string name="account_settings_crypto_key">Minha chave</string>
<string name="account_settings_no_openpgp_provider_installed">Nenhum aplicativo OpenPGP instalado</string>
<string name="account_settings_mail_check_frequency_label">Frequência de verificação de e-mail</string>
<string name="account_settings_storage_title">Armazenamento</string>
<string name="account_settings_color_label">Cor da conta</string>
@ -512,6 +509,11 @@ Por favor, nos envie relatórios de bugs, contribua para novas melhorias e faça
<string name="folder_settings_folder_push_mode_first_class">Primeira Classe</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_second_class">Segunda Classe</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_inherited">Igual a pasta de sinc</string>
<string name="folder_settings_folder_notify_mode_label">Classe de notificação de diretório</string>
<string name="folder_settings_folder_notify_mode_normal">Nenhum(a)</string>
<string name="folder_settings_folder_notify_mode_first_class">1ª Classe</string>
<string name="folder_settings_folder_notify_mode_second_class">2ª Classe</string>
<string name="folder_settings_folder_notify_mode_inherited">O mesmo que a classe de envio</string>
<string name="account_settings_incoming_label">Servidor de entrada</string>
<string name="account_settings_incoming_summary">Configure o servidor de e-mails recebidos</string>
<string name="account_settings_outgoing_label">Servidor de saída</string>
@ -587,9 +589,14 @@ Por favor, nos envie relatórios de bugs, contribua para novas melhorias e faça
<string name="account_delete_dlg_title">Remover conta</string>
<string name="account_recreate_dlg_title">Recriar conta</string>
<string name="account_clear_dlg_title">Limpar conta</string>
<string name="provider_note_auonejp">Tenha certeza de habilitar IMAP ou POP3 na página de configurações do au.</string>
<string name="provider_note_naver">Tenha certeza de habilitar IMAP ou POP3 na página de configurações do Naver.</string>
<string name="provider_note_hanmail">Tenha certeza de habilitar IMAP ou POP3 na página de configurações do Hanmail(Daum).</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_invalid_certificate_title">Certificado desconhecido</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_invalid_certificate_accept">Aceitar chave</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_invalid_certificate_reject">Recusar chave</string>
<string name="message_list_help_key">Del (ou D) - Deletar\nR - Responder\nA - Responder a todos\nC - Compor\nF - Encaminhar\nM - Mover\nV - Arquivar\nY - Copiar\nZ - Marcar como (Não) Lida\nG - Destacar\nO - Tipo de ordenação\nI - Ordem de ordenação\nQ - Retornar aos diretórios\nS - Selecionar/Desselecionar\nJ ou P - Mensagem anterior\nK ou N - Próxima Mensagem</string>
<string name="folder_list_help_key">1 - Mostrar apenas pastas de Primeira Classe\n2 - Mostrar pastas de Primeira e Segunda Classes\n3 - Mostrar todas exceto as de Segunda Classe\n4 - Mostrar todas as pastas\nQ - Retornar para contas\nS - Editar Configurações de Conta</string>
<string name="folder_list_filter_hint">o nome da pasta contém</string>
<string name="folder_list_display_mode_label">Pastas</string>
<string name="folder_list_display_mode_all">Mostrar todas as pastas</string>
@ -838,6 +845,30 @@ Por favor, nos envie relatórios de bugs, contribua para novas melhorias e faça
<string name="fetching_attachment_dialog_title_send">Enviando mensagem</string>
<string name="fetching_attachment_dialog_title_save">Salvando rascunho</string>
<string name="fetching_attachment_dialog_message">Buscando anexo…</string>
<string name="auth_external_error">Não foi possível autenticar. O servidor não informa sobre as capacidades de SASL EXTERNAS. Isto pode decorrer de problemas com o certificado do cliente (expirado, autoridade certificadora desconhecida) ou algum outro problema de configuração.</string>
<!--=== OpenPGP specific ==================================================================-->
<string name="openpgp_unknown_error">Erro desconhecido do OpenPGP</string>
<string name="openpgp_result_no_signature">Não assinado</string>
<string name="openpgp_result_invalid_signature">Assinatura inválida</string>
<string name="openpgp_result_signature_uncertified">Assinado por (não certificado)</string>
<string name="openpgp_result_signature_certified">Assinado por</string>
<string name="openpgp_result_signature_expired_key">Chave expirada!</string>
<string name="openpgp_result_signature_revoked_key">Chave cancelada!</string>
<string name="openpgp_result_signature_missing_key">Chave pública desconhecida</string>
<string name="openpgp_result_encrypted">Encriptado</string>
<string name="openpgp_result_not_encrypted">Não encriptado</string>
<string name="openpgp_result_action_show">Mostrar</string>
<string name="openpgp_result_action_lookup">Buscar</string>
<string name="openpgp_result_no_name">Sem nome</string>
<string name="openpgp_result_no_email">Sem emai</string>
<!--=== Client certificates specific ==================================================================-->
<string name="account_setup_basics_client_certificate">Usar certificado do cliente</string>
<string name="client_certificate_spinner_empty">Sem certificado do cliente</string>
<string name="client_certificate_spinner_delete">Remover seleção do certificado do cliente</string>
<string name="client_certificate_retrieval_failure">Falha ao recuperar o certificado do cliente para o alias \"<xliff:g id="alias">%s</xliff:g>\"</string>
<string name="client_certificate_advanced_options">Opções avançadas</string>
<string name="client_certificate_expired">Certificado do cliente \"<xliff:g id="certificate_alias">%1$s</xliff:g>\" expirou ou não é mais válido (<xliff:g id="exception_message">%2$s</xliff:g>)</string>
<string name="crypto_incomplete_message">Mensagem incompleta</string>
<!--Note: This references message_view_download_remainder-->
<string name="crypto_download_complete_message_to_decrypt">Clique em \"Baixar mensagem completa\" para permitir desencriptação.</string>
</resources>

View file

@ -21,26 +21,26 @@ K-9 Mail — почтовый клиент для Android.
Возможности:
</p>
<ul>
<li>push-уведомления</li>
<li>высокая производительность</li>
<li>перемещение сообщений</li>
<li>несколько подписей</li>
<li>постоянная скрытая копия</li>
<li>подписка на папки</li>
<li>синхронизация папок</li>
<li>адрес для ответа</li>
<li>горячие клавиши</li>
<li>улучшенная поддержка IMAP</li>
<li>сохранение вложений</li>
<li>очистка корзины</li>
<li>сортировка сообщений</li>
<li>push-уведомления,</li>
<li>быстрая работа,</li>
<li>перемещение сообщений,</li>
<li>несколько подписей,</li>
<li>скрытая копия себе,</li>
<li>подписка на папки,</li>
<li>синхронизация всех папок,</li>
<li>адрес для ответа,</li>
<li>горячие клавиши,</li>
<li>улучшенная поддержка IMAP,</li>
<li>сохранение вложений,</li>
<li>очистка корзины,</li>
<li>сортировка сообщений,</li>
<li>…и многое другое!</li>
</ul>
<p>
Отметим, что K-9 Mail неполностью совместим с MS Exchange и не поддерживает бесплатные ящики Hotmail
Отметим, что K-9 Mail не полностью совместим с MS Exchange и не поддерживает бесплатные ящики Hotmail.
</p><p>
Вопросы, сообщения об ошибках и участие в разработке на
<a href=\"http://k9mail.googlecode.com/\">http://k9mail.googlecode.com/</a>.
Вопросы, сообщения об ошибках и участие в разработке:
<a href=\"https://github.com/k9mail/k-9/\">https://github.com/k9mail/k-9/</a>.
</p>
]]></string>
<!--Default signature-->
@ -159,13 +159,19 @@ K-9 Mail — почтовый клиент для Android.
<plurals name="notification_new_messages_title">
<item quantity="one"><xliff:g id="new_message_count">%d</xliff:g> новое письмо</item>
<item quantity="few"><xliff:g id="new_message_count">%d</xliff:g> новых писем</item>
<item quantity="many"><xliff:g id="new_message_count">%d</xliff:g> новых писем</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="new_message_count">%d</xliff:g> новых писем</item>
</plurals>
<string name="notification_new_one_account_fmt"><xliff:g id="unread_message_count">%d</xliff:g> новых (<xliff:g id="account">%s</xliff:g>)</string>
<string name="notification_additional_messages">+ <xliff:g id="additional_messages">%d</xliff:g> в <xliff:g id="account">%s</xliff:g></string>
<string name="notification_additional_messages">+ ещё <xliff:g id="additional_messages">%1$d</xliff:g> в <xliff:g id="account">%2$s</xliff:g></string>
<string name="notification_action_reply">Ответить</string>
<string name="notification_action_mark_as_read">Открыть</string>
<string name="notification_action_mark_all_as_read">Прочитаны все</string>
<string name="notification_action_delete">Удалить</string>
<string name="notification_action_delete_all">Удалить все</string>
<string name="notification_action_archive">Архив</string>
<string name="notification_action_archive_all">В архив все</string>
<string name="notification_action_spam">Спам</string>
<string name="notification_certificate_error_title">Ошибка сертификата <xliff:g id="account">%s</xliff:g></string>
<string name="notification_certificate_error_text">Проверьте настройки сервера</string>
<string name="notification_bg_sync_ticker">Проверка <xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="folder">%s</xliff:g></string>
@ -255,6 +261,7 @@ K-9 Mail — почтовый клиент для Android.
<string name="global_settings_confirm_action_delete">Удалить</string>
<string name="global_settings_confirm_action_delete_starred">Удаление важного (в просмотре)</string>
<string name="global_settings_confirm_action_spam">Перемещение в спам</string>
<string name="global_settings_confirm_menu_discard">Отменить сообщение</string>
<string name="global_settings_confirm_action_delete_notif">Удаление (в уведомлении)</string>
<string name="global_settings_privacy_hide_useragent">Убрать заголовок K-9 User-Agent</string>
<string name="global_settings_privacy_hide_timezone">Время в UTC в заголовках</string>
@ -275,6 +282,8 @@ K-9 Mail — почтовый клиент для Android.
<string name="global_settings_lock_screen_notification_visibility_everything">Как без блокировки</string>
<string name="quiet_time">Период тишины</string>
<string name="quiet_time_description">Отключить мелодию, вибрацию и индикатор на ночь</string>
<string name="quiet_time_notification">Отключить уведомления</string>
<string name="quiet_time_notification_description">Полностью, в период тишины</string>
<string name="quiet_time_starts">Начало</string>
<string name="quiet_time_ends">Конец</string>
<string name="account_setup_basics_title">Новый ящик</string>
@ -455,8 +464,9 @@ K-9 Mail — почтовый клиент для Android.
<string name="account_settings_folders">Папки</string>
<string name="account_settings_quote_prefix_label">Префикс цитаты</string>
<string name="account_settings_crypto">Криптография</string>
<string name="account_settings_crypto_app">Провайдер OpenPGP</string>
<string name="account_settings_no_openpgp_provider_installed">Провайдер OpenPGP не установлен</string>
<string name="account_settings_crypto_app">OpenPGP</string>
<string name="account_settings_crypto_key">Мой ключ</string>
<string name="account_settings_no_openpgp_provider_installed">OpenPGP не установлен</string>
<string name="account_settings_mail_check_frequency_label">Интервал проверки</string>
<string name="account_settings_storage_title">Хранение</string>
<string name="account_settings_color_label">Цвет</string>
@ -739,6 +749,7 @@ K-9 Mail — почтовый клиент для Android.
<plurals name="dialog_confirm_delete_messages">
<item quantity="one">Сообщение будет удалено. Продолжить?</item>
<item quantity="few">Сообщения (<xliff:g id="message_count">%1$d</xliff:g> шт.) будут удалены. Продолжить?</item>
<item quantity="many">Сообщения (<xliff:g id="message_count">%1$d</xliff:g> шт.) будут удалены. Продолжить?</item>
<item quantity="other">Сообщения (<xliff:g id="message_count">%1$d</xliff:g> шт.) будут удалены. Продолжить?</item>
</plurals>
<string name="dialog_confirm_delete_confirm_button">ОК</string>
@ -747,6 +758,7 @@ K-9 Mail — почтовый клиент для Android.
<plurals name="dialog_confirm_spam_message">
<item quantity="one">Сообщение будет перемещено в Спам. Продолжить?</item>
<item quantity="few">Сообщения (<xliff:g id="message_count">%1$d</xliff:g> шт.) будут перемещены в Спам. Продолжить?</item>
<item quantity="many">Сообщения (<xliff:g id="message_count">%1$d</xliff:g> шт.) будут перемещены в Спам. Продолжить?</item>
<item quantity="other">Сообщения (<xliff:g id="message_count">%1$d</xliff:g> шт.) будут перемещены в Спам. Продолжить?</item>
</plurals>
<string name="dialog_confirm_spam_confirm_button">ОК</string>
@ -772,6 +784,7 @@ K-9 Mail — почтовый клиент для Android.
<plurals name="settings_import_accounts">
<item quantity="one">1 ящик</item>
<item quantity="few"><xliff:g id="numAccounts">%s</xliff:g> ящика</item>
<item quantity="many"><xliff:g id="numAccounts">%s</xliff:g> ящиков</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="numAccounts">%s</xliff:g> ящиков</item>
</plurals>
<string name="settings_export_failure">Сбой экспорта настроек</string>
@ -785,6 +798,7 @@ K-9 Mail — почтовый клиент для Android.
<plurals name="settings_import_server_passwords">
<item quantity="one">пароль</item>
<item quantity="few">пароли</item>
<item quantity="many">пароли</item>
<item quantity="other">пароли</item>
</plurals>
<string name="settings_import_incoming_server">Сервер входящей почты (<xliff:g id="hostname">%s</xliff:g>):</string>
@ -792,6 +806,7 @@ K-9 Mail — почтовый клиент для Android.
<plurals name="settings_import_setting_passwords">
<item quantity="one">Проверка пароля…</item>
<item quantity="few">Проверка паролей…</item>
<item quantity="many">Проверка паролей…</item>
<item quantity="other">Проверка паролей…</item>
</plurals>
<string name="settings_import_use_incoming_server_password">Как для входящей</string>
@ -877,6 +892,24 @@ K-9 Mail — почтовый клиент для Android.
<string name="fetching_attachment_dialog_message">Получение вложений…</string>
<string name="auth_external_error">Аутентификация не удалась. Сервер не сообщает о совместимости с SASL EXTERNAL. Причиной может служить неверный сертификат клиента (просрочен, неизвестен издатель) или какие-либо проблемы с настройками.</string>
<!--=== OpenPGP specific ==================================================================-->
<string name="openpgp_decryption_failed">Сбой дешифрования: %s</string>
<string name="openpgp_unknown_error">Неизвестная ошибка OpenPGP</string>
<string name="openpgp_canceled_by_user">Отменено пользователем</string>
<string name="openpgp_result_no_signature">Не подписано</string>
<string name="openpgp_result_invalid_signature">Подпись недействительна!</string>
<string name="openpgp_result_signature_uncertified">Подписано (не проверено)</string>
<string name="openpgp_result_signature_certified">Подписано</string>
<string name="openpgp_result_signature_expired_key">Ключ просрочен!</string>
<string name="openpgp_result_signature_revoked_key">Ключ был отозван!</string>
<string name="openpgp_result_signature_insecure">Небезопасно!</string>
<string name="openpgp_result_signature_missing_key">Открытый ключ неиизвестен</string>
<string name="openpgp_result_encrypted">Зашифровано</string>
<string name="openpgp_result_not_encrypted">Не зашифровано</string>
<string name="openpgp_result_decryption_insecure">Небезопасно</string>
<string name="openpgp_result_action_show">Показать</string>
<string name="openpgp_result_action_lookup">Искать</string>
<string name="openpgp_result_no_name">Нет имени</string>
<string name="openpgp_result_no_email">Нет адреса</string>
<!--=== Client certificates specific ==================================================================-->
<string name="account_setup_basics_client_certificate">Использовать сертификат клиента</string>
<string name="client_certificate_spinner_empty">Не использовать сертификат клиента</string>
@ -884,4 +917,19 @@ K-9 Mail — почтовый клиент для Android.
<string name="client_certificate_retrieval_failure">Не найден сертификат клиента для алиаса \"<xliff:g id="alias">%s</xliff:g>\"</string>
<string name="client_certificate_advanced_options">Дополнительно</string>
<string name="client_certificate_expired">Срок действия сертификата клиента \"<xliff:g id="certificate_alias">%1$s</xliff:g>\" истёк или ещё не наступил (<xliff:g id="exception_message">%2$s</xliff:g>)</string>
<string name="crypto_incomplete_message">Неполное сообщение</string>
<!--Note: This references message_view_download_remainder-->
<string name="crypto_download_complete_message_to_decrypt">Нажмите \'Загрузить полностью\' для дешифрования.</string>
<string name="preview_encrypted">*Зашифровано*</string>
<string name="add_from_contacts">Добавить из Контактов</string>
<string name="crypto_settings_ok">Продолжить</string>
<string name="recipient_cc">Копия</string>
<string name="recipient_bcc">Скрытая</string>
<string name="recipient_to">Кому</string>
<string name="recipient_from">От</string>
<string name="unknown_recipient"><![CDATA[<Неизвестный получатель>]]></string>
<string name="address_type_home">Дом</string>
<string name="address_type_work">Работа</string>
<string name="address_type_other">Прочее</string>
<string name="address_type_mobile">Мобильный</string>
</resources>

View file

@ -16,35 +16,36 @@
<string name="welcome_message_title">Vitajte v K-9 Mail</string>
<string name="accounts_welcome"><![CDATA[
<p>
K-9 Mail je výkonný a bezplatný e-mailový klient pre Android.
K-9 Mail je výkonný a slobodný e-mailový klient pre Android.
</p><p>
Jeho vylepšené funkcie zahŕňajú:
Medzi jeho vylepšené funkcie patria:
</p>
<ul>
<li>Push pošta pri použití IMAP IDLE</li>
<li>Lepší výkon</li>
<li>Doplňovanie správ</li>
<li>Podpisy správ</li>
<li>Skrytá kópia sebe</li>
<li>Odbery priečinkov</li>
<li>Synchronizácia všetkých priečinkov</li>
<li>Nastavenie spiatočnej adresy</li>
<li>Klávesové skratky</li>
<li>Lepšia podpora pre IMAP</li>
<li>Ukladanie príloh na kartu SD</li>
<li>Vyprázdňovanie koša</li>
<li>Zoraďovanie správ</li>
<li>…a ďalšie</li>
<li>Push pošta pri použití IMAP IDLE</li>
<li>Lepší výkon</li>
<li>Doplňovanie správ</li>
<li>Podpisy správ</li>
<li>Skrytá kópia sebe</li>
<li>Odbery priečinkov</li>
<li>Synchronizácia všetkých priečinkov</li>
<li>Nastavenie spiatočnej adresy</li>
<li>Klávesové skratky</li>
<li>Lepšia podpora IMAP protokolu</li>
<li>Ukladanie príloh na SD kartu</li>
<li>Vyprázdňovanie koša</li>
<li>Zoraďovanie správ</li>
<li>…a ďalšie</li>
</ul>
<p>
Vezmite, prosím, na vedomie, že K-9 Mail nepodporuje väčšinu bezplatných účtov Hotmail a ako mnoho ďalších e-mailových klientov vykazuje zvláštnosti pri komunikácii s Microsoft Exchange.
Prosím, vezmite na vedomie, že K-9 Mail nepodporuje väčšinu bezplatných účtov složby Hotmail a ako mnoho ďalších e-mailových klientov
vykazuje isté zvláštnosti pri komunikácii s Microsoft Exchange.
</p><p>
Prosím, nahlasujte prípadné chyby, prispievajte novými funkciami a pýtajte sa na
<a href=\"http://k9mail.googlecode.com/\">http://k9mail.googlecode.com/</a>.
<a href=\"https://github.com/k9mail/k-9/\">https://github.com/k9mail/k-9/</a>.
</p>
]]></string>
]]></string>
<!--Default signature-->
<string name="default_signature">-- \nOdoslané z môjho Android zariadenia pomocou K-9 Mail.</string>
<string name="default_signature">-- \nOdoslané z môjho Android zariadenia prostredníctvom K-9 Mail. Prosím, ospravedlňte moju statočnosť.</string>
<!--General strings that include the app name-->
<string name="account_delete_dlg_instructions_fmt">Účet \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" bude odstránený z K-9 Mail.</string>
<string name="account_recreate_dlg_instructions_fmt">Všetky lokálne údaje pre účet \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" budú odstránené. Nastavenia účtu budú zachované.</string>
@ -162,10 +163,15 @@ Prosím, nahlasujte prípadné chyby, prispievajte novými funkciami a pýtajte
<item quantity="other"><xliff:g id="new_message_count">%d</xliff:g> nových správ</item>
</plurals>
<string name="notification_new_one_account_fmt">Počet neprečítaných správ: <xliff:g id="unread_message_count">%d</xliff:g> v <xliff:g id="account">%s</xliff:g></string>
<string name="notification_additional_messages">+ ďalších <xliff:g id="additional_messages">%d</xliff:g> v <xliff:g id="account">%s</xliff:g></string>
<string name="notification_additional_messages">+ <xliff:g id="additional_messages">%1$d</xliff:g> ďalších v <xliff:g id="account">%2$s</xliff:g></string>
<string name="notification_action_reply">Odpovedať</string>
<string name="notification_action_mark_as_read">Označiť ako prečítané</string>
<string name="notification_action_mark_all_as_read">Označiť všetky ako prečítané</string>
<string name="notification_action_delete">Vymazať</string>
<string name="notification_action_delete_all">Vymazať všetko</string>
<string name="notification_action_archive">Archivovať</string>
<string name="notification_action_archive_all">Archivovať všetko</string>
<string name="notification_action_spam">Nevyžiadaná pošta</string>
<string name="notification_certificate_error_title">Chyba certifikátu pre <xliff:g id="account">%s</xliff:g></string>
<string name="notification_certificate_error_text">Skontrolujte nastavenia servera</string>
<string name="notification_bg_sync_ticker">Kontrolovanie pošty: <xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="folder">%s</xliff:g></string>
@ -205,6 +211,7 @@ Prosím, nahlasujte prípadné chyby, prispievajte novými funkciami a pýtajte
<string name="message_compose_reply_header_fmt">Používateľ <xliff:g id="sender">%s</xliff:g> napísal:</string>
<string name="message_compose_reply_header_fmt_with_date">Dňa <xliff:g id="sent_date">%1$s</xliff:g> používateľ <xliff:g id="sender">%2$s</xliff:g> napísal:</string>
<string name="message_compose_error_no_recipients">Musíte pridať aspoň jedného príjemcu.</string>
<string name="compose_error_incomplete_recipient">Pole príjemcov obsahuje neúplný vstup!</string>
<string name="error_contact_address_not_found">Nebola nájdená žiadna e-mailová adresa pre tento kontakt.</string>
<string name="message_compose_attachments_skipped_toast">Niektoré prílohy nemožno preposlať, pretože neboli stiahnuté.</string>
<string name="message_compose_show_quoted_text_action">Citovať správu</string>
@ -255,6 +262,7 @@ Prosím, nahlasujte prípadné chyby, prispievajte novými funkciami a pýtajte
<string name="global_settings_confirm_action_delete">Vymazať</string>
<string name="global_settings_confirm_action_delete_starred">Vymazať správy s hviezdičkou (v zobrazení správ)</string>
<string name="global_settings_confirm_action_spam">Nevyžiadaná pošta</string>
<string name="global_settings_confirm_menu_discard">Zahodiť správu</string>
<string name="global_settings_confirm_action_delete_notif">Vymazať (z oznámení)</string>
<string name="global_settings_privacy_hide_useragent">Odstrániť používateľského agenta K-9 z hlavičiek správ</string>
<string name="global_settings_privacy_hide_timezone">Použiť UTC ako časové pásmo v hlavičkách správ</string>
@ -275,6 +283,8 @@ Prosím, nahlasujte prípadné chyby, prispievajte novými funkciami a pýtajte
<string name="global_settings_lock_screen_notification_visibility_everything">Rovnaké ako pri odomknutej obrazovke</string>
<string name="quiet_time">Čas ticha</string>
<string name="quiet_time_description">Zakázať vyzváňanie, bzučanie a blikanie v noci</string>
<string name="quiet_time_notification">Vypnúť oznámenia</string>
<string name="quiet_time_notification_description">Úplne vypnúť upozornenia počas Času ticha</string>
<string name="quiet_time_starts">Čas ticha začína o</string>
<string name="quiet_time_ends">Čas ticha končí o</string>
<string name="account_setup_basics_title">Nastaviť nový účet</string>
@ -418,7 +428,7 @@ Prosím, nahlasujte prípadné chyby, prispievajte novými funkciami a pýtajte
<string name="account_settings_folder_notify_new_mail_mode_first_and_second_class">Priečinky 1. a 2. triedy</string>
<string name="account_settings_folder_notify_new_mail_mode_not_second_class">Všetky okrem priečinkov 2. triedy</string>
<string name="account_settings_folder_notify_new_mail_mode_none">Žiadne</string>
<string name="account_settings_notify_sync_label">Oznámenie o synchronizácii</string>
<string name="account_settings_notify_sync_label">Oznámenia o synchronizácii</string>
<string name="account_settings_email_label">Vaša e-mailová adresa</string>
<string name="account_settings_notify_summary">Oznamovať v stavovej lište, keď príde nová pošta</string>
<string name="account_settings_notify_sync_summary">Oznamovať v stavovej lište, keď je pošta kontrolovaná</string>
@ -455,8 +465,9 @@ Prosím, nahlasujte prípadné chyby, prispievajte novými funkciami a pýtajte
<string name="account_settings_folders">Priečinky</string>
<string name="account_settings_quote_prefix_label">Predpona citovaného textu</string>
<string name="account_settings_crypto">Šifrovanie</string>
<string name="account_settings_crypto_app">Poskytovateľ OpenPGP</string>
<string name="account_settings_no_openpgp_provider_installed">Nenainštalovaný poskytovateľ OpenPGP</string>
<string name="account_settings_crypto_app">Aplikácia OpenPGP</string>
<string name="account_settings_crypto_key">Môj kľúč</string>
<string name="account_settings_no_openpgp_provider_installed">Žiadna nainštalovaná aplikácia OpenPGP</string>
<string name="account_settings_mail_check_frequency_label">Frekvencia synchronizácie priečinkov</string>
<string name="account_settings_storage_title">Ukladací priestor</string>
<string name="account_settings_color_label">Farba účtu</string>
@ -877,6 +888,24 @@ Prosím, nahlasujte prípadné chyby, prispievajte novými funkciami a pýtajte
<string name="fetching_attachment_dialog_message">Sťahujem prílohu…</string>
<string name="auth_external_error">Nie je možné overiť. Server nenaznačil schopnosť SASL EXTERNAL. To sa mohlo stať kvôli problému s klientským certifikátom (vypršal, neznáma certifikačná autorita), alebo kvôli nejakému inému problému konfigurácie.</string>
<!--=== OpenPGP specific ==================================================================-->
<string name="openpgp_decryption_failed">Dešifrovanie zlyhalo: %s</string>
<string name="openpgp_unknown_error">Neznáma chyba OpenPGP</string>
<string name="openpgp_canceled_by_user">Zrušené používateľom</string>
<string name="openpgp_result_no_signature">Nepodpísané</string>
<string name="openpgp_result_invalid_signature">Neplatný podpis!</string>
<string name="openpgp_result_signature_uncertified">Podpísané (nie certifikované!)</string>
<string name="openpgp_result_signature_certified">Podpísané</string>
<string name="openpgp_result_signature_expired_key">Kľúč vypršal!</string>
<string name="openpgp_result_signature_revoked_key">Kľúč bol odvolaný!</string>
<string name="openpgp_result_signature_insecure">Nezabezpečené!</string>
<string name="openpgp_result_signature_missing_key">Neznáma verejný kľúč</string>
<string name="openpgp_result_encrypted">Šifrované</string>
<string name="openpgp_result_not_encrypted">Nešifrované</string>
<string name="openpgp_result_decryption_insecure">Nezabezpečené</string>
<string name="openpgp_result_action_show">Zobraziť</string>
<string name="openpgp_result_action_lookup">Vyhľadať</string>
<string name="openpgp_result_no_name">Žiadne meno</string>
<string name="openpgp_result_no_email">Žiadne e-mail</string>
<!--=== Client certificates specific ==================================================================-->
<string name="account_setup_basics_client_certificate">Použiť klientský certifikát</string>
<string name="client_certificate_spinner_empty">Žiadny klientský certifikát</string>
@ -884,4 +913,27 @@ Prosím, nahlasujte prípadné chyby, prispievajte novými funkciami a pýtajte
<string name="client_certificate_retrieval_failure">Nepodarilo sa získať klientský certifikát pre identitu \"<xliff:g id="alias">%s</xliff:g>\"</string>
<string name="client_certificate_advanced_options">Pokročilé možnosti</string>
<string name="client_certificate_expired">Klientský certifikát \"<xliff:g id="certificate_alias">%1$s</xliff:g>\" vypršal alebo nie je zatiaľ platný (<xliff:g id="exception_message">%2$s</xliff:g>)</string>
<string name="crypto_incomplete_message">Nedokončená správa</string>
<!--Note: This references message_view_download_remainder-->
<string name="crypto_download_complete_message_to_decrypt">Kliknite na \'Stiahnuť kompletnú správu\' pre povolenie dešifrovania.</string>
<string name="preview_encrypted">*Šifrované*</string>
<string name="add_from_contacts">Pridať z kontaktov</string>
<string name="crypto_settings_ok">Pokračovať</string>
<string name="recipient_cc">Kópia</string>
<string name="recipient_bcc">Skrytá kópia</string>
<string name="recipient_to">Komu</string>
<string name="recipient_from">Od</string>
<string name="unknown_recipient"><![CDATA[<Neznámy príjemca>]]></string>
<string name="address_type_home">Domov</string>
<string name="address_type_work">Práca</string>
<string name="address_type_other">Iná</string>
<string name="address_type_mobile">Mobilná</string>
<string name="warn_search_disabled">Vyhľadávanie v telách správ je v tejto vývojovej verzii deaktivované!</string>
<string name="compose_error_no_draft_folder">Pre tento účet nie je zadefinovaný priečinok pre koncepty správ.</string>
<string name="compose_error_no_signing_key">Pre podpísanie správy je potrebné vybrať kľúč!</string>
<string name="compose_error_private_missing_keys">Je aktivovaný Súkromný režim, nie je však možné správu šifrovať pre všetkých príjemcov!</string>
<string name="crypto_mode_disabled">Nepodpisovať a nešifrovať.</string>
<string name="crypto_mode_sign_only">Vždy podpísať, nešifrovať.</string>
<string name="crypto_mode_opportunistic">Vždy podpísať, šifrovať ak je to možné.</string>
<string name="crypto_mode_private">Vždy podpísať, vždy šifrovať.</string>
</resources>

View file

@ -21,29 +21,28 @@
Побољшане могућности укључују:
</p>
<ul>
<li>ГУРАЊЕ поште користећи НЕАКТИВНИ ИМАП</li>
<li>Прослеђивање поште користећи IMAP IDLE</li>
<li>Боље преформансе</li>
<li>Реархивисање порука</li>
<li>Потписи е-порука</li>
<li>Бцц-себи</li>
<li>Бцц себи</li>
<li>Претплате на фасцикле</li>
<li>Синхронизација свих фасцикли</li>
<li>Поставка повратне адресе</li>
<li>Подешавање повратне адресе</li>
<li>Пречице тастатуре</li>
<li>Боља подршка за ИМАП</li>
<li>Боља подршка за IMAP</li>
<li>Упис прилога на СД картицу</li>
<li>Пражњење отпада</li>
<li>Ређање порука</li>
<li>…и више</li>
<li>…и још тога</li>
</ul>
<p>
Имајте на уму да К-9 не подржава већину бесплатних Хотмејл налога, и као и многи клијенти, има
мушица при разговору са Мајкрософтовом Разменом.
Имајте на уму да К-9 не подржава већину бесплатних Хотмејл налога и, као и многи клијенти, има мушица при контакту са Мајкрософтовом Разменом.
</p><p>
Шаљите пријаве грешака, допринесите нове могућности и постављајте питања на
<a href=\"http://k9mail.googlecode.com/\">http://k9mail.googlecode.com/</a>.
Пријављујте грешке, доприносите нове могућности и постављајте питања на
<a href=\"https://github.com/k9mail/k-9/\">https://github.com/k9mail/k-9/</a>.
</p>
]]></string>
]]></string>
<!--Default signature-->
<string name="default_signature">-- \nПослато К-9 Поштом са мог Андроид уређаја.</string>
<!--General strings that include the app name-->
@ -164,10 +163,15 @@
<item quantity="other"><xliff:g id="new_message_count">%d</xliff:g> нових порука</item>
</plurals>
<string name="notification_new_one_account_fmt"><xliff:g id="unread_message_count">%d</xliff:g> непрочитаних (<xliff:g id="account">%s</xliff:g>)</string>
<string name="notification_additional_messages">+ <xliff:g id="additional_messages">%d</xliff:g> још на <xliff:g id="account">%s</xliff:g></string>
<string name="notification_additional_messages">+ <xliff:g id="additional_messages">%1$d</xliff:g> још на <xliff:g id="account">%2$s</xliff:g></string>
<string name="notification_action_reply">Одговори</string>
<string name="notification_action_mark_as_read">Означи прочитаним</string>
<string name="notification_action_mark_all_as_read">Означи све прочитаним</string>
<string name="notification_action_delete">Обриши</string>
<string name="notification_action_delete_all">Обриши све</string>
<string name="notification_action_archive">Архивирај</string>
<string name="notification_action_archive_all">Архивирај све</string>
<string name="notification_action_spam">Нежељена</string>
<string name="notification_certificate_error_title">Грешка сертификата за <xliff:g id="account">%s</xliff:g></string>
<string name="notification_certificate_error_text">Проверите поставке за сервер</string>
<string name="notification_bg_sync_ticker">Проверавам пошту: <xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="folder">%s</xliff:g></string>
@ -207,6 +211,7 @@
<string name="message_compose_reply_header_fmt"><xliff:g id="sender">%s</xliff:g> написа:</string>
<string name="message_compose_reply_header_fmt_with_date">Дана <xliff:g id="sent_date">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="sender">%2$s</xliff:g> написа:</string>
<string name="message_compose_error_no_recipients">Морате додати бар једног примаоца.</string>
<string name="compose_error_incomplete_recipient">Поље примаоца садржи непотпун унос!</string>
<string name="error_contact_address_not_found">Адреса е-поште овог контакта није нађена.</string>
<string name="message_compose_attachments_skipped_toast">Неки прилози не могу бити прослеђени јер нису преузети.</string>
<string name="message_compose_show_quoted_text_action">Цитирај поруку</string>
@ -257,6 +262,7 @@
<string name="global_settings_confirm_action_delete">Брисања</string>
<string name="global_settings_confirm_action_delete_starred">Обриши обележено звездицом (у приказу поруке)</string>
<string name="global_settings_confirm_action_spam">Померања у нежељене</string>
<string name="global_settings_confirm_menu_discard">Одбаци поруку</string>
<string name="global_settings_confirm_action_delete_notif">Брисања (из обавештења)</string>
<string name="global_settings_privacy_hide_useragent">Уклони К-9 идентификацију из заглавља поруке</string>
<string name="global_settings_privacy_hide_timezone">Користи УТЦ за временску зону у заглављу поруке</string>
@ -275,10 +281,12 @@
<string name="global_settings_lock_screen_notification_visibility_message_count">Број непрочитаних порука</string>
<string name="global_settings_lock_screen_notification_visibility_senders">Број порука и пошиљаоци</string>
<string name="global_settings_lock_screen_notification_visibility_everything">Исто као кад је откључан екран</string>
<string name="quiet_time">Тихо време</string>
<string name="quiet_time">Тихи сати</string>
<string name="quiet_time_description">Онемогући звоњење, зујање и трептање светла ноћу</string>
<string name="quiet_time_starts">Тихо време почиње</string>
<string name="quiet_time_ends">Тихо време завршава</string>
<string name="quiet_time_notification">Искључи обавештења</string>
<string name="quiet_time_notification_description">Искључење обавештења у потпуности током тихих сати</string>
<string name="quiet_time_starts">Тихи сати почињу</string>
<string name="quiet_time_ends">Тихи сати завршавају</string>
<string name="account_setup_basics_title">Постави нови налог</string>
<string name="account_setup_basics_email_hint">Е-адреса</string>
<string name="account_setup_basics_password_hint">Лозинка</string>
@ -458,6 +466,7 @@
<string name="account_settings_quote_prefix_label">Префикс цитираног текста</string>
<string name="account_settings_crypto">Криптографија</string>
<string name="account_settings_crypto_app">ОпенПГП апликација</string>
<string name="account_settings_crypto_key">Мој кључ</string>
<string name="account_settings_no_openpgp_provider_installed">Нема инсталиране апликације за ОпенПГП</string>
<string name="account_settings_mail_check_frequency_label">Учесталост провере фасцикли</string>
<string name="account_settings_storage_title">Складиште</string>
@ -563,6 +572,7 @@
<string name="account_settings_led_summary">Трептање ЛЕД светла кад стигне нова пошта</string>
<string name="account_settings_composition_title">Опције састављања поруке</string>
<string name="account_settings_composition_label">Подразумевано састављање</string>
<string name="account_settings_composition_summary">Поставите подразумеване Од, БЦЦ и потпис</string>
<string name="account_settings_identities_label">Менаџер идентитета</string>
<string name="account_settings_identities_summary">Поставка алтернативне „Од“ адресе и потписа</string>
<string name="manage_identities_title">Управљање идентитетима</string>
@ -656,6 +666,7 @@
<string name="background_ops_label">Синхронизација у позадини</string>
<string name="background_ops_never">Никад</string>
<string name="background_ops_always">Увек</string>
<string name="background_ops_auto_sync_only">Ако је ауто-синх. укључена</string>
<string name="batch_select_all">Изабери све</string>
<string name="account_setup_push_limit_label">Максимално фасцикли за проверу гурањем</string>
<string name="account_setup_push_limit_10">10 фасцикли</string>
@ -678,6 +689,7 @@
<string name="count_search_title">Броји резултате претраге</string>
<string name="count_search_summary">Искључите за бржи приказ</string>
<string name="hide_special_accounts_title">Сакриј посебне налоге</string>
<string name="hide_special_accounts_summary">Сакриј налоге „Обједињено пријемно сандуче“ и „Све поруке“</string>
<string name="search_title"><xliff:g id="search_name">%s</xliff:g> <xliff:g id="modifier">%s</xliff:g></string>
<string name="flagged_modifier"> - са звездицом</string>
<string name="unread_modifier"> - непрочитане</string>
@ -876,6 +888,24 @@
<string name="fetching_attachment_dialog_message">Добављам прилог…</string>
<string name="auth_external_error">Не могу да се аутентификујем. Сервер не оглашава САСЛ ЕКСТЕРНАЛ могућност. Узрок може да буде проблем са сертификатом клијента (истекао, непознат ауторитет сертификата) или неки други проблем у подешавању.</string>
<!--=== OpenPGP specific ==================================================================-->
<string name="openpgp_decryption_failed">Дешифровање није успело: %s</string>
<string name="openpgp_unknown_error">Непозната ОпенПГП грешка</string>
<string name="openpgp_canceled_by_user">Отказао корисник</string>
<string name="openpgp_result_no_signature">Није потписана</string>
<string name="openpgp_result_invalid_signature">Неисправан потпис!</string>
<string name="openpgp_result_signature_uncertified">Потписник (неоверен!)</string>
<string name="openpgp_result_signature_certified">Потписник</string>
<string name="openpgp_result_signature_expired_key">Кључ је истекао!</string>
<string name="openpgp_result_signature_revoked_key">Кључ је опозван!</string>
<string name="openpgp_result_signature_insecure">Небезбедан!</string>
<string name="openpgp_result_signature_missing_key">Непознат јавни кључ</string>
<string name="openpgp_result_encrypted">Шифрована</string>
<string name="openpgp_result_not_encrypted">Није шифрована</string>
<string name="openpgp_result_decryption_insecure">Небезбедно</string>
<string name="openpgp_result_action_show">Прикажи</string>
<string name="openpgp_result_action_lookup">Потражи</string>
<string name="openpgp_result_no_name">Нема имена</string>
<string name="openpgp_result_no_email">Нема е-адресе</string>
<!--=== Client certificates specific ==================================================================-->
<string name="account_setup_basics_client_certificate">Користи сертификат клијента</string>
<string name="client_certificate_spinner_empty">Нема сертификата клијента</string>
@ -883,4 +913,27 @@
<string name="client_certificate_retrieval_failure">Неуспех добављања сертификата клијента за псеудоним „<xliff:g id="alias">%s</xliff:g></string>
<string name="client_certificate_advanced_options">Напредне поставке</string>
<string name="client_certificate_expired">Сертификат клијента „<xliff:g id="certificate_alias">%1$s</xliff:g>је истекао или још није важећи (<xliff:g id="exception_message">%2$s</xliff:g>)</string>
<string name="crypto_incomplete_message">Непотпуна порука</string>
<!--Note: This references message_view_download_remainder-->
<string name="crypto_download_complete_message_to_decrypt">Кликните на „Преузми читаву поруку“ да дозволите дешифровање.</string>
<string name="preview_encrypted">*Шифровано*</string>
<string name="add_from_contacts">Додај из контаката</string>
<string name="crypto_settings_ok">Настави</string>
<string name="recipient_cc">Цц</string>
<string name="recipient_bcc">Бцц</string>
<string name="recipient_to">За</string>
<string name="recipient_from">Од</string>
<string name="unknown_recipient"><![CDATA[<Непознат прималац>]]></string>
<string name="address_type_home">Кућа</string>
<string name="address_type_work">Посао</string>
<string name="address_type_other">Остало</string>
<string name="address_type_mobile">Мобилни</string>
<string name="warn_search_disabled">Претрага тела поруке је онемогућена у овом развојном издању!</string>
<string name="compose_error_no_draft_folder">Фасцикла за нацрте није подешена за овај налог!</string>
<string name="compose_error_no_signing_key">Захтевано је потписивање, али ниједан кључ није одређен!</string>
<string name="compose_error_private_missing_keys">Приватни режим укључен, али не могу да шифрујем свим примаоцима!</string>
<string name="crypto_mode_disabled">Никад не потписуј и не шифруј.</string>
<string name="crypto_mode_sign_only">Увек потписуј, никад не шифруј.</string>
<string name="crypto_mode_opportunistic">Увек потписуј, шифруј ако је могуће.</string>
<string name="crypto_mode_private">Увек потписуј, увек шифруј.</string>
</resources>

View file

@ -16,31 +16,31 @@
<string name="welcome_message_title">Välkommen till K-9 E-post</string>
<string name="accounts_welcome"><![CDATA[
<p>
K-9 Mail är en kraftfull e-postklient för Android. K-9 är fri programvara.
K-9 Epost är en kraftfull fri epostklient för Android.
</p><p>
K-9s har en rad förbättrade funktioner:
Några av funktionerna som förbättrats är:
</p>
<ul>
<li>Push-mail med hjälp av IMAP IDLE</li>
<li>Push med IMAP IDLE</li>
<li>Bättre prestanda</li>
<li>Omarkivering av e-post</li>
<li>E-postsignaturer</li>
<li>Bcc till dig själv</li>
<li>Meddelandelagring</li>
<li>Epostsignaturer</li>
<li>Bcc-to-self</li>
<li>Mapprenumerationer</li>
<li>Synkronisering av alla mappar</li>
<li>Synkronisera alla mappar</li>
<li>Inställning av svarsadress</li>
<li>Tangentbordsgenvägar</li>
<li>Bättre stöf för IMAP</li>
<li>Spara bilagor till SD-kort</li>
<li>Töm papperskorgen</li>
<li>Sortering av meddelanden</li>
<li>…och mer</li>
<li>Bättre stöd för IMAP</li>
<li>Spara bilagor till minneskort</li>
<li>Tömma papperskorgen</li>
<li>Meddelandesortering</li>
<li>…och mycket annat</li>
</ul>
<p>
Observera att K-9 inte stödjer gratiskonton på Hotmail och, liksom många andra e-postklienter, har vissa problem vid kommunikation med Microsoft Exchange.
Observera att K-9 inte stödjer gratiskonton på Hotmail och har, som så många andra epostklienter, svårt att prata med Microsoft Exchange.
</p><p>
Anmäl fel, hjälp till med nya funktioner och ställ frågor på
<a href=\"http://k9mail.googlecode.com/\">http://k9mail.googlecode.com/</a>.
Skicka gärna in rapporter om buggar, eller bidra med nya funktioner eller ställ frågor på
<a href=\"https://github.com/k9mail/k-9/\">https://github.com/k9mail/k-9/</a>.
</p>
]]></string>
<!--Default signature-->
@ -162,10 +162,15 @@ Anmäl fel, hjälp till med nya funktioner och ställ frågor på
<item quantity="other"><xliff:g id="new_message_count">%d</xliff:g> nya meddelanden</item>
</plurals>
<string name="notification_new_one_account_fmt"><xliff:g id="unread_message_count">%d</xliff:g> olästa (<xliff:g id="account">%s</xliff:g>)</string>
<string name="notification_additional_messages">+ <xliff:g id="additional_messages">%d</xliff:g> ytterligare<xliff:g id="account">%s</xliff:g></string>
<string name="notification_additional_messages">+ <xliff:g id="additional_messages">%1$d</xliff:g> fler<xliff:g id="account">%2$s</xliff:g></string>
<string name="notification_action_reply">Svara</string>
<string name="notification_action_mark_as_read">Markera som läst</string>
<string name="notification_action_mark_all_as_read">Markera alla som lästa</string>
<string name="notification_action_delete">Ta bort</string>
<string name="notification_action_delete_all">Radera alla</string>
<string name="notification_action_archive">Arkiv</string>
<string name="notification_action_archive_all">Arkivera alla</string>
<string name="notification_action_spam">Skräppost</string>
<string name="notification_certificate_error_title">Certifikatsfel för <xliff:g id="account">%s</xliff:g></string>
<string name="notification_certificate_error_text">Kontrollera dina serverinställningar</string>
<string name="notification_bg_sync_ticker">Kontrollerar e-post: <xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="folder">%s</xliff:g></string>
@ -255,6 +260,7 @@ Anmäl fel, hjälp till med nya funktioner och ställ frågor på
<string name="global_settings_confirm_action_delete">Ta bort</string>
<string name="global_settings_confirm_action_delete_starred">Ta bort stjärnmärkta (i meddelandevyn)</string>
<string name="global_settings_confirm_action_spam">Skräp</string>
<string name="global_settings_confirm_menu_discard">Kasta meddelande?</string>
<string name="global_settings_confirm_action_delete_notif">Ta bort (från avisering)</string>
<string name="global_settings_privacy_hide_useragent">Ta bort K-9 User-Agent från brevhuvudet</string>
<string name="global_settings_privacy_hide_timezone">Använd UTC som tidszon i brevhuvud</string>
@ -275,6 +281,8 @@ Anmäl fel, hjälp till med nya funktioner och ställ frågor på
<string name="global_settings_lock_screen_notification_visibility_everything">Samma som när skärmen är olåst</string>
<string name="quiet_time">Tyst tid</string>
<string name="quiet_time_description">Inaktivera ringsignaler, vibration och blinkande på natten</string>
<string name="quiet_time_notification">Stäng av aviseringar</string>
<string name="quiet_time_notification_description">Stäng av avisering under \"Quiet time\"</string>
<string name="quiet_time_starts">Tyst tid börjar</string>
<string name="quiet_time_ends">Tyst tid slutar</string>
<string name="account_setup_basics_title">Konfigurera ett nytt konto</string>
@ -455,8 +463,9 @@ Anmäl fel, hjälp till med nya funktioner och ställ frågor på
<string name="account_settings_folders">Mappar</string>
<string name="account_settings_quote_prefix_label">Citatprefix</string>
<string name="account_settings_crypto">Kryptering</string>
<string name="account_settings_crypto_app">OpenPGP-leverantör</string>
<string name="account_settings_no_openpgp_provider_installed">Ingen OpenPGP-leverantör installerad</string>
<string name="account_settings_crypto_app">OpenPGP-app</string>
<string name="account_settings_crypto_key">Min nyckel</string>
<string name="account_settings_no_openpgp_provider_installed">Ingen OpenPGP-app installerad</string>
<string name="account_settings_mail_check_frequency_label">Frekvens för att kontrollera mappar</string>
<string name="account_settings_storage_title">Lagring</string>
<string name="account_settings_color_label">Kontofärg</string>
@ -872,6 +881,24 @@ Anmäl fel, hjälp till med nya funktioner och ställ frågor på
<string name="fetching_attachment_dialog_message">Hämtar bilaga…</string>
<string name="auth_external_error">Misslyckades med att autentisera. Servern annonserar inte SASL EXTERNAL-förmågan. Det kan bero på ett problem med klientcertifikatet (utgånget, okänd certifikatutfärdare) eller något annat konfigurationsproblem.</string>
<!--=== OpenPGP specific ==================================================================-->
<string name="openpgp_decryption_failed">Dekrypteringen misslyckades: %s</string>
<string name="openpgp_unknown_error">Okänt OpenPGP fel</string>
<string name="openpgp_canceled_by_user">Inställd av användaren</string>
<string name="openpgp_result_no_signature">Inte signerad</string>
<string name="openpgp_result_invalid_signature">Ogiltig signatur!</string>
<string name="openpgp_result_signature_uncertified">Signerad av (inte certifierad!)</string>
<string name="openpgp_result_signature_certified">Signerad av</string>
<string name="openpgp_result_signature_expired_key">Nyckel har löpt ut!</string>
<string name="openpgp_result_signature_revoked_key">Nyckel har återkallats!</string>
<string name="openpgp_result_signature_insecure">Osäker!</string>
<string name="openpgp_result_signature_missing_key">Okänd publik nyckel</string>
<string name="openpgp_result_encrypted">Krypterad</string>
<string name="openpgp_result_not_encrypted">Inte krypterad</string>
<string name="openpgp_result_decryption_insecure">Osäker</string>
<string name="openpgp_result_action_show">Visa</string>
<string name="openpgp_result_action_lookup">Slå upp</string>
<string name="openpgp_result_no_name">Inget namn</string>
<string name="openpgp_result_no_email">Ingen email</string>
<!--=== Client certificates specific ==================================================================-->
<string name="account_setup_basics_client_certificate">Använd klientcertifikat</string>
<string name="client_certificate_spinner_empty">Inget klientcertifikat</string>
@ -879,4 +906,19 @@ Anmäl fel, hjälp till med nya funktioner och ställ frågor på
<string name="client_certificate_retrieval_failure">Kunde inte hitta klientcertifikat för \"<xliff:g id="alias">%s</xliff:g>\"</string>
<string name="client_certificate_advanced_options">Avancerade inställningar</string>
<string name="client_certificate_expired">Klientcertifikatet \"<xliff:g id="certificate_alias">%1$s</xliff:g>\" har gått ut eller är inte giltigt ännu (<xliff:g id="exception_message">%2$s</xliff:g>)</string>
<string name="crypto_incomplete_message">Ofullständigt meddelande</string>
<!--Note: This references message_view_download_remainder-->
<string name="crypto_download_complete_message_to_decrypt">Klicka på \'Ladda ner hela brevet\' för att tillåta kryptering.</string>
<string name="preview_encrypted">*Krypterad*</string>
<string name="add_from_contacts">Lägg till från kontakter</string>
<string name="crypto_settings_ok">Fortsätt</string>
<string name="recipient_cc">Cc</string>
<string name="recipient_bcc">Bcc</string>
<string name="recipient_to">Till</string>
<string name="recipient_from">Från</string>
<string name="unknown_recipient"><![CDATA[<Unknown Recipient>]]></string>
<string name="address_type_home">Hem</string>
<string name="address_type_work">Arbete</string>
<string name="address_type_other">Annat</string>
<string name="address_type_mobile">Mobil</string>
</resources>

View file

@ -14,35 +14,6 @@
<string name="app_license">Apache License, Sürüm 2.0 altında lisanslanmıştır.</string>
<!--Welcome message-->
<string name="welcome_message_title">K-9 Mail\'e Hoşgeldiniz</string>
<string name="accounts_welcome"><![CDATA[
<p>
K-9 Mail standart Android E-posta istemcisi üzerinde yazılmış açık kaynak kodlu bir e-posta istemcisidir.
</p><p>
K-9\'un iyileştirilmiş özellikleri:
</p>
<ul>
<li>IMAP IDLE kullanarak PUSH mail</li>
<li>Daha iyi performans</li>
<li>Mesaj bekletimi</li>
<li>E-posta imzaları</li>
<li>Kendine BCC (gizli karbon kopya)</li>
<li>Klasör abonelikleri</li>
<li>Tüm klasör senkronizasyonları</li>
<li>Yanıtlama adres yapılandırması</li>
<li>Klavye kısayolları</li>
<li>İyileştirilmiş IMAP desteği</li>
<li>Ekleri SD karta kaydetme</li>
<li>Çöp kutusu boşaltma</li>
<li>Mesaj sıralama</li>
<li>…ve daha fazlası</li>
</ul>
<p>
Lütfen K-9\'un diğer çoğu e-posta istemcisi gibi Microsoft Exchange haberleşme problemi nedeniyle ücretsiz Hotmail hesaplarını desteklemediğini bilin.
</p><p>
Lütfen hata raporlarınızı, istediğiniz yeni özellikleri ve sorularınızı
<a href=\"http://k9mail.googlecode.com/\">http://k9mail.googlecode.com/</a> adresine gönderin.
</p>
]]></string>
<!--Default signature-->
<string name="default_signature">-- \nAndroid için K-9 Posta\'dan gönderildi. Lütfen bu kısa notumu mazur görün.</string>
<!--General strings that include the app name-->
@ -161,10 +132,12 @@ Lütfen hata raporlarınızı, istediğiniz yeni özellikleri ve sorularınızı
<item quantity="other"><xliff:g id="new_message_count">%d</xliff:g> yeni mesaj</item>
</plurals>
<string name="notification_new_one_account_fmt"><xliff:g id="unread_message_count">%d</xliff:g> Okunmadı (<xliff:g id="account">%s</xliff:g>)</string>
<string name="notification_additional_messages"><xliff:g id="additional_messages">%d</xliff:g> daha fazla <xliff:g id="account">%s</xliff:g></string>
<string name="notification_additional_messages"><xliff:g id="additional_messages">%1$d</xliff:g> daha fazla <xliff:g id="account">%2$s</xliff:g></string>
<string name="notification_action_reply">Yanıtla</string>
<string name="notification_action_mark_as_read">Okundu olarak işaretle</string>
<string name="notification_action_delete">Sil</string>
<string name="notification_action_archive">Arşiv</string>
<string name="notification_action_spam">Spam</string>
<string name="notification_certificate_error_title"><xliff:g id="account">%s</xliff:g> için sertifika hatası</string>
<string name="notification_certificate_error_text">Sunucu ayarlarınızı kontrol edin</string>
<string name="notification_bg_sync_ticker">Posta kontrol ediliyor: <xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="folder">%s</xliff:g></string>
@ -454,8 +427,9 @@ Lütfen hata raporlarınızı, istediğiniz yeni özellikleri ve sorularınızı
<string name="account_settings_folders">Klasörler</string>
<string name="account_settings_quote_prefix_label">Alınan metinden önek</string>
<string name="account_settings_crypto">Şifreleme</string>
<string name="account_settings_crypto_app">OpenPGP Sağlayıcı</string>
<string name="account_settings_no_openpgp_provider_installed">Hiç OpenPGP Sağlayıcı yüklenmemiş</string>
<string name="account_settings_crypto_app">OpenPGP prg</string>
<string name="account_settings_crypto_key">Anahtarım</string>
<string name="account_settings_no_openpgp_provider_installed">Hiç OpenPGP prg yüklenmemiş</string>
<string name="account_settings_mail_check_frequency_label">Klasör veri toplama sıklığı</string>
<string name="account_settings_storage_title">Depolama</string>
<string name="account_settings_color_label">Hesap rengi</string>
@ -871,6 +845,20 @@ Lütfen hata raporlarınızı, istediğiniz yeni özellikleri ve sorularınızı
<string name="fetching_attachment_dialog_message">Ekler alınıyor…</string>
<string name="auth_external_error">Yetkilendirme yapılamıyor. Sunucu SASL EXTERNAL kabiliyeti olduğunu bildirmedi. Bu istemci sertifikasıyla ilgili bir sorun (tarihi geçmiş, bilinmeyen sertifika otoritesi) veya yapılandırma sorunu olabilir.</string>
<!--=== OpenPGP specific ==================================================================-->
<string name="openpgp_unknown_error">Bilinmeyen OpenPGP Hatası</string>
<string name="openpgp_result_no_signature">İmzalanmamış</string>
<string name="openpgp_result_invalid_signature">Geçersiz imza</string>
<string name="openpgp_result_signature_uncertified">Geçerli imza (sertifikalı değil!)</string>
<string name="openpgp_result_signature_certified">İmzalayan</string>
<string name="openpgp_result_signature_expired_key">Anahtarın süresi dolmuş!</string>
<string name="openpgp_result_signature_revoked_key">Anahtar iptal edilmiş!</string>
<string name="openpgp_result_signature_missing_key">Bilinmeyen genel anahtar</string>
<string name="openpgp_result_encrypted">Şifreli</string>
<string name="openpgp_result_not_encrypted">Şifreli değil</string>
<string name="openpgp_result_action_show">Göster</string>
<string name="openpgp_result_action_lookup">Bak</string>
<string name="openpgp_result_no_name">İsimsiz</string>
<string name="openpgp_result_no_email">Mesaj yok</string>
<!--=== Client certificates specific ==================================================================-->
<string name="account_setup_basics_client_certificate">İstemci sertifikası kullan</string>
<string name="client_certificate_spinner_empty">İstemci sertifikası yok</string>
@ -878,4 +866,7 @@ Lütfen hata raporlarınızı, istediğiniz yeni özellikleri ve sorularınızı
<string name="client_certificate_retrieval_failure"> \"<xliff:g id="alias">%s</xliff:g>\" için istemci sertifikası alımı başarısız oldu</string>
<string name="client_certificate_advanced_options">Gelişmiş seçenekler</string>
<string name="client_certificate_expired">İstemci sertifikası \"<xliff:g id="certificate_alias">%1$s</xliff:g>\" tarihi geçmiş veya artık geçerli değil (<xliff:g id="exception_message">%2$s</xliff:g>)</string>
<string name="crypto_incomplete_message">Eksik mesaj</string>
<!--Note: This references message_view_download_remainder-->
<string name="crypto_download_complete_message_to_decrypt">Çözmek için \"Mesajın tamamını indir\"\'e tıklayın</string>
</resources>

View file

@ -14,35 +14,6 @@
<string name="app_license">Ліцензія Apache License, Version 2.0.</string>
<!--Welcome message-->
<string name="welcome_message_title">Ласкаво просимо до K-9 Mail</string>
<string name="accounts_welcome"><![CDATA[
<p>
K-9 Mail це поштовий клієнт з відкритим вихідним кодом для Android, який базується на основі стадартної програми Android Mail client.
</p><p>
Покращені можливості K-9 включають:
</p>
<ul>
<li>Push mail при використання IMAP IDLE</li>
<li>Краща швидкодія</li>
<li>Систематизація повідомлень</li>
<li>Електронні підписи у пошті</li>
<li>Прихована копія собі</li>
<li>Підписки до папок</li>
<li>Синхронізація всіх папок</li>
<li>Налаштування зворотньої адреси</li>
<li>Клавіатурні скорочення</li>
<li>Краща підтримка IMAP</li>
<li>Збереження вкладень на карту пам’яті</li>
<li>Очищення кошика</li>
<li>Упорядкування повідомлень</li>
<li>…і більше</li>
</ul>
<p>
Зауважимо, що K-9 не підтримує більшіть безкоштовних облікових записів hotmail та, як і інші поштові програми, має деякі дивацтва при роботі з Microsoft Exchange.
</p><p>
Будь ласка, надсилайте звіти про помилки, запити про розробку нових функцій та задавайте питання на
<a href=\"http://k9mail.googlecode.com/\">http://k9mail.googlecode.com/</a>.
</p>
]]></string>
<!--Default signature-->
<!--General strings that include the app name-->
<string name="account_delete_dlg_instructions_fmt">Обліковий запис \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" буде вилучено з K-9 Mail.</string>
@ -155,7 +126,6 @@ K-9 Mail це поштовий клієнт з відкритим вихідни
<string name="recreating_account">Відновлення облікового запису\"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\"</string>
<string name="notification_new_title">Нова пошта</string>
<string name="notification_new_one_account_fmt"><xliff:g id="unread_message_count">%d</xliff:g> Непрочитане (<xliff:g id="account">%s</xliff:g>)</string>
<string name="notification_additional_messages">+ <xliff:g id="additional_messages">%d</xliff:g> більше на <xliff:g id="account">%s</xliff:g></string>
<string name="notification_action_reply">Відповісти</string>
<string name="notification_action_mark_as_read">Позначити як прочитаний</string>
<string name="notification_action_delete">Видалити</string>
@ -420,7 +390,6 @@ K-9 Mail це поштовий клієнт з відкритим вихідни
<string name="account_settings_folders">Папки</string>
<string name="account_settings_quote_prefix_label">Префікс цитованого тексту</string>
<string name="account_settings_crypto">Шифрування</string>
<string name="account_settings_crypto_app">OpenPGP</string>
<string name="account_settings_mail_check_frequency_label">Частота опитування папок</string>
<string name="account_settings_storage_title">Пам’ять</string>
<string name="account_settings_color_label">Колір облікового запису</string>
@ -814,4 +783,5 @@ K-9 Mail це поштовий клієнт з відкритим вихідни
<string name="fetching_attachment_dialog_message">Отримання вкладення…</string>
<!--=== OpenPGP specific ==================================================================-->
<!--=== Client certificates specific ==================================================================-->
<!--Note: This references message_view_download_remainder-->
</resources>

View file

@ -3,7 +3,7 @@
<!--=== App-specific strings =============================================================-->
<!--This should make it easier for forks to change the branding-->
<!--Used in AndroidManifest.xml-->
<string name="app_name">K-9 Mail</string>
<string name="app_name">K-9 邮箱</string>
<string name="shortcuts_title">K-9 账户</string>
<string name="unread_widget_label">K-9 未读</string>
<string name="remote_control_label">K-9 Mail 远程控制</string>
@ -14,34 +14,6 @@
<string name="app_license">根据Apache License 2.0 协议授权。</string>
<!--Welcome message-->
<string name="welcome_message_title">欢迎来到 K-9 Mail</string>
<string name="accounts_welcome"><![CDATA[
<p>
K-9 Mail是Android下的开源电子邮件客户端其最初的代码来自Android默认的电子邮件程序。
</p><p>
K-9改进的功能包括
</p>
<ul>
<li>利用IMAP IDEL进行Push mail</li>
<li>更好的性能</li>
<li>重新装入邮件</li>
<li>邮件签名</li>
<li>暗送给自己</li>
<li>文件夹订阅</li>
<li>同步全部文件夹</li>
<li>可以编辑回件地址</li>
<li>键盘快捷键</li>
<li>更好的IMAP支持</li>
<li>保存附件到SD卡</li>
<li>清空垃圾箱</li>
<li>邮件排序</li>
<li>以及其他很多哦~</li>
</ul>
<p>
请注意K-9不支持绝大多数免费Hotmail账户以及和很多邮件客户端一样在和Microsoft Exchange沟通的时候存在一些奇妙的问题。
</p><p>
请到<a href=\"http://k9mail.googlecode.com/\">http://k9mail.googlecode.com/</a>提交错误报告、贡献新功能或提出您的问题。
</p>
]]></string>
<!--Default signature-->
<string name="default_signature">-- \n使用 K-9 Mail 发送自我的Android设备。</string>
<!--General strings that include the app name-->
@ -159,7 +131,6 @@ K-9改进的功能包括
<item quantity="other"><xliff:g id="new_message_count">%d</xliff:g> 条新消息</item>
</plurals>
<string name="notification_new_one_account_fmt">您有<xliff:g id="unread_message_count">%d</xliff:g>封未读邮件(<xliff:g id="account">%s</xliff:g></string>
<string name="notification_additional_messages">再加载 <xliff:g id="additional_messages">%d</xliff:g> 条信息, 账户 <xliff:g id="account">%s</xliff:g></string>
<string name="notification_action_reply">回复</string>
<string name="notification_action_mark_as_read">标记为已读</string>
<string name="notification_action_delete">删除</string>
@ -452,8 +423,6 @@ K-9改进的功能包括
<string name="account_settings_folders">文件夹</string>
<string name="account_settings_quote_prefix_label">引用文本前缀</string>
<string name="account_settings_crypto">加密</string>
<string name="account_settings_crypto_app">OpenPGP 提供者</string>
<string name="account_settings_no_openpgp_provider_installed">未安装OpenPGP提供程序</string>
<string name="account_settings_mail_check_frequency_label">文件夹检查频率</string>
<string name="account_settings_storage_title">存储</string>
<string name="account_settings_color_label">账户颜色</string>
@ -871,4 +840,5 @@ K-9改进的功能包括
<string name="client_certificate_retrieval_failure">无法获取别名 \"<xliff:g id="alias">%s</xliff:g>\" 的客户端证书</string>
<string name="client_certificate_advanced_options">高级选项</string>
<string name="client_certificate_expired">客户端证书 \"<xliff:g id="certificate_alias">%1$s</xliff:g>\" 已经过期,或者尚未开始生效。 (<xliff:g id="exception_message">%2$s</xliff:g>)</string>
<!--Note: This references message_view_download_remainder-->
</resources>

View file

@ -14,7 +14,6 @@
<string name="app_license">依據 Apache Version 2.0.規範授權</string>
<!--Welcome message-->
<string name="welcome_message_title">歡迎使用K-9 Mail</string>
<string name="accounts_welcome">&lt;p&gt; K-9 Mail是Android系統的開放原始碼的電子郵件客戶端原始程式碼來自Android內建的電子郵件程式。 &lt;/p&gt;&lt;p&gt; K-9改良的功能包括 &lt;/p&gt; &lt;ul&gt; &lt;li&gt;利用IMAP IDEL進行Push mail&lt;/li&gt; &lt;li&gt;更好的執行效率&lt;/li&gt; &lt;li&gt;重新發送郵件&lt;/li&gt; &lt;li&gt;郵件簽名&lt;/li&gt; &lt;li&gt;密件副本給自己&lt;/li&gt; &lt;li&gt;信件匣訂閱&lt;/li&gt; &lt;li&gt;同步全部信件匣&lt;/li&gt; &lt;li&gt;可以編輯回信收件人地址&lt;/li&gt; &lt;li&gt;鍵盤捷徑鍵&lt;/li&gt; &lt;li&gt;更完整支援IMAP&lt;/li&gt; &lt;li&gt;儲存附件到記憶卡&lt;/li&gt; &lt;li&gt;清空垃圾桶&lt;/li&gt; &lt;li&gt;郵件排序&lt;/li&gt; &lt;li&gt;以及其他很多功能~&lt;/li&gt; &lt;/ul&gt; &lt;p&gt; 請注意K-9不支援絕大多數免費Hotmail帳戶。跟其他的電子郵件客戶端一樣在和Microsoft Exchange伺服器溝通的時候存在一些詭異的問題。 &lt;/p&gt;&lt;p&gt; 請到&lt;a href=http://k9mail.googlecode.com/&gt;http://k9mail.googlecode.com/&lt;/a&gt;提交錯誤報告、建議新功能或提出您的問題。 &lt;/p&gt;</string>
<!--Default signature-->
<!--General strings that include the app name-->
<string name="account_delete_dlg_instructions_fmt">帳戶「<xliff:g id="account">%s</xliff:g>」將從K-9 Mail中刪除。</string>
@ -127,7 +126,7 @@
<string name="recreating_account">正在重建帳戶「<xliff:g id="account">%s</xliff:g></string>
<string name="notification_new_title">您有新郵件</string>
<string name="notification_new_one_account_fmt">您有<xliff:g id="unread_message_count">%d</xliff:g>封未讀郵件(<xliff:g id="account">%s</xliff:g></string>
<string name="notification_additional_messages">+ 來自<xliff:g id="account">%2$s</xliff:g>已超過<xliff:g id="additional_messages">%1$d</xliff:g>則訊息 </string>
<string name="notification_additional_messages">+ 來自<xliff:g id="account">%2$s</xliff:g>已超過<xliff:g id="additional_messages">%1$d</xliff:g>則訊息</string>
<string name="notification_action_reply">回覆</string>
<string name="notification_action_mark_as_read">開啟</string>
<string name="notification_action_delete">刪除</string>
@ -388,7 +387,6 @@
<string name="account_settings_folders">信件匣</string>
<string name="account_settings_quote_prefix_label">引用本文前綴</string>
<string name="account_settings_crypto">加密</string>
<string name="account_settings_crypto_app">OpenPGP提供者</string>
<string name="account_settings_mail_check_frequency_label">上層信件匣檢查頻率</string>
<string name="account_settings_storage_title">帳戶儲存</string>
<string name="account_settings_color_label">帳戶顏色</string>
@ -782,4 +780,5 @@
<string name="mark_all_as_read">標記全部為已讀</string>
<!--=== OpenPGP specific ==================================================================-->
<!--=== Client certificates specific ==================================================================-->
<!--Note: This references message_view_download_remainder-->
</resources>